Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,507 --> 00:00:08,056
Okay.
2
00:00:08,742 --> 00:00:11,114
That was an insane thing for us to do.
3
00:00:11,169 --> 00:00:14,071
Oh! Okay, good news.
4
00:00:14,106 --> 00:00:15,592
I have The Doorman's key,
5
00:00:15,617 --> 00:00:17,074
so no one will be able to come after us.
6
00:00:17,110 --> 00:00:20,279
Let's just try to...
7
00:00:22,482 --> 00:00:24,116
Your key is ringing.
8
00:00:25,318 --> 00:00:26,552
I have a question for you.
9
00:00:26,586 --> 00:00:28,053
Are you out of your damn mind?
10
00:00:28,088 --> 00:00:30,203
Your Honor, look at it
from my point of view.
11
00:00:30,242 --> 00:00:33,392
I have never been this angry in my life,
12
00:00:33,427 --> 00:00:35,538
which is the age of the universe!
13
00:00:35,578 --> 00:00:39,331
I understand, but saving
the souls of these four humans
14
00:00:39,366 --> 00:00:43,068
is more important, so we're
not coming back until we do.
15
00:00:43,103 --> 00:00:44,637
Oh, don't you even try coming back here,
16
00:00:44,671 --> 00:00:46,639
because when you walk through that door,
17
00:00:46,673 --> 00:00:48,741
I am gonna be waiting for you.
18
00:00:48,775 --> 00:00:50,443
Sorry, Judge,
I think you're breaking up.
19
00:00:50,477 --> 00:00:53,612
That's impossible.
It's a magical key, you dick.
20
00:00:53,647 --> 00:00:56,182
What are you doing? I can see you.
21
00:00:56,587 --> 00:00:58,321
This is perfect.
22
00:00:58,346 --> 00:00:59,685
We're right near Chidi's office,
23
00:00:59,719 --> 00:01:02,588
and as far as I can tell,
the whole floor is abandoned.
24
00:01:02,622 --> 00:01:04,757
What do they use it for? Storage?
25
00:01:04,791 --> 00:01:06,425
No, this is the journalism department.
26
00:01:06,460 --> 00:01:09,462
Huh, bad for the world, good for us.
27
00:01:09,496 --> 00:01:12,765
So somehow, with none of our powers,
28
00:01:12,799 --> 00:01:14,767
we have to keep the group intact
29
00:01:14,801 --> 00:01:17,351
and monitor their ethical progress.
30
00:01:18,972 --> 00:01:21,874
- So how... how do we do that?
- Not sure.
31
00:01:21,908 --> 00:01:23,943
There's no way to track
people's actual point totals.
32
00:01:23,977 --> 00:01:25,778
Only the Accountants
have that information.
33
00:01:25,812 --> 00:01:28,681
But I did install
cameras and microphones,
34
00:01:28,715 --> 00:01:31,306
so at least we can keep our eye on them.
35
00:01:31,331 --> 00:01:34,019
- Let's get peeping!
- Oh!
36
00:01:34,054 --> 00:01:36,222
Oh, no. Not a great start.
37
00:01:36,256 --> 00:01:39,492
Eleanor farted, and then
she blamed it on her chair.
38
00:01:39,526 --> 00:01:41,460
That's gonna cost her
at least a few points.
39
00:01:41,495 --> 00:01:43,128
There's a bolt missing, or something.
40
00:01:43,163 --> 00:01:46,866
Before we begin, Trevor is
dropping out of the study.
41
00:01:46,900 --> 00:01:49,068
He sent me an email last night.
42
00:01:49,102 --> 00:01:52,071
"I'm sad to inform you
that I am too ugly and stupid
43
00:01:52,105 --> 00:01:55,474
to be in the study and
I'm going home to my mommy."
44
00:01:55,509 --> 00:01:57,009
That was me. I wrote that email.
45
00:01:57,043 --> 00:01:59,011
It's too bad, but we press on.
46
00:01:59,045 --> 00:02:01,146
We're on to Stage Two of the study.
47
00:02:01,181 --> 00:02:03,649
I'm going to teach you some
philosophical principles,
48
00:02:03,683 --> 00:02:05,251
and then, we will explore
how those ideas
49
00:02:05,285 --> 00:02:07,429
have affected your personal
moral machineries.
50
00:02:08,509 --> 00:02:09,722
Sorry, Eleanor, did you say something?
51
00:02:09,756 --> 00:02:12,858
No, it's my chair.
It's got this weird design.
52
00:02:12,893 --> 00:02:14,994
- Your chair smells bad.
- I know.
53
00:02:15,028 --> 00:02:18,494
See, another person
who agrees it's the chair.
54
00:02:18,519 --> 00:02:23,406
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
55
00:02:25,539 --> 00:02:27,740
Great news, everyone.
56
00:02:27,774 --> 00:02:29,441
The funding from
the neuroscience department
57
00:02:29,476 --> 00:02:30,743
- came through.
- Oh!
58
00:02:30,777 --> 00:02:32,745
And you blew it all on cupcakes?
59
00:02:32,779 --> 00:02:35,781
Exactly what I would have done. Respect.
60
00:02:35,815 --> 00:02:38,050
- Eleanor?
- Uh, I'm good.
61
00:02:38,084 --> 00:02:40,853
I try to avoid pointless
group activities, you know?
62
00:02:40,887 --> 00:02:43,355
Like office Christmas parties
or jury duty.
63
00:02:43,390 --> 00:02:46,225
To me, the single most
awful sound in the universe
64
00:02:46,259 --> 00:02:48,527
is that mangled opening note
of your co-worker
65
00:02:48,562 --> 00:02:49,962
singing "Happy Birthday."
66
00:02:49,996 --> 00:02:52,131
Cool stance. Counterpoint:
67
00:02:52,165 --> 00:02:53,799
these are delicious, free cupcakes.
68
00:02:53,833 --> 00:02:56,702
- Get over yourself and eat one.
- Fine.
69
00:02:56,736 --> 00:02:58,704
Oh, you guys, let's take a picture.
70
00:02:58,738 --> 00:03:01,040
Everyone, get in, get in, and say, uh...
71
00:03:01,074 --> 00:03:03,976
oh, say "ventromedial
pre-frontal cortex."
72
00:03:04,010 --> 00:03:05,968
Ventromedial... pre-frontal...
73
00:03:06,000 --> 00:03:07,413
Jaguars rule!
74
00:03:10,156 --> 00:03:11,748
_
75
00:03:11,773 --> 00:03:14,053
Hey, teach, I've been having
so much fun here,
76
00:03:14,087 --> 00:03:16,789
but I didn't plan to stay
in Australia this long,
77
00:03:16,823 --> 00:03:18,891
and I'm super broke.
78
00:03:18,925 --> 00:03:20,993
Any idea where I can get
a part-time gig?
79
00:03:21,027 --> 00:03:22,628
What kind of work are you looking for?
80
00:03:22,662 --> 00:03:24,630
Well, I'm really good at telemarketing.
81
00:03:24,664 --> 00:03:26,899
I can usually guess how long
to microwave food
82
00:03:26,933 --> 00:03:29,068
without looking at the box.
83
00:03:29,102 --> 00:03:31,337
I'd say those are my two main skills.
84
00:03:31,371 --> 00:03:32,605
- Okay.
- Dang it.
85
00:03:32,639 --> 00:03:34,139
I'll see what I can do.
86
00:03:34,174 --> 00:03:36,342
If Eleanor has to get a job,
she'll miss class,
87
00:03:36,376 --> 00:03:38,920
and that will slow down her progress.
88
00:03:40,834 --> 00:03:42,414
Are you sure we should be doing this?
89
00:03:42,449 --> 00:03:43,682
It kind of feels like cheating.
90
00:03:43,717 --> 00:03:45,918
No, no, no. It's... it's not cheating.
91
00:03:45,952 --> 00:03:50,456
Think of us as a snowplow,
clearing a path for Eleanor
92
00:03:50,490 --> 00:03:54,360
so she can more easily drive
along the road of improvement.
93
00:03:54,394 --> 00:03:56,028
Ooh, I love that.
94
00:03:56,062 --> 00:03:57,630
You really painted a picture there.
95
00:03:57,664 --> 00:03:58,931
G'day. How can I help you?
96
00:03:58,965 --> 00:04:02,267
One scratch-off lottery ticket, please.
97
00:04:02,302 --> 00:04:04,937
Oh, not that one. Keep going.
98
00:04:04,971 --> 00:04:07,006
Keep going, keep going.
99
00:04:07,040 --> 00:04:09,508
These tickets were printed
before we got down here.
100
00:04:09,542 --> 00:04:10,876
I know which ones are the winners.
101
00:04:10,910 --> 00:04:12,978
And stop, that's the one.
102
00:04:13,013 --> 00:04:15,347
Good old lucky number 186
from the bottom.
103
00:04:15,382 --> 00:04:16,949
Here you go.
104
00:04:16,983 --> 00:04:19,318
Also, that bathroom key that
you lost nine months ago
105
00:04:19,352 --> 00:04:22,187
slid under the register,
and the woman that you think
106
00:04:22,222 --> 00:04:24,623
is your aunt is actually your mom.
107
00:04:24,658 --> 00:04:26,291
Okay, bye.
108
00:04:27,894 --> 00:04:29,795
You guys, this is nuts.
109
00:04:29,829 --> 00:04:32,531
This morning, I found a lottery ticket
110
00:04:32,565 --> 00:04:33,899
on the ground outside my apartment,
111
00:04:33,933 --> 00:04:39,071
I scratched it off, and I won $18,000!
112
00:04:39,105 --> 00:04:40,305
- Wow!
- That's amazing!
113
00:04:40,340 --> 00:04:43,809
Better luck next time.
114
00:04:43,843 --> 00:04:45,477
Yes, sorry, from context,
115
00:04:45,512 --> 00:04:49,348
I see that is actually
a large sum of money.
116
00:04:53,403 --> 00:04:55,573
_
117
00:04:56,653 --> 00:04:59,391
Jason? Are you okay there, mate?
118
00:04:59,426 --> 00:05:01,060
No.
119
00:05:01,094 --> 00:05:03,996
I have to watch the Jaguars
games alone on my computer
120
00:05:04,030 --> 00:05:05,998
at like, 3:00 in the morning on Mondays.
121
00:05:06,032 --> 00:05:07,666
It's so annoying.
122
00:05:07,701 --> 00:05:09,168
Everything here is in a...
123
00:05:09,202 --> 00:05:10,869
I don't know how to describe it.
124
00:05:10,904 --> 00:05:14,039
Like, a different zone of time.
125
00:05:14,074 --> 00:05:17,910
No, that sounds stupid.
A different clock land.
126
00:05:17,944 --> 00:05:19,611
I'll watch the game with you, Jason.
127
00:05:19,646 --> 00:05:23,515
I enjoy American football.
I actually dated a player once.
128
00:05:23,550 --> 00:05:24,950
But he wasn't my type,
129
00:05:24,984 --> 00:05:28,220
so I set him up with my friend,
Gisele... Bundchen.
130
00:05:28,254 --> 00:05:29,888
Yeah, we got it. We always get it.
131
00:05:29,923 --> 00:05:32,024
Awesome, but if
you want to watch with me,
132
00:05:32,058 --> 00:05:33,692
you have to learn my Jaguars cheer.
133
00:05:33,727 --> 00:05:35,060
It goes:
134
00:05:35,095 --> 00:05:39,064
"Let's go Jags. Kick their ass, yeah!"
135
00:05:39,099 --> 00:05:41,133
Do you think you could
learn that by the weekend?
136
00:05:41,167 --> 00:05:45,871
- I shall do my best.
- Nice, see you then.
137
00:05:45,905 --> 00:05:47,706
Why do you want to
watch football with Jason?
138
00:05:47,741 --> 00:05:50,142
I don't, really, but I am, these days,
139
00:05:50,176 --> 00:05:53,946
as you might say in America, mad horny.
140
00:05:53,980 --> 00:05:56,548
- Oh, okay.
- Oh, boy.
141
00:05:56,583 --> 00:05:59,885
Well, no judgments, babe.
He's a straight hottie.
142
00:05:59,919 --> 00:06:01,553
You want to smash Jason, go smash.
143
00:06:01,588 --> 00:06:04,723
Tahani getting together
with Jason, even casually,
144
00:06:04,758 --> 00:06:06,825
could tear this group apart.
145
00:06:06,860 --> 00:06:08,160
We have to nip this in the bud.
146
00:06:08,194 --> 00:06:10,896
Well, it makes me slightly uneasy
147
00:06:10,930 --> 00:06:12,397
to interfere in
the personal life of the man
148
00:06:12,432 --> 00:06:14,633
that I'm secretly in love with,
and a woman I admire,
149
00:06:14,667 --> 00:06:17,603
but if you think we should,
I... I'm not going to argue.
150
00:06:17,637 --> 00:06:20,506
Time to break out
the old snowplow again, Janet.
151
00:06:20,540 --> 00:06:24,743
Let's find Tahani a loving,
supportive companion.
152
00:06:24,778 --> 00:06:26,111
- Great idea.
- Oh, you know?
153
00:06:26,146 --> 00:06:27,813
This is not as crucial to the mission,
154
00:06:27,847 --> 00:06:29,114
but I'd also love to arrange
155
00:06:29,149 --> 00:06:30,983
for them to get better computers.
156
00:06:31,017 --> 00:06:32,417
Help them work faster.
157
00:06:32,452 --> 00:06:34,086
If I'm going to the mall
anyway, I might as well
158
00:06:34,120 --> 00:06:35,921
pick Jason up some jean shorts.
159
00:06:35,955 --> 00:06:37,489
The kind with the frayed edges
160
00:06:37,524 --> 00:06:41,093
where you can see the pockets
coming out of the bottom.
161
00:06:41,127 --> 00:06:44,363
So that he can study better.
162
00:06:44,397 --> 00:06:45,531
Sure.
163
00:06:48,968 --> 00:06:51,103
Tahani, is that you?
164
00:06:51,137 --> 00:06:55,140
Larry Hemsworth? My goodness.
165
00:06:55,175 --> 00:06:57,009
That's so funny, I just
got a call from the restaurant
166
00:06:57,043 --> 00:06:59,945
about a jacket I left here,
and now, here you are.
167
00:07:01,147 --> 00:07:02,881
I can't believe you remember me.
168
00:07:02,916 --> 00:07:05,117
Of course I remember you. We dated.
169
00:07:05,151 --> 00:07:08,120
I know, I just never expect
anyone to remember me.
170
00:07:08,154 --> 00:07:09,721
Because I'm only 6'4"
171
00:07:09,756 --> 00:07:11,824
and I have one of those
forgettable faces.
172
00:07:11,858 --> 00:07:13,625
Well, uh, I'm sure you're busy.
173
00:07:13,660 --> 00:07:15,160
Probably don't want to talk to me.
174
00:07:15,195 --> 00:07:17,296
I get it, I wouldn't either.
I'm as dull as a rock.
175
00:07:17,330 --> 00:07:19,998
Ugh, even that analogy was boring.
176
00:07:20,033 --> 00:07:21,667
I'm sorry, I'm so dull, and I'm ugly.
177
00:07:21,701 --> 00:07:23,702
I'm like a rock. Ugh, stupid Larry!
178
00:07:23,736 --> 00:07:26,371
- Stop talking about rocks!
- No, no, no, Larry, please.
179
00:07:26,406 --> 00:07:30,642
It's lovely to see you.
Sit down, let's catch up.
180
00:07:30,677 --> 00:07:32,511
How are Chris and Liam and Luke?
181
00:07:32,545 --> 00:07:34,313
Sorry, no,
182
00:07:34,347 --> 00:07:36,181
I won't mention your brothers again.
183
00:07:36,216 --> 00:07:38,150
As long as you don't mention my sister.
184
00:07:38,184 --> 00:07:38,984
Oh!
185
00:07:40,520 --> 00:07:41,653
Mmm-mm.
186
00:07:41,688 --> 00:07:44,156
Who are you? Do you work here?
187
00:07:44,190 --> 00:07:46,258
Your name is Montgomery Wycoff.
188
00:07:46,292 --> 00:07:48,227
Your ex-wife, Samantha, still loves you,
189
00:07:48,261 --> 00:07:49,895
but she's afraid to call.
190
00:07:49,929 --> 00:07:54,333
You must show her your poetry.
Go to her.
191
00:07:54,367 --> 00:07:55,667
Go to her!
192
00:07:58,705 --> 00:08:00,672
Looks like you had a good night.
193
00:08:00,707 --> 00:08:03,675
- I did.
- You and Jason.
194
00:08:03,710 --> 00:08:05,878
Imagine that.
195
00:08:05,912 --> 00:08:07,512
To be fair, I have.
196
00:08:07,547 --> 00:08:10,015
Actually, I was with an ex-boyfriend.
197
00:08:10,049 --> 00:08:11,416
I ran into him unexpectedly.
198
00:08:11,451 --> 00:08:15,187
The reunion was a smash-ing success.
199
00:08:15,221 --> 00:08:17,623
It was a pun, you see.
The... we had intercourse.
200
00:08:17,657 --> 00:08:21,026
- Yeah, again, I always get it.
- I do feel bad, though.
201
00:08:21,060 --> 00:08:23,462
I completely forgot about
watching the game with Jason.
202
00:08:23,496 --> 00:08:24,863
Homies, guess what?
203
00:08:24,898 --> 00:08:26,632
Yesterday, I got a Facebook invite
204
00:08:26,666 --> 00:08:30,636
to the Australia chapter of the
Jacksonville Jaguars fan club!
205
00:08:30,670 --> 00:08:31,937
Yeah, I think he's over it.
206
00:08:31,971 --> 00:08:33,372
Me and two other dudes just watched
207
00:08:33,406 --> 00:08:35,874
the Jags annihilate the Texans!
208
00:08:35,909 --> 00:08:38,243
It was super fun! I'm completely wasted.
209
00:08:38,278 --> 00:08:39,878
I got to go barf one last time,
210
00:08:39,913 --> 00:08:42,547
and then I'll be ready
to learn philosophy!
211
00:08:42,582 --> 00:08:44,750
Dude!
212
00:08:44,784 --> 00:08:47,653
Okay, not perfect, but
the pros outweigh the cons.
213
00:08:47,687 --> 00:08:48,820
Agreed.
214
00:08:50,256 --> 00:08:54,010
♪ Happy birthday dear Chidi ♪
215
00:08:54,035 --> 00:08:57,095
You guys, this whole year
has been amazing for all of us.
216
00:08:57,130 --> 00:09:00,299
I mean, literally every aspect
of our lives has improved.
217
00:09:00,333 --> 00:09:02,935
Well, I don't know about every aspect.
218
00:09:02,969 --> 00:09:04,336
SuperBoard, activate!
219
00:09:04,370 --> 00:09:06,138
Good morning, professor Anagonye.
220
00:09:06,172 --> 00:09:08,674
I have your lesson plan ready to go.
221
00:09:08,708 --> 00:09:11,977
SuperBoard, some triumphant
announcement music, please.
222
00:09:14,447 --> 00:09:16,415
Last night, Larry Hemsworth
proposed to me,
223
00:09:16,449 --> 00:09:18,684
and we're moving back to London
to begin planning the wedding.
224
00:09:18,718 --> 00:09:21,119
- Whoa!
- Holy smokes!
225
00:09:21,154 --> 00:09:22,621
Janet, red alert.
226
00:09:22,655 --> 00:09:25,023
All snowplowing has to stop immediately.
227
00:09:25,058 --> 00:09:28,994
So don't give Blake Bear-tles to Jason?
228
00:09:31,516 --> 00:09:33,716
How are you even
lugging this thing around?
229
00:09:33,789 --> 00:09:35,810
I'm not sure I could bench
this much weight.
230
00:09:35,909 --> 00:09:37,543
Well, girls in my social class
231
00:09:37,577 --> 00:09:39,670
begin ring training at a very young age.
232
00:09:39,713 --> 00:09:41,414
Oh, I'm throwing a little
233
00:09:41,447 --> 00:09:43,459
engagement party tonight at my AirBnB.
234
00:09:43,529 --> 00:09:44,717
It's very last-minute.
235
00:09:44,751 --> 00:09:46,419
Just come as you are.
236
00:09:49,256 --> 00:09:51,062
I guess all these people
237
00:09:51,204 --> 00:09:53,482
came as they were?
238
00:09:53,727 --> 00:09:56,729
Hello, everyone.
I'm so glad you made it.
239
00:09:56,763 --> 00:10:00,433
Holy crap, Tahani.
You found this place on AirBnB?
240
00:10:00,467 --> 00:10:03,265
Oh, no. I see why you're confused.
241
00:10:03,304 --> 00:10:06,572
I used "HeirBnB." H-E-I-R.
242
00:10:06,606 --> 00:10:08,340
It's an app for heirs and heiresses
243
00:10:08,375 --> 00:10:11,510
where we swap mansions, private islands,
244
00:10:11,545 --> 00:10:13,487
blimp hangars, that sort of thing.
245
00:10:13,512 --> 00:10:15,246
Anyway, everyone,
246
00:10:15,276 --> 00:10:18,117
I want you to meet Larry Hemsworth.
247
00:10:18,151 --> 00:10:20,768
Oh, the legendary study group.
248
00:10:20,800 --> 00:10:22,601
I'm sorry it's taken me so long
249
00:10:22,659 --> 00:10:24,502
to build up the courage to meet you.
250
00:10:24,537 --> 00:10:26,996
I guess you can see why.
251
00:10:27,051 --> 00:10:29,808
Is he ashamed at having
a perfect jaw line,
252
00:10:29,842 --> 00:10:31,576
and 0% body fat?
253
00:10:31,611 --> 00:10:33,979
Still can't believe
she wants to marry me.
254
00:10:34,013 --> 00:10:37,849
A dumb old pediatric surgeon
who barely has an 8-pack.
255
00:10:37,883 --> 00:10:40,352
Do you know what you look like?
256
00:10:40,386 --> 00:10:42,354
More importantly,
257
00:10:42,388 --> 00:10:44,322
did Miley Cyrus write the song
"Wrecking Ball"
258
00:10:44,357 --> 00:10:46,458
about Chris's brother, Liam?
259
00:10:46,492 --> 00:10:47,826
Wonderful.
260
00:10:47,860 --> 00:10:50,295
More questions about
my talented brothers.
261
00:10:50,329 --> 00:10:52,697
God forbid there's a single day
when I'm the special one.
262
00:10:52,732 --> 00:10:55,834
No, sweetheart, don't go.
You're important, too!
263
00:10:55,868 --> 00:10:59,504
Fixing babies' spines is
just as valuable as acting.
264
00:10:59,538 --> 00:11:03,008
Tahani booked a flight for
tomorrow morning, so
265
00:11:03,042 --> 00:11:05,944
this party is our only chance
to talk them out of moving.
266
00:11:05,978 --> 00:11:08,179
Maybe we should just let them
go their separate ways, and
267
00:11:08,214 --> 00:11:10,181
hope that they learned enough
to get into the Good Place.
268
00:11:10,216 --> 00:11:11,516
No, we know what'll happen.
269
00:11:11,550 --> 00:11:13,952
The group splits up,
they're screwed, no.
270
00:11:13,986 --> 00:11:16,021
We have to isolate Larry,
and convince him
271
00:11:16,055 --> 00:11:18,523
that he needs to stay in Australia.
272
00:11:18,557 --> 00:11:20,525
Time to get into character as...
273
00:11:20,559 --> 00:11:22,727
Nathaniel Cookswell, mate.
274
00:11:22,762 --> 00:11:26,531
- Caterer to the stars!
- Ah.
275
00:11:26,565 --> 00:11:29,567
Maybe no accent.
276
00:11:29,602 --> 00:11:32,037
Fine.
277
00:11:32,071 --> 00:11:33,405
Vegemite canapé?
278
00:11:33,439 --> 00:11:34,706
Ah, might as well.
279
00:11:34,740 --> 00:11:36,374
Mummy was right.
280
00:11:36,409 --> 00:11:38,810
I'll always be the chubby one.
281
00:11:38,844 --> 00:11:40,545
Good day, mate!
282
00:11:40,579 --> 00:11:42,380
Nathaniel Cookswell.
283
00:11:42,415 --> 00:11:44,015
- Caterer to the stars.
- Mm.
284
00:11:44,050 --> 00:11:46,051
Is it true you're moving to England?
285
00:11:46,085 --> 00:11:50,188
- Yeah, I fly out tomorrow.
- Oh, ooh, that's a long trip.
286
00:11:50,222 --> 00:11:52,157
Boy, you must be a confident man.
287
00:11:52,191 --> 00:11:53,558
Uprooting your life like that.
288
00:11:53,592 --> 00:11:55,427
You should stay here in Sydney.
289
00:11:55,461 --> 00:11:57,729
It's such a dynamic, international city
290
00:11:57,763 --> 00:12:00,899
that you've only seen 4.8% of.
291
00:12:00,933 --> 00:12:01,800
Probably.
292
00:12:01,834 --> 00:12:04,402
I reckon I know what's going on here.
293
00:12:04,437 --> 00:12:06,271
You aren't real caterers, are you?
294
00:12:06,305 --> 00:12:07,772
Uh... uh... uh...
295
00:12:07,807 --> 00:12:09,040
Who do you work for?
296
00:12:09,075 --> 00:12:11,342
"Australian Inquirer"? TM-Zed?
297
00:12:11,377 --> 00:12:14,879
You just want us to stay here
so you can keep mocking me.
298
00:12:14,914 --> 00:12:17,182
The hideous shame
of the Hemsworth family.
299
00:12:17,216 --> 00:12:19,517
- Oh.
- Tahani sees through all that.
300
00:12:19,552 --> 00:12:20,919
And I can't wait until
301
00:12:20,953 --> 00:12:22,887
we move far away from the likes of you,
302
00:12:22,922 --> 00:12:25,724
and I can finally take her last name.
303
00:12:27,326 --> 00:12:30,729
Hate to say it, but the group
probably needs a new member.
304
00:12:30,763 --> 00:12:32,931
I don't know how
we'll ever replace Tahani.
305
00:12:32,965 --> 00:12:35,600
Do you think Margot Robbie
is into philosophy?
306
00:12:35,634 --> 00:12:37,135
Actually, Tahani's announcement
307
00:12:37,169 --> 00:12:38,770
made us take stock.
308
00:12:38,804 --> 00:12:40,271
You know, Simone and I need time to
309
00:12:40,306 --> 00:12:42,807
analyze the data, apply for grants.
310
00:12:42,842 --> 00:12:44,576
We've kind of hit
a natural stopping point.
311
00:12:44,610 --> 00:12:46,811
Yeah, and the next step would
be to repeat the experiment
312
00:12:46,846 --> 00:12:49,114
with new subjects, you know,
compare results.
313
00:12:49,148 --> 00:12:50,582
Wait, what are you saying?
314
00:12:50,616 --> 00:12:53,985
That the study's over?
We're splitting up?
315
00:12:54,019 --> 00:12:56,955
No, no, no, we're just taking a break,
316
00:12:56,989 --> 00:12:59,057
for a year or so.
317
00:12:59,091 --> 00:13:02,127
And I'm sure you're
all anxious to get back home.
318
00:13:02,161 --> 00:13:05,497
Yeah, I got a lot of stuff
to get back to in Phoenix.
319
00:13:05,531 --> 00:13:07,632
Like...
320
00:13:07,666 --> 00:13:11,336
I have a free punch card
at my spray tan place.
321
00:13:11,370 --> 00:13:14,639
They'll do my left side for free, so.
322
00:13:17,343 --> 00:13:18,443
No, no, no, no, no!
323
00:13:18,477 --> 00:13:20,645
The whole group is splintering.
324
00:13:20,679 --> 00:13:22,447
Okay, new emergency plan.
325
00:13:22,481 --> 00:13:24,115
I'll deal with Eleanor.
326
00:13:24,150 --> 00:13:26,818
I... I know it's risky, but I
don't think she'll recognize me.
327
00:13:26,852 --> 00:13:28,253
And I'll deal with
Sweet Cheeks... I mean,
328
00:13:28,287 --> 00:13:30,622
Jason's butt... I mean, Jason.
329
00:13:36,840 --> 00:13:38,863
- Shrimp?
- Always.
330
00:13:40,276 --> 00:13:43,098
So how do you know Miss Al-Jamil?
331
00:13:43,161 --> 00:13:45,255
You work with her at the university?
332
00:13:45,340 --> 00:13:47,756
Used to. That study is done-zo.
333
00:13:47,810 --> 00:13:50,778
I was finally starting
to figure things out,
334
00:13:50,813 --> 00:13:56,484
and now, I have to start over
from scratch, again.
335
00:13:56,518 --> 00:13:59,987
Boy, I know how that goes,
not wanting something to end,
336
00:14:00,022 --> 00:14:01,823
feeling like your little team
337
00:14:01,857 --> 00:14:05,526
is the last thing standing
between you and oblivion,
338
00:14:05,561 --> 00:14:07,662
that at any moment, the universe could
339
00:14:07,696 --> 00:14:10,932
fold up around you,
and squeeze the last breath
340
00:14:10,966 --> 00:14:13,334
from your dying lungs.
341
00:14:13,368 --> 00:14:15,303
You're a caterer, right?
342
00:14:15,337 --> 00:14:17,371
It's a very competitive industry.
343
00:14:17,406 --> 00:14:19,273
The point is, I bet that if
344
00:14:19,308 --> 00:14:21,175
the study means that much to you,
345
00:14:21,210 --> 00:14:23,511
it means a lot to everyone else.
346
00:14:23,545 --> 00:14:25,780
You're all just probably
waiting for someone
347
00:14:25,814 --> 00:14:27,315
to say it out loud.
348
00:14:28,884 --> 00:14:30,852
You want some cocktail sauce with that?
349
00:14:32,488 --> 00:14:34,489
I would like to acknowledge
350
00:14:34,523 --> 00:14:37,458
the wonderful group of people
who brought me here.
351
00:14:37,493 --> 00:14:40,027
If I hadn't decided to
get out of the spotlight of
352
00:14:40,062 --> 00:14:41,362
my "Get Out of the Spotlight" tour,
353
00:14:41,396 --> 00:14:44,866
and come here,
and joined the Brainy Bunch,
354
00:14:44,900 --> 00:14:47,235
I never would have
reconnected with Larry.
355
00:14:48,270 --> 00:14:50,404
So, to celebrate our group,
356
00:14:50,439 --> 00:14:54,041
I had my favorite patissier
whip this up.
357
00:14:55,377 --> 00:14:57,678
Would any of you
like to say a few words?
358
00:14:57,713 --> 00:14:59,080
Eleanor!
359
00:14:59,114 --> 00:15:00,381
Yay, Eleanor.
360
00:15:00,415 --> 00:15:02,216
If nobody minds.
361
00:15:02,251 --> 00:15:05,820
Uh, I would like to address
362
00:15:05,854 --> 00:15:09,056
the people on this cake, I suppose.
363
00:15:09,091 --> 00:15:10,591
I get that we all have
364
00:15:10,626 --> 00:15:12,994
meaningful lives outside this study.
365
00:15:13,028 --> 00:15:16,898
Well, Tahani and Chidi do.
Jason and I are straight trash.
366
00:15:18,534 --> 00:15:20,101
But just, I mean,
think about how much progress
367
00:15:20,135 --> 00:15:22,603
we've all made since
that picture was taken.
368
00:15:22,638 --> 00:15:25,940
I know that what
we're doing is important,
369
00:15:25,974 --> 00:15:28,843
and I'm not ready to stop.
370
00:15:28,877 --> 00:15:30,945
And I don't think you guys are, either.
371
00:15:30,979 --> 00:15:35,716
So let's all stay here
and keep it going.
372
00:15:35,751 --> 00:15:37,351
What do you say?
373
00:15:37,386 --> 00:15:42,256
Eleanor, that was absolutely lovely.
374
00:15:42,291 --> 00:15:43,858
It really was, and I'm...
375
00:15:43,892 --> 00:15:48,029
I'm so glad that this study
meant that much to you.
376
00:15:48,063 --> 00:15:50,431
- But, realistically...
- That's cool, I get it.
377
00:15:50,465 --> 00:15:51,899
No, you don't need to say it.
I... I got it.
378
00:15:51,934 --> 00:15:54,402
- That's all she wrote, cool.
- Are you okay?
379
00:15:54,436 --> 00:15:56,370
- I hope you're not mad.
- No, I'm not mad.
380
00:15:56,405 --> 00:15:58,806
I'm actually laughing,
because this whole study
381
00:15:58,840 --> 00:16:02,610
was a hilarious, stupid, pointless joke,
382
00:16:02,644 --> 00:16:04,612
and now it's over,
so let's hit the road.
383
00:16:04,646 --> 00:16:06,547
I don't need you guys.
You don't need me.
384
00:16:06,582 --> 00:16:07,949
And since you don't need me,
385
00:16:07,983 --> 00:16:11,953
I'm just going to take
the "me" out of this cake.
386
00:16:11,987 --> 00:16:12,987
No, no.
387
00:16:13,021 --> 00:16:14,455
Eleanor, please!
388
00:16:14,489 --> 00:16:16,424
Oh, sorry, the deed is done.
389
00:16:16,458 --> 00:16:17,592
Pip pip, too late.
390
00:16:17,626 --> 00:16:19,126
Farewell to you, my liege.
391
00:16:19,161 --> 00:16:23,431
And a jolly good Saint
Ploopington's Day to all of you.
392
00:16:23,465 --> 00:16:28,111
USA! USA! USA!
393
00:16:33,342 --> 00:16:35,676
Eleanor? Is that you?
394
00:16:35,711 --> 00:16:37,111
No.
395
00:16:39,214 --> 00:16:41,482
I called a cab like, 20 minutes ago.
396
00:16:41,516 --> 00:16:44,452
It says it's ten kilometers away,
397
00:16:44,486 --> 00:16:46,320
which is I don't even know how far.
398
00:16:46,355 --> 00:16:48,155
It's a little over six miles.
399
00:16:48,190 --> 00:16:49,624
Is that why you came out here?
400
00:16:49,658 --> 00:16:52,627
To scold me about the metric system?
401
00:16:52,661 --> 00:16:54,795
No, I was about to call a cab myself.
402
00:16:54,830 --> 00:16:56,497
I have an early class tomorrow.
403
00:16:56,531 --> 00:16:58,099
Then, I saw my friend
hiding behind a plant,
404
00:16:58,133 --> 00:16:59,500
and I got concerned.
405
00:16:59,534 --> 00:17:01,369
Then, my friend lashed out at me again,
406
00:17:01,403 --> 00:17:03,004
so I'm gonna take off,
407
00:17:03,038 --> 00:17:05,172
and uh, leave her here
with dirty leaves in her hair.
408
00:17:05,207 --> 00:17:06,507
Wait, wait, wait-wait-wait.
409
00:17:06,541 --> 00:17:07,608
Wait-wait, I'm sorry.
410
00:17:07,643 --> 00:17:10,077
I'm sorry. Don't go.
411
00:17:13,181 --> 00:17:15,850
You're a brain scientist.
412
00:17:15,884 --> 00:17:18,853
Can you tell me why I did that in there?
413
00:17:18,887 --> 00:17:21,122
I mostly do clinical research
in neuroscience.
414
00:17:21,156 --> 00:17:23,524
I don't really specialize
in temper tantrums.
415
00:17:23,558 --> 00:17:25,459
Maybe you need a child psychologist.
416
00:17:25,494 --> 00:17:26,794
Or a binky.
417
00:17:26,828 --> 00:17:29,130
That's a solid burn.
I deserved it, I did.
418
00:17:29,164 --> 00:17:31,365
But please, can you help me?
419
00:17:31,400 --> 00:17:33,534
Why did I do that?
420
00:17:33,568 --> 00:17:35,503
Okay, here's my guess.
421
00:17:35,537 --> 00:17:37,171
As humans evolved, the first big problem
422
00:17:37,205 --> 00:17:39,674
we had to overcome was "me versus us."
423
00:17:39,708 --> 00:17:41,742
Learning to sacrifice
a little individual freedom
424
00:17:41,777 --> 00:17:43,544
for the benefit of a group.
425
00:17:43,578 --> 00:17:45,413
You know, like
sharing food and resources
426
00:17:45,447 --> 00:17:48,482
so we don't starve or get eaten
by tigers, things like that.
427
00:17:48,517 --> 00:17:51,018
Okay, with you so far.
428
00:17:51,053 --> 00:17:53,354
The next problem to overcome
was "us versus them,"
429
00:17:53,388 --> 00:17:56,590
trying to see other groups
different from ours as equals.
430
00:17:56,625 --> 00:17:58,492
That one, we're still struggling with.
431
00:17:58,527 --> 00:18:01,696
That's why we have
racism and nationalism and...
432
00:18:01,730 --> 00:18:03,230
why fans of Stone Cold Steve Austin
433
00:18:03,265 --> 00:18:04,732
hate fans of The Rock.
434
00:18:04,766 --> 00:18:06,834
No, we hate The Rock
because he went Hollywood,
435
00:18:06,868 --> 00:18:08,402
and Stone Cold keeps it real,
436
00:18:08,437 --> 00:18:11,405
so The Rock's fans
are the real jabronis.
437
00:18:11,440 --> 00:18:12,907
Point made. Keep going.
438
00:18:12,941 --> 00:18:15,876
Well, what's interesting about you is
439
00:18:15,911 --> 00:18:19,513
I don't think you ever got past
the "me versus us" stage.
440
00:18:19,548 --> 00:18:21,215
I mean, have you ever
been part of a group
441
00:18:21,249 --> 00:18:22,583
that you really cared about?
442
00:18:22,617 --> 00:18:25,386
- I was in the Girl Scouts.
- Really?
443
00:18:25,420 --> 00:18:27,521
Technically, I joined under a fake name
444
00:18:27,556 --> 00:18:29,357
because I wanted to
steal a bunch of cookies.
445
00:18:29,391 --> 00:18:32,560
See, the Brainy Bunch
is basically the first group
446
00:18:32,594 --> 00:18:33,794
that became part of your self-identity.
447
00:18:33,829 --> 00:18:35,196
And now that's breaking up,
448
00:18:35,230 --> 00:18:37,698
you're feeling this new kind of loss,
449
00:18:37,733 --> 00:18:39,767
and you're scared of going back
to being alone.
450
00:18:39,801 --> 00:18:41,102
I mean, that's just my guess.
451
00:18:41,136 --> 00:18:42,870
The other possible medical diagnosis
452
00:18:42,904 --> 00:18:44,305
is that you're just a bit of a dick.
453
00:18:48,810 --> 00:18:51,078
Why don't you take my cab?
454
00:18:51,113 --> 00:18:54,281
I think me needs to go apologize to us.
455
00:18:54,316 --> 00:18:56,784
And thank you.
456
00:18:57,697 --> 00:19:01,720
The point is, I'm not really
an "I'm sorry" type girl.
457
00:19:01,798 --> 00:19:05,334
I'm more of a "it's your fault
your car got keyed
458
00:19:05,369 --> 00:19:06,890
"in the movie theatre
parking lot because you
459
00:19:06,915 --> 00:19:09,460
wouldn't shut up
while watching 'John Wick'"
460
00:19:09,554 --> 00:19:11,018
type girl.
461
00:19:11,108 --> 00:19:13,776
But I'm sorry that I freaked out.
462
00:19:13,810 --> 00:19:16,512
I'm just really going to miss you guys.
463
00:19:16,546 --> 00:19:19,382
- We're going to miss you, too.
- Here's an idea.
464
00:19:19,416 --> 00:19:22,218
What if we all agree
to a yearly reunion?
465
00:19:22,252 --> 00:19:24,186
And then that way,
the Brainy Bunch never dies.
466
00:19:24,221 --> 00:19:28,190
Each summer, we can all stay in
one of our respective houses,
467
00:19:28,225 --> 00:19:31,127
mega-yachts, ski chalets, what have you.
468
00:19:31,161 --> 00:19:32,862
We should all meet up in Jacksonville.
469
00:19:32,896 --> 00:19:34,463
My house is right on the water.
470
00:19:34,498 --> 00:19:37,199
It didn't used to be,
but the whole city is a swamp,
471
00:19:37,234 --> 00:19:38,401
and it's sinking into the ocean.
472
00:19:38,435 --> 00:19:40,703
Whoo, strong pitch, bud.
473
00:19:40,737 --> 00:19:41,804
Next year in Jacksonville.
474
00:19:41,838 --> 00:19:43,205
Yeah.
475
00:19:43,240 --> 00:19:44,874
Uh, we might not
want to wait a whole year.
476
00:19:44,908 --> 00:19:46,709
It's sinking really fast.
477
00:19:46,743 --> 00:19:48,544
We should have a toast.
478
00:19:48,578 --> 00:19:50,379
Okay, I think I've figured out a plan
479
00:19:50,414 --> 00:19:51,881
where they stay in Australia,
480
00:19:51,915 --> 00:19:54,917
and only five
random bystanders get hurt.
481
00:19:54,951 --> 00:19:57,439
It's called arson. Let's go.
482
00:19:57,464 --> 00:20:00,723
Michael, no.
We can't keep meddling forever.
483
00:20:00,757 --> 00:20:02,458
It's time to park the snowplow
484
00:20:02,492 --> 00:20:05,628
and trust that the humans will
make progress on their own.
485
00:20:05,662 --> 00:20:08,130
This isn't like your afterlife
neighborhood, Michael.
486
00:20:08,165 --> 00:20:10,399
You can't just reset things
487
00:20:10,434 --> 00:20:13,402
the moment something doesn't go
according to your plan.
488
00:20:13,437 --> 00:20:16,572
Oh, Janet. You're a genius.
489
00:20:16,606 --> 00:20:18,340
Correct. I know everything.
490
00:20:18,375 --> 00:20:20,476
You just gave me this crazy idea.
491
00:20:20,510 --> 00:20:22,411
It's so crazy, it just might... fail.
492
00:20:22,446 --> 00:20:25,014
It'll probably fail,
but it also might work.
493
00:20:25,048 --> 00:20:27,183
I open the door to the afterlife.
494
00:20:27,217 --> 00:20:30,453
You keep a lookout, while I
break into the Judge's chamber,
495
00:20:30,487 --> 00:20:32,755
and reset the timeline on Earth.
496
00:20:32,789 --> 00:20:34,924
And we do it all over again,
but correctly.
497
00:20:34,958 --> 00:20:37,259
We won't wait a year to get
them all together again.
498
00:20:37,294 --> 00:20:38,828
We'll get the study going right away.
499
00:20:38,862 --> 00:20:42,264
Do you even know how to
reset the timeline on Earth?
500
00:20:42,299 --> 00:20:44,700
No, I'm assuming that there's, you know,
501
00:20:44,734 --> 00:20:47,436
a knob, or... or a button,
or you know, maybe you...
502
00:20:47,471 --> 00:20:49,371
maybe you unplug it and
then plug it right back in.
503
00:20:49,406 --> 00:20:51,006
I... I don't ca...
there's got to be a way.
504
00:20:51,041 --> 00:20:54,376
- Michael, before you do this...
- No, no more waiting!
505
00:20:54,411 --> 00:20:56,312
This is all we have, Janet!
506
00:20:56,346 --> 00:21:00,349
We have Chidi and Eleanor
and Tahani and Jason,
507
00:21:00,383 --> 00:21:01,817
and that is it.
508
00:21:01,852 --> 00:21:04,453
If we can't get them
enough afterlife points
509
00:21:04,488 --> 00:21:05,855
to get them into the Good Place,
510
00:21:05,889 --> 00:21:08,190
then there's no point in us
even being here.
511
00:21:08,225 --> 00:21:09,725
We have to try.
512
00:21:09,759 --> 00:21:11,794
Okay. Let's do this.
513
00:21:11,828 --> 00:21:13,295
Okay.
514
00:21:16,500 --> 00:21:18,367
What the hell is that?
515
00:21:18,401 --> 00:21:20,536
Oh. Hey guys.
516
00:21:20,570 --> 00:21:23,506
What are you doing down here?
517
00:21:23,592 --> 00:21:28,592
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
39236
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.