All language subtitles for Unforgettable.S02E09.Flesh.And.Blood.WEB-DL.x264.HuN.EnG-AKON.ENGSUB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,792 --> 00:00:02,920 Previously on Unforgettable... 2 00:00:03,045 --> 00:00:07,132 They're called Alpha Five. A covert paramilitary unit from the former Soviet Union. 3 00:00:07,174 --> 00:00:09,343 Jacqueline Mikhailova, goes by Jackie M. 4 00:00:09,343 --> 00:00:11,470 Interpol considers her a person of interest in 5 00:00:11,470 --> 00:00:13,722 eight assassinations in the last few years alone. 6 00:00:13,847 --> 00:00:17,059 - That's her! That's her! That's her! - Move! Move! 7 00:00:19,353 --> 00:00:21,730 He was poisoned using tomexide. 8 00:00:21,730 --> 00:00:23,190 You see the injection site? 9 00:00:23,190 --> 00:00:26,568 I'd like to thank you all... 10 00:00:27,027 --> 00:00:28,695 Drop your weapon. 11 00:00:29,696 --> 00:00:31,615 No! She's dead. 12 00:00:31,740 --> 00:00:34,076 We found the ambulance, no trace of Jackie. 13 00:00:34,117 --> 00:00:36,411 Al, we can't just let her go. 14 00:00:43,794 --> 00:00:47,130 - Oh, you're all squared away. - Good. 15 00:00:47,422 --> 00:00:49,174 I'm exhausted. 16 00:00:49,299 --> 00:00:52,511 Think you'll manage not to kick the covers off five minutes after I'm gone? 17 00:00:52,511 --> 00:00:54,972 Then I wouldn't get to listen to you complain. 18 00:00:55,264 --> 00:00:57,891 It'll be somebody else's problem. I'm off-duty. 19 00:00:58,016 --> 00:01:00,227 Try not to drive the next nurse crazy, will you? 20 00:01:00,227 --> 00:01:02,813 You know I only like to drive you crazy. 21 00:01:13,615 --> 00:01:15,284 Miss me already? 22 00:01:32,092 --> 00:01:36,180 Find the lady if you can. 1 in 3. 1 in 3. Be all you can be. 23 00:01:39,766 --> 00:01:41,435 Almost my man, almost. 24 00:01:41,435 --> 00:01:44,313 - I'm all tapped out, man. - Hey. 25 00:01:44,521 --> 00:01:46,231 - I'll take a shot. - Oh yeah? 26 00:01:46,231 --> 00:01:47,566 - Yeah. - All right. 27 00:01:47,691 --> 00:01:50,235 - Place your bet. - All right. 20. 28 00:01:50,360 --> 00:01:52,279 20, take that. 29 00:01:52,279 --> 00:01:55,949 Find the lady if you can. 1 in 3. 1 in 3. Be all you can be. 30 00:02:02,789 --> 00:02:04,166 - Want to go again? - Again? 31 00:02:04,374 --> 00:02:06,543 I don't know. I... I... 32 00:02:06,960 --> 00:02:08,879 - Double it up. - All right, all right. 33 00:02:08,879 --> 00:02:10,631 You know what? I'm feeling lucky today. 34 00:02:10,631 --> 00:02:11,507 Why don't we triple? 35 00:02:11,507 --> 00:02:13,634 - That's what I'm talking about. - Second time, you aren't gonna win... 36 00:02:13,634 --> 00:02:17,346 Let's see, let's see.. alright. Find the lady if you can. 37 00:02:17,346 --> 00:02:20,224 1 in 3. 1 in 3. Be all you can be. 38 00:02:20,682 --> 00:02:22,935 Find the lady, where is she? 39 00:02:34,238 --> 00:02:36,657 - You sure, that one? - Yeah. 40 00:02:38,575 --> 00:02:41,370 Oh! 41 00:02:41,620 --> 00:02:42,955 Game's over, lady. 42 00:02:43,080 --> 00:02:43,830 Game's over? 43 00:02:43,830 --> 00:02:45,666 - Game's over. - Game is over. 44 00:02:46,542 --> 00:02:48,085 How about that? 45 00:02:52,130 --> 00:02:55,050 Have a nice day. Here you go, boys, don't spend it all at once. 46 00:02:55,050 --> 00:02:56,593 Hey thanks, lady. 47 00:02:56,718 --> 00:02:59,638 - Hey. - Hey Carrie, I might have something. 48 00:02:59,763 --> 00:03:01,265 It's about her. 49 00:03:01,306 --> 00:03:02,891 Sending it to you now. 50 00:03:02,891 --> 00:03:06,478 Got this footage from a camera outside Eastside Hospital, 12 minutes ago. 51 00:03:06,520 --> 00:03:08,689 Looks like she was on her way in. 52 00:03:09,606 --> 00:03:11,441 Can you enhance it? 53 00:03:11,441 --> 00:03:12,985 It is enhanced. 54 00:03:13,110 --> 00:03:14,862 How close is this one? 55 00:03:14,903 --> 00:03:16,613 Any facial recognition match over 56 00:03:16,613 --> 00:03:19,908 25% triggers my alert. This one shows a 42% match. 57 00:03:19,950 --> 00:03:21,702 Highest one yet. 58 00:03:21,827 --> 00:03:23,871 Eastside Hospital? I'll head over. 59 00:03:23,871 --> 00:03:24,830 Are you sure? 60 00:03:24,830 --> 00:03:26,957 No disrespect to your trolling software, Jay, 61 00:03:26,957 --> 00:03:29,126 but the last, what, 10 times? It's nothing. 62 00:03:29,168 --> 00:03:33,046 9 times. And listen, it's East 63rd Street, I'm five minutes from there. 63 00:03:33,046 --> 00:03:34,673 All right. I'll cover with Eliot. 64 00:03:34,798 --> 00:03:35,883 Be careful. 65 00:03:35,924 --> 00:03:38,552 Jay, have Jo meet me at the hospital, ok? 66 00:03:38,594 --> 00:03:39,845 Copy that. 67 00:03:41,430 --> 00:03:46,518 Ah, Detective Wells, Bob Conti, I'm Chief of Staff here at the hospital, and... 68 00:03:46,560 --> 00:03:49,521 - Yeah, this is... - Joanne Webster, to what do we owe the honor? 69 00:03:49,646 --> 00:03:52,941 - I'm sorry, do I know you? - I took your class at Fordham. 70 00:03:52,983 --> 00:03:56,361 - Oh, Forensic Pathology. - No, Knitting to Reduce Stress. 71 00:03:56,361 --> 00:03:59,656 - It was a summer elective. - I still have those alpaca slippers I made. 72 00:03:59,656 --> 00:04:03,660 - Softest darn things. - Aren't they soft, it's like, kitties on your feet. 73 00:04:03,660 --> 00:04:06,622 Oh, wow, that's... so, Jo. 74 00:04:06,663 --> 00:04:09,124 Doctor Conti, do you have a list of people who died here, 75 00:04:09,124 --> 00:04:12,085 - in, say, the past two hours. - Of course. 76 00:04:12,127 --> 00:04:14,129 What exactly are you looking for? 77 00:04:14,463 --> 00:04:16,256 I'm not sure yet. 78 00:04:16,590 --> 00:04:18,550 Here we go. 79 00:04:18,592 --> 00:04:20,928 Uh, gangbanger, came in with gunshot wound to the head. 80 00:04:20,928 --> 00:04:22,679 3 hours ago. Died in the ER. 81 00:04:22,930 --> 00:04:26,350 Construction worker fell from 4 stories up, and... 82 00:04:26,475 --> 00:04:30,604 uh, that's infortunate. 54 year-old man, liver disease, seizure... 83 00:04:30,729 --> 00:04:33,065 - just 15 minutes ago... - 15 minutes ago? 84 00:04:33,565 --> 00:04:35,025 That's the one. 85 00:04:35,150 --> 00:04:38,403 Theodore Muscat. We're trying to locate the family for notification. 86 00:04:38,445 --> 00:04:40,822 Body should be moved momentarily. 87 00:04:42,783 --> 00:04:45,786 He was being treated for cavernous hemangioma. 88 00:04:45,786 --> 00:04:48,747 Nurse picked up an alarm, he coded by the time she got in the room. 89 00:04:48,789 --> 00:04:52,167 - Jo, check for an injection site. - I... don't understand. 90 00:04:52,793 --> 00:04:55,379 I don't think there is one, but Carrie, 91 00:04:55,504 --> 00:04:57,256 this man's trachea has been crushed. 92 00:04:57,256 --> 00:04:58,757 These types of seizure can be violent. 93 00:04:58,799 --> 00:05:01,510 Not this violent. The cartilage is flattened. 94 00:05:03,470 --> 00:05:05,806 You asked to see the security video from the ward, 95 00:05:05,848 --> 00:05:07,891 it's up on the computer in the nurses' station. 96 00:05:07,933 --> 00:05:09,351 - Great. - Yeah. 97 00:05:09,393 --> 00:05:11,395 Ok, where are you? 98 00:05:14,022 --> 00:05:16,149 Show me your face, come on. 99 00:05:16,525 --> 00:05:19,319 Look up, look up, look up. 100 00:05:25,701 --> 00:05:28,161 I was hoping to never see you again. 101 00:05:28,203 --> 00:05:29,997 Likewise. 102 00:05:30,706 --> 00:05:32,124 Jackie... 103 00:05:32,875 --> 00:05:34,418 She's back. 104 00:05:36,753 --> 00:05:44,303 UNFORGETTABLE S02E09 Flesh and Blood 105 00:05:51,059 --> 00:05:53,312 Why would Jackie risk coming back into the country 106 00:05:53,353 --> 00:05:56,648 - to kill a high school science teacher. - I wanted to kill my high school science teacher. 107 00:05:56,690 --> 00:05:58,442 Gave me a D in tenth grade. 108 00:05:58,483 --> 00:05:59,776 I had to go to summer school. 109 00:05:59,776 --> 00:06:01,403 Jay, what do we got on our victim? 110 00:06:01,445 --> 00:06:02,529 Theodore Muscat, 111 00:06:02,529 --> 00:06:05,908 lived in Mamaroneck, been teaching at Lakeside High for the past three years. 112 00:06:06,033 --> 00:06:08,285 Before that, at a high school in Ohio for twelve years. 113 00:06:08,285 --> 00:06:10,204 Not married, no record, nothing unusual. 114 00:06:10,245 --> 00:06:12,414 There has got to be some connection here. 115 00:06:12,414 --> 00:06:15,751 Did you cross him with what we know of past Alpha Five operations? 116 00:06:15,959 --> 00:06:17,211 There's nothing. 117 00:06:17,252 --> 00:06:20,047 Now, we know that Alpha Five was created by KGB officers 118 00:06:20,047 --> 00:06:21,798 to be an elite paramilitary group, 119 00:06:21,840 --> 00:06:23,425 and that they secretly trained in the Caucasus, 120 00:06:23,467 --> 00:06:27,346 so far I see nothing that links Muscat to any past Alpha Five terrorist activity. 121 00:06:27,387 --> 00:06:29,389 Jackie kills anyone who gets in her way. 122 00:06:29,431 --> 00:06:32,726 Maybe Muscat's death was collateral damage on her way to something else. 123 00:06:32,851 --> 00:06:35,020 The question is: on her way to what? 124 00:06:39,149 --> 00:06:41,568 Ted was one of our most popular teachers. 125 00:06:41,610 --> 00:06:44,029 With the faculty and with his students. 126 00:06:44,696 --> 00:06:46,823 Any problems outside of work that you know of? 127 00:06:46,865 --> 00:06:49,868 No. The school was pretty much everything to him. 128 00:06:50,077 --> 00:06:51,537 He was at all the plays, 129 00:06:51,537 --> 00:06:53,539 dances, graduation. 130 00:06:53,997 --> 00:06:56,124 Didn't talk much about his personal life. 131 00:06:56,416 --> 00:06:58,836 Were you aware of anyone who might have wanted to hurt him? 132 00:06:58,961 --> 00:07:01,755 N... no, but I... I don't understand. 133 00:07:02,089 --> 00:07:05,342 He was sick, I thought that's how he died. Did something happen? 134 00:07:05,384 --> 00:07:07,469 We can't say any more than that. 135 00:07:08,387 --> 00:07:11,598 "And they secretly trained in the Caucasus." 136 00:07:14,268 --> 00:07:15,978 Did... did he ever say, 137 00:07:15,978 --> 00:07:18,146 where he grew up, where he was from? 138 00:07:18,146 --> 00:07:20,399 I think the Midwest, he said. 139 00:07:27,114 --> 00:07:28,198 What are these? 140 00:07:29,908 --> 00:07:33,036 Ted really led the way, with the whole paperless classroom thing, 141 00:07:33,078 --> 00:07:36,540 he had his kids hand in all their work on those USB sticks. 142 00:07:43,839 --> 00:07:45,174 Back in his hospital room, 143 00:07:45,174 --> 00:07:48,468 Ted Muscat had a USB cap that was missing it's flashdrive. 144 00:07:48,802 --> 00:07:52,514 In his room, there was a poster of a valley below Mt. Elbrus. 145 00:07:52,514 --> 00:07:54,641 That is where the Alpha Five training camp is. 146 00:07:54,641 --> 00:07:57,561 An Alpha Five agent was working as a public school teacher, 147 00:07:57,561 --> 00:07:59,980 - in Mamaroneck? - I know, I know it sounds crazy. 148 00:08:00,105 --> 00:08:02,482 But maybe, just maybe, 149 00:08:02,524 --> 00:08:04,443 he's more than a science teacher. 150 00:08:04,735 --> 00:08:06,945 Carrie was right. Ted Muscat, 151 00:08:06,945 --> 00:08:08,614 aka Yevgeni Vayzov. 152 00:08:08,655 --> 00:08:09,698 Alpha Five through and through. 153 00:08:09,740 --> 00:08:11,783 Suspected in at least 7 bombings throughout Europe, 154 00:08:11,783 --> 00:08:13,785 from 1995 to 2009. 155 00:08:13,827 --> 00:08:14,995 Including... 156 00:08:15,120 --> 00:08:17,956 the Deutchland bank attack which killed 170 people. 157 00:08:18,081 --> 00:08:19,958 I'd hate to have detention in his class. 158 00:08:19,958 --> 00:08:21,877 The whole world must be looking for this guy. 159 00:08:21,919 --> 00:08:24,171 They were. Until he died. 160 00:08:24,213 --> 00:08:25,506 3 years ago. 161 00:08:25,589 --> 00:08:30,302 Vayzov was on a G4 that went down off the coast of Majorqua in 2010. 162 00:08:30,427 --> 00:08:32,304 No survivors. Turns out, 163 00:08:32,346 --> 00:08:34,306 the three other passengers were all 164 00:08:34,306 --> 00:08:36,183 top Alpha Five operatives. 165 00:08:36,225 --> 00:08:38,060 All of them reported dead. 166 00:08:38,060 --> 00:08:39,186 Petra Kekilli. 167 00:08:39,228 --> 00:08:40,896 Sergei Kirsakov. 168 00:08:41,188 --> 00:08:44,483 And some guy I can only identify right now as Victor. 169 00:08:44,483 --> 00:08:45,567 I'm looking into all of them. 170 00:08:45,567 --> 00:08:49,404 2010, that corresponds with the start of Muscat's teaching career in Mamaroneck. 171 00:08:49,446 --> 00:08:51,657 I may have had some luck with our school teacher's phones. 172 00:08:51,698 --> 00:08:53,408 I traced four calls in two days 173 00:08:53,450 --> 00:08:54,660 from his school office 174 00:08:54,660 --> 00:08:56,453 to the Upper West Side townhouse, 175 00:08:56,453 --> 00:08:57,412 of this guy. 176 00:08:57,663 --> 00:08:58,789 Jimmy Serrano. 177 00:08:58,914 --> 00:09:01,667 Guy's a hedge fund manager worth a couple hundred million. 178 00:09:01,667 --> 00:09:04,294 Looks like the feds have been sniffing around him for a decade. 179 00:09:04,336 --> 00:09:06,880 Suspected money laundering for illegal arms deals. 180 00:09:06,880 --> 00:09:08,674 If Alpha Five is up to something, 181 00:09:08,674 --> 00:09:11,844 they'll need financing. And someone who knows how to move money around quietly. 182 00:09:11,844 --> 00:09:15,389 You know, the feds might already have an existing search warrant out on Serrano's place. 183 00:09:15,514 --> 00:09:17,933 I'll see if maybe we can go piggy-back. 184 00:09:25,983 --> 00:09:27,359 How are things going? 185 00:09:27,734 --> 00:09:29,611 Uh, well, I'm just trying to connect the dots. 186 00:09:29,611 --> 00:09:32,990 Problem is, you have to actually be able to see the dots before you can connect them. 187 00:09:33,031 --> 00:09:34,783 Well, you think it's your girl? 188 00:09:34,867 --> 00:09:38,036 Well, we have her on the video outside the hospital. 189 00:09:38,036 --> 00:09:41,290 And the guy she killed was Alpha Five. Yeah, I'm sure she's our girl. 190 00:09:41,331 --> 00:09:43,458 Any idea why she'd want to off a member of her team... 191 00:09:43,458 --> 00:09:44,251 Ok. 192 00:09:44,293 --> 00:09:45,544 You're doing that thing again. 193 00:09:45,586 --> 00:09:46,879 What? The ear twitching thing? 194 00:09:46,879 --> 00:09:50,757 No. The dancing around what you really wanna say by asking obvious questions thing. 195 00:09:50,883 --> 00:09:52,718 I do. I do wanna say... 196 00:09:52,759 --> 00:09:55,220 Jackie is a deadly international assassin, 197 00:09:55,262 --> 00:09:57,389 and we should probably bring the feds in on this one. 198 00:09:57,389 --> 00:10:00,309 No! I know how she thinks. I can get inside her head. 199 00:10:00,309 --> 00:10:01,560 And she can get inside yours. 200 00:10:01,560 --> 00:10:03,687 Don't be so sure, it's like a maze up there. 201 00:10:03,687 --> 00:10:04,813 - Carrie... - Hmm? 202 00:10:04,813 --> 00:10:08,025 If we stick with this, I need to know I'm not being dragged into some... 203 00:10:08,150 --> 00:10:10,569 personal grudge match between the two of you. 204 00:10:10,652 --> 00:10:11,612 Never. 205 00:10:15,949 --> 00:10:17,201 Let me guess. 206 00:10:17,701 --> 00:10:20,078 He's worried your personal stake in catching Jackie, 207 00:10:20,120 --> 00:10:22,247 is gonna compromise your professional judgement. 208 00:10:22,289 --> 00:10:24,666 Why does everyone keep using the word "personal" here? 209 00:10:24,708 --> 00:10:27,169 I am a cop, we catch bad guys. 210 00:10:27,211 --> 00:10:29,171 That is what we do. That is what I'm doing. 211 00:10:29,296 --> 00:10:31,381 I beat you at tennis a long time ago, 212 00:10:31,423 --> 00:10:32,591 you still can't let it go. 213 00:10:32,633 --> 00:10:35,093 August 2001. You said that ball was out when it was in, 214 00:10:35,093 --> 00:10:36,762 and what the hell does that have to do with anything? 215 00:10:36,762 --> 00:10:38,347 Jackie kills six people, 216 00:10:38,347 --> 00:10:41,058 and then outsmarts you and disappears right under your nose. 217 00:10:41,099 --> 00:10:42,643 She won, you lost. 218 00:10:42,684 --> 00:10:46,897 - It's personal. - Listen, I said I was gonna take her Russian ass down. 219 00:10:46,939 --> 00:10:47,648 Ok? 220 00:10:47,689 --> 00:10:49,691 When she... she got away from me the last time, 221 00:10:49,691 --> 00:10:51,109 and that is what I intend to do. 222 00:10:51,193 --> 00:10:53,070 You know, she got away from me too. 223 00:10:53,612 --> 00:10:56,782 Which is why we're gonna take her down. Together. 224 00:10:58,116 --> 00:10:59,409 Ok. 225 00:11:00,285 --> 00:11:02,079 I like the sound of that. 226 00:11:02,621 --> 00:11:03,831 Ball was out. 227 00:11:05,958 --> 00:11:07,376 It was in. 228 00:11:08,252 --> 00:11:10,462 You guys are really unbelievable. 229 00:11:10,587 --> 00:11:12,464 I mean, this is the fourth search in three months, 230 00:11:12,464 --> 00:11:13,715 maybe tell me what you're looking for, 231 00:11:13,715 --> 00:11:14,967 and... and I can go get it. 232 00:11:15,050 --> 00:11:16,927 You've been investigated for money laundering, 233 00:11:16,927 --> 00:11:19,054 - insider trading... - Investigated and cleared. 234 00:11:19,096 --> 00:11:21,807 - And investigated and cleared again. - Listen, we're not with the IRS, 235 00:11:21,849 --> 00:11:23,350 we're not with the SEC. 236 00:11:23,350 --> 00:11:26,144 We're with Major Crimes. We're investigating a homicide, a murder. 237 00:11:26,186 --> 00:11:29,273 - What? - And we've got several calls to your private office, 238 00:11:29,314 --> 00:11:31,316 - from our victim. - Oh my God, who was it? 239 00:11:31,358 --> 00:11:34,111 Ted Muscat, science teacher from Mamaroneck. You know him? 240 00:11:34,111 --> 00:11:36,113 - No, I've never heard of him. - Neither have I. 241 00:11:36,113 --> 00:11:37,447 What about Yevgeni Visov? 242 00:11:37,489 --> 00:11:38,866 No idea why he'd be calling you? 243 00:11:38,907 --> 00:11:40,367 No, maybe he got the wrong number. 244 00:11:40,367 --> 00:11:42,244 Does anyone else have access to your office phone? 245 00:11:42,244 --> 00:11:44,204 No, I mean, my wife and I, and Estelle. 246 00:11:44,246 --> 00:11:45,873 - Estelle? - Our nanny. 247 00:11:45,914 --> 00:11:47,166 Is she here? Can I talk to her? 248 00:11:47,207 --> 00:11:49,334 No she just left. She took our daughters to the park. 249 00:11:49,376 --> 00:11:51,128 - I don't understand. - Do you have a picture of her? 250 00:11:51,170 --> 00:11:52,754 Yeah, I think so. 251 00:11:53,255 --> 00:11:54,923 Yeah, sure, here. 252 00:11:55,424 --> 00:11:56,925 This is from when, uh... 253 00:11:56,925 --> 00:11:58,886 we took the kids to Maui. 254 00:12:03,640 --> 00:12:06,059 Petra Kekilli. 255 00:12:06,185 --> 00:12:07,853 Where's the park? 256 00:12:09,855 --> 00:12:12,482 No, I can't go back to the ice cream truck again. 257 00:12:12,482 --> 00:12:14,026 Your mom will kill me. 258 00:12:14,151 --> 00:12:17,029 It's not the mother I'd worry about if I were you. 259 00:12:17,821 --> 00:12:19,781 I want you to go play over by the swing set. 260 00:12:19,907 --> 00:12:21,783 The one with the ladybugs. 261 00:12:21,909 --> 00:12:25,829 Stay there, don't come back, until I come get you, do you understand? 262 00:12:31,960 --> 00:12:33,754 You look good for a ghost. 263 00:12:33,921 --> 00:12:35,797 You shouldn't have come, Jackie. 264 00:12:37,925 --> 00:12:42,304 I'd rather do this the easy way and let you join these girls on the ladybug swing. 265 00:12:43,305 --> 00:12:44,848 Where is he, Petra? 266 00:12:44,973 --> 00:12:46,558 You know I can't tell you. 267 00:12:47,267 --> 00:12:48,977 I'm sure you've heard about Yevgeni. 268 00:12:48,977 --> 00:12:50,270 He was sick. 269 00:12:50,687 --> 00:12:52,147 And weak. 270 00:13:11,500 --> 00:13:14,002 I am not so weak. 271 00:13:42,906 --> 00:13:44,700 All right, get back. Step back. 272 00:13:44,741 --> 00:13:47,077 Move back. Move back. Move away. 273 00:13:50,914 --> 00:13:52,749 How much you wanna bet, tomexide poisoning? 274 00:13:52,749 --> 00:13:53,834 It's gotta be Jackie. 275 00:13:53,834 --> 00:13:55,711 Listen to me, you gotta canvass this park, ok? 276 00:13:55,752 --> 00:13:57,796 Blonde, white female. Get it over the air. 277 00:13:57,838 --> 00:13:58,881 Hold all these witnesses. 278 00:13:58,922 --> 00:14:00,215 She was just here. 279 00:14:00,257 --> 00:14:01,425 - Find her. - We're on it. 280 00:14:01,466 --> 00:14:02,843 She was their nanny for three years, 281 00:14:02,885 --> 00:14:05,345 she must have been using Serrano's accounts for Alpha Five. 282 00:14:05,345 --> 00:14:08,432 Three years after she supposedly died in a plane crash, just like Visov. 283 00:14:08,432 --> 00:14:10,434 We're dealing with a sleeper cell, Al. 284 00:14:10,475 --> 00:14:13,520 There were two more operatives on that plane, we have to find them. 285 00:14:42,132 --> 00:14:44,635 It's Jay, we gotta get back to the Serrano house. 286 00:14:48,013 --> 00:14:50,557 I found these behind the dresser in the nanny's room. 287 00:14:53,268 --> 00:14:54,478 What are we looking at? 288 00:14:54,603 --> 00:14:55,729 After September 11, 289 00:14:55,729 --> 00:14:57,898 we got special training to spot this kind of thing. 290 00:14:57,898 --> 00:15:00,359 It's a high capacity semiconductor 7DVR. 291 00:15:00,400 --> 00:15:03,487 - Which means? - It's top of electronic fuse, really sophisticated. 292 00:15:03,487 --> 00:15:05,739 Our high school science teacher knew what he was doing 293 00:15:05,739 --> 00:15:06,573 A fuse for what? 294 00:15:06,615 --> 00:15:08,909 This goes way above my pay grade so I can't be sure. 295 00:15:09,826 --> 00:15:11,870 But I recognize some of the components. 296 00:15:13,372 --> 00:15:15,165 The neutron reflectors give it away. 297 00:15:15,249 --> 00:15:16,750 A bomb. 298 00:15:17,292 --> 00:15:19,253 A nuclear bomb. 299 00:15:25,300 --> 00:15:26,593 SADM. 300 00:15:26,635 --> 00:15:28,470 Special Atomic Demolition Munition. 301 00:15:28,512 --> 00:15:32,099 Developed by US military in the 60s for battlefield use against the Soviets. 302 00:15:32,099 --> 00:15:34,852 Very similar to the legendary Russian 303 00:15:34,893 --> 00:15:36,019 RA 115. 304 00:15:36,019 --> 00:15:38,605 - Suitcase nuke? - Little guy packs a big punch. 305 00:15:38,605 --> 00:15:40,858 No one's ever seen one, except on paper. 306 00:15:41,108 --> 00:15:43,694 And it's really tough to build, even if you find the materials. 307 00:15:43,694 --> 00:15:45,821 This particular Alpha Five team could pull it off. 308 00:15:45,821 --> 00:15:47,364 Our mystery man, Victor, 309 00:15:47,823 --> 00:15:49,658 turns out to be Victor Victor Siyenko. 310 00:15:49,700 --> 00:15:52,202 The top Alpha Five operative in the world. 311 00:15:52,244 --> 00:15:54,037 How much damage would something like that do? 312 00:15:54,037 --> 00:15:56,832 Well, the explosive yield would be way less than a kiloton. 313 00:15:56,874 --> 00:15:58,625 But still, 314 00:15:59,042 --> 00:16:01,795 it going off in Manhattan, radiation and all, 315 00:16:01,837 --> 00:16:04,506 I mean, you're looking at fatalities in the tens of thousands, 316 00:16:04,548 --> 00:16:06,466 not to mention near permanent contamination... 317 00:16:06,466 --> 00:16:08,635 All right, I've already looped in the feds, but we gotta get out there. 318 00:16:08,635 --> 00:16:11,388 All of us, talk to every CI, anyone you've ever met who might... 319 00:16:11,388 --> 00:16:12,306 Burns. 320 00:16:12,306 --> 00:16:13,807 In my office. Now. 321 00:16:14,641 --> 00:16:15,893 All right, get on it. 322 00:16:15,934 --> 00:16:16,894 - Yeah. - Let's go. 323 00:16:16,894 --> 00:16:17,936 Carrie. 324 00:16:18,478 --> 00:16:19,980 Lieutenant Burns, 325 00:16:20,022 --> 00:16:23,734 Agent Storn and Stone from the International Counterterrorism Agency. 326 00:16:23,734 --> 00:16:25,861 We've already notified Homeland and the FBI. 327 00:16:25,903 --> 00:16:26,987 And they notified us. 328 00:16:26,987 --> 00:16:29,823 This is gonna be a joint operation. ICA will take the lead. 329 00:16:29,948 --> 00:16:30,991 All right. 330 00:16:31,033 --> 00:16:33,702 - How much do you know? - Not a hell of a lot more than you, I imagine. 331 00:16:33,827 --> 00:16:37,664 ICA's been following chatter about a possible attack in Manhattan for weeks now. 332 00:16:37,706 --> 00:16:40,000 But we had no idea it involved a nuclear device. 333 00:16:40,042 --> 00:16:40,834 You were right. 334 00:16:40,876 --> 00:16:43,795 Victor and his elite team from Alpha Five didn't die. 335 00:16:43,837 --> 00:16:46,340 - Merely put to bed. - As sleeper agents in the US, 336 00:16:46,340 --> 00:16:47,966 they could wait for the right assignment. 337 00:16:48,008 --> 00:16:49,968 We think that Jackie is part of the team again. 338 00:16:49,968 --> 00:16:51,678 But she is killing her teammates. 339 00:16:51,720 --> 00:16:52,971 Maybe she's the cleaner. 340 00:16:53,096 --> 00:16:55,891 Taking out her teammates once they've finished their part of the job. 341 00:16:55,933 --> 00:16:58,101 Wouldn't explain her taking the USB drive though, would it. 342 00:16:58,143 --> 00:16:59,853 Yeah, that is a good point, Detective. 343 00:16:59,978 --> 00:17:02,105 We hope that together we can find some answers. 344 00:17:02,147 --> 00:17:05,859 Well, why don't we start by finding the last member of Victor's sleeper team. 345 00:17:05,901 --> 00:17:08,153 - Fact is, we already got him. - What? 346 00:17:08,570 --> 00:17:10,364 What? In custody? 347 00:17:10,364 --> 00:17:11,949 Not yet, but we're on him. 348 00:17:11,949 --> 00:17:14,618 We're thinking, we hold him out as bait for Jackie, 349 00:17:14,660 --> 00:17:15,869 who leads us to Victor... 350 00:17:15,911 --> 00:17:18,080 - who leads us to the bomb. - Exactly. 351 00:17:18,372 --> 00:17:19,373 Have a look. 352 00:17:19,540 --> 00:17:20,958 Sergei Kirsikov, 353 00:17:20,999 --> 00:17:23,752 real charmer. Changes identities constantly. 354 00:17:23,794 --> 00:17:25,254 He's the deal maker. 355 00:17:25,295 --> 00:17:26,547 The face of Alpha Five. 356 00:17:26,588 --> 00:17:28,674 His new identity is Gordon Purcell. 357 00:17:28,674 --> 00:17:30,425 The import-export guy. 358 00:17:30,467 --> 00:17:31,969 His new identity includes 359 00:17:32,010 --> 00:17:35,389 a blonde wife, one kid, another on the way, and a house in Irvington. 360 00:17:35,389 --> 00:17:37,558 He leads a spotless life. 361 00:17:37,599 --> 00:17:39,393 His one weakness... 362 00:17:39,643 --> 00:17:41,061 pretty young women. 363 00:17:41,186 --> 00:17:44,648 Once a month, he takes a suite at the Rotterdam on Park Avenue. 364 00:17:44,690 --> 00:17:45,899 Today's the day. 365 00:17:45,941 --> 00:17:47,943 He likes to keep a low profile, 366 00:17:47,943 --> 00:17:49,820 so he only takes two bodyguards with him. 367 00:17:49,862 --> 00:17:52,531 That's when Jackie will make her move. 368 00:17:52,739 --> 00:17:54,283 And that's when we take her. 369 00:17:58,912 --> 00:18:01,498 - Here comes Sergei. - Here we go. 370 00:18:11,842 --> 00:18:14,761 Target now in lobby. Do you have eyes on him, Stone? 371 00:18:15,095 --> 00:18:16,221 Copy that. 372 00:18:16,346 --> 00:18:19,266 Sergei took a phone call. Girlfriend's on her way up. 373 00:18:24,188 --> 00:18:26,106 Target now on the move. 374 00:18:39,453 --> 00:18:41,663 Team Three reporting. No movement. 375 00:18:41,705 --> 00:18:42,581 Copy that. 376 00:18:42,623 --> 00:18:44,166 She's not just gonna walk into this, ok? 377 00:18:44,166 --> 00:18:46,043 I'm telling you, she's way smarter than that. 378 00:18:46,376 --> 00:18:48,879 Our people have been over every inch of the interior. 379 00:18:48,879 --> 00:18:50,964 She's gotta come in from the outside. 380 00:19:07,356 --> 00:19:08,941 Marissa? 381 00:19:09,775 --> 00:19:12,110 Don't use all the hot water. 382 00:19:13,195 --> 00:19:15,239 We're going to be in there a long time. 383 00:19:20,077 --> 00:19:21,745 Marissa? 384 00:19:22,454 --> 00:19:24,498 Would you like a drink? 385 00:19:47,396 --> 00:19:51,275 Don't think you're going to have time for that shower, Sergei. 386 00:19:52,526 --> 00:19:54,152 Why should he see you? 387 00:19:54,236 --> 00:19:56,154 I have something he wants. 388 00:19:56,196 --> 00:19:58,323 And he has something you want. 389 00:19:58,448 --> 00:20:00,367 But I don't think he's going to give it to you. 390 00:20:04,663 --> 00:20:07,666 Tell me where Victor is, and I'll let you live. 391 00:20:08,041 --> 00:20:09,751 One time offer. 392 00:20:10,752 --> 00:20:12,796 Between friends. 393 00:20:13,630 --> 00:20:16,758 You made the same offer to our friends Pietra and Yevgeni? 394 00:20:16,758 --> 00:20:18,427 They were stupid enough to fight back. 395 00:20:19,678 --> 00:20:22,431 But, you, you're smarter than that. 396 00:20:24,016 --> 00:20:25,309 You love life. 397 00:20:31,398 --> 00:20:34,484 He only communicates by text. 398 00:20:36,236 --> 00:20:39,114 - This is taking too long. - Easy does it. 399 00:20:39,489 --> 00:20:42,284 Show me 49th Street. Side entrance. 400 00:20:45,621 --> 00:20:47,998 Can you zoom in on that quadrant? 401 00:20:56,089 --> 00:20:58,217 "Body should be moved momentarily." 402 00:20:58,258 --> 00:21:00,969 "He was being treated for cavernous hemangioma." 403 00:21:01,637 --> 00:21:03,472 That van was at the hospital. 404 00:21:03,514 --> 00:21:06,016 - I saw it leave just after we got there. - Are you sure? 405 00:21:06,016 --> 00:21:07,142 Yeah, she's sure. 406 00:21:07,184 --> 00:21:09,102 Target is here. Repeat, target is here. 407 00:21:09,144 --> 00:21:11,271 - She's in the hotel. - That's impossible. 408 00:21:11,522 --> 00:21:13,649 - Let's go. - Get up to that room, now. 409 00:21:18,195 --> 00:21:20,072 Team Six, we believe the target is in the hotel. 410 00:21:20,113 --> 00:21:21,573 Converge on the room. 411 00:21:30,165 --> 00:21:31,583 Carrie? 412 00:21:32,543 --> 00:21:34,753 Go ahead, I'll stay here. 413 00:21:44,847 --> 00:21:47,015 To the right, go! 414 00:21:48,392 --> 00:21:50,185 Clear. 415 00:21:56,191 --> 00:21:57,651 She was here. 416 00:21:57,651 --> 00:21:59,319 Kirsikov's dead. 417 00:22:14,168 --> 00:22:16,128 - Do you need a cab, sir? - No. 418 00:22:16,170 --> 00:22:17,921 Oh. 419 00:22:28,223 --> 00:22:29,474 As I said, 420 00:22:29,516 --> 00:22:31,435 preparation. 421 00:23:05,260 --> 00:23:09,556 You're going away a long time Jackie, there's nothing anyone can do about that, but you're young, 422 00:23:09,890 --> 00:23:11,767 you've got a lot of years ahead of you, 423 00:23:11,892 --> 00:23:15,562 and right now, we can help you determine the quality of those years. 424 00:23:18,524 --> 00:23:21,068 I was thinking of a little condo down in Boca. 425 00:23:21,068 --> 00:23:22,444 Eastern exposure. 426 00:23:22,861 --> 00:23:24,571 Can you make that happen? 427 00:23:24,571 --> 00:23:26,865 Jesus! Where's that damn bomb?! 428 00:23:27,157 --> 00:23:28,283 Look, 429 00:23:28,742 --> 00:23:32,955 we know, you took a flashdrive off of Yevgeni Visov before you killed him. 430 00:23:33,080 --> 00:23:34,331 Did I? 431 00:23:36,083 --> 00:23:37,042 If you say so. 432 00:23:37,042 --> 00:23:40,170 - Tell us where it is, and we can help you. - I don't need your help. 433 00:23:40,212 --> 00:23:43,048 We know that Victor's having you clean his team up. 434 00:23:43,465 --> 00:23:45,843 But did you ever think that soon, 435 00:23:46,260 --> 00:23:49,763 you're gonna be the only one who's left to be cleaned up. 436 00:23:53,600 --> 00:23:56,603 Believe me, I am not afraid of Victor. 437 00:23:58,522 --> 00:23:59,982 They getting anywhere? 438 00:24:00,274 --> 00:24:02,818 - No. - Well, maybe this will be of interest. 439 00:24:02,943 --> 00:24:04,611 Turns out, Russian Intelligence 440 00:24:04,653 --> 00:24:07,573 briefly worked a mole into Alpha Five back in '09. 441 00:24:07,698 --> 00:24:09,825 Looks like there was a lot of internal dissension 442 00:24:09,825 --> 00:24:12,870 over Victor's romantic involvement with one of his operatives. 443 00:24:12,911 --> 00:24:15,122 One of his most effective operatives. 444 00:24:15,164 --> 00:24:18,417 For whatever reason, this individual wanted out of Alpha Five, 445 00:24:18,458 --> 00:24:19,835 Victor forced her to stay. 446 00:24:19,835 --> 00:24:20,919 A few months later, 447 00:24:20,961 --> 00:24:23,630 Victor and his team disappeared in that bogus plane crash. 448 00:24:23,964 --> 00:24:27,009 "Believe me, I am not afraid of Victor." 449 00:24:28,093 --> 00:24:29,928 Thank you, Murray. 450 00:24:31,221 --> 00:24:33,223 Hey. 451 00:24:35,976 --> 00:24:37,477 - Would you mind... - Detective, 452 00:24:37,519 --> 00:24:40,314 I believed we agreed, ICA would take the lead in this case. 453 00:24:40,355 --> 00:24:42,441 Yes, we did. But um... 454 00:24:42,733 --> 00:24:45,194 well, Jackie and I have an understanding. 455 00:24:45,611 --> 00:24:47,446 Ten minutes? 456 00:24:49,448 --> 00:24:50,324 Fine. 457 00:24:50,908 --> 00:24:52,618 Thank you. 458 00:24:52,743 --> 00:24:56,788 - I wish you luck. - Oh, well, I appreciate that. Thank you. 459 00:25:01,084 --> 00:25:03,212 Last time I saw you, 460 00:25:03,587 --> 00:25:05,255 you were dead. 461 00:25:05,589 --> 00:25:07,716 - Hmm, briefly yes. - Yeah. 462 00:25:08,467 --> 00:25:09,635 Not long enough. 463 00:25:09,676 --> 00:25:12,012 Actually, I found oblivion 464 00:25:12,221 --> 00:25:15,140 - rather pleasant. - Oh, I can make you dead again. 465 00:25:15,516 --> 00:25:18,101 - I should, after what you did. - It was never personal. 466 00:25:18,101 --> 00:25:19,853 Oh that's not true Jackie. 467 00:25:20,103 --> 00:25:21,939 Sometimes it's very... personal. 468 00:25:22,439 --> 00:25:23,815 I'm sorry you feel that way. 469 00:25:23,857 --> 00:25:26,693 I'm not talking about me, I'm talking about you. 470 00:25:27,069 --> 00:25:28,362 And Victor. 471 00:25:29,696 --> 00:25:32,449 You're not cleaning up for him, are you? 472 00:25:32,908 --> 00:25:34,535 You're trying to hurt him. 473 00:25:35,035 --> 00:25:36,703 I don't know what he did, 474 00:25:36,829 --> 00:25:39,581 to you, but is it worth killing thousands of people? 475 00:25:39,581 --> 00:25:41,875 Depends what you imagine he did to me. 476 00:25:44,086 --> 00:25:45,587 Where's the bomb, Jackie? 477 00:25:47,172 --> 00:25:48,423 You know, 478 00:25:48,674 --> 00:25:50,592 truth is, you interest me. 479 00:25:50,717 --> 00:25:52,803 - Oh yeah? - You're a strong woman, 480 00:25:52,845 --> 00:25:54,513 but I worry about you. 481 00:25:54,763 --> 00:25:55,806 You worry 482 00:25:55,848 --> 00:25:58,517 - about me. - This violent temperament... 483 00:25:59,685 --> 00:26:02,354 If I may be so bold, I imagine myself a bit of a... 484 00:26:02,354 --> 00:26:04,857 - chemist. - Yes, I have seen your work. 485 00:26:04,898 --> 00:26:06,650 In order for the mind to work well, 486 00:26:06,692 --> 00:26:08,819 you need the right chemistry in your body. 487 00:26:08,861 --> 00:26:12,155 - Oh? - You, you need more greens in your life. 488 00:26:13,407 --> 00:26:15,951 Would help you master your emotions, 489 00:26:15,951 --> 00:26:17,786 see more clearly. 490 00:26:19,955 --> 00:26:21,748 A green smoothie. 491 00:26:23,000 --> 00:26:24,209 That's it. 492 00:26:24,585 --> 00:26:26,378 That's where you need to start. 493 00:26:30,757 --> 00:26:32,551 With ginger maybe, 494 00:26:33,677 --> 00:26:35,596 it's good for the nerves. 495 00:26:35,804 --> 00:26:37,347 Full of ***. 496 00:26:45,606 --> 00:26:47,941 And beet juice definitely. 497 00:26:47,983 --> 00:26:50,277 Its health benefits are invaluable. 498 00:26:58,035 --> 00:26:59,536 Know what I mean? 499 00:27:03,624 --> 00:27:05,250 I have no idea. 500 00:27:08,962 --> 00:27:10,756 Are you ok? What the hell was she going on about? 501 00:27:10,797 --> 00:27:13,258 I don't know, but if I spend one more minute in there with her, 502 00:27:13,300 --> 00:27:15,177 I can't be responsible for what I'm gonna do. 503 00:27:15,219 --> 00:27:16,678 We'll take it from here. 504 00:27:19,681 --> 00:27:22,100 Listen to me, I need to know what these mean. 505 00:27:22,351 --> 00:27:24,770 Yeah, sure. Uh, could you give me a clue? 506 00:27:25,771 --> 00:27:27,481 Jackie gave them to me. 507 00:27:27,773 --> 00:27:30,651 I was watching you guys the whole time, I didn't see her pass anything to you. 508 00:27:30,692 --> 00:27:33,529 She must have followed me this morning, and left those numbers in a place I'd see, 509 00:27:33,570 --> 00:27:35,447 knowing I'd remember them if she needed me to. 510 00:27:35,447 --> 00:27:37,157 Whoa, wait a minute. 511 00:27:37,407 --> 00:27:39,493 She left messages in your memory? 512 00:27:39,493 --> 00:27:41,745 It's a little more complicated than that, but... 513 00:27:41,787 --> 00:27:44,289 - essentially, yes. - Oh, man. 514 00:27:44,581 --> 00:27:46,166 Ok, ok. 515 00:27:46,500 --> 00:27:49,002 But why is she telling you, if this could help her? 516 00:27:49,002 --> 00:27:51,380 Why wouldn't she want the ICA guys to know? 517 00:27:52,589 --> 00:27:54,216 - Jay? - Yeah. 518 00:27:54,341 --> 00:27:56,593 If I needed two minutes alone with her, 519 00:27:57,261 --> 00:27:59,263 and I mean, alone, 520 00:27:59,555 --> 00:28:00,597 could you get it for me? 521 00:28:00,597 --> 00:28:04,309 No, no cameras, no Tom and Jerry watching... 522 00:28:04,560 --> 00:28:07,604 That depends, if I needed it, 523 00:28:07,646 --> 00:28:10,023 could you get me immunity from federal prosecution? 524 00:28:10,023 --> 00:28:11,066 Absolutely. 525 00:28:12,234 --> 00:28:14,111 We've got work to do. 526 00:28:16,947 --> 00:28:17,865 So, 527 00:28:17,865 --> 00:28:19,283 these are Jackie's numbers. 528 00:28:19,283 --> 00:28:21,285 Ran cryptanalysis, block cipher, 529 00:28:21,326 --> 00:28:22,786 Shor's quantum factoring, 530 00:28:22,786 --> 00:28:25,747 all I got is a partial match on the birth dates of the Fearsome Foursome. 531 00:28:25,789 --> 00:28:28,417 L.A. Rams defensive frontback in the 60s? 532 00:28:28,458 --> 00:28:31,003 Rosey Grier, Deacon Jones, Merlin... 533 00:28:31,044 --> 00:28:33,046 - Merlin who? - Olsen! I know who they are. 534 00:28:33,046 --> 00:28:34,256 But what do they have to do with this? 535 00:28:34,464 --> 00:28:37,050 - That's the problem. Nothing. - Well, that leaves us nowhere. 536 00:28:37,134 --> 00:28:38,468 Well, I wouldn't say nowhere. 537 00:28:38,510 --> 00:28:40,679 - And I didn't even need an algorithm. - What do you got? 538 00:28:40,679 --> 00:28:42,264 When I first moved to Manhattan, 539 00:28:42,306 --> 00:28:45,058 I got a post office box at the James A. Farley Post Office, 540 00:28:45,100 --> 00:28:46,935 the big one, right near Penn Station. 541 00:28:46,977 --> 00:28:48,395 I knew there was something about those numbers. 542 00:28:48,437 --> 00:28:49,938 - P.O. box? - Mm-hmm. 543 00:28:49,938 --> 00:28:50,731 The first number, 544 00:28:50,731 --> 00:28:52,274 I bet you that's the combination. 545 00:28:52,316 --> 00:28:54,193 The second one's the box number. 546 00:28:54,318 --> 00:28:55,360 You come up with anything? 547 00:28:55,360 --> 00:28:56,987 Uh, nothing yet. You? 548 00:28:56,987 --> 00:28:58,864 Agent Stone's contacted some people 549 00:28:58,864 --> 00:29:01,950 about moving Jackie to a location where she can be interrogated 550 00:29:01,950 --> 00:29:04,119 - vigorously. - She's Alpha Five, Storn. 551 00:29:04,161 --> 00:29:05,871 She's not gonna talk, whatever you do to her, 552 00:29:05,871 --> 00:29:07,831 and if she does, it's not gonna be the truth. 553 00:29:08,207 --> 00:29:09,791 I'll take my chances. 554 00:29:11,502 --> 00:29:14,922 Ok, so I have two plainclothes cops watching the P.O. box, 555 00:29:14,963 --> 00:29:16,006 and... 556 00:29:16,048 --> 00:29:18,091 a warrant, to get inside of it. 557 00:29:18,091 --> 00:29:20,260 - Great work, Murray. - Yeah. 558 00:29:33,440 --> 00:29:36,109 Hey, Johnny, looks like you've lost weight. 559 00:29:36,109 --> 00:29:37,277 Hey, Carrie, 560 00:29:37,319 --> 00:29:39,530 thanks for the tip on the CAL-TCU game. 561 00:29:39,571 --> 00:29:40,989 Oh, yeah, well, you know... 562 00:29:41,114 --> 00:29:42,574 easy money, right? 563 00:29:42,616 --> 00:29:44,284 Listen, I have a favor, 564 00:29:44,284 --> 00:29:45,244 could you... 565 00:29:45,369 --> 00:29:46,954 give us a couple minutes alone? 566 00:29:46,954 --> 00:29:48,330 Uh, 567 00:29:48,455 --> 00:29:50,582 - I'm not supposed to... - Come on! I'll be quick. 568 00:29:50,624 --> 00:29:52,334 Scout's honor. 569 00:29:53,001 --> 00:29:54,670 Thank you. 570 00:29:58,507 --> 00:30:01,927 You know, I've always wondered how it would feel to break 33 laws at once. 571 00:30:01,969 --> 00:30:03,470 How does it feel? 572 00:30:03,470 --> 00:30:04,847 I'll let you know. 573 00:30:05,430 --> 00:30:07,683 No, I'll let you know. 574 00:30:22,322 --> 00:30:23,282 Good work. 575 00:30:23,407 --> 00:30:24,366 What's on it? 576 00:30:24,408 --> 00:30:27,369 I couldn't break the encryption. Whatever it is, Victor wants it, 577 00:30:27,369 --> 00:30:28,662 and I want Victor. 578 00:30:28,787 --> 00:30:31,165 Why are you telling me this? Why not the ICA guys? 579 00:30:31,206 --> 00:30:32,833 They've been compromised. 580 00:30:32,833 --> 00:30:33,792 Storn and Stone? 581 00:30:33,792 --> 00:30:37,588 I'm not sure who exactly, but someone in the ICA is working with Victor. 582 00:30:37,629 --> 00:30:39,840 They killed Sergei, not me. 583 00:30:39,965 --> 00:30:42,301 There's a codeword, Calamus. 584 00:30:42,342 --> 00:30:44,428 Use it and you'll find out everything you need to know. 585 00:30:44,428 --> 00:30:45,929 Why are you telling me? 586 00:30:45,971 --> 00:30:49,183 In my business, knowing whom to trust is a matter of life and death. 587 00:30:49,183 --> 00:30:50,517 I trust you. 588 00:30:50,893 --> 00:30:54,855 Victor buys people with money, with love, with fear. 589 00:30:55,397 --> 00:30:56,648 But you, 590 00:30:57,191 --> 00:30:58,442 you can't be bought. 591 00:30:59,276 --> 00:31:00,819 - Am I wrong? - No. 592 00:31:01,445 --> 00:31:04,990 You, however, do have a price, and it wasn't hard to find out what it is. 593 00:31:06,200 --> 00:31:08,160 David, your son with Victor. 594 00:31:09,703 --> 00:31:11,121 Am I wrong? 595 00:31:13,499 --> 00:31:15,125 What happened to the camera feed? 596 00:31:15,250 --> 00:31:16,668 I don't know, sir. Uh... 597 00:31:16,710 --> 00:31:19,171 system must be overloaded, but don't worry about it, I'm gonna find a way 598 00:31:19,213 --> 00:31:21,006 - to get us back on. - Don't bother. 599 00:31:22,674 --> 00:31:23,634 Overloaded? 600 00:31:29,473 --> 00:31:31,725 Victor was never a father to David. 601 00:31:32,434 --> 00:31:34,019 But he's a jealous man. 602 00:31:34,228 --> 00:31:35,646 I wanted to leave him. 603 00:31:35,687 --> 00:31:38,649 And leave Alpha Five, so he took my son from me. 604 00:31:38,857 --> 00:31:42,194 I thought he died with his father on that plane, but he didn't. 605 00:31:43,070 --> 00:31:44,279 And I want him back. 606 00:31:44,279 --> 00:31:46,281 And you were gonna trade this for your son? 607 00:31:46,323 --> 00:31:48,992 Victor needs it for his plan. 608 00:31:49,117 --> 00:31:52,496 And my son needs to live a free life, a normal boy. 609 00:31:52,538 --> 00:31:54,915 Not like one of us. 610 00:31:54,957 --> 00:31:57,668 How could your son ever hope to be normal, knowing 611 00:31:57,709 --> 00:32:01,547 you paid for his freedom with the lives of innocent people? 612 00:32:02,339 --> 00:32:05,551 Jackie, I have the stick, I have you. Why should I help you? 613 00:32:05,551 --> 00:32:07,719 Because you don't know Victor. 614 00:32:08,011 --> 00:32:09,763 He'll never give up. 615 00:32:09,805 --> 00:32:11,431 Even if you have that. 616 00:32:11,557 --> 00:32:14,560 He'll find another one. Or make another. 617 00:32:17,813 --> 00:32:19,648 Yes I need your help. 618 00:32:21,149 --> 00:32:23,360 But you still need mine. 619 00:32:28,991 --> 00:32:30,951 All right, listen to me. They're gonna want to know what happened 620 00:32:30,951 --> 00:32:33,162 - while the cameras were off, ok? - Of course. 621 00:32:33,495 --> 00:32:34,204 Well, 622 00:32:35,122 --> 00:32:37,416 let's find something to talk about. 623 00:32:38,292 --> 00:32:39,585 Just... 624 00:32:39,626 --> 00:32:41,378 I'm really sorry. 625 00:32:43,755 --> 00:32:45,174 Damn it, Carrie. 626 00:32:45,215 --> 00:32:47,301 - I know, I know. - You said... 627 00:32:47,342 --> 00:32:49,511 I'm sorry. I said scout's honor. 628 00:32:49,553 --> 00:32:50,679 The truth is, 629 00:32:50,721 --> 00:32:53,098 I got kicked out of girl's scouts. 630 00:32:58,896 --> 00:33:00,981 - Solid uppercut. - Thank you. 631 00:33:01,231 --> 00:33:03,650 - So what she say while the cameras were... - Overloaded? 632 00:33:03,692 --> 00:33:05,110 Yeah. I overheard. 633 00:33:05,152 --> 00:33:07,446 It's the best I could come up with. That Stone guy scares me. 634 00:33:07,446 --> 00:33:09,615 With good reason. According to Jackie, 635 00:33:09,615 --> 00:33:11,575 Storn and Stone might be working with Victor. 636 00:33:11,575 --> 00:33:12,451 - What? - Yeah. 637 00:33:12,451 --> 00:33:14,870 We gotta find out if she's right, and we gotta find out now. 638 00:33:14,870 --> 00:33:18,290 Hold on, we can't just go poke around the ICA. These guys are real super spooks. 639 00:33:18,332 --> 00:33:19,708 She gave me a code word, 640 00:33:19,750 --> 00:33:20,792 Calamus. 641 00:33:20,792 --> 00:33:22,836 Find me something, Jay. Anything. 642 00:33:22,878 --> 00:33:24,046 I'm on it. 643 00:33:41,772 --> 00:33:43,649 Holy... 644 00:33:52,407 --> 00:33:53,659 We got a little problem. 645 00:33:53,700 --> 00:33:54,785 What did you find? 646 00:33:54,910 --> 00:33:55,953 You know that old line 647 00:33:55,994 --> 00:33:57,287 "if I tell you then I have to kill you"? 648 00:33:57,287 --> 00:33:59,248 Well this is sort of like that, only we all end up dead. 649 00:33:59,248 --> 00:34:02,501 - Jay. - Ok, so back when we took out bin Laden, 650 00:34:02,543 --> 00:34:05,546 turns out there was a ton of stuff on hard drives in that compound 651 00:34:05,587 --> 00:34:08,966 that showed evidence of a joint operation between the US government 652 00:34:09,007 --> 00:34:09,842 and al-Qaeda. 653 00:34:09,883 --> 00:34:12,094 Now that operation was called Calamus. 654 00:34:12,135 --> 00:34:16,390 It was supposedly the brain child of a rogue group of agents working for the ICA. 655 00:34:16,390 --> 00:34:18,183 Ok, but ICA is a big agency. 656 00:34:18,225 --> 00:34:20,352 Right, so then I checked with a buddy of mine in Washington 657 00:34:20,394 --> 00:34:22,187 about our pals Storn and Stone. 658 00:34:22,312 --> 00:34:25,232 Turns out, they weren't assigned to come down here and help us like they said, 659 00:34:25,274 --> 00:34:26,942 - they insisted. - So Jackie's right. 660 00:34:26,942 --> 00:34:28,735 They're working with Victor and Alpha Five. 661 00:34:31,363 --> 00:34:34,366 Americans planning an attack on their own people, but why? 662 00:34:34,449 --> 00:34:36,702 There were some references to Iran on the Calamus reports, 663 00:34:36,743 --> 00:34:37,828 my guess is... 664 00:34:37,953 --> 00:34:39,955 they're trying to make it look like Iran's behind this. 665 00:34:39,997 --> 00:34:41,999 Which would get us into a war with Iran, 666 00:34:42,040 --> 00:34:44,042 tear apart the Middle East, who knows what else. 667 00:34:44,168 --> 00:34:45,419 What's on the stick? 668 00:34:45,460 --> 00:34:46,920 Thought you'd never ask. 669 00:34:47,045 --> 00:34:48,422 Ok, 670 00:34:48,547 --> 00:34:50,048 now these look like 671 00:34:50,090 --> 00:34:53,594 regular seventh grade homework assignments, most of them frickin' terrible. 672 00:34:53,927 --> 00:34:56,722 But like the commercial says, "there's more". 673 00:34:57,973 --> 00:34:59,933 Cryptography didn't work with Jackie's clues 674 00:34:59,975 --> 00:35:01,560 but here's why they need the stick. 675 00:35:02,352 --> 00:35:04,104 Enable code for the bomb. 676 00:35:04,146 --> 00:35:06,023 With it, they can arm the bomb, without it 677 00:35:06,064 --> 00:35:07,441 they'll never be able to detonate it. 678 00:35:07,482 --> 00:35:09,401 That's the price for Jackie's son. 679 00:35:09,526 --> 00:35:11,278 A dead city and world war. 680 00:35:11,320 --> 00:35:12,988 Can you reprogram it? 681 00:35:13,322 --> 00:35:14,448 Yeah, to do what? 682 00:35:14,490 --> 00:35:15,991 Kill the bomb, permanently. 683 00:35:16,950 --> 00:35:18,410 Ok. New plan. 684 00:35:18,410 --> 00:35:19,369 What you got in mind? 685 00:35:19,953 --> 00:35:23,123 If we get caught, we all go to prison for the rest of our lives. 686 00:35:24,208 --> 00:35:25,417 Carrie? 687 00:35:31,548 --> 00:35:32,549 Hey. 688 00:36:00,577 --> 00:36:01,954 Your move. 689 00:36:19,346 --> 00:36:20,806 We're here to pick up the prisoner. 690 00:36:20,848 --> 00:36:22,516 Good morning to you too, gentlemen. 691 00:36:22,516 --> 00:36:24,268 - We're in a rush. - Authorize the transfer. 692 00:36:24,309 --> 00:36:26,311 You're not much for small talk, are you? 693 00:36:26,353 --> 00:36:27,729 It's not a problem. 694 00:36:27,855 --> 00:36:29,857 I'll just make the call, have her transfer... 695 00:36:29,898 --> 00:36:31,859 - Hey boss, I need to talk to you. - He's busy. 696 00:36:32,568 --> 00:36:34,361 - Boss? - Not now, Jay. 697 00:36:34,653 --> 00:36:35,821 Yes, this is Eliot. 698 00:36:35,863 --> 00:36:38,782 I'm authorizing a transfer, prisoner's name 699 00:36:38,824 --> 00:36:40,492 is Jacqueline Mikhailova. 700 00:36:40,492 --> 00:36:43,162 I have two federal officers here who... 701 00:36:44,204 --> 00:36:45,205 Oh? 702 00:36:46,915 --> 00:36:48,167 Uh, all right. 703 00:36:48,208 --> 00:36:50,043 I will let them know. 704 00:36:50,043 --> 00:36:51,128 Hum, 705 00:36:51,170 --> 00:36:52,504 must have been 706 00:36:52,504 --> 00:36:53,463 some kind of mix-up. 707 00:36:53,505 --> 00:36:56,550 Lieutenant Burns and Detective Wells have already taken her into custody. 708 00:36:56,592 --> 00:36:59,011 - What are you talking about? - Easy, it's not a problem. 709 00:36:59,011 --> 00:37:00,762 They're headed to your field office right now. 710 00:37:00,804 --> 00:37:02,723 By whose authorization exactly? 711 00:37:02,723 --> 00:37:03,724 I'm... 712 00:37:03,765 --> 00:37:05,225 ... assuming yours, 713 00:37:05,225 --> 00:37:08,228 - exactly. - You are done, Eliot. 714 00:37:08,770 --> 00:37:10,647 When this is over, I'm coming back. 715 00:37:10,689 --> 00:37:12,733 Shutting down this entire unit. 716 00:37:13,275 --> 00:37:14,693 Come on. 717 00:37:15,694 --> 00:37:18,030 You know I'm just gonna say it, the chemistry's not there. 718 00:37:18,071 --> 00:37:19,615 Wait a minute, how much do you know? 719 00:37:19,615 --> 00:37:22,534 Your asses aren't the only ones on the line here. 720 00:37:23,160 --> 00:37:24,411 So you're in on it? 721 00:37:24,411 --> 00:37:26,580 I talked to Carrie and Al, so yeah, I'm in on it. 722 00:37:26,622 --> 00:37:28,207 And, if this goes bad, 723 00:37:28,248 --> 00:37:29,708 I plan to deny that. 724 00:37:29,750 --> 00:37:31,335 Boss, if this thing goes bad, 725 00:37:31,376 --> 00:37:33,879 I'm not sure who you'll be denying it to. 726 00:37:41,220 --> 00:37:42,721 Here are your things. 727 00:37:43,305 --> 00:37:45,098 Thought you might need it. 728 00:37:46,183 --> 00:37:48,101 Victor is very punctual. 729 00:37:48,227 --> 00:37:51,355 If I'm not there at the time I texted, he'll be gone. 730 00:38:04,910 --> 00:38:06,620 Don't move. 731 00:38:07,538 --> 00:38:09,039 What's your problem, Stone? 732 00:38:09,081 --> 00:38:10,874 You're my problem, Lieutenant. Get out of the car. 733 00:38:10,916 --> 00:38:13,168 Lower your weapon, Steve. We're transferring a prisoner. 734 00:38:13,210 --> 00:38:15,379 Why don't you let us handle that? Get out! 735 00:38:15,420 --> 00:38:16,880 Let us by, Agent. 736 00:38:27,140 --> 00:38:28,642 Sorry. 737 00:38:35,983 --> 00:38:37,568 Take me to Victor. 738 00:39:05,846 --> 00:39:07,472 You 739 00:39:07,931 --> 00:39:09,933 look good, my dear. 740 00:39:11,560 --> 00:39:13,270 Betrayal suits you. 741 00:39:13,395 --> 00:39:15,147 That makes two of us. 742 00:39:16,356 --> 00:39:18,192 He's my son too. 743 00:39:21,278 --> 00:39:23,113 You have something for me? 744 00:39:23,155 --> 00:39:24,615 Where is David? 745 00:39:25,032 --> 00:39:26,450 He's here. 746 00:39:27,367 --> 00:39:30,621 We both know, I could kill you now and take what is mine. 747 00:39:31,330 --> 00:39:32,206 But, 748 00:39:32,623 --> 00:39:34,249 I'm a man of honor. 749 00:39:34,374 --> 00:39:36,877 And a deal is a deal. 750 00:39:38,378 --> 00:39:40,339 ///////// 751 00:39:45,260 --> 00:39:46,595 David. 752 00:39:47,638 --> 00:39:49,014 It's ok, David. 753 00:39:51,225 --> 00:39:53,519 Everything's gonna be ok. 754 00:39:55,145 --> 00:39:57,022 It's all right my son, you... 755 00:39:57,147 --> 00:39:59,024 go get your things. 756 00:40:05,823 --> 00:40:07,115 Now, 757 00:40:08,951 --> 00:40:10,410 please. 758 00:40:15,999 --> 00:40:18,919 This is the one they wanted me to give you. 759 00:40:29,263 --> 00:40:31,348 This is the one you want. 760 00:40:31,723 --> 00:40:34,810 It's a copy of the one I took from Yevgevni at the hospital. 761 00:40:42,484 --> 00:40:44,319 I knew I could trust you. 762 00:40:44,570 --> 00:40:45,946 Always. 763 00:40:52,995 --> 00:40:55,789 Are you sure about this, Mr. Stone? 764 00:40:56,039 --> 00:40:58,500 I don't like killing innocent Americans. 765 00:40:58,959 --> 00:41:01,837 But what we're doing today is an act of patriotism. 766 00:41:01,879 --> 00:41:02,963 Ultimately, 767 00:41:03,005 --> 00:41:04,715 we're saving lives. 768 00:41:04,756 --> 00:41:07,092 This is our Boston Tea Party. 769 00:41:10,637 --> 00:41:12,347 So be it. 770 00:41:26,445 --> 00:41:29,323 Son of a bitch. She sold us out! 771 00:41:29,323 --> 00:41:31,867 - No one move! - Police! Drop it! 772 00:41:33,118 --> 00:41:35,621 - Hold it! Don't move! - Drop your weapons! 773 00:41:36,830 --> 00:41:40,167 Put it down! Call for EMTs. 774 00:41:40,542 --> 00:41:44,129 Cuff him. Let's get some EMTs up here. 775 00:41:44,421 --> 00:41:46,632 Hands up. Check him. 776 00:41:49,343 --> 00:41:52,012 - Nice job, Lieutenant. - Thanks. 777 00:41:52,262 --> 00:41:53,388 I have to admit, 778 00:41:53,430 --> 00:41:55,516 when Eliot said you were in the clear, 779 00:41:55,516 --> 00:41:57,226 I was a little surprised. 780 00:41:58,268 --> 00:42:00,354 I'm sorry I didn't see it. 781 00:42:00,395 --> 00:42:03,190 You guys really hauled my ass out of the fire on this one. 782 00:42:04,525 --> 00:42:05,943 I owe you. 783 00:42:07,694 --> 00:42:10,155 You know they'll never let you see him again. 784 00:42:10,197 --> 00:42:13,659 I'm sorry I couldn't kill you, but at least I took David away from you. 785 00:42:13,700 --> 00:42:15,452 They won't be able to hold me, 786 00:42:15,494 --> 00:42:17,120 and then I will find him, 787 00:42:17,246 --> 00:42:18,539 and you. 788 00:42:18,580 --> 00:42:20,582 I'll be waiting. 789 00:42:20,833 --> 00:42:22,000 Come on. 790 00:42:22,125 --> 00:42:23,460 Move it. 791 00:42:25,838 --> 00:42:28,215 I didn't mean for this to happen. 792 00:42:29,800 --> 00:42:32,135 Be a good boy, yeah? 793 00:42:37,307 --> 00:42:38,809 Thank you. 794 00:42:39,184 --> 00:42:40,811 You made the right choice. 795 00:42:40,936 --> 00:42:43,647 I know I have no right to ask anything of you, but... 796 00:42:45,774 --> 00:42:47,609 he shouldn't have to pay. 797 00:42:49,153 --> 00:42:52,447 Well, I'll make sure to find him a home where he can have a normal life. 798 00:42:52,489 --> 00:42:53,949 And be happy. 799 00:42:56,702 --> 00:42:58,453 Trust me. 800 00:42:59,913 --> 00:43:01,498 I do. 801 00:43:01,832 --> 00:43:03,417 Let's go. 60111

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.