Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,434 --> 00:00:02,952
♪ Lose... control...
2
00:00:02,954 --> 00:00:04,854
♪ Lose control... lose control...
3
00:00:04,856 --> 00:00:07,690
♪ Lose control, lose control,
lose, lose, lose, lose... ♪
4
00:00:10,527 --> 00:00:12,829
♪ Control...
5
00:00:38,288 --> 00:00:41,391
♪ You will lose control
6
00:00:42,626 --> 00:00:44,894
♪ you will lose control
7
00:00:46,263 --> 00:00:47,697
♪ lose... control...
8
00:01:00,010 --> 00:01:02,211
Oh, my God.
9
00:01:10,053 --> 00:01:11,987
Final days! Computers, tablets!
10
00:01:11,989 --> 00:01:14,290
All digital, half price!
Closing sale, today only!
11
00:01:14,292 --> 00:01:16,659
No, thank you. No, no, thanks. Flat screen.
I give you half price.
12
00:01:16,661 --> 00:01:19,428
You need DVD player? No
one needs a DVD player.
13
00:01:19,430 --> 00:01:20,896
Come on, Marshall,
they're closing.
14
00:01:20,898 --> 00:01:23,799
- That's why the prices are so low.
- Come on in.
15
00:01:23,801 --> 00:01:26,001
I got good deals for you.
It's, um...
16
00:01:27,170 --> 00:01:29,138
Elon, right?
17
00:01:29,140 --> 00:01:31,106
No, my name is Ami.
18
00:01:31,108 --> 00:01:33,576
Oh, that's weird
because you told me it was Elon
19
00:01:33,578 --> 00:01:36,011
three weeks ago, when you tried
to sell me a cell phone
20
00:01:36,013 --> 00:01:38,581
at 5:14 P.M.
at 22nd and Sixth Avenue.
21
00:01:38,583 --> 00:01:41,217
- No, not me.
- Yeah.
22
00:01:41,219 --> 00:01:43,352
You. And also again in March.
23
00:01:43,354 --> 00:01:46,822
March 18, 5:28 P.M.
26th and Second.
24
00:01:46,824 --> 00:01:48,390
You were having another
going-out-of-business sale.
25
00:01:48,392 --> 00:01:50,492
And, weirdly, here you are,
still in business.
26
00:01:50,494 --> 00:01:52,695
What can I say? Times are tough.
27
00:01:52,697 --> 00:01:54,964
That camcorder right there,
28
00:01:54,966 --> 00:01:56,899
that model is two years old,
29
00:01:56,901 --> 00:01:58,701
and I saw it online
for $255.95,
30
00:01:58,703 --> 00:02:01,370
and you're selling it
"on sale" for $475.
31
00:02:01,372 --> 00:02:02,671
That flat screen TV,
32
00:02:02,673 --> 00:02:04,807
720p, not 1080p,
33
00:02:04,809 --> 00:02:06,242
and if my memory
serves me correctly...
34
00:02:06,244 --> 00:02:08,477
Which it pretty much
always does...
35
00:02:08,479 --> 00:02:11,180
- It's plasma, not L.E.D.
- Okay, lady,
36
00:02:11,182 --> 00:02:12,581
- what is your problem?
- You want to know
37
00:02:12,583 --> 00:02:14,550
what my problem is? You are
ripping off innocent people
38
00:02:14,552 --> 00:02:16,585
with your phony-baloney
going-out-of-business sale.
39
00:02:16,587 --> 00:02:18,754
Here's the other problem:
I'm a cop.
40
00:02:18,756 --> 00:02:20,122
So unless you want
to go out of business
41
00:02:20,124 --> 00:02:22,825
for real, I suggest
you clean up your act.
42
00:02:22,827 --> 00:02:25,161
Go in there, send Marshall
and his nice girlfriend
43
00:02:25,163 --> 00:02:27,429
- on their way, okay?
- Whatever you say.
44
00:02:27,431 --> 00:02:28,798
All right. You have a good day.
45
00:02:30,601 --> 00:02:33,302
I'm on my way.
46
00:02:37,775 --> 00:02:39,108
Get back, please.
47
00:02:39,110 --> 00:02:40,676
Get back.
48
00:02:42,212 --> 00:02:43,212
I need you behind the tape.
49
00:02:43,214 --> 00:02:44,313
- Any witnesses?
- Nope.
50
00:02:44,315 --> 00:02:45,815
No sign of a wallet
51
00:02:45,817 --> 00:02:48,184
or phone. Whole thing's
a little funky.
52
00:02:48,186 --> 00:02:50,186
Car's registered
to a big Swiss diplomat
53
00:02:50,188 --> 00:02:51,587
by the name of Lukas Emminger.
54
00:02:51,589 --> 00:02:54,190
I thought maybe car thief,
55
00:02:54,192 --> 00:02:55,257
but it wasn't hot-wired.
56
00:02:55,259 --> 00:02:57,793
Key's in the ignition.
57
00:02:57,795 --> 00:03:01,764
Kid looks too young to be
part of the diplomatic corps.
58
00:03:03,700 --> 00:03:05,868
Why do you take someone's wallet
and cell phone
59
00:03:05,870 --> 00:03:07,370
and leave a car like this?
60
00:03:07,372 --> 00:03:09,772
Meth addict looking
for a few bucks?
61
00:03:09,774 --> 00:03:11,707
Single gunshot wound
to the head?
62
00:03:13,143 --> 00:03:15,945
Maybe our Swiss diplomat
had some enemies.
63
00:03:18,998 --> 00:03:23,435
Unforgettable 02x06
Line Up or Shut Up
Originally Aired September 1, 2013
64
00:03:24,357 --> 00:03:26,851
==sync, correction by dcdah==
for www.addic7ed.com
65
00:03:32,985 --> 00:03:34,685
Nice ride, huh?
66
00:03:34,687 --> 00:03:36,253
"Nice" hardly covers it.
67
00:03:36,255 --> 00:03:39,323
This slice of heaven goes from
zero to 120 in eight seconds.
68
00:03:39,325 --> 00:03:41,625
Yeah, I had a Dodge Dart Swinger
in high school
69
00:03:41,627 --> 00:03:43,861
- that was pretty fast.
- A Swinger?
70
00:03:43,863 --> 00:03:46,730
- With the flower over the "i" in the logo?
- Yeah, that's right.
71
00:03:46,732 --> 00:03:48,365
I'd forgotten.
Aw, I loved that car.
72
00:03:48,367 --> 00:03:50,267
Okay, boss, if we're
gonna work together
73
00:03:50,269 --> 00:03:51,969
on this case, there's something
you got to understand:
74
00:03:51,971 --> 00:03:54,905
The Ferrari 458 is perhaps
the highest achievement
75
00:03:54,907 --> 00:03:57,575
- of automotive engineering known to man.
- I noticed
76
00:03:57,577 --> 00:03:59,043
it didn't have, like,
a cup holder
77
00:03:59,045 --> 00:04:01,379
for the Super Big Chug
from Stop & Fill.
78
00:04:01,381 --> 00:04:04,915
See, I got to have that
in any car I drive.
79
00:04:05,517 --> 00:04:07,719
So when you're done
"examining" the evidence,
80
00:04:07,721 --> 00:04:09,487
be nice if we had an I.D.
on our victim.
81
00:04:09,489 --> 00:04:11,255
As a matter of fact,
I was just getting to that.
82
00:04:11,257 --> 00:04:12,924
Our vic's prints aren't
in the system,
83
00:04:12,926 --> 00:04:15,827
but it turns out the car was
involved in a chase last night.
84
00:04:15,829 --> 00:04:18,763
Simple traffic stop...
ran through the signal,
85
00:04:18,765 --> 00:04:20,098
then took off.
86
00:04:20,100 --> 00:04:21,366
So, what, some...
87
00:04:21,368 --> 00:04:23,768
- rich kid on a joyride?
- Maybe.
88
00:04:23,770 --> 00:04:25,937
DMV confirms our Swiss guy
bought it this week.
89
00:04:25,939 --> 00:04:28,072
That's why there are no plates...
It's still too new.
90
00:04:28,074 --> 00:04:30,174
My money, I'd say
Emminger's our best lead.
91
00:04:30,176 --> 00:04:32,377
Which is why we're heading
to his place in Mamaroneck
92
00:04:32,379 --> 00:04:34,545
for a chat.
93
00:04:35,514 --> 00:04:37,549
Jay, stay on the dead kid.
94
00:04:37,551 --> 00:04:38,549
Sooner or later,
someone's gonna miss him;
95
00:04:38,551 --> 00:04:40,485
- file a missing persons.
- You got it.
96
00:04:41,854 --> 00:04:44,722
Come on, a Dodge Swinger?
Really?
97
00:04:44,724 --> 00:04:46,624
Yeah, really.
98
00:04:56,402 --> 00:04:58,169
Ooh!
Your chariot awaits.
99
00:04:58,171 --> 00:05:00,171
Ah. I prefer the subway.
100
00:05:00,173 --> 00:05:02,173
Sure you do. What's
that supposed to mean?
101
00:05:02,175 --> 00:05:03,474
I don't know.
It's just... you've changed
102
00:05:03,476 --> 00:05:05,810
your look
since we moved out of Queens.
103
00:05:05,812 --> 00:05:07,178
- Like what?
- Well...
104
00:05:07,180 --> 00:05:09,581
You're not buying your shoes at
Soles4less anymore.
105
00:05:09,583 --> 00:05:11,583
Come on. One pair
of nice shoes?
106
00:05:11,585 --> 00:05:13,785
First it's the shoes,
then you'll have the Rolex.
107
00:05:13,787 --> 00:05:17,021
You're starting to look
a little bit like Eliot.
108
00:05:17,023 --> 00:05:18,423
Nice. He's snazzy.
109
00:05:18,425 --> 00:05:20,758
- Ooh.
- Detectives.
110
00:05:20,760 --> 00:05:22,460
- Hi.
- Please, come in.
111
00:05:22,462 --> 00:05:24,128
Forgive the chaos.
112
00:05:24,130 --> 00:05:26,130
It's always the busiest time
of the day,
113
00:05:26,132 --> 00:05:27,799
getting the children
out to school
114
00:05:27,801 --> 00:05:29,234
and what with the packing.
115
00:05:29,236 --> 00:05:30,969
- You're moving?
- Yes.
116
00:05:30,971 --> 00:05:33,671
Back to Bern.
We've been in the U.S. too long.
117
00:05:33,673 --> 00:05:35,140
And my family misses
the mountains.
118
00:05:35,142 --> 00:05:37,642
It seems like an odd time for
you to be buying a new car
119
00:05:37,644 --> 00:05:39,144
- right before you leave.
- Ah, yes,
120
00:05:39,146 --> 00:05:42,614
the vehicle that you mentioned
on the phone.
121
00:05:42,616 --> 00:05:45,850
You see, it makes a great deal
of financial sense for me
122
00:05:45,852 --> 00:05:48,586
to buy a car of that price
and then to ship it home.
123
00:05:48,588 --> 00:05:50,355
I'm head of the division
of economic affairs,
124
00:05:50,357 --> 00:05:53,291
so you'll forgive me
if I take a little pride
125
00:05:53,293 --> 00:05:55,293
in knowing
how to strike a bargain.
126
00:05:55,295 --> 00:05:58,396
I'm not sure how you're gonna
feel about your bargain now.
127
00:05:59,465 --> 00:06:00,999
That's my car?
128
00:06:01,001 --> 00:06:03,735
- Mmm.
- What, you didn't... Know it was missing?
129
00:06:03,737 --> 00:06:05,103
It was never delivered.
130
00:06:05,105 --> 00:06:06,871
I ordered it from a dealer,
131
00:06:06,873 --> 00:06:08,873
Nick Castigan
at Heritage Classics.
132
00:06:08,875 --> 00:06:10,809
He said they would
deliver it to me.
133
00:06:10,811 --> 00:06:12,744
You bought a $400,000 car
and you didn't check
134
00:06:12,746 --> 00:06:13,878
to see if it was here?
135
00:06:13,880 --> 00:06:15,580
Well, this might be hard
for you to believe,
136
00:06:15,582 --> 00:06:17,482
but my life is full
of many things
137
00:06:17,484 --> 00:06:19,918
that are more important
than automobiles.
138
00:06:19,920 --> 00:06:22,220
- Do you recognize that young man?
- No.
139
00:06:22,222 --> 00:06:23,755
Not at all.
140
00:06:23,757 --> 00:06:25,890
- This is terrible. What happened?
- We think someone
141
00:06:25,892 --> 00:06:27,559
may be targeting you.
142
00:06:27,561 --> 00:06:29,561
I'm a commercial attaché.
143
00:06:29,563 --> 00:06:33,017
Basically, I take meetings and
read contracts.
144
00:06:33,137 --> 00:06:35,834
It would help if you could get us
a list of your recent dealings.
145
00:06:35,836 --> 00:06:38,236
Oh, uh, of course. Uh,
146
00:06:38,238 --> 00:06:40,038
It's highly sensitive material,
but I'll see what I can do.
147
00:06:40,040 --> 00:06:41,372
One moment.
148
00:06:41,374 --> 00:06:43,575
- Excuse us.
- Helen. You...
149
00:06:43,577 --> 00:06:45,777
look beautiful.
150
00:06:45,779 --> 00:06:48,413
Peter, good luck
on your history test.
151
00:06:48,415 --> 00:06:50,415
And Celine...
152
00:06:50,417 --> 00:06:52,651
You have a wonderful day,
all right?
153
00:06:52,653 --> 00:06:54,719
- I'll follow you out in a minute.
- All right.
154
00:06:56,122 --> 00:06:58,390
Do you think they're
in any danger?
155
00:06:58,392 --> 00:07:00,258
We have to assume they may be.
156
00:07:00,260 --> 00:07:02,060
I'd like to have someone
posted out front
157
00:07:02,062 --> 00:07:03,728
and to accompany
you and your family.
158
00:07:03,730 --> 00:07:06,598
That won't be necessary. The
consulate provides for our security.
159
00:07:06,600 --> 00:07:08,366
No, not the paintings.
160
00:07:08,368 --> 00:07:11,069
- Please, take the couch first.
- Yes, sir.
161
00:07:11,071 --> 00:07:13,705
Oh, and extend my sympathy
to the boy's family.
162
00:07:13,707 --> 00:07:15,240
- Mm-hmm.
- Thank you.
163
00:07:15,242 --> 00:07:17,308
This way.
164
00:07:18,878 --> 00:07:20,278
All right.
165
00:07:20,280 --> 00:07:22,914
Jay ran some background
on Emminger. Nothing.
166
00:07:22,916 --> 00:07:24,516
You know, guys like him make me
167
00:07:24,518 --> 00:07:26,718
miss the creeps we had
to deal with in Queens.
168
00:07:26,720 --> 00:07:27,786
Really? You miss
169
00:07:27,788 --> 00:07:29,854
- One-Eyed Danny the drug dealer?
- I loved
170
00:07:29,856 --> 00:07:31,222
One-Eyed Danny
the drug dealer.
171
00:07:33,460 --> 00:07:36,494
God, that's Ezequiel.
172
00:07:36,496 --> 00:07:37,696
Ezequiel Nadal.
Mmm.
173
00:07:37,698 --> 00:07:39,364
He's one
of my best delivery guys.
174
00:07:39,366 --> 00:07:40,598
- What happened?
- We're hoping
175
00:07:40,600 --> 00:07:42,767
you could fill some things in
for us.
176
00:07:42,769 --> 00:07:45,403
You say you gave him the keys to
Emminger's vehicle at what time?
177
00:07:45,405 --> 00:07:47,839
- 3:00? 3:30?
- Anything
178
00:07:47,841 --> 00:07:49,674
seem odd or different
179
00:07:49,676 --> 00:07:52,477
- about Ezequiel yesterday?
- No, not at all.
180
00:07:52,479 --> 00:07:53,611
He's a good kid.
181
00:07:53,613 --> 00:07:55,847
I gave him the car,
the location,
182
00:07:55,849 --> 00:07:58,516
and he went on his way... he was
here maybe 20 minutes tops.
183
00:07:58,518 --> 00:08:00,051
This is terrible.
184
00:08:00,053 --> 00:08:02,721
Mr. Castigan, we had some
trouble identifying him.
185
00:08:02,723 --> 00:08:03,922
Do you have contact info
for him?
186
00:08:03,924 --> 00:08:05,423
Home address?
187
00:08:05,425 --> 00:08:06,625
- Phone?
- Sure.
188
00:08:06,627 --> 00:08:08,293
Let me dig it out for you.
189
00:08:16,402 --> 00:08:18,770
I didn't knowhe had another job.
190
00:08:18,772 --> 00:08:20,972
He never mentioned
a delivery job to me.
191
00:08:20,974 --> 00:08:24,242
Francisco?
192
00:08:24,244 --> 00:08:26,077
He worked here,
you know, in the garage.
193
00:08:26,079 --> 00:08:27,712
Ever since his mother died
194
00:08:27,714 --> 00:08:29,481
two years ago...
day and night.
195
00:08:29,483 --> 00:08:31,549
Worked harder than me
and his brother combined.
196
00:08:31,551 --> 00:08:32,717
And he never mentioned
197
00:08:32,719 --> 00:08:35,553
Heritage Classics
or Nick Castigan?
198
00:08:35,555 --> 00:08:37,756
No.
199
00:08:38,624 --> 00:08:41,092
I walked him to
school every day.
200
00:08:41,094 --> 00:08:42,327
It's only three blocks,
201
00:08:42,329 --> 00:08:46,231
but I was always worried
that something...
202
00:08:46,233 --> 00:08:49,301
he begged me to stop.
203
00:08:49,303 --> 00:08:51,736
He was so embarrassed.
204
00:08:51,738 --> 00:08:54,940
I finally did
when he turned 17.
205
00:08:57,945 --> 00:09:01,646
Papi, your office.
206
00:09:01,648 --> 00:09:03,481
Let it ring.
207
00:09:05,985 --> 00:09:08,720
Francisco, right?
208
00:09:08,722 --> 00:09:12,057
Do you mind if Francisco
shows me Ezequiel's bedroom?
209
00:09:19,532 --> 00:09:20,999
You live here your whole life?
210
00:09:21,001 --> 00:09:22,601
Mm-hmm.
211
00:09:32,011 --> 00:09:33,578
No.
212
00:09:33,580 --> 00:09:35,313
This is my room.
Oh.
213
00:09:35,315 --> 00:09:39,284
- Ezequiel's is down here.
- Okay.
214
00:09:40,086 --> 00:09:42,154
What happened to your face?
215
00:09:42,989 --> 00:09:45,290
I fell off my bike.
216
00:09:45,292 --> 00:09:47,392
Some fall.
217
00:09:59,839 --> 00:10:02,874
Francisco, was your brother
in any kind of trouble?
218
00:10:02,876 --> 00:10:05,744
Something maybe your father
didn't need to know about?
219
00:10:05,746 --> 00:10:08,180
- No.
- No?
220
00:10:08,182 --> 00:10:10,081
You guys were close, huh?
221
00:10:13,119 --> 00:10:16,054
You know, he, uh...
222
00:10:16,056 --> 00:10:19,624
He-he was wearing
an expensive suit, but I...
223
00:10:19,626 --> 00:10:21,993
I don't see anything
like that around here.
224
00:10:21,995 --> 00:10:23,962
I don't know anything
about a suit.
225
00:10:23,964 --> 00:10:25,897
Did he seem to have
more money lately?
226
00:10:25,899 --> 00:10:28,099
- Did you notice anything like that?
- No.
227
00:10:28,101 --> 00:10:30,836
I think he might have owed
somebody some money.
228
00:10:30,838 --> 00:10:33,204
- Do you know who?
- He never said.
229
00:10:33,324 --> 00:10:35,407
He just mentioned something
in passing.
230
00:10:36,309 --> 00:10:37,709
What about a girlfriend?
231
00:10:37,711 --> 00:10:39,911
Any friends maybe
I should talk to?
232
00:10:39,913 --> 00:10:40,979
No girlfriend.
233
00:10:40,981 --> 00:10:43,348
Ezy didn't have friends
like that.
234
00:10:43,350 --> 00:10:44,716
No time.
235
00:10:44,718 --> 00:10:46,351
He worked.
236
00:10:46,353 --> 00:10:47,319
That's all he did.
237
00:10:47,321 --> 00:10:48,453
In the morning,
238
00:10:48,455 --> 00:10:50,422
he made the runs
to the auto supply warehouses,
239
00:10:50,424 --> 00:10:52,057
and then in the garage
till after midnight,
240
00:10:52,059 --> 00:10:53,959
just trying
to get the cars done.
241
00:10:53,961 --> 00:10:55,927
- Sounds tough.
- He had a dream about
242
00:10:55,929 --> 00:10:57,462
getting out of this place,
243
00:10:57,464 --> 00:10:59,931
this crappy neighborhood.
244
00:10:59,933 --> 00:11:01,433
He could have done it, too.
245
00:11:01,435 --> 00:11:02,634
I bet he could.
246
00:11:02,636 --> 00:11:04,102
What about you, Francisco?
247
00:11:04,104 --> 00:11:05,337
You have the same dream?
248
00:11:05,339 --> 00:11:07,739
Sometimes. Sure I do.
249
00:11:07,741 --> 00:11:09,441
Well, then, it'll happen.
250
00:11:09,443 --> 00:11:12,110
You just got to stay
on your bike.
251
00:11:12,112 --> 00:11:14,680
Listen, if you think
252
00:11:14,682 --> 00:11:17,816
of anything,
or you just want to talk...
253
00:11:17,818 --> 00:11:19,985
you come find me, okay?
254
00:11:21,521 --> 00:11:24,389
Thanks.
255
00:11:26,592 --> 00:11:28,960
Okay, my preliminary indicates
256
00:11:28,962 --> 00:11:33,131
he was clean...
No drugs or alcohol at all.
257
00:11:33,133 --> 00:11:34,499
Handsome boy.
258
00:11:34,501 --> 00:11:35,901
Yeah.
259
00:11:35,903 --> 00:11:39,805
Okay, powder burns around
the entry wound indicate
260
00:11:39,807 --> 00:11:41,406
the gun was close.
261
00:11:41,408 --> 00:11:43,976
Close enough to see his face,
even if it was dark?
262
00:11:43,978 --> 00:11:46,278
The barrel was within
two to three inches.
263
00:11:46,280 --> 00:11:49,114
Whoever shot him knew
he was not Emminger.
264
00:11:49,116 --> 00:11:51,583
And all of Switzerland
sighs in relief.
265
00:11:51,585 --> 00:11:55,087
Mm-hmm. It was a .22
caliber round, by the way,
266
00:11:55,089 --> 00:11:57,789
which is unusual for
a professional job.
267
00:11:57,791 --> 00:12:00,292
Okay, so if it's not
a professional hit,
268
00:12:00,294 --> 00:12:01,693
then, maybe it's personal.
269
00:12:01,695 --> 00:12:03,695
Maybe he knew his killer.
270
00:12:03,697 --> 00:12:05,130
I vote he knew him.
271
00:12:05,132 --> 00:12:06,531
Here, take a look.
272
00:12:07,533 --> 00:12:09,735
Right here.
273
00:12:21,614 --> 00:12:24,316
His brother had those markings
on his wall.
274
00:12:24,318 --> 00:12:26,551
I'm thinking gang markings.
275
00:12:27,854 --> 00:12:30,055
Mm... maybe.
276
00:12:30,057 --> 00:12:32,124
Thanks, Jo.
277
00:12:32,126 --> 00:12:34,293
Anytime.
278
00:12:42,869 --> 00:12:44,937
- Whoa. Hey.
- Oh.
279
00:12:44,939 --> 00:12:46,004
Dirty.
280
00:12:46,006 --> 00:12:48,173
Uh, sorry, but
281
00:12:48,175 --> 00:12:49,574
you got to know
that the triple X
282
00:12:49,576 --> 00:12:50,809
designation stands
for a lot of things.
283
00:12:50,811 --> 00:12:52,744
I set the safe search as
high as I could, but...
284
00:12:52,746 --> 00:12:54,880
Maybe we should
give this one to Murray.
285
00:12:54,882 --> 00:12:57,249
- No, no, I'm on it.
- All right.
286
00:13:01,654 --> 00:13:04,489
Wait a second.
There, that guy, right there.
287
00:13:12,398 --> 00:13:15,868
There was a picture of that guy
in Ezequiel's room.
288
00:13:15,870 --> 00:13:17,502
What is this?
289
00:13:17,504 --> 00:13:20,172
Uh... message board.
290
00:13:20,174 --> 00:13:22,074
Brotherhood
of Street Racers. Wow.
291
00:13:22,076 --> 00:13:23,442
All right, refine your search.
292
00:13:23,444 --> 00:13:26,278
Triple X and-and
street racers.
293
00:13:26,280 --> 00:13:28,780
We got it.
Looks like the Triple X
294
00:13:28,782 --> 00:13:31,083
Burnouts is a crew working in
and around Washington Heights.
295
00:13:31,085 --> 00:13:33,252
All right, so Ezequiel and
his brother were members
296
00:13:33,254 --> 00:13:35,354
of a street racing club.
297
00:13:35,356 --> 00:13:38,490
You know, Francisco said
Ezequiel owed somebody money.
298
00:13:38,492 --> 00:13:40,259
Well...
299
00:13:40,261 --> 00:13:43,295
Our guy here's the leader...
Steven McKinnon.
300
00:13:43,297 --> 00:13:44,963
Maybe Ezequiel owed him?
301
00:13:56,576 --> 00:13:58,477
This can't be right.
302
00:13:58,479 --> 00:14:00,646
Yes, it can.
303
00:14:09,489 --> 00:14:12,591
Hey, I'm Carrie Wells
with the NYPD. This is
304
00:14:12,593 --> 00:14:13,992
- Al Burns...
- Is this about Stevie?
305
00:14:13,994 --> 00:14:16,295
Yeah.
306
00:14:18,665 --> 00:14:20,833
Stevie!
307
00:14:20,835 --> 00:14:23,435
Get up! Now!
308
00:14:23,437 --> 00:14:26,672
He comes in all hours,
309
00:14:26,674 --> 00:14:28,474
then he sleeps all day,
and I worry,
310
00:14:28,476 --> 00:14:30,175
but he says, "Don't worry, mom.
311
00:14:30,177 --> 00:14:31,543
I'm a grown man.
312
00:14:31,545 --> 00:14:32,811
I have my own life."
313
00:14:32,813 --> 00:14:34,780
Would you like some sausage?
314
00:14:34,782 --> 00:14:37,382
Stevie loves
the organic Andouille.
315
00:14:37,384 --> 00:14:38,617
Oh, no, thank you.
316
00:14:38,619 --> 00:14:40,552
That's more Al's speed than me.
317
00:14:40,554 --> 00:14:43,055
Do you know your son's involved
in street racing?
318
00:14:43,057 --> 00:14:44,256
Street racing?!
319
00:14:44,258 --> 00:14:45,691
In that piece of junk?
320
00:14:45,693 --> 00:14:47,993
It's in the shop every week.
Then I have
321
00:14:47,995 --> 00:14:50,662
to take him to his pilates
class, and then drive him
322
00:14:50,664 --> 00:14:51,964
to therapy.
323
00:14:51,966 --> 00:14:53,399
I'm telling you,
it's a nightmare.
324
00:14:53,401 --> 00:14:54,400
Stevie!
325
00:14:54,402 --> 00:14:56,068
There are people
326
00:14:56,070 --> 00:14:57,369
here!
327
00:14:57,371 --> 00:14:59,738
I'm coming, ma. Geez!
328
00:14:59,740 --> 00:15:02,174
Did you make
the gluten-free pancakes?
329
00:15:02,176 --> 00:15:03,742
My celiac is kicking up.
330
00:15:03,744 --> 00:15:06,011
- Oh.
- The police, Stevie.
331
00:15:06,013 --> 00:15:08,147
What do you have to
say for yourself?
332
00:15:08,149 --> 00:15:10,449
- I paid those tickets.
- No, Steven.
333
00:15:10,451 --> 00:15:12,818
We're here to talk about
Francisco and Ezequiel Nadal.
334
00:15:12,820 --> 00:15:13,852
And the Triple X
335
00:15:13,854 --> 00:15:15,205
Street Racing Crew.
336
00:15:15,325 --> 00:15:16,989
Street racing, Stevie?
337
00:15:16,991 --> 00:15:18,624
Li-listen,
you-you want my keys,
338
00:15:18,626 --> 00:15:20,326
just take-take my keys, okay?
339
00:15:20,328 --> 00:15:22,327
But-but you can't
prove anything. Ooh.
340
00:15:22,329 --> 00:15:25,829
- Stevie!
- Oh, you got to be kidding me.
341
00:15:30,704 --> 00:15:32,871
Hey!
342
00:15:32,873 --> 00:15:34,606
Oh, no.
343
00:15:34,608 --> 00:15:35,607
Let me drive!
344
00:15:35,609 --> 00:15:36,842
I ran a 10k here once.
345
00:15:36,844 --> 00:15:38,477
I know this neighborhood
like the back of my hand.
346
00:15:38,479 --> 00:15:39,611
My car, I drive.
347
00:15:39,613 --> 00:15:40,779
You navigate.
348
00:15:40,781 --> 00:15:43,148
I love it
when you're articulate.
349
00:15:48,621 --> 00:15:50,956
You know, I would have
caught him by now.
350
00:15:50,958 --> 00:15:52,891
- Had a head start.
- Al, open it up!
351
00:15:52,893 --> 00:15:54,593
Come on, put your foot
on the gas.
352
00:15:54,595 --> 00:15:56,128
Faster, faster, faster! Whoo!
353
00:15:56,130 --> 00:15:57,763
There you go.
354
00:15:57,765 --> 00:16:00,299
You gotta get his attention.
355
00:16:00,301 --> 00:16:01,834
Get his attention.
Maybe he doesn't see us.
356
00:16:04,805 --> 00:16:06,338
Now, that is just
a little love tap.
357
00:16:06,340 --> 00:16:07,740
You gotta get his attention.
358
00:16:11,411 --> 00:16:12,745
Whoo!
Come on!
359
00:16:15,883 --> 00:16:17,783
What's he got in that thing?
360
00:16:25,959 --> 00:16:27,426
- He's gonna go straight. Don't follow him.
- What?
361
00:16:27,428 --> 00:16:28,761
I know where
we can cut him off.
362
00:16:28,763 --> 00:16:30,296
- Of course you do.
- Yeah.
363
00:16:31,532 --> 00:16:32,498
Whoa! Watch out!
364
00:16:32,500 --> 00:16:33,499
Take a left.
I know a shortcut.
365
00:16:43,777 --> 00:16:46,145
Go straight past this house with
the lighthouse out front of it.
366
00:16:48,715 --> 00:16:51,016
You're like a human GPS.
367
00:16:56,656 --> 00:16:58,224
Hang a right at the picket fence
on the next block.
368
00:16:58,226 --> 00:16:59,491
- You know how fast we're going?
- How fast?
369
00:17:01,494 --> 00:17:03,662
Picket fence!
Picket fence!
370
00:17:07,701 --> 00:17:10,202
Stop at the corner.
371
00:17:13,573 --> 00:17:15,608
He could have passed us.
372
00:17:15,610 --> 00:17:18,077
Wait for it...
373
00:17:28,388 --> 00:17:29,221
Whoa, whoa, whoa.
374
00:17:41,902 --> 00:17:45,237
You... you guys
have insurance, right?
375
00:17:45,239 --> 00:17:46,839
Shut up!
376
00:17:48,335 --> 00:17:50,228
Quite an interesting life
you lead, Steven.
377
00:17:50,230 --> 00:17:51,329
Yeah, it's all right.
378
00:17:51,331 --> 00:17:53,431
I had a nice little chat
with Francisco Nadal.
379
00:17:53,433 --> 00:17:55,100
He tells me you're
the one responsible
380
00:17:55,102 --> 00:17:56,334
for pounding his face.
381
00:17:56,336 --> 00:17:57,702
And that's why I ran.
382
00:17:57,704 --> 00:18:00,071
See, I knew
that kid was a punk ass.
383
00:18:00,073 --> 00:18:01,940
So, we're starting
with an assault charge,
384
00:18:01,942 --> 00:18:04,442
then evading, maybe
a moving violation or two.
385
00:18:04,444 --> 00:18:05,877
Top it off
with murder and I'd say
386
00:18:05,879 --> 00:18:07,679
this has been
a pretty good day for me.
387
00:18:07,681 --> 00:18:09,247
Yeah, I didn't
kill Ezequiel, all right?
388
00:18:09,249 --> 00:18:11,449
I run a street-racing crew.
I'm not a murderer.
389
00:18:11,451 --> 00:18:13,885
No, you just beat the
crap out of 17-year-olds.
390
00:18:13,887 --> 00:18:16,621
He owed me a lot of money
and wasn't paying up.
391
00:18:16,623 --> 00:18:18,590
- Didn't Ezequiel owe you, too?
- Hell, no.
392
00:18:18,592 --> 00:18:20,690
Ezequiel didn't
owe anybody ever.
393
00:18:20,810 --> 00:18:22,677
He never lost a race
in his life.
394
00:18:22,679 --> 00:18:24,345
His brother, though...
395
00:18:24,347 --> 00:18:25,480
Francisco.
396
00:18:25,482 --> 00:18:26,781
Yeah. I mean,
397
00:18:26,783 --> 00:18:29,851
this kid lost two
big-money races back to back,
398
00:18:29,853 --> 00:18:33,054
so when I...
put the squeeze on him,
399
00:18:33,056 --> 00:18:35,556
Ezequiel stepped up and said
he would pay the debt.
400
00:18:35,558 --> 00:18:38,293
He was supposed to meet me
last night with the money,
401
00:18:38,295 --> 00:18:39,661
but he never showed.
402
00:18:39,663 --> 00:18:40,662
How much money?
403
00:18:40,664 --> 00:18:41,729
Ten grand.
404
00:18:41,731 --> 00:18:43,298
I'm never gonna see it now.
405
00:18:43,300 --> 00:18:45,333
I can't put the screws to a kid
whose brother got killed.
406
00:18:45,335 --> 00:18:46,734
Yeah, that wouldn't be right.
407
00:18:46,736 --> 00:18:48,102
No way, no how.
408
00:18:48,104 --> 00:18:49,704
Ezequiel had a job delivering
409
00:18:49,706 --> 00:18:50,972
sports cars.
410
00:18:50,974 --> 00:18:52,507
Could he have been bringing one
to you to pay you back?
411
00:18:52,509 --> 00:18:55,343
Nah. I couldn't do anything
with a stolen car.
412
00:18:55,345 --> 00:18:58,379
All right, if you needed $10,000
in a hurry, where would you go?
413
00:18:58,381 --> 00:19:01,582
My Uncle.
He's a dermatologist...
414
00:19:01,584 --> 00:19:03,151
Ezequiel, Steven. Ezequiel.
415
00:19:03,153 --> 00:19:05,753
Okay, and-and I had
access to a Ferrari
416
00:19:05,755 --> 00:19:07,622
- or a Porsche or something?
- Yeah.
417
00:19:07,624 --> 00:19:10,592
Chop shop. Cash money,
no questions asked.
418
00:19:10,594 --> 00:19:12,126
They love those rides.
419
00:19:12,128 --> 00:19:14,562
Strip 'em down, ship 'em out
in a matter of hours... boom.
420
00:19:14,564 --> 00:19:15,964
Boom.
421
00:19:15,966 --> 00:19:18,600
I had to pry this out
422
00:19:18,602 --> 00:19:19,901
of the precinct's hands,
423
00:19:19,903 --> 00:19:21,236
but they finally sent it over.
424
00:19:21,238 --> 00:19:22,570
Dash cam from the cruiser
425
00:19:22,572 --> 00:19:24,472
that pursued Ezequiel
when he blew that light.
426
00:19:24,474 --> 00:19:27,175
- All for a stupid stop light.
- Mm.
427
00:19:27,177 --> 00:19:28,610
Why'd he run?
428
00:19:28,612 --> 00:19:31,112
He knew if they caught him,
they'd impound the car.
429
00:19:31,114 --> 00:19:32,780
Without the car,
he'd never get the money
430
00:19:32,782 --> 00:19:34,482
to clear his brother
and get out.
431
00:19:34,484 --> 00:19:36,517
That car was his ticket
to a new life.
432
00:19:36,519 --> 00:19:38,353
And that's the crime.
Mm. So,
433
00:19:38,355 --> 00:19:39,854
he's headed to a chop shop.
434
00:19:39,856 --> 00:19:41,289
I figured maybe it's somewhere
in the neighborhood
435
00:19:41,291 --> 00:19:42,624
where he blew the light.
436
00:19:42,626 --> 00:19:45,927
I did a quick cross-reference
of the neighborhood and found...
437
00:19:45,929 --> 00:19:47,228
hold on.
438
00:19:47,230 --> 00:19:48,763
Hey, you need help with that?
439
00:19:48,765 --> 00:19:50,899
No, no, no, no...
I got this.
440
00:19:50,901 --> 00:19:52,800
Uh... there.
441
00:19:52,802 --> 00:19:54,235
Like I said,
442
00:19:54,237 --> 00:19:55,904
I ran a search on
all the garages
443
00:19:55,906 --> 00:19:57,772
in the area,
cross-referenced...
444
00:19:57,774 --> 00:19:59,007
that's the term you use,
right, Jay?
445
00:19:59,009 --> 00:20:00,775
Cross-referenced
with criminal
446
00:20:00,777 --> 00:20:01,843
violations and
447
00:20:01,845 --> 00:20:03,511
found...
448
00:20:03,513 --> 00:20:05,813
Juno's on 11th Avenue.
449
00:20:05,815 --> 00:20:09,050
Auto body shop registered
to Alma Delaney.
450
00:20:09,052 --> 00:20:11,920
Convicted in Jersey
on a variety of charges,
451
00:20:11,922 --> 00:20:14,522
including
receiving stolen goods.
452
00:20:14,524 --> 00:20:17,425
Recently moved her shop
from North Bergen.
453
00:20:17,427 --> 00:20:19,260
That's, uh, incredible.
454
00:20:19,262 --> 00:20:21,796
Yeah. Carrie and I
are headed over there right now.
455
00:20:21,798 --> 00:20:23,465
Oh, no, I meant,
it's incredible that,
456
00:20:23,467 --> 00:20:25,967
uh, you did all this
computer stuff by yourself.
457
00:20:25,969 --> 00:20:27,235
What's the matter, Jay?
458
00:20:27,237 --> 00:20:28,469
Afraid you're gonna be obsolete?
459
00:20:28,471 --> 00:20:29,704
Yeah.
460
00:20:29,706 --> 00:20:31,106
Yeah, right...
461
00:20:31,108 --> 00:20:33,608
- Did you help him?
- No.
462
00:20:36,112 --> 00:20:38,446
These are some pretty
nice cars, Ms. Delaney.
463
00:20:38,448 --> 00:20:39,681
Seems like these are the ones
464
00:20:39,683 --> 00:20:41,182
always get the dings,
am I right?
465
00:20:41,184 --> 00:20:42,884
Hey, you get that Charger
466
00:20:42,886 --> 00:20:45,620
of yours knocked around,
detective, I'll take care of ya.
467
00:20:45,622 --> 00:20:46,955
Yeah? Thanks.
468
00:20:46,957 --> 00:20:49,057
Now I'm assuming
you have contact info
469
00:20:49,059 --> 00:20:50,758
for the owners of
these vehicles?
470
00:20:50,760 --> 00:20:52,927
Of course! Back in the office.
471
00:20:52,929 --> 00:20:55,296
Uh, might take a while to find.
472
00:20:55,298 --> 00:20:57,198
I-I'm not so good
with the filing.
473
00:20:57,200 --> 00:20:58,666
Before you do that,
474
00:20:58,668 --> 00:21:00,578
tell me if you've ever seen
this young man before.
475
00:21:00,698 --> 00:21:02,360
- Uh... no.
- He wasn't here
476
00:21:02,480 --> 00:21:04,022
- night before last?
- No.
477
00:21:04,024 --> 00:21:05,924
Handsome kid like that,
I'd remember.
478
00:21:05,926 --> 00:21:07,158
Even at my age, right?
479
00:21:07,160 --> 00:21:08,326
You're sure?
480
00:21:08,328 --> 00:21:09,494
You want to take a longer look?
481
00:21:09,496 --> 00:21:11,563
No. My lungs is
bad, not my eyesight.
482
00:21:11,565 --> 00:21:13,665
Never seen him.
483
00:21:19,905 --> 00:21:22,841
What are these scratches here?
484
00:21:22,843 --> 00:21:24,142
What are you talking about?
485
00:21:24,144 --> 00:21:25,777
What-what scratches?
486
00:21:25,779 --> 00:21:27,579
I got a car with scratches
just like these.
487
00:21:27,581 --> 00:21:29,748
A Ferrari. It's evidence
in a murder investigation.
488
00:21:29,750 --> 00:21:32,484
The murder of Ezequiel Nadal.
489
00:21:32,486 --> 00:21:34,119
I told you,
I never seen the kid before.
490
00:21:34,121 --> 00:21:35,353
I don't know nothing
491
00:21:35,355 --> 00:21:36,655
about no murder.
492
00:21:36,657 --> 00:21:38,590
You know about
the organized crime control act?
493
00:21:38,592 --> 00:21:40,158
What's that?
494
00:21:40,160 --> 00:21:42,060
It's the law
that makes running a chop shop
495
00:21:42,062 --> 00:21:43,829
for stolen car parts illegal.
496
00:21:43,831 --> 00:21:46,198
There's also a little thing
called obstructing a murder
497
00:21:46,200 --> 00:21:48,567
investigation, so unless
you want to be making
498
00:21:48,569 --> 00:21:50,869
the license plates you're
currently removing off
499
00:21:50,871 --> 00:21:52,337
of stolen cars, I suggest
500
00:21:52,339 --> 00:21:54,673
you take another look
at the picture.
501
00:21:56,175 --> 00:21:59,477
A-all right, uh,
he, he was here.
502
00:21:59,479 --> 00:22:00,579
When?
503
00:22:00,581 --> 00:22:01,746
Couple of days ago.
504
00:22:01,748 --> 00:22:03,415
He was trying
to sell me something,
505
00:22:03,417 --> 00:22:05,350
but I-I wouldn't touch
a car like that.
506
00:22:05,352 --> 00:22:06,384
Because it was stolen?
507
00:22:06,386 --> 00:22:07,252
Because it was fake.
508
00:22:07,254 --> 00:22:08,286
Fake?!
509
00:22:08,288 --> 00:22:09,688
I see it all the time.
510
00:22:09,690 --> 00:22:11,857
That-that's why we do the
scratches... to test the paint.
511
00:22:11,859 --> 00:22:14,726
Ferrari has a patent
on their colors...
512
00:22:14,728 --> 00:22:16,328
Made only for them.
513
00:22:16,330 --> 00:22:18,263
I did the test myself,
and it failed.
514
00:22:18,265 --> 00:22:19,664
I-I sent him on his way.
515
00:22:21,300 --> 00:22:23,635
Faux watches, sunglasses...
We all know about those,
516
00:22:23,637 --> 00:22:24,603
but the world
517
00:22:24,605 --> 00:22:25,770
of fake luxury cars
518
00:22:25,772 --> 00:22:27,639
is a multimillion-dollar
business.
519
00:22:27,641 --> 00:22:31,143
Cars shine on the outside,
engine parts not so much.
520
00:22:31,145 --> 00:22:33,879
"Faux-raris," right?
521
00:22:33,881 --> 00:22:35,413
Buyers know
what they're getting?
522
00:22:35,415 --> 00:22:36,748
Maybe.
523
00:22:36,750 --> 00:22:38,116
I'm gonna say most don't.
524
00:22:38,118 --> 00:22:39,751
Most folks probably can't tell
the difference.
525
00:22:39,753 --> 00:22:42,521
I mean, some people think that
a Dodge Swinger is a slick ride.
526
00:22:42,523 --> 00:22:45,090
Okay, so you put down
half a mil on one of these,
527
00:22:45,092 --> 00:22:47,793
then you find out
you've been ripped off.
528
00:22:47,795 --> 00:22:49,194
Guys have been shot for less.
529
00:22:49,196 --> 00:22:51,063
Yeah, but why take it out
on the delivery boy?
530
00:22:51,065 --> 00:22:54,666
I mean, I'd go after the guy
who sold me the car.
531
00:22:54,668 --> 00:22:57,536
The gate is down.
532
00:22:57,538 --> 00:22:59,471
What's he doing closed,
middle of the day?
533
00:22:59,473 --> 00:23:01,239
Don't know.
534
00:23:03,376 --> 00:23:05,811
Hey, Al, it looks like
the place has been tossed.
535
00:23:12,518 --> 00:23:14,586
Nick Castigan?
536
00:23:14,588 --> 00:23:16,021
NYPD.
537
00:23:41,662 --> 00:23:43,634
Thanks.
538
00:23:43,636 --> 00:23:45,202
Webster confirms
Castigan was killed
539
00:23:45,204 --> 00:23:46,637
by a single shot to the head
540
00:23:46,639 --> 00:23:48,739
a few hours before
we arrived on scene.
541
00:23:48,741 --> 00:23:51,842
Okay, so either some buyer
figured out he bought a fake,
542
00:23:51,844 --> 00:23:53,978
kills Castigan
to settle the score,
543
00:23:53,980 --> 00:23:56,781
or the guys who make these
cars want their little scam
544
00:23:56,783 --> 00:23:58,616
kept quiet.
545
00:23:58,618 --> 00:24:00,084
Would explain
taking out Ezequiel,
546
00:24:00,086 --> 00:24:01,485
if he'd tripped to what was up.
547
00:24:01,487 --> 00:24:03,087
You guys okay?
I heard about Castigan.
548
00:24:03,089 --> 00:24:04,155
Oh, the place was trashed,
549
00:24:04,157 --> 00:24:06,323
but whoever did
Castigan was long gone.
550
00:24:06,325 --> 00:24:08,926
And, uh, how were the cars?
551
00:24:08,928 --> 00:24:10,828
I think they're
gonna pull through.
552
00:24:10,830 --> 00:24:12,663
Did you have something for me?
553
00:24:12,665 --> 00:24:13,831
Couple things.
554
00:24:13,833 --> 00:24:15,466
One, we checked
Ezequiel's phone records.
555
00:24:15,468 --> 00:24:17,867
The night he was killed,
he got a text asking him
556
00:24:17,987 --> 00:24:19,019
to meet in the very location
557
00:24:19,021 --> 00:24:20,254
where he was shot.
558
00:24:20,256 --> 00:24:22,623
Number tracked to a burner cell,
so no way to trace it.
559
00:24:22,625 --> 00:24:24,858
But it confirms what we're
thinking... he knew his killer.
560
00:24:24,860 --> 00:24:25,893
What else?
561
00:24:25,895 --> 00:24:26,894
Aha, check this out.
562
00:24:26,896 --> 00:24:28,228
On Castigan,
563
00:24:28,230 --> 00:24:31,231
I tried to get an idea of what
kind of inventory he moved,
564
00:24:31,233 --> 00:24:33,100
so I ran a search
on Heritage Classics...
565
00:24:33,102 --> 00:24:35,436
Google street view,
satellites, maps, anything.
566
00:24:37,706 --> 00:24:39,840
These are over six months.
567
00:24:39,842 --> 00:24:42,042
It's always the same cars.
568
00:24:42,044 --> 00:24:43,343
He shifts 'em around,
569
00:24:43,345 --> 00:24:44,645
but I don't think
he's selling anything.
570
00:24:44,647 --> 00:24:46,246
So Heritage is what,
just a front?
571
00:24:46,248 --> 00:24:49,016
You order the cars, they gotta
come from an importer, right?
572
00:24:49,018 --> 00:24:51,185
I think Castigan just arranges
the fake titles
573
00:24:51,187 --> 00:24:53,754
and registrations, and delivers
the fake cars to the buyers.
574
00:24:53,756 --> 00:24:55,723
We gotta find who's bringing in
these cars.
575
00:24:55,725 --> 00:24:58,552
Problem is, whoever killed
Castigan cleaned out his files.
576
00:24:58,672 --> 00:25:01,046
Yeah, the DMV keeps records
of where cars are purchased.
577
00:25:01,166 --> 00:25:03,378
You don't even have to wait
in line to get 'em.
578
00:25:03,933 --> 00:25:06,567
Voila, all the buyers
whose cars came by way
579
00:25:06,569 --> 00:25:07,968
of the late Mr. Castigan.
580
00:25:07,970 --> 00:25:10,271
Our diplomat Emminger's name's
on here twice.
581
00:25:10,273 --> 00:25:12,106
Three times, actually.
582
00:25:12,108 --> 00:25:14,742
The Ferrari and
Aston Martin DB7 Vantage
583
00:25:14,744 --> 00:25:16,877
and a Lamborghini Gallardo.
Are you serious?
584
00:25:16,879 --> 00:25:19,113
Give me a few hours
in that garage.
585
00:25:19,115 --> 00:25:20,281
They're fake, Jay.
586
00:25:20,283 --> 00:25:22,049
Right.
587
00:25:22,051 --> 00:25:23,384
Why would Emminger not mention
588
00:25:23,386 --> 00:25:24,985
he bought other cars
from Heritage?
589
00:25:24,987 --> 00:25:26,286
Maybe we should ask him.
590
00:25:26,288 --> 00:25:28,055
Yeah, Carrie and I'll
head out there.
591
00:25:28,057 --> 00:25:32,126
Yeah. Um, maybe you should talk
to Eliot first?
592
00:25:33,495 --> 00:25:35,362
Yeah.
593
00:25:35,364 --> 00:25:38,365
I am not interfering
with your investigation.
594
00:25:38,367 --> 00:25:40,100
I didn't say,
"Interfering with," I said...
595
00:25:40,102 --> 00:25:41,335
I know what you said.
596
00:25:41,337 --> 00:25:43,437
The particular word you used
was very evocative.
597
00:25:43,439 --> 00:25:45,172
Eliot, we have a list of people
598
00:25:45,174 --> 00:25:46,707
who were ripped off
buying phony cars.
599
00:25:46,709 --> 00:25:48,509
Our killer is probably
on that list.
600
00:25:48,511 --> 00:25:50,444
And I simply wanted
to review that list,
601
00:25:50,446 --> 00:25:51,845
maybe save you guys some time.
602
00:25:51,847 --> 00:25:54,081
Review? I'm feeling the need
to use that word again.
603
00:25:54,083 --> 00:25:55,149
Guys, come on.
604
00:25:55,151 --> 00:25:56,317
There's some big names
on this list.
605
00:25:56,319 --> 00:25:57,551
You are so right.
606
00:25:57,553 --> 00:26:00,120
There are some huge names
on this list. Enormous.
607
00:26:00,122 --> 00:26:02,593
Francis Rhinelander
Fitzwallace.
608
00:26:02,713 --> 00:26:04,058
That is a big name.
Lots of letters...
609
00:26:04,060 --> 00:26:05,826
- Very big name, yeah...
- ln that name. It's huge.
610
00:26:05,828 --> 00:26:07,361
Okay, I'll spell it out for you.
611
00:26:07,363 --> 00:26:09,496
People who spend half
a million dollars on cars
612
00:26:09,498 --> 00:26:10,831
tend to be rich.
613
00:26:10,833 --> 00:26:12,199
And rich people are friends
614
00:26:12,201 --> 00:26:14,168
with, one, other rich people,
and two,
615
00:26:14,170 --> 00:26:15,936
elected officials,
616
00:26:15,938 --> 00:26:18,172
some of whom can occasionally be
useful to us.
617
00:26:18,174 --> 00:26:21,075
I knew you had other agendas,
but you are another agenda.
618
00:26:21,077 --> 00:26:22,576
I am simply asking...
619
00:26:22,578 --> 00:26:25,212
That we stay away from the
mayor's golfing buddies... yes.
620
00:26:25,214 --> 00:26:27,581
Not stay away, just approach
with some discretion.
621
00:26:27,583 --> 00:26:28,716
That's all.
622
00:26:28,718 --> 00:26:31,852
Discretion.
Good. Carrie?
623
00:26:31,854 --> 00:26:33,387
Great. Okay.
624
00:26:33,389 --> 00:26:35,456
Uh, uh, where are you going?
625
00:26:35,458 --> 00:26:37,591
Well...
626
00:26:37,593 --> 00:26:39,260
Lukas Emminger...
he's first on that list.
627
00:26:39,262 --> 00:26:41,362
No. See, this is what
I'm talking about.
628
00:26:41,364 --> 00:26:43,731
You know you broke about
75 diplomatic protocols
629
00:26:43,733 --> 00:26:45,366
that last time
you questioned him.
630
00:26:45,368 --> 00:26:48,369
Yeah, but we're
gonna be discreet.
631
00:26:49,638 --> 00:26:51,372
By the way,
632
00:26:51,374 --> 00:26:53,173
the mayor doesn't play golf
anymore.
633
00:26:53,175 --> 00:26:55,376
He tore his rotator cuff.
634
00:26:57,612 --> 00:27:01,282
Mr. Emminger,
do you have a second?
635
00:27:01,284 --> 00:27:03,117
Of course.
Go ahead, Philippe.
636
00:27:03,119 --> 00:27:04,618
I'll be in in a moment.
637
00:27:04,620 --> 00:27:06,220
Detectives, any luck with that
poor young man:
638
00:27:06,222 --> 00:27:09,356
No, not yet, but we did
discover that you bought,
639
00:27:09,358 --> 00:27:11,392
in fact, three cars
from Heritage Classics.
640
00:27:11,394 --> 00:27:15,396
I'm not sure I see the relevance
of my automobile purchases
641
00:27:15,398 --> 00:27:16,897
in a murder investigation.
642
00:27:16,899 --> 00:27:18,299
Just wondering why
you didn't mention that
643
00:27:18,301 --> 00:27:19,266
in the first interview.
644
00:27:19,268 --> 00:27:21,001
Well, frankly,
I find that dimension
645
00:27:21,003 --> 00:27:22,703
of my job as a trade attaché
646
00:27:22,705 --> 00:27:24,672
better left undisclosed.
647
00:27:24,674 --> 00:27:26,073
While not strictly illegal...
648
00:27:26,075 --> 00:27:27,474
I'll be in in a moment.
649
00:27:29,211 --> 00:27:30,611
It could be misinterpreted.
650
00:27:30,613 --> 00:27:32,746
All right, and that could be
uncomfortable for you.
651
00:27:32,748 --> 00:27:33,981
I'm glad you understand.
652
00:27:33,983 --> 00:27:34,982
Mm.
653
00:27:34,984 --> 00:27:35,816
So these cars you bought,
654
00:27:35,818 --> 00:27:36,817
they were gifts, yeah?
655
00:27:36,819 --> 00:27:38,686
- Yes, to friends.
- Oh.
656
00:27:38,688 --> 00:27:41,188
I believe, in this country
you call it "lobbying."
657
00:27:41,190 --> 00:27:43,390
Actually, in this country,
we call it "bribery."
658
00:27:43,392 --> 00:27:46,327
Imagine, had
you discovered yourself
659
00:27:46,329 --> 00:27:49,196
that these gifts were fake,
you'd be a little upset.
660
00:27:49,198 --> 00:27:50,765
What do you mean, fake?
661
00:27:52,033 --> 00:27:56,270
Wait... you weren't aware
that the cars you bought
662
00:27:56,272 --> 00:27:58,572
from Heritage Classics
were counterfeit?
663
00:27:58,574 --> 00:28:03,777
Oh, I see. No, I was not aware.
664
00:28:03,779 --> 00:28:06,580
Mr. Emminger, it occurred to us
that realizing you paid
665
00:28:06,582 --> 00:28:09,183
$2 million for fake cars
666
00:28:09,185 --> 00:28:10,785
might make
some people very angry.
667
00:28:10,787 --> 00:28:14,255
Oh, I assure you I had no idea
the cars were illegitimate.
668
00:28:14,257 --> 00:28:16,590
Have you spoken to Nick Castigan
in the past two days?
669
00:28:20,762 --> 00:28:23,364
Detectives, I hope
I've been of some help,
670
00:28:23,366 --> 00:28:24,899
but I'm afraid I'm being rude.
671
00:28:24,901 --> 00:28:28,569
Perhaps, if you need any
further communication with me
672
00:28:28,571 --> 00:28:30,204
you can arrange it
through the consulate.
673
00:28:30,206 --> 00:28:31,472
Thank you. Good day.
674
00:28:33,375 --> 00:28:35,342
You know, he seemed
genuinely surprised.
675
00:28:35,344 --> 00:28:36,544
I thought so, too.
676
00:28:36,546 --> 00:28:37,478
Hmm.
677
00:28:37,480 --> 00:28:39,547
By the way, you were
very discreet.
678
00:28:39,549 --> 00:28:40,781
Nice discretion.
679
00:28:40,783 --> 00:28:42,216
You were pretty good.
680
00:28:42,218 --> 00:28:45,019
You couldn't help yourself
with the bribery line.
681
00:28:48,957 --> 00:28:52,059
Jay, how you doing
finding the importer?
682
00:28:52,061 --> 00:28:53,715
Glad you asked.
I've been searching
683
00:28:53,835 --> 00:28:55,695
for the point of entry
on the Heritage vehicles.
684
00:28:55,697 --> 00:28:56,763
Looks like
685
00:28:56,765 --> 00:28:57,829
they could've come in
at several spots
686
00:28:57,949 --> 00:28:58,895
along the eastern seaboard.
687
00:28:59,015 --> 00:29:00,576
So then I thought,
what if I track Ezequiel
688
00:29:00,696 --> 00:29:03,037
the night he was killed, see where
he might have made his pickup?
689
00:29:03,157 --> 00:29:05,187
Turns out our boy
had a PATH Smartlink Card,
690
00:29:05,307 --> 00:29:06,651
which took him to Jersey City,
691
00:29:06,771 --> 00:29:09,543
home to the Port Authority's
Vehicle Preparation Center.
692
00:29:09,663 --> 00:29:11,061
Got a name for us?
693
00:29:11,181 --> 00:29:13,818
Almost. There are literally, like,
hundreds of importers down there.
694
00:29:13,938 --> 00:29:15,878
I'm trying
to get some security footage.
695
00:29:15,998 --> 00:29:18,285
Jersey City, huh?
696
00:29:20,489 --> 00:29:21,655
This is terrible.
697
00:29:21,657 --> 00:29:23,224
Ezequiel Nadal...
698
00:29:23,226 --> 00:29:25,637
he's one of my best
delivery guys.
699
00:29:25,757 --> 00:29:27,173
What-what happened?
700
00:29:27,293 --> 00:29:29,663
Well, maybe you can
fill some things in for us.
701
00:29:29,665 --> 00:29:32,133
You say you gave him the keys
to Emminger's vehicle
702
00:29:32,135 --> 00:29:33,401
at what time?
703
00:29:33,403 --> 00:29:35,836
3:00, 3:30.
704
00:29:37,439 --> 00:29:39,040
Krinkowski Limited.
705
00:29:39,042 --> 00:29:41,375
You got that on
your list of importers?
706
00:29:43,779 --> 00:29:45,880
Bingo.
707
00:29:58,760 --> 00:30:02,596
Listen, my pops started this
business 40-odd years ago.
708
00:30:02,598 --> 00:30:05,266
We brought in three, four
million cars through here.
709
00:30:05,268 --> 00:30:07,802
Never one iota of trouble.
710
00:30:07,804 --> 00:30:09,203
Nick Castigan,
Heritage Classics.
711
00:30:09,205 --> 00:30:10,237
You heard of him?
712
00:30:10,239 --> 00:30:11,772
Not really.
713
00:30:11,774 --> 00:30:14,408
Everything's "Classic" this,
"Blue Ribbon" that.
714
00:30:14,410 --> 00:30:15,576
I can't keep track.
715
00:30:15,578 --> 00:30:18,746
How about Ezequiel Nadal,
21, delivery driver?
716
00:30:18,748 --> 00:30:22,316
Do I look like a guy that deals
with errand boys?
717
00:30:22,318 --> 00:30:25,286
All right, then we'd like to see
the customs paperwork
718
00:30:25,288 --> 00:30:26,431
filed this past month.
719
00:30:26,551 --> 00:30:28,689
Preferably the 7501 forms.
720
00:30:28,691 --> 00:30:31,158
Yeah, I know the form numbers,
but no, you can't.
721
00:30:31,160 --> 00:30:32,560
Not without a warrant.
722
00:30:32,562 --> 00:30:35,329
I thought you ran
a clean business here.
723
00:30:35,331 --> 00:30:37,732
I loved One-Eyed Danny
the drug dealer.
724
00:30:44,106 --> 00:30:46,007
Hey, Al?
725
00:30:47,409 --> 00:30:49,443
That guy was at
Heritage Classics.
726
00:30:49,445 --> 00:30:52,179
Hey.
727
00:30:52,181 --> 00:30:53,915
Hey! Police!
728
00:31:18,907 --> 00:31:21,008
Al, keep him busy.
729
00:31:21,010 --> 00:31:22,210
I got an idea.
730
00:31:44,866 --> 00:31:46,534
Shotgun.
731
00:31:51,925 --> 00:31:55,562
Mr. Mullin, ballistics from
your gun match Mr. Castigan.
732
00:31:55,682 --> 00:31:58,273
That and your previous
convictions for attempted murder
733
00:31:58,393 --> 00:32:00,532
mean you're going away forever,
unless you help us out.
734
00:32:00,534 --> 00:32:01,834
What I'm trying to tell you is
735
00:32:01,836 --> 00:32:03,168
this is a business.
736
00:32:03,170 --> 00:32:05,169
Just cars and such.
737
00:32:05,289 --> 00:32:07,055
Maybe it's a little shady,
738
00:32:07,057 --> 00:32:08,939
but I didn't have
anybody killed.
739
00:32:09,059 --> 00:32:11,560
Not Castigan, not anybody!
740
00:32:11,562 --> 00:32:13,995
My colleague tells me
Mullin's already gave you up,
741
00:32:13,997 --> 00:32:15,897
said the whole thing was your
idea, your plan
742
00:32:15,899 --> 00:32:17,532
to wipe the slate clean.
743
00:32:17,534 --> 00:32:19,234
Why did you kill Ezequiel Nadal?
744
00:32:19,236 --> 00:32:20,936
- I didn't.
- You're trying to tell us...
745
00:32:20,938 --> 00:32:22,003
I didn't kill the kid!
746
00:32:22,005 --> 00:32:23,839
Castigan called me up!
He was worried
747
00:32:23,841 --> 00:32:26,374
what he was gonna say
when the cops showed up.
748
00:32:26,376 --> 00:32:27,943
So I sent Mullin over there
749
00:32:27,945 --> 00:32:29,411
to talk to him, that's it!
750
00:32:29,413 --> 00:32:34,182
He's the one with the gun,
the record.
751
00:32:34,184 --> 00:32:35,884
I'm just a businessman.
752
00:32:35,886 --> 00:32:37,185
This is all Krinkowski.
753
00:32:37,187 --> 00:32:41,456
He was afraid someone would find
out about the cars.
754
00:32:41,458 --> 00:32:43,725
Told me to kill Castigan
and clean out his records.
755
00:32:43,727 --> 00:32:44,860
And Ezequiel?
756
00:32:44,862 --> 00:32:45,927
I'm telling you,
757
00:32:45,929 --> 00:32:47,796
why would I kill a kid
who delivered cars?
758
00:32:47,798 --> 00:32:49,798
He picked up the keys
from the girl.
759
00:32:49,800 --> 00:32:51,867
He had no idea
what was going on.
760
00:32:56,272 --> 00:32:58,674
Both of these guys are lying
through their teeth,
761
00:32:58,676 --> 00:33:00,308
trying to pin it
on the other one.
762
00:33:00,310 --> 00:33:02,477
Webster confirmed what Mullin
said about the ballistics.
763
00:33:02,479 --> 00:33:04,446
He used a nine-millimeter
on Castigan.
764
00:33:04,448 --> 00:33:05,881
The gun is registered to him.
765
00:33:05,883 --> 00:33:07,816
Problem is, Ezequiel was
shot with a .22.
766
00:33:07,818 --> 00:33:09,751
We pulled a dozen guns out
of Krinkowski's garage.
767
00:33:09,753 --> 00:33:11,853
Any one of these guys
could have done it.
768
00:33:11,855 --> 00:33:13,255
They didn't kill Ezequiel.
769
00:33:13,257 --> 00:33:16,091
We broke an international
auto fraud ring and caught
770
00:33:16,093 --> 00:33:17,993
Nick Castigan's killer,
and I'm thinking,
771
00:33:17,995 --> 00:33:19,428
with enough pressure,
772
00:33:19,430 --> 00:33:21,363
we can make 'em for
Ezequiel's murder as well.
773
00:33:21,365 --> 00:33:22,631
It was a good day, Carrie.
774
00:33:22,633 --> 00:33:23,698
I'm telling you
775
00:33:23,700 --> 00:33:25,267
we're missing something.
776
00:33:25,269 --> 00:33:26,835
Now I want to go into that
777
00:33:26,837 --> 00:33:30,038
list of buyers again, see if one
of them has a registered .22.
778
00:33:30,040 --> 00:33:32,841
Please, I got people from the
City Council calling me,
779
00:33:32,843 --> 00:33:35,243
diplomats from
the State Department.
780
00:33:35,245 --> 00:33:37,179
It's like half the traders
on wall street
781
00:33:37,181 --> 00:33:38,914
bought one of those cars.
We're done.
782
00:33:38,916 --> 00:33:41,016
I can't go to this kid's
father and tell him
783
00:33:41,018 --> 00:33:42,784
we have the guy who murdered
his son.
784
00:33:42,786 --> 00:33:43,752
I can't do that.
785
00:33:43,754 --> 00:33:46,021
Then I will.
786
00:33:46,023 --> 00:33:47,356
What's your take on this?
787
00:33:47,358 --> 00:33:48,290
You're right.
788
00:33:48,292 --> 00:33:49,624
You have who you need.
789
00:33:50,259 --> 00:33:51,593
So what difference
790
00:33:51,595 --> 00:33:53,562
does it make if you give us
48 hours
791
00:33:53,564 --> 00:33:54,830
to rework the list?
792
00:33:56,166 --> 00:33:58,367
Fine, stay on it.
793
00:33:58,369 --> 00:34:01,236
But just so we're clear,
this is serious business.
794
00:34:01,238 --> 00:34:02,504
The Swiss embassy's requesting
795
00:34:02,506 --> 00:34:05,173
a letter of apology
from the NYPD.
796
00:34:05,175 --> 00:34:08,277
- What? Why?
- Why? Because they can.
797
00:34:08,279 --> 00:34:10,078
You got 48 hours. Go.
798
00:34:11,247 --> 00:34:14,616
Hi. I don't know
if you need this,
799
00:34:14,618 --> 00:34:16,585
but here's my report
on Ezequiel Nadal.
800
00:34:16,587 --> 00:34:17,686
Anything new?
801
00:34:17,688 --> 00:34:19,488
Not much.
Except I may have figured out
802
00:34:19,490 --> 00:34:22,124
where he was planning on
spending the rest of his life.
803
00:34:22,126 --> 00:34:23,325
Someplace hot.
804
00:34:23,327 --> 00:34:24,826
What makes you say that?
805
00:34:24,828 --> 00:34:27,362
There were some odd things
in his blood work.
806
00:34:27,364 --> 00:34:28,530
Traces of vaccines;
807
00:34:28,532 --> 00:34:31,700
unique combination of
chloroquine and proguanil.
808
00:34:31,702 --> 00:34:33,035
You need those to travel
809
00:34:33,037 --> 00:34:35,804
to tropical countries like
India, South America.
810
00:34:35,806 --> 00:34:37,272
Wait a second.
811
00:34:37,274 --> 00:34:39,007
Do you recognize
that young man?
812
00:34:39,009 --> 00:34:42,010
No, not at all.
813
00:34:44,981 --> 00:34:47,683
You look beautiful.
814
00:34:48,785 --> 00:34:51,453
And Celine, have a
wonderful day, all right?
815
00:34:51,455 --> 00:34:54,656
I'll follow you
out in a minute. All right.
816
00:34:57,327 --> 00:34:58,894
Emminger's oldest daughter.
817
00:35:00,396 --> 00:35:01,296
Listen, have it back...
818
00:35:01,298 --> 00:35:03,265
- Eliot.
- Yes? Ugh.
819
00:35:03,267 --> 00:35:04,533
You got a minute?
820
00:35:04,535 --> 00:35:05,801
Maybe.
821
00:35:05,803 --> 00:35:07,002
So, that personal apology?
822
00:35:07,004 --> 00:35:09,137
I would like
to deliver it in person.
823
00:35:09,139 --> 00:35:10,539
Really?
824
00:35:10,541 --> 00:35:12,774
Who exactly do you want
to apologizing to?
825
00:35:12,776 --> 00:35:13,909
Lukas Emminger.
826
00:35:13,911 --> 00:35:16,712
Yeah. That's what
I was afraid of.
827
00:35:16,714 --> 00:35:18,180
I'd really hate to miss him.
828
00:35:18,182 --> 00:35:19,882
He leaves the country tomorrow.
829
00:35:19,884 --> 00:35:23,986
You know, I was really starting
to love this job.
830
00:35:23,988 --> 00:35:25,187
Do me a favor?
831
00:35:25,189 --> 00:35:26,889
Be discreet?
832
00:35:26,891 --> 00:35:28,624
Be careful.
833
00:35:28,626 --> 00:35:30,025
Okay.
834
00:35:33,897 --> 00:35:35,364
I'll get Lukas.
835
00:35:35,366 --> 00:35:37,399
I'm sorry I can't offer you
a place to sit,
836
00:35:37,401 --> 00:35:38,834
but we're all packed
and leaving.
837
00:35:38,836 --> 00:35:39,935
It's our last night here.
838
00:35:39,937 --> 00:35:41,270
What's going on, detectives?
839
00:35:41,272 --> 00:35:43,772
Just wanted to let you know
we found the boy's killer
840
00:35:43,774 --> 00:35:45,774
and to apologize if
we caused you any concern.
841
00:35:45,776 --> 00:35:48,210
Not at all.
We all have our jobs to do.
842
00:35:48,212 --> 00:35:50,045
I was just wondering...
before you leave...
843
00:35:50,047 --> 00:35:53,834
Why didn't you tell us your daughter
was in love with Ezequiel Nadal?
844
00:35:56,186 --> 00:35:58,253
This is her picture, right?
845
00:35:58,255 --> 00:36:00,422
Yes. What is this?
846
00:36:00,424 --> 00:36:02,091
We believe your
daughter met Ezequiel
847
00:36:02,093 --> 00:36:03,125
when he delivered
848
00:36:03,127 --> 00:36:04,960
a car to your husband.
849
00:36:04,962 --> 00:36:07,162
They went together
to deliver other cars.
850
00:36:07,164 --> 00:36:08,730
Ezequiel posted that
on his Instagram.
851
00:36:08,732 --> 00:36:11,100
I don't understand why
my daughter's relationship
852
00:36:11,102 --> 00:36:12,601
with this young man is
police business.
853
00:36:12,603 --> 00:36:14,369
I want to talk
to your daughter now.
854
00:36:14,371 --> 00:36:16,271
Absolutely not.
855
00:36:17,273 --> 00:36:18,674
Hey, Celine.
856
00:36:19,275 --> 00:36:21,543
Celine!
857
00:36:21,545 --> 00:36:23,212
I don't have anything to hide.
858
00:36:23,214 --> 00:36:24,580
You were running away
859
00:36:24,582 --> 00:36:27,082
together, weren't you?
860
00:36:27,084 --> 00:36:28,484
To India, Goa.
861
00:36:28,486 --> 00:36:30,552
No! I forbid you
862
00:36:30,554 --> 00:36:32,087
to answer any questions.
863
00:36:32,089 --> 00:36:33,355
Yes.
864
00:36:35,425 --> 00:36:37,526
We met when he came
with the cars.
865
00:36:37,528 --> 00:36:40,195
And we kept it a secret
because we knew.
866
00:36:41,798 --> 00:36:46,001
We wanted to be different people
in a different place.
867
00:36:46,003 --> 00:36:48,070
We were supposed
to leave that night.
868
00:36:48,072 --> 00:36:50,272
Ezequiel said he was getting
some money
869
00:36:50,274 --> 00:36:52,342
and he would meet me
on the corner.
870
00:36:52,462 --> 00:36:54,258
So I packed a bag.
871
00:36:54,378 --> 00:36:56,845
I went, I waited.
872
00:36:56,847 --> 00:36:58,781
Never came.
873
00:36:58,783 --> 00:37:00,449
Celine, you told me,
874
00:37:00,451 --> 00:37:02,985
you promised me that you had
broken it off with him.
875
00:37:02,987 --> 00:37:05,054
We were in love.
876
00:37:05,056 --> 00:37:06,188
God.
877
00:37:06,190 --> 00:37:07,289
I don't understand.
878
00:37:07,291 --> 00:37:08,891
Why are you here?
879
00:37:08,893 --> 00:37:12,695
We found this text message in
Ezequiel's cell phone records.
880
00:37:12,697 --> 00:37:16,432
"Meet me at the corner
of Avenue C and 14th."
881
00:37:16,434 --> 00:37:19,435
Did you send that text?
882
00:37:19,437 --> 00:37:20,869
No.
883
00:37:20,871 --> 00:37:22,438
Ezequiel was killed
at that address.
884
00:37:22,440 --> 00:37:25,107
It's from a burner phone.
885
00:37:25,109 --> 00:37:26,408
Untraceable.
886
00:37:26,410 --> 00:37:28,510
But you know the
number, don't you?
887
00:37:28,512 --> 00:37:31,947
It's mine.
Ezequiel got us a phone,
888
00:37:31,949 --> 00:37:33,949
but I-I didn't send
that message.
889
00:37:33,951 --> 00:37:37,019
No, no, no, this could not be
my daughter's cell phone number.
890
00:37:37,021 --> 00:37:38,253
Stop lying.
891
00:37:38,255 --> 00:37:41,056
You must stop lying, Lukas.
892
00:37:41,058 --> 00:37:42,791
- Mama?
- I'm so sorry.
893
00:37:42,793 --> 00:37:44,393
Gisele, stop.
894
00:37:44,395 --> 00:37:45,394
- No.
- Don't.
895
00:37:45,396 --> 00:37:46,662
The phone...
896
00:37:46,664 --> 00:37:47,963
I can fix this.
897
00:37:47,965 --> 00:37:49,732
Was not a surprise.
898
00:37:53,003 --> 00:37:56,071
I found it in your room,
and I showed it to Lukas.
899
00:37:56,073 --> 00:37:58,841
We-we read the texts.
900
00:37:58,843 --> 00:38:01,877
Stop now!
901
00:38:01,879 --> 00:38:05,581
You knew it was in her bag.
902
00:38:05,583 --> 00:38:06,915
You did.
903
00:38:06,917 --> 00:38:10,719
Did...
904
00:38:10,721 --> 00:38:13,289
did you kill Ezequiel?
905
00:38:23,166 --> 00:38:25,768
I was just trying
to protect my family.
906
00:38:25,770 --> 00:38:27,469
I spoke with both of them.
907
00:38:27,471 --> 00:38:30,005
I-I offered him money
to go away.
908
00:38:30,007 --> 00:38:31,140
He wouldn't take it.
909
00:38:31,142 --> 00:38:33,409
Celine promised me
that she had broken it off,
910
00:38:33,411 --> 00:38:35,277
and then I read the text
911
00:38:35,279 --> 00:38:38,914
and I saw their plan.
912
00:38:38,916 --> 00:38:41,650
I was about to lose my daughter
forever. I had just...
913
00:38:41,652 --> 00:38:43,619
No! Celine!
914
00:38:46,890 --> 00:38:48,324
Celine?
915
00:38:49,426 --> 00:38:51,160
I don't want to be here.
916
00:38:51,162 --> 00:38:53,162
I want you to put
the knife down, honey, okay?
917
00:38:53,164 --> 00:38:55,331
I don't want to be here anymore.
918
00:38:55,333 --> 00:38:56,632
I know, but I need you
to put the knife down.
919
00:38:56,634 --> 00:38:58,868
- Don't...
- Celine.
920
00:38:58,870 --> 00:39:00,236
You don't get to talk!
921
00:39:01,805 --> 00:39:03,205
Celine, look me.
922
00:39:03,207 --> 00:39:05,274
Look at me.
Look at me.
923
00:39:05,276 --> 00:39:07,243
Celine, look at me.
924
00:39:07,245 --> 00:39:10,846
I know you loved Ezequiel.
925
00:39:10,848 --> 00:39:13,749
I know you loved him so much.
926
00:39:13,751 --> 00:39:16,919
And he loved you, didn't he?
927
00:39:16,921 --> 00:39:18,654
Of course.
928
00:39:18,656 --> 00:39:20,322
Of course he did.
929
00:39:20,324 --> 00:39:24,527
Then how can you imagine
hurting yourself like this?
930
00:39:25,729 --> 00:39:29,498
He wouldn't want you
to die, right?
931
00:39:29,500 --> 00:39:33,602
He'd want you to live
and go to India and be free
932
00:39:33,604 --> 00:39:34,970
and swim in the ocean.
933
00:39:34,972 --> 00:39:36,806
But we can't!
934
00:39:36,808 --> 00:39:37,940
Yes, you can, you can.
935
00:39:37,942 --> 00:39:38,974
Celine, look at me.
936
00:39:40,711 --> 00:39:44,480
You have your whole
life ahead of you.
937
00:39:44,482 --> 00:39:46,682
Don't make his death
for nothing.
938
00:39:46,684 --> 00:39:49,852
You can live life
for both of you, okay?
939
00:39:49,854 --> 00:39:50,886
You can.
940
00:39:50,888 --> 00:39:53,189
Okay, come here.
Give me the knife.
941
00:39:54,625 --> 00:39:56,091
Give me the knife.
942
00:39:59,963 --> 00:40:02,598
Lukas Emminger,
you're under arrest
943
00:40:02,600 --> 00:40:05,634
for the murder
of Ezequiel Nadal.
944
00:40:05,636 --> 00:40:07,336
You have the right
to remain silent.
945
00:40:07,338 --> 00:40:09,004
Don't bother!
946
00:40:09,006 --> 00:40:11,273
Perhaps you've never heard
of diplomatic immunity?
947
00:40:11,275 --> 00:40:12,508
Let's go.
948
00:40:19,149 --> 00:40:20,483
Good job today.
949
00:40:20,485 --> 00:40:21,650
All for nothing, though, right?
950
00:40:21,652 --> 00:40:23,419
Does that creep
really get immunity?
951
00:40:23,421 --> 00:40:25,621
Or make your friends
at city hall happy...
952
00:40:25,623 --> 00:40:27,056
No diplomatic scandal.
953
00:40:27,058 --> 00:40:29,225
Funny thing about that.
954
00:40:29,227 --> 00:40:31,994
Did you know diplomatic immunity
is a privilege
955
00:40:31,996 --> 00:40:34,330
that can be waived
by the visiting ambassador?
956
00:40:35,263 --> 00:40:37,366
Well,
after a lovely talk with me,
957
00:40:37,368 --> 00:40:38,901
turns out the Swiss
see the value
958
00:40:38,903 --> 00:40:41,037
in having a friend
in Major Crimes.
959
00:40:41,039 --> 00:40:44,273
A point I believe I was trying
to make with you earlier.
960
00:40:44,976 --> 00:40:46,542
Immunity's waived.
961
00:40:46,544 --> 00:40:48,377
Emminger stands trial
for murder.
962
00:40:59,056 --> 00:41:01,023
You just saying good-bye?
963
00:41:01,025 --> 00:41:02,358
It's tough.
964
00:41:02,360 --> 00:41:05,561
You know, even when
you know the truth, still...
965
00:41:05,563 --> 00:41:07,163
Hate to see her go.
966
00:41:07,165 --> 00:41:09,598
I'm sure she'll find
a good home.
967
00:41:09,600 --> 00:41:11,567
Yeah.
968
00:41:11,569 --> 00:41:13,769
Let me ask you something.
You didn't really have
969
00:41:13,771 --> 00:41:15,471
a Dodge Swinger
in high school, right?
970
00:41:15,473 --> 00:41:17,840
Sure. Why not?
971
00:41:17,842 --> 00:41:20,943
I don't know, just...
972
00:41:20,945 --> 00:41:22,945
not how I imagined you,
I guess.
973
00:41:22,947 --> 00:41:24,947
Well, people will surprise you.
974
00:41:26,950 --> 00:41:28,551
Jay.
975
00:41:29,953 --> 00:41:31,754
I had a '65 Shelby Mustang.
976
00:41:31,756 --> 00:41:35,024
428 under the hood,
with a top-loading four-speed
977
00:41:35,026 --> 00:41:37,493
and a traction-lok
rear end I built myself.
978
00:41:38,695 --> 00:41:41,731
Ran it into a tree
night of my senior prom.
979
00:41:41,733 --> 00:41:45,101
Still... that's more like it.
980
00:41:47,105 --> 00:41:49,105
Damn.
981
00:41:49,773 --> 00:41:51,240
Hello.
982
00:41:51,242 --> 00:41:52,842
Hey.
983
00:41:52,844 --> 00:41:54,810
You want to take it for a spin
984
00:41:54,812 --> 00:41:56,345
before they haul it away?
985
00:41:56,347 --> 00:41:58,447
No, no, no.
Not my style.
986
00:41:58,449 --> 00:41:59,782
Besides, I think
the Italians made
987
00:41:59,784 --> 00:42:01,117
a big mistake with the Ferrari.
988
00:42:01,119 --> 00:42:02,118
Is that right?
989
00:42:02,120 --> 00:42:03,219
No back seat.
990
00:42:03,221 --> 00:42:04,387
I don't think that's important.
991
00:42:04,389 --> 00:42:06,255
August 14, 2000,
992
00:42:06,257 --> 00:42:07,924
South shore, Lake Onondaga?
993
00:42:07,926 --> 00:42:09,458
You were driving a 19...
994
00:42:09,460 --> 00:42:12,461
1996 Chevy Impala SS.
995
00:42:12,463 --> 00:42:13,930
Very usable back seat.
996
00:42:13,932 --> 00:42:16,565
Very usable.
997
00:42:17,968 --> 00:42:19,335
I'm headed to the subway.
998
00:42:19,337 --> 00:42:20,937
You want to walk with me?
999
00:42:20,939 --> 00:42:22,638
Yeah.
1000
00:42:24,675 --> 00:42:27,210
Listen, about those shiny,
shiny shoes of yours.
1001
00:42:27,212 --> 00:42:29,045
I like them.
1002
00:42:29,047 --> 00:42:30,112
Forget it.
1003
00:42:30,114 --> 00:42:31,447
I gave 'em to the
salvation army.
1004
00:42:31,449 --> 00:42:32,515
Al, why?!
1005
00:42:32,517 --> 00:42:33,449
That's okay.
1006
00:42:33,451 --> 00:42:35,168
They were Gucci
knockoffs, anyway.
1007
00:42:37,675 --> 00:42:41,398
==sync, correction by dcdah==
for www.addic7ed.com
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
72518
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.