All language subtitles for The Matrix ( 1999)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian Download
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada Download
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,625 --> 00:00:44,751 (PHONE RINGS) 2 00:00:49,174 --> 00:00:52,593 TRINITY: Is everything in place? CYPHER: You're not to relieve me. 3 00:00:52,844 --> 00:00:55,471 TRINITY: I know, but I felt like taking a shift. 4 00:00:56,014 --> 00:00:58,390 CYPHER: You like him, don't you? You like watching him. 5 00:00:58,641 --> 00:01:01,643 TRINITY: Don't be ridiculous. CYPHER: We're going to kill him. 6 00:01:01,895 --> 00:01:04,354 TRINITY: Morpheus believes he is the One. 7 00:01:04,522 --> 00:01:05,564 CYPHER: Do you? 8 00:01:05,732 --> 00:01:07,566 TRINITY: It doesn't matter what I believe. 9 00:01:07,817 --> 00:01:09,443 CYPHER: You don't, do you? 10 00:01:09,694 --> 00:01:11,779 TRINITY: Did you hear that? CYPHER: Hear what? 11 00:01:11,988 --> 00:01:13,614 TRINITY: Are you sure this line is clean? 12 00:01:13,865 --> 00:01:15,866 CYPHER: Yeah, of course I'm sure. 13 00:01:16,201 --> 00:01:17,659 TRINITY: I better go. 14 00:01:55,615 --> 00:01:57,407 COP #1: Freeze! Police! COP #2: Hands on your head! 15 00:01:57,951 --> 00:01:59,034 COP #2: Do it! Do it now! 16 00:02:20,431 --> 00:02:23,058 - Lieutenant. - Oh, shit. 17 00:02:23,893 --> 00:02:27,104 Lieutenant, you were given specific orders. 18 00:02:27,355 --> 00:02:29,064 LIEUTENANT: I'm just doing my job. 19 00:02:29,691 --> 00:02:34,111 You give me that "juris-my-dick-tion" crap, you can cram it up your ass. 20 00:02:34,571 --> 00:02:37,072 The orders were for your protection. 21 00:02:37,240 --> 00:02:38,323 (LIEUTENANT LAUGHS) 22 00:02:38,575 --> 00:02:40,784 I think we can handle one little girl. 23 00:02:45,915 --> 00:02:47,666 I sent two units! 24 00:02:47,917 --> 00:02:49,501 They're bringing her down now! 25 00:02:49,752 --> 00:02:52,880 No, lieutenant, your men are already dead. 26 00:03:21,951 --> 00:03:23,035 TRINITY: Shit. 27 00:03:25,955 --> 00:03:28,040 Morpheus, the line was traced. I don't know how. 28 00:03:28,291 --> 00:03:29,917 MORPHEUS: I know. They cut the hard line. 29 00:03:30,126 --> 00:03:32,294 There's no time. Get to another exit. 30 00:03:32,545 --> 00:03:34,963 - Are there any agents? MORPHEUS: Yes. 31 00:03:35,173 --> 00:03:36,340 Goddamn it. 32 00:03:36,591 --> 00:03:38,133 MORPHEUS: You have to focus, Trinity. 33 00:03:38,384 --> 00:03:40,761 There's a phone at Wells and Lake. 34 00:03:41,137 --> 00:03:42,804 You can make it. 35 00:03:43,056 --> 00:03:44,723 - All right. - Go. 36 00:04:46,869 --> 00:04:47,911 That's impossible. 37 00:05:22,905 --> 00:05:24,906 Get up, Trinity. Just get up. 38 00:05:25,575 --> 00:05:26,783 Get up. 39 00:05:39,547 --> 00:05:41,340 (PHONE RINGS) 40 00:06:12,663 --> 00:06:14,164 JONES: She got out. 41 00:06:14,457 --> 00:06:15,749 SMITH: It doesn't matter. 42 00:06:16,000 --> 00:06:19,169 JONES: The informant is real. SMITH: Yes. 43 00:06:19,337 --> 00:06:21,088 BROWN: We have the name of their next target. 44 00:06:21,339 --> 00:06:23,006 JONES: The name is Neo. 45 00:06:26,302 --> 00:06:27,803 We'll need a search running. 46 00:06:28,096 --> 00:06:30,013 BROWN: It has already begun. 47 00:07:24,777 --> 00:07:25,986 What? 48 00:07:31,742 --> 00:07:33,243 What the hell? 49 00:07:40,877 --> 00:07:42,836 "Follow the white rabbit." 50 00:07:50,303 --> 00:07:51,845 (KNOCK ON DOOR) 51 00:07:54,682 --> 00:07:55,849 Who is it? 52 00:07:56,100 --> 00:07:57,392 CHOI: It's Choi. 53 00:08:02,523 --> 00:08:04,357 Yeah. Yeah. 54 00:08:10,907 --> 00:08:12,073 You're two hours late. 55 00:08:12,658 --> 00:08:14,409 I know. It's her fault. 56 00:08:14,577 --> 00:08:15,660 You got the money? 57 00:08:17,788 --> 00:08:18,955 Two grand. 58 00:08:19,832 --> 00:08:20,957 Hold on. 59 00:08:38,643 --> 00:08:40,018 CHOI: Hallelujah. 60 00:08:40,269 --> 00:08:43,146 You're my savior. My own personal Jesus Christ. 61 00:08:43,397 --> 00:08:45,273 You get caught using that... 62 00:08:45,525 --> 00:08:47,651 I know. This never happened. You don't exist. 63 00:08:48,778 --> 00:08:50,862 NEO: Right. CHOI: Something wrong, man? 64 00:08:51,113 --> 00:08:53,156 You look a little whiter than usual. 65 00:08:54,283 --> 00:08:56,451 My computer, it... 66 00:08:59,455 --> 00:09:04,000 Ever have that feeling where you're not sure if you're awake or dreaming? 67 00:09:04,794 --> 00:09:07,546 All the time. It's called mescaline. 68 00:09:08,047 --> 00:09:10,173 It's the only way to fly. 69 00:09:11,050 --> 00:09:13,552 It just sounds like you need to unplug. 70 00:09:14,303 --> 00:09:16,304 Get some R and R? 71 00:09:16,722 --> 00:09:20,475 What do you think, Dujour? Should we take him with us? 72 00:09:22,478 --> 00:09:23,687 Definitely. 73 00:09:23,938 --> 00:09:27,023 No, I can't. I have work tomorrow. 74 00:09:27,650 --> 00:09:28,775 Come on. 75 00:09:29,026 --> 00:09:31,653 It'll be fun. I promise. 76 00:09:38,160 --> 00:09:39,661 Yeah. 77 00:09:40,496 --> 00:09:42,330 Sure. I'll go. 78 00:09:42,832 --> 00:09:44,291 (ROCK MUSIC PLAYS) 79 00:10:09,942 --> 00:10:11,026 Hello, Neo. 80 00:10:12,361 --> 00:10:13,528 How do you know that name? 81 00:10:14,363 --> 00:10:16,072 I know a lot about you. 82 00:10:16,949 --> 00:10:19,034 - Who are you? - My name is Trinity. 83 00:10:19,994 --> 00:10:21,202 Trinity. 84 00:10:22,830 --> 00:10:23,997 The Trinity? 85 00:10:24,457 --> 00:10:26,166 That cracked the IRS D-base? 86 00:10:26,417 --> 00:10:27,876 That was a long time ago. 87 00:10:28,127 --> 00:10:30,045 - Jesus. - What? 88 00:10:30,504 --> 00:10:32,297 I just thought... 89 00:10:34,050 --> 00:10:35,216 ...you were a guy. 90 00:10:35,468 --> 00:10:36,926 Most guys do. 91 00:10:38,137 --> 00:10:40,347 That was you on my computer. 92 00:10:40,973 --> 00:10:42,057 How did you do that? 93 00:10:42,725 --> 00:10:45,435 Right now, all I can tell you... 94 00:10:46,062 --> 00:10:47,604 ...is that you're in danger. 95 00:10:48,064 --> 00:10:50,482 TRINITY: I brought you here to warn you. - Of what? 96 00:10:51,067 --> 00:10:52,734 They're watching you, Neo. 97 00:10:53,319 --> 00:10:55,737 - Who is? - Please just listen. 98 00:10:59,241 --> 00:11:01,076 I know why you're here, Neo. 99 00:11:01,869 --> 00:11:03,828 I know what you've been doing. 100 00:11:04,080 --> 00:11:05,955 I know why you hardly sleep... 101 00:11:06,248 --> 00:11:09,376 ...why you live alone and why, night after night... 102 00:11:09,627 --> 00:11:11,961 ...you sit at your computer. 103 00:11:13,130 --> 00:11:14,673 You're looking for him. 104 00:11:15,466 --> 00:11:18,468 I know, because I was once looking for the same thing. 105 00:11:18,969 --> 00:11:21,096 And when he found me... 106 00:11:21,722 --> 00:11:24,808 ...he told me I wasn't really looking for him... 107 00:11:25,726 --> 00:11:27,477 ...I was looking for an answer. 108 00:11:28,104 --> 00:11:31,231 It's the question that drives us, Neo. 109 00:11:31,899 --> 00:11:34,567 It's the question that brought you here. 110 00:11:36,654 --> 00:11:38,029 You know the question... 111 00:11:38,280 --> 00:11:39,781 ...just as I did. 112 00:11:41,325 --> 00:11:42,951 What is the Matrix? 113 00:11:43,202 --> 00:11:45,662 The answer is out there, Neo. 114 00:11:46,330 --> 00:11:48,331 It's looking for you. 115 00:11:49,125 --> 00:11:50,792 And it will find you... 116 00:11:51,085 --> 00:11:53,086 ...if you want it to. 117 00:11:58,467 --> 00:11:59,634 (ALARM BUZZES) 118 00:11:59,802 --> 00:12:00,844 Shit. 119 00:12:01,011 --> 00:12:02,220 Shit, shit. 120 00:12:12,481 --> 00:12:15,316 You have a problem with authority, Mr. Anderson. 121 00:12:15,568 --> 00:12:19,612 You believe that you are special, that the rules do not apply to you. 122 00:12:20,322 --> 00:12:22,323 Obviously, you are mistaken. 123 00:12:25,286 --> 00:12:28,163 This is one of the top software companies in the world... 124 00:12:28,414 --> 00:12:31,791 ...because employees understand they are part of a whole. 125 00:12:32,042 --> 00:12:36,671 Thus, if an employee has a problem, the company has a problem. 126 00:12:38,924 --> 00:12:42,135 The time has come to make a choice, Mr. Anderson. 127 00:12:43,012 --> 00:12:46,890 Either you choose to be at your desk on time from this day forth... 128 00:12:47,516 --> 00:12:50,101 ...or you choose to find another job. 129 00:12:50,978 --> 00:12:52,312 Do I make myself clear? 130 00:12:52,563 --> 00:12:54,981 Yes, Mr. Rhineheart. Perfectly clear. 131 00:13:03,115 --> 00:13:04,324 MESSENGER: Thomas Anderson? 132 00:13:06,577 --> 00:13:07,994 Yeah, that's me. 133 00:13:08,788 --> 00:13:09,996 MESSENGER: Okay. 134 00:13:16,003 --> 00:13:17,170 MESSENGER: Great. 135 00:13:18,589 --> 00:13:19,756 Have a nice day. 136 00:13:28,724 --> 00:13:30,600 (PHONE RINGS) 137 00:13:35,231 --> 00:13:36,272 Hello? 138 00:13:36,565 --> 00:13:39,901 MORPHEUS: Hello, Neo. Do you know who this is? 139 00:13:42,154 --> 00:13:43,905 - Morpheus. - Yes. 140 00:13:44,156 --> 00:13:46,157 I've been looking for you. 141 00:13:46,408 --> 00:13:49,577 I don't know if you're ready to see what I want to show you. 142 00:13:49,829 --> 00:13:52,997 But unfortunately, you and I have run out of time. 143 00:13:53,249 --> 00:13:56,960 They're coming for you, and I don't know what they're going to do. 144 00:13:57,211 --> 00:13:58,545 Who's coming for me? 145 00:13:58,796 --> 00:14:00,880 Stand up and see for yourself. 146 00:14:01,131 --> 00:14:02,632 What? Right now? 147 00:14:02,925 --> 00:14:05,426 Yes. Now. 148 00:14:06,303 --> 00:14:08,179 Do it slowly. 149 00:14:08,597 --> 00:14:09,806 The elevator. 150 00:14:14,687 --> 00:14:16,479 - Oh, shit! - Yes. 151 00:14:21,151 --> 00:14:22,235 What do they want? 152 00:14:22,403 --> 00:14:25,738 I don't know. If you don't want to find out, get out of there. 153 00:14:25,906 --> 00:14:26,948 How? 154 00:14:27,157 --> 00:14:30,326 I can guide you, but you must do exactly as I say. 155 00:14:30,536 --> 00:14:33,204 - Okay. - The cubicle across from you is empty. 156 00:14:36,333 --> 00:14:38,459 - But what if they... - Go. Now. 157 00:14:45,217 --> 00:14:47,594 Stay here for just a moment. 158 00:14:54,810 --> 00:14:57,562 When I tell you, go to the end of the row... 159 00:14:57,813 --> 00:14:59,772 ...to the office at the end of the hall. 160 00:15:00,024 --> 00:15:02,400 Stay as low as you can. 161 00:15:04,695 --> 00:15:05,820 Go. Now. 162 00:15:20,210 --> 00:15:23,755 Good. Now, outside there is a scaffold. 163 00:15:26,467 --> 00:15:28,801 - How do you know this? - We don't have time. 164 00:15:29,053 --> 00:15:31,888 To your left there's a window. Go to it. 165 00:15:34,141 --> 00:15:35,683 Open it. 166 00:15:36,518 --> 00:15:38,311 Take the scaffold to the roof. 167 00:15:38,562 --> 00:15:41,147 No way! No way! This is crazy! 168 00:15:41,398 --> 00:15:43,775 There are two ways out of this building. 169 00:15:44,026 --> 00:15:47,820 One is that scaffold. The other is in their custody. 170 00:15:48,072 --> 00:15:51,282 You take a chance either way. I leave it to you. 171 00:15:54,870 --> 00:15:56,621 This is insane! 172 00:15:57,790 --> 00:15:59,666 Why is this happening to me? 173 00:15:59,959 --> 00:16:01,584 What'd I do? 174 00:16:01,961 --> 00:16:04,712 I'm nobody. I didn't do anything. 175 00:16:05,297 --> 00:16:06,756 I'm gonna die. 176 00:16:16,558 --> 00:16:17,600 Shit! 177 00:16:37,871 --> 00:16:38,997 Oh, shit! 178 00:16:43,961 --> 00:16:45,753 I can't do this. 179 00:16:58,392 --> 00:16:59,434 Shit. 180 00:17:48,692 --> 00:17:53,529 As you can see, we've had our eye on you for some time now, Mr. Anderson. 181 00:17:54,823 --> 00:17:57,492 It seems that you've been living... 182 00:17:57,743 --> 00:17:59,869 ...two lives. 183 00:18:01,288 --> 00:18:03,790 In one life, you're Thomas A. Anderson... 184 00:18:04,041 --> 00:18:07,376 ...program writer for a respectable software company. 185 00:18:08,420 --> 00:18:11,714 You have a social security number. You pay your taxes. 186 00:18:12,174 --> 00:18:13,424 And you... 187 00:18:15,010 --> 00:18:18,638 ...help your landlady carry out her garbage. 188 00:18:21,141 --> 00:18:24,268 The other life is lived in computers... 189 00:18:24,561 --> 00:18:27,522 ...where you go by the hacker alias "Neo"... 190 00:18:27,773 --> 00:18:32,568 ...and are guilty of virtually every computer crime we have a law for. 191 00:18:33,862 --> 00:18:35,822 One of these lives... 192 00:18:36,073 --> 00:18:37,907 ...has a future. 193 00:18:38,242 --> 00:18:40,243 And one of them does not. 194 00:18:43,956 --> 00:18:47,792 I'm going to be as forthcoming as I can be, Mr. Anderson. 195 00:18:48,794 --> 00:18:50,128 You're here... 196 00:18:50,462 --> 00:18:52,713 ...because we need your help. 197 00:18:56,343 --> 00:18:59,345 We know that you've been contacted by a certain... 198 00:18:59,596 --> 00:19:01,389 ...individual. 199 00:19:02,307 --> 00:19:06,352 A man who calls himself "Morpheus." 200 00:19:07,354 --> 00:19:11,357 Whatever you think you know about this man is irrelevant. 201 00:19:11,608 --> 00:19:14,026 He is considered by many authorities... 202 00:19:14,278 --> 00:19:17,321 ...to be the most dangerous man alive. 203 00:19:20,033 --> 00:19:21,242 My colleagues... 204 00:19:21,702 --> 00:19:24,620 ...believe that I am wasting my time with you. 205 00:19:24,913 --> 00:19:28,332 But I believe you wish to do the right thing. 206 00:19:28,625 --> 00:19:32,128 We're willing to wipe the slate clean... 207 00:19:32,504 --> 00:19:34,630 ...give you a fresh start. 208 00:19:35,132 --> 00:19:38,050 All we're asking in return is your cooperation... 209 00:19:38,302 --> 00:19:41,804 ...in bringing a known terrorist to justice. 210 00:19:43,182 --> 00:19:44,432 Yeah. 211 00:19:45,726 --> 00:19:47,810 That sounds like a really good deal. 212 00:19:49,438 --> 00:19:51,189 But I got a better one. 213 00:19:51,440 --> 00:19:52,940 How about... 214 00:19:53,358 --> 00:19:55,359 ...I give you the finger... 215 00:19:57,946 --> 00:19:59,947 ...and you give me my phone call. 216 00:20:02,159 --> 00:20:03,993 Mr. Anderson... 217 00:20:08,165 --> 00:20:09,207 ...you disappoint me. 218 00:20:09,458 --> 00:20:12,084 You can't scare me with this gestapo crap. 219 00:20:12,336 --> 00:20:13,711 I know my rights. 220 00:20:13,962 --> 00:20:15,463 I want my phone call. 221 00:20:16,048 --> 00:20:18,216 Tell me, Mr. Anderson... 222 00:20:19,092 --> 00:20:20,509 ...what good is a phone call... 223 00:20:20,761 --> 00:20:24,347 ...if you're unable to speak? 224 00:20:58,131 --> 00:21:00,341 You're going to help us, Mr. Anderson... 225 00:21:00,842 --> 00:21:03,010 ...whether you want to or not. 226 00:21:48,724 --> 00:21:50,725 (PHONE RINGS) 227 00:22:01,445 --> 00:22:04,697 MORPHEUS: This line is tapped, so I must be brief. 228 00:22:04,948 --> 00:22:09,243 They got to you first, but they've underestimated how important you are. 229 00:22:09,494 --> 00:22:11,329 If they knew what I know... 230 00:22:11,580 --> 00:22:13,581 ...you would probably be dead. 231 00:22:14,583 --> 00:22:18,294 What are you talking about? What is happening to me? 232 00:22:18,545 --> 00:22:23,382 You are the One, Neo. You may have spent the last few years... 233 00:22:23,633 --> 00:22:26,594 ...Iooking for me, but I've spent my entire life... 234 00:22:26,845 --> 00:22:28,346 ...Iooking for you. 235 00:22:29,890 --> 00:22:32,058 Now, do you still want to meet? 236 00:22:33,018 --> 00:22:35,895 - Yes. - Then go to the Adams Street bridge. 237 00:22:46,114 --> 00:22:47,323 Get in. 238 00:22:59,378 --> 00:23:00,419 What's this? 239 00:23:00,670 --> 00:23:03,214 It's necessary, Neo. For our protection. 240 00:23:03,465 --> 00:23:05,633 - From what? - From you. 241 00:23:07,177 --> 00:23:08,636 - Take off your shirt. - What? 242 00:23:08,804 --> 00:23:09,970 Stop the car. 243 00:23:14,559 --> 00:23:15,726 Listen, coppertop. 244 00:23:15,977 --> 00:23:17,978 We don't have time for 20 Questions. 245 00:23:18,480 --> 00:23:20,856 Right now, there's only one rule: 246 00:23:21,149 --> 00:23:22,483 Our way... 247 00:23:22,818 --> 00:23:23,901 ...or the highway. 248 00:23:30,450 --> 00:23:31,534 Fine. 249 00:23:33,412 --> 00:23:35,871 Please, Neo, you have to trust me. 250 00:23:36,456 --> 00:23:39,083 - Why? - Because you have been down there. 251 00:23:39,835 --> 00:23:41,043 You know that road. 252 00:23:42,045 --> 00:23:43,671 You know exactly where it ends. 253 00:23:45,882 --> 00:23:48,134 And I know that's not where you want to be. 254 00:24:02,315 --> 00:24:03,858 Apoc, lights. 255 00:24:06,361 --> 00:24:08,529 TRINITY: Lie back. Lift up your shirt. 256 00:24:10,449 --> 00:24:12,700 - What's that? - You're bugged. 257 00:24:20,459 --> 00:24:21,917 Try and relax. 258 00:24:28,216 --> 00:24:29,383 Come on. 259 00:24:30,427 --> 00:24:31,469 Come on. 260 00:24:33,221 --> 00:24:34,221 It's on the move. 261 00:24:36,016 --> 00:24:37,224 Come on, you shit. 262 00:24:39,060 --> 00:24:41,312 - You're gonna lose it. - No, I'm not. 263 00:24:41,480 --> 00:24:42,563 Clear! 264 00:24:51,156 --> 00:24:53,282 Jesus Christ! That thing's real!? 265 00:25:27,025 --> 00:25:28,359 This is it. 266 00:25:31,696 --> 00:25:34,156 Let me give you one piece of advice. 267 00:25:35,116 --> 00:25:36,784 Be honest. 268 00:25:38,370 --> 00:25:40,579 He knows more than you can imagine. 269 00:25:49,297 --> 00:25:50,631 At last. 270 00:25:52,175 --> 00:25:53,259 Welcome, Neo. 271 00:25:54,469 --> 00:25:56,387 As you no doubt have guessed... 272 00:25:56,638 --> 00:25:57,888 ...I am Morpheus. 273 00:25:58,932 --> 00:26:00,516 It's an honor to meet you. 274 00:26:00,976 --> 00:26:02,017 No... 275 00:26:02,602 --> 00:26:03,894 ...the honor is mine. 276 00:26:04,813 --> 00:26:07,314 Please, come. Sit. 277 00:26:22,414 --> 00:26:24,039 I imagine... 278 00:26:24,457 --> 00:26:27,209 ...that right now you're feeling a bit like Alice... 279 00:26:28,920 --> 00:26:31,338 ...tumbling down the rabbit hole? 280 00:26:32,173 --> 00:26:33,257 You could say that. 281 00:26:34,175 --> 00:26:36,802 I can see it in your eyes. 282 00:26:37,387 --> 00:26:40,681 You have the look of a man who accepts what he sees... 283 00:26:40,932 --> 00:26:43,183 ...because he's expecting to wake up. 284 00:26:44,603 --> 00:26:47,187 Ironically, this is not far from the truth. 285 00:26:47,897 --> 00:26:50,274 Do you believe in fate, Neo? 286 00:26:50,442 --> 00:26:51,525 No. 287 00:26:51,943 --> 00:26:52,985 Why not? 288 00:26:53,236 --> 00:26:56,030 I don't like the idea that I'm not in control of my life. 289 00:26:57,115 --> 00:27:00,451 I know exactly what you mean. 290 00:27:04,748 --> 00:27:07,124 Let me tell you why you're here. 291 00:27:08,168 --> 00:27:09,710 You know something. 292 00:27:10,253 --> 00:27:11,879 What you know, you can't explain. 293 00:27:12,380 --> 00:27:13,964 But you feel it. 294 00:27:14,549 --> 00:27:16,467 You felt it your entire life: 295 00:27:17,052 --> 00:27:21,221 Something's wrong with the world. You don't know what, but it's there. 296 00:27:21,723 --> 00:27:23,932 Like a splinter in your mind... 297 00:27:24,184 --> 00:27:26,060 ...driving you mad. 298 00:27:26,978 --> 00:27:29,730 It is this feeling that has brought you to me. 299 00:27:32,275 --> 00:27:34,109 Do you know what I'm talking about? 300 00:27:35,945 --> 00:27:37,279 The Matrix? 301 00:27:39,783 --> 00:27:41,450 Do you want to know... 302 00:27:41,910 --> 00:27:43,911 ...what it is? 303 00:27:46,289 --> 00:27:48,165 The Matrix is everywhere. 304 00:27:48,416 --> 00:27:50,125 It is all around us. 305 00:27:50,377 --> 00:27:52,336 Even now, in this very room. 306 00:27:53,171 --> 00:27:55,381 You can see it when you look out your window... 307 00:27:55,632 --> 00:27:57,966 ...or when you turn on your television. 308 00:27:58,385 --> 00:28:00,928 You can feel it when you go to work... 309 00:28:02,472 --> 00:28:04,139 ...when you go to church... 310 00:28:04,557 --> 00:28:06,642 ...when you pay your taxes. 311 00:28:07,769 --> 00:28:10,688 It is the world that has been pulled over your eyes... 312 00:28:10,939 --> 00:28:12,523 ...to blind you from the truth. 313 00:28:14,734 --> 00:28:15,984 What truth? 314 00:28:20,240 --> 00:28:21,782 That you are a slave. 315 00:28:23,284 --> 00:28:25,577 Like everyone else, you were born into bondage... 316 00:28:25,829 --> 00:28:30,499 ...born into a prison that you cannot smell or taste or touch. 317 00:28:30,792 --> 00:28:32,084 A prison... 318 00:28:32,335 --> 00:28:33,460 ...for your mind. 319 00:28:40,468 --> 00:28:42,803 Unfortunately, no one can be... 320 00:28:43,138 --> 00:28:45,514 ...told what the Matrix is. 321 00:28:48,977 --> 00:28:50,853 You have to see it for yourself. 322 00:29:00,363 --> 00:29:02,656 This is your last chance. 323 00:29:02,907 --> 00:29:05,242 After this, there is no turning back. 324 00:29:05,702 --> 00:29:07,161 You take the blue pill... 325 00:29:07,495 --> 00:29:10,539 ...the story ends, you wake up in your bed and believe... 326 00:29:10,790 --> 00:29:12,583 ...whatever you want to believe. 327 00:29:12,834 --> 00:29:14,168 You take the red pill... 328 00:29:14,419 --> 00:29:16,378 ...you stay in Wonderland... 329 00:29:16,880 --> 00:29:19,590 ...and I show you how deep the rabbit hole goes. 330 00:29:29,476 --> 00:29:30,684 Remember... 331 00:29:31,519 --> 00:29:34,563 ...all I'm offering is the truth. Nothing more. 332 00:29:48,870 --> 00:29:50,204 Follow me. 333 00:29:52,749 --> 00:29:54,416 Apoc, are we on-line? 334 00:29:54,667 --> 00:29:56,043 APOC: Almost. 335 00:29:59,380 --> 00:30:01,423 MORPHEUS: Time is always against us. 336 00:30:01,800 --> 00:30:03,300 Please take a seat there. 337 00:30:21,486 --> 00:30:23,195 - You did all this? TRINITY: Mm-hm. 338 00:30:27,325 --> 00:30:29,326 The pill you took is part of a trace program. 339 00:30:30,078 --> 00:30:34,706 It disrupts your carrier signals so we can pinpoint your location. 340 00:30:35,250 --> 00:30:36,291 What does that mean? 341 00:30:36,876 --> 00:30:39,044 It means buckle your seat belt, Dorothy... 342 00:30:39,379 --> 00:30:40,712 ...because Kansas... 343 00:30:40,964 --> 00:30:42,005 ...is going bye-bye. 344 00:31:19,919 --> 00:31:21,295 Did you...? 345 00:31:32,307 --> 00:31:36,393 Have you ever had a dream, Neo, that you were so sure was real? 346 00:31:37,854 --> 00:31:40,439 What if you were unable to wake from that dream? 347 00:31:40,690 --> 00:31:43,191 How would you know the difference between the dream world... 348 00:31:43,818 --> 00:31:45,235 ...and the real world? 349 00:31:46,863 --> 00:31:48,030 NEO: This can't be. 350 00:31:48,197 --> 00:31:49,239 MORPHEUS: Be what? 351 00:31:49,949 --> 00:31:51,450 Be real? 352 00:31:55,413 --> 00:31:56,830 - Going into replication. - Apoc? 353 00:31:57,040 --> 00:31:58,040 Still nothing. 354 00:31:58,625 --> 00:31:59,833 NEO: It's cold. 355 00:32:00,084 --> 00:32:01,460 It's cold! 356 00:32:05,340 --> 00:32:07,007 Tank, we'll need a signal soon. 357 00:32:08,509 --> 00:32:11,178 - I got a fibrillation. - Apoc, location. 358 00:32:11,429 --> 00:32:12,888 APOC: Targeting almost there. 359 00:32:16,184 --> 00:32:17,601 He's going into arrest. 360 00:32:17,852 --> 00:32:20,354 - Lock. I got him! - Now, Tank, now! 361 00:35:17,615 --> 00:35:18,698 Welcome... 362 00:35:19,033 --> 00:35:20,951 ...to the real world. 363 00:35:22,370 --> 00:35:24,204 MORPHEUS: We've done it, Trinity. 364 00:35:24,455 --> 00:35:25,997 We found him. 365 00:35:26,249 --> 00:35:29,042 - I hope you're right. MORPHEUS: I don't have to hope. 366 00:35:29,627 --> 00:35:31,211 I know it. 367 00:35:36,384 --> 00:35:37,425 Am I dead? 368 00:35:37,927 --> 00:35:40,095 Far from it. 369 00:35:54,068 --> 00:35:55,485 He still needs a lot of work. 370 00:35:57,029 --> 00:35:58,113 What are you doing? 371 00:35:58,364 --> 00:36:00,574 Your muscles atrophied. We're rebuilding them. 372 00:36:01,159 --> 00:36:02,701 Why do my eyes hurt? 373 00:36:03,411 --> 00:36:05,287 You've never used them before. 374 00:36:09,041 --> 00:36:10,083 Rest, Neo. 375 00:36:10,334 --> 00:36:12,002 The answers are coming. 376 00:37:22,657 --> 00:37:24,241 (DOOR OPENS) 377 00:37:26,577 --> 00:37:28,161 Morpheus, what's happened to me? 378 00:37:28,788 --> 00:37:29,871 What is this place? 379 00:37:30,122 --> 00:37:32,791 More important than "what" is "when." 380 00:37:33,292 --> 00:37:34,334 "When"? 381 00:37:34,543 --> 00:37:36,586 You believe it's the year 1999... 382 00:37:36,837 --> 00:37:39,089 ...when in fact, it's closer to 2199. 383 00:37:40,216 --> 00:37:42,968 I can't tell you exactly what year it is... 384 00:37:43,219 --> 00:37:44,844 ...because we honestly don't know. 385 00:37:45,346 --> 00:37:48,181 There's nothing I can say that will explain it for you. 386 00:37:48,432 --> 00:37:51,184 Come with me. See for yourself. 387 00:37:51,727 --> 00:37:53,478 MORPHEUS: This is my ship. 388 00:37:53,771 --> 00:37:56,690 The Nebuchadnezzar. It's a hovercraft. 389 00:37:59,527 --> 00:38:01,278 This is the main deck. 390 00:38:07,034 --> 00:38:08,285 This is the core... 391 00:38:10,788 --> 00:38:14,541 ...where we broadcast our pirate signal and hack into the Matrix. 392 00:38:17,920 --> 00:38:21,089 Most of my crew you already know. 393 00:38:26,095 --> 00:38:27,512 This is Apoc... 394 00:38:28,306 --> 00:38:29,639 ...Switch... 395 00:38:31,225 --> 00:38:32,392 - ...and Cypher. - Hi. 396 00:38:32,643 --> 00:38:36,354 The ones you don't know: Tank and his big brother, Dozer. 397 00:38:37,231 --> 00:38:39,649 The little one behind you is Mouse. 398 00:38:43,988 --> 00:38:47,240 You wanted to know what the Matrix is? 399 00:38:48,284 --> 00:38:49,492 Trinity. 400 00:39:10,514 --> 00:39:12,098 Try to relax. 401 00:39:16,979 --> 00:39:18,813 This will feel a little weird. 402 00:39:30,785 --> 00:39:32,160 This... 403 00:39:32,328 --> 00:39:34,037 ...is the Construct. 404 00:39:34,455 --> 00:39:36,581 It's our loading program. 405 00:39:36,832 --> 00:39:39,292 We can load anything, from clothing... 406 00:39:39,543 --> 00:39:40,919 ...to equipment... 407 00:39:41,212 --> 00:39:42,545 ...weapons... 408 00:39:43,172 --> 00:39:45,006 ...training simulations... 409 00:39:45,383 --> 00:39:47,926 ...anything we need. 410 00:39:50,721 --> 00:39:53,139 NEO: Right now we're inside a computer program? 411 00:39:53,432 --> 00:39:55,350 Is it really so hard to believe? 412 00:39:55,851 --> 00:39:58,478 Your clothes are different. The plugs in your body are gone. 413 00:39:59,688 --> 00:40:01,773 Your hair has changed. 414 00:40:02,149 --> 00:40:05,485 Your appearance now is what we call "residual self-image." 415 00:40:06,195 --> 00:40:08,822 It is the mental projection of your digital self. 416 00:40:14,703 --> 00:40:15,829 This isn't real? 417 00:40:16,080 --> 00:40:17,622 What is "real"? 418 00:40:17,998 --> 00:40:20,250 How do you define "real"? 419 00:40:20,543 --> 00:40:22,460 If you're talking about what you can feel... 420 00:40:22,711 --> 00:40:25,130 ...what you can smell, taste and see... 421 00:40:25,381 --> 00:40:29,259 ...then "real" is simply electrical signals interpreted by your brain. 422 00:40:33,431 --> 00:40:35,849 This is the world that you know. 423 00:40:37,268 --> 00:40:40,311 The world as it was at the end of the 20th century. 424 00:40:42,690 --> 00:40:47,026 It exists now only as part of a neural-interactive simulation... 425 00:40:47,278 --> 00:40:48,528 ...that we call the Matrix. 426 00:40:53,075 --> 00:40:55,869 You've been living in a dream world, Neo. 427 00:40:56,871 --> 00:40:57,996 This is the world... 428 00:40:58,289 --> 00:41:00,039 ...as it exists today. 429 00:41:13,095 --> 00:41:16,055 Welcome to "the desert... 430 00:41:16,932 --> 00:41:18,516 ...of the real." 431 00:41:21,896 --> 00:41:24,272 We have only bits and pieces of information. 432 00:41:24,523 --> 00:41:28,318 But what we know for certain is that in the early 21 st century... 433 00:41:28,569 --> 00:41:31,821 ...all of mankind was united in celebration. 434 00:41:32,072 --> 00:41:36,826 We marveled at our own magnificence as we gave birth to AI. 435 00:41:37,620 --> 00:41:38,745 AI. 436 00:41:39,788 --> 00:41:41,164 You mean artificial intelligence. 437 00:41:41,415 --> 00:41:45,835 A singular consciousness that spawned an entire race of machines. 438 00:41:46,670 --> 00:41:50,131 We don't know who struck first, us or them. 439 00:41:50,549 --> 00:41:53,760 But we know that it was us that scorched the sky. 440 00:41:55,429 --> 00:41:57,597 They were dependent on solar power... 441 00:41:57,848 --> 00:42:01,184 ...and it was believed that they would be unable to survive... 442 00:42:01,519 --> 00:42:05,021 ...without an energy source as abundant as the sun. 443 00:42:05,272 --> 00:42:10,151 Throughout human history, we have been dependent on machines to survive. 444 00:42:11,612 --> 00:42:15,823 Fate, it seems, is not without a sense of irony. 445 00:42:19,036 --> 00:42:23,456 The human body generates more bioelectricity than a 120-volt battery. 446 00:42:23,707 --> 00:42:27,835 And over 25,000 BTUs of body heat. 447 00:42:29,755 --> 00:42:31,923 Combined with a form of fusion... 448 00:42:32,258 --> 00:42:37,095 ...the machines had found all the energy they would ever need. 449 00:42:41,141 --> 00:42:44,894 There are fields, Neo, endless fields... 450 00:42:45,145 --> 00:42:48,398 ...where human beings are no longer born. 451 00:42:49,108 --> 00:42:50,942 We are grown. 452 00:42:56,991 --> 00:42:59,576 For the longest time, I wouldn't believe it. 453 00:42:59,827 --> 00:43:02,495 And then I saw the fields with my own eyes... 454 00:43:03,831 --> 00:43:05,456 ...watched them liquefy the dead... 455 00:43:05,708 --> 00:43:09,043 ...so they could be fed intravenously to the living. 456 00:43:09,587 --> 00:43:13,840 And standing there, facing the pure, horrifying precision... 457 00:43:14,091 --> 00:43:17,010 ...I came to realize the obviousness of the truth. 458 00:43:19,638 --> 00:43:21,431 What is the Matrix? 459 00:43:22,641 --> 00:43:23,683 Control. 460 00:43:25,060 --> 00:43:28,438 The Matrix is a computer-generated dream world... 461 00:43:29,231 --> 00:43:32,317 ...built to keep us under control... 462 00:43:33,485 --> 00:43:36,654 ...in order to change a human being... 463 00:43:37,281 --> 00:43:38,448 ...into this. 464 00:43:39,825 --> 00:43:40,950 No. 465 00:43:42,578 --> 00:43:44,162 I don't believe it. 466 00:43:44,538 --> 00:43:45,747 It's not possible. 467 00:43:46,332 --> 00:43:50,918 I didn't say it would be easy, Neo. I just said it would be the truth. 468 00:43:51,170 --> 00:43:52,462 Stop! 469 00:43:53,005 --> 00:43:54,213 Let me out! 470 00:43:54,923 --> 00:43:56,841 Let me out! I want out! 471 00:43:58,802 --> 00:44:01,471 - Easy, Neo. Easy. - Get this thing out of me. 472 00:44:01,722 --> 00:44:03,389 Get this thing out of me! 473 00:44:05,184 --> 00:44:06,684 Don't touch me! 474 00:44:06,935 --> 00:44:08,561 Stay away from me! 475 00:44:08,979 --> 00:44:10,480 I don't believe it. 476 00:44:11,190 --> 00:44:12,398 I don't believe it. 477 00:44:12,650 --> 00:44:14,150 I don't believe it. 478 00:44:14,401 --> 00:44:16,444 - He's gonna pop. - Breathe, Neo. 479 00:44:16,820 --> 00:44:17,904 Just breathe. 480 00:44:36,298 --> 00:44:38,091 I can't go back, can I? 481 00:44:38,926 --> 00:44:40,343 No. 482 00:44:41,178 --> 00:44:42,387 But if you could... 483 00:44:43,222 --> 00:44:44,722 ...would you really want to? 484 00:44:47,226 --> 00:44:48,601 I owe you an apology. 485 00:44:49,186 --> 00:44:50,561 We have a rule. 486 00:44:51,021 --> 00:44:54,273 We never free a mind once it's reached a certain age. 487 00:44:54,441 --> 00:44:55,525 It's dangerous. 488 00:44:56,235 --> 00:44:57,944 The mind has trouble letting go. 489 00:44:58,195 --> 00:45:00,488 I've seen it before, and I'm sorry. 490 00:45:01,532 --> 00:45:03,616 I did what I did because... 491 00:45:04,326 --> 00:45:05,785 ...I had to. 492 00:45:14,211 --> 00:45:18,297 When the Matrix was first built, there was a man born inside... 493 00:45:18,799 --> 00:45:22,593 ...who had the ability to change whatever he wanted... 494 00:45:22,970 --> 00:45:25,888 ...to remake the Matrix as he saw fit. 495 00:45:27,641 --> 00:45:31,102 It was he who freed the first of us... 496 00:45:31,979 --> 00:45:33,604 ...taught us the truth. 497 00:45:35,065 --> 00:45:38,151 As long as the Matrix exists... 498 00:45:38,485 --> 00:45:40,570 ...the human race will never be free. 499 00:45:44,783 --> 00:45:46,325 After he died... 500 00:45:47,077 --> 00:45:49,787 ...the Oracle prophesied his return... 501 00:45:50,330 --> 00:45:53,541 ...and that his coming would hail the destruction of the Matrix... 502 00:45:53,792 --> 00:45:55,460 ...end the war... 503 00:45:55,794 --> 00:45:57,044 ...bring freedom to our people. 504 00:45:58,380 --> 00:46:03,009 That is why there are those of us who spent our lives searching the Matrix... 505 00:46:03,343 --> 00:46:04,927 ...Iooking for him. 506 00:46:07,347 --> 00:46:09,432 I did what I did because... 507 00:46:11,059 --> 00:46:13,186 ...I believe that search is over. 508 00:46:18,275 --> 00:46:19,692 Get some rest. 509 00:46:20,319 --> 00:46:22,111 You're going to need it. 510 00:46:24,823 --> 00:46:25,865 For what? 511 00:46:28,911 --> 00:46:30,119 Your training. 512 00:46:48,430 --> 00:46:50,139 Morning. Did you sleep? 513 00:46:51,016 --> 00:46:52,225 You will tonight. 514 00:46:52,601 --> 00:46:54,143 I guarantee it. 515 00:46:55,646 --> 00:46:57,563 I'm Tank. I'll be your operator. 516 00:46:58,023 --> 00:47:00,441 - You don't have any... - Holes? Nope. 517 00:47:01,360 --> 00:47:06,072 Me and my brother, Dozer, are 100% pure, old-fashioned, homegrown human. 518 00:47:06,323 --> 00:47:07,532 Born free right here... 519 00:47:08,075 --> 00:47:09,408 ...in the real world. 520 00:47:09,660 --> 00:47:11,327 Genuine child of Zion. 521 00:47:12,162 --> 00:47:14,622 - Zion? - If the war was over tomorrow... 522 00:47:14,873 --> 00:47:16,374 ...Zion's where the party would be. 523 00:47:16,792 --> 00:47:18,084 It's a city? 524 00:47:18,335 --> 00:47:21,504 The last human city. The only place we have left. 525 00:47:23,090 --> 00:47:24,340 Where is it? 526 00:47:26,093 --> 00:47:29,512 Deep underground near the Earth's core, where it's still warm. 527 00:47:31,139 --> 00:47:33,015 You live long enough, you might see it. 528 00:47:35,269 --> 00:47:40,106 Goddamn! I gotta tell you, I'm excited to see what you're capable of... 529 00:47:40,357 --> 00:47:42,108 ...if Morpheus is right and all. 530 00:47:42,609 --> 00:47:45,361 We're not supposed to talk about this, but... 531 00:47:45,612 --> 00:47:47,029 ...if you are... 532 00:47:48,115 --> 00:47:50,116 ...it's a very exciting time. 533 00:47:51,159 --> 00:47:53,870 We got a lot to do. We gotta get to it. 534 00:47:57,791 --> 00:48:00,710 We're supposed to start with these programs first. 535 00:48:01,712 --> 00:48:05,172 That's major boring shit. Let's do something more fun. 536 00:48:05,507 --> 00:48:06,966 How about... 537 00:48:08,552 --> 00:48:10,303 ...combat training? 538 00:48:16,351 --> 00:48:17,810 "Jujitsu"? 539 00:48:18,687 --> 00:48:20,354 I'm going to learn jujitsu? 540 00:48:31,700 --> 00:48:32,909 Holy shit! 541 00:48:33,160 --> 00:48:35,494 "Hey, Mikey, I think he likes it." 542 00:48:35,829 --> 00:48:37,121 How about some more? 543 00:48:37,372 --> 00:48:38,664 Hell, yes. 544 00:48:40,751 --> 00:48:41,792 Hell, yeah. 545 00:48:53,972 --> 00:48:55,056 How is he? 546 00:48:55,307 --> 00:48:57,475 Ten hours straight. He's a machine. 547 00:49:08,695 --> 00:49:10,071 I know kung fu. 548 00:49:11,740 --> 00:49:12,740 Show me. 549 00:49:14,534 --> 00:49:16,285 This is a sparring program... 550 00:49:16,536 --> 00:49:19,330 ...similar to the programmed reality of the Matrix. 551 00:49:19,581 --> 00:49:21,916 It has the same basic rules. Like gravity. 552 00:49:22,167 --> 00:49:25,628 These rules are no different than those of a computer system. 553 00:49:26,171 --> 00:49:27,672 Some of them can be bent. 554 00:49:27,881 --> 00:49:30,341 Others can be broken. 555 00:49:30,884 --> 00:49:31,968 Understand? 556 00:49:33,053 --> 00:49:34,095 Then hit me... 557 00:49:34,680 --> 00:49:35,805 ...if you can. 558 00:50:14,803 --> 00:50:15,845 Good! 559 00:50:16,596 --> 00:50:17,763 Adaptation. 560 00:50:18,056 --> 00:50:19,265 Improvisation. 561 00:50:19,558 --> 00:50:20,891 But your weakness... 562 00:50:21,143 --> 00:50:22,518 ...is not your technique. 563 00:50:29,484 --> 00:50:31,569 Morpheus is fighting Neo. 564 00:51:43,850 --> 00:51:45,017 How did I beat you? 565 00:51:51,608 --> 00:51:52,691 You're too fast. 566 00:51:53,235 --> 00:51:54,568 Do you believe that... 567 00:51:54,945 --> 00:51:57,446 ...my being stronger or faster... 568 00:51:57,697 --> 00:52:01,367 ...has anything to do with my muscles in this place? 569 00:52:05,413 --> 00:52:07,206 You think you're breathing air? 570 00:52:20,720 --> 00:52:21,929 Again! 571 00:52:33,400 --> 00:52:35,818 Jesus Christ, he's fast! 572 00:52:36,069 --> 00:52:38,279 His neuro-kinetics are way above normal. 573 00:52:43,743 --> 00:52:45,202 What are you waiting for? 574 00:52:45,453 --> 00:52:47,413 You're faster than this. 575 00:52:49,624 --> 00:52:51,834 Don't think you are. 576 00:52:52,085 --> 00:52:53,752 Know you are. 577 00:53:04,139 --> 00:53:06,932 Come on! Stop trying to hit me, and hit me! 578 00:53:16,860 --> 00:53:18,611 I don't believe it. 579 00:53:20,155 --> 00:53:22,281 I know what you're trying to do. 580 00:53:23,950 --> 00:53:26,118 I'm trying to free your mind, Neo. 581 00:53:26,453 --> 00:53:28,537 But I can only show you the door. 582 00:53:29,122 --> 00:53:30,956 You have to walk through it. 583 00:53:33,335 --> 00:53:35,461 Tank, load the jump program. 584 00:53:47,057 --> 00:53:49,767 You have to let it all go, Neo. Fear... 585 00:53:50,310 --> 00:53:52,478 ...doubt and disbelief. 586 00:53:53,647 --> 00:53:56,357 Free your mind. 587 00:54:04,616 --> 00:54:05,741 Whoa. 588 00:54:12,540 --> 00:54:14,250 Okey-dokey. 589 00:54:16,336 --> 00:54:17,503 Free my mind. 590 00:54:17,963 --> 00:54:19,088 What if he makes it? 591 00:54:19,339 --> 00:54:22,049 - No one's ever made their first jump. MOUSE: I know. 592 00:54:23,385 --> 00:54:25,844 - But what if he does? - He won't. 593 00:54:26,429 --> 00:54:27,513 Come on. 594 00:54:27,764 --> 00:54:28,931 All right. 595 00:54:29,391 --> 00:54:31,433 No problem. Free my mind. 596 00:54:32,227 --> 00:54:35,020 Free my mind. No problem. Right. 597 00:54:54,416 --> 00:54:56,083 What does that mean? 598 00:54:56,459 --> 00:54:58,294 It doesn't mean anything. 599 00:54:58,878 --> 00:55:01,463 Everybody falls the first time. 600 00:55:01,923 --> 00:55:03,215 Right, Trin? 601 00:55:23,903 --> 00:55:26,530 - I thought it wasn't real. - Your mind makes it real. 602 00:55:29,784 --> 00:55:32,036 If you're killed in the Matrix... 603 00:55:32,203 --> 00:55:33,245 ...you die here? 604 00:55:33,872 --> 00:55:36,332 The body cannot live without the mind. 605 00:56:06,821 --> 00:56:10,199 I don't remember you ever bringing me dinner. 606 00:56:13,286 --> 00:56:16,121 There is something about him, isn't there? 607 00:56:16,748 --> 00:56:18,374 You're a believer now? 608 00:56:19,376 --> 00:56:20,584 I keep wondering... 609 00:56:20,835 --> 00:56:24,505 ...if Morpheus is so sure, why not take him to see the Oracle? 610 00:56:25,423 --> 00:56:28,342 Morpheus will take him when he's ready. 611 00:56:38,144 --> 00:56:39,686 The Matrix is a system, Neo. 612 00:56:41,439 --> 00:56:42,731 That system is our enemy. 613 00:56:43,358 --> 00:56:45,692 But when you're inside, what do you see? 614 00:56:45,944 --> 00:56:49,738 Businessmen, teachers, lawyers, carpenters. 615 00:56:50,198 --> 00:56:52,783 The very minds of the people we are trying to save. 616 00:56:53,034 --> 00:56:55,994 But until we do, these people are a part of that system... 617 00:56:56,246 --> 00:56:58,163 ...and that makes them our enemy. 618 00:56:58,331 --> 00:56:59,540 You have to understand... 619 00:56:59,791 --> 00:57:03,127 ...most of these people are not ready to be unplugged. 620 00:57:03,378 --> 00:57:04,962 And many of them are so inert... 621 00:57:05,213 --> 00:57:07,631 ...so hopelessly dependent on the system... 622 00:57:07,882 --> 00:57:10,592 ...that they will fight to protect it. 623 00:57:12,095 --> 00:57:15,848 Were you listening to me or looking at the woman in the red dress? 624 00:57:16,015 --> 00:57:17,766 - I was... - Look again. 625 00:57:19,018 --> 00:57:20,102 Freeze it. 626 00:57:26,734 --> 00:57:28,360 NEO: This isn't the Matrix? MORPHEUS: No. 627 00:57:30,155 --> 00:57:33,991 It's another training program designed to teach you one thing: 628 00:57:34,617 --> 00:57:37,035 If you are not one of us, you are one of them. 629 00:57:37,579 --> 00:57:40,372 - What are they? - Sentient programs. 630 00:57:41,124 --> 00:57:45,419 They can move in and out of any software still hardwired to their system. 631 00:57:45,795 --> 00:57:49,173 That means that anyone we haven't unplugged... 632 00:57:49,507 --> 00:57:50,841 ...is potentially an agent. 633 00:57:51,801 --> 00:57:53,635 Inside the Matrix... 634 00:57:54,220 --> 00:57:55,929 ...they are everyone... 635 00:57:56,264 --> 00:57:57,973 ...and they are no one. 636 00:57:58,224 --> 00:58:01,351 We have survived by hiding and running from them... 637 00:58:01,603 --> 00:58:03,228 ...but they are the gatekeepers. 638 00:58:03,480 --> 00:58:06,440 They're guarding all the doors and holding all the keys. 639 00:58:06,691 --> 00:58:09,526 Sooner or later, someone will have to fight them. 640 00:58:09,694 --> 00:58:10,903 Someone? 641 00:58:11,237 --> 00:58:12,654 MORPHEUS: I won't lie to you, Neo. 642 00:58:13,114 --> 00:58:17,951 Every single man or woman who has fought an agent, has died. 643 00:58:18,203 --> 00:58:20,579 But where they have failed, you will succeed. 644 00:58:20,747 --> 00:58:21,830 Why? 645 00:58:22,081 --> 00:58:24,374 MORPHEUS: I've seen an agent punch through a concrete wall. 646 00:58:24,626 --> 00:58:28,212 Men have emptied entire clips at them and hit nothing but air. 647 00:58:28,463 --> 00:58:33,091 Yet their strength and speed are still based in a world built on rules. 648 00:58:33,343 --> 00:58:34,468 Because of that... 649 00:58:34,719 --> 00:58:38,096 ...they will never be as strong or as fast as you can be. 650 00:58:42,393 --> 00:58:44,269 What are you telling me? 651 00:58:44,979 --> 00:58:46,438 That I can dodge bullets? 652 00:58:48,441 --> 00:58:49,816 No, Neo. 653 00:58:50,318 --> 00:58:53,237 I'm trying to tell you that when you're ready... 654 00:58:54,113 --> 00:58:55,447 ...you won't have to. 655 00:58:56,783 --> 00:58:58,283 (PHONE RINGS) 656 00:58:59,577 --> 00:59:00,786 TANK: We got trouble. 657 00:59:19,722 --> 00:59:22,182 - Did Zion send the warning? - No, another ship. 658 00:59:25,436 --> 00:59:26,728 Shit. 659 00:59:26,980 --> 00:59:29,856 - Squiddy's sweeping in quick. - Squiddy? 660 00:59:30,066 --> 00:59:33,277 A sentinel. A killing machine designed for one thing. 661 00:59:33,528 --> 00:59:34,736 Search and destroy. 662 00:59:36,072 --> 00:59:37,239 Set her down there. 663 00:59:58,511 --> 01:00:00,012 How are we doing, Tank? 664 01:00:08,730 --> 01:00:09,896 Power off-line. 665 01:00:10,398 --> 01:00:12,357 EMP armed... 666 01:00:12,900 --> 01:00:14,443 - ...and ready. - EMP? 667 01:00:14,736 --> 01:00:16,612 Electromagnetic pulse. 668 01:00:16,863 --> 01:00:19,740 Disables any electrical system in the blast radius. 669 01:00:19,907 --> 01:00:22,200 It's the only weapon we have against the machines. 670 01:00:27,999 --> 01:00:31,126 NEO: Where are we? - Their old service and waste systems. 671 01:00:32,378 --> 01:00:33,503 Sewers. 672 01:00:33,713 --> 01:00:36,423 TRINITY: There used to be cities that spanned hundreds of miles. 673 01:00:36,924 --> 01:00:38,842 Now these sewers are all that's left. 674 01:00:39,093 --> 01:00:40,427 Quiet. 675 01:01:21,010 --> 01:01:22,469 Whoa! Neo. 676 01:01:24,305 --> 01:01:26,473 You scared the bejesus out of me. 677 01:01:27,558 --> 01:01:29,476 - Sorry. - It's okay. 678 01:01:31,979 --> 01:01:33,230 Is that...? 679 01:01:33,481 --> 01:01:35,065 The Matrix? 680 01:01:35,233 --> 01:01:36,441 Yeah. 681 01:01:38,236 --> 01:01:41,405 - Do you always look at it encoded? - Well, you have to. 682 01:01:41,656 --> 01:01:44,741 The image translators work for the construct program. 683 01:01:44,992 --> 01:01:48,412 But there's way too much information to decode the Matrix. 684 01:01:48,663 --> 01:01:51,623 You get used to it. I don't even see the code. 685 01:01:51,874 --> 01:01:55,293 All I see is blonde, brunette, redhead. 686 01:01:56,462 --> 01:01:57,838 Do you... 687 01:01:58,131 --> 01:01:59,214 ...want a drink? 688 01:01:59,465 --> 01:02:00,507 Sure. 689 01:02:04,053 --> 01:02:05,512 You know... 690 01:02:06,431 --> 01:02:07,973 ...I know what you're thinking. 691 01:02:08,224 --> 01:02:10,308 Because right now I'm thinking the same thing. 692 01:02:10,643 --> 01:02:13,979 Actually, I've been thinking it ever since I got here. 693 01:02:15,898 --> 01:02:18,900 Why, oh, why didn't I take the blue pill? 694 01:02:29,454 --> 01:02:30,704 (COUGHS) 695 01:02:31,289 --> 01:02:33,206 Good shit, huh? 696 01:02:33,541 --> 01:02:34,750 Dozer makes it. 697 01:02:35,209 --> 01:02:36,376 It's good for two things: 698 01:02:36,627 --> 01:02:39,713 Degreasing engines and killing brain cells. 699 01:02:40,715 --> 01:02:42,924 So can I ask you something? 700 01:02:45,928 --> 01:02:47,554 Did he tell you why he did it? 701 01:02:50,183 --> 01:02:52,017 Why you're here? 702 01:02:55,688 --> 01:02:57,439 Jesus! 703 01:02:58,649 --> 01:03:00,567 What a mind job. 704 01:03:01,986 --> 01:03:04,780 So you're here to save the world. 705 01:03:06,282 --> 01:03:08,366 What do you say to something like that? 706 01:03:13,539 --> 01:03:14,915 A little piece of advice. 707 01:03:16,709 --> 01:03:18,126 You see an agent... 708 01:03:18,461 --> 01:03:20,754 ...you do what we do: 709 01:03:21,088 --> 01:03:22,631 Run. 710 01:03:22,965 --> 01:03:24,716 You run your ass off. 711 01:03:31,974 --> 01:03:33,683 Thanks for the drink. 712 01:03:38,397 --> 01:03:39,564 Sweet dreams. 713 01:03:43,569 --> 01:03:46,988 SMITH: Do we have a deal, Mr. Reagan? 714 01:03:47,657 --> 01:03:48,782 You know... 715 01:03:50,201 --> 01:03:52,661 ...I know this steak doesn't exist. 716 01:03:53,663 --> 01:03:56,414 I know that when I put it in my mouth... 717 01:03:56,666 --> 01:03:59,751 ...the Matrix is telling my brain that it is... 718 01:04:00,044 --> 01:04:01,169 ...juicy... 719 01:04:01,462 --> 01:04:03,171 ...and delicious. 720 01:04:06,092 --> 01:04:07,342 After nine years... 721 01:04:08,386 --> 01:04:09,928 ...you know what I realize? 722 01:04:17,770 --> 01:04:18,979 Ignorance is bliss. 723 01:04:24,026 --> 01:04:25,861 Then we have a deal. 724 01:04:28,364 --> 01:04:30,282 I don't want to remember nothing. 725 01:04:30,533 --> 01:04:33,034 Nothing. You understand? 726 01:04:36,914 --> 01:04:38,915 And I want to be rich. 727 01:04:40,251 --> 01:04:42,961 You know, someone important. 728 01:04:44,463 --> 01:04:45,589 Like an actor. 729 01:04:46,799 --> 01:04:49,926 Whatever you want, Mr. Reagan. 730 01:04:52,096 --> 01:04:53,638 Okay. 731 01:04:54,015 --> 01:04:56,433 You get my body back in a power plant... 732 01:04:56,809 --> 01:04:58,560 ...reinsert me into the Matrix... 733 01:04:58,895 --> 01:05:00,312 ...I'll get you what you want. 734 01:05:00,563 --> 01:05:02,564 Access codes to the Zion mainframe. 735 01:05:02,815 --> 01:05:04,983 No. I told you, I don't know them. 736 01:05:07,945 --> 01:05:09,946 I can get you the man who does. 737 01:05:10,698 --> 01:05:12,490 Morpheus. 738 01:05:22,585 --> 01:05:26,046 Here you go, buddy. Breakfast of champions. 739 01:05:27,381 --> 01:05:30,175 Close your eyes, it feels like you're eating runny eggs. 740 01:05:30,384 --> 01:05:32,093 Or a bowl of snot. 741 01:05:32,637 --> 01:05:34,220 MOUSE: You know what it reminds me of? 742 01:05:36,057 --> 01:05:38,391 Tastee Wheat. Did you ever eat Tastee Wheat? 743 01:05:39,018 --> 01:05:40,727 No, but technically, neither did you. 744 01:05:40,978 --> 01:05:43,021 That's exactly my point. Exactly. 745 01:05:43,272 --> 01:05:44,648 Because you have to wonder... 746 01:05:44,899 --> 01:05:48,151 ...how do the machines really know what Tastee Wheat tasted like? 747 01:05:48,402 --> 01:05:49,819 Maybe they got it wrong. 748 01:05:50,071 --> 01:05:53,281 Maybe what I think Tastee Wheat tasted like, actually tasted like... 749 01:05:53,574 --> 01:05:55,575 ...oatmeal or tuna fish. 750 01:05:55,952 --> 01:05:58,787 That makes you wonder. Take chicken, for example. 751 01:05:59,038 --> 01:06:01,039 Maybe they didn't know what to make it taste like... 752 01:06:01,290 --> 01:06:03,333 ...which is why it tastes like everything. 753 01:06:03,584 --> 01:06:05,377 - And maybe they... - Shut up. 754 01:06:07,004 --> 01:06:08,463 DOZER: It's a single-celled protein... 755 01:06:08,714 --> 01:06:11,758 ...combined with synthetic aminos, vitamins and minerals. 756 01:06:12,009 --> 01:06:13,259 Everything the body needs. 757 01:06:13,511 --> 01:06:16,388 It doesn't have everything the body needs. 758 01:06:19,141 --> 01:06:22,227 I understand you've run through the agent training program. 759 01:06:23,270 --> 01:06:25,313 You know, I wrote that program. 760 01:06:25,606 --> 01:06:26,898 Here it comes. 761 01:06:27,149 --> 01:06:29,109 MOUSE: What did you think of her? NEO: Of who? 762 01:06:29,485 --> 01:06:32,529 The woman in the red dress. I designed her. 763 01:06:32,863 --> 01:06:35,615 She doesn't talk very much... 764 01:06:35,866 --> 01:06:39,828 ...but if you'd like to meet her, I can arrange a more personal milieu. 765 01:06:40,079 --> 01:06:41,454 The digital pimp hard at work. 766 01:06:41,706 --> 01:06:43,957 Pay no attention to these hypocrites, Neo. 767 01:06:45,251 --> 01:06:47,085 To deny our own impulses... 768 01:06:47,336 --> 01:06:50,463 ...is to deny the very thing that makes us human. 769 01:06:52,383 --> 01:06:53,758 Dozer, when you're done... 770 01:06:53,968 --> 01:06:55,552 ...bring the ship up to broadcast depth. 771 01:06:56,137 --> 01:06:57,470 We're going in. 772 01:06:58,180 --> 01:06:59,597 I'm taking Neo to see her. 773 01:07:03,519 --> 01:07:04,769 See who? 774 01:07:05,771 --> 01:07:07,022 The Oracle. 775 01:07:12,528 --> 01:07:14,070 Everyone please observe... 776 01:07:14,405 --> 01:07:17,115 ...the "fasten seat belt" and "no smoking" signs are on. 777 01:07:17,616 --> 01:07:20,994 Sit back and enjoy your flight. 778 01:07:21,245 --> 01:07:23,038 (PHONE RINGS) 779 01:07:45,436 --> 01:07:46,436 We're in. 780 01:08:02,078 --> 01:08:03,244 We'll be back in an hour. 781 01:08:06,749 --> 01:08:09,292 (PHONE DIALS, THEN RINGS) 782 01:08:18,010 --> 01:08:20,011 MORPHEUS: Unbelievable... 783 01:08:20,262 --> 01:08:21,596 ...isn't it? 784 01:08:25,184 --> 01:08:27,018 NEO: God! - What? 785 01:08:27,686 --> 01:08:29,062 I used to eat there. 786 01:08:31,315 --> 01:08:32,941 Really good noodles. 787 01:08:37,738 --> 01:08:40,240 I have these memories from my life. 788 01:08:42,701 --> 01:08:44,369 None of them happened. 789 01:08:45,079 --> 01:08:46,329 What does that mean? 790 01:08:46,580 --> 01:08:48,790 That the Matrix cannot tell you who you are. 791 01:08:49,708 --> 01:08:50,917 But an oracle can? 792 01:08:51,377 --> 01:08:52,585 That's different. 793 01:08:57,299 --> 01:08:58,550 Did you go to her? 794 01:09:00,094 --> 01:09:01,261 TRINITY: Yes. 795 01:09:01,762 --> 01:09:03,138 What did she tell you? 796 01:09:06,392 --> 01:09:07,892 She told me... 797 01:09:08,936 --> 01:09:10,103 What? 798 01:09:13,899 --> 01:09:15,233 MORPHEUS: We're here. 799 01:09:15,609 --> 01:09:17,902 Neo, come with me. 800 01:09:37,882 --> 01:09:40,300 So is this the same oracle that made... 801 01:09:40,467 --> 01:09:41,718 ...the prophecy? 802 01:09:41,969 --> 01:09:46,306 Yes. She's very old. She's been with us since the beginning. 803 01:09:46,765 --> 01:09:48,766 NEO: The beginning? - Of the Resistance. 804 01:09:51,020 --> 01:09:53,396 And she knows what? Everything? 805 01:09:55,441 --> 01:09:57,358 She would say she knows enough. 806 01:09:58,485 --> 01:10:00,278 And she's never wrong. 807 01:10:02,489 --> 01:10:05,658 MORPHEUS: Try not to think of it in terms of right and wrong. 808 01:10:05,993 --> 01:10:07,577 She is a guide, Neo. 809 01:10:07,953 --> 01:10:09,829 She can help you to find the path. 810 01:10:10,331 --> 01:10:11,581 She helped you? 811 01:10:12,291 --> 01:10:13,333 Yes. 812 01:10:14,084 --> 01:10:15,418 What did she tell you? 813 01:10:17,880 --> 01:10:20,089 That I would find the One. 814 01:10:33,229 --> 01:10:35,355 I told you I can only show you the door. 815 01:10:36,065 --> 01:10:38,149 You have to walk through it. 816 01:10:41,946 --> 01:10:43,029 Hello, Neo. 817 01:10:43,280 --> 01:10:44,948 You're right on time. 818 01:10:52,873 --> 01:10:56,668 Make yourself at home, Morpheus. Neo, come with me. 819 01:11:02,341 --> 01:11:03,925 These are the other Potentials. 820 01:11:04,176 --> 01:11:05,718 You can wait here. 821 01:11:46,552 --> 01:11:49,095 BOY: Do not try and bend the spoon. 822 01:11:49,471 --> 01:11:51,597 That's impossible. 823 01:11:52,433 --> 01:11:56,436 Instead, only try to realize the truth. 824 01:11:56,979 --> 01:11:58,354 What truth? 825 01:11:58,605 --> 01:12:00,273 There is no spoon. 826 01:12:02,860 --> 01:12:04,193 There is no spoon? 827 01:12:04,445 --> 01:12:08,906 Then you'll see that it is not the spoon that bends. It is only yourself. 828 01:12:24,965 --> 01:12:26,424 The Oracle will you see now. 829 01:12:37,144 --> 01:12:38,686 ORACLE: I know you're Neo. 830 01:12:39,313 --> 01:12:40,480 Be right with you. 831 01:12:41,523 --> 01:12:43,900 - You're the Oracle? - Bingo. 832 01:12:46,612 --> 01:12:49,489 Not quite what you were expecting, right? 833 01:12:50,532 --> 01:12:52,700 Almost done. 834 01:12:55,204 --> 01:12:56,829 Smell good, don't they? 835 01:12:58,082 --> 01:12:59,332 Yeah. 836 01:12:59,583 --> 01:13:01,417 ORACLE: I'd ask you to sit down... 837 01:13:01,668 --> 01:13:04,045 ...but you're not going to anyway. 838 01:13:04,546 --> 01:13:07,423 - And don't worry about the vase. - What vase? 839 01:13:10,552 --> 01:13:11,719 That vase. 840 01:13:12,679 --> 01:13:13,721 I'm sorry. 841 01:13:13,972 --> 01:13:15,848 I said, don't worry about it. 842 01:13:17,017 --> 01:13:18,976 I'll get one of my kids to fix it. 843 01:13:19,603 --> 01:13:20,812 How did you know? 844 01:13:22,856 --> 01:13:26,651 What's really going to bake your noodle later on is... 845 01:13:26,985 --> 01:13:29,946 ...would you still have broken it if I hadn't said anything? 846 01:13:34,743 --> 01:13:36,661 You're cuter than I thought. 847 01:13:39,706 --> 01:13:41,958 I can see why she likes you. 848 01:13:42,835 --> 01:13:43,918 Who? 849 01:13:44,169 --> 01:13:46,003 Not too bright, though. 850 01:13:49,299 --> 01:13:52,385 You know why Morpheus brought you to see me. 851 01:13:54,513 --> 01:13:55,680 So... 852 01:13:56,640 --> 01:13:58,015 ...what do you think? 853 01:13:59,852 --> 01:14:01,602 Do you think you are the One? 854 01:14:03,564 --> 01:14:04,605 I don't know. 855 01:14:08,026 --> 01:14:09,444 You know what that means? 856 01:14:10,279 --> 01:14:11,446 It's Latin. 857 01:14:11,822 --> 01:14:14,031 Means, "Know thyself." 858 01:14:15,492 --> 01:14:17,452 I'll let you in on a little secret. 859 01:14:19,705 --> 01:14:23,541 Being the One is just like being in love. 860 01:14:24,251 --> 01:14:27,128 No one can tell you you're in love. You just know it... 861 01:14:27,379 --> 01:14:28,504 ...through and through. 862 01:14:28,839 --> 01:14:30,882 Balls to bones. 863 01:14:33,218 --> 01:14:34,260 Well... 864 01:14:36,221 --> 01:14:38,306 ...I'd better have a look at you. 865 01:14:39,641 --> 01:14:41,142 Open your mouth. Say, "Ah." 866 01:14:55,532 --> 01:14:57,200 Okay... 867 01:14:57,826 --> 01:15:02,788 Now I'm supposed to say, "Hmm, that's interesting, but..." 868 01:15:03,290 --> 01:15:04,415 Then you say: 869 01:15:05,083 --> 01:15:06,292 But what? 870 01:15:06,543 --> 01:15:10,505 But you already know what I'm going to tell you. 871 01:15:11,924 --> 01:15:14,884 - I'm not the One. - Sorry, kid. 872 01:15:16,512 --> 01:15:18,513 You got the gift... 873 01:15:19,431 --> 01:15:21,724 ...but it looks like you're waiting for something. 874 01:15:26,396 --> 01:15:27,438 What? 875 01:15:27,689 --> 01:15:30,566 Your next life, maybe. Who knows? 876 01:15:31,151 --> 01:15:33,402 That's the way these things go. 877 01:15:34,279 --> 01:15:36,864 - What's funny? - Morpheus. 878 01:15:40,327 --> 01:15:42,036 He almost had me convinced. 879 01:15:42,287 --> 01:15:43,412 I know. 880 01:15:44,957 --> 01:15:47,083 Poor Morpheus. 881 01:15:49,461 --> 01:15:52,588 Without him, we're lost. 882 01:15:54,132 --> 01:15:56,300 What do you mean, "without him"? 883 01:16:00,305 --> 01:16:02,223 Are you sure you want to hear this? 884 01:16:04,434 --> 01:16:07,186 Morpheus believes in you, Neo. 885 01:16:08,897 --> 01:16:11,065 And no one, not you, not even me... 886 01:16:11,316 --> 01:16:13,568 ...can convince him otherwise. 887 01:16:13,944 --> 01:16:16,320 He believes it so blindly... 888 01:16:16,613 --> 01:16:20,950 ...that he's going to sacrifice his life to save yours. 889 01:16:21,159 --> 01:16:22,326 What? 890 01:16:22,494 --> 01:16:25,162 ORACLE: You're going to have to make a choice. 891 01:16:25,789 --> 01:16:29,375 In the one hand, you'll have Morpheus' life. 892 01:16:29,876 --> 01:16:32,753 And in the other hand, you'll have your own. 893 01:16:34,172 --> 01:16:36,465 One of you is going to die. 894 01:16:38,552 --> 01:16:41,846 Which one will be up to you. 895 01:16:43,223 --> 01:16:45,141 I'm sorry, kiddo. I really am. 896 01:16:45,392 --> 01:16:47,059 You have a good soul. 897 01:16:48,145 --> 01:16:50,855 And I hate giving good people bad news. 898 01:16:53,984 --> 01:16:55,443 Don't worry about it. 899 01:16:55,694 --> 01:16:58,112 As soon as you step outside that door... 900 01:16:58,363 --> 01:17:00,489 ...you'll start feeling better. 901 01:17:01,199 --> 01:17:04,994 You'll remember you don't believe in any of this fate crap. 902 01:17:05,829 --> 01:17:08,581 You're in control of your own life. 903 01:17:09,416 --> 01:17:10,708 Remember? 904 01:17:12,377 --> 01:17:13,586 Here... 905 01:17:15,464 --> 01:17:17,006 ...take a cookie. 906 01:17:17,549 --> 01:17:20,885 I promise, by the time you're done eating it... 907 01:17:21,845 --> 01:17:24,221 ...you'll feel right as rain. 908 01:17:33,440 --> 01:17:34,774 What was said... 909 01:17:35,400 --> 01:17:36,859 ...was for you... 910 01:17:37,402 --> 01:17:39,236 ...and for you alone. 911 01:17:58,256 --> 01:17:59,965 (PHONE RINGS) 912 01:18:02,177 --> 01:18:03,260 They're on the way. 913 01:18:33,083 --> 01:18:34,125 What is that? 914 01:18:48,890 --> 01:18:50,307 Oh, déjà vu. 915 01:18:53,812 --> 01:18:54,895 What did you just say? 916 01:18:55,147 --> 01:18:56,647 Nothing. Just déjà vu. 917 01:18:56,898 --> 01:18:58,524 TRINITY: What did you see? CYPHER: What happened? 918 01:18:59,943 --> 01:19:02,111 A black cat went past us... 919 01:19:02,362 --> 01:19:03,988 ...then another just like it. 920 01:19:04,239 --> 01:19:05,781 Was it the same cat? 921 01:19:06,742 --> 01:19:09,577 - I'm not sure. - Switch, Apoc. 922 01:19:13,665 --> 01:19:14,874 What is it? 923 01:19:15,125 --> 01:19:19,545 A déjà vu is usually a glitch in the Matrix when they change something. 924 01:19:22,507 --> 01:19:23,758 Oh, my God. 925 01:19:25,552 --> 01:19:26,552 Let's go. 926 01:19:31,808 --> 01:19:33,601 They cut the hard line. It's a trap! Get out! 927 01:19:39,065 --> 01:19:40,316 Oh, no. 928 01:20:20,607 --> 01:20:23,067 CYPHER: That's what they changed. We're trapped. 929 01:20:23,318 --> 01:20:25,194 MORPHEUS: Be calm. Give me your phone. 930 01:20:25,445 --> 01:20:26,987 TRINITY: They'll be able to track it. 931 01:20:27,239 --> 01:20:28,656 MORPHEUS: We have no choice. 932 01:20:30,075 --> 01:20:31,283 Operator. 933 01:20:31,618 --> 01:20:34,453 MORPHEUS: Find a structural drawing of this building. Find it fast. 934 01:20:42,295 --> 01:20:44,880 - Got it! MORPHEUS: I need the main wet-wall. 935 01:20:47,717 --> 01:20:48,968 Eighth floor. 936 01:20:49,177 --> 01:20:50,761 SMITH: They're on the eighth floor. 937 01:20:51,054 --> 01:20:52,513 MORPHEUS: Switch, straight ahead. 938 01:20:53,265 --> 01:20:54,431 APOC: Neo... 939 01:21:00,564 --> 01:21:02,690 I hope the Oracle gave you some good news. 940 01:21:10,991 --> 01:21:12,491 TANK: Now left. That's it. 941 01:21:12,784 --> 01:21:13,826 MORPHEUS: Good. 942 01:21:23,545 --> 01:21:24,837 Where are they? 943 01:22:08,131 --> 01:22:09,173 (COUGHS) 944 01:22:23,521 --> 01:22:25,105 (SNEEZES) 945 01:22:25,273 --> 01:22:26,440 They're in the walls. 946 01:22:27,901 --> 01:22:29,068 COP: In the walls! 947 01:22:50,465 --> 01:22:52,132 It's an agent! 948 01:22:59,432 --> 01:23:00,766 Morpheus! 949 01:23:00,934 --> 01:23:02,184 MORPHEUS: You must get Neo out! 950 01:23:02,435 --> 01:23:04,269 He's all that matters! 951 01:23:04,562 --> 01:23:06,772 - No, Morpheus! Don't! - Trinity, go! 952 01:23:07,732 --> 01:23:09,066 Go! 953 01:23:15,323 --> 01:23:17,241 - We can't leave him! - We have to! 954 01:23:41,558 --> 01:23:43,350 Cypher, come on! 955 01:23:48,273 --> 01:23:52,109 The great Morpheus. We meet at last. 956 01:23:52,652 --> 01:23:53,777 And you are? 957 01:23:54,029 --> 01:23:55,779 A Smith. 958 01:23:56,031 --> 01:23:57,322 Agent Smith. 959 01:23:57,907 --> 01:23:59,950 You all look the same to me. 960 01:24:55,590 --> 01:24:56,882 Take him. 961 01:25:03,515 --> 01:25:04,973 No! 962 01:25:10,105 --> 01:25:11,939 - Operator. CYPHER: I need an exit, fast. 963 01:25:14,025 --> 01:25:16,944 There was an accident. Goddamn car accident. 964 01:25:17,278 --> 01:25:19,071 CYPHER: All of a sudden, boom. 965 01:25:19,322 --> 01:25:20,697 Somebody up there still likes me. 966 01:25:20,949 --> 01:25:22,199 TANK: I got you. 967 01:25:22,700 --> 01:25:24,618 CYPHER: Just get me out of here fast. 968 01:25:24,869 --> 01:25:27,538 Nearest exit, Franklin and Erie. An old TV repair shop. 969 01:25:27,789 --> 01:25:28,831 Right. 970 01:25:31,960 --> 01:25:33,544 - Operator. TRINITY: Tank, it's me. 971 01:25:33,795 --> 01:25:34,962 Is Morpheus alive? 972 01:25:35,338 --> 01:25:36,630 Is Morpheus alive, Tank? 973 01:25:37,048 --> 01:25:38,966 Yes. They're moving him. I don't know where. 974 01:25:39,175 --> 01:25:41,468 He's alive. We need an exit. 975 01:25:41,719 --> 01:25:42,803 You're not far from Cypher. 976 01:25:42,971 --> 01:25:44,221 TRINITY: Cypher? - I know. 977 01:25:44,472 --> 01:25:46,557 - I sent him to Franklin and Erie. - Got it. 978 01:25:54,357 --> 01:25:55,399 (PHONE RINGS) 979 01:25:55,650 --> 01:25:56,859 TANK: Got him. 980 01:26:07,787 --> 01:26:08,829 Where are they? 981 01:26:09,080 --> 01:26:10,330 Making the call. 982 01:26:10,999 --> 01:26:12,166 Good. 983 01:26:13,126 --> 01:26:14,835 (PHONE RINGS) 984 01:26:25,305 --> 01:26:26,555 You first. 985 01:26:29,767 --> 01:26:30,976 Shit! 986 01:26:34,272 --> 01:26:35,939 Tank! 987 01:26:36,107 --> 01:26:37,733 No! 988 01:26:39,652 --> 01:26:41,820 I don't know. It just went dead. 989 01:26:47,619 --> 01:26:50,245 (PHONE RINGING) 990 01:27:08,640 --> 01:27:09,848 CYPHER: Hello, Trinity. 991 01:27:10,266 --> 01:27:11,600 Cypher? Where's Tank? 992 01:27:17,190 --> 01:27:18,232 You know... 993 01:27:19,943 --> 01:27:22,069 ...for a long time... 994 01:27:23,279 --> 01:27:26,156 ...I thought I was in love with you. 995 01:27:26,950 --> 01:27:28,992 I used to dream about you. 996 01:27:30,078 --> 01:27:32,788 You're a beautiful woman, Trinity. 997 01:27:33,039 --> 01:27:35,415 Too bad things had to turn out this way. 998 01:27:35,959 --> 01:27:37,000 You killed them. 999 01:27:37,502 --> 01:27:39,002 - What? - Oh, God. 1000 01:27:39,254 --> 01:27:40,671 I'm tired, Trinity. 1001 01:27:42,090 --> 01:27:43,966 I'm tired of this war... 1002 01:27:44,259 --> 01:27:47,094 ...tired of fighting. I'm tired of this ship... 1003 01:27:47,428 --> 01:27:52,057 ...of being cold, of eating the same goddamn goop every day. 1004 01:27:54,269 --> 01:27:55,394 But most of all... 1005 01:27:55,979 --> 01:27:59,356 ...I'm tired of that jackoff and all of his bullshit. 1006 01:28:00,483 --> 01:28:01,775 Surprise, asshole! 1007 01:28:02,318 --> 01:28:04,528 I bet you never saw this coming... 1008 01:28:04,779 --> 01:28:05,821 ...did you? 1009 01:28:08,116 --> 01:28:10,492 God, I wish I could be there... 1010 01:28:11,077 --> 01:28:12,577 ...when they break you. 1011 01:28:13,621 --> 01:28:16,790 I wish I could walk in just when it happens... 1012 01:28:17,500 --> 01:28:19,209 ...so right then... 1013 01:28:19,460 --> 01:28:20,794 ...you'd know it was me. 1014 01:28:21,296 --> 01:28:22,462 You gave them Morpheus. 1015 01:28:22,714 --> 01:28:24,172 He lied to us, Trinity. 1016 01:28:24,757 --> 01:28:26,258 He tricked us! 1017 01:28:26,801 --> 01:28:28,802 If you had told us the truth... 1018 01:28:29,053 --> 01:28:31,930 ...we would've told you to shove that red pill up your ass! 1019 01:28:32,181 --> 01:28:34,308 That is not true, Cypher. He set us free. 1020 01:28:34,559 --> 01:28:37,436 "Free." You call this free? 1021 01:28:39,856 --> 01:28:42,357 All I do is what he tells me to do. 1022 01:28:43,943 --> 01:28:46,862 If I had to choose between that and the Matrix... 1023 01:28:48,031 --> 01:28:49,239 ...I choose the Matrix. 1024 01:28:49,490 --> 01:28:51,158 The Matrix isn't real. 1025 01:28:51,409 --> 01:28:52,826 I disagree, Trinity. 1026 01:28:53,077 --> 01:28:55,329 I think the Matrix... 1027 01:28:55,663 --> 01:28:58,248 ...can be more real than this world. 1028 01:29:00,418 --> 01:29:02,919 All I do is pull the plug here. 1029 01:29:03,296 --> 01:29:04,504 But there... 1030 01:29:05,048 --> 01:29:07,341 ...you have to watch Apoc die. 1031 01:29:08,343 --> 01:29:09,593 Trinity. 1032 01:29:15,099 --> 01:29:18,060 - Welcome to the real world. - But you're out, Cypher. 1033 01:29:18,311 --> 01:29:20,729 - You can't go back. - That's what you think. 1034 01:29:20,980 --> 01:29:22,481 They'll reinsert my body. 1035 01:29:22,732 --> 01:29:26,360 I go back to sleep. When I wake up, I won't remember a thing. 1036 01:29:26,569 --> 01:29:27,611 By the way... 1037 01:29:27,862 --> 01:29:30,822 ...if you have anything important to say to Switch... 1038 01:29:31,324 --> 01:29:32,407 ...say it now. 1039 01:29:32,658 --> 01:29:35,702 - No, please don't. - Not like this. 1040 01:29:37,413 --> 01:29:39,039 Not like this. 1041 01:29:43,503 --> 01:29:44,544 Too late. 1042 01:29:45,296 --> 01:29:46,588 Goddamn you, Cypher! 1043 01:29:46,839 --> 01:29:48,715 Don't hate me, Trinity. 1044 01:29:49,092 --> 01:29:50,967 I'm just a messenger. 1045 01:29:51,386 --> 01:29:54,554 And right now, I'm going to prove it to you. 1046 01:29:55,640 --> 01:29:57,307 If Morpheus was right... 1047 01:29:57,850 --> 01:29:59,726 ...there's no way I can pull this plug. 1048 01:30:00,311 --> 01:30:01,812 If Neo's the One... 1049 01:30:02,313 --> 01:30:04,147 ...then there'd have to be... 1050 01:30:04,399 --> 01:30:06,983 ...some kind of a miracle to stop me. 1051 01:30:07,151 --> 01:30:08,360 Right? 1052 01:30:08,986 --> 01:30:11,071 I mean, how can he be the One... 1053 01:30:11,239 --> 01:30:12,322 ...if he's dead? 1054 01:30:13,699 --> 01:30:15,951 You never did answer me before... 1055 01:30:16,244 --> 01:30:18,578 ...if you bought into Morpheus' bullshit. 1056 01:30:18,955 --> 01:30:22,165 Come on. All I want is a little yes or no. 1057 01:30:23,543 --> 01:30:25,877 Look into his eyes... 1058 01:30:26,629 --> 01:30:28,130 ...those big, pretty eyes... 1059 01:30:30,883 --> 01:30:32,217 ...and tell me... 1060 01:30:32,927 --> 01:30:34,177 ...yes... 1061 01:30:34,512 --> 01:30:35,887 ...or no. 1062 01:30:37,181 --> 01:30:38,723 - Yes. - No! 1063 01:30:38,891 --> 01:30:40,058 I don't believe it. 1064 01:30:41,477 --> 01:30:46,231 Believe it or not, you piece of shit, you're still going to burn! 1065 01:30:53,406 --> 01:30:54,656 (PHONE RINGS) 1066 01:31:04,500 --> 01:31:05,876 You first. 1067 01:31:14,093 --> 01:31:16,386 - You're hurt. - I'll be all right. 1068 01:31:19,182 --> 01:31:20,348 Dozer? 1069 01:31:38,618 --> 01:31:40,994 SMITH: Have you ever stood and stared at it? 1070 01:31:41,871 --> 01:31:44,998 Marveled at its beauty... 1071 01:31:45,374 --> 01:31:47,626 ...its genius? 1072 01:31:48,794 --> 01:31:50,670 Billions of people... 1073 01:31:50,922 --> 01:31:53,673 ...just living out their lives. 1074 01:31:54,717 --> 01:31:56,384 Oblivious. 1075 01:32:00,973 --> 01:32:03,850 Did you know that the first Matrix... 1076 01:32:04,101 --> 01:32:08,772 ...was designed to be a perfect human world where none suffered... 1077 01:32:09,273 --> 01:32:12,192 ...where everyone would be happy. 1078 01:32:12,735 --> 01:32:14,236 It was a disaster. 1079 01:32:14,487 --> 01:32:18,823 No one would accept the program. Entire crops were lost. 1080 01:32:19,700 --> 01:32:21,451 Some believe that... 1081 01:32:21,702 --> 01:32:26,081 ...we lacked the programming language to describe your perfect world. 1082 01:32:26,332 --> 01:32:27,874 But I believe that... 1083 01:32:28,042 --> 01:32:29,209 ...as a species... 1084 01:32:29,460 --> 01:32:33,296 ...human beings define their reality through misery... 1085 01:32:33,548 --> 01:32:34,923 ...and suffering. 1086 01:32:35,174 --> 01:32:37,884 So the perfect world was a dream... 1087 01:32:38,135 --> 01:32:42,973 ...that your primitive cerebrum kept trying to wake up from. 1088 01:32:44,308 --> 01:32:47,978 Which is why the Matrix was redesigned to this. 1089 01:32:48,437 --> 01:32:49,938 The peak... 1090 01:32:50,189 --> 01:32:51,606 ...of your civilization. 1091 01:32:51,857 --> 01:32:54,109 I say, "your civilization"... 1092 01:32:54,360 --> 01:32:58,488 ...because when we started thinking for you, it became our civilization... 1093 01:32:58,739 --> 01:33:01,825 ...which is, of course, what this is all about. 1094 01:33:03,160 --> 01:33:05,745 Evolution, Morpheus. 1095 01:33:06,038 --> 01:33:07,372 Evolution. 1096 01:33:09,667 --> 01:33:11,543 Like the dinosaur. 1097 01:33:13,713 --> 01:33:15,338 Look out that window. 1098 01:33:16,048 --> 01:33:18,174 You had your time. 1099 01:33:18,884 --> 01:33:22,804 The future is our world, Morpheus. 1100 01:33:23,139 --> 01:33:25,515 The future is our time. 1101 01:33:29,770 --> 01:33:30,937 There could be a problem. 1102 01:33:31,856 --> 01:33:35,233 NEO: What are they doing to him? - They're breaking into his mind. 1103 01:33:35,484 --> 01:33:37,652 It's like hacking a computer. All it takes is time. 1104 01:33:37,903 --> 01:33:39,112 How much time? 1105 01:33:39,363 --> 01:33:42,490 Depends on the mind. But eventually, it'll crack... 1106 01:33:42,742 --> 01:33:47,162 ...and his alpha patterns will change from this to this. 1107 01:33:47,413 --> 01:33:50,373 When it does, he'll tell them anything they want to know. 1108 01:33:50,625 --> 01:33:51,666 What do they want? 1109 01:33:51,917 --> 01:33:55,962 The leader of every ship is given codes to Zion's mainframe computer. 1110 01:33:56,213 --> 01:33:59,132 If an agent got the codes and got into Zion's mainframe... 1111 01:33:59,383 --> 01:34:02,469 ...they could destroy us. We can't let that happen. 1112 01:34:02,637 --> 01:34:04,888 Trinity, Zion's more important than me... 1113 01:34:05,056 --> 01:34:06,222 ...or you... 1114 01:34:06,390 --> 01:34:07,682 ...or even Morpheus. 1115 01:34:11,479 --> 01:34:13,146 There has to be something we can do. 1116 01:34:13,564 --> 01:34:15,565 There is. We pull the plug. 1117 01:34:18,653 --> 01:34:20,403 You're going to kill him? 1118 01:34:20,655 --> 01:34:21,821 Kill Morpheus? 1119 01:34:22,448 --> 01:34:24,074 We don't have a choice. 1120 01:34:30,873 --> 01:34:33,792 Never send a human to do a machine's job. 1121 01:34:34,043 --> 01:34:35,794 If the insider has failed... 1122 01:34:36,045 --> 01:34:39,255 ...they'll sever the connection as soon as possible, unless... 1123 01:34:39,507 --> 01:34:41,216 They're dead. In either case... 1124 01:34:41,467 --> 01:34:45,011 We have no choice. Continue as planned. Deploy the sentinels. 1125 01:34:45,262 --> 01:34:46,346 Immediately. 1126 01:34:51,602 --> 01:34:54,270 Morpheus, you were more than a leader to us. 1127 01:34:55,231 --> 01:34:57,440 You were a father. 1128 01:34:58,984 --> 01:35:00,944 We'll miss you always. 1129 01:35:07,827 --> 01:35:09,035 Stop! 1130 01:35:10,204 --> 01:35:11,538 I don't believe this is happening. 1131 01:35:11,706 --> 01:35:13,748 - Neo, this has to be done. NEO: Does it? 1132 01:35:14,542 --> 01:35:15,917 I don't know. 1133 01:35:16,252 --> 01:35:18,712 - This can't be just coincidence. - What? 1134 01:35:18,921 --> 01:35:20,171 NEO: The Oracle. 1135 01:35:20,423 --> 01:35:22,215 She told me this would happen. 1136 01:35:22,633 --> 01:35:26,803 She told me that I would have to make a choice. 1137 01:35:27,263 --> 01:35:28,471 What choice? 1138 01:35:31,475 --> 01:35:33,977 - What are you doing? - I'm going in. 1139 01:35:34,311 --> 01:35:36,646 TRINITY: No, you're not. - I have to. 1140 01:35:36,856 --> 01:35:40,483 Neo, Morpheus sacrificed himself so that we could get you out. 1141 01:35:40,735 --> 01:35:42,652 There is no way that you're going back in. 1142 01:35:43,237 --> 01:35:46,489 Morpheus did what he did because he believed I'm something I'm not. 1143 01:35:47,992 --> 01:35:49,033 What? 1144 01:35:49,744 --> 01:35:51,369 I'm not the One, Trinity. 1145 01:35:51,746 --> 01:35:54,706 - The Oracle hit me with that too. - No, you have to be. 1146 01:35:54,957 --> 01:35:57,625 I'm sorry, I'm not. I'm just another guy. 1147 01:35:58,294 --> 01:35:59,544 No, Neo, that's not true. 1148 01:36:00,129 --> 01:36:02,756 - It can't be true. - Why? 1149 01:36:07,178 --> 01:36:10,513 This is loco. They've got Morpheus in a military-controlled building. 1150 01:36:10,765 --> 01:36:15,143 Even if you somehow got inside, those are agents holding him. Three of them. 1151 01:36:16,437 --> 01:36:20,356 I want Morpheus back too, but what you're talking about is suicide. 1152 01:36:20,608 --> 01:36:22,192 That's what it looks like... 1153 01:36:22,359 --> 01:36:23,401 ...but it's not. 1154 01:36:23,652 --> 01:36:26,029 I can't explain to you why it's not. 1155 01:36:27,114 --> 01:36:30,825 Morpheus believed something, and he was ready to give his life for it. 1156 01:36:31,076 --> 01:36:34,078 I understand that now. That's why I have to go. 1157 01:36:34,371 --> 01:36:36,873 - Why? - Because I believe in something. 1158 01:36:37,041 --> 01:36:38,666 What? 1159 01:36:39,376 --> 01:36:41,085 I believe I can bring him back. 1160 01:36:58,062 --> 01:36:59,979 - What are you doing? - Going with you. 1161 01:37:00,272 --> 01:37:02,273 - No, you're not. - "No"? 1162 01:37:03,442 --> 01:37:05,568 Let me tell you what I believe. 1163 01:37:06,070 --> 01:37:08,446 Morpheus means more to me than he does to you. 1164 01:37:08,781 --> 01:37:13,076 I believe if you are serious about saving him, you will need my help. 1165 01:37:13,327 --> 01:37:15,370 And since I am the ranking officer... 1166 01:37:15,621 --> 01:37:18,498 ...if you don't like it, I believe you can go to hell. 1167 01:37:19,250 --> 01:37:21,668 Because you aren't going anywhere else. 1168 01:37:22,086 --> 01:37:23,628 Tank... 1169 01:37:23,796 --> 01:37:24,921 ...Ioad us up. 1170 01:37:34,557 --> 01:37:37,851 I'd like to share a revelation that I've had... 1171 01:37:38,269 --> 01:37:39,811 ...during my time here. 1172 01:37:40,062 --> 01:37:44,065 It came to me when I tried to classify your species... 1173 01:37:44,316 --> 01:37:46,568 ...and I realized... 1174 01:37:46,819 --> 01:37:49,112 ...that you're not actually mammals. 1175 01:37:51,323 --> 01:37:53,783 Every mammal on this planet... 1176 01:37:54,118 --> 01:37:59,038 ...instinctively develops an equilibrium with the surrounding environment. 1177 01:37:59,290 --> 01:38:01,124 But you humans do not. 1178 01:38:01,667 --> 01:38:05,211 You move to an area and you multiply... 1179 01:38:05,462 --> 01:38:09,966 ...and multiply until every natural resource is consumed. 1180 01:38:10,301 --> 01:38:12,385 The only way you can survive... 1181 01:38:12,678 --> 01:38:15,638 ...is to spread to another area. 1182 01:38:21,061 --> 01:38:23,938 There is another organism on this planet... 1183 01:38:24,189 --> 01:38:26,149 ...that follows the same pattern. 1184 01:38:26,775 --> 01:38:28,443 Do you know what it is? 1185 01:38:28,819 --> 01:38:30,653 A virus. 1186 01:38:31,989 --> 01:38:35,033 Human beings are a disease. 1187 01:38:35,409 --> 01:38:36,951 A cancer of this planet. 1188 01:38:37,202 --> 01:38:39,329 You are a plague. 1189 01:38:39,872 --> 01:38:41,289 And we... 1190 01:38:41,457 --> 01:38:42,832 ...are the cure. 1191 01:38:43,834 --> 01:38:45,251 Okay, so what do you need? 1192 01:38:45,878 --> 01:38:47,003 Besides a miracle. 1193 01:38:47,588 --> 01:38:48,796 Guns. 1194 01:38:49,632 --> 01:38:50,840 Lots of guns. 1195 01:39:00,726 --> 01:39:01,935 Neo... 1196 01:39:03,687 --> 01:39:06,230 No one has ever done anything like this. 1197 01:39:07,441 --> 01:39:09,359 That's why it's going to work. 1198 01:39:13,447 --> 01:39:15,365 Why isn't the serum working? 1199 01:39:15,991 --> 01:39:18,284 Perhaps we're asking the wrong questions. 1200 01:39:20,371 --> 01:39:21,621 Leave me with him. 1201 01:39:24,208 --> 01:39:25,333 Now. 1202 01:39:36,553 --> 01:39:38,137 TANK: Hold on, Morpheus. 1203 01:39:38,389 --> 01:39:41,099 They're coming for you. They're coming. 1204 01:39:43,477 --> 01:39:45,603 SMITH: Can you hear me, Morpheus? 1205 01:39:45,854 --> 01:39:48,523 I'm going to be honest... 1206 01:39:48,899 --> 01:39:50,108 ...with you. 1207 01:39:54,488 --> 01:39:55,905 I... 1208 01:39:56,782 --> 01:39:57,907 ...hate... 1209 01:39:58,158 --> 01:40:00,118 ...this place... 1210 01:40:00,452 --> 01:40:02,745 ...this zoo... 1211 01:40:02,997 --> 01:40:04,122 ...this prison... 1212 01:40:04,373 --> 01:40:07,542 ...this reality, whatever you want to call it. 1213 01:40:07,793 --> 01:40:10,086 I can't stand it any longer. 1214 01:40:10,838 --> 01:40:12,714 It's the smell. 1215 01:40:14,091 --> 01:40:15,967 If there is such a thing. 1216 01:40:16,301 --> 01:40:19,595 I feel saturated by it. 1217 01:40:21,098 --> 01:40:22,390 I can... 1218 01:40:22,641 --> 01:40:24,183 ...taste... 1219 01:40:24,351 --> 01:40:26,394 ...your stink. 1220 01:40:26,645 --> 01:40:30,273 And every time I do, I fear that I have somehow been infected by it. 1221 01:40:30,441 --> 01:40:31,441 It's repulsive. 1222 01:40:32,443 --> 01:40:33,818 Isn't it? 1223 01:40:35,988 --> 01:40:38,281 I must get out of here. 1224 01:40:38,699 --> 01:40:40,908 I must get free. 1225 01:40:41,160 --> 01:40:44,037 And in this mind is the key. 1226 01:40:44,288 --> 01:40:45,955 My key. 1227 01:40:46,206 --> 01:40:49,083 Once Zion is destroyed, there is no need for me to be here. 1228 01:40:49,334 --> 01:40:50,960 Do you understand? 1229 01:40:51,253 --> 01:40:52,628 I need the codes. 1230 01:40:52,880 --> 01:40:55,214 I have to get inside Zion... 1231 01:40:55,549 --> 01:40:58,051 ...and you have to tell me how. 1232 01:40:58,469 --> 01:41:00,344 You're going to tell me... 1233 01:41:00,596 --> 01:41:02,764 ...or you're going to die. 1234 01:41:22,951 --> 01:41:26,079 Please remove any metallic items you're carrying. Keys, loose change. 1235 01:41:30,000 --> 01:41:31,042 Holy shit! 1236 01:41:43,138 --> 01:41:45,848 Backup. Send backup. 1237 01:42:09,665 --> 01:42:10,790 Freeze! 1238 01:44:25,634 --> 01:44:26,842 What were you doing? 1239 01:44:28,679 --> 01:44:29,971 He doesn't know. 1240 01:44:30,222 --> 01:44:31,722 Know what? 1241 01:44:59,793 --> 01:45:02,295 I think they're trying to save him. 1242 01:45:17,144 --> 01:45:18,894 There is no spoon. 1243 01:45:48,508 --> 01:45:50,676 Find them and destroy them! 1244 01:45:52,304 --> 01:45:54,138 We're under attack! 1245 01:46:26,254 --> 01:46:27,421 Trinity! 1246 01:46:27,923 --> 01:46:29,006 Help! 1247 01:46:51,029 --> 01:46:52,238 Only human. 1248 01:46:53,198 --> 01:46:54,281 Dodge this. 1249 01:47:07,504 --> 01:47:09,004 - How did you do that? - Do what? 1250 01:47:09,423 --> 01:47:13,342 You moved like they do. I've never seen anyone move that fast. 1251 01:47:14,469 --> 01:47:15,845 It wasn't fast enough. 1252 01:47:18,598 --> 01:47:19,890 Can you fly that thing? 1253 01:47:21,017 --> 01:47:22,017 Not yet. 1254 01:47:25,313 --> 01:47:26,355 Operator. 1255 01:47:26,565 --> 01:47:29,733 TRINITY: I need a pilot program for a B-212 helicopter. 1256 01:47:30,193 --> 01:47:31,485 Hurry. 1257 01:47:39,411 --> 01:47:41,036 Let's go. 1258 01:47:56,136 --> 01:47:57,219 No. 1259 01:48:48,813 --> 01:48:51,440 Morpheus, get up. Get up, get up. 1260 01:49:29,479 --> 01:49:30,521 He's not going to make it. 1261 01:49:40,323 --> 01:49:41,365 Got you. 1262 01:50:47,432 --> 01:50:48,599 Trinity! 1263 01:51:30,266 --> 01:51:31,684 I knew it. 1264 01:51:32,310 --> 01:51:33,519 He's the One. 1265 01:51:49,494 --> 01:51:51,704 Do you believe it now, Trinity? 1266 01:51:54,582 --> 01:51:55,749 Morpheus... 1267 01:51:57,419 --> 01:51:58,502 The Oracle. 1268 01:51:59,754 --> 01:52:02,131 - She told me... - She told you... 1269 01:52:02,507 --> 01:52:04,091 ...what you needed to hear. 1270 01:52:04,384 --> 01:52:05,718 That's all. 1271 01:52:06,761 --> 01:52:09,722 Sooner or later you'll realize, just as I did... 1272 01:52:10,056 --> 01:52:12,349 ...there's a difference between knowing the path... 1273 01:52:13,101 --> 01:52:14,393 ...and walking the path. 1274 01:52:17,439 --> 01:52:18,647 - Operator. MORPHEUS: Tank. 1275 01:52:19,566 --> 01:52:22,109 - It's good to hear your voice. - We need an exit. 1276 01:52:22,360 --> 01:52:25,154 Got one ready. Subway station, State and Balboa. 1277 01:52:38,209 --> 01:52:40,627 - Damn it! - The trace was completed. 1278 01:52:40,879 --> 01:52:44,465 - We have their position. - Sentinels are standing by. 1279 01:52:46,176 --> 01:52:47,676 Order the strike. 1280 01:52:54,225 --> 01:52:56,226 They're not out yet. 1281 01:52:57,437 --> 01:52:58,645 (PHONE RINGS) 1282 01:53:07,405 --> 01:53:08,739 You first, Morpheus. 1283 01:53:29,427 --> 01:53:31,720 Neo, I want to tell you something... 1284 01:53:34,974 --> 01:53:38,936 ...but I'm afraid of what it could mean if I do. 1285 01:53:39,145 --> 01:53:40,229 (PHONE RINGS) 1286 01:53:42,524 --> 01:53:45,818 Everything the Oracle told me has come true. 1287 01:53:48,571 --> 01:53:50,113 Everything but this. 1288 01:53:51,616 --> 01:53:52,658 But what? 1289 01:54:17,559 --> 01:54:18,725 Neo! 1290 01:54:18,977 --> 01:54:20,602 - What happened? TRINITY: An agent. 1291 01:54:20,854 --> 01:54:22,771 - Send me back. - I can't. 1292 01:54:24,816 --> 01:54:26,775 Mr. Anderson. 1293 01:54:28,987 --> 01:54:30,362 Run, Neo. Run. 1294 01:54:35,660 --> 01:54:37,286 What is he doing? 1295 01:54:37,537 --> 01:54:38,787 He's beginning to believe. 1296 01:55:05,773 --> 01:55:07,149 You're empty. 1297 01:55:07,734 --> 01:55:09,026 So are you. 1298 01:55:42,185 --> 01:55:45,187 I'm going to enjoy watching you die... 1299 01:55:46,314 --> 01:55:47,356 ...Mr. Anderson. 1300 01:56:28,314 --> 01:56:30,399 Jesus, he's killing him. 1301 01:57:56,569 --> 01:57:58,695 You hear that, Mr. Anderson? 1302 01:57:59,447 --> 01:58:02,449 That is the sound of inevitability. 1303 01:58:05,036 --> 01:58:08,371 It is the sound of your death. 1304 01:58:09,290 --> 01:58:11,625 Goodbye, Mr. Anderson. 1305 01:58:11,876 --> 01:58:13,502 My name... 1306 01:58:16,506 --> 01:58:18,548 ...is Neo. 1307 01:58:50,790 --> 01:58:52,999 TRINITY: What happened? TANK: I don't know. I lost him. 1308 01:58:55,503 --> 01:58:56,545 Oh, shit. 1309 01:59:08,933 --> 01:59:10,392 Sentinels. 1310 01:59:11,144 --> 01:59:13,395 - How long? - Five, maybe six minutes. 1311 01:59:15,439 --> 01:59:17,607 Tank, charge the EMP. 1312 01:59:17,859 --> 01:59:20,902 - We can't use that until he's out. MORPHEUS: I know. Don't worry. 1313 01:59:22,071 --> 01:59:23,155 He's gonna make it. 1314 01:59:23,406 --> 01:59:25,282 Flat or pumps? No, just... 1315 01:59:25,533 --> 01:59:28,410 What the shit? That's my phone! 1316 01:59:28,828 --> 01:59:30,412 That guy took my phone! 1317 01:59:32,790 --> 01:59:35,083 Got him! He's on the run. 1318 01:59:35,334 --> 01:59:38,003 Mr. Wizard, get me out of here! 1319 01:59:38,254 --> 01:59:40,130 I got an old exit. Wabash and Lake. 1320 01:59:44,093 --> 01:59:45,093 Oh, shit! 1321 02:00:06,657 --> 02:00:08,658 Help! Need a little help! 1322 02:00:10,286 --> 02:00:11,494 TANK: The door. 1323 02:00:27,470 --> 02:00:28,970 TANK: The door on your left. 1324 02:00:29,889 --> 02:00:31,139 Your other left! 1325 02:00:37,855 --> 02:00:39,105 The back door. 1326 02:00:59,877 --> 02:01:01,002 Oh, no. 1327 02:01:02,672 --> 02:01:04,172 Here they come. 1328 02:01:32,952 --> 02:01:34,202 He's going to make it. 1329 02:01:44,422 --> 02:01:47,549 TANK: The fire escape at the end of the alley, room 303. 1330 02:02:22,668 --> 02:02:23,752 They're inside. 1331 02:02:26,088 --> 02:02:27,130 Hurry, Neo. 1332 02:02:30,259 --> 02:02:31,843 (PHONE RINGS) 1333 02:02:49,153 --> 02:02:50,695 (PHONE RINGS) 1334 02:03:17,848 --> 02:03:19,391 (FLATLINES) 1335 02:03:23,354 --> 02:03:24,479 It can't be. 1336 02:03:32,279 --> 02:03:33,655 Check him. 1337 02:03:37,660 --> 02:03:39,202 He's gone. 1338 02:03:45,918 --> 02:03:48,336 Goodbye, Mr. Anderson. 1339 02:03:55,928 --> 02:03:56,970 Neo... 1340 02:03:58,431 --> 02:04:00,390 I'm not afraid anymore. 1341 02:04:02,017 --> 02:04:03,351 The Oracle told me... 1342 02:04:03,519 --> 02:04:08,940 ...I'd fall in love, and that the man I loved would be the One. 1343 02:04:12,069 --> 02:04:14,028 So you see... 1344 02:04:14,738 --> 02:04:16,739 ...you can't be dead. 1345 02:04:18,325 --> 02:04:20,160 You can't be... 1346 02:04:21,704 --> 02:04:23,872 ...because I love you. 1347 02:04:25,708 --> 02:04:27,417 You hear me? 1348 02:04:28,544 --> 02:04:30,211 I love you. 1349 02:04:45,227 --> 02:04:46,936 (HEARTBEAT STARTS) 1350 02:04:53,944 --> 02:04:55,236 Now, get up. 1351 02:05:03,913 --> 02:05:05,079 No. 1352 02:05:31,815 --> 02:05:32,857 TANK: How? 1353 02:05:33,734 --> 02:05:34,776 He is the One. 1354 02:07:01,530 --> 02:07:02,989 Neo! 1355 02:07:04,658 --> 02:07:05,742 (PHONE RINGS) 1356 02:07:53,040 --> 02:07:54,874 (PHONE RINGS) 1357 02:07:59,254 --> 02:08:00,963 NEO: I know you're out there. 1358 02:08:01,215 --> 02:08:03,049 I can feel you now. 1359 02:08:03,467 --> 02:08:07,095 I know that you're afraid. You're afraid of us. 1360 02:08:07,429 --> 02:08:09,263 You're afraid of change. 1361 02:08:10,724 --> 02:08:12,058 I don't know the future. 1362 02:08:12,226 --> 02:08:14,811 I didn't come here to tell you how this is going to end. 1363 02:08:15,062 --> 02:08:18,022 I came here to tell you how it's going to begin. 1364 02:08:18,982 --> 02:08:20,566 I'll hang up this phone. 1365 02:08:20,818 --> 02:08:23,903 And then I'll show these people what you don't want them to see. 1366 02:08:24,154 --> 02:08:26,030 I'm going to show them a world... 1367 02:08:26,281 --> 02:08:28,032 ...without you. 1368 02:08:28,325 --> 02:08:31,953 A world without rules and controls, without borders or boundaries. 1369 02:08:32,204 --> 02:08:35,915 A world where anything is possible. 1370 02:08:38,544 --> 02:08:39,877 Where we go from there... 1371 02:08:40,129 --> 02:08:42,088 ...is a choice I leave to you. 95862

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.