All language subtitles for The.Temp.1993.DVDRip.XviD-ellroy

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,880 --> 00:00:41,189 Want to talk about anything else? 2 00:00:41,400 --> 00:00:43,675 No. That's about it. 3 00:00:45,360 --> 00:00:48,397 I'm supposed to be the person looking at my watch. 4 00:00:48,600 --> 00:00:51,990 Sorry, I don't want to be late for work today. 5 00:00:54,200 --> 00:00:58,955 I don't think you have to come back for a while, Peter. Are you OK with that? 6 00:00:59,960 --> 00:01:01,393 Yeah. 7 00:01:02,120 --> 00:01:06,636 Yeah, actually, I felt the same way last couple of sessions. 8 00:01:07,320 --> 00:01:10,392 Think you're ready to see Sharon? 9 00:01:10,600 --> 00:01:15,151 The question should be, does Sharon... want to see me? 10 00:01:16,520 --> 00:01:20,957 I think we should wait a bit. Let's make sure Mr Hyde is dead. 11 00:01:22,000 --> 00:01:26,152 What you went through was very unpleasant, for you and your loved ones. 12 00:01:26,360 --> 00:01:28,430 If these episodes happen again, 13 00:01:28,640 --> 00:01:33,316 you owe it to your family, your friends, yourself, to come to me. Is that clear? 14 00:01:34,560 --> 00:01:36,516 Keep in touch. 15 00:01:37,960 --> 00:01:39,632 Thanks, Ron. 16 00:01:56,200 --> 00:02:00,512 Something weird going on. A lot of folks with foreign accents running around. 17 00:02:00,720 --> 00:02:03,280 - Japanese? - New York. 18 00:02:07,440 --> 00:02:11,558 Oliver Westover said, "Be careful what you put in the oven today" 19 00:02:11,760 --> 00:02:14,399 "because that's what you take out of it tomorrow. " 20 00:02:14,600 --> 00:02:17,910 This company has always sought new horizons. 21 00:02:18,120 --> 00:02:20,839 Once again, we have found one. 22 00:02:21,040 --> 00:02:22,871 Cookies. 23 00:02:23,080 --> 00:02:28,473 Today, marketing manager Peter Derns has a presentation of our new product. 24 00:02:29,400 --> 00:02:31,630 Yes. Thank you, Charlene. 25 00:02:36,480 --> 00:02:41,634 Where is it everyone wants to go in the '90s, gang? 26 00:02:41,840 --> 00:02:43,990 Does anybody know? 27 00:02:44,200 --> 00:02:45,952 Back to the '50s. 28 00:02:46,160 --> 00:02:49,072 Back to the basics. Back to a simpler time. 29 00:02:49,280 --> 00:02:54,149 That's why our first cookie is going to be Oatmeal Raisin Classic. 30 00:02:54,360 --> 00:02:56,874 And it will come for a limited time only... 31 00:03:00,120 --> 00:03:02,475 ...in an old-fashioned cookie jar. 32 00:03:03,440 --> 00:03:06,557 - Very good. - Like Mom had over the fridge. 33 00:03:06,760 --> 00:03:10,150 Exactly. Now, we'll take a 30 cent loss per unit. 34 00:03:10,360 --> 00:03:14,990 Whoa! I thought we were in this to make a little money. 35 00:03:15,200 --> 00:03:21,309 30 cent loss per unit translates into about a $1 million cut into profits. 36 00:03:21,520 --> 00:03:23,829 Chalk it up as promotional costs. 37 00:03:24,040 --> 00:03:27,396 Well, ye olde fashioned jars take up valuable shelf space. 38 00:03:27,600 --> 00:03:31,878 Jack, we have to create a new product that separates us from the competition. 39 00:03:32,080 --> 00:03:35,356 The word "old-fashioned" scares me, 40 00:03:35,560 --> 00:03:38,870 especially since we're updating Mrs Appleby's image. 41 00:03:39,080 --> 00:03:41,958 I'll have to talk with New York about this. 42 00:03:42,360 --> 00:03:43,998 Who's that? 43 00:03:44,200 --> 00:03:48,557 Oh. Peter wasn't at the meeting this morning, remember? 44 00:03:48,760 --> 00:03:50,398 Meeting? 45 00:03:50,600 --> 00:03:54,957 Peter, Bill Lives and John Steele are with Bart Foods. 46 00:03:55,160 --> 00:04:00,837 There'll be an announcement about the takeover tomorrow. Please continue. 47 00:04:09,560 --> 00:04:10,834 Where were we? 48 00:04:11,040 --> 00:04:14,715 You ambushed me. Suck up to new ownership on your time. 49 00:04:14,920 --> 00:04:18,469 - It's just constructive criticism. - Peter, outline the downside. 50 00:04:18,680 --> 00:04:20,591 Jack, I need a cost breakdown. 51 00:04:20,800 --> 00:04:24,270 Sara, find strategies from our competitors' oatmeal raisin cookies. 52 00:04:24,480 --> 00:04:28,632 - All on my desk by noon tomorrow. - You got it! First thing! 53 00:04:28,840 --> 00:04:30,159 What's going on? 54 00:04:30,360 --> 00:04:32,191 I found out about the takeover yesterday. 55 00:04:32,400 --> 00:04:36,712 For Christ's sake, lighten up. You'll have a stroke before me. 56 00:04:36,920 --> 00:04:40,708 I know we promised you promotion, but everything's on the back burner. 57 00:04:40,920 --> 00:04:44,117 - You can't do that to me! - Listen to me. 58 00:04:44,320 --> 00:04:48,029 When Bart executives hit 50, they shoot them. 59 00:04:48,240 --> 00:04:52,518 Charlene could be put down. I'd like to be her replacement as president, 60 00:04:52,720 --> 00:04:57,271 which means somebody will have to take over my position as VP. You, perhaps. 61 00:04:57,480 --> 00:05:01,792 - Or Jack. - All of our asses are on the line. 62 00:05:02,000 --> 00:05:06,198 If this cookie venture goes down the toilet, Bart will come in and clean house. 63 00:05:06,400 --> 00:05:08,709 But if we kick ass... 64 00:05:08,920 --> 00:05:12,117 Success is just like hot air. It rises. 65 00:05:22,480 --> 00:05:24,232 Morning, Peter. 66 00:05:26,640 --> 00:05:29,757 - Lance... - Don't move. Start your breathing. 67 00:05:29,960 --> 00:05:34,351 Get my expenses file, get some cots in here. We're burning the midnight oil. 68 00:05:34,560 --> 00:05:38,348 - I lost your expenses. - Didn't you back it up on disc? 69 00:05:38,560 --> 00:05:41,074 I thought I did, but I guess I didn't. 70 00:05:41,280 --> 00:05:45,034 - Wait one second... - This place is such a pigsty. 71 00:05:45,240 --> 00:05:48,869 - Julie's broke water. - I need last year's report. 72 00:05:49,080 --> 00:05:52,436 Did you hear what I said? Julie's water just broke. 73 00:05:52,640 --> 00:05:56,349 Maybe some fresh coffee. Come on, we gotta go. 74 00:05:56,560 --> 00:05:59,518 - My wife is having a baby right now! - That's true... 75 00:06:01,000 --> 00:06:02,991 I'm leaving. I'm going. 76 00:06:04,720 --> 00:06:08,759 Lance, you can't do this to me. You can't do this to me. 77 00:06:08,960 --> 00:06:13,238 - Here are the keys. Don't lose them. - I have a report due by noon tomorrow. 78 00:06:13,440 --> 00:06:15,192 Sorry. See you in two weeks. 79 00:06:15,400 --> 00:06:18,312 You want a raise and you're doing this to me now? 80 00:06:18,520 --> 00:06:22,559 Labour is like an NBA game. You don't have to be there till the last two minutes. 81 00:06:22,760 --> 00:06:24,955 - Peter, wish me luck. - Good luck. 82 00:06:26,720 --> 00:06:28,153 Thank you. 83 00:06:30,080 --> 00:06:31,672 Good luck. 84 00:06:31,880 --> 00:06:33,108 Shit! 85 00:06:37,080 --> 00:06:39,958 I'm sorry about tonight, Nathan. 86 00:06:40,160 --> 00:06:43,789 No, I don't always have too much homework. 87 00:06:44,000 --> 00:06:49,632 No. I have tickets for the basketball game this weekend. You want to come? 88 00:06:49,840 --> 00:06:52,479 Yeah? OK. Good. 89 00:06:52,680 --> 00:06:54,875 No, I don't know. 90 00:06:55,080 --> 00:06:59,756 That's a good one. I like it. You get some sleep now, all right? 91 00:06:59,960 --> 00:07:03,157 Goodnight. Oh, say goodnight to your mom. 92 00:07:03,360 --> 00:07:05,157 Hel... hello? 93 00:07:32,240 --> 00:07:34,993 Everybody remembers "The Main Ingredient". 94 00:07:35,200 --> 00:07:39,557 But the weirdest thing is Mr Gooding doesn't have a record deal. 95 00:07:39,760 --> 00:07:44,276 There are people in the business who can't sing and have record deals. 96 00:07:45,440 --> 00:07:49,433 It's that time of year to think about planting summer vegetables. 97 00:07:49,640 --> 00:07:53,633 That's right, Jim, and this morning's guest will show us how to start. 98 00:07:53,840 --> 00:07:55,717 Today we are going to talk about... 99 00:08:10,840 --> 00:08:13,354 How's that report coming, Derns? 100 00:08:13,560 --> 00:08:15,790 - Super. - Good. Good. 101 00:08:43,320 --> 00:08:45,436 May I help you? 102 00:08:45,640 --> 00:08:48,393 I work here. This is my office. 103 00:08:49,680 --> 00:08:53,912 Oh, Mr Derns. I'm Kris Bolin. Tobias Temporary Services sent me. 104 00:08:54,120 --> 00:08:56,554 I'm your new assistant. 105 00:08:56,760 --> 00:08:58,159 Oh, yeah. 106 00:09:00,480 --> 00:09:02,311 The temp. Yeah. 107 00:09:03,000 --> 00:09:04,831 Of course. 108 00:09:05,040 --> 00:09:06,109 Hello. 109 00:09:10,000 --> 00:09:11,433 You... 110 00:09:12,640 --> 00:09:15,074 You... you did all this? 111 00:09:16,320 --> 00:09:18,709 I was just killing time until you arrived. 112 00:09:21,960 --> 00:09:23,439 You seem harried. 113 00:09:23,640 --> 00:09:28,316 I was up late doing a report that's due by noon, but that's not gonna happen. 114 00:09:28,520 --> 00:09:29,919 So... 115 00:09:30,720 --> 00:09:35,157 I'll call Charlene, tell her I have a doctor's appoint... 116 00:09:35,360 --> 00:09:37,635 Before you tell her you're not in control, 117 00:09:37,840 --> 00:09:41,355 why don't you let your assistant assist you? 118 00:10:14,040 --> 00:10:16,190 We're never gonna make it. 119 00:10:21,400 --> 00:10:23,994 Excuse me. Emergency. 120 00:10:24,200 --> 00:10:27,078 - What's your code? - I don't... Lance... 121 00:10:27,280 --> 00:10:28,713 What's your code? 122 00:10:28,920 --> 00:10:31,480 - Your code! - 1620. 123 00:10:33,960 --> 00:10:35,598 Meet me on the seventh floor. 124 00:10:35,800 --> 00:10:38,155 Meet me on the seventh floor. 125 00:10:52,800 --> 00:10:56,475 - You're cutting it close. - Shouldn't you be kissing executive ass? 126 00:10:56,680 --> 00:10:59,433 The asses I kiss don't belong to executives. 127 00:11:02,680 --> 00:11:04,511 Who the hell's that? 128 00:11:10,720 --> 00:11:12,915 Where's that... Thanks. 129 00:11:26,280 --> 00:11:28,589 Is your job always this exciting, Mr Derns? 130 00:11:28,800 --> 00:11:32,031 Call me Peter. I couldn't have done it without you. 131 00:11:32,240 --> 00:11:36,995 Are you taking Lance to the salmon grill? The brass is buying the grunts a meal. 132 00:11:37,800 --> 00:11:42,032 - Secretaries' Day. - Do you have plans? 133 00:11:44,080 --> 00:11:46,674 Nothing I can't break. 134 00:11:53,320 --> 00:11:57,279 When I first started out in this business, I was an assistant too. 135 00:11:57,480 --> 00:12:01,758 I asked my first boss what it was that he wanted from me. 136 00:12:01,960 --> 00:12:05,270 He said, "I want you to read my mind. " 137 00:12:06,360 --> 00:12:09,591 By the end of my time with him, I almost could. 138 00:12:09,800 --> 00:12:13,873 That's the job description. That's what you do for us. 139 00:12:14,080 --> 00:12:17,311 Frankly, this ship couldn't sail without you. 140 00:12:17,520 --> 00:12:19,954 Someone's got to do the rowing. 141 00:12:20,160 --> 00:12:23,038 Do you have anything to add? 142 00:12:23,240 --> 00:12:27,677 You're taking too long a lunch. Let's have some cake and get out of here. 143 00:12:47,440 --> 00:12:50,591 - I'm allergic to those goddamn things. - Get that out of here! 144 00:12:50,800 --> 00:12:54,190 - Waiter! Where's the waiter? - Go. Shoo. 145 00:13:08,520 --> 00:13:11,034 Well done. 146 00:13:13,680 --> 00:13:14,954 Excuse me. 147 00:13:15,560 --> 00:13:20,998 If I don't get to a doctor real quick after getting stung, I buy the old ranch house. 148 00:13:21,760 --> 00:13:24,399 I cleaned up your expenses folder 149 00:13:24,600 --> 00:13:28,309 and categorised expenditures by bank card. 150 00:13:31,480 --> 00:13:35,029 - Your family? - Yes. Mark and Lizzie. 151 00:13:38,040 --> 00:13:43,876 You know, we could do your taxes and personal checking through this system. 152 00:13:46,160 --> 00:13:47,479 - Well... - Don't worry. 153 00:13:47,680 --> 00:13:50,478 You'd still have to sign all the cheques. 154 00:13:54,680 --> 00:13:58,309 12-80-3 Derns. That's my access code. 155 00:14:25,880 --> 00:14:30,874 So we're gonna become competitors? Going into the old cookie business? 156 00:14:31,080 --> 00:14:34,755 Nobody has a superior product. The market's ours. 157 00:14:34,960 --> 00:14:38,191 Baker Mills have turned back all comers. 158 00:14:38,400 --> 00:14:41,358 They'll knock that smile off little Mrs Appleby's mug. 159 00:14:41,560 --> 00:14:43,232 We're not so little any more. 160 00:14:43,440 --> 00:14:47,399 Bart usually turns over management. You worried? 161 00:14:47,600 --> 00:14:50,637 I'm paying a mortgage for a house I'm not allowed to live in, 162 00:14:50,840 --> 00:14:53,070 rent for a house I don't want to live in, 163 00:14:53,280 --> 00:14:55,714 car payments, bloated bank cards... 164 00:14:55,920 --> 00:15:01,233 Dad, can I go to basketball camp? Gary and David Potter are going. 165 00:15:01,440 --> 00:15:03,510 What, me worry? 166 00:15:05,720 --> 00:15:08,951 Didn't you once fool around with your secretary? 167 00:15:09,160 --> 00:15:13,517 Are you thinking of boning Lance? I knew you'd be the first out of both of us. 168 00:15:13,720 --> 00:15:17,838 - No, I have a temp. Quite a temp. - Temps are fair game. 169 00:15:18,040 --> 00:15:23,592 Nah. She's married. Anyway, I'm trying to get back with Sharon. 170 00:15:23,800 --> 00:15:27,554 - She's something? - She could make a blind man see. 171 00:15:27,760 --> 00:15:29,193 Hey... 172 00:15:29,960 --> 00:15:32,713 This is gonna sound a little weird. 173 00:15:33,920 --> 00:15:38,710 This cookie thing is gonna put us head to head. I'd like us to survive it. 174 00:15:38,920 --> 00:15:42,469 - Come on. - No bullshit. This is business. 175 00:15:42,680 --> 00:15:47,071 I just want you to know that I take no prisoners 176 00:15:47,280 --> 00:15:49,874 and I eat the wounded. 177 00:15:53,680 --> 00:15:54,999 Nathan! 178 00:16:02,760 --> 00:16:07,595 You know those hearts they put on menus to tell you if foods are healthy? 179 00:16:08,360 --> 00:16:11,557 Why couldn't we put a big heart on a cookie jar? 180 00:16:11,760 --> 00:16:14,069 Our cookies are healthy. 181 00:16:15,960 --> 00:16:18,679 Oatmeal's high in fibre. 182 00:16:18,880 --> 00:16:21,519 We use less oil in our product. 183 00:16:23,040 --> 00:16:27,079 We could... We could make the jar square instead of round, 184 00:16:27,280 --> 00:16:29,874 take up less shelf space. 185 00:16:46,000 --> 00:16:48,309 It's... 186 00:16:50,960 --> 00:16:53,679 It's wonderful. 187 00:16:53,880 --> 00:16:56,075 It's a wonderful idea. 188 00:16:57,960 --> 00:17:00,155 It's a great idea. 189 00:17:09,840 --> 00:17:12,912 I'm gonna miss you when Lance comes back. 190 00:17:16,880 --> 00:17:21,192 I finally find a boss who doesn't paw me and it's only temporary. 191 00:17:31,880 --> 00:17:35,555 Do you want to call your husband, tell him you're working late? 192 00:17:35,760 --> 00:17:37,159 No. 193 00:17:42,760 --> 00:17:46,799 Hey, this is a great idea. It's a great idea. 194 00:17:57,800 --> 00:18:01,839 - I bet you're a great dad. - Trying to be. 195 00:18:03,520 --> 00:18:06,671 The break-up must have been hard on him. 196 00:18:09,560 --> 00:18:14,395 A picture of your son, no picture of your wife. A guess. 197 00:18:26,840 --> 00:18:31,516 What don't you like about it? I need your feedback in the worst possible way. 198 00:18:31,720 --> 00:18:34,439 No woman wears a cameo when she's cooking. 199 00:18:34,640 --> 00:18:39,236 My mom wore a big old cameo every time she picked up a frying pan. 200 00:18:39,440 --> 00:18:42,591 - Come on. What about her frown? - Hey, big fella. 201 00:18:42,800 --> 00:18:45,360 - Good morning, Peter. - How are you? 202 00:18:45,560 --> 00:18:47,630 Good morning. 203 00:18:49,760 --> 00:18:53,116 You're a lot easier on the eyes than Lance. 204 00:18:53,320 --> 00:18:56,676 Your calf definition is far superior. Did you know that? 205 00:18:56,880 --> 00:19:01,112 - No. - Kris, where's that fax from Rosalind? 206 00:19:01,320 --> 00:19:04,278 I'll see you at lunch... Kris. 207 00:19:06,240 --> 00:19:11,792 I looked at your insurance statements. Your visits to Dr Feldman aren't covered. 208 00:19:12,000 --> 00:19:16,596 They're not supposed to be. You're having lunch with Jack? 209 00:19:16,800 --> 00:19:18,233 So? 210 00:19:20,760 --> 00:19:23,069 So, you're married. 211 00:19:26,280 --> 00:19:29,909 Jack says I could work for him when I'm done temping for you. 212 00:19:35,280 --> 00:19:37,635 This isn't about sex. It's about work. 213 00:19:37,840 --> 00:19:42,789 I want to stay on with you. I've already made that perfectly clear. 214 00:19:47,440 --> 00:19:50,193 You know, Lance just started a family. 215 00:19:50,400 --> 00:19:53,039 I can't fire him. 216 00:19:56,480 --> 00:20:00,029 Even though I do the job ten times better? That's sexist. 217 00:20:00,240 --> 00:20:03,835 Kris, that guy just wants to get you in the rack. 218 00:20:07,560 --> 00:20:10,120 I'm a big girl. Here's your fax. 219 00:20:10,320 --> 00:20:15,952 Jack and I are up for Roger's job, so he's gonna pump you for dirt on me. 220 00:20:16,160 --> 00:20:19,755 Interesting choice of words. You're a little paranoid. 221 00:20:20,960 --> 00:20:23,554 I hate that word! 222 00:20:28,600 --> 00:20:32,832 - Big Brother's not wasting any time. - So long as I got my job. 223 00:20:35,680 --> 00:20:38,035 - Where's Walt? - Who? 224 00:20:42,720 --> 00:20:44,358 I can't find anything. 225 00:20:44,560 --> 00:20:49,429 I put the files in the filing cabinet, books on the bookshelf. It's a radical concept. 226 00:20:50,160 --> 00:20:52,674 Top secret test market locations. 227 00:20:52,880 --> 00:20:58,512 If they fall into the enemy's hands before you shred them, swallow your cyanide. 228 00:21:00,320 --> 00:21:02,276 - Peter? - Yeah? 229 00:21:02,480 --> 00:21:06,439 Listen, I have to leave. I have an interview with Jack. 230 00:21:08,520 --> 00:21:10,033 How do I look? 231 00:21:11,400 --> 00:21:14,597 - He'll eat you alive. - There are worse ways to go. 232 00:21:23,400 --> 00:21:26,198 I wish there was a way for you to stay. 233 00:21:28,480 --> 00:21:33,190 Peter, Peter, cookie eater, had a temp but couldn't keep her. 234 00:21:48,240 --> 00:21:50,470 Goddamn interns. 235 00:22:16,080 --> 00:22:18,310 - Got that report? - Of course. 236 00:22:53,280 --> 00:22:57,671 Lance thought he unplugged the shredder, but he unplugged the copier. 237 00:22:57,880 --> 00:23:01,031 God. This boy's not smart. 238 00:23:01,240 --> 00:23:04,312 I bought this. Will you sign it and send it round? 239 00:23:04,520 --> 00:23:06,511 I sure will. 240 00:23:09,200 --> 00:23:10,599 Peter Derns' office. 241 00:23:10,800 --> 00:23:15,078 I'm on my way to have lunch with Charlene. Who called? 242 00:23:15,280 --> 00:23:20,638 Your estranged, Jeff Gordahl, Ed Rossi, and I just hung up with Dr Feldman. 243 00:23:20,840 --> 00:23:24,037 - Get me Sharon. - Peter Derns calling for Dr Feldman. 244 00:23:24,240 --> 00:23:27,869 - I don't want to... - Dr Jekyll. Hello, Peter. 245 00:23:28,080 --> 00:23:30,833 Kris, you can get off now. Ron, how are you? 246 00:23:31,040 --> 00:23:35,556 Wonderful. More importantly, how are you? Seen Mr Hyde lately? 247 00:23:35,760 --> 00:23:37,398 No, thank God. 248 00:23:37,600 --> 00:23:41,434 Things are going well personally, professionally. 249 00:23:41,640 --> 00:23:44,757 See any recurrence of the paranoia? 250 00:23:44,960 --> 00:23:48,999 You don't need to have something traumatic happen before you see me. 251 00:23:49,200 --> 00:23:51,031 I have an opening this afternoon. 252 00:23:51,240 --> 00:23:55,392 Ron, I believe I'm ready to see Sharon outside therapy. 253 00:23:55,600 --> 00:23:57,352 I think it's time. 254 00:23:57,560 --> 00:24:00,836 We saw each other last week. It felt pretty good. 255 00:24:08,000 --> 00:24:09,353 How was New York? 256 00:24:09,560 --> 00:24:14,350 They're evasive about me staying on. They're trying to replace me with Roger. 257 00:24:14,560 --> 00:24:17,313 That's ridiculous. What are they thinking? 258 00:24:18,080 --> 00:24:20,833 It's just my latest battlefield, Peter. 259 00:24:21,040 --> 00:24:23,759 Sexism, cronyism... 260 00:24:23,960 --> 00:24:25,393 Now it's ageism. 261 00:24:25,600 --> 00:24:28,751 If they think I'm going down without a fight, they're mistaken. 262 00:24:28,960 --> 00:24:30,871 - Cappuccino, Noreen. - Yes, ma'am. Sir? 263 00:24:31,080 --> 00:24:32,877 Nothing, thanks. 264 00:24:34,120 --> 00:24:39,353 They don't realise Roger is a time bomb. He's terrible under pressure. 265 00:24:39,560 --> 00:24:44,031 If and when he does move up, someone will have to take his place. 266 00:24:44,240 --> 00:24:46,993 I'll be honest. New York likes Jack. 267 00:24:47,200 --> 00:24:51,318 - He plays their game. - A game without rules. 268 00:24:51,520 --> 00:24:55,593 Like you did when you first came aboard. It works. 269 00:24:55,800 --> 00:25:01,716 I got human. I hope Jack blows a hole in his gut and his marriage fails. 270 00:25:01,920 --> 00:25:05,151 There's nothing worse than a reformed whore. 271 00:25:05,360 --> 00:25:09,194 Don't be fooled by company daycare centres and yoga breaks. 272 00:25:09,400 --> 00:25:12,915 People still stomp on your toes and stab you in the back. 273 00:25:13,120 --> 00:25:16,669 Now they just smile when they do it. 274 00:25:16,880 --> 00:25:21,237 I've had more knives stuck in me than Julius Caesar. 275 00:25:21,440 --> 00:25:24,910 I am very impressed with your new packaging idea. 276 00:25:25,120 --> 00:25:28,635 A big heart on a square jar. Good. 277 00:25:28,840 --> 00:25:32,719 It could be love, it could be health. I love it. Thanks, Noreen. 278 00:25:32,920 --> 00:25:36,310 - Kris must have told you. - Yes. Yesterday. 279 00:25:36,520 --> 00:25:40,559 She's a fellow alumnus of mine. She graduated from Stanford. 280 00:25:41,360 --> 00:25:43,510 Did you know that? 281 00:25:43,720 --> 00:25:45,995 Yes, of course. 282 00:25:51,120 --> 00:25:53,998 - Morning, Peter. - Kris, we have to talk. 283 00:25:54,200 --> 00:25:56,839 Your mother thanked you for the brooch. 284 00:25:57,040 --> 00:25:59,315 Shit, I forgot her birthday. 285 00:25:59,520 --> 00:26:03,877 You went behind my back. You told Charlene about heart-smart. 286 00:26:04,080 --> 00:26:06,958 I gave you credit for it. 287 00:26:11,000 --> 00:26:17,758 Tell me something, Kris. What's a Stanford grad doing working as a temp? 288 00:26:35,520 --> 00:26:39,229 It doesn't look good going through five jobs in a year. 289 00:26:39,440 --> 00:26:44,833 If I don't like the company, I move on, without covering my r�sum� in white-out. 290 00:26:45,040 --> 00:26:46,314 Oh. 291 00:26:48,720 --> 00:26:52,793 We marry our jobs, Peter. I want to be sure about the job I marry. 292 00:26:55,040 --> 00:26:57,554 But I don't have to look any more. 293 00:26:59,720 --> 00:27:04,555 - I finally found somewhere I fit in. - Really? 294 00:27:06,680 --> 00:27:09,990 Where do you see yourself in... 295 00:27:11,480 --> 00:27:12,754 ...ten years? 296 00:27:15,560 --> 00:27:19,109 The only thing I care about, my only priority, 297 00:27:19,320 --> 00:27:23,552 is serving my boss in the best, most efficient way possible. 298 00:27:29,520 --> 00:27:32,751 So Bart's moving Jack up to VP instead of you? 299 00:27:32,960 --> 00:27:35,315 Jesus. You get around, don't you? 300 00:27:39,360 --> 00:27:42,875 - Let me see. - No, it's that goddamned Jack. 301 00:27:43,080 --> 00:27:48,074 He's on his way to the seventh floor, not me. You hooked up with the wrong guy. 302 00:27:48,800 --> 00:27:50,870 You're the right guy, the nice guy. 303 00:27:51,080 --> 00:27:53,548 We all know where nice guys finish. 304 00:27:58,160 --> 00:28:00,879 - Is there anything else I can do? - Yeah. 305 00:28:01,080 --> 00:28:06,200 Yeah. Why don't you make a note for next week to ice Jack Hartsell? 306 00:28:11,840 --> 00:28:13,796 Yes, Mr Derns. 307 00:28:15,920 --> 00:28:19,754 ORC-1267. Hydrogenated soybean oil, no cholesterol. 308 00:28:19,960 --> 00:28:24,272 Oatmeal, riboflavin, soy lecithin as an emulsifier. 309 00:28:24,480 --> 00:28:27,552 - Have it ready next month. - It's too soon. 310 00:28:27,760 --> 00:28:31,070 I'm not asking you to splice DNA. Just do it! 311 00:28:31,280 --> 00:28:35,512 Roger, lighten up. We're in the cookie business. You all right? 312 00:28:35,720 --> 00:28:37,517 Yes, thank you. 313 00:28:37,720 --> 00:28:41,030 It's missing something. It's missing molasses. 314 00:28:41,240 --> 00:28:45,199 My grandmother used molasses to make her cookies taste better. 315 00:28:46,600 --> 00:28:49,558 Darling, I think it's a little late for that. 316 00:28:49,760 --> 00:28:53,150 Besides, adding molasses would be cost prohibitive. 317 00:28:53,680 --> 00:28:55,398 Actually... 318 00:28:58,520 --> 00:29:01,512 ...molasses would be cheaper than the chemicals we use 319 00:29:01,720 --> 00:29:04,473 to make our product taste like molasses. 320 00:29:04,680 --> 00:29:06,830 I checked it out. 321 00:29:08,000 --> 00:29:12,551 And what's more, molasses makes us more organic, more home-made. 322 00:29:16,120 --> 00:29:18,839 She checked it out. Why don't you? 323 00:29:27,120 --> 00:29:29,236 What is with her anyway? 324 00:29:44,920 --> 00:29:46,353 Nice rental, Derns. 325 00:29:50,120 --> 00:29:54,716 Well, it's temporary until I find something more permanent. 326 00:29:56,040 --> 00:29:58,998 You're the real estate agent. Anything I might like? 327 00:29:59,200 --> 00:30:02,749 There's a house on the corner of Harper's Ferry. 328 00:30:02,960 --> 00:30:05,269 Four bedroom, three bath... 329 00:30:06,320 --> 00:30:09,835 The yard needs a little work. My gardener moved out. 330 00:30:11,120 --> 00:30:13,998 Nathan is very excited about basketball camp. 331 00:30:14,200 --> 00:30:16,430 He wants a new pair of shoes. 332 00:30:16,640 --> 00:30:22,192 A pair of... "Pump Up The Volume"... I don't know. "Air" something. 333 00:30:23,360 --> 00:30:25,635 Could this visit be about money? 334 00:30:25,840 --> 00:30:31,039 Well, I could have called you to ask for it. But I wanted to see you. 335 00:30:32,240 --> 00:30:37,268 I'll see what I can do, but the promotion I was banking on hasn't come through. 336 00:30:38,800 --> 00:30:40,836 I'm not here to pressure you. 337 00:30:45,720 --> 00:30:50,396 Well, he may have to settle for plain basketball shoes with solid rubber soles. 338 00:30:53,880 --> 00:30:56,440 I was gonna call you today, 339 00:30:56,640 --> 00:30:59,996 see if you wanted to have dinner this week. 340 00:31:04,160 --> 00:31:05,275 OK. 341 00:31:06,360 --> 00:31:07,952 Really? 342 00:31:08,560 --> 00:31:10,312 - Yeah. - Great. 343 00:31:13,040 --> 00:31:15,679 I don't have my book on me. 344 00:31:15,880 --> 00:31:21,113 All right. Well, then I'll have my secretary call your secretary. 345 00:31:21,320 --> 00:31:22,639 OK. 346 00:31:25,880 --> 00:31:27,154 Bye. 347 00:31:27,360 --> 00:31:28,873 Goodbye. 348 00:31:37,680 --> 00:31:40,956 ...a single day since the emergency was declared. 349 00:31:41,160 --> 00:31:45,153 Now, for our KFVD traffic report, here's Patti Finley. 350 00:31:45,360 --> 00:31:49,512 There's a stalled vehicle in the right-hand lane of 5 northbound. 351 00:31:49,720 --> 00:31:51,756 Lots of rubberneckers slowing down. 352 00:31:51,960 --> 00:31:54,952 - Wonderful. - Avoid that area if you can. 353 00:31:55,160 --> 00:31:58,835 You're listening to KFVD All News Radio. 354 00:32:00,240 --> 00:32:03,630 Arson was blamed as the cause of the fire... 355 00:32:06,160 --> 00:32:11,473 The blaze involved six fire companies and took almost four hours to combat. 356 00:32:22,560 --> 00:32:23,788 Jack? 357 00:32:27,920 --> 00:32:29,558 Jesus! 358 00:32:42,200 --> 00:32:44,316 I feel... 359 00:32:44,520 --> 00:32:48,195 I feel terrible. I mean, considering... 360 00:32:48,400 --> 00:32:52,359 Considering the other day, the wish being father to the thought? 361 00:32:54,080 --> 00:32:58,119 Don't beat yourself up over an unfortunate coincidence. 362 00:33:01,600 --> 00:33:04,558 Any thought to who might take Jack's place? 363 00:33:06,320 --> 00:33:08,788 Someone from New York. 364 00:33:10,280 --> 00:33:12,077 Or Sara. 365 00:33:13,120 --> 00:33:14,599 Sara? 366 00:33:15,760 --> 00:33:17,159 Really? 367 00:33:36,760 --> 00:33:38,830 I told him to wait outside. 368 00:33:40,480 --> 00:33:43,870 - How is it working in an aquarium? - Give me that. 369 00:33:44,080 --> 00:33:47,436 - Got a test market at Barneys? - Like I'd tell you. 370 00:33:47,640 --> 00:33:51,428 - What are you doing here? - You haven't heard? 371 00:33:51,680 --> 00:33:54,717 You've been replaced... by me. 372 00:33:58,240 --> 00:34:03,268 Got you, babe. Just in the neighbourhood, thought I'd say hi. 373 00:34:03,480 --> 00:34:04,833 Hi. 374 00:34:06,320 --> 00:34:08,629 - Want some coffee? - Nah. 375 00:34:10,120 --> 00:34:14,432 So who's taking Jack's place now he's been kicked downstairs? 376 00:34:14,640 --> 00:34:16,232 We don't know yet. 377 00:34:16,440 --> 00:34:21,116 Kris, could you get me the strategy for ORC-1237? Thanks. 378 00:34:23,240 --> 00:34:27,119 - Really like what you've done here. - Yeah. It's very old world. 379 00:34:31,000 --> 00:34:34,788 Go for it, Pete. She's worth losing your job over. 380 00:34:42,280 --> 00:34:44,669 Wait up, I'm coming too. 381 00:34:51,520 --> 00:34:55,559 - This is new. - Old. It's making a comeback. 382 00:35:04,520 --> 00:35:08,229 Why don't we stop by Kell's for a drink? Might help you unwind. 383 00:35:08,440 --> 00:35:11,637 Thanks, but I got some grocery shopping to do. 384 00:35:31,080 --> 00:35:33,548 I guess one drink wouldn't hurt. 385 00:35:36,640 --> 00:35:40,713 She said she needed a man who would put family before work. 386 00:35:40,920 --> 00:35:44,515 I took that to mean she'd already found one. 387 00:35:44,720 --> 00:35:47,359 One night I followed Sharon to his place. 388 00:35:47,560 --> 00:35:51,872 I could hear them laughing inside, nervous laughter. 389 00:35:52,080 --> 00:35:55,993 So I tried to barge in. The door was locked so I kicked it open. 390 00:35:56,200 --> 00:35:57,997 Sure enough, 391 00:35:58,200 --> 00:36:01,715 I caught Sharon with him and his wife. 392 00:36:01,920 --> 00:36:07,074 - She was in the bedroom with a couple? - Actually, it was the dining room. 393 00:36:07,280 --> 00:36:10,989 Their kids were there. Her boss was having her over for dinner. 394 00:36:13,360 --> 00:36:16,591 Yeah. She tossed me out after that. 395 00:36:16,800 --> 00:36:19,917 Those kinds of episodes kept happening. 396 00:36:20,120 --> 00:36:24,796 I mean, my jealousy just consumed me, turned me into Mr Hyde. 397 00:36:25,000 --> 00:36:27,878 I mean, I would imagine the worst shit. 398 00:36:31,840 --> 00:36:34,354 Why d'you get so jealous? 399 00:36:34,560 --> 00:36:36,790 Poor role models. 400 00:36:37,000 --> 00:36:41,710 - Your father was a cheat? - No, no. My mother. 401 00:36:45,520 --> 00:36:48,432 Well, at least jealousy shows passion. 402 00:36:56,240 --> 00:37:01,519 Don't you find you respond to someone who cares desperately about something? 403 00:37:01,720 --> 00:37:02,869 Anything? 404 00:37:05,680 --> 00:37:08,148 How did you and your husband meet? 405 00:37:08,800 --> 00:37:10,677 At work. 406 00:37:11,800 --> 00:37:18,069 He was my boss. At school I had a part-time job at Hewlett Packard. 407 00:37:18,280 --> 00:37:21,556 Got pregnant, married and fell in love in that order. 408 00:37:22,280 --> 00:37:24,840 He got laid off, I started filling in. 409 00:37:26,200 --> 00:37:30,637 Well, he's lucky to have you. I hope he knows that. 410 00:37:32,720 --> 00:37:34,870 Sometimes I wonder if he does. 411 00:37:41,680 --> 00:37:45,958 Sometimes I wonder what it would be like to be with another man. 412 00:38:04,960 --> 00:38:08,316 I used to imagine Sharon and another man sitting in a bar, 413 00:38:08,520 --> 00:38:13,435 complaining about their marriages, planning a rendezvous at a cheap motel. 414 00:38:13,640 --> 00:38:20,193 I was sitting where your husband is right now, waiting for you to come home. 415 00:38:45,400 --> 00:38:47,868 Maybe some day I won't be married. 416 00:38:48,080 --> 00:38:50,389 I don't get involved with my assistants. 417 00:38:51,920 --> 00:38:54,229 Maybe some day I won't be your assistant. 418 00:39:17,960 --> 00:39:20,952 Hey! Hey, what are you doing here? 419 00:39:21,160 --> 00:39:24,516 Waiting for you to score so we can have dinner. 420 00:39:24,720 --> 00:39:27,075 Dinner's tomorrow night. 421 00:39:27,680 --> 00:39:30,990 Is this bringing back memories? It was tonight. 422 00:39:31,200 --> 00:39:34,397 Is that the one you're buying the jewellery for? 423 00:39:34,600 --> 00:39:36,556 - What are you... - Goddamn it! 424 00:39:36,760 --> 00:39:41,390 You could have been more discreet, but using our account at Jacob Brothers? 425 00:39:42,680 --> 00:39:44,079 Jesus! 426 00:39:51,440 --> 00:39:56,275 It starts with the dry cleaning, then you're doing his Christmas shopping. 427 00:39:56,480 --> 00:39:59,677 Soon he'll have you changing the oil in his car. 428 00:39:59,880 --> 00:40:02,553 They can hardly pee without us holding it for them. 429 00:40:02,760 --> 00:40:05,558 I said, "Screw it, no more working for a man. " 430 00:40:05,760 --> 00:40:08,035 Peter and I have a wonderful relationship. 431 00:40:08,240 --> 00:40:11,357 Kris, can we talk? Now. 432 00:40:15,640 --> 00:40:17,437 Honeymoon's over. 433 00:40:22,520 --> 00:40:26,752 - Is something wrong? - Yes, something's definitely wrong. 434 00:40:30,160 --> 00:40:33,197 You charged a watch on my account at Jacob Brothers. 435 00:40:33,400 --> 00:40:35,834 - I can explain. - All right. 436 00:40:36,040 --> 00:40:41,114 I went to get the brooch for your mother. I wanted a watch. I didn't have any cards. 437 00:40:44,880 --> 00:40:50,034 Peter, I'm sorry, but I'm not stupid. Of course I was gonna pay you back. 438 00:40:50,680 --> 00:40:53,274 Look. I even wrote out a cheque. 439 00:40:53,480 --> 00:40:56,438 That bill goes to the house. It goes to Sharon. 440 00:40:57,320 --> 00:40:59,993 You got the date wrong for dinner. 441 00:41:00,200 --> 00:41:05,069 I didn't get the date wrong. Perhaps your estranged got the date wrong. 442 00:41:36,680 --> 00:41:39,148 You're gonna have to fire her. 443 00:41:39,360 --> 00:41:43,399 She's screwing up your chances of getting back with Sharon. 444 00:41:47,320 --> 00:41:50,710 You do want to move back into that house, don't you? 445 00:41:52,760 --> 00:41:56,469 Kris, you've been an incredible help. You were a saviour. 446 00:41:56,680 --> 00:42:02,596 But you need a job that's more challenging and gives you more leeway... 447 00:42:04,440 --> 00:42:06,431 ...more input. 448 00:42:10,080 --> 00:42:13,436 Kris, I'm afraid we're gonna have to part ways. 449 00:42:14,120 --> 00:42:16,076 I know. 450 00:42:17,560 --> 00:42:19,630 You know? 451 00:42:22,000 --> 00:42:24,798 I knew yesterday, after the watch. 452 00:42:34,200 --> 00:42:36,509 Kris, I'm gonna miss you. 453 00:42:39,440 --> 00:42:41,874 I'll just be down the hall. 454 00:42:47,440 --> 00:42:48,759 Come again? 455 00:42:48,960 --> 00:42:53,795 Peter, can you believe it? They made me marketing manager, an executive. 456 00:42:54,000 --> 00:42:56,673 I made it. It's all thanks to you. 457 00:43:03,760 --> 00:43:06,149 - This is ridiculous. - Is it because Kris is a woman? 458 00:43:06,360 --> 00:43:11,514 - Hell no! Sara deserves it more. - The molasses thing was a killer. 459 00:43:11,720 --> 00:43:14,632 Charlene gave Kris credit for changing the logo. 460 00:43:14,840 --> 00:43:17,718 Bart want an infusion of new blood. 461 00:43:17,920 --> 00:43:21,993 I may not kiss ass like she does, but I'm going to start kicking it! 462 00:43:23,360 --> 00:43:27,399 - Is Kris in line for a VP spot? - It's a level playing field. The best... 463 00:43:27,600 --> 00:43:29,830 The best person wins. 464 00:43:30,040 --> 00:43:32,395 She's got a hidden agenda. 465 00:43:32,600 --> 00:43:34,511 Don't we all? 466 00:43:34,720 --> 00:43:37,188 Just let it go, all right? 467 00:43:39,720 --> 00:43:42,154 I'll be glad when this project is over. 468 00:43:48,840 --> 00:43:54,517 I meant what I said. None of this would have happened if it wasn't for you. 469 00:43:57,000 --> 00:43:58,149 Well... 470 00:44:09,520 --> 00:44:10,839 Thanks. 471 00:44:14,400 --> 00:44:15,549 Open it. 472 00:44:37,920 --> 00:44:39,638 No more paper cuts. 473 00:44:42,720 --> 00:44:44,153 Thanks. 474 00:44:45,200 --> 00:44:47,475 - But you didn't have to... - I didn't. 475 00:44:47,680 --> 00:44:49,910 I charged it to you. 476 00:44:54,120 --> 00:44:55,997 How was your first day? 477 00:44:56,680 --> 00:45:01,834 Great. Let's break in my new expense account and talk about it over dinner. 478 00:45:02,040 --> 00:45:04,235 It's Mrs Derns. 479 00:45:05,160 --> 00:45:07,116 Excuse me. 480 00:45:08,560 --> 00:45:11,028 - Hello. - Hi. 481 00:45:11,240 --> 00:45:14,391 I just wanted to tell you Nathan loved his sneakers 482 00:45:14,600 --> 00:45:18,036 and... the pearls were a nice touch. 483 00:45:19,680 --> 00:45:21,318 Kris... 484 00:45:22,240 --> 00:45:24,231 ...could you excuse me? 485 00:45:25,680 --> 00:45:30,629 I thought we'd go to Albert's, break open some oysters and find some more. 486 00:45:32,200 --> 00:45:34,555 Let me call you right back. 487 00:45:37,000 --> 00:45:38,433 Kris? 488 00:45:46,240 --> 00:45:49,676 Did you know Mrs Appleby is baking cookies now? 489 00:45:49,880 --> 00:45:54,396 My husband likes Baker Mills macaroons, but I could try one. 490 00:45:54,600 --> 00:45:56,636 I really shouldn't. 491 00:45:56,840 --> 00:46:02,437 For a limited time, Oatmeal Raisin Classic comes in a traditional cookie jar. 492 00:46:02,640 --> 00:46:05,279 They're low in cholesterol, 493 00:46:05,480 --> 00:46:09,553 which means they're not only good tasting, but good for you, too. 494 00:46:31,040 --> 00:46:35,591 The boys in Manhattan are gonna love this. I bet it was glass from that jar. 495 00:46:35,800 --> 00:46:38,553 I shouldn't have let you talk me into it. 496 00:46:38,760 --> 00:46:41,274 It wasn't the container. The jar's plastic. 497 00:46:41,480 --> 00:46:43,835 We have to stop the bleeding. 498 00:46:44,040 --> 00:46:48,636 OK. Roger, contact legal. Ready them for an avalanche of lawsuits. 499 00:46:48,840 --> 00:46:50,910 Peter, talk to the cops and the bakeries. 500 00:46:51,120 --> 00:46:55,159 Kris, write a statement saying we're doing all we can to get to the bottom of this. 501 00:46:55,360 --> 00:46:59,069 - I thought I handled the media. - Kris is camera friendly. 502 00:46:59,280 --> 00:47:04,718 You know, just pray that our factory is cleared of any negligence. 503 00:47:05,920 --> 00:47:07,831 If Appleby is to blame, 504 00:47:08,040 --> 00:47:12,352 New York is gonna come looking for sacrificial lambs. 505 00:47:13,280 --> 00:47:16,750 And I promise you, it won't be me. 506 00:47:19,160 --> 00:47:21,151 You come with me. 507 00:47:21,680 --> 00:47:24,274 This business is gonna put me in an early grave. 508 00:47:24,480 --> 00:47:26,710 Media is radio and television... 509 00:47:26,920 --> 00:47:28,956 Still think the playing field is level? 510 00:47:32,840 --> 00:47:38,119 Appleby and Hillsboro police are conducting a thorough investigation. 511 00:47:38,320 --> 00:47:43,348 As a precautionary measure, we've taken all Appleby products off the shelves. 512 00:47:43,560 --> 00:47:47,633 We're confident this situation should be resolved in a few days. 513 00:47:49,440 --> 00:47:53,558 Are you saying Kris sabotaged the market test? Are you out of your mind? 514 00:47:53,760 --> 00:47:57,309 Who gains and who loses from this fiasco? 515 00:47:57,520 --> 00:48:00,432 The winner's Kris Bolin. You know the losers. 516 00:48:00,640 --> 00:48:03,108 - You're crazy. - Stop saying that. 517 00:48:03,760 --> 00:48:07,878 What about your buddy at Baker Mills? I've seen him hanging around here. 518 00:48:08,080 --> 00:48:11,789 Brad plays tough, but no. It's someone in this company. 519 00:48:12,000 --> 00:48:17,950 If I told Charlene your theory, God knows what she'd do. You've got this problem! 520 00:48:18,160 --> 00:48:21,038 Had! I had this problem. 521 00:48:22,520 --> 00:48:25,876 I had... this problem. 522 00:48:31,200 --> 00:48:32,269 I'm sorry. 523 00:48:47,040 --> 00:48:48,519 Pull! Pull! 524 00:48:52,280 --> 00:48:53,998 Come on! 525 00:49:04,040 --> 00:49:05,678 Come on! 526 00:49:21,520 --> 00:49:24,830 You should've had your Wheaties this morning. 527 00:49:26,320 --> 00:49:29,198 Bart takes in 50 trillion a year and we get hot dogs. 528 00:49:29,400 --> 00:49:33,154 We sell oatmeal and shrapnel cookies. What do you expect? 529 00:49:33,360 --> 00:49:36,158 How come we never see Kris's family? 530 00:49:37,120 --> 00:49:39,588 Her daughter's sick. Her husband's babysitting. 531 00:49:39,800 --> 00:49:42,155 Who are you to tell me anything? 532 00:50:05,040 --> 00:50:06,553 Hi. 533 00:50:08,840 --> 00:50:13,550 - Roger said you wanted to talk to me. - Why don't you come in for a swim? 534 00:50:13,760 --> 00:50:16,115 The water's cold, could use warming up. 535 00:50:45,840 --> 00:50:47,671 Thank you. 536 00:50:48,800 --> 00:50:53,635 We used to come to a lake like this in high school on Senior Ditch Day. 537 00:50:55,600 --> 00:50:58,478 My boyfriend and I would go for a swim. 538 00:51:01,600 --> 00:51:03,989 Drift away from shore... 539 00:51:06,520 --> 00:51:10,957 Then I'd pull off his trunks. He'd take off my bikini. 540 00:51:17,000 --> 00:51:19,309 We'd fuck under water. 541 00:51:23,160 --> 00:51:28,518 Everyone on shore was drinking beer and playing frisbee... 542 00:51:30,680 --> 00:51:34,719 ...watching us and nobody knew what we were doing. 543 00:51:34,920 --> 00:51:37,309 We looked like two lovers embracing. 544 00:51:40,360 --> 00:51:45,673 Wouldn't it be fun if we did the same thing right here, right now? 545 00:51:46,280 --> 00:51:50,239 In front of Roger, Charlene, God and everybody? 546 00:52:05,680 --> 00:52:08,114 Wouldn't that just be a trip? 547 00:52:24,240 --> 00:52:25,593 What's the verdict? 548 00:52:25,800 --> 00:52:32,035 Clean. Not even a cockroach. The Health Department was with us every step. 549 00:52:33,160 --> 00:52:36,277 Great. Roger's gonna be pumped. Bye. 550 00:52:53,600 --> 00:52:59,550 To all concerned. We are entrenched in the terrible quagmire 551 00:52:59,760 --> 00:53:03,514 of negative publicity and political infighting 552 00:53:03,720 --> 00:53:06,996 as a result of the recent episode at Barneys. 553 00:53:08,360 --> 00:53:10,999 But the unfortunate incident cannot be blamed... 554 00:53:11,680 --> 00:53:13,272 ...or the bakery... 555 00:53:13,480 --> 00:53:17,473 ...but must be shouldered by the person in charge. 556 00:53:17,680 --> 00:53:20,990 My sincerest apologies to my loved ones... 557 00:53:21,200 --> 00:53:24,237 - Rog? - ... and co-workers. 558 00:53:25,600 --> 00:53:30,469 To all concerned... We are entrenched in a terrible quagmire... 559 00:53:30,680 --> 00:53:31,874 Rog? 560 00:53:32,080 --> 00:53:35,914 ...of negative publicity and political infighting 561 00:53:36,120 --> 00:53:39,669 as a result of the recent episode at Barneys. 562 00:53:40,760 --> 00:53:43,832 But the unfortunate incident cannot be blamed on lower management 563 00:53:44,040 --> 00:53:45,678 or the bakery. 564 00:53:45,880 --> 00:53:49,759 It must be shouldered by the person in charge. 565 00:53:49,960 --> 00:53:52,599 My sincerest apologies... 566 00:53:58,760 --> 00:54:02,070 We are entrenched in a terrible quagmire 567 00:54:02,280 --> 00:54:06,239 of negative publicity and political infighting 568 00:54:06,440 --> 00:54:09,079 as a result of the recent episode at Barneys. 569 00:54:41,000 --> 00:54:45,915 We are gathered together here to commit the ashes of Roger Jasser 570 00:54:46,120 --> 00:54:49,192 to the winds and the valley and the river. 571 00:54:50,360 --> 00:54:55,036 In case you haven't noticed, we're running out of executives around here. 572 00:54:55,240 --> 00:55:00,439 At this stage Bart Foods is reluctant to bring somebody in from the outside, 573 00:55:00,640 --> 00:55:05,077 so I'm talking to you and a shortlist of candidates about the position. 574 00:55:05,280 --> 00:55:09,193 I'm ready if you need me, but it's not foremost on my mind. 575 00:55:10,520 --> 00:55:12,909 I appreciate your honesty, Peter. 576 00:55:13,120 --> 00:55:16,874 We're all a little shaken up. In the meantime, the business at hand. 577 00:55:17,080 --> 00:55:22,518 Next week, Bill Lives and John Steele will be back in town. 578 00:55:22,720 --> 00:55:26,872 I want you to show them around, let them know that we're in control. 579 00:55:27,680 --> 00:55:30,194 We are in control, aren't we? 580 00:56:11,000 --> 00:56:13,719 Last one to the executive suite's a rotten egg. 581 00:56:13,920 --> 00:56:17,595 Competitive situations like these... 582 00:56:18,880 --> 00:56:20,598 ...can test a friendship. 583 00:56:21,320 --> 00:56:24,437 I hope in the end you and I are still friends. 584 00:56:29,160 --> 00:56:33,153 Tell me something, Kris. Were you and Roger sleeping together? 585 00:56:34,320 --> 00:56:36,470 No. Charlene and I are. 586 00:56:36,680 --> 00:56:39,148 I go straight to the top. 587 00:56:50,120 --> 00:56:53,590 - She's fucking with me. - Who? Sharon? 588 00:56:53,800 --> 00:56:59,432 No, somebody who knows me better: My secretary... former secretary. 589 00:57:04,280 --> 00:57:06,555 Kris? Are you sure, man? 590 00:57:08,320 --> 00:57:11,312 All right, Pete, don't get mad at me. 591 00:57:11,520 --> 00:57:15,399 You've had suspicions before and they've blown up in your face. 592 00:57:15,600 --> 00:57:17,636 Sharon, case in point. 593 00:57:20,640 --> 00:57:24,792 You think I don't know that? This is driving me nuts. 594 00:57:25,000 --> 00:57:30,677 Be careful. If you accuse her of sabotage you better make damn sure you're right. 595 00:57:30,880 --> 00:57:32,518 Better have proof. 596 00:57:32,720 --> 00:57:36,110 Come to me here, man. Come on, Slick. 597 00:57:44,480 --> 00:57:46,630 What are you doing? 598 00:57:48,400 --> 00:57:49,992 Foul. 599 00:58:54,920 --> 00:58:56,990 What are you doing? 600 00:58:58,600 --> 00:59:01,353 Looking for a file. What are you doing? 601 00:59:01,560 --> 00:59:04,518 - I heard a noise. - From your office? 602 00:59:04,720 --> 00:59:07,917 I'm not the one with my hands in the cookie jar. 603 00:59:09,240 --> 00:59:12,312 Come on, you have doubts about her too. 604 00:59:12,520 --> 00:59:14,351 Don't put words in my mouth. 605 00:59:42,880 --> 00:59:46,111 Is there a problem with your temporary? 606 00:59:46,320 --> 00:59:50,677 - No, just want to know about her. - Is there a hygiene problem? 607 00:59:50,880 --> 00:59:53,713 No. Her hygiene is above average. 608 00:59:53,920 --> 00:59:59,199 Kristine Bolin. Her last job was for Ted Fine at Redmont Savings in Eugene, 609 00:59:59,400 --> 01:00:01,755 February 1991. 610 01:00:06,440 --> 01:00:09,830 Ted Fine died? That's terrible. 611 01:00:10,040 --> 01:00:14,556 Dumb shit goes swimming after a triple bypass, doesn't take his nitro with him. 612 01:00:14,760 --> 01:00:16,318 His fault. 613 01:00:16,520 --> 01:00:18,829 You know... 614 01:00:19,040 --> 01:00:24,672 Kris and I, we used to have these horrendous fights over Ted. 615 01:00:24,880 --> 01:00:28,031 I... I accused her of sleeping with him. 616 01:00:29,320 --> 01:00:31,709 In his wet dreams. 617 01:00:31,920 --> 01:00:33,831 He tried like hell. 618 01:00:34,040 --> 01:00:38,158 Kris put up with it because he promised to make her a management trainee. 619 01:00:38,360 --> 01:00:40,316 I'd have clocked him. 620 01:00:40,520 --> 01:00:44,593 Yeah, but Teddy promoted that college intern he was... 621 01:00:44,800 --> 01:00:49,271 ...doing the dirty deed with. Kris wigged out about that. 622 01:00:53,760 --> 01:00:56,558 Sorry, she went to work out at the club. 623 01:00:56,760 --> 01:00:59,752 - When will she be back? - She didn't say. 624 01:00:59,960 --> 01:01:03,032 Peter, you're supposed to be at your son's game. 625 01:01:03,240 --> 01:01:04,639 Shit. 626 01:01:09,640 --> 01:01:11,198 That's OK. 627 01:01:16,480 --> 01:01:20,871 - How's he doing? - Great. You missed the first half. 628 01:01:22,920 --> 01:01:26,117 Someone at Appleby told Charlene about Feldman. 629 01:01:26,320 --> 01:01:29,869 - Who? - Kris, my former assistant. Go, Nath! 630 01:01:30,880 --> 01:01:34,668 Next time you'll think twice before you fuck your secretary. 631 01:01:34,880 --> 01:01:36,518 I didn't. 632 01:01:36,720 --> 01:01:41,236 Goddamn it! Would I be telling you this if I was? I'm trying to make this work. 633 01:01:41,440 --> 01:01:45,319 - You know that. - Why would she do it? 634 01:01:45,520 --> 01:01:47,431 - She wants to be my boss. - You're sure? 635 01:01:47,640 --> 01:01:50,518 No, I'm not sure about...! 636 01:01:50,720 --> 01:01:55,635 I'm not sure about anything. That's the problem. I'm sure about nothing. 637 01:01:57,760 --> 01:02:00,149 Maybe you should talk to Feldman. 638 01:02:01,480 --> 01:02:03,710 Just touch base with him. Talk about it. 639 01:02:09,440 --> 01:02:12,671 - Look, I gotta go. I'm sorry. - Peter! 640 01:02:12,880 --> 01:02:16,759 Your priorities haven't really changed, have they? 641 01:02:40,520 --> 01:02:42,431 Water. Anything. 642 01:02:44,880 --> 01:02:46,871 - Hi. - So... 643 01:03:03,400 --> 01:03:05,960 - Thanks. - You're welcome. 644 01:03:06,160 --> 01:03:08,196 Four dollars. 645 01:05:01,960 --> 01:05:04,679 What the hell you doing? 646 01:05:05,800 --> 01:05:08,189 You better run, you pervert! 647 01:05:08,400 --> 01:05:12,313 Chickenshit Peeping Tom. I landed him a good one. 648 01:05:17,400 --> 01:05:19,470 Someone... 649 01:05:20,080 --> 01:05:22,833 I don't know who yet. 650 01:05:24,200 --> 01:05:27,317 Someone in this company 651 01:05:27,520 --> 01:05:32,116 is leaking marketing strategy to our competitors. 652 01:05:32,320 --> 01:05:37,348 Baker Mills is doing a knock-off of our opening line, 653 01:05:37,560 --> 01:05:40,597 right down to the packaging! 654 01:05:40,800 --> 01:05:46,591 And they're introducing the product one week before ours. 655 01:05:46,800 --> 01:05:51,794 I find this to be more than just a coincidence. 656 01:05:55,000 --> 01:05:59,198 Someone here... is gonna pay. 657 01:06:00,440 --> 01:06:04,638 - I've never seen Charlene so angry. - Heads are gonna roll. 658 01:06:05,760 --> 01:06:08,752 Your buddy Brad, can he be trusted? 659 01:06:09,760 --> 01:06:13,514 Now you mention it, maybe I ought to check it out. 660 01:06:18,360 --> 01:06:21,750 He sure had the run of your office that day. 661 01:06:22,520 --> 01:06:27,310 Would you and your family like to come over for dinner tonight? 662 01:06:27,520 --> 01:06:30,751 - We have plans. - Tomorrow night? 663 01:06:30,960 --> 01:06:34,157 - What happened to your head? - Hurt it playing basketball. 664 01:06:34,360 --> 01:06:37,670 - Mark has a late meeting. - Friday night. 665 01:06:37,880 --> 01:06:40,075 This weekend's bad. 666 01:06:40,280 --> 01:06:44,319 If we weren't friends, I'd think you were trying to put me off. 667 01:06:44,520 --> 01:06:47,751 You do have a husband and daughter, don't you? 668 01:06:47,960 --> 01:06:51,714 You didn't create them to fit the Appleby image? 669 01:06:51,920 --> 01:06:55,515 I'm trying to invite you and your family over for dinner. 670 01:06:55,720 --> 01:06:59,269 - They left me! Mark and Lizzie left me. - Take it easy. 671 01:06:59,480 --> 01:07:04,952 They left last week. I have to go to court to get my daughter back. Are you happy? 672 01:07:07,840 --> 01:07:09,990 Nice going, Derns. 673 01:07:22,160 --> 01:07:24,799 Hey, Dad. This is Nathan. 674 01:07:25,000 --> 01:07:26,194 Bye. 675 01:07:27,200 --> 01:07:31,796 Yo, it's Brad. Sorry we keep playing phone tag. You're it. 676 01:07:32,480 --> 01:07:37,793 Who's this? Want to hear my messages? I'll fucking play them back for you! 677 01:07:46,640 --> 01:07:48,039 No forced entry. 678 01:07:48,240 --> 01:07:52,518 My former secretary may have had keys made. You want her name? 679 01:07:52,720 --> 01:07:55,712 For rearranging your furniture? Nothing's missing. 680 01:07:55,920 --> 01:07:59,276 - What am I supposed to do? - Change the locks. 681 01:07:59,480 --> 01:08:02,233 I like what she did. Works for me. 682 01:08:09,920 --> 01:08:12,309 Let's take the stairs. 683 01:08:12,520 --> 01:08:14,590 What's going on? 684 01:08:16,120 --> 01:08:19,749 The bitch fucked me out of my promotion. 685 01:08:19,960 --> 01:08:22,758 Kris Bolin never went to Stanford. 686 01:08:22,960 --> 01:08:26,111 - How do you know? - I was in her office. 687 01:08:26,320 --> 01:08:31,189 - Cute picture of you. Were you two? - No. What did you find out? 688 01:08:31,400 --> 01:08:34,710 Charlene has her degree from Stanford on her wall. Why not Kris? 689 01:08:34,920 --> 01:08:37,832 I'd have it illuminated by its own spots. 690 01:08:38,040 --> 01:08:40,190 Not everyone hangs their diplomas up. 691 01:08:40,400 --> 01:08:46,032 Of course, but it got me thinking. So the next day I called human resources. 692 01:08:46,240 --> 01:08:49,550 Two years at Delta Junior College in California. 693 01:08:49,760 --> 01:08:53,594 No request for a credit transfer to Stanford. 694 01:09:28,760 --> 01:09:30,990 What's going on? 695 01:09:32,280 --> 01:09:35,272 We were just about to ask you that. 696 01:09:35,480 --> 01:09:41,589 You have the recipe for prototype CA-1245 in your menu. 697 01:09:41,800 --> 01:09:45,236 - What? - The recipe for Chewy Almond. 698 01:09:47,640 --> 01:09:52,760 I wouldn't even begin to know how to get information on product CA whatever. 699 01:09:52,960 --> 01:09:56,839 - You have friends at Baker Mills. - I'm not selling secrets. 700 01:09:57,040 --> 01:10:00,874 What are you doing? What's going on? You have been acting insane! 701 01:10:01,080 --> 01:10:03,469 - Someone is trying to destroy me! - Who? 702 01:10:03,680 --> 01:10:06,433 Kris Bolin never went to Stanford. Sara checked. 703 01:10:06,640 --> 01:10:10,997 I want you to go home. Go home, Peter. 704 01:10:11,200 --> 01:10:13,475 Don't come in until you hear from me. 705 01:10:20,200 --> 01:10:22,714 She's on the phone, Mr Derns... 706 01:10:23,680 --> 01:10:24,908 I'm busy. 707 01:10:25,120 --> 01:10:30,717 Thank you for going easy on me. At least I'm not like Jack or Ted Fine. 708 01:10:30,920 --> 01:10:33,514 What's Ted Fine have to do with anything? 709 01:10:33,720 --> 01:10:39,477 You're right. Ted Fine has nothing to do with anything any more. He's dead. 710 01:10:41,120 --> 01:10:42,792 Ted died? 711 01:10:43,400 --> 01:10:47,279 Look at her. She is amazing. You are amazing. 712 01:10:48,240 --> 01:10:50,310 You're good in the water. 713 01:10:50,520 --> 01:10:53,637 Did you ditch his nitro, get him hot until he popped a spring? 714 01:10:53,840 --> 01:10:55,592 You're talking nonsense! 715 01:10:55,800 --> 01:10:58,519 Stop doing this to me! Stop lying to me! 716 01:10:58,720 --> 01:11:01,712 - Let's go. - I know what you're doing! Stop lying! 717 01:11:01,920 --> 01:11:03,717 I know what you're doing! 718 01:11:03,920 --> 01:11:06,992 You're working too hard. You need a vacation. 719 01:11:07,200 --> 01:11:09,316 She's a liar! 720 01:11:15,920 --> 01:11:19,833 You done with the phone? Hey, you done with the phone? 721 01:11:20,040 --> 01:11:25,478 - Dr Feldman's office. Leave a message. - Hey, I'm talking to you, man. 722 01:11:27,120 --> 01:11:29,839 Hey! I said I'm talking to you. 723 01:11:34,360 --> 01:11:36,590 Pete, take it easy! 724 01:11:36,800 --> 01:11:38,631 Let go of me! 725 01:11:40,520 --> 01:11:42,829 Lay off him! 726 01:11:51,000 --> 01:11:53,514 What the hell is wrong with you? 727 01:11:54,520 --> 01:11:56,954 As if you don't know. 728 01:11:58,920 --> 01:12:01,753 Come on. Let's get some coffee. 729 01:12:01,960 --> 01:12:04,758 How about some $4 mineral water? 730 01:12:05,840 --> 01:12:06,909 Come on. 731 01:12:07,120 --> 01:12:12,148 Why don't you tell me what the fuck you and Kris were doing at the sports club? 732 01:12:12,360 --> 01:12:14,920 Oh, Jesus. That's what this is about? 733 01:12:17,200 --> 01:12:20,988 All right. The woman was asking about job openings. 734 01:12:21,200 --> 01:12:24,510 There's a lot of shit going down. She thought I could help. 735 01:12:24,720 --> 01:12:28,554 She thought you'd pass her some information. 736 01:12:28,760 --> 01:12:31,797 Come on. You're way off base here. 737 01:12:32,000 --> 01:12:35,788 Take no prisoners, you said. Take no fucking prisoners! 738 01:12:36,000 --> 01:12:40,949 You're out of your fucking mind. You're scaring me. You're out of your mind! 739 01:12:41,160 --> 01:12:43,993 The thought has occurred to me. 740 01:12:45,920 --> 01:12:49,310 It's also occurred to me that you'd like my job. 741 01:12:49,520 --> 01:12:51,954 Goddamn it! I was trying to get laid! 742 01:12:52,160 --> 01:12:55,675 You want Sharon and me back together so you can fuck Kris. 743 01:12:55,880 --> 01:12:59,395 Shut up. You're fucking up a perfectly good friendship. 744 01:12:59,600 --> 01:13:02,717 After Kris, who's it gonna be? Sharon? 745 01:13:04,200 --> 01:13:05,713 No! 746 01:13:07,120 --> 01:13:10,078 You're blowing it, man. You're blowing it! 747 01:13:15,560 --> 01:13:18,518 I can't take this shit any more, man. 748 01:13:20,920 --> 01:13:23,832 Here. Get yourself a goddamn cab. 749 01:13:26,400 --> 01:13:29,119 I don't need your goddamn money. 750 01:13:32,120 --> 01:13:33,758 Hey! 751 01:13:38,000 --> 01:13:40,355 I'm sorry. I'm sorry. 752 01:13:40,560 --> 01:13:42,755 I'm sorry. 753 01:14:18,440 --> 01:14:20,556 - What? - Peter? 754 01:14:20,760 --> 01:14:24,639 Charlene would like to see you in her office at 10 a. m. 755 01:14:28,720 --> 01:14:34,158 Bart Foods considers breaches of security grounds for dismissal. 756 01:14:34,360 --> 01:14:39,593 Realising the gravity of the situation, I hope you'll be understanding and... 757 01:14:39,800 --> 01:14:42,360 ...accept our apology. 758 01:14:46,160 --> 01:14:47,229 Pardon me? 759 01:14:47,440 --> 01:14:53,595 R&D mistakenly sent CA-1245 to the marketing managers instead of a memo. 760 01:14:53,800 --> 01:14:57,998 David Toy knew 1245 was classified. It jumped out when he saw it. 761 01:14:58,200 --> 01:15:02,637 We jumped all over you. I'm sorry if it caused you any undue stress. 762 01:15:04,520 --> 01:15:08,593 Fortunately, Kris alerted R&D to their mistake. 763 01:15:14,320 --> 01:15:15,514 Kris Bolin? 764 01:15:15,720 --> 01:15:17,790 If it hadn't been for her, 765 01:15:18,000 --> 01:15:21,390 I might have fired my newest vice-president. 766 01:15:21,600 --> 01:15:24,797 Congratulations. You're on the seventh floor. 767 01:15:30,480 --> 01:15:34,712 The boys in New York want you in Salem to oversee Oatmeal Raisin Classic 768 01:15:34,920 --> 01:15:37,992 to make sure it runs smoothly. Deliver on this. 769 01:15:38,200 --> 01:15:39,349 Don't worry. 770 01:15:39,560 --> 01:15:44,395 Rosemary has booked you and Kris into the Silver Trail Inn. You leave Thursday. 771 01:15:44,600 --> 01:15:47,319 Sara has more production experience. 772 01:15:47,520 --> 01:15:50,080 Sara's in Michigan. 773 01:15:50,280 --> 01:15:54,239 I had Bart transfer her to their frozen vegetables subsidiary. 774 01:15:54,440 --> 01:15:58,991 Sara was sticking her nose into other people's business. We don't need that. 775 01:15:59,200 --> 01:16:01,589 Don't you agree? 776 01:16:01,800 --> 01:16:07,477 I'm aware that you and Kris have had difficulties. It's time to bury the hatchet. 777 01:16:17,720 --> 01:16:21,998 - Good morning, Peter. Congratulations. - Thanks, Marla. 778 01:16:22,200 --> 01:16:25,749 Your maid called. She wants to know if she can finish cleaning this afternoon. 779 01:16:25,960 --> 01:16:30,556 She cut her hand the other day and had to go to emergency. 780 01:16:33,280 --> 01:16:36,989 Oh, yeah. Well, she knows where the key is. 781 01:16:37,200 --> 01:16:39,395 It's clearing. 782 01:16:40,920 --> 01:16:42,717 Yeah. 783 01:16:43,640 --> 01:16:45,676 It sure is. 784 01:16:47,320 --> 01:16:49,754 I'm sorry about your family leaving you. 785 01:16:49,960 --> 01:16:53,919 I bet your husband said you loved your job more than him. 786 01:16:54,120 --> 01:16:56,350 He was right. 787 01:16:56,560 --> 01:17:01,839 But is that a reason to take my daughter and never let me see her again? 788 01:17:03,840 --> 01:17:06,832 It was her birthday yesterday. 789 01:17:07,040 --> 01:17:09,110 She turned three. 790 01:17:21,600 --> 01:17:23,830 - What's wrong? - The brakes. 791 01:17:35,480 --> 01:17:38,119 - Pull over. - Where? 792 01:18:26,080 --> 01:18:27,911 What's wrong? 793 01:18:28,120 --> 01:18:32,716 Your bleeder screws were loose. You've been leaking brake fluid. 794 01:18:32,920 --> 01:18:35,639 Someone tampered with your brakes. 795 01:18:40,000 --> 01:18:42,958 - Someone tried to kill us? - Yeah. 796 01:19:03,320 --> 01:19:04,719 Thanks. 797 01:19:17,480 --> 01:19:21,268 Why did you tell Charlene you went to Stanford? 798 01:19:22,240 --> 01:19:26,836 I didn't think she'd hire me for my ability rather than how many sheepskins I had. 799 01:19:31,680 --> 01:19:35,195 While you were in school studying flow charts, 800 01:19:35,400 --> 01:19:38,198 I had two jobs and a kid to raise. 801 01:19:39,920 --> 01:19:41,797 Every job I've ever had, 802 01:19:42,000 --> 01:19:46,630 I've known more about the business than the boss who's grabbing my ass. 803 01:19:48,080 --> 01:19:50,799 Where did it get me? 804 01:19:53,080 --> 01:19:56,470 I saved your neck yesterday. 805 01:19:57,160 --> 01:20:01,517 Even after you accused me of killing people. 806 01:20:01,720 --> 01:20:07,158 Even after Charlene told me you got promoted instead of me. 807 01:20:07,360 --> 01:20:09,828 I still saved your neck. 808 01:20:15,040 --> 01:20:16,632 Let's talk about it tomorrow. 809 01:20:27,280 --> 01:20:30,272 - Front desk. - A message for 201? 810 01:20:30,480 --> 01:20:34,598 Yes, Mr Derns. A lady called for you. 811 01:20:34,800 --> 01:20:36,233 What lady? 812 01:20:36,440 --> 01:20:39,000 Hold on. Here it is. 813 01:20:39,200 --> 01:20:43,591 Charlene Towne called from her car and said she got your message. 814 01:20:43,800 --> 01:20:45,233 What message? 815 01:20:45,440 --> 01:20:50,594 About the emergency at the bakery. She said that she'd meet you there. 816 01:21:24,240 --> 01:21:26,037 Kris! 817 01:21:33,480 --> 01:21:35,152 Charlene! 818 01:22:31,000 --> 01:22:32,831 Kris! 819 01:23:56,520 --> 01:23:59,034 - What happened? - Someone hit me. 820 01:23:59,240 --> 01:24:00,878 Who? 821 01:24:06,960 --> 01:24:09,679 Jesus. Charlene. 822 01:24:27,760 --> 01:24:29,557 No! 823 01:24:56,520 --> 01:24:58,556 Peter, help! 824 01:25:25,040 --> 01:25:27,190 The pictures! 825 01:25:54,680 --> 01:25:56,272 Peter? 826 01:26:25,600 --> 01:26:27,955 Nathan has something he'd like to ask. 827 01:26:28,160 --> 01:26:29,309 What's that? 828 01:26:29,520 --> 01:26:33,752 Can you come to my birthday party? It's on Friday. 829 01:26:33,960 --> 01:26:37,919 Well, I have to be in New York on Friday. 830 01:26:40,160 --> 01:26:42,355 But you know what? 831 01:26:43,320 --> 01:26:45,914 I'll get out of it. 832 01:26:46,120 --> 01:26:49,351 - I have to get back to work. - Thanks for lunch. 833 01:26:49,560 --> 01:26:51,915 - Sure. - And I'm sorry. 834 01:27:02,240 --> 01:27:03,639 Bye. 835 01:27:04,400 --> 01:27:08,473 New York likes your survivalist qualities, Peter. 836 01:27:08,680 --> 01:27:12,912 They feel it will offset your relative inexperience. 837 01:27:14,000 --> 01:27:19,518 Even though you're interim president, I'd like to make you permanent. 838 01:27:19,720 --> 01:27:21,790 Thanks, Bill. 839 01:27:31,680 --> 01:27:36,276 - What are you doing? - Just clearing out her desk. 840 01:27:45,600 --> 01:27:48,831 - Where'd she get these? - That came with the frame. 841 01:27:49,040 --> 01:27:53,670 $9.95 from Thrifty's. I bought them for her. Why? 842 01:27:55,080 --> 01:27:57,548 I'll get the coffee started. 843 01:28:03,760 --> 01:28:08,231 Here's the report on Oatmeal Raisin Classic. Looks like a success. 844 01:28:08,440 --> 01:28:10,556 Congratulations. 845 01:28:13,000 --> 01:28:15,150 Kris. 846 01:28:21,720 --> 01:28:24,996 These are the pictures Charlene was talking about. 847 01:28:29,440 --> 01:28:34,036 I didn't call and tell her there was an emergency at the bakery. You did. 848 01:28:34,240 --> 01:28:37,357 You were gonna kill her, pin the murder on me, 849 01:28:37,560 --> 01:28:40,552 because she was on to you, wasn't she? 850 01:28:40,760 --> 01:28:45,231 She knew you didn't go to Stanford and lied about having a family. 851 01:28:45,440 --> 01:28:49,228 You weren't gonna rise any higher as long as Charlene was around. 852 01:28:51,160 --> 01:28:55,392 I was going to tell you about the picture. I always keep one on my desk 853 01:28:55,600 --> 01:29:01,232 to fend away office hounds. Lots of girls do, or wear wedding rings. 854 01:29:02,200 --> 01:29:04,760 - You always have an answer. - Come again? 855 01:29:04,960 --> 01:29:09,909 I said, you always have an answer. Save them for someone else. 856 01:29:11,640 --> 01:29:15,553 Peter, we're not gonna go through this again, are we? 857 01:29:16,520 --> 01:29:19,318 No, Kris. We're not. 858 01:29:19,520 --> 01:29:23,513 As president, it's time I start delegating some authority. 859 01:29:23,720 --> 01:29:25,631 Rosemary, 860 01:29:25,840 --> 01:29:29,469 call the police and make sure Miss Bolin doesn't leave the building. 861 01:29:29,680 --> 01:29:31,955 - Yes, Mr Derns. - Thanks. 862 01:29:32,600 --> 01:29:36,957 One more thing, Kris. Clean out your desk. 863 01:29:37,160 --> 01:29:39,071 You're fired. 70883

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.