Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,935 --> 00:00:03,936
(PULSING SOUNDS)
2
00:00:23,864 --> 00:00:28,864
Subtitles by explosiveskull
3
00:00:38,554 --> 00:00:41,390
(AMBIENT PULSING)
4
00:01:08,834 --> 00:01:11,503
(OMINOUS MUSIC)
5
00:01:21,598 --> 00:01:23,430
(GUNSHOT BOOMING)
6
00:01:23,432 --> 00:01:26,518
(OMINOUS BEAT MUSIC)
7
00:01:29,313 --> 00:01:32,816
(AUDIO REWIND SCREECHING)
8
00:01:35,652 --> 00:01:38,822
(PHOTO REEL CLICKING)
9
00:01:44,871 --> 00:01:46,953
WOMAN VOICEOVER: Hollywood.
10
00:01:46,955 --> 00:01:49,373
A town where morality
11
00:01:49,375 --> 00:01:51,876
never crossed the city limits.
12
00:01:51,878 --> 00:01:53,668
(PHOTO REEL CLICKING)
13
00:01:53,670 --> 00:01:57,675
You find there are things
that must be forgotten
14
00:01:58,884 --> 00:02:01,220
if you want to go on living.
15
00:02:02,137 --> 00:02:04,389
Death is a lonely business.
16
00:02:06,684 --> 00:02:10,020
(DRAMATIC STRING MUSIC)
17
00:02:40,509 --> 00:02:43,596
(PIANO KEYS CHIMING)
18
00:03:01,823 --> 00:03:04,575
(CITY COMMOTION)
19
00:03:09,621 --> 00:03:10,787
RADIO ANNOUNCER: We got a
beautiful day
20
00:03:10,789 --> 00:03:11,956
here in Hollywood.
21
00:03:11,958 --> 00:03:13,541
72 and sunny.
22
00:03:13,543 --> 00:03:14,624
Starting this day off right
23
00:03:14,626 --> 00:03:16,835
with some Lee Williams
and the Cymbals.
24
00:03:16,837 --> 00:03:18,296
"I'll Be Gone."
25
00:03:18,298 --> 00:03:21,631
("I'LL BE GONE" BY LEE
WILLIAMS AND THE CYMBALS)
26
00:03:21,633 --> 00:03:26,638
♪ I'll be gone ♪
27
00:03:27,264 --> 00:03:32,269
♪ I'll be gone ♪
28
00:03:33,145 --> 00:03:38,150
♪ I'll be gone ♪
29
00:03:39,443 --> 00:03:44,448
♪ When you get back ♪
30
00:03:45,574 --> 00:03:50,537
♪ I'll be gone ♪
31
00:03:50,996 --> 00:03:56,001
♪ This old lifted
heart of mine ♪
32
00:03:57,044 --> 00:04:01,214
♪ Won't have to burn ♪
33
00:04:01,216 --> 00:04:03,384
♪ Anymore ♪
34
00:04:11,851 --> 00:04:16,856
♪ I'll be gone ♪
35
00:04:17,689 --> 00:04:22,694
♪ I'll be gone ♪
36
00:04:23,696 --> 00:04:27,866
♪ I'll be gone ♪
37
00:04:45,135 --> 00:04:47,804
(AMBIENT MUSIC)
38
00:05:08,366 --> 00:05:10,574
VOICEMAIL: You have
one new message.
39
00:05:10,576 --> 00:05:13,119
To listen to your messages,
press one.
40
00:05:13,121 --> 00:05:14,619
WOMAN RECORDING:
You've been avoiding me,
41
00:05:14,621 --> 00:05:16,080
okay, and I don't like it.
42
00:05:16,082 --> 00:05:18,749
I figured I'd come here to
wish you a happy birthday
43
00:05:18,751 --> 00:05:22,170
and keep me a piece of the
moist birthday cake, will you?
44
00:05:22,172 --> 00:05:23,504
All right, goodbye Mary.
45
00:05:23,506 --> 00:05:24,756
Happy birthday.
46
00:05:31,722 --> 00:05:34,725
(SOMBER BEAT MUSIC)
47
00:06:11,804 --> 00:06:14,973
(AMBIENT ORGAN MUSIC)
48
00:06:32,825 --> 00:06:35,994
(HELICOPTER CHOPPING)
49
00:06:58,434 --> 00:07:02,145
This establishment has
been my pride and joy
50
00:07:02,147 --> 00:07:04,855
for well over 20 years.
51
00:07:04,857 --> 00:07:07,816
Tonight we are going to have
a very special gathering
52
00:07:07,818 --> 00:07:09,651
for my birthday.
53
00:07:09,653 --> 00:07:13,866
And, as always, I expect
you to serve and entertain
54
00:07:15,034 --> 00:07:16,369
in any capacity.
55
00:07:20,457 --> 00:07:22,038
Happy birthday, boss.
56
00:07:22,040 --> 00:07:25,792
I want you to get
this place looking nice.
57
00:07:25,794 --> 00:07:30,840
Maybe we'll go with a
different look for the night.
58
00:07:30,842 --> 00:07:32,967
Something tropical.
59
00:07:32,969 --> 00:07:34,927
A few American flags.
60
00:07:34,929 --> 00:07:37,054
Never took you for a patriot.
61
00:07:37,056 --> 00:07:39,891
Oh, I'm as American
as they come.
62
00:07:39,893 --> 00:07:41,977
A red-blooded capitalist.
63
00:07:43,229 --> 00:07:46,232
(SOMBER BEAT MUSIC)
64
00:07:47,066 --> 00:07:49,525
I got this new
camera, she's HD.
65
00:07:49,527 --> 00:07:50,400
Oh, okay.
66
00:07:50,402 --> 00:07:52,778
You know, I direct all
my own videos.
67
00:07:52,780 --> 00:07:53,987
Oh, I didn't know that.
68
00:07:53,989 --> 00:07:55,114
Yeah, you know, I'm the
creative type.
69
00:07:55,116 --> 00:07:56,698
I'm sensitive as well.
70
00:07:56,700 --> 00:07:58,576
Man, you really do it all.
71
00:07:58,578 --> 00:08:00,660
I do, baby, you have
no idea what I can do.
72
00:08:00,662 --> 00:08:01,496
Oh yeah?
73
00:08:01,498 --> 00:08:02,455
Yeah.
74
00:08:02,457 --> 00:08:03,538
Yeah, you gonna come
on my ship sometime?
75
00:08:03,540 --> 00:08:04,915
I'd love to come on your ship.
76
00:08:04,917 --> 00:08:05,749
Take me down under.
77
00:08:05,751 --> 00:08:06,751
Mhmm.
78
00:08:06,753 --> 00:08:08,335
Take me to deeper seas
than I've ever been to.
79
00:08:08,337 --> 00:08:09,836
Otto.
80
00:08:09,838 --> 00:08:12,088
You know you aren't
supposed to be back here.
81
00:08:12,090 --> 00:08:14,009
Vienna, you're on next.
82
00:08:20,475 --> 00:08:22,141
Otto, what happened
to your teeth?
83
00:08:22,143 --> 00:08:23,893
Oh, ma, only the
top ones are permanent.
84
00:08:23,895 --> 00:08:24,768
Look at this.
85
00:08:24,770 --> 00:08:25,936
Shit like five Gs in my mouth.
86
00:08:25,938 --> 00:08:28,271
(DINGING)
87
00:08:28,273 --> 00:08:29,773
You look good.
88
00:08:29,775 --> 00:08:31,818
Happy birthday,
how're you doing?
89
00:08:31,820 --> 00:08:32,819
I'm doing great.
90
00:08:32,821 --> 00:08:34,569
I was hoping that you'd
come by the club tonight
91
00:08:34,571 --> 00:08:36,488
and help set up.
92
00:08:36,490 --> 00:08:38,198
Oh, I can't, I'm so busy.
93
00:08:38,200 --> 00:08:40,242
I gotta be in the studio.
94
00:08:40,244 --> 00:08:41,202
I gotta go.
95
00:08:41,204 --> 00:08:43,663
I got a present for you I'm
gonna go get.
96
00:08:43,665 --> 00:08:46,040
Something beautiful I
got for you, you know?
97
00:08:46,042 --> 00:08:49,001
You know I love you,
best mom ever.
98
00:08:49,003 --> 00:08:50,461
I like your new suit.
99
00:08:50,463 --> 00:08:51,295
OTTO: You like it?
100
00:08:51,297 --> 00:08:52,130
I love it.
101
00:08:52,132 --> 00:08:53,131
Yeah, I like yours as well.
102
00:08:53,133 --> 00:08:57,093
You know, I think it
represents my inner self.
103
00:08:57,095 --> 00:08:58,803
Your soul shines
right through it.
104
00:08:58,805 --> 00:09:00,847
Ah, you, I love you.
105
00:09:00,849 --> 00:09:02,305
I love you, too.
106
00:09:02,307 --> 00:09:03,891
Yo, I need like 50 bucks.
107
00:09:03,893 --> 00:09:07,270
Is it cool if I get it out of
the register on the way out?
108
00:09:07,272 --> 00:09:08,146
Speak to Ray.
109
00:09:08,148 --> 00:09:10,147
Oh, I love you,
you're so sweet.
110
00:09:10,149 --> 00:09:11,899
I love you, ma, happy birthday.
111
00:09:11,901 --> 00:09:14,320
(BEAT MUSIC)
112
00:09:26,291 --> 00:09:29,294
(TRAFFIC COMMOTION)
113
00:09:42,806 --> 00:09:43,640
Mary.
114
00:09:46,978 --> 00:09:47,811
Mary.
115
00:09:49,354 --> 00:09:50,190
Mary.
116
00:09:52,941 --> 00:09:55,859
MARY: What are
you doing in my club?
117
00:09:55,861 --> 00:09:56,695
Ha.
118
00:09:57,696 --> 00:09:59,197
"My club?"
119
00:09:59,199 --> 00:10:03,284
Is that how you're describing
it these days, Mary?
120
00:10:03,286 --> 00:10:04,119
"My club?"
121
00:10:06,873 --> 00:10:08,247
Why are you here?
122
00:10:08,249 --> 00:10:09,082
Mary.
123
00:10:12,045 --> 00:10:14,547
Baby, where's your cordiality?
124
00:10:16,633 --> 00:10:17,966
You used to just
125
00:10:19,760 --> 00:10:22,054
love the sound of my voice.
126
00:10:22,888 --> 00:10:26,390
Yeah, well those days
are long behind us, Duke.
127
00:10:26,392 --> 00:10:30,685
Yeah, I supposed
hanging out with all those
128
00:10:30,687 --> 00:10:32,688
pretty little girls,
129
00:10:32,690 --> 00:10:36,027
you forgot what a
real man is all about.
130
00:10:38,863 --> 00:10:40,445
Boys,
131
00:10:40,447 --> 00:10:41,281
girls,
132
00:10:42,325 --> 00:10:43,158
men,
133
00:10:44,409 --> 00:10:45,244
women,
134
00:10:47,080 --> 00:10:48,831
they're all the same.
135
00:10:54,336 --> 00:10:55,170
Mary.
136
00:10:58,007 --> 00:10:59,425
Baby, you owe me.
137
00:11:01,426 --> 00:11:04,971
You owe me big time.
138
00:11:04,973 --> 00:11:07,473
You borrowed and you borrowed
139
00:11:07,475 --> 00:11:09,434
and you took and you took
140
00:11:09,436 --> 00:11:12,522
and you come to the
end of your line.
141
00:11:15,191 --> 00:11:16,526
We had a deal.
142
00:11:18,652 --> 00:11:22,322
Well, you know Mary,
this is what you call
143
00:11:23,407 --> 00:11:24,783
a feudal society.
144
00:11:26,034 --> 00:11:27,453
And I am the lord
145
00:11:29,288 --> 00:11:31,664
and you are my
indentured servant
146
00:11:31,666 --> 00:11:32,499
and today
147
00:11:33,460 --> 00:11:35,543
you give my shit back.
148
00:11:35,545 --> 00:11:39,130
Business isn't what it
used to be in this town.
149
00:11:39,132 --> 00:11:39,965
So,
150
00:11:41,676 --> 00:11:43,802
what do you want from me?
151
00:11:45,305 --> 00:11:47,474
What do I want from you?
152
00:11:49,392 --> 00:11:50,727
I want the club.
153
00:11:51,853 --> 00:11:54,481
(OMINOUS MUSIC)
154
00:11:57,901 --> 00:12:00,652
I built this club
from nothing.
155
00:12:03,864 --> 00:12:06,491
Mary, you're
doing it to yourself.
156
00:12:06,493 --> 00:12:10,077
Come on, you know this bogart
shit couldn't last forever.
157
00:12:10,079 --> 00:12:13,497
It always comes
at a price with you.
158
00:12:13,499 --> 00:12:16,501
I thought I had
already paid mine.
159
00:12:16,503 --> 00:12:19,628
And what a beautiful life
160
00:12:19,630 --> 00:12:22,466
you've been
given in return, Mary.
161
00:12:23,676 --> 00:12:25,677
Why all of this today?
162
00:12:26,553 --> 00:12:28,055
Why not yesterday?
163
00:12:29,224 --> 00:12:30,642
Why not tomorrow?
164
00:12:33,061 --> 00:12:35,852
Because today I
really feel like being
165
00:12:35,854 --> 00:12:37,941
a cruel ass motherfucker.
166
00:12:41,319 --> 00:12:42,152
Get out.
167
00:12:45,614 --> 00:12:46,448
Get out!
168
00:12:48,033 --> 00:12:50,702
(OMINOUS MUSIC)
169
00:12:51,787 --> 00:12:53,203
Little Punk Rock Charlie
170
00:12:53,205 --> 00:12:55,497
is gonna come up
in here a little later.
171
00:12:55,499 --> 00:12:57,208
You know the kid, right?
172
00:12:57,210 --> 00:12:58,583
Punk Rock Charlie.
173
00:12:58,585 --> 00:13:00,461
(BOOMING)
174
00:13:00,463 --> 00:13:02,921
He's gonna come over here.
175
00:13:02,923 --> 00:13:06,800
He's gonna say, "Mary,
I'm here for the keys."
176
00:13:06,802 --> 00:13:11,224
And you're gonna give him
the keys, aren't you, Mary?
177
00:13:12,225 --> 00:13:13,891
You know, Duke,
178
00:13:13,893 --> 00:13:18,438
when I came to this country,
I had nothing but a suitcase.
179
00:13:18,440 --> 00:13:21,232
You'll have to pry
the keys to this club
180
00:13:21,234 --> 00:13:23,235
from my cold dead hands.
181
00:13:25,028 --> 00:13:27,612
A lot more to
lose in this world
182
00:13:27,614 --> 00:13:32,077
than a neon sign and a couple
empty bar stools, Mary.
183
00:13:34,247 --> 00:13:35,373
Happy birthday
184
00:13:36,374 --> 00:13:37,207
to you.
185
00:13:39,002 --> 00:13:40,253
Happy birthday.
186
00:13:43,047 --> 00:13:45,716
(OMINOUS MUSIC)
187
00:13:50,345 --> 00:13:52,931
(SOMBER MUSIC)
188
00:13:55,268 --> 00:13:56,894
What're you doing?
189
00:13:58,854 --> 00:14:01,731
You got to bend your
knees more or something.
190
00:14:01,733 --> 00:14:02,566
Stop.
191
00:14:04,067 --> 00:14:05,152
Try it again.
192
00:14:09,532 --> 00:14:10,781
What the fuck is that?
193
00:14:10,783 --> 00:14:12,910
Look like a damn pretzel.
194
00:14:14,454 --> 00:14:16,913
When she comes over to you,
195
00:14:16,915 --> 00:14:18,455
just relax.
196
00:14:18,457 --> 00:14:20,125
Look her in the eye.
197
00:14:24,755 --> 00:14:26,338
That's not how you do it.
198
00:14:26,340 --> 00:14:27,174
Practice.
199
00:14:29,134 --> 00:14:32,138
I don't think you even
like me anymore.
200
00:14:32,971 --> 00:14:36,516
How could you say
something like that to me?
201
00:14:36,518 --> 00:14:38,851
That hurts me when you
talk to me like that.
202
00:14:38,853 --> 00:14:41,145
Do you think I would
do this for any girl?
203
00:14:41,147 --> 00:14:41,980
Huh?
204
00:14:48,946 --> 00:14:52,365
What do I have to do
to prove it to you?
205
00:14:52,367 --> 00:14:53,200
Hmm?
206
00:14:56,745 --> 00:15:00,957
I remember when I first saw
you walking down the street.
207
00:15:00,959 --> 00:15:03,460
I said, "There goes my angel."
208
00:15:04,796 --> 00:15:06,631
My angel of Hollywood.
209
00:15:08,298 --> 00:15:11,843
I wouldn't do this
for any girl but you.
210
00:15:11,845 --> 00:15:13,220
That's the truth.
211
00:15:15,098 --> 00:15:17,767
(DOOR CREAKING)
212
00:15:18,643 --> 00:15:19,476
Mary!
213
00:15:20,519 --> 00:15:22,978
How are you, darling?
214
00:15:22,980 --> 00:15:24,771
Not now, Percival.
215
00:15:24,773 --> 00:15:25,814
What do you mean, not now?
216
00:15:25,816 --> 00:15:27,525
I got some talent here for you.
217
00:15:27,527 --> 00:15:28,859
No.
218
00:15:28,861 --> 00:15:31,780
Please, Mar, it'll
take a minute.
219
00:15:33,365 --> 00:15:35,033
She's a special one.
220
00:15:43,167 --> 00:15:44,000
MARY: Hmmm.
221
00:15:44,002 --> 00:15:45,501
PERCY: Mhmm.
222
00:15:45,503 --> 00:15:48,880
You have my attention, Percy.
223
00:15:48,882 --> 00:15:51,092
(SNAPPING)
224
00:15:56,388 --> 00:16:00,056
Thank you for
seeing me, Queen Mary.
225
00:16:00,058 --> 00:16:00,893
Sit.
226
00:16:10,445 --> 00:16:12,402
Something different about
her, you think so, Mary?
227
00:16:12,404 --> 00:16:14,488
Something, I don't know.
228
00:16:14,490 --> 00:16:16,991
What would you call,
innocence, I guess.
229
00:16:16,993 --> 00:16:18,867
There's one person in
this town who knows how to
230
00:16:18,869 --> 00:16:22,288
jumpstart a young girl's
career and that's you, Mary.
231
00:16:22,290 --> 00:16:24,915
Yeah, that's one
way to put it.
232
00:16:24,917 --> 00:16:26,958
Look at me, darling.
233
00:16:26,960 --> 00:16:28,421
What's your name?
234
00:16:33,759 --> 00:16:36,176
I didn't come all this way
for you not to fucking talk!
235
00:16:36,178 --> 00:16:37,012
Percy.
236
00:16:37,931 --> 00:16:40,848
Don't speak like
that in my club.
237
00:16:40,850 --> 00:16:42,018
Sorry, Mary.
238
00:16:43,769 --> 00:16:44,603
Grace.
239
00:16:45,479 --> 00:16:46,938
My name's Grace.
240
00:16:46,940 --> 00:16:48,396
Well that's a very pretty name
241
00:16:48,398 --> 00:16:50,817
and where are you from, Grace?
242
00:16:50,819 --> 00:16:52,275
Baker.
243
00:16:52,277 --> 00:16:53,944
It's in the desert.
244
00:16:53,946 --> 00:16:56,447
MARY: You know, I know
what it's like to leave home.
245
00:16:56,449 --> 00:16:59,282
I left mine too, many years go.
246
00:16:59,284 --> 00:17:00,284
Jesus Christ.
247
00:17:00,286 --> 00:17:02,495
What is this, fucking therapy?
248
00:17:02,497 --> 00:17:03,954
I just wanna know if
you wanna hire this girl
249
00:17:03,956 --> 00:17:05,705
to walk around with
titties hanging out
250
00:17:05,707 --> 00:17:07,500
and serving a few
drinks and whatever
251
00:17:07,502 --> 00:17:09,918
and then you could introduce
her to agents and managers
252
00:17:09,920 --> 00:17:11,253
and Hollywood types, whatever,
253
00:17:11,255 --> 00:17:14,257
but first you gotta throw me
a few bucks for finding her.
254
00:17:14,259 --> 00:17:15,093
Percy.
255
00:17:19,973 --> 00:17:21,307
Stand up, Grace.
256
00:17:27,272 --> 00:17:30,023
I want to get a
good look at you.
257
00:17:33,986 --> 00:17:35,610
PERCY: Look at those
big eyes, Mary.
258
00:17:35,612 --> 00:17:37,070
Think she looks like
a deer or something.
259
00:17:37,072 --> 00:17:39,156
Don't she look
like a deer, Mary?
260
00:17:39,158 --> 00:17:44,164
Now, Grace, I need you to
take your clothes off, please.
261
00:17:44,371 --> 00:17:46,957
(SOMBER MUSIC)
262
00:18:00,597 --> 00:18:01,598
Turn around.
263
00:18:13,984 --> 00:18:15,318
How old are you?
264
00:18:15,320 --> 00:18:16,485
GRACE: 18.
265
00:18:16,487 --> 00:18:18,154
You liar.
266
00:18:18,156 --> 00:18:20,030
You didn't even see
her ass yet, Mary.
267
00:18:20,032 --> 00:18:21,866
Show 'em your ass, baby,
take off your pants, baby.
268
00:18:21,868 --> 00:18:23,617
What's the problem, Mary?
269
00:18:23,619 --> 00:18:24,868
She's a child.
270
00:18:24,870 --> 00:18:26,703
I just wanted to give
this girl a chance.
271
00:18:26,705 --> 00:18:27,621
Seize the opportunity.
272
00:18:27,623 --> 00:18:28,455
Carpe diem.
273
00:18:28,457 --> 00:18:29,373
MARY: Stay!
274
00:18:29,375 --> 00:18:30,582
Do not move!
275
00:18:30,584 --> 00:18:32,376
That's my property,
she comes with me.
276
00:18:32,378 --> 00:18:33,877
No, she's mine now!
277
00:18:33,879 --> 00:18:35,128
Once a whore,
always a whore, huh Mary?
278
00:18:35,130 --> 00:18:35,963
MARY: Get out!
279
00:18:35,965 --> 00:18:36,798
You sensitive old bitch.
280
00:18:36,800 --> 00:18:38,883
Get the fuck out!
281
00:18:38,885 --> 00:18:40,425
(PERCY LAUGHING)
Get out!
282
00:18:40,427 --> 00:18:43,553
Get out you fucking asshole!
283
00:18:43,555 --> 00:18:46,308
(DRAMATIC MUSIC)
284
00:18:54,274 --> 00:18:56,733
What am I gonna do now?
285
00:18:56,735 --> 00:18:58,819
You'll be fine without him.
286
00:18:58,821 --> 00:19:01,155
I assure you that.
287
00:19:01,157 --> 00:19:02,365
Can I work for you?
288
00:19:02,367 --> 00:19:04,282
No, you're a minor.
289
00:19:04,284 --> 00:19:05,619
I'm yours now.
290
00:19:13,336 --> 00:19:15,505
I have nowhere else to go.
291
00:19:23,053 --> 00:19:24,345
(LIGHTER CLICKING)
292
00:19:24,347 --> 00:19:26,099
I can do other stuff.
293
00:19:28,435 --> 00:19:30,270
I can sweep the floors
294
00:19:31,562 --> 00:19:35,147
and take people's
coats at the door.
295
00:19:35,149 --> 00:19:38,693
(CIGARETTE SIZZLING)
296
00:19:38,695 --> 00:19:40,778
I'll pay you for a day's work.
297
00:19:40,780 --> 00:19:42,905
But it's a one day deal.
298
00:19:42,907 --> 00:19:44,281
Understood?
299
00:19:44,283 --> 00:19:45,657
Got it.
300
00:19:45,659 --> 00:19:47,409
Go speak to Ray outside.
301
00:19:47,411 --> 00:19:49,246
He'll get you started.
302
00:20:04,303 --> 00:20:08,388
♪ Stay awhile ♪
303
00:20:08,390 --> 00:20:12,559
♪ Stay awhile ♪
304
00:20:12,561 --> 00:20:15,148
(SOMBER MUSIC)
305
00:20:21,987 --> 00:20:23,529
Happy birthday.
306
00:20:23,531 --> 00:20:26,826
(TEA KETTLE WHISTLING)
307
00:20:50,265 --> 00:20:53,686
Gotta get my kicks somehow,
these days.
308
00:20:54,686 --> 00:20:56,438
Honey for my honey.
309
00:20:58,649 --> 00:21:01,735
(SOMBER PIANO MUSIC)
310
00:21:08,743 --> 00:21:12,703
♪ Happy birthday ♪
311
00:21:12,705 --> 00:21:15,164
♪ To you ♪
312
00:21:15,166 --> 00:21:17,959
♪ Happy birthday ♪
313
00:21:17,961 --> 00:21:20,669
♪ To you ♪
314
00:21:20,671 --> 00:21:24,464
♪ Happy birthday ♪
315
00:21:24,466 --> 00:21:27,217
♪ Dear Queeny ♪
316
00:21:27,219 --> 00:21:29,803
♪ Happy birthday ♪
317
00:21:29,805 --> 00:21:32,557
♪ To you ♪
318
00:21:32,559 --> 00:21:33,560
Make a wish.
319
00:21:35,477 --> 00:21:36,311
Tonight.
320
00:21:37,730 --> 00:21:39,941
Just blow out the candle.
321
00:21:41,067 --> 00:21:44,404
MARY: I promise,
at the club tonight.
322
00:21:53,788 --> 00:21:54,622
So,
323
00:21:56,832 --> 00:21:57,833
how are you?
324
00:22:00,253 --> 00:22:01,337
Are you okay?
325
00:22:04,590 --> 00:22:05,507
Remember,
326
00:22:06,759 --> 00:22:08,261
you're mine, baby.
327
00:22:09,471 --> 00:22:11,306
I gave you everything.
328
00:22:12,264 --> 00:22:14,350
Your lips are mine, baby.
329
00:22:16,436 --> 00:22:17,270
It's all
330
00:22:18,312 --> 00:22:19,147
mine.
331
00:22:20,231 --> 00:22:22,901
(OMINOUS MUSIC)
332
00:22:33,285 --> 00:22:34,787
Leaving already?
333
00:22:35,789 --> 00:22:37,456
What's a girl to do?
334
00:22:38,332 --> 00:22:41,585
MARY: I'm sure
you'll figure it out.
335
00:22:44,296 --> 00:22:47,507
What time do you want me
to come to the club tonight?
336
00:22:47,509 --> 00:22:49,800
MARY: Be there at 10.
337
00:22:49,802 --> 00:22:50,969
Don't be late.
338
00:22:52,304 --> 00:22:55,057
(CITY COMMOTION)
339
00:22:57,644 --> 00:22:59,184
See, I suffer from an allergy.
340
00:22:59,186 --> 00:23:02,105
An allergy of the body and
an obsession of the mind.
341
00:23:02,107 --> 00:23:03,146
Sometimes, you know,
342
00:23:03,148 --> 00:23:05,316
I can not differentiate
the truth from the false.
343
00:23:05,318 --> 00:23:07,693
I think that my alcohol
lifestyle seems to be
344
00:23:07,695 --> 00:23:09,153
the only normal one.
345
00:23:09,155 --> 00:23:11,822
And I'm really glad, man,
that God has put me right here
346
00:23:11,824 --> 00:23:14,032
with you guys and
I'm really glad that
347
00:23:14,034 --> 00:23:16,661
God opened another door for me.
348
00:23:16,663 --> 00:23:19,454
My name's Jim
and I'm an alcoholic.
349
00:23:19,456 --> 00:23:20,624
GROUP: Jim.
350
00:23:21,834 --> 00:23:24,292
I really don't know
how I made it.
351
00:23:24,294 --> 00:23:26,462
I was such a fucking asshole.
352
00:23:26,464 --> 00:23:28,633
I would steal from people.
353
00:23:29,634 --> 00:23:33,010
I stole from myself,
I stole my own life.
354
00:23:33,012 --> 00:23:34,595
But I put those drugs away.
355
00:23:34,597 --> 00:23:36,180
I put that alcohol away.
356
00:23:36,182 --> 00:23:37,557
I put that anger away.
357
00:23:37,559 --> 00:23:38,933
I went and I got help.
358
00:23:38,935 --> 00:23:40,643
I went and talked to people.
359
00:23:40,645 --> 00:23:42,645
Each of us are our own strength.
360
00:23:42,647 --> 00:23:44,688
Inside of you is salvation.
361
00:23:44,690 --> 00:23:47,860
(EXCITING BEAT MUSIC)
362
00:23:58,705 --> 00:24:02,498
♪ Let me see your star ♪
363
00:24:02,500 --> 00:24:06,335
♪ I want you to dance with me ♪
364
00:24:06,337 --> 00:24:10,130
♪ Come inside my life ♪
365
00:24:10,132 --> 00:24:13,885
♪ And give yourself up to me ♪
366
00:24:13,887 --> 00:24:17,972
♪ I travel between worlds ♪
367
00:24:17,974 --> 00:24:21,684
♪ Give yourself over to me ♪
368
00:24:21,686 --> 00:24:25,480
♪ Let me see your style ♪
369
00:24:25,482 --> 00:24:30,487
♪ I want you to comfort me ♪
370
00:24:38,285 --> 00:24:39,827
(SMACKING)
371
00:24:39,829 --> 00:24:40,996
No touching.
372
00:24:41,997 --> 00:24:42,831
Why not?
373
00:24:44,501 --> 00:24:48,336
♪ Take a little while ♪
374
00:24:48,338 --> 00:24:52,048
♪ Take your time for me ♪
375
00:24:52,050 --> 00:24:54,591
♪ Go back to the wild ♪
376
00:24:54,593 --> 00:24:57,220
MARY: Hello, Charles.
377
00:24:57,222 --> 00:24:58,512
How're you doing, Mary?
378
00:24:58,514 --> 00:25:00,431
Oh, I'm just fine.
379
00:25:00,433 --> 00:25:03,142
And what brings you to my
establishment?
380
00:25:03,144 --> 00:25:04,769
Duke sent me to get the keys.
381
00:25:04,771 --> 00:25:07,813
I'm the new manager of this
dilapidated strip club.
382
00:25:07,815 --> 00:25:12,318
♪ Right between your ♪
383
00:25:12,320 --> 00:25:14,781
♪ Comfort me ♪
384
00:25:16,157 --> 00:25:20,033
(EXCITING BEAT MUSIC)
385
00:25:20,035 --> 00:25:24,163
♪ Comfort me ♪
386
00:25:24,165 --> 00:25:25,623
Phoenix, darling.
387
00:25:25,625 --> 00:25:29,918
Why don't you to take Punk
Rock Charlie to the VIP area?
388
00:25:29,920 --> 00:25:32,673
Give him something
more personal.
389
00:25:38,053 --> 00:25:41,472
♪ Let me see your style ♪
390
00:25:41,474 --> 00:25:45,809
I'll hold on to those
keys until you're done.
391
00:25:45,811 --> 00:25:48,061
Make sure you do, Mary.
392
00:25:48,063 --> 00:25:49,521
Will do.
393
00:25:49,523 --> 00:25:52,193
(AMBIENT MUSIC)
394
00:26:20,679 --> 00:26:22,931
PHOENIX: Is this better?
395
00:26:24,684 --> 00:26:27,601
You like your new daddy, baby?
396
00:26:27,603 --> 00:26:28,437
Slower.
397
00:26:30,356 --> 00:26:32,525
(MOANING)
398
00:26:37,280 --> 00:26:39,115
You get me hard, baby.
399
00:26:40,199 --> 00:26:41,031
PHOENIX: Like that?
400
00:26:41,033 --> 00:26:42,532
Just like that.
401
00:26:42,534 --> 00:26:44,704
(MOANING)
402
00:26:48,373 --> 00:26:51,043
(OMINOUS MUSIC)
403
00:26:57,257 --> 00:26:58,091
I own you.
404
00:26:59,301 --> 00:27:01,387
You're my property, baby.
405
00:27:05,225 --> 00:27:07,058
(MOANING)
406
00:27:07,060 --> 00:27:08,850
Oh, that's what you want.
407
00:27:08,852 --> 00:27:09,686
Yeah.
408
00:27:13,398 --> 00:27:14,857
(SNIFFING)
409
00:27:14,859 --> 00:27:16,901
(LAUGHING)
410
00:27:16,903 --> 00:27:17,902
Oh.
411
00:27:17,904 --> 00:27:19,904
You like Charlie, baby?
412
00:27:19,906 --> 00:27:20,740
Yeah?
413
00:27:23,283 --> 00:27:26,204
You're gonna suck
cock for pennies.
414
00:27:28,790 --> 00:27:29,624
Oh yeah.
415
00:27:31,208 --> 00:27:34,460
(PHOENIX WHIMPERING)
416
00:27:34,462 --> 00:27:37,003
PHOENIX: No, no, no, not
supposed to.
417
00:27:37,005 --> 00:27:39,214
(WHIMPERING)
418
00:27:39,216 --> 00:27:41,886
(OMINOUS MUSIC)
419
00:27:45,764 --> 00:27:46,597
Don't you like Charlie?
420
00:27:46,599 --> 00:27:48,851
(THUDDING)
421
00:27:51,311 --> 00:27:54,105
(YELLING)
422
00:27:54,107 --> 00:27:55,940
Motherfucker!
423
00:27:55,942 --> 00:27:58,693
You'll get this up
your fucking ass!
424
00:27:58,695 --> 00:28:01,447
(MENACING MUSIC)
425
00:28:06,453 --> 00:28:08,830
(SQUELCHING)
426
00:28:26,473 --> 00:28:29,309
(BIRDS SQUAWKING)
427
00:28:43,990 --> 00:28:46,782
They used to film the old
Batman television show
428
00:28:46,784 --> 00:28:48,452
with Adam West here.
429
00:28:49,704 --> 00:28:50,621
Who knew?
430
00:28:51,539 --> 00:28:53,164
This is the Bat Cave, huh?
431
00:28:53,166 --> 00:28:54,542
Leave him here.
432
00:28:59,798 --> 00:29:00,840
Is he dead?
433
00:29:04,968 --> 00:29:05,969
Sadly not.
434
00:29:07,513 --> 00:29:09,555
Holy loose ends.
435
00:29:09,557 --> 00:29:11,515
Let's finish the job.
436
00:29:11,517 --> 00:29:14,684
Kids today, they got no respect.
437
00:29:14,686 --> 00:29:18,063
I'm sure he's
learned his lesson.
438
00:29:18,065 --> 00:29:21,858
Leave him here to
find his own way home.
439
00:29:21,860 --> 00:29:23,653
Just got lucky, kid.
440
00:29:23,655 --> 00:29:26,324
(OMINOUS MUSIC)
441
00:29:32,080 --> 00:29:35,375
(DISTANT POLICE SIRENS)
442
00:29:41,130 --> 00:29:43,757
(DOOR THUDDING)
443
00:30:06,906 --> 00:30:09,826
(FOREBODING MUSIC)
444
00:30:13,495 --> 00:30:16,582
(FILM REEL CLICKING)
445
00:30:23,089 --> 00:30:26,341
(DRAMATIC MOVIE MUSIC)
446
00:30:50,617 --> 00:30:53,953
(MOVIE AUDIO CRACKLING)
447
00:30:55,455 --> 00:30:58,955
♪ To have me back
where you belong ♪
448
00:30:58,957 --> 00:31:00,832
♪ You're looking swell ♪
449
00:31:00,834 --> 00:31:03,126
♪ Dolly, I can tell ♪
450
00:31:03,128 --> 00:31:05,128
♪ La, la, la, la ♪
451
00:31:05,130 --> 00:31:09,134
♪ La, la, la ♪
452
00:31:10,011 --> 00:31:11,802
I feel so self-conscious.
453
00:31:11,804 --> 00:31:13,637
Just imagine him
when he's older going,
454
00:31:13,639 --> 00:31:15,306
"Oh, look at my mother."
455
00:31:15,308 --> 00:31:16,307
(OTTO YELLING)
456
00:31:16,309 --> 00:31:19,434
I'm making my
own film right now.
457
00:31:19,436 --> 00:31:21,481
The camera pans to a boy.
458
00:31:22,564 --> 00:31:23,398
See?
459
00:31:24,484 --> 00:31:25,484
There he is.
460
00:31:26,778 --> 00:31:30,281
Let's go to the first scene,
why don't we?
461
00:31:32,032 --> 00:31:35,201
This is a very low budget
production.
462
00:31:35,203 --> 00:31:37,411
All we have are a
pair of pliers.
463
00:31:37,413 --> 00:31:39,704
Bring in the pliers.
(OTTO GROANING)
464
00:31:39,706 --> 00:31:41,415
(GROANING)
465
00:31:41,417 --> 00:31:42,252
Easy!
466
00:31:43,919 --> 00:31:45,461
Zoom in.
467
00:31:45,463 --> 00:31:47,504
(CRYING)
468
00:31:47,506 --> 00:31:50,134
(OTTO YELLING)
469
00:31:54,848 --> 00:31:56,848
Shut it off!
470
00:31:56,850 --> 00:31:57,725
I abhor it!
471
00:31:59,226 --> 00:32:00,143
(YELLING)
472
00:32:00,145 --> 00:32:02,019
DUKE: That's it, go ahead.
473
00:32:02,021 --> 00:32:02,856
That's it.
474
00:32:03,731 --> 00:32:05,231
(OTTO YELLING)
475
00:32:05,233 --> 00:32:06,691
Shut it off!
476
00:32:06,693 --> 00:32:09,279
(OTTO YELLING)
477
00:32:12,240 --> 00:32:15,282
DUKE: That's it, go ahead.
478
00:32:15,284 --> 00:32:16,451
One, two, three.
479
00:32:16,453 --> 00:32:17,702
(CRUNCHING)
480
00:32:17,704 --> 00:32:18,538
That's it.
481
00:32:19,621 --> 00:32:20,789
Turn it off!
482
00:32:24,418 --> 00:32:26,588
(SOBBING)
483
00:32:29,924 --> 00:32:30,925
Goodnight.
484
00:32:32,135 --> 00:32:33,717
Goodnight, mommy.
485
00:32:33,719 --> 00:32:35,511
(OTTO CRYING)
486
00:32:35,513 --> 00:32:37,221
Goodnight, mommy.
487
00:32:37,223 --> 00:32:40,018
(DRAMATIC MUSIC)
488
00:32:43,897 --> 00:32:46,899
(TRAFFIC COMMOTION)
489
00:33:07,587 --> 00:33:10,673
(OMINOUS BEAT MUSIC)
490
00:33:27,273 --> 00:33:28,231
Ma'am!
491
00:33:28,233 --> 00:33:29,357
You can't come in here!
492
00:33:29,359 --> 00:33:31,274
This is empty!
493
00:33:31,276 --> 00:33:32,443
You fuck!
494
00:33:32,445 --> 00:33:34,779
How could you do this to me?
495
00:33:34,781 --> 00:33:36,114
My son?
496
00:33:36,116 --> 00:33:36,991
Your son?
497
00:33:38,076 --> 00:33:40,992
You know Punk Rock Charlie?
498
00:33:40,994 --> 00:33:42,912
He's somebody's son too.
499
00:33:42,914 --> 00:33:47,125
And what you did to
that young man's face.
500
00:33:47,127 --> 00:33:48,669
You're a hypocrite.
501
00:33:50,295 --> 00:33:51,628
Mary.
502
00:33:51,630 --> 00:33:55,049
You're in no position
to turn your back on me.
503
00:33:55,051 --> 00:33:56,800
You can bring your ass over here
504
00:33:56,802 --> 00:34:00,972
if you ever wanna see
that son of yours again.
505
00:34:00,974 --> 00:34:01,808
That's it.
506
00:34:03,309 --> 00:34:04,724
Come on.
507
00:34:04,726 --> 00:34:07,563
Why don't you come
right over her?
508
00:34:10,775 --> 00:34:11,609
That's it.
509
00:34:13,235 --> 00:34:14,319
Don't be shy.
510
00:34:17,489 --> 00:34:18,323
Oh.
511
00:34:21,743 --> 00:34:23,578
You've been a good girl,
haven't you?
512
00:34:23,580 --> 00:34:24,413
Oh yeah.
513
00:34:29,127 --> 00:34:29,960
You gonna
514
00:34:32,422 --> 00:34:33,923
give me your eyes?
515
00:34:39,344 --> 00:34:40,846
Give me your eyes.
516
00:34:41,806 --> 00:34:42,639
Please.
517
00:34:47,520 --> 00:34:48,353
That's it.
518
00:34:51,357 --> 00:34:53,860
Now you know what else I want.
519
00:34:55,944 --> 00:34:58,030
I want your hand, please.
520
00:35:02,284 --> 00:35:03,118
Please.
521
00:35:04,369 --> 00:35:05,205
Your hand.
522
00:35:07,915 --> 00:35:08,749
So sweet.
523
00:35:11,043 --> 00:35:12,670
So soft, so strong.
524
00:35:15,422 --> 00:35:17,257
You're like fine wine.
525
00:35:21,721 --> 00:35:24,056
I'm gonna give you something
526
00:35:25,641 --> 00:35:29,018
that I think you're gonna like.
527
00:35:29,020 --> 00:35:29,853
Now,
528
00:35:33,942 --> 00:35:34,775
Mary.
529
00:35:36,985 --> 00:35:39,822
Why don't you take
a little taste?
530
00:35:41,991 --> 00:35:42,826
Come on.
531
00:35:44,868 --> 00:35:46,537
Just a little taste.
532
00:35:48,456 --> 00:35:51,623
Yeah.
(OMINOUS MUSIC)
533
00:35:51,625 --> 00:35:55,043
(SCREAMING)
(SIZZLING)
534
00:35:55,045 --> 00:35:56,920
What was that thing that I
thought you?
535
00:35:56,922 --> 00:35:58,006
Say it, Mary.
536
00:35:58,924 --> 00:36:01,592
You never break your bet.
537
00:36:01,594 --> 00:36:02,677
Say it again, Mary.
538
00:36:02,679 --> 00:36:04,427
You never break your bet.
539
00:36:04,429 --> 00:36:05,431
That's it.
540
00:36:08,726 --> 00:36:10,268
Very good.
541
00:36:10,270 --> 00:36:13,105
(TRAIN SQUEALING)
542
00:36:44,888 --> 00:36:47,556
(OMINOUS MUSIC)
543
00:36:51,685 --> 00:36:54,438
(FLAME SIZZLING)
544
00:37:10,496 --> 00:37:11,996
(ENGINE RUMBLING)
545
00:37:11,998 --> 00:37:16,291
DUKE VOICEOVER: Go to the
abandoned Angelino race track.
546
00:37:16,293 --> 00:37:19,297
There will be a man
waiting for you.
547
00:37:20,839 --> 00:37:22,215
This time,
548
00:37:22,217 --> 00:37:24,469
do exactly as you are told.
549
00:37:26,888 --> 00:37:28,846
No more chances.
550
00:37:28,848 --> 00:37:32,018
(DRAMATIC BEAT MUSIC)
551
00:38:57,936 --> 00:39:00,647
You got our package,
I presume.
552
00:39:02,484 --> 00:39:03,690
Then you know what
I'm about to say
553
00:39:03,692 --> 00:39:06,777
should not be taken lightly.
554
00:39:06,779 --> 00:39:10,447
You have owed this organization
a great deal of money
555
00:39:10,449 --> 00:39:12,368
for quite some time now
556
00:39:13,453 --> 00:39:15,286
and as you already know,
557
00:39:15,288 --> 00:39:17,621
tomorrow you will
relinquish ownership
558
00:39:17,623 --> 00:39:19,458
of said establishment.
559
00:39:20,418 --> 00:39:24,170
We will give you one more
chance, Mary.
560
00:39:24,172 --> 00:39:27,592
I suggest you consider
it very carefully.
561
00:39:29,511 --> 00:39:32,719
We need you to
get rid of someone.
562
00:39:32,721 --> 00:39:35,389
An accountant who works for us.
563
00:39:35,391 --> 00:39:36,893
He talks too much.
564
00:39:39,436 --> 00:39:41,603
I'm a lot of things
565
00:39:41,605 --> 00:39:43,357
but I'm not a killer.
566
00:39:44,484 --> 00:39:47,192
Do you think you
have a choice here?
567
00:39:47,194 --> 00:39:49,487
I always have a choice.
568
00:39:49,489 --> 00:39:51,447
Then make the right one.
569
00:39:51,449 --> 00:39:54,282
All your debts will be forgiven.
570
00:39:54,284 --> 00:39:59,246
We'll still take the club but
you can have your son back.
571
00:39:59,248 --> 00:40:01,081
The future will be yours.
572
00:40:01,083 --> 00:40:02,208
(OMINOUS MUSIC)
573
00:40:02,210 --> 00:40:03,378
Do it tonight.
574
00:40:04,462 --> 00:40:07,170
He will call you
for your services.
575
00:40:07,172 --> 00:40:09,257
He has predilection f
or young girls.
576
00:40:09,259 --> 00:40:11,175
But I don't have a gun.
577
00:40:11,177 --> 00:40:13,847
(OMINOUS MUSIC)
578
00:40:56,014 --> 00:40:59,056
What do you have for me, huh?
579
00:40:59,058 --> 00:41:01,058
I have for you,
580
00:41:01,060 --> 00:41:01,895
a 1911.
581
00:41:03,730 --> 00:41:05,398
I'll get it for you.
582
00:41:06,732 --> 00:41:08,398
I got it, I got it.
583
00:41:08,400 --> 00:41:10,152
Don't worry about it.
584
00:41:11,779 --> 00:41:13,112
I don't want your goddamn money.
585
00:41:13,114 --> 00:41:15,617
Keep your fucking money, Mary.
586
00:41:27,545 --> 00:41:28,630
Here you are.
587
00:41:30,047 --> 00:41:32,799
You know how to
use one of these?
588
00:41:32,801 --> 00:41:35,134
I've seen it in the movies.
589
00:41:35,136 --> 00:41:36,552
The movies?
590
00:41:36,554 --> 00:41:38,346
Don't aim the son
of a bitch at me!
591
00:41:38,348 --> 00:41:40,889
What the fuck's wrong with you?
592
00:41:40,891 --> 00:41:41,935
Jesus Christ.
593
00:41:42,851 --> 00:41:43,768
You pull the trigger
594
00:41:43,770 --> 00:41:46,103
and somebody on the
other end just dies.
595
00:41:46,105 --> 00:41:46,938
(GUN CLICKING)
596
00:41:46,940 --> 00:41:48,523
Like that, they're dead, got it?
597
00:41:48,525 --> 00:41:49,357
I got it.
598
00:41:49,359 --> 00:41:52,275
Well I'm glad you got it.
599
00:41:52,277 --> 00:41:54,570
What the hell are these
people you're messing with?
600
00:41:54,572 --> 00:41:56,780
They're really scum.
601
00:41:56,782 --> 00:41:59,659
A bunch of goddamn losers.
602
00:41:59,661 --> 00:42:02,078
That's all, they're scum.
603
00:42:02,080 --> 00:42:04,079
MARY: I know that
better than anyone.
604
00:42:04,081 --> 00:42:05,250
You do, huh?
605
00:42:06,292 --> 00:42:07,668
You still sing?
606
00:42:08,752 --> 00:42:09,585
No,
607
00:42:09,587 --> 00:42:10,628
I quit.
608
00:42:10,630 --> 00:42:12,672
I can't sing anymore.
609
00:42:12,674 --> 00:42:13,965
I lost my voice.
610
00:42:13,967 --> 00:42:16,550
I can't hit a fucking
note anymore.
611
00:42:16,552 --> 00:42:17,634
It's awful.
612
00:42:17,636 --> 00:42:20,637
I'll get back, don't worry
about it, I'll get back.
613
00:42:20,639 --> 00:42:23,266
MARY: Can I play a tune?
614
00:42:23,268 --> 00:42:26,771
Why you can play
anything you want, kid.
615
00:42:33,444 --> 00:42:38,449
("LONELY ENTERTAINER"
BY MIKE AND PAM MARTIN)
616
00:42:38,991 --> 00:42:41,992
♪ I'm a lonely entertainer ♪
617
00:42:41,994 --> 00:42:45,579
♪ No one will talk to me ♪
618
00:42:45,581 --> 00:42:48,833
♪ I play the
Magic Cocktail Lounge ♪
619
00:42:48,835 --> 00:42:53,670
♪ Just seven nights a week ♪
620
00:42:53,672 --> 00:42:55,213
Jack?
621
00:42:55,215 --> 00:42:57,009
What can I do for you?
622
00:42:59,929 --> 00:43:03,181
You can bing me
up one more time
623
00:43:03,183 --> 00:43:06,308
because my hands
are too goddamn weak now
624
00:43:06,310 --> 00:43:10,228
and I'm so goddamn tired,
I can't believe it.
625
00:43:10,230 --> 00:43:13,483
All the shit's right
here on the table.
626
00:43:13,485 --> 00:43:15,612
You'll feel better soon.
627
00:43:16,529 --> 00:43:17,945
No pain.
628
00:43:17,947 --> 00:43:21,324
♪ If you care to sing along ♪
629
00:43:21,326 --> 00:43:24,701
♪ And for those of
you who are dancing ♪
630
00:43:24,703 --> 00:43:28,038
♪ We'll play it extra long ♪
631
00:43:28,040 --> 00:43:29,956
♪ Then we'll play those songs ♪
632
00:43:29,958 --> 00:43:34,045
♪ That take you back to
those brighter days ♪
633
00:43:34,047 --> 00:43:36,632
(JACK MOANING)
634
00:43:38,592 --> 00:43:43,387
♪ They never went away ♪
635
00:43:43,389 --> 00:43:45,975
(UPBEAT MUSIC)
636
00:43:51,688 --> 00:43:54,107
You know what, Mary?
637
00:43:54,109 --> 00:43:55,777
People never change.
638
00:43:56,944 --> 00:43:59,529
They just keep on pretending.
639
00:43:59,531 --> 00:44:02,116
(UPBEAT MUSIC)
640
00:44:13,877 --> 00:44:16,378
♪ Lonely entertainer ♪
641
00:44:16,380 --> 00:44:19,715
♪ No one will talk to me ♪
642
00:44:19,717 --> 00:44:23,177
♪ I'll play the
Magic Cocktail Lounge ♪
643
00:44:23,179 --> 00:44:26,471
♪ Just seven nights a week ♪
644
00:44:26,473 --> 00:44:31,478
♪ Every song I sing
begins to sound the same ♪
645
00:44:32,480 --> 00:44:33,898
I love you, Mary.
646
00:44:37,652 --> 00:44:39,154
Please be careful.
647
00:44:43,866 --> 00:44:46,616
I'll be seeing you, Jack.
648
00:44:46,618 --> 00:44:48,994
JACK: I certainly
hope so, kiddo.
649
00:44:48,996 --> 00:44:52,248
♪ I meet a lot of
important people ♪
650
00:44:52,250 --> 00:44:57,255
♪ But I don't remember
their names ♪
651
00:45:06,639 --> 00:45:09,309
(OMINOUS MUSIC)
652
00:45:26,743 --> 00:45:29,411
(AMBIENT MUSIC)
653
00:45:33,415 --> 00:45:36,708
DUKE VOICEOVER: I
think you owe me, Mary.
654
00:45:36,710 --> 00:45:38,503
You borrowed and you borrowed
655
00:45:38,505 --> 00:45:40,590
and you took and you took
656
00:45:42,509 --> 00:45:45,634
and you come to
the end of your line.
657
00:45:45,636 --> 00:45:47,261
(YELLING)
658
00:45:47,263 --> 00:45:49,514
MAN VOICEOVER: Do it tonight.
659
00:45:49,516 --> 00:45:52,099
He has predilection
for young girls.
660
00:45:52,101 --> 00:45:54,351
I have nowhere else to go.
661
00:45:54,353 --> 00:45:57,022
(OMINOUS MUSIC)
662
00:45:58,148 --> 00:46:01,025
Inside of you is salvation.
663
00:46:01,027 --> 00:46:02,944
(YELLING)
664
00:46:02,946 --> 00:46:04,987
♪ Happy birthday ♪
665
00:46:04,989 --> 00:46:07,030
♪ To you ♪
666
00:46:07,032 --> 00:46:09,534
♪ Happy birthday ♪
667
00:46:09,536 --> 00:46:11,744
♪ To you ♪
668
00:46:11,746 --> 00:46:13,871
♪ Happy birthday ♪
669
00:46:13,873 --> 00:46:15,081
(YELLING)
670
00:46:15,083 --> 00:46:18,083
♪ Dear Queeny ♪
671
00:46:18,085 --> 00:46:20,878
♪ Happy birthday ♪
672
00:46:20,880 --> 00:46:24,005
♪ To you ♪
673
00:46:24,007 --> 00:46:27,467
(ENGINE REVVING)
674
00:46:27,469 --> 00:46:29,973
(EERIE MUSIC)
675
00:46:49,074 --> 00:46:52,411
(PLEASANT GUITAR MUSIC)
676
00:46:59,877 --> 00:47:01,545
The usual for you?
677
00:47:04,549 --> 00:47:06,174
I want a real drink.
678
00:47:06,176 --> 00:47:07,427
Straight noise.
679
00:47:18,688 --> 00:47:21,023
(TRICKLING)
680
00:47:28,906 --> 00:47:31,449
You all right, boss?
681
00:47:31,451 --> 00:47:33,203
Couldn't be better.
682
00:47:57,601 --> 00:48:00,311
♪ And if I ever see you ♪
683
00:48:00,313 --> 00:48:04,065
♪ Softly dancing
through the sky ♪
684
00:48:04,067 --> 00:48:07,150
♪ I will ask you to come dance ♪
685
00:48:07,152 --> 00:48:11,905
♪ Within my garden ♪
686
00:48:11,907 --> 00:48:15,117
♪ And we will drink
of paradise ♪
687
00:48:15,119 --> 00:48:18,036
♪ Until the morning comes ♪
688
00:48:18,038 --> 00:48:19,998
What're you doing here?
689
00:48:20,833 --> 00:48:24,210
I came in early to help
set up for the party.
690
00:48:24,212 --> 00:48:26,714
I'm sick of surprises today.
691
00:48:35,223 --> 00:48:37,348
JOSIE: What happened
to your hand?
692
00:48:37,350 --> 00:48:38,768
MARY: Nothing.
693
00:48:40,853 --> 00:48:43,980
Look, I came early
because I heard about...
694
00:48:43,982 --> 00:48:46,023
Who told you?
695
00:48:46,025 --> 00:48:49,154
The girls in the
back were talking.
696
00:48:51,822 --> 00:48:53,991
Mary, this place is yours.
697
00:48:55,534 --> 00:48:58,661
It always has been
and it always will be.
698
00:48:58,663 --> 00:49:02,083
There's nothing anyone
can do about that.
699
00:49:04,252 --> 00:49:06,420
Why the sympathy, Josie?
700
00:49:09,424 --> 00:49:10,425
Do you think
701
00:49:11,634 --> 00:49:13,887
I'm an old, helpless woman?
702
00:49:17,056 --> 00:49:18,391
I need your pity
703
00:49:20,226 --> 00:49:22,729
like I need a rock in my shoe.
704
00:49:25,022 --> 00:49:29,275
I am not worried
about what you can't do.
705
00:49:29,277 --> 00:49:32,112
I'm scared about
what you will do.
706
00:49:33,656 --> 00:49:35,241
So I am begging you
707
00:49:37,409 --> 00:49:39,494
don't do anything
that you'll regret.
708
00:49:39,496 --> 00:49:42,081
You don't tell me what to do.
709
00:49:44,000 --> 00:49:46,835
You know nothing
about obligation.
710
00:49:47,795 --> 00:49:51,465
You know nothing about
what I'm going to do.
711
00:49:52,842 --> 00:49:57,347
Is this what you meant by
doing something I'll regret?
712
00:50:08,565 --> 00:50:10,775
(GASPING)
713
00:50:10,777 --> 00:50:13,029
(COUGHING)
714
00:50:14,279 --> 00:50:15,114
You!
715
00:50:16,116 --> 00:50:18,741
You are a fucking bitch
sometimes!
716
00:50:18,743 --> 00:50:19,576
Josie.
717
00:50:22,621 --> 00:50:25,290
I always hurt the people I love.
718
00:50:29,837 --> 00:50:30,671
Well,
719
00:50:31,589 --> 00:50:32,674
back to work.
720
00:50:34,676 --> 00:50:35,802
Time is money
721
00:50:37,219 --> 00:50:40,721
and money makes
the world go round.
722
00:50:40,723 --> 00:50:44,060
(PLEASANT GUITAR MUSIC)
723
00:50:45,018 --> 00:50:47,811
♪ I only came to know you ♪
724
00:50:47,813 --> 00:50:51,482
♪ Like a breath upon the wind ♪
725
00:50:51,484 --> 00:50:54,902
♪ Like a thought upon the sea ♪
726
00:50:54,904 --> 00:50:59,532
♪ You came upon me ♪
727
00:50:59,534 --> 00:51:02,326
♪ I looked into your eyes ♪
728
00:51:02,328 --> 00:51:06,496
♪ That sweet modulus
of the light ♪
729
00:51:06,498 --> 00:51:07,790
(KNOCKING)
730
00:51:07,792 --> 00:51:09,458
Who's there?
731
00:51:09,460 --> 00:51:10,462
It's Mama.
732
00:51:12,337 --> 00:51:17,175
♪ Forever blowing bubbles ♪
733
00:51:17,177 --> 00:51:20,219
♪ They fly so high ♪
734
00:51:20,221 --> 00:51:23,346
♪ Never reach the sky ♪
735
00:51:23,348 --> 00:51:28,312
♪ And like my dreams,
they fade and die ♪
736
00:51:28,520 --> 00:51:33,565
♪ Fortune's always hiding ♪
737
00:51:33,567 --> 00:51:38,322
♪ I looked everywhere ♪
738
00:51:40,909 --> 00:51:42,866
I wasn't expecting you.
739
00:51:42,868 --> 00:51:44,201
Well,
740
00:51:44,203 --> 00:51:47,329
I wouldn't forget
Mary's 60th birthday.
741
00:51:47,331 --> 00:51:48,998
What do you think?
742
00:51:49,000 --> 00:51:52,460
You'll have to get
me on a better day.
743
00:51:52,462 --> 00:51:53,628
Well, can I have a cigarette?
744
00:51:53,630 --> 00:51:55,548
No, it's my last one.
745
00:51:56,507 --> 00:51:58,509
Well, I've got my own.
746
00:51:59,802 --> 00:52:01,677
The best of the best.
747
00:52:01,679 --> 00:52:02,844
Here.
748
00:52:02,846 --> 00:52:05,182
I like the sniff of a cigar.
749
00:52:06,433 --> 00:52:08,683
It makes you feel in control.
750
00:52:08,685 --> 00:52:10,687
Makes you feel powerful.
751
00:52:12,482 --> 00:52:14,065
Smell and everything.
752
00:52:14,067 --> 00:52:14,900
Oh my God.
753
00:52:15,902 --> 00:52:18,360
It's all about control,
isn't it?
754
00:52:18,362 --> 00:52:20,364
It's been a long time.
755
00:52:21,532 --> 00:52:22,782
I've been trying to reach you
756
00:52:22,784 --> 00:52:24,407
but I couldn't get
a hold of you.
757
00:52:24,409 --> 00:52:27,578
I mean, you've been difficult.
758
00:52:27,580 --> 00:52:30,665
I have less time now than
you would like to know.
759
00:52:30,667 --> 00:52:33,668
I know, they're taking
the club away from you.
760
00:52:33,670 --> 00:52:34,835
Who told you?
761
00:52:34,837 --> 00:52:38,047
Well, I've got eyes,
I've got ears
762
00:52:38,049 --> 00:52:39,215
and I know everything.
763
00:52:39,217 --> 00:52:42,634
Don't forget that I
brought you here.
764
00:52:42,636 --> 00:52:43,469
It was me.
765
00:52:43,471 --> 00:52:45,179
You're my creation.
766
00:52:45,181 --> 00:52:46,429
I'm your Pygmalion.
767
00:52:46,431 --> 00:52:47,849
(CHUCKLING)
768
00:52:47,851 --> 00:52:48,933
Honey, I know.
769
00:52:48,935 --> 00:52:50,226
I know everything about you.
770
00:52:50,228 --> 00:52:52,395
I know what's going on.
771
00:52:52,397 --> 00:52:55,273
They've taken more than
my club from me today.
772
00:52:55,275 --> 00:52:57,608
They've taken my reason to live.
773
00:52:57,610 --> 00:53:00,235
Your reason to live,
you're such a drama queen.
774
00:53:00,237 --> 00:53:02,279
Come on right now.
775
00:53:02,281 --> 00:53:04,741
God gave us women two things.
776
00:53:06,703 --> 00:53:10,204
One in the head and
one between our legs.
777
00:53:10,206 --> 00:53:12,706
You've used the latter too long.
778
00:53:12,708 --> 00:53:15,960
It's about time you
use your brain.
779
00:53:15,962 --> 00:53:18,837
Composer, always composer, Mary.
780
00:53:18,839 --> 00:53:22,632
There are just some lines
I've never wanted to cross.
781
00:53:22,634 --> 00:53:24,719
I don't believe you.
782
00:53:24,721 --> 00:53:26,344
(PHONE RINGING)
783
00:53:26,346 --> 00:53:28,306
I've got a birthday
present for you.
784
00:53:28,308 --> 00:53:30,474
The American dream.
785
00:53:30,476 --> 00:53:32,058
(CHUCKLING)
786
00:53:32,060 --> 00:53:34,730
(PHONE RINGING)
787
00:53:37,900 --> 00:53:39,400
Thank you, Mama.
788
00:53:39,402 --> 00:53:41,277
I'm sorry, Mama.
789
00:53:41,279 --> 00:53:42,822
I have to get this.
790
00:53:44,991 --> 00:53:48,659
♪ Pretty bows in the air ♪
791
00:53:48,661 --> 00:53:51,664
(MAMA SINGING TUNE)
792
00:53:55,502 --> 00:53:57,083
Mary speaking.
793
00:53:57,085 --> 00:53:59,085
Duke told me to call.
794
00:53:59,087 --> 00:54:00,505
Said that
795
00:54:00,507 --> 00:54:01,340
you could
796
00:54:02,257 --> 00:54:04,175
arrange what I'm interested in.
797
00:54:04,177 --> 00:54:07,136
And what is it you're
interested in?
798
00:54:07,138 --> 00:54:07,971
Girls.
799
00:54:08,931 --> 00:54:10,183
Innocent girls.
800
00:54:11,308 --> 00:54:15,311
And where would you like
me to arrange this randevu?
801
00:54:15,313 --> 00:54:16,853
Harvard House Motel,
802
00:54:16,855 --> 00:54:18,688
right off Sepulveda
and Van Nuys.
803
00:54:18,690 --> 00:54:20,358
10 PM sharp.
804
00:54:20,360 --> 00:54:22,527
I'll bring her myself.
805
00:54:22,529 --> 00:54:26,447
Make sure she wears
something fascinating.
806
00:54:26,449 --> 00:54:28,618
Oh, we aim to fascinate.
807
00:54:37,460 --> 00:54:39,043
You know, you should
get out of this business.
808
00:54:39,045 --> 00:54:40,335
I mean,
809
00:54:40,337 --> 00:54:42,045
everyone's really gross here.
810
00:54:42,047 --> 00:54:45,968
I've worked in so much
better places, you know?
811
00:54:48,221 --> 00:54:50,221
Good evening, girls.
812
00:54:50,223 --> 00:54:51,054
GIRLS: Good evening,
Queen Mary.
813
00:54:51,056 --> 00:54:52,056
Good evening, Queen Mary.
814
00:54:52,058 --> 00:54:54,016
I think it's time you
ended your smoke break
815
00:54:54,018 --> 00:54:56,728
and go back to the
entertainment.
816
00:54:57,938 --> 00:54:59,190
Not you, Grace.
817
00:55:00,065 --> 00:55:01,898
I need to speak with you.
818
00:55:01,900 --> 00:55:02,734
Sure.
819
00:55:04,821 --> 00:55:06,989
That shit will kill you.
820
00:55:10,243 --> 00:55:12,409
Grace, I want to ask you
821
00:55:12,411 --> 00:55:16,079
if you would like to go on
an adventure with me tonight.
822
00:55:16,081 --> 00:55:17,998
Sure, I love adventures.
823
00:55:18,000 --> 00:55:19,041
Where are we going?
824
00:55:19,043 --> 00:55:20,086
The Valley.
825
00:55:21,087 --> 00:55:22,628
What's in the Valley?
826
00:55:22,630 --> 00:55:24,087
A man.
827
00:55:24,089 --> 00:55:25,840
You see, I need to get
something from him
828
00:55:25,842 --> 00:55:28,092
but he needs something
from me first.
829
00:55:28,094 --> 00:55:30,136
You understand?
830
00:55:30,138 --> 00:55:32,554
But I'm not going to
give you to the man.
831
00:55:32,556 --> 00:55:34,474
I'm just going to pretend to.
832
00:55:34,476 --> 00:55:36,683
It's all pretend, Grace.
833
00:55:36,685 --> 00:55:39,521
Just one big game
of make believe.
834
00:55:42,567 --> 00:55:43,400
So,
835
00:55:44,402 --> 00:55:46,154
what do I have to do?
836
00:55:47,822 --> 00:55:49,449
This is disgusting.
837
00:56:03,712 --> 00:56:06,131
(BEAT MUSIC)
838
00:56:19,020 --> 00:56:22,230
(SOMBER MUSIC)
839
00:56:22,232 --> 00:56:23,733
I can't do this.
840
00:56:25,235 --> 00:56:27,654
This role I'm rehearsing for.
841
00:56:29,239 --> 00:56:31,322
I'm not a killer.
842
00:56:31,324 --> 00:56:33,616
I must become the assassin.
843
00:56:33,618 --> 00:56:36,955
(DRAMATIC STRING MUSIC)
844
00:56:51,427 --> 00:56:52,262
Who am I?
845
00:56:54,514 --> 00:56:55,723
What do I want?
846
00:56:57,350 --> 00:57:00,559
What are the given
circumstances?
847
00:57:00,561 --> 00:57:02,063
What is in my way?
848
00:57:11,364 --> 00:57:12,949
Can't be that hard.
849
00:57:17,494 --> 00:57:19,954
Just pull the trigger.
850
00:57:19,956 --> 00:57:22,792
(GUNSHOT BOOMING)
851
00:57:34,304 --> 00:57:38,014
I feel real weird
in this outfit.
852
00:57:38,016 --> 00:57:41,186
Oh but you look
absolutely stunning.
853
00:57:43,313 --> 00:57:45,896
And now for the final touches.
854
00:57:45,898 --> 00:57:48,567
(AMBIENT MUSIC)
855
00:58:09,130 --> 00:58:11,963
(STREET COMMOTION)
856
00:58:11,965 --> 00:58:15,136
(EXCITING BEAT MUSIC)
857
00:58:25,772 --> 00:58:27,688
(HONKING)
858
00:58:27,690 --> 00:58:30,358
♪ Baby, get your good shit on ♪
859
00:58:30,360 --> 00:58:34,820
♪ We're going into town ♪
860
00:58:34,822 --> 00:58:37,739
♪ Spend the
not-so-hard-earned cash ♪
861
00:58:37,741 --> 00:58:41,369
♪ At the local lost and found ♪
862
00:58:41,371 --> 00:58:44,996
♪ What's that sound your
little brothers will love ♪
863
00:58:44,998 --> 00:58:49,000
♪ He's socializing
with suburban scum ♪
864
00:58:49,002 --> 00:58:50,628
♪ He's so dumb ♪
865
00:58:50,630 --> 00:58:52,797
♪ We're so cool ♪
866
00:58:52,799 --> 00:58:56,217
♪ I'm never going
back to summer school ♪
867
00:58:56,219 --> 00:58:58,094
♪ No ♪
868
00:58:58,096 --> 00:58:59,971
♪ Hey guys ♪
869
00:58:59,973 --> 00:59:02,014
♪ What you doing ♪
870
00:59:02,016 --> 00:59:05,019
♪ Ice cream social ♪
871
00:59:05,978 --> 00:59:10,442
- WOMAN: Happy birthday!
- MAN: Happy birthday, Mary.
872
00:59:12,652 --> 00:59:14,652
♪ They gonna splash ♪
873
00:59:14,654 --> 00:59:16,987
How's beeswax, you old cunt?
874
00:59:16,989 --> 00:59:18,155
Oh fuck off!
875
00:59:18,157 --> 00:59:20,032
♪ We never give in ♪
876
00:59:20,034 --> 00:59:23,161
♪ We don't care
what happens next ♪
877
00:59:23,163 --> 00:59:26,663
♪ We just go home
and have illegal sex ♪
878
00:59:26,665 --> 00:59:29,083
♪ She passed thrills ♪
879
00:59:29,085 --> 00:59:30,793
Queen Mary,
this is Sir Charles.
880
00:59:30,795 --> 00:59:32,128
You know Charles, the man.
881
00:59:32,130 --> 00:59:33,170
Charles is in the house.
882
00:59:33,172 --> 00:59:34,006
Stop it!
883
00:59:35,007 --> 00:59:38,634
♪ Cruel ♪
884
00:59:38,636 --> 00:59:42,221
♪ Summer ♪
885
00:59:42,223 --> 00:59:46,224
♪ It's a twisted ♪
886
00:59:46,226 --> 00:59:48,853
♪ Summer ♪
887
00:59:48,855 --> 00:59:49,688
Mary.
888
00:59:50,857 --> 00:59:54,065
I have to go out for a couple
of hours and do something.
889
00:59:54,067 --> 00:59:56,194
I'll be back before midnight.
890
00:59:56,196 --> 00:59:57,652
Promise.
891
00:59:57,654 --> 00:59:59,362
Midnight?
892
00:59:59,364 --> 01:00:01,574
Leaving your own party?
893
01:00:01,576 --> 01:00:03,034
What am I gonna tell everyone?
894
01:00:03,036 --> 01:00:04,576
There's naked pussy
everywhere.
895
01:00:04,578 --> 01:00:07,748
I'm sure you'll keep
them entertained.
896
01:00:10,043 --> 01:00:13,213
RAY: You'll feel terrible
tomorrow.
897
01:00:15,714 --> 01:00:18,465
People like you and me, Ray,
898
01:00:18,467 --> 01:00:20,884
we don't have tomorrows.
899
01:00:20,886 --> 01:00:23,680
(DRAMATIC MUSIC)
900
01:00:49,958 --> 01:00:53,795
There's a few little
slices of la vida loca.
901
01:00:55,255 --> 01:00:56,256
Los Angeles,
902
01:00:57,257 --> 01:00:58,090
1973.
903
01:01:00,092 --> 01:01:03,344
I snap out of a warm,
comfortable heroin nod
904
01:01:03,346 --> 01:01:07,264
to terrible sounds flying
like fists at my head.
905
01:01:07,266 --> 01:01:09,308
Bang, bam, slam,
906
01:01:09,310 --> 01:01:10,768
crumbling the doors.
907
01:01:10,770 --> 01:01:12,103
Earthquake turbulence,
908
01:01:12,105 --> 01:01:13,520
rock in the walls.
909
01:01:13,522 --> 01:01:15,773
Noise swinging from the
chandelier
910
01:01:15,775 --> 01:01:19,944
like King Kong from the
fucking Empire State Building.
911
01:01:19,946 --> 01:01:21,779
And I'm caught like
an invisible ghost
912
01:01:21,781 --> 01:01:24,114
in a barroom brawl of noise
913
01:01:24,116 --> 01:01:26,452
in a very bad western movie.
914
01:01:27,578 --> 01:01:30,121
I look around for the
source of the confusion
915
01:01:30,123 --> 01:01:32,498
but the television is silent.
916
01:01:32,500 --> 01:01:34,500
This is the movie.
917
01:01:34,502 --> 01:01:37,962
The very bad shoot 'em
up movie of bad ugly life
918
01:01:37,964 --> 01:01:41,217
in the shadows of
downtown Los Angeles.
919
01:01:42,927 --> 01:01:43,928
Hey, Mary?
920
01:01:45,388 --> 01:01:47,223
I wanna be an actress.
921
01:01:48,141 --> 01:01:50,516
What's the fastest way
to make it in Hollywood?
922
01:01:50,518 --> 01:01:51,853
Take Fountain.
923
01:01:52,728 --> 01:01:54,061
What?
924
01:01:54,063 --> 01:01:56,146
(CHUCKLING)
925
01:01:56,148 --> 01:01:59,485
(PLEASANT GUITAR MUSIC)
926
01:02:01,154 --> 01:02:04,991
(SINGING IN FOREIGN LANGUAGE)
927
01:02:12,498 --> 01:02:15,791
You know, the sign used
to say "Hollywoodland."
928
01:02:15,793 --> 01:02:19,753
It was originally a
real estate development.
929
01:02:19,755 --> 01:02:23,674
Then a young actress came
along, Peg Entwistle.
930
01:02:23,676 --> 01:02:25,592
Like most young actresses,
931
01:02:25,594 --> 01:02:28,971
she came here with a
suitcase full of dreams.
932
01:02:28,973 --> 01:02:31,724
Soon enough,
the suitcase was empty.
933
01:02:31,726 --> 01:02:35,478
One night she climbed to the
top of the Hollywoodland sign,
934
01:02:35,480 --> 01:02:39,150
jumped off the H and
plummeted to her death.
935
01:02:40,235 --> 01:02:43,235
Everyone saw it as
bad publicity.
936
01:02:43,237 --> 01:02:46,029
They removed the
latter part of the name
937
01:02:46,031 --> 01:02:48,450
and thus, Hollywood was born.
938
01:02:49,536 --> 01:02:52,705
(DRAMATIC BEAT MUSIC)
939
01:03:55,685 --> 01:03:57,936
(KNOCKING)
940
01:04:01,857 --> 01:04:05,778
Fuck, why would she
send me someone like you?
941
01:04:09,531 --> 01:04:10,365
Oh.
942
01:04:11,618 --> 01:04:15,288
My, my, they do grown
them fast, don't they?
943
01:04:16,413 --> 01:04:17,746
How much?
944
01:04:17,748 --> 01:04:20,208
Oh, she's on the house.
945
01:04:20,210 --> 01:04:21,878
I owed Duke a favor.
946
01:04:24,214 --> 01:04:25,380
Did you now?
947
01:04:26,924 --> 01:04:28,340
Tell him thank you.
948
01:04:28,342 --> 01:04:29,469
Go on then.
949
01:04:35,516 --> 01:04:36,599
What?
950
01:04:36,601 --> 01:04:39,643
What time you
gonna be done with her?
951
01:04:39,645 --> 01:04:41,186
What's it matter to you?
952
01:04:41,188 --> 01:04:43,438
I have to drive her home.
953
01:04:43,440 --> 01:04:45,983
She's not old enough.
954
01:04:45,985 --> 01:04:48,652
I get excited when you
say things like that.
955
01:04:48,654 --> 01:04:50,320
Well,
956
01:04:50,322 --> 01:04:53,493
you have until the cigarette
goes out.
957
01:04:57,163 --> 01:04:58,081
After that,
958
01:05:00,500 --> 01:05:01,873
it's gonna cost you.
959
01:05:01,875 --> 01:05:03,669
Fine, now fuck off.
960
01:05:23,147 --> 01:05:26,400
You do know why you're here,
don't you?
961
01:05:27,360 --> 01:05:30,527
I don't have to
tell you what to do,
962
01:05:30,529 --> 01:05:31,363
do I?
963
01:05:33,116 --> 01:05:34,617
Everything's okay.
964
01:05:36,201 --> 01:05:37,453
You like music?
965
01:05:38,830 --> 01:05:39,913
I love music.
966
01:05:43,835 --> 01:05:46,545
(PLEASANT MUSIC)
967
01:05:50,382 --> 01:05:52,550
♪ Love ♪
968
01:05:52,552 --> 01:05:57,512
♪ I've been that way before ♪
969
01:05:57,514 --> 01:06:02,520
♪ Lonely nights spent
wishing on a star ♪
970
01:06:03,980 --> 01:06:06,230
♪ Broken promises ♪
971
01:06:06,232 --> 01:06:10,777
♪ That turn to broken hearts ♪
972
01:06:10,779 --> 01:06:15,784
♪ Twilight lovers may be right ♪
973
01:06:15,991 --> 01:06:20,328
♪ From the start ♪
974
01:06:20,330 --> 01:06:25,335
♪ Should I shoot for
the stars in the sky ♪
975
01:06:25,918 --> 01:06:28,960
♪ And the magic ♪
976
01:06:28,962 --> 01:06:30,881
Will you dance with me?
977
01:06:33,759 --> 01:06:38,723
♪ Should I shoot for
the stars high above ♪
978
01:06:38,973 --> 01:06:43,978
♪ And a special feeling
that I call love ♪
979
01:06:46,980 --> 01:06:50,483
♪ Since your first hello ♪
980
01:06:50,485 --> 01:06:53,860
♪ Nothing's been the same ♪
981
01:06:53,862 --> 01:06:58,868
♪ Can't wait to see you again ♪
982
01:06:59,911 --> 01:07:01,329
What's your name?
983
01:07:04,623 --> 01:07:05,457
Grace.
984
01:07:06,835 --> 01:07:08,336
My saving grace.
985
01:07:10,672 --> 01:07:12,212
Grace, look at me.
986
01:07:12,214 --> 01:07:15,590
♪ Foolish and too shy ♪
987
01:07:15,592 --> 01:07:17,884
♪ My soul cries tell you ♪
988
01:07:17,886 --> 01:07:21,557
♪ What my mind feels inside ♪
989
01:07:23,643 --> 01:07:25,478
Do you believe in God?
990
01:07:27,605 --> 01:07:32,442
♪ In my life ♪
991
01:07:32,444 --> 01:07:37,404
♪ Should I shoot for
the stars in the sky ♪
992
01:07:37,406 --> 01:07:39,241
Take your clothes off.
993
01:07:40,659 --> 01:07:41,493
Do it!
994
01:07:47,542 --> 01:07:48,791
(COUGHING)
995
01:07:48,793 --> 01:07:50,170
Unbuckle my belt.
996
01:07:51,337 --> 01:07:52,837
Come on!
997
01:07:52,839 --> 01:07:55,507
I know it's not your first time!
998
01:08:02,806 --> 01:08:03,640
Hey!
999
01:08:04,558 --> 01:08:07,393
You don't look over there,
you look here!
1000
01:08:07,395 --> 01:08:09,063
It's just you and me
1001
01:08:10,105 --> 01:08:10,939
and God.
1002
01:08:12,859 --> 01:08:16,196
Now put those
God-given talents to work.
1003
01:08:20,575 --> 01:08:23,161
(GUN CLICKING)
1004
01:08:24,829 --> 01:08:26,746
♪ Love ♪
1005
01:08:26,748 --> 01:08:31,753
♪ You can see it in my eyes ♪
1006
01:08:32,044 --> 01:08:37,049
♪ Silly dreamer,
too foolish and too shy ♪
1007
01:08:38,092 --> 01:08:40,384
♪ My soul cries tell you ♪
1008
01:08:40,386 --> 01:08:44,139
♪ What my heart feels inside ♪
1009
01:08:45,391 --> 01:08:50,060
♪ I love you ♪
(SCREAMING)
1010
01:08:50,062 --> 01:08:52,481
♪ In my life ♪
1011
01:08:54,400 --> 01:08:55,524
No!
1012
01:08:55,526 --> 01:08:58,568
♪ Should I shoot for the stars ♪
(GRACE SCREAMING)
1013
01:08:58,570 --> 01:08:59,528
♪ In the sky ♪
1014
01:08:59,530 --> 01:09:00,738
Two for the price of one!
1015
01:09:00,740 --> 01:09:05,745
♪ The magic found
in my lover's smile ♪
1016
01:09:07,621 --> 01:09:11,207
♪ Should I shoot for the stars ♪
1017
01:09:11,209 --> 01:09:14,212
(DISTORTED SINGING)
1018
01:09:25,764 --> 01:09:28,517
(MARY SCREAMING)
1019
01:09:35,441 --> 01:09:38,569
(DISTORTED GRUNTING)
1020
01:09:39,695 --> 01:09:42,448
(BELT CRUNCHING)
1021
01:09:44,950 --> 01:09:47,203
(THUDDING)
1022
01:09:56,420 --> 01:09:57,922
You fucking bitch.
1023
01:09:59,965 --> 01:10:00,883
You hit me!
1024
01:10:01,801 --> 01:10:03,759
(GROANING)
1025
01:10:03,761 --> 01:10:06,970
(EERIE MUSIC)
1026
01:10:06,972 --> 01:10:09,223
MARY: Motherfucker!
1027
01:10:09,225 --> 01:10:11,393
(GASPING)
1028
01:10:16,441 --> 01:10:19,110
(MARY GROANING)
1029
01:10:30,413 --> 01:10:33,081
(OMINOUS MUSIC)
1030
01:10:51,058 --> 01:10:53,311
(SIZZLING)
1031
01:11:17,209 --> 01:11:19,377
(EERIE MUSIC)
1032
01:11:19,379 --> 01:11:20,961
Darling?
1033
01:11:20,963 --> 01:11:23,382
Where did you get that thing?
1034
01:11:25,759 --> 01:11:27,678
Put the gun down, baby.
1035
01:11:29,054 --> 01:11:30,973
I'm not gonna hurt you.
1036
01:11:33,101 --> 01:11:35,937
How could you
leave me with him?
1037
01:11:37,563 --> 01:11:39,729
You said it was make believe.
1038
01:11:39,731 --> 01:11:41,942
MARY: That's true, baby.
1039
01:11:42,861 --> 01:11:44,446
Come here, darling.
1040
01:11:45,821 --> 01:11:48,072
It's all make believe.
1041
01:11:48,074 --> 01:11:50,576
(EERIE MUSIC)
1042
01:12:43,295 --> 01:12:46,382
(OMINOUS BEAT MUSIC)
1043
01:13:36,516 --> 01:13:39,686
(DRAMATIC BEAT MUSIC)
1044
01:15:11,401 --> 01:15:13,277
(DUKE LAUGHING)
1045
01:15:13,279 --> 01:15:14,820
Bad.
1046
01:15:14,822 --> 01:15:18,282
(GIRL GIGGLING)
1047
01:15:18,284 --> 01:15:19,119
Bad.
1048
01:15:24,624 --> 01:15:25,458
Oh.
1049
01:15:26,625 --> 01:15:28,043
Mary, Mary, Mary.
1050
01:15:30,379 --> 01:15:32,214
Why so downcast, baby?
1051
01:15:33,758 --> 01:15:35,176
Where's my son?
1052
01:15:36,052 --> 01:15:40,054
How the fuck I know where
that little fat motherfucker is?
1053
01:15:40,056 --> 01:15:43,265
You watch your mouth,
you hear me?
1054
01:15:43,267 --> 01:15:45,016
Get me my son.
1055
01:15:45,018 --> 01:15:47,979
Who the fuck do you think
you are tonight, Mary?
1056
01:15:47,981 --> 01:15:50,480
Tell me right now, Duke,
1057
01:15:50,482 --> 01:15:52,651
or I swear to fucking God,
1058
01:15:54,279 --> 01:15:57,072
I will blow your
fucking head off.
1059
01:15:58,615 --> 01:15:59,948
(LAUGHING)
1060
01:15:59,950 --> 01:16:01,243
Oh, okay, wow.
1061
01:16:02,328 --> 01:16:03,952
All right.
1062
01:16:03,954 --> 01:16:05,203
With that pop gun?
1063
01:16:05,205 --> 01:16:06,831
Come on, baby.
1064
01:16:06,833 --> 01:16:09,000
What you gonna do with all that?
1065
01:16:09,002 --> 01:16:10,167
God damn.
1066
01:16:10,169 --> 01:16:12,379
(LAUGHING)
1067
01:16:13,298 --> 01:16:15,967
All I want is this all to end.
1068
01:16:17,552 --> 01:16:19,719
The club is yours.
1069
01:16:19,721 --> 01:16:21,013
It's all yours.
1070
01:16:22,514 --> 01:16:25,683
I held up my part
of the bargain.
1071
01:16:25,685 --> 01:16:27,518
Please, man,
1072
01:16:27,520 --> 01:16:29,188
give me back my son.
1073
01:16:30,022 --> 01:16:32,148
He's all I have.
1074
01:16:32,150 --> 01:16:35,234
Charlotte, would you do
me a little favor, please?
1075
01:16:35,236 --> 01:16:36,527
Yeah?
1076
01:16:36,529 --> 01:16:40,739
Would you go outside
and see if you see
1077
01:16:40,741 --> 01:16:45,787
a little cornrow
Buddha-looking motherfucker?
1078
01:16:45,789 --> 01:16:47,162
(LAUGHING)
1079
01:16:47,164 --> 01:16:49,707
Send him in here
and tell him that
1080
01:16:49,709 --> 01:16:51,044
momma wants him.
1081
01:16:52,754 --> 01:16:53,920
Stay.
1082
01:16:53,922 --> 01:16:56,174
(LAUGHING)
1083
01:17:02,472 --> 01:17:06,893
I think it's a fine thing
you gave up cock for pussy.
1084
01:17:13,232 --> 01:17:14,109
Oh, Mary.
1085
01:17:17,277 --> 01:17:20,570
I thought you
gave up the bottle.
1086
01:17:20,572 --> 01:17:22,241
You thought wrong.
1087
01:17:23,325 --> 01:17:25,328
While you do this to me,
1088
01:17:26,245 --> 01:17:27,371
your friends,
1089
01:17:28,455 --> 01:17:29,289
for years,
1090
01:17:30,583 --> 01:17:31,417
decades,
1091
01:17:33,378 --> 01:17:35,293
once told me you loved me.
1092
01:17:35,295 --> 01:17:37,755
I tell all my bitches that.
1093
01:17:37,757 --> 01:17:39,841
I gave you money.
1094
01:17:39,843 --> 01:17:41,759
A lot of money.
1095
01:17:41,761 --> 01:17:44,177
A vouched for your ass.
1096
01:17:44,179 --> 01:17:47,515
Put my neck on the line for you.
1097
01:17:47,517 --> 01:17:49,269
And you never told me
1098
01:17:50,437 --> 01:17:52,939
so much as, "Thank you, Duke."
1099
01:17:54,566 --> 01:17:56,399
We had a deal
1100
01:17:56,401 --> 01:17:59,152
all so I could have this.
1101
01:17:59,154 --> 01:18:01,071
My own piece of the pie
1102
01:18:02,365 --> 01:18:03,199
and you,
1103
01:18:04,450 --> 01:18:08,452
you just wanna take
it all away from me.
1104
01:18:08,454 --> 01:18:11,206
This is not
yours because, why?
1105
01:18:12,624 --> 01:18:13,959
You borrowed it.
1106
01:18:15,294 --> 01:18:18,421
And you can't borrow the
American dream.
1107
01:18:18,423 --> 01:18:20,506
You gotta grab it,
you gotta snatch it,
1108
01:18:20,508 --> 01:18:21,756
you gotta steal it,
1109
01:18:21,758 --> 01:18:23,677
you gotta bleed for it.
1110
01:18:25,012 --> 01:18:26,805
I've stolen for it.
1111
01:18:28,725 --> 01:18:30,933
I have killed for it.
1112
01:18:30,935 --> 01:18:31,770
Cool.
1113
01:18:33,146 --> 01:18:36,900
Why don't you thank me
and step the fuck off?
1114
01:18:38,692 --> 01:18:41,903
Because right now,
this desk is my desk
1115
01:18:41,905 --> 01:18:46,114
and this establishment
is my establishment.
1116
01:18:46,116 --> 01:18:48,703
And all them bitches out there,
1117
01:18:53,374 --> 01:18:54,209
my pussy.
1118
01:18:56,835 --> 01:18:58,045
Your keys, now.
1119
01:18:59,672 --> 01:19:02,842
(DRAMATIC BEAT MUSIC)
1120
01:19:06,094 --> 01:19:07,513
Pull the trigger.
1121
01:19:08,431 --> 01:19:09,598
Give it to me.
1122
01:19:11,767 --> 01:19:13,895
(BOOMING)
1123
01:19:54,518 --> 01:19:55,352
Otto.
1124
01:19:56,980 --> 01:19:58,604
Baby.
1125
01:19:58,606 --> 01:20:00,021
I'm so sorry.
1126
01:20:00,023 --> 01:20:01,899
It was only business, baby.
1127
01:20:01,901 --> 01:20:04,193
I did everything they
told me to do.
1128
01:20:04,195 --> 01:20:05,112
Everything.
1129
01:20:06,071 --> 01:20:08,738
Everything they told me to do
1130
01:20:08,740 --> 01:20:10,075
and look at you.
1131
01:20:11,369 --> 01:20:13,871
You're gonna be okay, my baby.
1132
01:20:14,705 --> 01:20:17,206
You're gonna be okay.
1133
01:20:17,208 --> 01:20:20,333
Let me take you to the hospital.
1134
01:20:20,335 --> 01:20:22,295
OTTO: All I need is a drink.
1135
01:20:22,297 --> 01:20:24,214
I'll get you a drink.
1136
01:20:25,299 --> 01:20:27,257
It's only business.
1137
01:20:27,259 --> 01:20:30,012
(DRAMATIC MUSIC)
1138
01:20:39,521 --> 01:20:42,191
(DOOR CREAKING)
1139
01:20:48,322 --> 01:20:49,156
Ray?
1140
01:20:50,325 --> 01:20:51,948
Baby?
1141
01:20:51,950 --> 01:20:53,118
Where are you?
1142
01:20:54,161 --> 01:20:56,414
Why are all the lights off?
1143
01:21:01,960 --> 01:21:04,713
(DRAMATIC MUSIC)
1144
01:22:14,200 --> 01:22:16,077
I know it's my birthday
1145
01:22:17,120 --> 01:22:20,371
and that's why most of you came.
1146
01:22:20,373 --> 01:22:23,373
But I really brought
everyone here
1147
01:22:23,375 --> 01:22:25,712
to say goodbye, old friends.
1148
01:22:29,339 --> 01:22:32,718
I came to Hollywood to
become an actress.
1149
01:22:34,928 --> 01:22:37,389
And after some minor successes
1150
01:22:38,475 --> 01:22:40,558
and some serious failure
1151
01:22:40,560 --> 01:22:43,521
and bags under my
eyes grew heavier,
1152
01:22:45,190 --> 01:22:47,901
(DRAMATIC MUSIC)
1153
01:22:53,030 --> 01:22:56,241
I eventually fell
into this way of life
1154
01:22:59,411 --> 01:23:02,121
and I never looked back.
1155
01:23:02,123 --> 01:23:04,165
I don't know what to do.
1156
01:23:04,167 --> 01:23:06,751
You're not the only one.
1157
01:23:06,753 --> 01:23:08,630
I have nowhere to go.
1158
01:23:10,298 --> 01:23:12,924
Go wait outside with Josie.
1159
01:23:12,926 --> 01:23:15,093
I'll be there in a minute.
1160
01:23:22,977 --> 01:23:26,981
I've had the opportunity
to play business woman,
1161
01:23:29,275 --> 01:23:30,899
teacher,
1162
01:23:30,901 --> 01:23:32,443
mother,
1163
01:23:32,445 --> 01:23:33,279
lover,
1164
01:23:34,405 --> 01:23:35,240
gangster.
1165
01:23:36,199 --> 01:23:38,698
We had quite a run.
1166
01:23:38,700 --> 01:23:40,618
Yes we have.
1167
01:23:40,620 --> 01:23:41,621
Yes we have.
1168
01:23:45,834 --> 01:23:49,127
What do you wanna do
with all the decorations?
1169
01:23:49,129 --> 01:23:50,670
Leave them up.
1170
01:23:50,672 --> 01:23:53,133
It's not our problem anymore.
1171
01:23:55,927 --> 01:23:57,762
Can I ask you a favor?
1172
01:24:00,013 --> 01:24:02,223
Anything, baby.
1173
01:24:02,225 --> 01:24:05,311
Let me close up for
nostalgia sake.
1174
01:24:09,356 --> 01:24:10,441
Absolutely.
1175
01:24:11,942 --> 01:24:12,944
Thank you.
1176
01:24:24,164 --> 01:24:25,665
Someone once said,
1177
01:24:26,999 --> 01:24:29,334
"People pay for what they do
1178
01:24:30,210 --> 01:24:31,295
"and sew more
1179
01:24:33,839 --> 01:24:37,884
"for what they've allowed
themselves to become
1180
01:24:37,886 --> 01:24:40,554
"and they pay for it very simply
1181
01:24:43,141 --> 01:24:45,185
"by the lives they lead."
1182
01:24:48,312 --> 01:24:51,523
As I celebrate one
more year of living,
1183
01:24:53,359 --> 01:24:55,445
I celebrate one more year
1184
01:24:58,030 --> 01:24:59,364
closer to dying.
1185
01:25:03,870 --> 01:25:06,122
Death is a lonely business.
1186
01:25:10,709 --> 01:25:12,793
And now, my friends,
1187
01:25:12,795 --> 01:25:15,130
I must ask you all to leave,
1188
01:25:16,215 --> 01:25:19,009
for the night has
come to an end.
1189
01:25:24,139 --> 01:25:26,476
(WHOOSHING)
1190
01:25:31,731 --> 01:25:35,065
(FIRE CRACKLING)
1191
01:25:35,067 --> 01:25:37,779
(DRAMATIC MUSIC)
1192
01:26:14,857 --> 01:26:17,944
(CIGARETTE SIZZLING)
1193
01:26:30,874 --> 01:26:33,626
(DRAMATIC MUSIC)
1194
01:26:42,302 --> 01:26:44,969
(BOOMING)
1195
01:26:44,971 --> 01:26:47,848
(GLASS SHATTERING)
1196
01:26:49,308 --> 01:26:52,311
(TINNITUS RINGING)
1197
01:27:21,215 --> 01:27:24,009
(FIRE CRACKLING)
1198
01:27:35,521 --> 01:27:38,941
(POLICE SIRENS ALARMING)
1199
01:27:47,700 --> 01:27:49,953
(THUDDING)
1200
01:27:51,579 --> 01:27:54,206
(SOMBER MUSIC)
1201
01:27:57,209 --> 01:28:02,214
♪ Look what you've done ♪
1202
01:28:04,217 --> 01:28:09,222
♪ You've made me love you ♪
1203
01:28:10,682 --> 01:28:15,687
♪ When you found somebody new ♪
1204
01:28:18,565 --> 01:28:23,570
♪ Look what you've done ♪
1205
01:28:26,865 --> 01:28:31,870
♪ You used to look at me ♪
1206
01:28:32,495 --> 01:28:37,500
♪ With those pretty eyes ♪
1207
01:28:39,878 --> 01:28:44,883
♪ It will make my heart sad ♪
1208
01:28:47,427 --> 01:28:52,432
♪ Look what you've done ♪
1209
01:28:53,057 --> 01:28:56,394
♪ Oh ♪
1210
01:29:00,522 --> 01:29:03,275
(DRAMATIC MUSIC)
1211
01:29:06,737 --> 01:29:10,030
MARY VOICEOVER: I never
cared much for last words
1212
01:29:10,032 --> 01:29:13,453
because they were
only words when you die
1213
01:29:14,620 --> 01:29:17,206
like everyone else has as well.
1214
01:29:19,459 --> 01:29:23,880
("COWBOYS IN AFRICA"
BY BUSH TETRAS)
1215
01:29:23,882 --> 01:29:28,882
Subtitles by explosiveskull
1216
01:29:32,679 --> 01:29:35,806
♪ If ever in a dream ♪
1217
01:29:35,808 --> 01:29:38,975
♪ I begin the urge ♪
1218
01:29:38,977 --> 01:29:42,145
♪ Find a hole to crawl in ♪
1219
01:29:42,147 --> 01:29:45,024
♪ Find time to burn ♪
1220
01:29:45,026 --> 01:29:46,399
♪ A way to spend ♪
1221
01:29:46,401 --> 01:29:48,152
♪ A way to embrace ♪
1222
01:29:48,154 --> 01:29:49,694
♪ It's beyond the urge ♪
1223
01:29:49,696 --> 01:29:51,948
♪ It would seen a mistake ♪
1224
01:29:51,950 --> 01:29:53,824
♪ Cowboys ♪
1225
01:29:53,826 --> 01:29:58,078
♪ In Africa ♪
1226
01:29:58,080 --> 01:30:00,038
♪ Cowboys ♪
1227
01:30:00,040 --> 01:30:04,417
♪ In Africa ♪
1228
01:30:04,419 --> 01:30:07,673
(SOMBER GUITAR MUSIC)
79126
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.