Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,622 --> 00:00:10,079
Earth
2
00:00:10,511 --> 00:00:11,999
Fire
3
00:00:12,225 --> 00:00:13,560
Air
4
00:00:13,652 --> 00:00:15,024
Water
5
00:00:16,109 --> 00:00:20,164
Only the Avatar can master
all four Elements
6
00:00:20,187 --> 00:00:22,418
and bring balance to the world.
7
00:00:24,315 --> 00:00:28,018
The Legend of Korra
8
00:00:28,573 --> 00:00:30,137
Benders, be on alert!
9
00:00:30,153 --> 00:00:33,298
After coming face to face with Amon,
leader of the Equalists,
10
00:00:33,303 --> 00:00:36,471
Avatar Korra discovers
a terrifying truth:
11
00:00:36,501 --> 00:00:38,531
This masked madman
has the ability
12
00:00:38,544 --> 00:00:40,282
to take away a person's bending.
13
00:00:40,295 --> 00:00:41,501
Permanently!
14
00:00:41,520 --> 00:00:44,800
Benders of Republic City
are counting on their young Avatar.
15
00:00:44,917 --> 00:00:48,390
But is she prepared
to face such a frightening foe?
16
00:00:48,640 --> 00:00:52,006
Season 1, Episode 4
"The Voice in the Night"
17
00:00:52,527 --> 00:00:57,459
Sync by mko_ro
www.addic7ed.com
Text from the internet
18
00:01:26,323 --> 00:01:29,169
After I take your bending away,
19
00:01:29,170 --> 00:01:31,681
you will be nothing...
20
00:01:39,717 --> 00:01:41,130
It's...
21
00:01:41,381 --> 00:01:42,919
It's alright, Naga.
22
00:01:43,625 --> 00:01:45,465
I just had a bad dream.
23
00:01:48,774 --> 00:01:51,336
There is a madman
running around our beloved city,
24
00:01:51,430 --> 00:01:53,362
threatening to tear it apart.
25
00:01:53,368 --> 00:01:55,074
We need to create taskforce
26
00:01:55,106 --> 00:01:57,797
whose sole mission
is to find Amon
27
00:01:57,798 --> 00:01:59,603
and bring him to justice.
28
00:01:59,653 --> 00:02:00,961
Absolutely not!
29
00:02:01,017 --> 00:02:04,698
A move so aggressive will only
further divide benders and non-benders.
30
00:02:04,790 --> 00:02:08,212
Tarrlok, I'm inclined to agree
with your proposal,
31
00:02:08,290 --> 00:02:11,165
but who would even head up
such a taskforce...
32
00:02:11,320 --> 00:02:13,061
It would be my honor,
33
00:02:13,062 --> 00:02:15,989
and privilege
to accept such a duty.
34
00:02:16,082 --> 00:02:19,769
This is just another one of your ploys
to gain more power, isn't it?
35
00:02:19,807 --> 00:02:21,669
All I'm trying to do is help!
36
00:02:21,843 --> 00:02:23,063
Think back...
37
00:02:23,294 --> 00:02:24,589
Forty two years ago,
38
00:02:24,626 --> 00:02:27,649
Republic City was threatened
by another dangerous man.
39
00:02:27,752 --> 00:02:28,961
Yukon.
40
00:02:29,185 --> 00:02:32,028
Your father wasn't afraid
to deal with him head on.
41
00:02:32,076 --> 00:02:34,526
This is a completely different situation,
44
00:02:40,667 --> 00:02:42,470
with the Bending Triads.
45
00:02:42,594 --> 00:02:45,075
Eventually, he will come
for all us, benders.
46
00:02:45,100 --> 00:02:47,639
Our friends, our families...
47
00:02:47,676 --> 00:02:50,750
Vote for this taskforce,
and I will stop Amon...
48
00:02:50,938 --> 00:02:52,506
Before it's too late.
49
00:02:52,704 --> 00:02:54,018
All in favor?
50
00:03:13,244 --> 00:03:15,977
Good evening, my fellow Equalists.
51
00:03:16,121 --> 00:03:18,988
This is your leader, Amon.
52
00:03:19,034 --> 00:03:21,431
As you have heard,
the Republic Council has voted
53
00:03:21,443 --> 00:03:24,150
to make me
public enemy number one...
54
00:03:24,306 --> 00:03:25,577
Proving once again
55
00:03:25,589 --> 00:03:27,495
that the bending oppressors
of this city
56
00:03:27,513 --> 00:03:31,008
will stop at nothing
to quash our revolution...
57
00:03:31,644 --> 00:03:33,610
But we cannot be stopped.
58
00:03:33,704 --> 00:03:36,610
Our numbers grow stronger
by the day.
59
00:03:37,053 --> 00:03:40,236
You no longer have to live in fear...
60
00:03:40,494 --> 00:03:42,172
The time has come
61
00:03:42,173 --> 00:03:45,154
for benders
to experience fear.
62
00:04:01,829 --> 00:04:04,373
Oh no, I'm so sorry!
I didn't see you!
63
00:04:04,414 --> 00:04:06,333
How could you not see me?
64
00:04:06,458 --> 00:04:08,694
I mean I was ju-uh...
65
00:04:12,197 --> 00:04:14,088
I was... I, I...
66
00:04:14,113 --> 00:04:16,193
Wow! Hm-hm.
I was... Hm-hmm.
67
00:04:16,254 --> 00:04:18,136
Are you okay?
Did I hurt you?
68
00:04:18,148 --> 00:04:19,940
Oh, I'm such an idiot!
69
00:04:20,084 --> 00:04:21,815
Don't worry, I'm fine!
70
00:04:21,846 --> 00:04:24,743
My brother hits me harder than that,
every day in practice.
71
00:04:25,424 --> 00:04:27,312
Wait, I recognize you.
72
00:04:27,456 --> 00:04:29,050
You're Mako, right?
73
00:04:29,144 --> 00:04:31,057
You play for the Fire Ferrets!
74
00:04:31,144 --> 00:04:32,928
Yeah, that's me.
75
00:04:33,243 --> 00:04:35,441
I am so embarrassed...
76
00:04:36,034 --> 00:04:39,342
My name's Asami.
Let me make this up to you somehow.
77
00:04:39,790 --> 00:04:41,051
Uh...
78
00:04:41,176 --> 00:04:42,618
How about I treat you to dinner?
79
00:04:42,693 --> 00:04:45,305
Tomorrow night, eight o'clock,
Quong's Cuisine?
80
00:04:45,530 --> 00:04:47,556
Erm... "Quong's"?
81
00:04:47,724 --> 00:04:50,836
I don't have any clothes nice enough
for a place that classy.
82
00:04:50,964 --> 00:04:52,467
I'll take care of that.
83
00:04:52,594 --> 00:04:54,396
All you need is show up.
84
00:04:54,733 --> 00:04:56,835
So... it's a date?
85
00:04:56,841 --> 00:04:59,369
Ahh... Yeah, I guess so!
86
00:04:59,832 --> 00:05:01,714
I'll see you tomorrow night!
87
00:05:15,054 --> 00:05:17,141
We are grateful
for this delicious food,
88
00:05:17,234 --> 00:05:19,698
for our happiness,
for our compassion and…
89
00:05:19,722 --> 00:05:22,127
I'm not interrupting...
Am I?
90
00:05:24,084 --> 00:05:26,119
This is my home, Tarrlok!
91
00:05:26,138 --> 00:05:27,419
We're about to eat dinner.
92
00:05:27,494 --> 00:05:30,868
Good, because I'm absolutely famished.
93
00:05:31,549 --> 00:05:35,006
Airbenders never turn away
a hungry guest, am I right?
94
00:05:35,684 --> 00:05:37,080
I suppose...
95
00:05:41,684 --> 00:05:44,923
You must be
the famous Avatar Korra.
96
00:05:45,284 --> 00:05:47,565
It is truly an honor.
97
00:05:47,777 --> 00:05:49,453
I am councilman Tarrlok,
98
00:05:49,484 --> 00:05:51,574
representative
from the Northern Water tribe.
99
00:05:51,605 --> 00:05:52,817
Nice to meet you.
100
00:05:55,504 --> 00:05:57,220
Why do you have three ponytails?
101
00:05:57,292 --> 00:05:59,649
And how come you smell like a lady?
You're weird.
102
00:05:59,687 --> 00:06:01,255
Well, aren't you…
103
00:06:01,655 --> 00:06:02,964
Precocious.
104
00:06:03,904 --> 00:06:07,510
So, I've been reading all about
your adventures in the papers.
105
00:06:07,710 --> 00:06:09,401
Infiltrating Amon's rally...
106
00:06:09,402 --> 00:06:11,807
Now that took
some real initiative.
107
00:06:11,854 --> 00:06:13,677
Aw, thanks.
108
00:06:13,977 --> 00:06:17,475
I think you are first authority figure
in this city who's happy I'm here.
109
00:06:17,494 --> 00:06:21,039
Republic City is much better off now,
that you've arrived.
110
00:06:21,114 --> 00:06:23,294
Enough with the flattery, Tarrlok.
111
00:06:23,631 --> 00:06:25,094
What do you want from Korra?
112
00:06:25,234 --> 00:06:27,704
Patience, Tenzin.
I'm getting to that.
113
00:06:28,964 --> 00:06:32,134
As you may have heard,
I am assembling a taskforce
114
00:06:32,225 --> 00:06:34,570
that will strike
at the heart of the revolution
115
00:06:34,595 --> 00:06:36,303
and I want you to join me.
116
00:06:36,304 --> 00:06:37,866
- Really?
- What?
117
00:06:37,885 --> 00:06:41,122
I need someone who will help me
attack Amon directly.
118
00:06:41,153 --> 00:06:43,634
Someone who is fearless
in the face of danger.
119
00:06:43,672 --> 00:06:46,631
And that someone is you.
120
00:06:46,893 --> 00:06:48,535
Join your taskforce?
121
00:06:49,681 --> 00:06:50,949
I can't…
122
00:06:58,751 --> 00:07:02,206
I must admit,
I'm rather surprised.
123
00:07:02,304 --> 00:07:05,993
I thought you'd jump at the chance
to help me lead the charge against Amon.
124
00:07:06,012 --> 00:07:07,258
Me too...
125
00:07:07,332 --> 00:07:09,043
I came to Republic City.
126
00:07:09,068 --> 00:07:11,476
to finish my Avatar
training with Tenzin.
127
00:07:11,582 --> 00:07:13,795
Right now,
I just need to focus on that.
128
00:07:13,845 --> 00:07:16,766
Which is why
this opportunity is perfect!
129
00:07:16,809 --> 00:07:18,699
You will get 'on the job' experience,
130
00:07:18,718 --> 00:07:21,718
while performing your
Avatar duty for the City.
131
00:07:21,755 --> 00:07:23,446
Korra gave you her answer,
132
00:07:23,465 --> 00:07:25,164
it's time for you to go.
133
00:07:25,727 --> 00:07:27,929
Very well, but...
134
00:07:27,954 --> 00:07:30,372
I'm not giving up on you
just yet!
135
00:07:30,621 --> 00:07:32,283
You'll be hearing from me soon.
136
00:07:32,539 --> 00:07:35,397
It has been a pleasure,
Avatar Korra.
137
00:07:36,690 --> 00:07:38,340
Bye-bye, ponytail man!
138
00:07:47,774 --> 00:07:50,948
Aah, welcome to Quong's Cuisine,
master Mako.
139
00:07:50,977 --> 00:07:52,567
Uh… "master"?
140
00:08:06,084 --> 00:08:08,243
The scarf stays.
141
00:08:09,644 --> 00:08:12,408
As you wish, Sir.
This way, please.
142
00:08:16,614 --> 00:08:19,187
I am such a big pro-bending fan.
143
00:08:19,256 --> 00:08:21,283
I caught all of your matches
this season.
144
00:08:21,284 --> 00:08:23,113
All of them? Wow!
145
00:08:23,507 --> 00:08:26,153
Honestly, there are few
I wish you hadn't seen.
146
00:08:26,159 --> 00:08:29,024
Oh, don't be ridiculous.
You're amazing.
147
00:08:29,093 --> 00:08:31,005
I can't wait to see you
play in the tournament.
148
00:08:31,024 --> 00:08:33,586
Yeah, well.
Uh... maybe next year.
149
00:08:33,680 --> 00:08:35,924
What do you mean?
You made it in.
150
00:08:35,949 --> 00:08:38,534
It just isn't in the cards for us,
right now.
151
00:08:39,629 --> 00:08:41,994
Tell me, what's the problem?
152
00:08:43,106 --> 00:08:46,270
We don't have the cash to ante up
for the Championship pot.
153
00:08:46,664 --> 00:08:49,811
So, it looks like
we're out of the running.
154
00:08:49,867 --> 00:08:51,258
That's not fair!
155
00:08:52,196 --> 00:08:55,179
Pardon me, Miss Sato,
your main course.
156
00:08:56,853 --> 00:08:58,154
"Miss Sato"?
157
00:08:58,248 --> 00:09:01,283
You wouldn't happen to be related
to Hitoshi Sato,
158
00:09:01,321 --> 00:09:02,794
creator of the Satomobile?
159
00:09:02,795 --> 00:09:05,129
- Yeah, he's my dad.
- Get out of town!
160
00:09:05,284 --> 00:09:07,923
I'm serious.
You wanna meet him?
161
00:09:08,568 --> 00:09:12,263
Meet the most successful captain of industry
in all of Republic City?
162
00:09:12,588 --> 00:09:14,427
Yeah, I'll take you up on that!
163
00:09:17,633 --> 00:09:19,633
Hello, fellow teammate!
164
00:09:19,764 --> 00:09:21,121
Hey, Bolin.
165
00:09:21,414 --> 00:09:23,028
Missed you at practice, this week.
166
00:09:23,053 --> 00:09:24,759
Yeah, sorry about that.
167
00:09:25,177 --> 00:09:28,031
That's alright,
we're probably out of tournament, anyway.
168
00:09:28,068 --> 00:09:31,178
Unless some money miraculously
drops out of the sky by tomorrow.
169
00:09:31,676 --> 00:09:34,310
Anyway, reason I came by
was to give you this.
170
00:09:34,311 --> 00:09:35,511
Ta-da!
171
00:09:35,524 --> 00:09:37,986
Wow, thanks.
What's this for?
172
00:09:38,105 --> 00:09:40,987
Uh… Oh, I can't remember now.
Aw, yeah. Now I remember!
173
00:09:40,999 --> 00:09:42,923
You saved me from Amon...
174
00:09:42,937 --> 00:09:45,301
Oh, that? It was no big deal.
175
00:09:45,385 --> 00:09:46,762
"No big deal?"
Are you serious?
176
00:09:46,781 --> 00:09:50,121
I was totally freaking out when he was
coming at me with this creepy mask, all...
177
00:09:50,134 --> 00:09:52,927
"I will take away your bending
forever!"
178
00:09:52,946 --> 00:09:56,366
I mean, that is scary stuff,
I still can't sleep well!
179
00:09:56,844 --> 00:09:59,717
- M-hmm.
- Delivery, for Avatar Korra.
180
00:10:01,554 --> 00:10:05,287
Tarrlok sends his complements
and urges you to reconsider his offer.
181
00:10:05,306 --> 00:10:07,861
Tell him I haven't changed my mind.
182
00:10:07,886 --> 00:10:09,167
M-hmm...
183
00:10:10,084 --> 00:10:11,673
Who's this Tarrlok guy?
184
00:10:11,686 --> 00:10:14,891
Is he bothering you? Huh?
Because I can have a word with him.
185
00:10:14,910 --> 00:10:17,347
Ha! No...
It's not like that.
186
00:10:17,578 --> 00:10:20,842
He's just some old guy
who works with Tenzin on the Council.
187
00:10:20,934 --> 00:10:23,594
Oh, good.
Good, that sounds better.
188
00:10:23,622 --> 00:10:24,904
I like that better.
189
00:10:31,244 --> 00:10:33,284
What do you think
of my little operation here?
190
00:10:33,414 --> 00:10:36,238
It's... very impressive, Mister Sato.
191
00:10:36,306 --> 00:10:38,010
Please, call me Hiroshi.
192
00:10:38,047 --> 00:10:40,101
So, I understand you're dirt poor.
193
00:10:40,126 --> 00:10:41,458
Wh... uh...
194
00:10:41,477 --> 00:10:44,014
Young man, it is nothing
to be ashamed of.
195
00:10:44,058 --> 00:10:46,690
I too came from humble beginnings.
196
00:10:46,722 --> 00:10:48,680
Why, when I was your age,
197
00:10:48,681 --> 00:10:50,793
I was a mere shoe shiner,
198
00:10:50,794 --> 00:10:53,295
and all I had to my name
was an idea.
199
00:10:53,489 --> 00:10:55,409
The Satomobile.
200
00:10:56,856 --> 00:10:58,841
I was fortunate enough
to meet someone
201
00:10:58,866 --> 00:11:01,414
who believed in me
and my work ethic.
202
00:11:01,723 --> 00:11:05,471
He gave me the money I needed
to get my idea off the ground.
203
00:11:05,552 --> 00:11:08,877
And I built the entire
Future Industries empire
204
00:11:08,895 --> 00:11:11,757
from that one selfless loan.
205
00:11:12,264 --> 00:11:15,104
Dad, stop bragging.
Just tell Mako the good news.
206
00:11:15,129 --> 00:11:16,393
Ha-ha-ha...
207
00:11:16,394 --> 00:11:17,940
What "good news"?
208
00:11:17,958 --> 00:11:20,029
Well, my daughter
passionately told me
209
00:11:20,031 --> 00:11:23,272
all about your harder and
success in pro-bending arena.
210
00:11:23,465 --> 00:11:25,584
And about your team's current...
211
00:11:25,972 --> 00:11:28,158
Financial stumbling block.
212
00:11:28,186 --> 00:11:30,267
Now, I'd hate to see
you lose your chance.
213
00:11:30,292 --> 00:11:31,855
at winning the Championship,
214
00:11:31,936 --> 00:11:34,176
just because you're short
a few yuans.
215
00:11:34,276 --> 00:11:38,264
That's why I'm going to sponsor
the Fire Ferrets in the tournament!
216
00:11:38,266 --> 00:11:39,619
Are you serious?
217
00:11:39,787 --> 00:11:43,324
He's serious, my dad's going to cover
your ante for the championship pie.
218
00:11:43,374 --> 00:11:45,540
That… That is good news!
219
00:11:45,584 --> 00:11:47,390
There's just one catch.
220
00:11:47,590 --> 00:11:50,806
You all have to wear Future Industries logo
on your uniforms.
221
00:11:50,868 --> 00:11:53,374
I'll tattoo it on my chest
if you want, Sir!
222
00:11:53,399 --> 00:11:54,935
A-ha-ha-ha-ha!
223
00:11:55,067 --> 00:11:56,719
Thank you both so much!
224
00:11:57,107 --> 00:12:00,506
I promise the Fire Ferrets will
make most of this opportunity.
225
00:12:03,554 --> 00:12:06,653
Outta way daddy,
we're driving here!
226
00:12:13,041 --> 00:12:16,341
I see Tarrlok's gifts are getting
more and more extravagant.
227
00:12:16,772 --> 00:12:19,809
Yeah, that guy doesn't know
how to take 'no' for an answer.
228
00:12:19,903 --> 00:12:23,376
Korra, are you...
Doing alright?
229
00:12:23,839 --> 00:12:25,555
Yeah, I'm fine...
230
00:12:26,720 --> 00:12:28,101
Why don't you take a break?
231
00:12:29,245 --> 00:12:31,175
I'm glad you turned down Tarrlok,
232
00:12:31,207 --> 00:12:34,174
but I just wanted to make sure
your decision was for the right reason.
233
00:12:34,192 --> 00:12:37,667
I'm just really focused
on my Air bending right now, that's all.
234
00:12:38,264 --> 00:12:41,017
Right, that's...
What you said.
235
00:12:41,805 --> 00:12:44,304
You know, it's okay to be scared.
236
00:12:44,560 --> 00:12:47,504
The whole city is frightened
by what's been going on.
237
00:12:48,035 --> 00:12:51,616
The important thing
is to talk about our fears,
238
00:12:51,766 --> 00:12:54,773
because, if we don't,
they can throw us out of balance.
239
00:13:00,489 --> 00:13:03,001
I'm always here for you,
if you want to talk.
240
00:13:07,771 --> 00:13:10,409
Avatar Korra,
I have something for you.
241
00:13:10,555 --> 00:13:13,010
It doesn't matter how many gifts
Tarrlok sends,
242
00:13:13,041 --> 00:13:14,851
I'm not joining his taskforce!
243
00:13:15,845 --> 00:13:18,652
It's not a gift, it's an invitation.
244
00:13:18,677 --> 00:13:19,927
To what?
245
00:13:19,990 --> 00:13:22,959
Tarrlok is throwing a gala
in your honor.
246
00:13:23,077 --> 00:13:25,954
All of Republic City movers and shakers
will be there.
247
00:13:25,973 --> 00:13:28,821
The councilman humbly requests
your attendance.
248
00:13:42,182 --> 00:13:44,232
Can't believe this is all for me.
249
00:13:44,263 --> 00:13:47,873
I'm not sure what Tarrlok's plotting,
but keep your guard up.
250
00:13:47,898 --> 00:13:51,019
It's not like him to throw a party
just for the fun of it.
251
00:13:51,064 --> 00:13:53,914
So glad you could make it,
Avatar Korra.
252
00:13:53,915 --> 00:13:55,320
If you'll excuse us...
253
00:13:55,339 --> 00:13:57,763
The City awaits its hero.
254
00:14:00,655 --> 00:14:03,284
Milo, no! That is not a toilet!
Oh, dear…
255
00:14:03,821 --> 00:14:05,669
Korra, it is my pleasure
256
00:14:05,707 --> 00:14:08,878
to introduce Republic City's
most famous industrialist,
257
00:14:08,899 --> 00:14:10,515
Hiroshi Sato.
258
00:14:10,575 --> 00:14:11,885
Nice to meet you.
259
00:14:12,614 --> 00:14:15,659
We're all expecting
great things from you.
260
00:14:15,678 --> 00:14:16,967
Right...
261
00:14:16,985 --> 00:14:18,229
Greatness.
262
00:14:18,279 --> 00:14:19,597
Hey, Korra!
263
00:14:20,545 --> 00:14:23,593
This is my daughter,
Asami.
264
00:14:23,624 --> 00:14:24,839
It's lovely to meet you.
265
00:14:24,864 --> 00:14:26,990
Mako told me so much
about you.
266
00:14:27,027 --> 00:14:29,589
Really?
Because he hasn't mentioned you at all.
267
00:14:29,637 --> 00:14:32,578
- How did you two meet?
- Asami crashed into him on a moped.
268
00:14:32,597 --> 00:14:34,645
What? Are you okay?
269
00:14:34,676 --> 00:14:37,224
I'm fine.
More than fine!
270
00:14:37,362 --> 00:14:40,078
Mr. Sato agreed to sponsor our team.
271
00:14:40,097 --> 00:14:41,903
We're back in the tournament!
272
00:14:41,904 --> 00:14:43,354
Isn't that great?
273
00:14:43,435 --> 00:14:45,414
Yeah. Terrific.
274
00:14:46,934 --> 00:14:51,170
Chief Beifong, I believe
you and Avatar Korra have already met?
275
00:14:51,189 --> 00:14:53,645
Just because this city's throwing you
this big to do.
276
00:14:53,646 --> 00:14:55,374
don't think you're something special.
277
00:14:55,375 --> 00:14:58,163
You've done absolutely nothing
to deserve this.
278
00:15:13,684 --> 00:15:16,576
If you'd be so kind,
they just have a couple of questions.
279
00:15:16,593 --> 00:15:17,814
But I…
280
00:15:18,991 --> 00:15:20,668
Avatar Korra, you witnessed
281
00:15:20,669 --> 00:15:23,067
Amon take away people's bending
firsthand.
282
00:15:23,085 --> 00:15:26,933
How serious a threat does he pose
to the innocent citizens of Republic City?
283
00:15:28,134 --> 00:15:31,684
I think he presents a real problem.
284
00:15:32,772 --> 00:15:35,313
Then why have you refused
to join Tarrlok's taskforce?
285
00:15:35,332 --> 00:15:38,101
As the Avatar,
shouldn't you be going after Amon?
286
00:15:38,119 --> 00:15:39,717
Well, I…
287
00:15:39,742 --> 00:15:41,267
Why are you backing away
from this fight?
288
00:15:41,268 --> 00:15:45,193
What? No, I've never backed away
from anything in my life.
289
00:15:45,194 --> 00:15:47,994
You promised to serve this city.
Aren't you going back on that promise now?
290
00:15:47,995 --> 00:15:50,883
Do you think pro-bending is more important
than fighting the revolution?
291
00:15:50,884 --> 00:15:52,794
How do you think
Avatar Aang would have handled this?
292
00:15:52,795 --> 00:15:54,133
Are you afraid of Amon?
293
00:15:54,134 --> 00:15:56,311
I'm not afraid of anybody.
294
00:15:56,430 --> 00:15:58,332
If the City needs me, then...
295
00:15:58,805 --> 00:16:01,997
I'll join Tarrlok's taskforce
and help fight Amon.
296
00:16:02,028 --> 00:16:04,230
There's your headline, folks.
297
00:16:19,370 --> 00:16:21,051
My fellow taskforce deputies,
298
00:16:21,489 --> 00:16:25,322
tonight we will execute a raid on
an underground chi-blocker training camp,
299
00:16:25,334 --> 00:16:27,556
located in the Dragon Flats borough,
300
00:16:27,618 --> 00:16:29,097
According to my sources,
301
00:16:29,134 --> 00:16:31,623
there is a cellar
underneath this book store,
302
00:16:31,654 --> 00:16:35,152
where Equalists
train chi-blocking in secret.
303
00:17:32,572 --> 00:17:34,091
I'm going after those two.
304
00:17:46,532 --> 00:17:48,492
Nice timing, thanks Tarrlok.
305
00:17:48,597 --> 00:17:50,574
We make a good team, Avatar.
306
00:17:52,638 --> 00:17:54,269
Yeah, we do.
307
00:18:03,163 --> 00:18:04,706
No Korra for practice, again?
308
00:18:04,800 --> 00:18:06,258
Doesn't look like it.
309
00:18:09,024 --> 00:18:12,817
Avatar Korra has bravely answered
the call to action.
310
00:18:12,841 --> 00:18:14,666
With the two of us
leading the charge,
311
00:18:14,691 --> 00:18:18,485
Republic City has nothing to fear
from Amon and the Equalists.
312
00:18:18,504 --> 00:18:19,925
Question for the Avatar.
313
00:18:19,956 --> 00:18:22,793
Amon remains at large.
Why have you failed to locate him?
314
00:18:22,794 --> 00:18:24,030
You wanna know why?
315
00:18:24,031 --> 00:18:27,479
Because Amon is hiding in the shadows,
like a coward.
316
00:18:27,758 --> 00:18:30,689
Amon, I challenge you to a duel!
317
00:18:30,720 --> 00:18:33,691
No taskforce, no chi-blockers...
318
00:18:33,774 --> 00:18:36,481
Just the two of us,
tonight at midnight,
319
00:18:36,493 --> 00:18:39,088
on Avatar Aang
memorial island.
320
00:18:39,126 --> 00:18:41,752
Let's cut to the chase
and settle this thing.
321
00:18:41,858 --> 00:18:43,957
If you're man enough to face me.
322
00:18:51,603 --> 00:18:53,641
I know it sounds weird
to say this,
323
00:18:53,710 --> 00:18:55,935
but I'm really glad
I hit you with my moped.
324
00:18:57,194 --> 00:18:58,940
Ooh… me too!
325
00:18:59,699 --> 00:19:01,068
I forgot to ask...
326
00:19:01,275 --> 00:19:04,559
Why didn't you accept the new silk scarf
I bought for you last week?
327
00:19:04,838 --> 00:19:07,906
- You didn't like it?
- No, it was really nice, but…
328
00:19:08,031 --> 00:19:10,033
This scarf was my father's...
329
00:19:10,645 --> 00:19:12,731
And it's all I have left of him.
330
00:19:13,594 --> 00:19:15,035
I just feel like...
331
00:19:15,785 --> 00:19:17,355
Like it keeps me safe.
332
00:19:17,528 --> 00:19:18,855
I'm so sorry.
333
00:19:19,531 --> 00:19:21,904
I lost my mother
when I was very young.
334
00:19:29,915 --> 00:19:31,728
I feel so safe with you.
335
00:19:39,906 --> 00:19:41,256
Korra, this is madness.
336
00:19:41,334 --> 00:19:43,895
Don't try to stop me
and don't follow me.
337
00:19:44,157 --> 00:19:45,844
I have to face Amon alone.
338
00:19:45,919 --> 00:19:47,454
This is all your doing!
339
00:19:47,497 --> 00:19:51,145
I tried to talk her out of it too,
but she's made up her mind.
340
00:19:55,194 --> 00:19:57,252
We'll be watching the island closely.
341
00:19:57,253 --> 00:19:58,465
If anything goes wrong,
342
00:19:58,490 --> 00:20:01,696
I have a fleet of police airships
ready to swoop down.
343
00:20:48,614 --> 00:20:50,324
Guess you're a no show, Amon.
344
00:20:51,062 --> 00:20:52,561
Who's scared now?
345
00:21:32,163 --> 00:21:35,206
I received your invitation,
young Avatar.
346
00:21:44,260 --> 00:21:47,019
Our showdown, while inevitable,
347
00:21:47,040 --> 00:21:48,578
is premature.
348
00:21:48,995 --> 00:21:51,469
Although it would be
the simplest thing for me
349
00:21:51,481 --> 00:21:53,762
to take away your bending
right now...
350
00:21:54,137 --> 00:21:55,386
I won't.
351
00:21:55,599 --> 00:21:57,823
You'd only become a martyr.
352
00:21:58,235 --> 00:22:01,272
Benders of every nation
would rally behind your...
353
00:22:01,303 --> 00:22:03,144
untimely demise,
354
00:22:03,299 --> 00:22:04,839
but I assure you,
355
00:22:04,984 --> 00:22:06,882
I have a plan...
356
00:22:07,013 --> 00:22:09,977
And I'm saving you for last.
357
00:22:10,102 --> 00:22:12,668
Then, you'll get your duel...
358
00:22:12,700 --> 00:22:16,206
And I will destroy you.
359
00:22:31,464 --> 00:22:33,078
- Aang?
- Korra!
360
00:22:33,872 --> 00:22:36,972
Korra, are you alright?
What happened? Was Amon here?
361
00:22:37,368 --> 00:22:38,588
Yeah...
362
00:22:39,370 --> 00:22:41,064
He... ambushed me.
363
00:22:41,095 --> 00:22:43,780
Did he…
Did he take your bending away?
364
00:22:45,957 --> 00:22:47,227
No...
365
00:22:48,082 --> 00:22:50,501
- I'm okay.
- Oh, thank goodness!
366
00:22:54,173 --> 00:22:56,005
I was so terrified!
367
00:22:56,301 --> 00:22:58,465
I felt so helpless.
368
00:22:58,588 --> 00:22:59,835
It's alright.
369
00:23:00,017 --> 00:23:01,373
The nightmare is over.
370
00:23:01,403 --> 00:23:02,610
You...
371
00:23:03,411 --> 00:23:04,748
You were right.
372
00:23:04,898 --> 00:23:07,029
I've been scared this whole time.
373
00:23:07,717 --> 00:23:10,248
I've never felt like this before,
and...
374
00:23:10,967 --> 00:23:13,065
And I don't know what to do!
375
00:23:15,195 --> 00:23:17,284
Admitting your fears
is the first...
376
00:23:17,321 --> 00:23:20,751
And most difficult step
in overcoming them.
377
00:23:21,930 --> 00:23:26,897
Sync by mko_ro
www.addic7ed.com
Text from the internet
28265
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.