Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,043 --> 00:00:31,043
Mr. Dirkson,
2
00:00:31,045 --> 00:00:33,880
I believe congratulations
are in order.
3
00:00:33,882 --> 00:00:36,243
Yeah, we closed this afternoon.
4
00:00:36,363 --> 00:00:38,765
Your friends at Lambrex
had me send a little
5
00:00:38,885 --> 00:00:39,785
something up to your room.
6
00:00:40,120 --> 00:00:41,120
Oh, nice.
7
00:00:41,122 --> 00:00:42,888
Anything else I can help you
with this evening?
8
00:00:43,008 --> 00:00:44,290
I'm all set,
but thank you, Robert.
9
00:00:44,524 --> 00:00:46,225
Okay.
10
00:01:08,481 --> 00:01:10,950
You're back early.
11
00:01:13,520 --> 00:01:15,187
Who are you?
12
00:01:16,089 --> 00:01:17,990
I'm Jackie.
13
00:01:17,992 --> 00:01:20,459
Well, Jackie,
it's nice to meet you,
14
00:01:20,461 --> 00:01:22,227
but I think you're
in the wrong room.
15
00:01:22,347 --> 00:01:25,698
I'm in the right room...
trust me.
16
00:01:30,104 --> 00:01:31,503
Quite a "little something."
17
00:01:31,505 --> 00:01:35,841
Why don't you give me a hand
with the zipper.
18
00:01:46,086 --> 00:01:48,787
♪ I want you close, I want you
19
00:01:48,789 --> 00:01:52,124
♪ I won't treat you
like you're typical... ♪
20
00:01:52,126 --> 00:01:53,425
Hello.
21
00:01:53,427 --> 00:01:54,926
- Hi, Carrie. The usual?
- Yes.
22
00:01:54,928 --> 00:01:55,861
Diesel fuel,
23
00:01:55,863 --> 00:01:57,262
four shots, five sugars.
24
00:01:57,264 --> 00:01:59,364
Very nice. You remembered.
25
00:01:59,366 --> 00:02:01,206
Yeah, thanks to you
and my new little system,
26
00:02:01,326 --> 00:02:03,268
I never forget an order anymore.
27
00:02:03,388 --> 00:02:04,336
Oh, really? What's that?
28
00:02:04,338 --> 00:02:06,071
Oh, wow. Wow!
29
00:02:06,073 --> 00:02:07,293
- See? That's you.
- Ah... nice.
30
00:02:07,413 --> 00:02:09,817
That one's sure to pick you up
on a Monday, and I bet this might, too.
31
00:02:09,937 --> 00:02:12,077
- How about the first caller...
- Gentlemen, start your engines.
32
00:02:12,197 --> 00:02:13,678
Oh. Here, keep the...
33
00:02:13,798 --> 00:02:15,361
To name Billboard's number one song
from January 17, 1998 will win
34
00:02:15,481 --> 00:02:17,926
- Wait, wait, wait.
- a free skydiving lesson for two.
35
00:02:20,153 --> 00:02:22,721
Oh, we already got someone.
Hello, caller.
36
00:02:22,723 --> 00:02:25,351
Yes! "Truly Madly Deeply,"
Savage Garden.
37
00:02:25,471 --> 00:02:27,792
I hope you're ready to jump out
of a perfectly good airplane,
38
00:02:27,912 --> 00:02:28,994
- because that's right!
- Oh!
39
00:02:28,996 --> 00:02:30,562
Skydiving? Me?
40
00:02:30,564 --> 00:02:31,663
Yeah. Come on.
41
00:02:31,665 --> 00:02:33,898
You are the one
who said you wanted
42
00:02:34,018 --> 00:02:35,140
- to face your fears.
- I never said that.
43
00:02:35,260 --> 00:02:37,817
Yes, you did.
November 7, 2012.
44
00:02:37,937 --> 00:02:39,170
It was a Wednesday.
45
00:02:39,172 --> 00:02:41,239
We were having lunch at Misai
Sake House on Northern Boulevard.
46
00:02:41,359 --> 00:02:42,874
Okay, I said it,
but I was referring
47
00:02:42,994 --> 00:02:44,331
to eating raw sea urchin,
48
00:02:44,451 --> 00:02:45,561
not jumping out of an airplane.
49
00:02:45,681 --> 00:02:47,879
Al, you need
to face your fears.
50
00:02:47,881 --> 00:02:48,880
Just jump.
51
00:02:48,882 --> 00:02:50,448
Morning, guys.
52
00:02:50,450 --> 00:02:51,583
Hey, Jay.
53
00:02:51,585 --> 00:02:53,017
Victim's name is Paul Dirkson.
54
00:02:53,019 --> 00:02:55,653
Maid found him dead in his room
this morning, strangled.
55
00:02:55,773 --> 00:02:57,922
Webster's already upstairs.
56
00:03:03,095 --> 00:03:04,696
No sign of forced entry.
57
00:03:04,698 --> 00:03:07,732
Figure either Dirkson let his
killer in or someone had a key.
58
00:03:07,852 --> 00:03:08,783
Any witnesses?
59
00:03:08,903 --> 00:03:11,035
Nah. Nothing so far.
60
00:03:11,037 --> 00:03:12,804
Hey, Jo.
61
00:03:12,806 --> 00:03:16,174
Hi. Waste of a perfectly good
silk tie if you ask me.
62
00:03:16,176 --> 00:03:18,109
You got a time of death
for us, Jo?
63
00:03:18,229 --> 00:03:19,177
Uh, yeah, according to rigor,
64
00:03:19,297 --> 00:03:20,711
between 8:00 and 10:00
last night.
65
00:03:20,831 --> 00:03:22,246
He missing any valuables?
66
00:03:22,248 --> 00:03:26,017
Mm-hmm. His watch is gone,
his wallet is gone.
67
00:03:26,019 --> 00:03:27,518
His cell phone's
over on the table.
68
00:03:27,638 --> 00:03:29,587
Sounds like a robbery
gone wrong.
69
00:03:30,989 --> 00:03:33,858
Jay, you got a glove?
70
00:03:33,860 --> 00:03:36,494
Put a fraud alert out
on his credit cards.
71
00:03:57,482 --> 00:03:59,583
Hey, Carrie, we got
the hotel manager.
72
00:03:59,851 --> 00:04:01,418
Thanks.
73
00:04:03,288 --> 00:04:05,189
Mr. Dirkson checked in
three days ago.
74
00:04:05,790 --> 00:04:06,824
He was from Philadelphia.
75
00:04:06,826 --> 00:04:09,460
Ran a F ortune 500 hedge fund.
76
00:04:09,462 --> 00:04:11,295
He was in town overseeing
77
00:04:11,297 --> 00:04:12,930
a considerable
telecommunications merger.
78
00:04:12,932 --> 00:04:15,366
Anything unusual come up
during his stay?
79
00:04:15,368 --> 00:04:17,334
He and his colleagues were out
most of the time.
80
00:04:17,454 --> 00:04:19,770
Someone accessed this room,
so we'll have to take a look
81
00:04:19,890 --> 00:04:21,171
at hotel security tapes.
82
00:04:21,173 --> 00:04:22,373
I'm sorry.
83
00:04:22,375 --> 00:04:23,507
There are none.
84
00:04:23,509 --> 00:04:25,008
We have cameras in the lobby
85
00:04:25,128 --> 00:04:26,643
and key card readers
on every door,
86
00:04:26,763 --> 00:04:29,446
but, uh, no surveillance
up in the towers.
87
00:04:29,448 --> 00:04:30,380
The towers?
88
00:04:30,500 --> 00:04:32,783
Our premium floors.
89
00:04:32,785 --> 00:04:35,465
The St. Laurent caters
to an elite clientele...
90
00:04:35,585 --> 00:04:36,386
Oh.
91
00:04:36,388 --> 00:04:38,822
Some of whom wish to
remain out of the public eye.
92
00:04:38,942 --> 00:04:41,091
Their privacy is sacred to us.
93
00:04:41,093 --> 00:04:42,226
Of course.
94
00:04:42,228 --> 00:04:44,027
Could you get me a list
95
00:04:44,147 --> 00:04:45,762
of the St. Laurent's employees?
96
00:04:45,764 --> 00:04:47,364
Not a problem.
97
00:04:47,366 --> 00:04:51,335
Detectives, how long do you
expect to tie up the suite?
98
00:04:51,337 --> 00:04:53,370
As long as it takes.
99
00:04:53,372 --> 00:04:56,773
It's just that, uh...
let me be blunt.
100
00:04:56,775 --> 00:04:59,376
There are seven conventions
in the city right now.
101
00:04:59,496 --> 00:05:02,946
That suite goes
for $5,200 a night.
102
00:05:02,948 --> 00:05:04,881
Oh.
103
00:05:04,883 --> 00:05:09,719
One of his guests is found
murdered in a hotel suite,
104
00:05:09,721 --> 00:05:12,322
and all he cares about
is flipping the room.
105
00:05:12,722 --> 00:05:14,558
Guess Paul Dirkson
should've stayed
106
00:05:14,678 --> 00:05:16,259
in the City of Brotherly Love.
107
00:05:17,433 --> 00:05:21,718
Unforgettable 02x03
Day of The Jackie
Origianlly Aired August 11, 2013
108
00:05:22,482 --> 00:05:24,545
==sync, correction by dcdah==
for www.addic7ed.com
109
00:05:28,420 --> 00:05:31,638
Alright. I got a timeline for
our victim, Dirkson.
110
00:05:31,982 --> 00:05:33,039
Housekeeping delivered
111
00:05:33,159 --> 00:05:35,670
strawberries and
champagne at 8:30 P.M.
112
00:05:35,790 --> 00:05:38,250
According to his pals,
Dirkson isn't feeling well,
113
00:05:38,370 --> 00:05:39,459
he leaves dinner early,
114
00:05:39,579 --> 00:05:41,529
gets back to the hotel at 9:35.
115
00:05:41,649 --> 00:05:44,562
In between, at 9:06,
someone swipes his key card.
116
00:05:44,682 --> 00:05:45,753
Well, then that's our guy.
117
00:05:45,873 --> 00:05:47,229
Problem is, we looked at
lobby security footage
118
00:05:47,231 --> 00:05:49,846
from that evening,
everyone's accounted for.
119
00:05:49,966 --> 00:05:51,715
That's because he didn't come
through the lobby.
120
00:05:51,835 --> 00:05:54,677
I ran background checks
on all the hotel employees.
121
00:05:54,797 --> 00:05:57,570
Turns out the concierge got
fired from his last job in L.A.
122
00:05:57,690 --> 00:06:00,057
For tipping off the paparazzi to
when celebrities were arriving.
123
00:06:00,177 --> 00:06:01,725
And after I explained
to him accessory
124
00:06:01,845 --> 00:06:03,860
to murder's a little more serious
than pissing off Kim Kardashian,
125
00:06:03,980 --> 00:06:06,364
he admitted to setting up
guys at the back door,
126
00:06:06,484 --> 00:06:10,634
which, as it turns out, is how
the beautiful people check in.
127
00:06:10,754 --> 00:06:12,865
You're thinking,
if a photographer
128
00:06:12,985 --> 00:06:14,163
was out there last night,
129
00:06:14,283 --> 00:06:16,306
maybe he caught our guy
coming in the back way.
130
00:06:16,426 --> 00:06:17,059
Someone was there.
131
00:06:17,061 --> 00:06:18,975
Our concierge tipped his pal
132
00:06:19,095 --> 00:06:21,244
that Megan Fox was arriving
yesterday evening.
133
00:06:21,364 --> 00:06:22,879
Guy sat out there shooting
for 4½ hours.
134
00:06:22,999 --> 00:06:24,162
You get all the photos?
135
00:06:24,282 --> 00:06:26,816
No, not yet. They're actually
owned by his magazine.
136
00:06:26,936 --> 00:06:28,685
The editor's giving me
the runaround. But don't worry,
137
00:06:28,805 --> 00:06:30,153
- I'll get 'em.
- Well, you should
138
00:06:30,273 --> 00:06:31,721
loop Eliot in.
He'll know who to call.
139
00:06:31,841 --> 00:06:33,417
Like I said, I'll get 'em.
140
00:06:37,682 --> 00:06:41,485
Did you ever wonder how
a big, strapping guy like this
141
00:06:41,487 --> 00:06:45,522
could be strangled
without any defensive wounds?
142
00:06:45,524 --> 00:06:46,890
He was drugged.
143
00:06:46,892 --> 00:06:48,394
Mm. Drugged to death.
144
00:06:48,514 --> 00:06:49,656
He was poisoned.
145
00:06:49,776 --> 00:06:51,043
See the injection site?
146
00:06:51,163 --> 00:06:53,194
Strangulation was
an afterthought.
147
00:06:53,314 --> 00:06:55,487
The agent that they used
was tomexide.
148
00:06:55,607 --> 00:06:57,881
It's a genetically engineered
pharmaceutical
149
00:06:58,001 --> 00:07:01,312
that hospitals use
in minute doses
150
00:07:01,432 --> 00:07:03,143
to induce comas in patients.
151
00:07:03,263 --> 00:07:06,062
Anything above
two micrograms is fatal.
152
00:07:06,182 --> 00:07:07,804
This poor guy never knew
what hit him.
153
00:07:07,924 --> 00:07:09,209
All right,
so here's the question:
154
00:07:09,329 --> 00:07:12,749
Why do you strangle someone
who's already dead?
155
00:07:13,685 --> 00:07:16,372
To make it look
like a crime of passion.
156
00:07:16,492 --> 00:07:19,715
Using tomexide is anything
but passionate.
157
00:07:19,835 --> 00:07:22,879
No, to take down a guy like
this, you need some expertise.
158
00:07:22,999 --> 00:07:26,229
Maybe a trained killer.
159
00:07:32,939 --> 00:07:35,839
50 bucks for two
hours, 60 for three.
160
00:07:35,841 --> 00:07:37,007
Flat screen,
161
00:07:37,009 --> 00:07:38,575
six channels of porn.
162
00:07:38,577 --> 00:07:40,080
Theme rooms will run you more.
163
00:07:40,200 --> 00:07:42,046
Whatever has the most privacy.
164
00:07:42,380 --> 00:07:43,080
Two nights.
165
00:07:45,151 --> 00:07:47,751
You got contraband in there?
166
00:07:47,753 --> 00:07:50,087
Uh, just a joint. For insomnia.
167
00:07:50,089 --> 00:07:52,322
Harley's a retired police dog.
168
00:07:52,324 --> 00:07:55,692
Yeah, it's, uh,
old habits die hard, huh?
169
00:07:55,694 --> 00:07:57,528
Oh, no! Careful!
Careful!
170
00:07:57,530 --> 00:07:58,788
He tried to bite off
171
00:07:58,908 --> 00:08:00,397
someone's finger last month.
172
00:08:01,901 --> 00:08:04,535
Hey, you ain't a cop, are you?
173
00:08:07,171 --> 00:08:09,539
Thank you.
174
00:08:11,242 --> 00:08:13,744
Tina.
175
00:08:14,612 --> 00:08:16,813
$200.
176
00:08:21,019 --> 00:08:22,853
Thank you.
177
00:08:22,855 --> 00:08:24,187
Enjoy.
178
00:08:29,994 --> 00:08:31,459
Well, that was fast.
179
00:08:31,579 --> 00:08:34,431
The room was formally released,
what, two hours ago?
180
00:08:34,551 --> 00:08:36,344
Yeah, well, for $5,200 a night,
181
00:08:36,464 --> 00:08:37,837
they'd better be fast.
182
00:08:37,957 --> 00:08:42,138
Okay, so Dirkson entered
the room at 9:30,
183
00:08:42,140 --> 00:08:43,807
put his phone here.
184
00:08:43,809 --> 00:08:48,111
He ends up dead, and the
place is turned upside down.
185
00:08:48,113 --> 00:08:49,646
The tomexide would've
dropped him instantly.
186
00:08:49,766 --> 00:08:50,814
So there was no struggle.
187
00:08:50,934 --> 00:08:52,034
The mess was all
for our benefit,
188
00:08:52,154 --> 00:08:53,154
to make it look like a robbery.
189
00:08:53,274 --> 00:08:54,914
And if we think
it's a robbery-homicide,
190
00:08:55,034 --> 00:08:57,120
maybe we miss the poison.
191
00:08:58,923 --> 00:09:01,458
Or maybe we miss something else.
192
00:09:15,674 --> 00:09:18,908
Last time we were alone in
a hotel room was in Syracuse.
193
00:09:19,028 --> 00:09:20,877
That dive motel.
194
00:09:20,879 --> 00:09:22,078
That's not right.
195
00:09:22,080 --> 00:09:24,280
Okay, maybe it wasn't
technically a dive.
196
00:09:24,282 --> 00:09:25,782
We did have our own bathroom.
197
00:09:25,902 --> 00:09:28,217
No, there's
something wrong here.
198
00:09:29,253 --> 00:09:31,954
Hey, Carrie, got
the hotel manager.
199
00:09:49,573 --> 00:09:51,340
These kind of hotels,
200
00:09:51,342 --> 00:09:55,144
they usually organize the
amenities in the exact same way,
201
00:09:55,146 --> 00:09:56,646
- right?
- You're asking me?
202
00:09:56,648 --> 00:09:59,649
The last time we were here,
all this was different.
203
00:09:59,651 --> 00:10:02,852
The dock was here, right?
204
00:10:02,854 --> 00:10:04,756
The headphones were here,
205
00:10:04,876 --> 00:10:07,390
the magazines were over here.
206
00:10:07,392 --> 00:10:08,945
The maid had already done
turndown service
207
00:10:09,065 --> 00:10:10,047
before Dirkson arrived.
208
00:10:10,167 --> 00:10:11,558
If these amenities had been
out of order,
209
00:10:11,678 --> 00:10:14,012
she would've rearranged them.
So, why would...?
210
00:10:18,368 --> 00:10:19,535
Al...
211
00:10:19,537 --> 00:10:21,337
- Give you a hand?
- Yep.
212
00:10:23,840 --> 00:10:25,307
Always a gentleman.
213
00:10:27,644 --> 00:10:29,845
What?
214
00:10:32,783 --> 00:10:35,484
Here.
215
00:10:36,686 --> 00:10:38,287
You got a light?
216
00:10:39,522 --> 00:10:41,657
Well, thank you very much.
217
00:10:43,526 --> 00:10:46,495
There's something wedged down
in here right by the air duct.
218
00:10:46,763 --> 00:10:47,429
Here.
219
00:10:47,431 --> 00:10:49,131
Mm.
220
00:10:52,402 --> 00:10:55,204
Got it.
Got it.
221
00:10:55,206 --> 00:10:56,505
Okay.
222
00:10:58,408 --> 00:11:00,342
What is...?
223
00:11:02,445 --> 00:11:04,746
What the...?
224
00:11:05,648 --> 00:11:08,417
What the hell is that?
225
00:11:08,419 --> 00:11:09,995
It's a mobile data
extraction device.
226
00:11:10,115 --> 00:11:12,270
CIA and military use
them to secretly access
227
00:11:12,390 --> 00:11:14,723
data from
a suspect's cell phone.
228
00:11:14,725 --> 00:11:16,146
Basically,
if it's on your phone,
229
00:11:16,266 --> 00:11:17,977
this baby can copy
and transmit it.
230
00:11:18,097 --> 00:11:20,128
We recovered Dirkson's phone
at the scene.
231
00:11:20,248 --> 00:11:21,296
If someone wanted the data,
232
00:11:21,416 --> 00:11:22,478
why not just take
the damn phone?
233
00:11:22,598 --> 00:11:23,580
Because they weren't interested
234
00:11:23,700 --> 00:11:25,873
in what was on his phone.
235
00:11:26,203 --> 00:11:28,537
Photos from inside
the ceiling vent.
236
00:11:28,539 --> 00:11:30,272
Note the sensor?
237
00:11:30,274 --> 00:11:33,008
It's aimed in
an upward direction.
238
00:11:33,010 --> 00:11:35,277
In this case,
directly into the room
239
00:11:35,279 --> 00:11:36,320
above Dirkson's.
240
00:11:36,440 --> 00:11:40,115
Dirkson got back early,
surprised someone planting that.
241
00:11:40,117 --> 00:11:41,720
He wasn't the target;
his room was.
242
00:11:41,840 --> 00:11:42,395
Exactly.
243
00:11:42,515 --> 00:11:44,635
- You said that thing can transmit data?
- Yeah.
244
00:11:44,755 --> 00:11:46,553
To a remote device,
most likely a computer.
245
00:11:46,673 --> 00:11:49,290
Any way you can track down
an IP address?
246
00:11:49,410 --> 00:11:51,139
Well, I could,
but I'd have to back-trace
247
00:11:51,259 --> 00:11:53,595
every signal that pinged
off the hotel's wi-fi.
248
00:11:53,715 --> 00:11:55,903
I mean, we're talking thousands,
tens of thousands of signals.
249
00:11:56,023 --> 00:11:59,467
How about you start with signals
from the last couple days?
250
00:12:01,244 --> 00:12:02,364
Okay.
251
00:12:04,420 --> 00:12:06,091
So I cross-referenced the drug
252
00:12:06,211 --> 00:12:08,811
that killed Dirkson
with the data extraction device
253
00:12:08,931 --> 00:12:10,624
in the Interpol database.
254
00:12:10,744 --> 00:12:12,491
I found a group that used both.
255
00:12:13,917 --> 00:12:15,183
Alpha Five.
256
00:12:15,185 --> 00:12:17,866
A covert, paramilitary unit
from the former Soviet Union.
257
00:12:17,986 --> 00:12:19,324
After the cold war,
258
00:12:19,444 --> 00:12:20,657
these guys went private,
259
00:12:20,777 --> 00:12:22,257
working out of Romania mostly.
260
00:12:22,377 --> 00:12:23,431
Strictly mercenary.
261
00:12:23,551 --> 00:12:25,029
When was their last operation?
262
00:12:25,149 --> 00:12:27,528
Um, January 2013.
263
00:12:27,530 --> 00:12:28,905
An Al-Qaeda
middleman
264
00:12:29,025 --> 00:12:30,274
in Vienna made the mistake
265
00:12:30,394 --> 00:12:32,460
of stopping at a pastry shop
for some marzipan.
266
00:12:32,580 --> 00:12:34,060
This is all that's left of him.
267
00:12:34,558 --> 00:12:36,312
Carrie...
268
00:12:36,432 --> 00:12:39,103
Dirkson was just
collateral damage.
269
00:12:39,223 --> 00:12:41,375
Alpha five takes down
bigger prey.
270
00:12:41,377 --> 00:12:43,211
Yeah.
271
00:12:43,213 --> 00:12:44,979
Who are they really hunting?
272
00:12:49,839 --> 00:12:51,568
This is about the man
who was killed
273
00:12:51,688 --> 00:12:52,706
in the room below me, isn't it?
274
00:12:52,826 --> 00:12:55,223
That's right.
Just tying up some loose ends.
275
00:12:55,343 --> 00:12:56,923
Ms. Hall, we understand
you've been staying
276
00:12:57,043 --> 00:12:58,126
at the St. Laurent all week?
277
00:12:58,246 --> 00:12:59,746
I'm a buyer for Neiman Marcus.
278
00:12:59,948 --> 00:13:02,594
We have meetings in New York
several times a year.
279
00:13:04,101 --> 00:13:05,239
I'll get it.
280
00:13:06,288 --> 00:13:08,368
Has anyone else been
staying here with you?
281
00:13:08,488 --> 00:13:10,338
- Any friends or family?
- No. Just me.
282
00:13:10,458 --> 00:13:12,492
My husband stayed
back in Chicago with the kids.
283
00:13:12,612 --> 00:13:13,209
Mm.
284
00:13:13,329 --> 00:13:16,577
We believe someone tried
to hack into your cell phone.
285
00:13:16,697 --> 00:13:17,797
My cell phone?
286
00:13:17,799 --> 00:13:20,232
Why would anyone
be interested in my phone?
287
00:13:20,234 --> 00:13:22,702
Your room service receipts
for the past week.
288
00:13:22,704 --> 00:13:24,770
What the hell are you doing?
289
00:13:24,772 --> 00:13:25,704
That's private.
290
00:13:25,706 --> 00:13:28,207
Dinner for two, champagne...
291
00:13:28,209 --> 00:13:29,809
Double Swedish massage,
292
00:13:29,811 --> 00:13:31,243
adult movies.
293
00:13:31,363 --> 00:13:33,449
Maybe it wasn't your phone
they were after.
294
00:13:33,569 --> 00:13:35,031
- Okay. What gives you the right...
- We are not
295
00:13:35,151 --> 00:13:37,149
the morality police, Ms. Hall.
296
00:13:37,151 --> 00:13:39,318
We're simply trying
to solve a murder.
297
00:13:44,651 --> 00:13:46,792
His name's Kevin Purcell.
298
00:13:46,794 --> 00:13:49,593
We met three years ago
in Chicago.
299
00:13:49,713 --> 00:13:50,891
He's been here with me.
300
00:13:51,011 --> 00:13:52,831
Was he here last night?
301
00:13:53,825 --> 00:13:55,501
Look, we're both married.
302
00:13:55,503 --> 00:13:56,502
And Kevin is
303
00:13:56,504 --> 00:13:57,688
a press attaché
with the U.N.
304
00:13:57,808 --> 00:13:58,737
He could get fired for this.
305
00:13:58,857 --> 00:14:00,124
Press attaché?
306
00:14:00,391 --> 00:14:01,706
Who is he assigned to?
307
00:14:01,826 --> 00:14:04,643
Right now he's with a political
activist from West Africa.
308
00:14:04,763 --> 00:14:06,115
I'm sorry, I forget his name.
309
00:14:06,235 --> 00:14:08,180
Uh, Kevin said he's up
for a Nobel Peace Prize.
310
00:14:08,300 --> 00:14:09,615
Dr. Okoro Dimka.
311
00:14:09,617 --> 00:14:10,941
Yes. That's him.
312
00:14:14,054 --> 00:14:16,455
Dimka is a real hero
in West Africa.
313
00:14:16,457 --> 00:14:19,258
He's the first person to take on
the diamond monopolies.
314
00:14:19,260 --> 00:14:21,327
Wanted to spread the wealth,
and the profits.
315
00:14:21,447 --> 00:14:22,828
I'm guessing there
were enough of those
316
00:14:22,948 --> 00:14:24,730
to hire the services
of Alpha Five.
317
00:14:24,850 --> 00:14:26,365
Mm-hmm. He's been
a target before.
318
00:14:26,485 --> 00:14:28,367
His house was
bombed last winter.
319
00:14:28,369 --> 00:14:29,835
Two of his guards were killed.
320
00:14:29,955 --> 00:14:32,228
Looks like his trouble has
followed him to Manhattan.
321
00:14:51,457 --> 00:14:52,591
Can I help you?
322
00:14:52,711 --> 00:14:54,660
Hey, I just
thought maybe, uh...
323
00:14:54,662 --> 00:14:57,796
I could help you
with the joint you mentioned.
324
00:14:59,499 --> 00:15:02,534
Whoa, what's...
What's all that?
325
00:15:02,536 --> 00:15:03,602
Oh, nothing.
326
00:15:03,604 --> 00:15:05,570
Just assembling
a long-range sniper rifle.
327
00:15:05,572 --> 00:15:07,172
You're what?
328
00:15:07,174 --> 00:15:08,173
Chill out.
329
00:15:08,175 --> 00:15:09,875
It's a toy for my nephew.
330
00:15:10,076 --> 00:15:11,176
See?
331
00:15:11,178 --> 00:15:12,344
Plastic.
332
00:15:13,513 --> 00:15:14,746
Cool.
333
00:15:21,120 --> 00:15:24,923
Hey, you know,
maybe I could use the company.
334
00:15:32,131 --> 00:15:33,765
I'll get a lighter.
335
00:15:33,767 --> 00:15:34,933
All right.
336
00:15:49,849 --> 00:15:51,483
I've been shot at,
337
00:15:51,485 --> 00:15:54,752
I've been imprisoned
and tortured.
338
00:15:54,754 --> 00:15:56,020
And yet I'm still here.
339
00:15:56,140 --> 00:15:57,055
We understand that,
340
00:15:57,175 --> 00:15:58,655
but now you're a
guest in our city,
341
00:15:58,775 --> 00:16:01,292
and your safety
is in our hands.
342
00:16:01,294 --> 00:16:03,394
Sir, whoever's
behind this already knows
343
00:16:03,396 --> 00:16:05,096
your entire schedule
for the week.
344
00:16:05,216 --> 00:16:06,368
How is this possible?
345
00:16:06,488 --> 00:16:07,832
Your press attaché.
346
00:16:07,834 --> 00:16:09,334
Someone hacked his BlackBerry
347
00:16:09,336 --> 00:16:10,601
while he was staying
at a hotel.
348
00:16:10,869 --> 00:16:12,336
I see.
349
00:16:12,338 --> 00:16:15,173
Well... what do you propose?
350
00:16:15,175 --> 00:16:19,143
We would like you to cancel
your public appearances.
351
00:16:19,145 --> 00:16:20,678
That will not be possible.
352
00:16:20,680 --> 00:16:22,947
True reform cannot occur
353
00:16:22,949 --> 00:16:26,584
in West Africa
unless our message is heard.
354
00:16:26,586 --> 00:16:28,867
With all due
respect, doctor,
355
00:16:28,987 --> 00:16:30,361
nobody's gonna
hear your message
356
00:16:30,481 --> 00:16:32,014
if you're not around
to deliver it.
357
00:16:32,134 --> 00:16:34,094
We can move everything
on your itinerary
358
00:16:34,214 --> 00:16:36,327
to a secure, private location.
359
00:16:36,329 --> 00:16:37,762
I'm sorry.
360
00:16:37,764 --> 00:16:40,131
These people want me
to live in fear.
361
00:16:40,133 --> 00:16:41,632
I will not.
362
00:16:41,634 --> 00:16:44,435
Dr. Dimka, the work you've
done to unite the people
363
00:16:44,555 --> 00:16:46,370
of West Africa
is extraordinary.
364
00:16:46,372 --> 00:16:47,938
You've had a huge impact.
365
00:16:48,058 --> 00:16:48,844
You've changed lives.
366
00:16:48,964 --> 00:16:50,875
So you're familiar with my work?
367
00:16:51,076 --> 00:16:51,809
Yes.
368
00:16:51,811 --> 00:16:52,910
Yes, of course.
369
00:16:52,912 --> 00:16:55,212
Then you are aware
that my speech
370
00:16:55,214 --> 00:16:56,747
at Hudson University
371
00:16:56,749 --> 00:16:58,092
will be seen around the world.
372
00:16:58,212 --> 00:16:59,052
Mm-hmm.
373
00:16:59,318 --> 00:17:02,119
I'll not cancel the event.
374
00:17:05,357 --> 00:17:06,624
I will, however,
375
00:17:06,626 --> 00:17:09,727
agree to move everything else.
376
00:17:09,729 --> 00:17:12,663
Not because I'm afraid,
but because
377
00:17:12,665 --> 00:17:15,866
I want to see
my grandchildren grow up
378
00:17:15,868 --> 00:17:17,901
in a new Africa.
379
00:17:19,871 --> 00:17:21,338
Told you I'd get 'em.
380
00:17:21,340 --> 00:17:23,129
Paparazzi photos from the hotel
381
00:17:23,249 --> 00:17:24,356
the night Dirkson was killed.
382
00:17:24,476 --> 00:17:26,400
Got to love those
old school ties.
383
00:17:26,520 --> 00:17:28,460
Thought that magazine editor
wasn't budging.
384
00:17:28,580 --> 00:17:29,413
Well, he wasn't,
385
00:17:29,415 --> 00:17:30,480
but it just so happens
me and his kid
386
00:17:30,600 --> 00:17:31,814
went to prep school together.
387
00:17:31,934 --> 00:17:33,200
And we were both on the
tennis team, so...
388
00:17:33,320 --> 00:17:34,835
Hold on.
You went to prep school?
389
00:17:34,955 --> 00:17:36,286
As a matter of fact, yeah.
390
00:17:36,406 --> 00:17:37,502
Where I also had the chance
391
00:17:37,622 --> 00:17:38,657
to help a classmate of mine
392
00:17:38,777 --> 00:17:41,725
pass his philosophy of art
final in our junior year.
393
00:17:41,845 --> 00:17:43,527
Though I'd rather not say how.
394
00:17:43,529 --> 00:17:44,709
Hold on.
395
00:17:44,829 --> 00:17:46,326
You were on the tennis team?
396
00:17:46,446 --> 00:17:48,365
Right.
So, all we got to do
397
00:17:48,485 --> 00:17:49,819
is run 'em up against
the Alpha five photos,
398
00:17:49,939 --> 00:17:50,672
maybe we have a match.
399
00:17:50,792 --> 00:17:51,544
Yeah. Impressive.
400
00:17:51,664 --> 00:17:52,859
Thanks.
401
00:17:52,979 --> 00:17:55,579
So aren't you gonna say, "Hold
on, philosophy of art final?"
402
00:17:55,699 --> 00:17:58,121
As a matter of fact, I wasn't.
403
00:17:59,044 --> 00:18:01,078
But now that you mention it...
404
00:18:01,080 --> 00:18:02,279
Oh...
405
00:18:04,348 --> 00:18:04,992
Those are the latest
406
00:18:05,112 --> 00:18:06,817
from Russian State Security.
407
00:18:06,937 --> 00:18:08,051
Excuse me, ladies.
408
00:18:08,053 --> 00:18:08,814
Hi.
409
00:18:08,934 --> 00:18:10,987
Okay, here we go.
410
00:18:10,989 --> 00:18:12,656
With a little bit of luck
and some commonality
411
00:18:12,776 --> 00:18:15,258
of facial features,
we should nail this guy.
412
00:18:18,362 --> 00:18:20,497
We're scanning everyone
413
00:18:20,499 --> 00:18:21,798
who came in the back way.
414
00:18:22,500 --> 00:18:24,968
Come on, come on, come on.
415
00:18:24,970 --> 00:18:27,237
Got him.
416
00:18:27,239 --> 00:18:28,605
Got her.
417
00:18:28,607 --> 00:18:30,140
Wow, it's a woman.
418
00:18:30,975 --> 00:18:32,942
What? No, not that
a woman can't...
419
00:18:33,062 --> 00:18:35,251
You know...
Right? Right?
420
00:18:35,371 --> 00:18:37,406
Former Lieutenant
Jacqueline Mikhailova.
421
00:18:37,526 --> 00:18:38,629
Goes by Jackie M.
422
00:18:38,749 --> 00:18:40,584
I didn't mean that women
can't be assassins, I...
423
00:18:40,704 --> 00:18:42,786
Apparently, this one
can be anything she wants.
424
00:18:42,906 --> 00:18:45,155
Silent combat techniques,
kidnapping,
425
00:18:45,157 --> 00:18:48,324
assassinations,
biochemical toxicology.
426
00:18:48,326 --> 00:18:49,733
All that,
and she still has time
427
00:18:49,853 --> 00:18:51,493
to help the kids
with the homework.
428
00:18:51,613 --> 00:18:53,839
Interpol considers
her a person of interest
429
00:18:53,959 --> 00:18:56,766
in eight assassinations in
the last two years alone.
430
00:18:56,886 --> 00:18:58,490
Let's not make it nine.
431
00:19:44,848 --> 00:19:46,051
When she was 14,
432
00:19:46,171 --> 00:19:49,020
her entire family was murdered
by Chechen separatists.
433
00:19:49,140 --> 00:19:51,220
Six months later,
she joined Alpha Five.
434
00:19:51,340 --> 00:19:53,623
Looks like she made her
first kill when she was 17.
435
00:19:53,743 --> 00:19:55,458
Just a kid.
436
00:19:55,460 --> 00:19:56,148
Interesting.
437
00:19:56,268 --> 00:19:58,160
She's got an actual M.O.
438
00:19:58,280 --> 00:20:00,500
The vast majority
of her victims
439
00:20:00,620 --> 00:20:03,365
were killed in small,
everyday locations.
440
00:20:03,367 --> 00:20:05,434
Laundromats, restaurants...
441
00:20:05,436 --> 00:20:08,037
Easier to control
the environment.
442
00:20:08,039 --> 00:20:11,907
I don't think she's gonna risk
the awards ceremony.
443
00:20:11,909 --> 00:20:13,008
Too many variables.
444
00:20:13,010 --> 00:20:15,244
Well, we've moved
everything else
445
00:20:15,246 --> 00:20:17,980
to Gracie Mansion, so...
446
00:20:19,449 --> 00:20:22,151
Except Jackie doesn't know that.
447
00:20:23,553 --> 00:20:25,821
Mm-hmm.
448
00:20:25,823 --> 00:20:27,505
Absolutely not. No.
449
00:20:27,625 --> 00:20:29,016
Eliot, when we signed on here,
450
00:20:29,136 --> 00:20:30,581
you pretty much gave us
carte blanche
451
00:20:30,701 --> 00:20:31,896
to run our own operation.
452
00:20:32,016 --> 00:20:33,283
You said, "I'll always
have your backs.
453
00:20:33,403 --> 00:20:35,564
You're empowered to get
results, whatever it takes."
454
00:20:35,684 --> 00:20:38,267
Well, it's funny,
I don't recall saying that.
455
00:20:38,269 --> 00:20:39,647
It was July 22.
456
00:20:39,767 --> 00:20:41,869
- Raining out...
- Yeah. Right.
457
00:20:41,816 --> 00:20:43,972
Okay.
458
00:20:43,974 --> 00:20:46,141
Do you ever...
you know...
459
00:20:46,143 --> 00:20:47,734
- get tired of it?
- Yeah.
460
00:20:47,854 --> 00:20:48,877
Once I did.
461
00:20:48,879 --> 00:20:50,212
October 10, 2012.
462
00:20:50,214 --> 00:20:51,094
We were at dinner.
463
00:20:51,214 --> 00:20:52,410
It was a Thursday,
if I'm not mistaken.
464
00:20:52,530 --> 00:20:54,159
- You two should go on Letterman.
- Listen.
465
00:20:54,279 --> 00:20:56,559
Jackie thinks Dimka is having
lunch with his biographer
466
00:20:56,679 --> 00:20:58,746
at the Third Street Café
tomorrow in the Village.
467
00:20:58,866 --> 00:21:00,772
All we have to do
is plant some undercovers
468
00:21:00,892 --> 00:21:02,497
- and she shows up.
- Yes,
469
00:21:02,617 --> 00:21:03,772
but in order
for that plan to work,
470
00:21:03,892 --> 00:21:05,834
the restaurant has to be
open to the public.
471
00:21:05,954 --> 00:21:07,861
You'd be endangering
innocent civilians.
472
00:21:07,981 --> 00:21:09,638
She already killed Paul Dirkson.
473
00:21:09,758 --> 00:21:11,701
This might be our one shot
to flush her out.
474
00:21:11,821 --> 00:21:14,053
We'll have armed agents
posing as wait staff.
475
00:21:14,173 --> 00:21:15,635
Place will be 100% controlled.
476
00:21:15,755 --> 00:21:16,773
It's a hell of a lot easier
477
00:21:16,893 --> 00:21:20,151
than securing a thousand-seat
auditorium, don't you think?
478
00:21:21,612 --> 00:21:24,879
I think... maybe Jimmy Kimmel.
479
00:21:25,539 --> 00:21:27,215
All right, go. Go.
480
00:21:27,550 --> 00:21:29,517
Thank you.
481
00:21:34,190 --> 00:21:36,825
Two subjects
approaching the front door.
482
00:21:39,929 --> 00:21:43,064
Couple right behind them.
483
00:21:45,100 --> 00:21:48,303
Dimka's a dignified man, Dennis.
484
00:21:48,305 --> 00:21:50,638
Stop slouching.
485
00:21:50,640 --> 00:21:53,474
Very nice. Thank you.
486
00:21:54,682 --> 00:21:55,731
Hi, can I get you guys anything?
487
00:21:55,695 --> 00:21:57,438
Two dry cappuccinos.
488
00:21:57,558 --> 00:21:59,781
Bunch of hipsters coming in.
489
00:22:21,537 --> 00:22:25,239
May I have a menu, please?
490
00:22:25,241 --> 00:22:27,275
Two dry cappuccinos.
491
00:22:28,977 --> 00:22:31,946
You call this dry?
492
00:22:31,948 --> 00:22:33,147
Dry is no milk.
493
00:22:33,149 --> 00:22:34,482
Just foam.
494
00:22:34,484 --> 00:22:37,685
Is this your first day
on the job or what?
495
00:22:37,687 --> 00:22:39,687
I'm so sorry about that.
496
00:22:39,689 --> 00:22:41,422
Let me take care of it
for you. Excuse me.
497
00:22:41,723 --> 00:22:42,690
Thank you.
498
00:22:54,870 --> 00:22:56,837
That's her.
499
00:22:56,839 --> 00:22:59,206
That's her! That's her!
That's her!
500
00:22:59,208 --> 00:23:00,474
Hey, hey, hey!
Hey, hey!
501
00:23:00,594 --> 00:23:01,575
- Hey, hey, hey!
- Oh, my God!
502
00:23:01,695 --> 00:23:02,576
He's having a heart attack!
503
00:23:02,696 --> 00:23:04,511
Somebody please, uh, help him.
504
00:23:04,513 --> 00:23:06,113
He's having a heart attack!
505
00:23:07,283 --> 00:23:09,717
Doctor!
Someone get a doctor!
506
00:23:23,040 --> 00:23:24,907
Come on!
507
00:23:45,747 --> 00:23:47,915
Hmm.
508
00:23:56,058 --> 00:23:57,925
Hey. Any luck?
509
00:23:57,927 --> 00:23:59,493
It's like Jackie just vanished.
510
00:23:59,495 --> 00:24:01,495
We got traffic cams on
Commerce, on Bedford.
511
00:24:01,763 --> 00:24:02,830
Nothing.
512
00:24:02,832 --> 00:24:05,065
She must've known our coverage
patterns beforehand.
513
00:24:05,067 --> 00:24:06,200
Impressive.
514
00:24:06,202 --> 00:24:08,269
Might want to save
some of that admiration
515
00:24:08,670 --> 00:24:09,770
for the EMTs.
516
00:24:09,772 --> 00:24:11,939
Turns out the undercover she
poisoned is gonna be okay.
517
00:24:12,059 --> 00:24:13,307
They had an antidote on hand.
518
00:24:13,427 --> 00:24:14,942
Really dodged a bullet
on that one.
519
00:24:15,062 --> 00:24:16,644
Can't count on Dimka
being so lucky.
520
00:24:16,764 --> 00:24:19,113
We got to find Jackie
before his award ceremony.
521
00:24:19,233 --> 00:24:20,180
This might help.
522
00:24:20,182 --> 00:24:21,882
Finally finished the back-trace
523
00:24:21,884 --> 00:24:24,084
on the St. Laurent Hotel's
wi-fi system.
524
00:24:24,086 --> 00:24:26,153
Turns out the device
you found in Dirkson's room
525
00:24:26,273 --> 00:24:28,222
was transmitting
a signal to an IP address
526
00:24:28,342 --> 00:24:30,071
in your old
stomping ground, Queens.
527
00:24:30,191 --> 00:24:31,992
The Luxury Sweets Motel.
528
00:24:31,994 --> 00:24:34,828
Yeah, we did a vice bust there
a few years ago.
529
00:24:34,948 --> 00:24:36,797
Not a lot of luxury
and there wasn't a suite
530
00:24:36,917 --> 00:24:38,009
within five miles of the place.
531
00:24:38,129 --> 00:24:39,487
Plus, I heard
they got a special rate
532
00:24:39,607 --> 00:24:40,876
for international assassins.
533
00:24:41,170 --> 00:24:43,118
Let's find out. Call for backup.
534
00:24:43,238 --> 00:24:44,285
Carrie and I'll meet them there.
535
00:24:44,405 --> 00:24:45,239
No lights, no sirens.
536
00:24:45,241 --> 00:24:47,841
You got it.
537
00:24:51,145 --> 00:24:53,814
Local cops have eyes on
the room and report no movement.
538
00:24:53,934 --> 00:24:55,649
- Stand by.
- Right. We'll be waiting.
539
00:24:55,884 --> 00:24:56,917
Bye.
540
00:24:56,919 --> 00:24:59,152
ESU should be here any minute.
541
00:24:59,154 --> 00:25:00,854
I don't know.
542
00:25:02,290 --> 00:25:05,525
So, that song contest
you won on the radio.
543
00:25:05,527 --> 00:25:07,194
What was the winning tune?
544
00:25:07,196 --> 00:25:09,863
You want to talk
about that now?
545
00:25:09,865 --> 00:25:11,098
Yeah, why not?
546
00:25:11,100 --> 00:25:14,034
Uh, "Truly Madly Deeply"
by Savage Garden.
547
00:25:14,036 --> 00:25:15,702
Hmm, don't know it.
548
00:25:15,704 --> 00:25:16,937
What? Yes, you do.
549
00:25:17,057 --> 00:25:17,946
We danced to it.
550
00:25:18,066 --> 00:25:20,250
So, we danced to it once, I...
551
00:25:20,370 --> 00:25:22,209
- Oh, wow.
- You know...
552
00:25:22,329 --> 00:25:23,977
Maybe if you sing it.
553
00:25:24,445 --> 00:25:26,246
No way. No.
554
00:25:26,248 --> 00:25:27,814
Yeah, just sing a little.
555
00:25:27,816 --> 00:25:29,216
"Face your fears," right?
556
00:25:29,218 --> 00:25:30,417
Face my fears? Fine.
557
00:25:30,419 --> 00:25:32,519
I'll sing it
if you go skydiving.
558
00:25:32,521 --> 00:25:34,421
- All right, deal.
- Really?
559
00:25:34,423 --> 00:25:35,889
- Yeah.
- Oh.
560
00:25:36,009 --> 00:25:38,725
And we danced to it
three times.
561
00:25:38,727 --> 00:25:40,126
Four, actually.
562
00:25:40,128 --> 00:25:42,362
All right, let's hear it.
563
00:25:42,364 --> 00:25:43,496
Come on.
564
00:25:44,900 --> 00:25:46,032
Come on.
565
00:25:46,034 --> 00:25:48,134
Aah!
566
00:25:48,136 --> 00:25:49,269
No.
567
00:25:51,973 --> 00:25:55,008
♪ I'll be your dream,
I'll be your wish ♪
568
00:25:55,010 --> 00:25:57,110
♪ I'll be your fantasy ♪
569
00:25:57,112 --> 00:25:59,812
♪ I'll be your hope,
I'll be your love ♪
570
00:25:59,932 --> 00:26:01,292
♪ be everything
571
00:26:01,412 --> 00:26:03,182
♪ that you need.
572
00:26:03,184 --> 00:26:04,350
You do remember.
573
00:26:04,352 --> 00:26:07,320
Of course I remember.
574
00:26:10,992 --> 00:26:12,759
Ah.
575
00:26:12,761 --> 00:26:14,141
Perfect timing...
they're here.
576
00:26:14,261 --> 00:26:15,362
Let's go.
577
00:26:15,796 --> 00:26:18,564
Go, go.
578
00:26:29,209 --> 00:26:32,278
Bathroom clear!
579
00:26:35,082 --> 00:26:36,782
Looks like she left in a hurry.
580
00:26:37,184 --> 00:26:38,117
Yeah.
581
00:26:50,064 --> 00:26:52,565
Hey, did we find the desk clerk
582
00:26:52,567 --> 00:26:53,529
who checked her in?
583
00:26:53,649 --> 00:26:55,901
Name's Larry Yablonski.
584
00:26:55,903 --> 00:26:57,870
Manager says he hasn't
seen him since yesterday.
585
00:26:57,990 --> 00:26:59,138
Well, let's find him.
586
00:26:59,140 --> 00:27:02,241
Oh, and, uh...
get CSU here.
587
00:27:02,243 --> 00:27:04,610
Have them go over
the room, okay?
588
00:27:04,612 --> 00:27:07,947
And... then have them
go over it again.
589
00:27:12,252 --> 00:27:14,372
Eliot's at the university.
590
00:27:14,492 --> 00:27:16,789
He wants us there
for the security walk-through.
591
00:27:16,791 --> 00:27:19,692
Okay.
592
00:27:23,997 --> 00:27:26,799
So all the manholes are
secured, mailboxes removed,
593
00:27:26,801 --> 00:27:28,400
abandoned vehicles towed?
594
00:27:28,402 --> 00:27:29,468
Good.
595
00:27:29,470 --> 00:27:31,203
And call Lieutenant Branson.
596
00:27:31,205 --> 00:27:33,539
Make sure they have
no police uniforms missing.
597
00:27:34,207 --> 00:27:35,474
Oh, by the looks on your faces,
598
00:27:35,476 --> 00:27:37,309
I take it you're not
bearing good news?
599
00:27:37,429 --> 00:27:39,111
She was gone
before we got there.
600
00:27:39,612 --> 00:27:40,946
Can't catch a break.
601
00:27:40,948 --> 00:27:43,749
Anyway, on to plan "B."
Floor plans.
602
00:27:43,751 --> 00:27:45,684
We'll take a walk-through,
get you up to speed.
603
00:27:45,804 --> 00:27:47,161
When do I get one of those?
604
00:27:47,281 --> 00:27:50,388
You just got out of Queens
for God's sake.
605
00:27:54,428 --> 00:27:55,527
Yeah.
606
00:27:55,529 --> 00:27:58,230
Looks like we got your hotel
clerk Yablonski.
607
00:27:58,232 --> 00:28:00,599
Patrol out of the 1-4
found him in a dumpster.
608
00:28:00,719 --> 00:28:02,467
Single shot between the eyes.
609
00:28:02,469 --> 00:28:04,934
This lady of yours covers
her tracks, that's for sure.
610
00:28:05,054 --> 00:28:06,738
Yes, she does, doesn't she?
611
00:29:19,144 --> 00:29:20,478
Carrie, how much would you bid
612
00:29:20,598 --> 00:29:22,346
on a silver inlaid
cat food dish?
613
00:29:22,348 --> 00:29:24,215
Oh, I-I didn't know
you had a cat.
614
00:29:24,335 --> 00:29:25,123
- I don't.
- Oh.
615
00:29:25,243 --> 00:29:26,784
Well, then I think
you're good right there.
616
00:29:26,904 --> 00:29:28,119
Okay.
617
00:29:28,121 --> 00:29:31,189
Jo, you had any unusual
deaths in the past 24 hours?
618
00:29:31,191 --> 00:29:33,154
Carrie, they're
all unusual deaths.
619
00:29:33,274 --> 00:29:36,427
We come into the world in the
dullest, most uniform of ways,
620
00:29:36,547 --> 00:29:39,697
but our exits are like...
Ooh...
621
00:29:39,699 --> 00:29:40,898
Forensic snowflakes.
622
00:29:40,900 --> 00:29:42,033
Aw, yeah, your students
623
00:29:42,035 --> 00:29:43,834
at the new school must
really eat that up.
624
00:29:43,954 --> 00:29:46,637
"Poetry From The Slab"
over-registers every year.
625
00:29:46,639 --> 00:29:47,805
So...
626
00:29:47,807 --> 00:29:49,375
What unusual thing
can I do for you?
627
00:29:49,495 --> 00:29:52,576
Well, Jackie... she eliminates
anyone who gets in her way.
628
00:29:52,578 --> 00:29:55,413
So I'm thinking maybe
she ran into another...
629
00:29:55,415 --> 00:29:57,265
obstacle.
630
00:29:57,385 --> 00:29:59,717
Well, it's been pretty dull
631
00:29:59,719 --> 00:30:02,126
around here, homicide-wise.
632
00:30:02,246 --> 00:30:03,871
Not that I mind.
633
00:30:03,991 --> 00:30:06,624
Okay, this guy was whacked
634
00:30:06,626 --> 00:30:07,990
by his son because he wouldn't
635
00:30:08,110 --> 00:30:09,183
let him go to a rave.
636
00:30:09,303 --> 00:30:12,429
And yet he let him play
with a .30-06.
637
00:30:12,431 --> 00:30:13,759
Go figure.
638
00:30:13,879 --> 00:30:15,613
This guy...
639
00:30:15,733 --> 00:30:18,369
male, single gunshot wound
640
00:30:18,371 --> 00:30:20,404
to the head, Queens.
641
00:30:20,406 --> 00:30:21,805
We're assuming, uh...
642
00:30:21,807 --> 00:30:23,910
A robbery of some sort... single
gunshot wound to the head.
643
00:30:24,030 --> 00:30:25,476
Where in Queens?
644
00:30:25,478 --> 00:30:27,444
Uh... Flushing.
645
00:30:27,446 --> 00:30:28,574
Does it say where he worked?
646
00:30:28,694 --> 00:30:29,358
Uh...
647
00:30:29,478 --> 00:30:32,983
Black Kitty Cyber Café,
Roosevelt Avenue.
648
00:30:35,153 --> 00:30:37,921
Looks like she left in a hurry.
649
00:30:44,596 --> 00:30:46,730
Jackie was there at the café.
650
00:30:46,732 --> 00:30:48,232
The assassin?
651
00:30:48,234 --> 00:30:49,900
Yes. Thank you, Jo.
652
00:30:49,902 --> 00:30:51,168
Oh.
653
00:30:51,170 --> 00:30:53,403
I still can't believe
Zach's gone.
654
00:30:53,405 --> 00:30:56,073
I mean, I just saw him
two days ago.
655
00:30:56,075 --> 00:30:57,874
He looked so happy
and together.
656
00:30:57,994 --> 00:30:59,339
Can you think of anyone
who'd want to hurt him?
657
00:30:59,459 --> 00:31:01,333
No, everybody loved Zach.
658
00:31:01,453 --> 00:31:03,547
We used to call him
the Mayor of Flushing.
659
00:31:03,667 --> 00:31:06,416
He and his boyfriend were
gonna get married next month.
660
00:31:06,418 --> 00:31:08,785
You recognize this woman?
661
00:31:08,787 --> 00:31:11,455
Yeah. Yeah, she came in
a couple of times.
662
00:31:11,457 --> 00:31:14,157
Did you ever see Zach
talking to her?
663
00:31:14,159 --> 00:31:15,792
Zach talked to everyone.
664
00:31:15,794 --> 00:31:19,296
Um, last time she came in,
she hung out on that computer
665
00:31:19,298 --> 00:31:21,598
over there in the corner.
I remember 'cause
666
00:31:21,600 --> 00:31:24,000
she made this big stink
about wanting privacy.
667
00:31:24,002 --> 00:31:26,069
- You mind if we take a look?
- Yeah, go for it.
668
00:31:27,338 --> 00:31:29,639
Any luck, she left something
behind in the trash.
669
00:31:29,759 --> 00:31:31,775
Yeah, I think these places empty
the trash after every session.
670
00:31:31,895 --> 00:31:33,076
Okay. Let's try
671
00:31:33,078 --> 00:31:34,257
- the search history.
- I think they strip
672
00:31:34,377 --> 00:31:35,361
the search history, too.
673
00:31:35,481 --> 00:31:37,013
They strip the cache?
674
00:31:37,015 --> 00:31:38,148
- What?
- Ah,
675
00:31:38,150 --> 00:31:39,683
something you don't know about.
676
00:31:39,685 --> 00:31:40,817
My nephew got busted
677
00:31:40,937 --> 00:31:42,434
last month for looking
at porn because
678
00:31:42,554 --> 00:31:45,265
he forgot to clear the cache
on the family computer.
679
00:31:45,385 --> 00:31:47,090
Not a mistake
that you would make.
680
00:31:47,324 --> 00:31:48,091
Mm.
681
00:31:48,093 --> 00:31:49,359
We just have to find
682
00:31:50,027 --> 00:31:51,561
what was accessed on Wednesday.
683
00:31:51,563 --> 00:31:53,029
Here we go.
684
00:31:53,031 --> 00:31:55,298
Tuesday, Wednesday.
685
00:31:55,300 --> 00:31:56,666
Bingo.
686
00:31:57,601 --> 00:31:59,335
That's the performing
arts center
687
00:31:59,337 --> 00:32:01,004
at Hudson University.
688
00:32:02,506 --> 00:32:04,841
Press clearance list
689
00:32:04,843 --> 00:32:06,976
for Dimka's speech.
690
00:32:06,978 --> 00:32:08,011
Jackie's going as...
691
00:32:08,013 --> 00:32:10,213
A journalist.
692
00:32:43,527 --> 00:32:45,962
World peace really packs 'em in.
693
00:32:45,964 --> 00:32:48,631
Yeah, Justin Bieber's
got nothing on this guy.
694
00:32:48,633 --> 00:32:50,066
We've positively I.D.'d
695
00:32:50,068 --> 00:32:51,834
17 female journalists
on the press list.
696
00:32:51,954 --> 00:32:53,046
All are accounted for but one.
697
00:32:53,166 --> 00:32:55,485
Her name's Andrea Weston,
with the Post.
698
00:32:55,605 --> 00:32:57,140
- You go to her place?
- Yeah, she's not there.
699
00:32:57,260 --> 00:32:58,775
Not answering her
cell phone either.
700
00:32:58,895 --> 00:33:02,345
All right. So Jackie's
coming as Andrea Weston.
701
00:33:02,347 --> 00:33:03,479
Ah, don't worry.
702
00:33:03,481 --> 00:33:04,680
Genghis Khan couldn't
get through here.
703
00:33:05,984 --> 00:33:07,783
Take it.
704
00:33:07,785 --> 00:33:09,352
What's up, Jay?
705
00:33:09,354 --> 00:33:11,053
Hey, CSU just
got done processing
706
00:33:11,173 --> 00:33:12,665
that motel room in Queens.
707
00:33:12,785 --> 00:33:14,557
Even though the place
looks like a frat house,
708
00:33:14,677 --> 00:33:16,525
there's not a single print,
hair, DNA sample
709
00:33:16,645 --> 00:33:18,394
- to be found.
- What?
710
00:33:18,396 --> 00:33:20,117
CSU tech called it flawless.
711
00:33:20,237 --> 00:33:22,057
Well, not exactly flawless.
I mean, she left
712
00:33:22,177 --> 00:33:23,304
that wrapper there
that led us to
713
00:33:23,424 --> 00:33:27,036
the inter... net café that...
714
00:33:27,038 --> 00:33:29,238
Wait a minute.
715
00:33:34,745 --> 00:33:38,147
She planted that wrapper.
716
00:33:38,149 --> 00:33:40,049
She wanted me to find the café,
717
00:33:40,169 --> 00:33:42,918
the computer, the list
of journalists, all of it.
718
00:33:42,920 --> 00:33:45,292
She... she was counting on it.
719
00:33:45,412 --> 00:33:46,556
I don't understand.
720
00:33:46,676 --> 00:33:48,408
Why would she give away
her plan?
721
00:33:49,927 --> 00:33:52,027
Because it's not her plan.
722
00:33:52,029 --> 00:33:53,028
She's here.
723
00:33:53,030 --> 00:33:55,064
I got to go.
724
00:33:56,701 --> 00:33:58,601
Dimka! Dimka!
725
00:33:58,603 --> 00:34:02,271
Dimka! Dimka! Dimka! Dimka!
726
00:34:12,749 --> 00:34:14,728
I was supposed to be here
a half hour ago,
727
00:34:14,848 --> 00:34:16,205
but someone slashed my tires.
728
00:34:16,325 --> 00:34:18,520
It's not her.
We got the real Andrea Weston.
729
00:34:18,640 --> 00:34:19,659
Jackie set us up.
730
00:34:19,779 --> 00:34:21,023
Yeah, I know.
731
00:34:21,025 --> 00:34:22,391
You do?
732
00:34:22,393 --> 00:34:24,226
Well, you could've told me.
Where are you?
733
00:34:24,346 --> 00:34:26,261
I am in the auditorium, Al.
734
00:34:26,263 --> 00:34:28,630
All right, let me know
if you see anything.
735
00:34:28,750 --> 00:34:30,356
I'm gonna secure the perimeter.
736
00:34:57,716 --> 00:34:59,694
Al, I think I got something.
737
00:34:59,814 --> 00:35:01,972
I'm heading up
to the catwalk to check it out.
738
00:35:02,092 --> 00:35:04,489
Carrie?
739
00:35:04,609 --> 00:35:06,750
Carrie, repeat.
740
00:35:07,249 --> 00:35:09,830
Carrie, you're breaking up.
I can't hear you.
741
00:35:09,950 --> 00:35:13,041
Dimka! Dimka! Dimka!
742
00:35:23,437 --> 00:35:27,856
And now,
it's my honor and pleasure
743
00:35:27,858 --> 00:35:30,291
to introduce the man himself,
744
00:35:30,293 --> 00:35:32,727
Dr. Okoro Dimka.
745
00:35:58,487 --> 00:36:00,288
Thank you. Thank you very much.
746
00:36:00,290 --> 00:36:02,890
Thank you very, very, very much.
747
00:36:02,892 --> 00:36:05,993
Thank you, thank you, thank you,
thank you, thank you.
748
00:36:05,995 --> 00:36:08,029
Please sit down.
749
00:36:11,132 --> 00:36:13,095
My friends,
750
00:36:13,215 --> 00:36:14,880
you are very kind.
751
00:36:15,000 --> 00:36:17,319
I'd like to thank you all
752
00:36:17,439 --> 00:36:21,042
for the great privilege
753
00:36:21,044 --> 00:36:23,878
of being invited here today.
754
00:36:36,558 --> 00:36:38,559
Get Dimka off the stage.
755
00:36:38,561 --> 00:36:40,995
Target is in the building.
756
00:36:41,997 --> 00:36:43,731
And there is...
Mr. Dimka, come with me.
757
00:37:00,648 --> 00:37:03,384
I was hoping
never to see you again.
758
00:37:03,386 --> 00:37:04,785
Likewise.
759
00:37:28,610 --> 00:37:30,577
You know the drill.
760
00:37:30,579 --> 00:37:32,212
Drop your weapon.
761
00:37:34,120 --> 00:37:35,531
It's ceramic.
762
00:37:35,651 --> 00:37:37,632
Oh.
763
00:37:37,752 --> 00:37:40,062
I'll be sure to add it
to my steak set.
764
00:37:40,182 --> 00:37:43,249
If you taught your undercovers
how to make better cappuccino,
765
00:37:43,369 --> 00:37:45,653
you could've avoided
all this trouble.
766
00:37:45,773 --> 00:37:47,745
- And a few lives, right?
- Mm.
767
00:37:47,865 --> 00:37:50,147
It's all about preparation.
768
00:37:50,966 --> 00:37:52,336
That's the key.
769
00:37:52,456 --> 00:37:53,867
- Yeah?
- Mm-hmm.
770
00:37:53,869 --> 00:37:55,701
How do you say
"go to hell" in Russian?
771
00:37:55,821 --> 00:37:58,505
Oh.
772
00:37:58,625 --> 00:38:02,042
As I said, preparation.
773
00:38:08,082 --> 00:38:09,916
No! No, no, no, no, no!
774
00:38:09,918 --> 00:38:11,184
Oh...
775
00:38:11,186 --> 00:38:12,552
No, no, no, no.
776
00:38:13,655 --> 00:38:15,132
Damn it!
777
00:38:22,564 --> 00:38:24,765
She's dead.
778
00:38:43,602 --> 00:38:45,401
You okay?
779
00:38:45,988 --> 00:38:48,231
Yeah. Dimka?
780
00:38:48,690 --> 00:38:51,147
He's fine.
We're all fine.
781
00:38:53,795 --> 00:38:55,775
Come here, boy.
Come here. Hey.
782
00:38:55,895 --> 00:38:57,769
Oh, you lost your partner, huh?
783
00:39:01,504 --> 00:39:03,093
All right.
784
00:39:03,213 --> 00:39:06,372
There you go.
There you go.
785
00:39:12,779 --> 00:39:14,460
Al, that dog was lying dead
a half hour ago.
786
00:39:14,580 --> 00:39:16,026
I saw him.
787
00:39:23,947 --> 00:39:26,065
It's a genetically
engineered pharmaceutical
788
00:39:26,067 --> 00:39:27,200
that hospitals use
789
00:39:27,202 --> 00:39:30,953
in minute doses
to induce comas in patients.
790
00:39:30,955 --> 00:39:34,123
She couldn't bring herself
to kill the dog,
791
00:39:34,125 --> 00:39:36,709
so she gave him a small dose.
792
00:39:36,711 --> 00:39:38,411
Enough to knock him out.
793
00:39:38,413 --> 00:39:40,496
Hey, give me your radio.
Can you take this dog?
794
00:39:40,616 --> 00:39:41,798
- Oh, my God.
- Central,
795
00:39:41,800 --> 00:39:42,948
emergency message.
796
00:39:42,950 --> 00:39:44,967
I need that ambulance
that just took off.
797
00:39:45,219 --> 00:39:46,452
10-1.
798
00:39:56,631 --> 00:39:58,848
10-1, urgent. Call your command.
799
00:39:58,850 --> 00:40:01,434
Acknowledge.
800
00:40:01,554 --> 00:40:03,557
10-1, urgent. Call your command.
801
00:40:03,677 --> 00:40:05,688
Do you copy?
802
00:40:05,690 --> 00:40:07,323
10-1, acknowledge.
803
00:40:07,325 --> 00:40:08,825
What's your location?
804
00:40:08,827 --> 00:40:10,159
Do you copy?
805
00:40:10,161 --> 00:40:14,280
♪ I'm growing like a seed ♪
806
00:40:14,282 --> 00:40:18,317
♪ rain's been falling on me ♪
807
00:40:18,319 --> 00:40:21,671
♪ I've been covered in cold... ♪
808
00:40:21,673 --> 00:40:23,673
Dimka's safely on a plane
809
00:40:23,675 --> 00:40:24,990
back to West Africa.
810
00:40:24,992 --> 00:40:26,843
- He extends his thanks.
- Well, tell him
811
00:40:26,963 --> 00:40:28,994
to keep his head down; We still
can't raise that ambulance.
812
00:40:29,114 --> 00:40:30,630
Got units and air patrol
out looking.
813
00:40:30,750 --> 00:40:33,499
You know how rare it is to stop
an Alpha Five operation?
814
00:40:33,619 --> 00:40:35,218
So, what, round one
to the good guys?
815
00:40:35,338 --> 00:40:36,135
My guess,
816
00:40:36,137 --> 00:40:37,353
if Jackie's alive,
817
00:40:37,355 --> 00:40:39,522
she'll think twice
before coming back our way.
818
00:40:39,642 --> 00:40:40,773
I hope so.
819
00:40:40,893 --> 00:40:42,191
In fact, I'm counting on it.
820
00:40:42,311 --> 00:40:43,726
Good work, both of you.
821
00:40:43,728 --> 00:40:45,945
Yeah?
822
00:40:49,199 --> 00:40:50,683
Okay, thanks.
823
00:40:50,685 --> 00:40:54,470
♪ Yes, I can feel
824
00:40:54,472 --> 00:40:58,291
♪ feel it all...
825
00:40:58,293 --> 00:41:01,077
We found the ambulance.
No trace of Jackie.
826
00:41:01,079 --> 00:41:02,545
Why am I not surprised?
827
00:41:02,665 --> 00:41:04,213
I should've seen this coming.
828
00:41:04,215 --> 00:41:06,215
FBI's got it out nationally.
We'll get her.
829
00:41:06,217 --> 00:41:07,667
Maybe not.
830
00:41:07,669 --> 00:41:10,369
TSA out at Kennedy
just sent us this.
831
00:41:11,588 --> 00:41:14,322
From a gate at
Bolivian Airlines.
832
00:41:14,442 --> 00:41:15,818
Flight to Bogotá
833
00:41:15,938 --> 00:41:17,426
six hours ago.
834
00:41:17,428 --> 00:41:18,878
Okay, great.
We can interdict the flight.
835
00:41:18,998 --> 00:41:20,427
It landed 50 minutes ago.
836
00:41:20,547 --> 00:41:21,675
She's gone.
837
00:41:21,795 --> 00:41:22,565
There's got to be a way.
838
00:41:24,885 --> 00:41:27,052
Al, we can't just let her go.
839
00:41:27,054 --> 00:41:28,237
You saved Dimka.
840
00:41:28,239 --> 00:41:29,272
That's what matters.
841
00:41:29,274 --> 00:41:32,558
Tell that to her next victim.
842
00:41:32,560 --> 00:41:35,561
♪ I'm looking to the sky ♪
843
00:41:35,563 --> 00:41:39,715
♪ and I'll be listening
to the stars ♪
844
00:41:39,717 --> 00:41:43,202
♪ and maybe thinking of you,
and wondering where you are. ♪
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
59125
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.