All language subtitles for The.Flash.2014.S02E09.HDTV.x264-LOL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,585 --> 00:00:02,179 My name is Barry Allen, 2 00:00:02,214 --> 00:00:05,307 and I am the fastest man alive. 3 00:00:05,309 --> 00:00:06,553 To the outside world, 4 00:00:06,588 --> 00:00:08,644 I'm an ordinary forensic scientist, 5 00:00:08,646 --> 00:00:11,733 but secretly, with the help of my friends at S.T.A.R. Labs, 6 00:00:11,768 --> 00:00:15,275 I fight crime and find other meta-humans like me. 7 00:00:15,310 --> 00:00:17,212 I hunted down the man who killed my mother, 8 00:00:17,247 --> 00:00:20,817 but in doing so, I opened up our world to new threats. 9 00:00:20,852 --> 00:00:23,917 And I am the only one fast enough to stop them. 10 00:00:23,952 --> 00:00:26,487 I am The Flash. 11 00:00:27,355 --> 00:00:29,873 Previously on "The Flash"... 12 00:00:29,908 --> 00:00:31,009 You're just letting us go? 13 00:00:31,044 --> 00:00:32,809 Just remember who it was made sure 14 00:00:32,844 --> 00:00:34,908 you didn't get thrown on that plane. 15 00:00:34,943 --> 00:00:36,514 I call it the Wizard's Wand. 16 00:00:36,549 --> 00:00:38,160 Captain Singh mentioned there may be positions available 17 00:00:38,195 --> 00:00:39,828 on your anti-meta-human task force. 18 00:00:39,863 --> 00:00:42,271 - Why do you want to do this? - Mark Mardon killed my dad. 19 00:00:42,306 --> 00:00:48,250 James Jesse, Your Honor, AKA... the Trickster. 20 00:00:48,252 --> 00:00:50,285 You're going to prison either way, James. 21 00:00:50,287 --> 00:00:52,921 You stay away from me and you stay away from my father. 22 00:00:52,923 --> 00:00:54,790 If he finds out that he might have a son 23 00:00:54,792 --> 00:00:56,191 that grew up without knowing him, 24 00:00:56,193 --> 00:00:57,250 it would crush him. 25 00:00:57,285 --> 00:00:59,305 Jesse's my daughter and Zoom has her. 26 00:01:00,531 --> 00:01:03,148 You're next. 27 00:01:31,328 --> 00:01:33,628 Go ahead. Kill me. 28 00:01:33,630 --> 00:01:37,032 But... my daughter... 29 00:01:37,034 --> 00:01:39,501 is innocent. 30 00:01:39,503 --> 00:01:41,036 Please... 31 00:01:41,038 --> 00:01:42,671 Let... 32 00:01:42,673 --> 00:01:45,107 Jesse... 33 00:01:45,109 --> 00:01:47,209 live... 34 00:01:48,879 --> 00:01:51,646 Go on. 35 00:01:51,648 --> 00:01:54,349 Say something! 36 00:01:57,354 --> 00:02:00,889 Merry Christmas. 37 00:02:09,166 --> 00:02:11,900 Whoo. 38 00:02:11,902 --> 00:02:13,969 I had to fight some old lady for the last one. 39 00:02:13,971 --> 00:02:15,937 They didn't have any Green Arrow dolls. 40 00:02:15,939 --> 00:02:18,006 Don't know why you'd want a toy of that crazy man. 41 00:02:18,008 --> 00:02:19,508 I can't figure out what to get Barry. 42 00:02:19,510 --> 00:02:23,178 I was thinking you could give him this. 43 00:02:23,180 --> 00:02:24,913 Oh, that's nice. 44 00:02:24,915 --> 00:02:26,748 But I kind of want to get him something more meaningful. 45 00:02:26,750 --> 00:02:30,685 I mean, it's been a strange, emotional 12 months. 46 00:02:30,687 --> 00:02:33,021 Yeah, you don't have to tell me. 47 00:02:33,023 --> 00:02:36,057 Oh, I know, babe. I miss Eddie too. 48 00:02:36,059 --> 00:02:39,661 How about you get Barry a really nice watch? 49 00:02:39,663 --> 00:02:41,863 Like Grandpa Ben gave to you. 50 00:02:41,865 --> 00:02:43,765 That ain't a bad idea. 51 00:02:43,767 --> 00:02:45,467 You know, my dad only gave me this watch 52 00:02:45,469 --> 00:02:47,169 because I was always late. 53 00:02:47,171 --> 00:02:48,937 - You? - Yeah. 54 00:02:48,939 --> 00:02:51,940 He always gave a gift with a not-so-hidden message, 55 00:02:51,942 --> 00:02:54,009 like this watch or the time he bought me free weights 56 00:02:54,011 --> 00:02:56,077 because he said I was too skinny. 57 00:02:56,079 --> 00:02:57,913 I told him, "When I have a son, 58 00:02:57,915 --> 00:03:00,615 I'm only giving him fun presents." 59 00:03:00,617 --> 00:03:04,186 This thing barely works. Don't know why I still wear it. 60 00:03:05,556 --> 00:03:10,058 Because it's from family. 61 00:03:10,060 --> 00:03:12,994 You sure you're all right? 62 00:03:12,996 --> 00:03:15,530 Yeah, yeah. I promise. 63 00:03:19,002 --> 00:03:22,871 You know, we should really be more professional. 64 00:03:22,873 --> 00:03:25,040 You do realize you initiated that. 65 00:03:25,042 --> 00:03:28,243 Yes, and I'm fully prepared to reprimand myself then. 66 00:03:28,245 --> 00:03:31,246 I'm just saying, you know, anyone could walk in, 67 00:03:31,248 --> 00:03:35,083 like, Joe or Captain... 68 00:03:35,085 --> 00:03:36,484 Yo. 69 00:03:36,486 --> 00:03:39,354 But I have, like, a 4:00 to 12:00, but... 70 00:03:39,356 --> 00:03:42,090 - I'll see you later. - Yeah, all right. 71 00:03:42,092 --> 00:03:44,960 - I'll see you for Christmas. - Yeah, okay. Bye. 72 00:03:47,397 --> 00:03:50,699 I'm so happy for you. Truly. 73 00:03:50,701 --> 00:03:53,301 Thank you. 74 00:03:53,303 --> 00:03:56,371 It means a lot to me that you like her. 75 00:03:56,373 --> 00:03:58,907 I don't know. 76 00:03:58,909 --> 00:04:02,978 Wells, um, he left me that message where he said 77 00:04:02,980 --> 00:04:05,413 that I'd never really be happy. 78 00:04:05,415 --> 00:04:08,116 And for a while I really started to believe him, 79 00:04:08,118 --> 00:04:10,619 but, now... I... I don't know. 80 00:04:10,621 --> 00:04:14,456 Maybe there is a way to... 81 00:04:14,458 --> 00:04:16,324 Are you okay? What's wrong? 82 00:04:16,326 --> 00:04:17,792 I'm so sorry. 83 00:04:17,794 --> 00:04:19,995 I can't keep this in anymore, Barry. 84 00:04:19,997 --> 00:04:21,763 I know I was so mad at you and Dad 85 00:04:21,765 --> 00:04:23,632 for not telling me that you were The Flash, 86 00:04:23,634 --> 00:04:25,533 but when I found out about this, 87 00:04:25,535 --> 00:04:27,102 I didn't know what to do. 88 00:04:27,104 --> 00:04:28,970 What? What's going on? 89 00:04:28,972 --> 00:04:33,642 When Francine came back, my Dad told me not to trust her 90 00:04:33,644 --> 00:04:35,277 and he was right. 91 00:04:35,279 --> 00:04:39,981 I didn't know how much. 92 00:04:39,983 --> 00:04:43,551 When my mother left us, 93 00:04:43,553 --> 00:04:46,154 she was pregnant. 94 00:04:46,156 --> 00:04:48,623 She had a son. 95 00:04:48,625 --> 00:04:52,027 Joe's son. My brother. 96 00:04:55,098 --> 00:04:58,033 What's his name? 97 00:04:58,035 --> 00:05:00,635 Wally. 98 00:05:00,637 --> 00:05:03,672 Wally West. 99 00:05:03,674 --> 00:05:05,941 When I found out, I told her to leave 100 00:05:05,943 --> 00:05:08,343 and never come back and to never tell my dad, 101 00:05:08,345 --> 00:05:09,978 but Barry, I feel... 102 00:05:09,980 --> 00:05:12,380 I feel like this is hollowing me out. 103 00:05:12,382 --> 00:05:14,649 Every time I look at Dad, I feel like I'm hurting him. 104 00:05:14,651 --> 00:05:16,551 I don't... I don't know what to do. 105 00:05:16,553 --> 00:05:18,887 I think you know what you have to do. 106 00:05:18,889 --> 00:05:20,722 I can't. It's gonna kill him. 107 00:05:20,724 --> 00:05:22,490 No, it won't. 108 00:05:22,492 --> 00:05:25,360 You don't have to do this alone. We can tell him together. 109 00:05:25,362 --> 00:05:27,228 Thank you. 110 00:05:27,230 --> 00:05:30,265 Yeah. 111 00:05:32,569 --> 00:05:36,304 Hey, look. Snow. 112 00:05:38,408 --> 00:05:40,608 Maybe it'll be a white Christmas. 113 00:05:40,610 --> 00:05:42,777 That'd be nice. 114 00:05:47,050 --> 00:05:48,616 I was thinking that if we could inject 115 00:05:48,618 --> 00:05:51,653 an unstable neutrino burst into the individual breaches, 116 00:05:51,655 --> 00:05:53,755 it might cause them to seal on their own. 117 00:05:53,757 --> 00:05:55,223 And stop Zoom from travelling back and forth 118 00:05:55,225 --> 00:05:56,858 between our worlds. 119 00:05:56,860 --> 00:05:58,426 At least then we wouldn't have to worry about him 120 00:05:58,428 --> 00:06:01,062 sending any more meta-humans over for Barry to fight. 121 00:06:01,064 --> 00:06:02,864 - It means a lot. - What does? 122 00:06:02,866 --> 00:06:05,467 You looking after Barry. 123 00:06:05,469 --> 00:06:07,369 He's been through a lot the last few weeks. 124 00:06:07,371 --> 00:06:11,039 Barry's not the only person here I want to keep safe. 125 00:06:11,041 --> 00:06:13,341 Oh, dear Lord, just kiss already. 126 00:06:13,343 --> 00:06:16,978 - Oh, the thirst is real. - Is everything all right? 127 00:06:16,980 --> 00:06:18,546 Yeah, I keep checking, 128 00:06:18,548 --> 00:06:20,382 but all is quiet on the meta-human front. 129 00:06:20,384 --> 00:06:22,417 Hey, you think Zoom decided to take Christmas off? 130 00:06:22,419 --> 00:06:23,952 What's Christmas? 131 00:06:23,954 --> 00:06:26,855 Oh, well, it's this holiday we have 132 00:06:26,857 --> 00:06:28,723 where we cut down trees and sing songs 133 00:06:28,725 --> 00:06:31,092 to celebrate the birth of a baby 2,000 years ago, 134 00:06:31,094 --> 00:06:34,229 and then the Romans killed him so we give each other gifts... 135 00:06:34,231 --> 00:06:35,897 That's your explanation? 136 00:06:35,899 --> 00:06:39,100 - I know what Christmas is. - Oh, right, of course. 137 00:06:39,102 --> 00:06:40,769 Um, you know, Joe and Barry and Iris 138 00:06:40,771 --> 00:06:42,437 are having people over for Christmas Eve, 139 00:06:42,439 --> 00:06:45,540 and they said we could invite whoever we want. 140 00:06:45,542 --> 00:06:47,776 - Who... who do you want? - You. 141 00:06:47,778 --> 00:06:50,945 I want to invite you, I mean. 142 00:06:50,947 --> 00:06:53,214 This is so painful. Have you guys seen Harry? 143 00:06:53,216 --> 00:06:55,283 Uh, no, I have not. I told him to rest. 144 00:06:55,285 --> 00:06:56,751 He's just as stubborn as all the rest of 145 00:06:56,753 --> 00:06:58,620 my male patients in this place. 146 00:06:58,622 --> 00:07:00,055 I'm gonna leave you two alone, okay? 147 00:07:00,057 --> 00:07:01,489 I'm gonna go find Harry. 148 00:07:01,491 --> 00:07:02,924 Holy Hannah! 149 00:07:02,926 --> 00:07:05,727 - Hi. - Hi. 150 00:07:05,729 --> 00:07:08,963 - Everything okay? - Sure. 151 00:07:08,965 --> 00:07:11,066 Why wouldn't it be? 152 00:07:11,068 --> 00:07:14,102 Why wouldn't it be? 153 00:07:20,110 --> 00:07:21,843 Man, it's really coming down. 154 00:07:21,845 --> 00:07:24,679 The news didn't say anything about snow. 155 00:07:24,681 --> 00:07:26,481 Maybe it's a Christmas miracle. 156 00:07:36,326 --> 00:07:38,259 Let it snow. 157 00:07:38,261 --> 00:07:40,762 We got a code... Aah! 158 00:07:47,104 --> 00:07:49,270 Knock, knock. 159 00:07:54,945 --> 00:07:56,377 So. 160 00:07:56,379 --> 00:07:59,581 Early parole. You interested? 161 00:08:01,084 --> 00:08:04,919 Don't mean to be a noodge, but the exit is upstairs. 162 00:08:04,921 --> 00:08:07,889 Just need one more thing. 163 00:08:08,859 --> 00:08:11,759 _ 164 00:08:17,701 --> 00:08:20,068 You got to be kidding me. 165 00:08:20,070 --> 00:08:23,705 It's beginning to look a lot like Christmas. 166 00:08:36,287 --> 00:08:38,118 Please tell me this is not happening... 167 00:08:38,153 --> 00:08:39,681 It's official, Santa hates us. 168 00:08:39,716 --> 00:08:42,245 This sudden blizzard took out cameras 169 00:08:42,280 --> 00:08:43,688 and the security system. 170 00:08:43,723 --> 00:08:45,604 I mean, thank God nobody was killed, 171 00:08:45,639 --> 00:08:48,643 but there's no trace of Mardon, Jesse, or Snart. 172 00:08:48,678 --> 00:08:51,172 Speaking of which, with Mardon back on the scene... 173 00:08:51,207 --> 00:08:51,955 Yeah? 174 00:08:51,990 --> 00:08:54,441 Patty might not be thinking so clearly. 175 00:08:54,476 --> 00:08:54,996 What do you mean? 176 00:08:55,031 --> 00:08:58,067 What does Mardon have to do with Patty? 177 00:09:02,407 --> 00:09:04,707 We should have expected this. 178 00:09:07,212 --> 00:09:09,045 The unexpected drop in barometric pressure 179 00:09:09,047 --> 00:09:10,413 had to mean Mardon was back in town. 180 00:09:10,415 --> 00:09:11,848 Patty... 181 00:09:11,850 --> 00:09:13,750 Jesse was on full communication lock down, 182 00:09:13,752 --> 00:09:14,951 but that doesn't mean Mardon and Snart weren't in contact. 183 00:09:14,953 --> 00:09:19,689 Patty, Joe told me about Mardon. 184 00:09:19,691 --> 00:09:22,192 I can't talk to you about this. 185 00:09:22,194 --> 00:09:24,127 Hey, Patty, it's okay. 186 00:09:25,797 --> 00:09:27,063 Got it. 187 00:09:27,065 --> 00:09:28,932 Look, Barry, you're a sweet guy, 188 00:09:28,934 --> 00:09:30,600 but you have no idea what's really going on in this city. 189 00:09:30,602 --> 00:09:33,870 I mean, you don't even know that Harrison Wells... 190 00:09:33,872 --> 00:09:36,139 I'm sorry, I don't have time to bring you up to speed. 191 00:09:36,141 --> 00:09:37,974 That's ironic. 192 00:09:37,976 --> 00:09:40,543 Patty, Patty, look I care about you a lot. 193 00:09:40,545 --> 00:09:42,812 I don't want to see you do anything reckless. 194 00:09:42,814 --> 00:09:44,380 I'm a cop. 195 00:09:44,382 --> 00:09:46,082 Going after criminals is in my job description. 196 00:09:46,084 --> 00:09:47,951 It's not reckless. 197 00:09:47,953 --> 00:09:50,787 And powers or not, Mardon's gonna answer for what he's done. 198 00:09:50,789 --> 00:09:52,822 Patty... 199 00:09:54,659 --> 00:09:56,192 ♪ Deck the halls ♪ 200 00:09:56,194 --> 00:09:58,528 ♪ With body parts from a girl named Holly ♪ 201 00:09:58,530 --> 00:10:01,531 ♪ Fa la la la la, la la la la ♪ 202 00:10:01,533 --> 00:10:04,133 I don't remember those being the lyrics. 203 00:10:04,135 --> 00:10:08,271 I am tremendously creative. That I can tell you. 204 00:10:08,273 --> 00:10:09,672 You'd better be. I didn't break you out... 205 00:10:09,674 --> 00:10:11,274 I didn't break either of you out, 206 00:10:11,276 --> 00:10:12,875 because I was looking to make some new friends. 207 00:10:12,877 --> 00:10:15,645 That is not the holiday spirit, Marky-Mark. 208 00:10:15,647 --> 00:10:18,147 Christmas is a time for togetherness. 209 00:10:18,149 --> 00:10:21,317 And what says togetherness more than mass graves? 210 00:10:21,319 --> 00:10:23,586 - Hmm? - So why did you break us out? 211 00:10:23,588 --> 00:10:25,888 Well, I owed you one, 212 00:10:25,890 --> 00:10:28,024 and this guy, he's just crazy. 213 00:10:28,026 --> 00:10:29,826 It's a compliment. 214 00:10:29,828 --> 00:10:31,361 And we all want the same thing. 215 00:10:31,363 --> 00:10:34,697 - Fashion advice? - To see The Flash dead. 216 00:10:34,699 --> 00:10:36,733 Well, that was more of a New Years resolution, 217 00:10:36,735 --> 00:10:38,301 but, hey, I'm flexible. 218 00:10:38,303 --> 00:10:41,638 That hasn't gone so well for anyone in this room. 219 00:10:41,640 --> 00:10:44,073 What makes you think you can stop him this time? 220 00:10:44,075 --> 00:10:45,475 Three against one. 221 00:10:45,477 --> 00:10:48,244 Plus, the one isn't quite what he was. 222 00:10:48,246 --> 00:10:51,714 See, another speedster dressed all in black 223 00:10:51,716 --> 00:10:54,183 nearly took him out a few weeks ago. 224 00:10:54,185 --> 00:10:56,352 He's vulnerable. He's weak. 225 00:10:56,354 --> 00:10:59,756 It's a mistake to underestimate him. 226 00:10:59,758 --> 00:11:04,560 With my power, his... flair, and your smarts, 227 00:11:04,562 --> 00:11:06,562 we can put him in the ground for good. 228 00:11:06,564 --> 00:11:08,731 - Tell me your plan. - Tell me you're in. 229 00:11:08,733 --> 00:11:11,167 - I'm thinking about it. - What's the matter? 230 00:11:11,169 --> 00:11:13,836 A few months in the clink make you soft, did it, Snart? 231 00:11:16,441 --> 00:11:19,142 - You wanna dance? - Boys, boys, boys! 232 00:11:19,144 --> 00:11:21,611 Play nice! Mellow out, Mardon. 233 00:11:21,613 --> 00:11:24,480 Don't have a snit, Snart. Here's an idea. 234 00:11:24,482 --> 00:11:27,450 We all go out, have a few drinks, kill some carolers. 235 00:11:27,452 --> 00:11:29,652 We'll all feel better. 236 00:11:29,654 --> 00:11:32,422 All right. 237 00:11:32,424 --> 00:11:35,458 So what's it gonna be, Snart? 238 00:11:38,163 --> 00:11:39,996 Oh, yeah. 239 00:11:39,998 --> 00:11:42,732 The Weather Wizard, Captain Cold, and the Trickster. 240 00:11:42,734 --> 00:11:44,300 There's three of them and one of you. 241 00:11:44,302 --> 00:11:45,902 I do not like those odds. 242 00:11:45,904 --> 00:11:48,037 And I'm gonna be no help without my speed, so... 243 00:11:48,039 --> 00:11:51,607 Oh, oh, light bulb up here. I have an idea. 244 00:11:51,609 --> 00:11:54,377 Most weather phenomena are marked, no pun intended, 245 00:11:54,379 --> 00:11:57,213 by the change of electric charge and pressure in the atmosphere. 246 00:11:57,215 --> 00:11:59,348 We could just map out those fluctuations... 247 00:11:59,350 --> 00:12:00,917 To pinpoint his location. 248 00:12:00,919 --> 00:12:02,585 Right, it would just be a matter of removing all... 249 00:12:02,587 --> 00:12:04,220 The electricity from his immediate surroundings. 250 00:12:04,222 --> 00:12:05,722 Attracting it to one spot. 251 00:12:05,724 --> 00:12:07,256 The same way a lightning rod does. 252 00:12:07,258 --> 00:12:08,925 Only instead of a lightning rod, we could use... 253 00:12:08,927 --> 00:12:10,693 A wand? 254 00:12:10,695 --> 00:12:12,395 Have we already had this conversation? 255 00:12:12,397 --> 00:12:16,165 - Kind of. - What does that mean? 256 00:12:16,167 --> 00:12:18,234 All right, so the last time Mardon attacked, 257 00:12:18,236 --> 00:12:21,104 he, um, generated a tidal wave that destroyed 258 00:12:21,106 --> 00:12:22,638 all of Central City. 259 00:12:22,640 --> 00:12:25,108 So why are you not all sleeping with the fishes? 260 00:12:25,110 --> 00:12:26,909 Earth-2 has "The Godfather"? 261 00:12:26,911 --> 00:12:29,412 Every Earth has "The Godfather," Vito. 262 00:12:29,414 --> 00:12:31,380 So I ran back through time. 263 00:12:31,382 --> 00:12:33,916 One day into the past and I got a do-over 264 00:12:33,918 --> 00:12:36,018 and I stopped Mardon before he could hurt anyone. 265 00:12:36,020 --> 00:12:37,653 You shouldn't have messed with the timeline. 266 00:12:37,655 --> 00:12:39,188 That's what the other Wells said. 267 00:12:39,190 --> 00:12:41,324 So the good news is, in that timeline, 268 00:12:41,326 --> 00:12:42,725 you created The Wand and it worked. 269 00:12:42,727 --> 00:12:44,227 So you just got to do it again. 270 00:12:44,229 --> 00:12:45,762 For the first time. 271 00:12:45,764 --> 00:12:48,231 - Yeah, no pressure. - I can give you a hand. 272 00:12:48,233 --> 00:12:51,000 - Best of both worlds? - I like that. 273 00:12:54,205 --> 00:12:55,805 You good, Harry? 274 00:12:55,807 --> 00:12:59,542 Yeah, why wouldn't I be? 275 00:12:59,544 --> 00:13:01,244 Holiday blues? 276 00:13:01,246 --> 00:13:03,212 It can't be easy knowing Zoom still has his daughter. 277 00:13:03,214 --> 00:13:05,114 Yeah, all right, look, I'll be right back. 278 00:13:05,116 --> 00:13:06,716 I have something I have to deal with. 279 00:13:14,259 --> 00:13:17,193 Hey. 280 00:13:18,663 --> 00:13:21,464 Okay, the last time the two of you 281 00:13:21,466 --> 00:13:22,932 were looking at me like that, 282 00:13:22,934 --> 00:13:24,600 it was when you both took my convertible 283 00:13:24,602 --> 00:13:26,002 on a joy ride and wrapped it around 284 00:13:26,004 --> 00:13:27,670 that big oak tree on Fairmont Drive. 285 00:13:27,672 --> 00:13:31,340 Dad, um... 286 00:13:31,342 --> 00:13:33,209 All right, Joe, we have something we need to tell you. 287 00:13:33,211 --> 00:13:36,112 No, um... 288 00:13:36,114 --> 00:13:39,248 I have something that I need to tell you. 289 00:13:39,250 --> 00:13:43,252 It's about Francine. 290 00:13:49,227 --> 00:13:53,129 When she left us... 291 00:13:53,131 --> 00:13:57,567 she was pregnant. 292 00:14:18,022 --> 00:14:20,556 Did she have the baby? 293 00:14:20,558 --> 00:14:22,992 Yes. 294 00:14:22,994 --> 00:14:26,529 His name is Wally. 295 00:14:26,531 --> 00:14:28,898 Wally West. 296 00:14:31,069 --> 00:14:33,903 Short for Wallace. 297 00:14:35,673 --> 00:14:39,008 That's what we were gonna name you if you were a boy. 298 00:14:39,010 --> 00:14:41,143 I only found out a couple weeks ago. 299 00:14:41,145 --> 00:14:44,914 Dad, I am so sorry that I didn't tell you sooner. 300 00:14:47,018 --> 00:14:50,152 That's why she reached out to us after all these years. 301 00:14:50,154 --> 00:14:53,422 She wanted us to know before... 302 00:14:53,424 --> 00:14:57,860 Before she died. 303 00:14:57,862 --> 00:15:01,664 And I thought Francine was running out of surprises. 304 00:15:04,002 --> 00:15:05,601 I got to get to work. 305 00:15:05,603 --> 00:15:07,870 Dad, listen... Dad. 306 00:15:07,872 --> 00:15:11,340 I'm... I'm sorry. 307 00:15:13,411 --> 00:15:15,745 Just let me sit with it. 308 00:15:25,456 --> 00:15:27,423 Do you think that he's gonna be okay? 309 00:15:27,425 --> 00:15:29,659 I do, yeah, I think... 310 00:15:29,661 --> 00:15:32,028 It's just a lot to take in. 311 00:15:32,030 --> 00:15:35,564 He just needs a little time to process it. 312 00:15:35,566 --> 00:15:38,000 Ho, ho, ho. 313 00:15:46,830 --> 00:15:49,962 Mmm. Cocoa isn't cocoa without the mini marshmallows. 314 00:15:49,997 --> 00:15:52,405 And you're out. I checked. 315 00:15:52,440 --> 00:15:54,442 Are you out of your mind? 316 00:15:54,444 --> 00:15:55,831 Breaking into my home? 317 00:15:55,866 --> 00:15:58,478 Careful. I made an upgrade to the cold gun. 318 00:15:58,513 --> 00:15:59,823 If I release my grip from the handle, 319 00:15:59,858 --> 00:16:01,249 the core goes critical. 320 00:16:01,251 --> 00:16:03,451 You might make it, 321 00:16:03,453 --> 00:16:06,521 she won't. 322 00:16:12,362 --> 00:16:14,462 Read your article on the disappearing middle class. 323 00:16:14,464 --> 00:16:16,831 Strong point of view. Nice prose style. 324 00:16:16,833 --> 00:16:18,566 Yeah, well, who needs a Pulitzer 325 00:16:18,568 --> 00:16:21,035 when you have a homicidal maniac's seal of approval. 326 00:16:21,037 --> 00:16:23,237 Didn't Barry tell you? I had a rough childhood. 327 00:16:23,239 --> 00:16:25,540 Everyone in this room had a rough childhood. 328 00:16:25,542 --> 00:16:27,542 - Get over it. - Why are you here, Snart? 329 00:16:27,544 --> 00:16:30,445 I got the Noel spirit, wanted to give you a gift. 330 00:16:30,447 --> 00:16:32,880 Mardon broke Jesse and me out to kill you. 331 00:16:32,882 --> 00:16:35,483 Jesse's on board, of course. He's shaking with excitement. 332 00:16:35,485 --> 00:16:37,418 Me, I'm gonna pass. 333 00:16:37,420 --> 00:16:38,853 Why? You grow a conscience? 334 00:16:38,855 --> 00:16:41,088 Mardon wants revenge. Jesse wants chaos. 335 00:16:41,090 --> 00:16:43,825 I'm just not invested like they are. 336 00:16:43,827 --> 00:16:45,693 You mean there's no money in it for you? 337 00:16:45,695 --> 00:16:48,129 I was never much for non-profit work. 338 00:16:48,131 --> 00:16:50,164 If you're not in with them, then tell me where they are. 339 00:16:50,166 --> 00:16:52,767 Nah, consider me more of a secret Santa. 340 00:16:52,769 --> 00:16:56,471 Besides, you and your friends love to solve a good mystery. 341 00:16:58,374 --> 00:17:01,142 You are full of it, Snart. 342 00:17:01,144 --> 00:17:04,512 I think my friends and I saved your sister's life 343 00:17:04,514 --> 00:17:06,614 and you can't stand owing me a marker. 344 00:17:06,616 --> 00:17:08,049 I hate to break it to you, 345 00:17:08,051 --> 00:17:10,451 but that... that right there is called honor. 346 00:17:10,453 --> 00:17:14,355 Go on, make your pitch. I can see you're dying to. 347 00:17:14,357 --> 00:17:16,390 Help me stop them. 348 00:17:16,392 --> 00:17:20,027 Sorry, I'm not interested in being a hero. 349 00:17:21,498 --> 00:17:23,130 Well, you're doing a pretty lousy job 350 00:17:23,132 --> 00:17:25,800 of being a villain this week. 351 00:17:25,802 --> 00:17:28,369 Merry Christmas, Barry. 352 00:17:37,981 --> 00:17:39,847 Hey. 353 00:17:42,819 --> 00:17:45,987 I was just thinking about a big drug bust 354 00:17:45,989 --> 00:17:48,990 that me and Singh made about ten years ago. 355 00:17:48,992 --> 00:17:53,728 Afterward, we went for a steak lunch 356 00:17:53,730 --> 00:17:56,330 to treat ourselves for a job well done 357 00:17:56,332 --> 00:17:58,399 and while we were ordering, 358 00:17:58,401 --> 00:18:00,968 I got this feeling in my chest. 359 00:18:00,970 --> 00:18:03,871 Like my heart was being squeezed. 360 00:18:03,873 --> 00:18:05,606 I knew something wasn't right. 361 00:18:05,608 --> 00:18:07,642 So I called your school 362 00:18:07,644 --> 00:18:12,547 and the nurse said to me that she was just about to call me. 363 00:18:12,549 --> 00:18:14,549 Iris was on her way to the hospital. 364 00:18:14,551 --> 00:18:16,183 When her appendix burst. 365 00:18:16,185 --> 00:18:18,886 And I knew it. I could feel it, right here. 366 00:18:18,888 --> 00:18:23,057 I knew my kid needed me. 367 00:18:23,059 --> 00:18:26,594 So if I have that feeling as a parent, 368 00:18:26,596 --> 00:18:28,596 why didn't I feel it from my son? 369 00:18:28,598 --> 00:18:31,465 Joe, it's not your fault that you didn't know about him. 370 00:18:31,467 --> 00:18:34,435 Yeah, it was. 371 00:18:34,437 --> 00:18:37,605 When Francine left rehab that last time, 372 00:18:37,607 --> 00:18:39,840 I should've looked for her. 373 00:18:39,842 --> 00:18:41,776 I'm a cop. I could've found her. 374 00:18:41,778 --> 00:18:43,444 Brought her back here. 375 00:18:43,446 --> 00:18:44,845 Tried again. Tried harder. 376 00:18:44,847 --> 00:18:46,380 You were protecting Iris. 377 00:18:46,382 --> 00:18:49,283 I've been telling myself that for 20 years. 378 00:18:49,285 --> 00:18:51,218 A 20-year lie, but I wasn't protecting her, 379 00:18:51,220 --> 00:18:55,456 I was protecting myself. I couldn't stand it anymore. 380 00:18:55,458 --> 00:18:57,825 I couldn't... 381 00:18:57,827 --> 00:19:02,530 I hated not being able to help Francine. 382 00:19:02,532 --> 00:19:06,667 So it was easier for her to be dead. 383 00:19:06,669 --> 00:19:11,105 Out of my life. Out of our lives. 384 00:19:11,107 --> 00:19:13,507 But it wasn't for Iris. 385 00:19:13,509 --> 00:19:15,376 I was being selfish. 386 00:19:15,378 --> 00:19:19,013 And that poor boy paid the price. 387 00:19:19,015 --> 00:19:21,115 Joe... 388 00:19:21,117 --> 00:19:24,952 He never had a father... 389 00:19:24,954 --> 00:19:27,288 to read to him at night, show him to throw a football, 390 00:19:27,290 --> 00:19:30,124 to make him feel safe. 391 00:19:30,126 --> 00:19:33,160 and loved. 392 00:19:35,231 --> 00:19:38,866 Who taught him how to be a man, Barry? 393 00:19:38,868 --> 00:19:42,603 "Him." I can't even say his name. 394 00:19:47,210 --> 00:19:49,443 What have I done? 395 00:19:49,445 --> 00:19:52,780 Joe, look, 396 00:19:52,782 --> 00:19:55,082 you have been there for me 397 00:19:55,084 --> 00:19:58,285 every day since I met you. 398 00:19:58,287 --> 00:20:00,488 You have. 399 00:20:02,992 --> 00:20:05,259 You would have done the exact same thing for him 400 00:20:05,261 --> 00:20:09,864 if you could have, I know it. 401 00:20:09,866 --> 00:20:11,999 I'm sorry. 402 00:20:15,605 --> 00:20:17,204 Where's your partner, Spivot? 403 00:20:17,206 --> 00:20:20,441 I don't know, I'm not his babysitter. 404 00:20:20,443 --> 00:20:23,944 I'm sorry, sir. I'm not sure where Joe is. 405 00:20:23,946 --> 00:20:27,915 ♪ Flash-y the red-nosed speedster ♪ 406 00:20:27,917 --> 00:20:31,752 ♪ Had a very shiny suit ♪ 407 00:20:31,754 --> 00:20:35,156 ♪ And if you ever saw him ♪ 408 00:20:35,158 --> 00:20:37,892 ♪ You might even want to puke ♪ 409 00:20:39,562 --> 00:20:43,197 Merry Christmas, kiddie-winks. I'm back! 410 00:20:43,199 --> 00:20:44,665 Get TARU down here now. 411 00:20:44,667 --> 00:20:46,767 I want to know how he's doing this. 412 00:20:46,769 --> 00:20:49,236 Citizens, you know, the holidays can be a time 413 00:20:49,238 --> 00:20:52,473 for gentle reflection on the year past. 414 00:20:52,475 --> 00:20:53,941 Our ups and downs, 415 00:20:53,943 --> 00:20:56,610 our triumphs and heartaches, 416 00:20:56,612 --> 00:21:00,014 but don't forget, it can also be a time 417 00:21:00,016 --> 00:21:02,917 for disemboweling our enemies. 418 00:21:02,919 --> 00:21:04,685 We don't have a Trickster on Earth-2. 419 00:21:04,687 --> 00:21:06,153 He's one of a kind. 420 00:21:06,155 --> 00:21:08,289 My stocking won't be completely stuffed 421 00:21:08,291 --> 00:21:13,127 until it's filled to the brim with bloody Flash parts. 422 00:21:13,129 --> 00:21:16,097 So what do you say, speed freak? 423 00:21:16,099 --> 00:21:19,834 Want to roast chestnuts? 424 00:21:19,836 --> 00:21:21,635 I want all tactical units on high alert. 425 00:21:21,637 --> 00:21:23,170 Get in touch with other precincts, 426 00:21:23,172 --> 00:21:25,339 I want watch commanders coordinating deployment. 427 00:21:25,341 --> 00:21:26,707 Spivot, I need you to... 428 00:21:26,709 --> 00:21:28,409 Spivot! 429 00:21:28,411 --> 00:21:30,244 Are there any clues as to where he is based on the video? 430 00:21:30,246 --> 00:21:32,713 None that I can see. 431 00:21:32,715 --> 00:21:35,416 Guys, there's a reflection 432 00:21:35,418 --> 00:21:38,385 of something in his cornea, see? 433 00:21:38,387 --> 00:21:43,290 - What is that? - Not sure. 434 00:21:43,292 --> 00:21:45,059 That's Mr. Jiggle Wiggle. 435 00:21:45,061 --> 00:21:47,094 - Come again? - It's a doll. 436 00:21:47,096 --> 00:21:48,529 A stuffed children's toy. 437 00:21:48,531 --> 00:21:50,231 I gave one to my daughter when she was six. 438 00:21:50,233 --> 00:21:52,466 Mr. Jiggle Wiggle was manufactured by Okamura Toys... 439 00:21:52,468 --> 00:21:54,001 Yahtzee! 440 00:21:54,003 --> 00:21:55,870 Okamura once had a shipping facility in Central City 441 00:21:55,872 --> 00:21:57,805 that shut down four years ago; it's been abandoned ever since. 442 00:21:57,807 --> 00:22:00,441 What if Weather Wizard's there? The wand's not finished. 443 00:22:00,443 --> 00:22:02,042 The Trickster is. 444 00:22:17,827 --> 00:22:19,360 What are you doing here? 445 00:22:19,362 --> 00:22:21,695 Same thing as you. Trying to catch a murderer. 446 00:22:21,697 --> 00:22:23,664 ♪ Dreidel, dreidel, dreidel ♪ 447 00:22:23,666 --> 00:22:25,533 ♪ I made it out of clay ♪ 448 00:22:25,535 --> 00:22:28,302 We can't let Christmas hog all the holiday fun! 449 00:22:28,304 --> 00:22:30,805 Happy Hanukkah! 450 00:22:30,807 --> 00:22:33,274 ♪ Dreidel, dreidel, dreidel ♪ 451 00:22:33,276 --> 00:22:35,876 I made you out of C-4! 452 00:22:38,114 --> 00:22:42,783 Put that in your pipe and smoke it! 453 00:22:42,785 --> 00:22:46,153 ♪ Oh, dreidel, dreidel, dreidel ♪ 454 00:22:51,107 --> 00:22:53,694 I'm afraid we are definitely looking at 455 00:22:53,729 --> 00:22:56,858 closed casket funerals. 456 00:22:56,893 --> 00:22:58,101 There's nowhere for me to run us to! 457 00:22:58,136 --> 00:23:01,908 - So what should we do? - Hold me. 458 00:23:01,910 --> 00:23:05,345 - I'm seeing someone. - Me too. Don't let go. 459 00:23:18,260 --> 00:23:19,325 Detective. 460 00:23:19,327 --> 00:23:20,860 It was all just a trap for you. 461 00:23:20,862 --> 00:23:22,662 Mardon and Jesse aren't even here. 462 00:23:22,664 --> 00:23:24,898 - They're still on the loose. - How did you know to come here? 463 00:23:24,900 --> 00:23:26,332 Because there was a reflection 464 00:23:26,334 --> 00:23:27,734 in Jesse's eye of Mr. Jiggle Wiggle. 465 00:23:27,736 --> 00:23:29,903 And that's the thing that my dad... 466 00:23:29,905 --> 00:23:31,738 It doesn't even matter. 467 00:23:31,740 --> 00:23:34,841 That's why you came here alone without any backup? 468 00:23:34,843 --> 00:23:36,342 Because of your father? 469 00:23:36,344 --> 00:23:38,244 You don't know anything about me. 470 00:23:38,246 --> 00:23:40,246 I know that you're being reckless. 471 00:23:40,248 --> 00:23:42,048 And I'm sure the people in your life 472 00:23:42,050 --> 00:23:44,884 care enough about you to not want to see you get hurt. 473 00:23:44,886 --> 00:23:48,254 Except Mardon didn't kill my father. 474 00:23:48,256 --> 00:23:50,189 I did. 475 00:23:50,191 --> 00:23:52,492 See, he had a little shoe shop, and we didn't have any money, 476 00:23:52,494 --> 00:23:53,893 so I worked there after school. 477 00:23:53,895 --> 00:23:56,563 Except one day I decided not to show up, 478 00:23:56,565 --> 00:24:01,301 because I was being stupid and silly with my friends. 479 00:24:01,303 --> 00:24:03,703 I didn't even call to tell him that I was ditching. 480 00:24:03,705 --> 00:24:07,473 So he brought the deposits to the bank, 481 00:24:07,475 --> 00:24:10,276 not me. 482 00:24:10,278 --> 00:24:14,147 He was shot and killed by Mardon, not me. 483 00:24:15,784 --> 00:24:18,084 That's why you became a cop. 484 00:24:18,086 --> 00:24:19,986 Joined the meta-human task force. 485 00:24:19,988 --> 00:24:22,388 It'll be legal when I kill Mardon. 486 00:24:22,390 --> 00:24:25,391 I have made my whole life about getting justice for my father, 487 00:24:25,393 --> 00:24:27,493 even if it meant I didn't have a life 488 00:24:27,495 --> 00:24:29,262 and now I met a really great guy, 489 00:24:29,264 --> 00:24:31,464 and that doesn't even feel real to me 490 00:24:31,466 --> 00:24:35,435 and I'm scared he's gonna find out how angry I am. 491 00:24:35,437 --> 00:24:37,604 I don't even know why I'm telling you this. 492 00:24:37,606 --> 00:24:39,872 Sometimes it's just easier to say things 493 00:24:39,874 --> 00:24:42,208 to someone with no face. 494 00:24:42,210 --> 00:24:44,377 Thank you for saving me. 495 00:24:44,379 --> 00:24:46,846 You know, even if you get this guy that wronged you, 496 00:24:46,848 --> 00:24:49,315 it doesn't always make things better. 497 00:24:49,317 --> 00:24:51,951 It has to be better than this. 498 00:25:03,565 --> 00:25:06,833 Patty, it's me. Again. 499 00:25:06,835 --> 00:25:09,469 I'd really love to talk. I'm worried about you. 500 00:25:09,471 --> 00:25:14,073 Anyway, just give me a call when you get a chance, all right? 501 00:25:14,075 --> 00:25:17,210 Thank you. Bye. 502 00:25:17,212 --> 00:25:19,312 - Barry. - Yeah? 503 00:25:19,314 --> 00:25:21,681 How's it look? 504 00:25:21,683 --> 00:25:23,383 Wow, eerily familiar. 505 00:25:23,385 --> 00:25:24,984 How's Patty? 506 00:25:24,986 --> 00:25:26,953 She is, um, 507 00:25:26,955 --> 00:25:29,489 hiding a lot of pain behind her smile. 508 00:25:29,491 --> 00:25:31,124 They say couples start to resemble each other 509 00:25:31,126 --> 00:25:33,226 after a little while. 510 00:25:33,228 --> 00:25:35,695 The thing is, I mean, she only opened up to Flash, not me. 511 00:25:35,697 --> 00:25:36,896 So even if I could got her on the phone, 512 00:25:36,898 --> 00:25:38,564 I don't know what to say. 513 00:25:38,566 --> 00:25:40,667 Well, it's been my experience 514 00:25:40,669 --> 00:25:42,769 that just being around you can be a big help. 515 00:25:42,771 --> 00:25:44,303 Thank you. 516 00:25:47,208 --> 00:25:51,577 I want an iPhone, an iPad, and an iTouch. 517 00:25:51,579 --> 00:25:54,414 Ho, ho, ho, dial it back, Mr. Greedy. 518 00:25:54,416 --> 00:25:57,316 Those are a little out of Santa's price range. 519 00:25:57,318 --> 00:26:00,520 How about this? 520 00:26:00,522 --> 00:26:05,024 Now remember, don't open it until tomorrow. 521 00:26:05,960 --> 00:26:08,094 It's a surprise. 522 00:26:22,110 --> 00:26:25,511 Have you decided? 523 00:26:25,513 --> 00:26:28,648 - I need more time. - Don't we all. 524 00:26:28,650 --> 00:26:31,384 - Decide. - I need more time. 525 00:26:31,386 --> 00:26:34,854 Maybe if I go up there 526 00:26:34,856 --> 00:26:38,991 and kill a few of your new friends... 527 00:26:38,993 --> 00:26:42,328 - No! - One more day. 528 00:26:42,330 --> 00:26:46,399 I'll tell your daughter you said, "Hello." 529 00:26:56,057 --> 00:26:58,141 - What's that? Is that Mardon? - That's definitely him. 530 00:26:58,176 --> 00:27:00,489 Atmospheric pressure just dropped 200 hectopascals. 531 00:27:00,491 --> 00:27:02,024 - Where? - Central City Square. 532 00:27:02,026 --> 00:27:03,088 The tree lighting ceremony. 533 00:27:03,123 --> 00:27:05,027 There's thousands of people there. 534 00:27:18,142 --> 00:27:21,944 Oh, glad to see you. Maybe you can help me. 535 00:27:21,946 --> 00:27:23,245 Help get back in to a jail cell? 536 00:27:23,247 --> 00:27:25,247 - It'll be my pleasure, Mark. - No. 537 00:27:25,249 --> 00:27:26,448 No, see, I'm trying to decide 538 00:27:26,450 --> 00:27:28,017 if I should kill everybody down there 539 00:27:28,019 --> 00:27:30,753 with a deadly hail storm, or... little trickier, 540 00:27:30,755 --> 00:27:32,955 with acid rain, what do you think? 541 00:27:32,957 --> 00:27:35,124 Ah, let me think, um... 542 00:27:35,126 --> 00:27:36,492 How about neither? 543 00:27:36,494 --> 00:27:39,428 You see this wand here? Guess what? 544 00:27:41,732 --> 00:27:44,934 Um... guys? He's flying. 545 00:27:44,936 --> 00:27:47,269 He can fly? Since when can he fly? 546 00:27:47,271 --> 00:27:49,939 Well, he's using his powers to alter the air pressure 547 00:27:49,941 --> 00:27:52,341 around him to create pockets of updraft that can... 548 00:27:52,343 --> 00:27:54,210 No, he can fly. 549 00:27:54,212 --> 00:27:55,744 - Barry, get him. - Yeah. 550 00:28:27,178 --> 00:28:28,477 You didn't really think I'd let you hurt 551 00:28:28,479 --> 00:28:30,346 all these people, did you? 552 00:28:30,348 --> 00:28:32,281 No, of course not, 553 00:28:32,283 --> 00:28:36,118 but bet you're gonna let me hurt you. 554 00:28:38,823 --> 00:28:40,656 Feliz Navidad! 555 00:28:40,658 --> 00:28:44,026 Time for a real war on Christmas. 556 00:28:44,028 --> 00:28:45,194 What is this? 557 00:28:45,196 --> 00:28:47,630 That is a box with a bomb in it. 558 00:28:47,632 --> 00:28:52,568 Yup, I've handed out about 100 of them today 559 00:28:52,570 --> 00:28:55,237 It feels so good to give. 560 00:28:55,239 --> 00:28:59,408 You see, right now, there are 100 random children 561 00:28:59,410 --> 00:29:01,210 who've each taken home a box 562 00:29:01,212 --> 00:29:02,878 just like that one 563 00:29:02,880 --> 00:29:05,748 and are shoving it under their Christmas tree. 564 00:29:05,750 --> 00:29:07,816 There's no way for you to to all of them, 565 00:29:07,818 --> 00:29:09,585 even if you knew where to look. 566 00:29:09,587 --> 00:29:12,755 Oh, no, Please don't do this. 567 00:29:12,757 --> 00:29:15,324 What? Me? Kill 100 families? 568 00:29:15,326 --> 00:29:18,260 No, that's up to you. 569 00:29:18,262 --> 00:29:20,229 I'm happy just to take your life. 570 00:29:20,231 --> 00:29:22,197 So this is how it's gonna be. 571 00:29:22,199 --> 00:29:26,135 You are gonna stand there and let me end you. 572 00:29:26,137 --> 00:29:28,570 Very publicly 573 00:29:28,572 --> 00:29:30,906 and very painfully 574 00:29:30,908 --> 00:29:32,942 and I'll let everybody live, 575 00:29:32,944 --> 00:29:35,744 but if I see even 576 00:29:35,746 --> 00:29:39,915 a little flicker of electricity on you... 577 00:29:39,917 --> 00:29:42,251 the casket makers in this town 578 00:29:42,253 --> 00:29:45,087 are gonna have a very merry Christmas. 579 00:29:45,089 --> 00:29:47,823 So, Flash... 580 00:29:47,825 --> 00:29:49,892 what's it gonna be? 581 00:29:49,894 --> 00:29:51,694 Huh? 582 00:29:57,668 --> 00:30:00,602 There you go. 583 00:30:07,745 --> 00:30:10,045 - They're gonna kill Barry! - Unless we find those bombs. 584 00:30:10,047 --> 00:30:11,847 - Cisco? - Jay, there's no way. 585 00:30:11,849 --> 00:30:13,182 There is a way. 586 00:30:13,184 --> 00:30:15,484 To find 100 randomly-placed bombs? 587 00:30:15,486 --> 00:30:17,586 We don't have to find 100. 588 00:30:17,588 --> 00:30:20,089 We just have to find one. And then we get rid of them all. 589 00:30:20,091 --> 00:30:21,523 - How? - A breach. 590 00:30:21,525 --> 00:30:23,325 That's right. We sent Grodd away. 591 00:30:23,327 --> 00:30:24,727 We can do the same to these bombs, all of them. 592 00:30:24,729 --> 00:30:25,961 Do you have a drone in your workshop? 593 00:30:25,963 --> 00:30:27,129 - Yeah. - Does it fly? 594 00:30:27,131 --> 00:30:28,664 - Yeah. - Good. 595 00:30:28,666 --> 00:30:30,833 I'm taking it. You're not getting it back. 596 00:30:30,835 --> 00:30:32,334 I'll warm up the van. 597 00:30:48,219 --> 00:30:50,285 I'm cross-referencing credit card statements with 598 00:30:50,287 --> 00:30:52,621 toll road usage and families with children under ten. 599 00:30:52,623 --> 00:30:53,789 Hold up... 600 00:30:53,791 --> 00:30:55,557 Make a U-turn. Two streets back. 601 00:31:02,867 --> 00:31:06,168 Your toys. Give them to me. 602 00:31:06,170 --> 00:31:07,836 Mom! 603 00:31:09,173 --> 00:31:10,906 Flash, you all right? 604 00:31:10,908 --> 00:31:12,641 You don't look so good. 605 00:31:12,643 --> 00:31:15,044 I know... 606 00:31:15,046 --> 00:31:16,845 I'll give you a jolt. 607 00:31:23,054 --> 00:31:25,054 Oh! 608 00:31:28,025 --> 00:31:30,392 Harry, what is the plan? 609 00:31:30,394 --> 00:31:32,628 One of the 52 breaches opened by the singularity 610 00:31:32,630 --> 00:31:34,897 is 1/4 mile directly above the city. 611 00:31:34,899 --> 00:31:37,366 We are gonna use your drone 612 00:31:37,368 --> 00:31:40,436 to put this bomb into that breach. 613 00:31:40,438 --> 00:31:42,905 Okay, how does that work? One down, 99 to blow. 614 00:31:42,907 --> 00:31:45,441 Basic physics, Ramon. Magnetism. 615 00:31:45,443 --> 00:31:48,710 Magnetism. Magnets of opposite poles attract one another. 616 00:31:48,712 --> 00:31:50,312 Help me out, Garrick. 617 00:31:50,314 --> 00:31:51,880 If we can change the dimensional frequency 618 00:31:51,882 --> 00:31:53,715 of this bomb and get it through that breach... 619 00:31:53,717 --> 00:31:55,617 It'll drag all the rest of the bombs right along with it. 620 00:31:55,619 --> 00:31:57,853 I'll drive. Okay, hold on. 621 00:32:03,928 --> 00:32:05,727 I'm done. 622 00:32:05,729 --> 00:32:07,896 He's all yours. 623 00:32:07,898 --> 00:32:09,865 Oh, God... 624 00:32:13,537 --> 00:32:16,905 To think this city worships you! 625 00:32:18,709 --> 00:32:22,878 But, when I kill The Flash, 626 00:32:22,880 --> 00:32:26,348 they'll realize I'm the man who saved Central City! 627 00:32:42,133 --> 00:32:44,533 It's working. 628 00:32:44,535 --> 00:32:46,935 - Was that you? - No! Gut him! 629 00:32:46,937 --> 00:32:49,104 All right, I'm gutting already. 630 00:32:50,274 --> 00:32:52,241 Barry, the bombs are gone. 631 00:32:54,145 --> 00:32:55,377 Uh-oh... 632 00:33:09,226 --> 00:33:11,493 How do you like the magnets, bitch? 633 00:33:18,536 --> 00:33:22,604 Detective, it's taken care of. They can't hurt anyone else. 634 00:33:26,844 --> 00:33:29,111 What are you doing? 635 00:33:29,113 --> 00:33:32,047 - What are you doing? - This is for my father. 636 00:33:32,049 --> 00:33:33,916 No, no, no, Detective! 637 00:33:39,653 --> 00:33:41,686 Detective, no. You can't do this. 638 00:33:41,721 --> 00:33:44,496 He killed my father for a couple hundred dollars. 639 00:33:44,531 --> 00:33:47,745 What was so important that my father had to lose his life? 640 00:33:47,747 --> 00:33:49,380 Mardon will get what he deserves. 641 00:33:49,382 --> 00:33:52,049 - He deserves to die! - Not like this! 642 00:33:52,051 --> 00:33:54,337 You don't have it in you, pretty lady. 643 00:33:54,372 --> 00:33:56,419 I've been asking myself that for the last four years, 644 00:33:56,454 --> 00:33:57,759 and now I know. 645 00:33:57,794 --> 00:34:00,090 No, Patty! 646 00:34:00,092 --> 00:34:03,009 You pull that trigger, your life ends too. 647 00:34:03,044 --> 00:34:05,696 You will go to prison. 648 00:34:05,698 --> 00:34:08,405 Everything and everyone that you could have had in your life 649 00:34:08,440 --> 00:34:09,749 will be taken from you. 650 00:34:09,784 --> 00:34:13,009 Again. 651 00:34:13,044 --> 00:34:15,873 Mardon can't take anything else from you unless you let him. 652 00:34:18,639 --> 00:34:21,844 I didn't know your father, but I know he wouldn't want this. 653 00:34:21,879 --> 00:34:24,916 Not over him. 654 00:34:24,951 --> 00:34:28,686 Please. Please. 655 00:34:30,509 --> 00:34:33,290 Mark Mardon, you're under arrest. 656 00:34:35,310 --> 00:34:39,930 That was beautiful. 657 00:34:45,104 --> 00:34:47,338 - Barry, hey. - Hey. 658 00:34:47,340 --> 00:34:50,140 Everyone's heading over to our place for Christmas. 659 00:34:50,142 --> 00:34:51,842 You okay? 660 00:34:51,844 --> 00:34:54,078 Yeah, no, nothing a little meta-human 661 00:34:54,080 --> 00:34:57,181 regenerative healing capabilities won't cure. 662 00:34:57,183 --> 00:34:59,116 How'd it go with Francine? 663 00:34:59,118 --> 00:35:01,252 It was good. It was really good, actually. 664 00:35:01,254 --> 00:35:06,190 I mean, I spent so long lying about her being dead 665 00:35:06,192 --> 00:35:08,025 that I started to believe it myself. 666 00:35:08,027 --> 00:35:10,794 But the truth is, those feelings were always there. 667 00:35:10,796 --> 00:35:14,465 That anger, that regret, the guilt... 668 00:35:14,467 --> 00:35:17,668 I just didn't realize how much I needed to forgive her. 669 00:35:17,670 --> 00:35:22,506 And now... there's room for another West. 670 00:35:22,508 --> 00:35:24,174 Did you meet him? 671 00:35:24,176 --> 00:35:27,244 No. He still doesn't know. 672 00:35:27,246 --> 00:35:29,013 That'll come. 673 00:35:29,015 --> 00:35:31,815 - Wow. You have a son. - I know, right? 674 00:35:31,817 --> 00:35:33,284 It's crazy. 675 00:35:33,286 --> 00:35:36,654 - Speaking of which, take this. - What? 676 00:35:36,656 --> 00:35:39,556 No, no, no, no, I can't take that. 677 00:35:39,558 --> 00:35:45,296 I've always said that one day I would give this to my son... 678 00:35:52,171 --> 00:35:54,605 And now I have. 679 00:35:54,607 --> 00:35:58,409 Merry Christmas. 680 00:35:58,411 --> 00:36:00,477 Merry Christmas. Thank you. 681 00:36:00,479 --> 00:36:03,414 Love you. 682 00:36:03,416 --> 00:36:05,015 - I love you too. - See you at the house. 683 00:36:05,017 --> 00:36:06,917 Yeah. 684 00:36:20,666 --> 00:36:22,866 I know that you're not him... 685 00:36:25,671 --> 00:36:28,005 But he's not here and I have to say this for me. 686 00:36:28,007 --> 00:36:31,408 In that video message, 687 00:36:31,410 --> 00:36:34,945 you said that... 688 00:36:34,947 --> 00:36:38,549 that I would never really be happy... 689 00:36:41,988 --> 00:36:45,689 And I've been trying... I've been trying really hard. 690 00:36:47,793 --> 00:36:50,527 After what Joe said, 691 00:36:50,529 --> 00:36:52,863 and helping Patty, 692 00:36:52,865 --> 00:36:56,266 I realize that you're still in my heart. 693 00:36:58,604 --> 00:37:02,573 How much I hate you 694 00:37:02,575 --> 00:37:04,775 for what you've done. 695 00:37:08,514 --> 00:37:13,150 I don't want to hate you anymore, I can't. 696 00:37:13,152 --> 00:37:15,285 Can't hate you anymore. 697 00:37:18,591 --> 00:37:20,891 I forgive you. 698 00:37:28,300 --> 00:37:30,000 You need me for something? 699 00:37:30,002 --> 00:37:33,370 No, no, I'm good. 700 00:37:33,372 --> 00:37:38,542 You know, you should come over for Christmas tonight. 701 00:37:38,544 --> 00:37:41,979 You shouldn't be alone. 702 00:37:41,981 --> 00:37:45,015 It's a nice offer. 703 00:37:45,017 --> 00:37:48,018 I can't celebrate without my daughter. 704 00:37:48,020 --> 00:37:49,820 All right. 705 00:37:56,462 --> 00:38:00,230 ♪ I saw you comin' down my chimney ♪ 706 00:38:00,232 --> 00:38:01,965 ♪ I saw you, Santa ♪ 707 00:38:01,967 --> 00:38:04,768 - Strong enough? - We'll see. 708 00:38:07,173 --> 00:38:09,573 I'll be right back. 709 00:38:09,575 --> 00:38:10,808 - Hey. - Oh! 710 00:38:10,810 --> 00:38:12,076 What do you have there? 711 00:38:12,078 --> 00:38:14,211 - Mistletoe. - What's mistletoe? 712 00:38:14,213 --> 00:38:16,880 Oh, um, it's a hemiparasitic plant 713 00:38:16,882 --> 00:38:19,016 from the genus Santalaceae family 714 00:38:19,018 --> 00:38:20,684 in North America, I think. 715 00:38:20,686 --> 00:38:23,520 Caitlin, I'm kidding. We have mistletoe on Earth-2. 716 00:38:23,522 --> 00:38:26,623 Right, of course. 717 00:38:26,625 --> 00:38:30,294 Um, we also have this tradition over there. 718 00:38:34,800 --> 00:38:37,401 We have that tradition here too. 719 00:38:37,403 --> 00:38:38,802 - Aww. - Finally. 720 00:38:38,804 --> 00:38:40,270 Oh, let me get that. 721 00:38:40,272 --> 00:38:41,672 - Eggnog, please? - Yeah. 722 00:38:41,674 --> 00:38:43,207 Hi, I'm so glad you could make it. 723 00:38:43,209 --> 00:38:44,675 Aw, thank you for having me. 724 00:38:44,677 --> 00:38:45,843 Merry Christmas. This is for you. 725 00:38:45,845 --> 00:38:48,112 - Thank you. - Of course. 726 00:38:48,114 --> 00:38:49,713 - Hey. - Hi. 727 00:38:49,715 --> 00:38:50,948 I've been really worried about you. 728 00:38:50,950 --> 00:38:52,583 - I've been calling. - I know... 729 00:38:52,585 --> 00:38:54,651 and I'm really sorry. 730 00:38:54,653 --> 00:38:56,987 I just have been dealing with something by myself, 731 00:38:56,989 --> 00:38:59,723 but I want to tell you about it. 732 00:38:59,725 --> 00:39:02,126 I think that I'm ready to. 733 00:39:02,128 --> 00:39:04,294 Someone reminded me of what's important, 734 00:39:04,296 --> 00:39:07,664 so if you want to hear, I would like to share it with you. 735 00:39:07,666 --> 00:39:09,233 That would be the best gift I could get. 736 00:39:09,235 --> 00:39:10,868 - Yeah? - Mm-hmm. 737 00:39:10,870 --> 00:39:13,504 I don't know. This is a really sweet sweater. 738 00:39:13,506 --> 00:39:15,472 I hope it's as sweet as this one. 739 00:39:15,474 --> 00:39:17,508 It's matching. 740 00:39:17,510 --> 00:39:18,876 - Thank you. - Of course. 741 00:39:18,878 --> 00:39:21,178 - Detective Spivot. - Hi! 742 00:39:21,180 --> 00:39:23,747 - What brings you here? - Merry Christmas. 743 00:39:23,749 --> 00:39:28,652 Well, uh, I'm... Barry's girlfriend. 744 00:39:28,654 --> 00:39:31,288 - About time. - Cheers. 745 00:39:31,290 --> 00:39:33,891 Are we expecting anybody else? 746 00:39:33,893 --> 00:39:36,360 - Not that I know of. - Maybe Harry changed his mind. 747 00:39:44,370 --> 00:39:47,337 Hi, I'm Wally. I'm Francine's son. 748 00:39:54,280 --> 00:39:57,748 I'm... I'm... I'm Joe. 749 00:39:57,750 --> 00:40:00,684 This is Iris. 750 00:40:00,686 --> 00:40:03,787 - Hi. - Hi. 751 00:40:05,257 --> 00:40:09,593 Uh, I just wanted to... 752 00:40:09,595 --> 00:40:11,695 I don't know. 753 00:40:11,697 --> 00:40:14,364 I guess now's a bad time. You've got company, so... 754 00:40:14,366 --> 00:40:16,633 No. No, no, no. Come in. 755 00:40:35,120 --> 00:40:37,454 Time's up, Wells. 756 00:40:37,456 --> 00:40:40,123 What's it gonna be? 757 00:40:40,125 --> 00:40:42,459 I know what you're doing. 758 00:40:42,461 --> 00:40:46,463 I know why you keep sending villain after villain 759 00:40:46,465 --> 00:40:49,299 from our Earth to this one. 760 00:40:49,301 --> 00:40:51,802 You want Barry to get faster. 761 00:40:51,804 --> 00:40:56,073 You want him to get stronger. 762 00:40:56,075 --> 00:41:00,177 You want him to become more powerful, more full of... 763 00:41:00,179 --> 00:41:02,579 speed force. 764 00:41:07,219 --> 00:41:09,586 You're fattening him up like a Christmas goose. 765 00:41:09,588 --> 00:41:11,655 The more power he has, 766 00:41:11,657 --> 00:41:14,858 the more I can take 767 00:41:14,860 --> 00:41:18,795 and you're going to help me. 768 00:41:18,797 --> 00:41:21,031 Let me see her first. 769 00:41:24,203 --> 00:41:25,569 Daddy? 770 00:41:30,376 --> 00:41:32,843 Are you okay? Did he hurt you? 771 00:41:32,845 --> 00:41:34,378 Please help me. 772 00:41:34,380 --> 00:41:36,013 Don't let him take me back there. 773 00:41:36,015 --> 00:41:38,181 I won't... 774 00:41:38,183 --> 00:41:40,517 Now decide. 775 00:41:40,519 --> 00:41:45,255 In return for your daughter's life... 776 00:41:46,225 --> 00:41:47,591 I'll do it. 777 00:41:51,096 --> 00:41:54,798 I'll help you steal The Flash's speed. 778 00:41:56,987 --> 00:42:06,987 Sync and corrections by explosiveskull www.addic7ed.com 56726

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.