Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,430 --> 00:00:10,180
Earth
2
00:00:11,310 --> 00:00:12,620
Fire
3
00:00:14,190 --> 00:00:16,300
Air
4
00:00:18,520 --> 00:00:20,270
Water
5
00:00:22,800 --> 00:00:26,430
When I was a boy, my father, Avatar Aang,
6
00:00:26,430 --> 00:00:28,780
told me the story of how he and his friends
7
00:00:28,780 --> 00:00:31,010
heroically ended the Hundred Year War.
8
00:00:31,010 --> 00:00:34,290
Avatar Aang and Firelord Zuko
9
00:00:34,290 --> 00:00:36,600
transformed the Fire Nation colonies
10
00:00:36,600 --> 00:00:38,570
into the United Republic of Nations,
11
00:00:38,960 --> 00:00:43,510
a society where benders and non-benders from all over the world,
12
00:00:43,510 --> 00:00:47,900
could live and thrive together in peace and harmony.
13
00:00:48,610 --> 00:00:52,350
They named the capital of this great land, Republic City.
14
00:00:54,200 --> 00:00:57,420
Avatar Aang accomplished many remarkable things in his life
15
00:00:57,830 --> 00:01:01,400
But, sadly, his time in this world came to an end
16
00:01:01,400 --> 00:01:03,680
And like the cycle of the seasons
17
00:01:03,680 --> 00:01:06,990
the cycle of the Avatar began anew.
18
00:01:29,210 --> 00:01:31,950
The White Lotus has honored my family by coming
19
00:01:32,060 --> 00:01:33,340
Thank you.
20
00:01:36,290 --> 00:01:38,370
Welcome.
21
00:01:40,280 --> 00:01:41,580
We have investigated many claims,
22
00:01:41,580 --> 00:01:44,510
both here and in the Northern Tribe.
23
00:01:44,710 --> 00:01:46,540
All of them turned out to be false.
24
00:01:46,540 --> 00:01:50,740
Then you should be happy to know that your search has come to an end.
25
00:01:50,740 --> 00:01:53,040
What makes you so sure that your daughter is
26
00:01:53,040 --> 00:01:54,040
the one?
27
00:01:55,260 --> 00:01:57,260
Korra! please come in here!
28
00:02:00,520 --> 00:02:03,540
I'm the Avatar! You gotta deal with it!
29
00:02:47,430 --> 00:02:48,860
She's strong.
30
00:02:48,860 --> 00:02:50,930
She lacks restraint.
31
00:03:13,650 --> 00:03:15,660
Woohoo! Hey, why all the doom and gloom, people?
32
00:03:15,660 --> 00:03:17,360
We should be celebrating!
33
00:03:17,360 --> 00:03:19,550
Three elements down, one to go!
34
00:03:19,550 --> 00:03:22,500
You are getting ahead of yourself as usual, Korrra.
35
00:03:22,500 --> 00:03:25,240
We haven't decided if you passed your fire bending test yet.
36
00:03:25,240 --> 00:03:28,400
Ever since you were a little girl you excelled at the physical side of bending
37
00:03:28,400 --> 00:03:31,690
but completely ignored the spiritual side.
38
00:03:31,690 --> 00:03:34,440
The Avatar must master both.
39
00:03:34,440 --> 00:03:37,080
I haven't ignored it, it just doesn't come as easy to me.
40
00:03:37,080 --> 00:03:40,840
But that's why I should start training with Tenzin immediately
41
00:03:41,160 --> 00:03:42,620
he's "Mister Spiritual".
42
00:03:42,620 --> 00:03:44,930
Do you believe she's ready, Master Katara?
43
00:03:44,970 --> 00:03:46,330
Yes.
44
00:03:46,530 --> 00:03:48,690
If anyone can teach her what she needs to learn,
45
00:03:48,690 --> 00:03:50,280
it's Tenzin.
46
00:03:50,280 --> 00:03:51,870
Very well, Korra.
47
00:03:51,870 --> 00:03:54,770
It's time for you to begin your airbending training
48
00:03:54,770 --> 00:03:57,070
Yes! Finally!
49
00:03:59,410 --> 00:04:00,820
I mean... ahem!
50
00:04:00,820 --> 00:04:03,730
Thank you all for believing in me.
51
00:04:11,110 --> 00:04:12,570
Naga! You should have seen it!
52
00:04:12,570 --> 00:04:15,890
I kicked some firebending butt, and I passed!
53
00:04:15,890 --> 00:04:18,530
Tenzin will be here in a few days.
54
00:04:27,180 --> 00:04:29,670
Just taking Naga out for a stroll.
55
00:04:31,220 --> 00:04:33,820
Don't worry, we're not going far.
56
00:04:46,050 --> 00:04:48,140
Naga, go! That a girl. Go! Go! Go!
57
00:04:58,660 --> 00:05:01,510
Are we there yet? Are we there yet? Are we there yet?
58
00:05:01,510 --> 00:05:04,010
It looks like we're there, I know it, this is very familiar!
59
00:05:04,010 --> 00:05:05,520
Are we here yet? Are we there yet? Ooooh, please tell me we're here!
60
00:05:05,630 --> 00:05:06,550
Yes, Ikki,
61
00:05:06,550 --> 00:05:10,040
as I've been telling you for the last fifteen minutes,
62
00:05:10,040 --> 00:05:13,020
we are, finally, here.
63
00:05:15,520 --> 00:05:16,760
Hello, Mother.
64
00:05:16,760 --> 00:05:19,260
I can't tell you how happy I am to see you.
65
00:05:19,260 --> 00:05:21,410
Please, help me.
66
00:05:22,670 --> 00:05:24,740
Unhand me, strange woman!
67
00:05:24,740 --> 00:05:26,320
That's your grandmother, Meelo.
68
00:05:30,460 --> 00:05:32,990
It's so good to see all of you.
69
00:05:32,990 --> 00:05:36,220
Gran Gran, I've been reading all about your old adventures.
70
00:05:36,220 --> 00:05:37,930
I've been dying to ask you,
71
00:05:37,970 --> 00:05:39,830
what happened to Zuko's mom?
72
00:05:39,830 --> 00:05:42,520
Well, Jinora, it's an incredible tale!
73
00:05:42,520 --> 00:05:45,320
Gran Gran, you look old. How old are you?
74
00:05:45,320 --> 00:05:48,780
And why is it so cold in the South Pole? Can we make a campfire, and all hurdle around it,
75
00:05:48,780 --> 00:05:51,000
and tell scary stories, and make snowmen?
76
00:05:51,000 --> 00:05:53,680
And then can you make the snowmen move with Waterbending and chase us?
77
00:05:53,970 --> 00:05:56,130
Wouldn't that be fuuun? Huh? Wouldn't it?
78
00:05:56,520 --> 00:05:58,280
Pema, let me help you.
79
00:05:58,280 --> 00:05:59,800
Careful now, careful.
80
00:06:00,040 --> 00:06:01,570
Stop doting on me.
81
00:06:01,570 --> 00:06:02,530
I'm not helpless,
82
00:06:02,530 --> 00:06:04,500
I'm just pregnant!
83
00:06:07,370 --> 00:06:09,190
The baby is strong.
84
00:06:09,190 --> 00:06:11,820
I see another airbender in your future.
85
00:06:12,560 --> 00:06:15,190
All I want is one child like me!
86
00:06:15,190 --> 00:06:18,800
A nice non-bender who doesn't blast
wind at my face every five seconds.
87
00:06:18,800 --> 00:06:21,050
Mommy, look!
88
00:06:21,050 --> 00:06:22,780
I'm a snowbender!
89
00:06:25,420 --> 00:06:28,000
Were Tenzin and his siblings this crazy
90
00:06:28,000 --> 00:06:29,120
when they were kids?
91
00:06:29,550 --> 00:06:31,040
Kaya and Boomy certainly were
92
00:06:31,040 --> 00:06:33,530
but Tenzin has always been...
93
00:06:33,570 --> 00:06:34,500
rather serious.
94
00:06:34,840 --> 00:06:36,750
Mother... please.
95
00:06:39,740 --> 00:06:40,900
Korra?
96
00:06:42,310 --> 00:06:44,350
Look at you, so big and strong.
97
00:06:44,670 --> 00:06:46,440
You've grown into quite the young Avatar.
98
00:06:46,440 --> 00:06:49,240
Master Tenzin, I'm so glad you're here.
99
00:06:49,240 --> 00:06:50,610
I can't wait to get started.
100
00:06:50,610 --> 00:06:52,930
Yes, well...
101
00:06:53,630 --> 00:06:56,050
You're going to have to tell her sooner or later.
102
00:06:56,050 --> 00:06:57,110
Tell me what?
103
00:06:58,010 --> 00:06:59,510
You're not staying, are you?
104
00:07:01,100 --> 00:07:02,270
I'm afraid not.
105
00:07:02,580 --> 00:07:04,170
We're only visiting for the night.
106
00:07:04,170 --> 00:07:06,980
Then I have to return to Republic City.
107
00:07:06,980 --> 00:07:09,820
But, you're supposed to move here.
108
00:07:10,570 --> 00:07:12,000
You're supposed to teach me.
109
00:07:12,000 --> 00:07:13,810
I'm sorry, Korra.
110
00:07:14,070 --> 00:07:16,390
Your airbending training is going to have to wait.
111
00:07:18,610 --> 00:07:21,970
Well, how long until you're ready to tech me airbending?
112
00:07:21,970 --> 00:07:23,210
A week? A month?
113
00:07:23,210 --> 00:07:25,310
It could be much longer.
114
00:07:25,310 --> 00:07:26,670
I don't understand.
115
00:07:26,670 --> 00:07:28,340
Why are you making me wait?
116
00:07:28,340 --> 00:07:30,550
I have a responsibility to Republic City.
117
00:07:30,550 --> 00:07:32,170
I'm one of it's leaders,
118
00:07:32,170 --> 00:07:34,860
and the situation there is very unstable right now.
119
00:07:34,860 --> 00:07:38,150
But you also have a responsibility to teach me.
120
00:07:38,150 --> 00:07:41,420
Believe me, I'd be happy to find another airbending master,
121
00:07:41,530 --> 00:07:42,970
but you are the only one.
122
00:07:43,720 --> 00:07:44,790
We're stuck with each other.
123
00:07:44,790 --> 00:07:46,500
I wish there were another way
124
00:07:46,500 --> 00:07:48,090
Wait! there is!
125
00:07:48,090 --> 00:07:51,900
f you can't stay here, then I'll go back to Republic City with you!
126
00:07:51,900 --> 00:07:53,270
It's perfect!
127
00:07:53,530 --> 00:07:54,900
Absolutely not!
128
00:07:54,900 --> 00:07:56,710
The city is far too dangerous!
129
00:07:56,710 --> 00:07:59,830
Avatar Aang tasked us with keeping you safe
130
00:07:59,830 --> 00:08:01,640
while you mastered the four elements.
131
00:08:01,640 --> 00:08:03,360
I get that, but
132
00:08:03,360 --> 00:08:05,460
I don't think keeping me locked up in this compound like a prisoner
133
00:08:05,460 --> 00:08:07,270
is what he had in mind.
134
00:08:07,270 --> 00:08:09,410
I know this is difficult to accept,
135
00:08:09,410 --> 00:08:12,270
but it's not the right time for you to come to the city.
136
00:08:12,270 --> 00:08:13,160
Whatever.
137
00:08:18,930 --> 00:08:20,250
Goodbye, Gran Gran!
138
00:08:52,740 --> 00:08:54,980
Nice night for an escape, isn't it?
139
00:08:57,140 --> 00:08:58,140
I have to leave.
140
00:08:58,140 --> 00:09:00,700
I have to find my own path as the Avatar.
141
00:09:00,700 --> 00:09:03,890
I know you do.
142
00:09:05,740 --> 00:09:07,130
Aang's time has passed.
143
00:09:07,130 --> 00:09:10,940
My brother and many of my friends are gone.
144
00:09:10,940 --> 00:09:14,010
It's time for you and your generation
145
00:09:14,010 --> 00:09:16,680
to take over the responsibility of keeping peace,
146
00:09:16,680 --> 00:09:18,660
and balance in the world.
147
00:09:18,660 --> 00:09:22,320
And I think you're going to be a great Avatar.
148
00:09:23,150 --> 00:09:25,280
Thank you.
149
00:09:25,430 --> 00:09:26,860
Goodbye, Korra.
150
00:09:39,360 --> 00:09:41,060
Mom, Dad...
151
00:09:42,020 --> 00:09:43,370
I'll miss you.
152
00:09:43,370 --> 00:09:46,010
We love you so much.
153
00:10:22,410 --> 00:10:23,250
Naga! we're here!
154
00:10:33,960 --> 00:10:35,430
Thanks for the ride!
155
00:10:44,310 --> 00:10:45,080
Wow!
156
00:10:45,080 --> 00:10:47,180
Look at this place
157
00:10:47,180 --> 00:10:50,060
I've never seen so many Satomobiles!
158
00:11:00,550 --> 00:11:02,170
Air Temple Island.
159
00:11:02,170 --> 00:11:04,100
That's where Tenzin lives.
160
00:11:04,100 --> 00:11:05,840
You ready for a little swim, girl?
161
00:11:07,390 --> 00:11:09,250
Okay, okay!
162
00:11:09,250 --> 00:11:11,480
Food first, then air temple!
163
00:11:12,340 --> 00:11:14,730
Watch out, Naga! Look out!
164
00:11:20,780 --> 00:11:21,480
Whoops, sorry about that. Excuse us.
165
00:11:21,480 --> 00:11:22,480
Coming through.
166
00:11:22,480 --> 00:11:23,130
Heads up.
167
00:11:23,130 --> 00:11:24,160
Eh, sorry, we're new in town.
168
00:11:32,480 --> 00:11:34,400
Naga, wait.
169
00:11:37,690 --> 00:11:39,380
We'll take one of everything, please.
170
00:11:39,380 --> 00:11:40,970
That will be twenty yuans.
171
00:11:40,970 --> 00:11:44,500
Uh... I don't have any money?
172
00:11:44,500 --> 00:11:46,090
Then what good are you to me?
173
00:11:48,960 --> 00:11:51,220
Don't worry, girl. The city's huge.
174
00:11:51,220 --> 00:11:52,780
I bet we could find a place
175
00:11:52,780 --> 00:11:54,920
to rustle up something to eat.
176
00:12:10,330 --> 00:12:11,330
Uh, say,
177
00:12:11,590 --> 00:12:14,040
think I can I get one of them tasty-smelling fishies?
178
00:12:14,040 --> 00:12:16,340
Oh, uh, yeah, sure.
179
00:12:19,300 --> 00:12:17,340
So,
180
00:12:21,400 --> 00:12:23,810
do you... live in that bush?
181
00:12:23,810 --> 00:12:26,720
Yes, presently that is what I do call home.
182
00:12:27,030 --> 00:12:29,890
Took me a while to procure a bush that beauteous.
183
00:12:29,890 --> 00:12:33,340
This park is quite popular with all the vagabonds.
184
00:12:33,500 --> 00:12:36,080
So there are a lot of you out here?
185
00:12:36,420 --> 00:12:39,110
I thought everyone in this city was "living it up".
186
00:12:41,080 --> 00:12:42,970
Hey, you've got a lot to learn newcomer.
187
00:12:42,970 --> 00:12:44,770
Welcome to Republic City.
188
00:12:45,230 --> 00:12:47,260
Hey you!
189
00:12:47,310 --> 00:12:49,760
Stop! You can't fish here!
190
00:12:50,360 --> 00:12:51,700
You best skedaddle!
191
00:13:03,350 --> 00:13:06,190
Are you tired of living under the tyranny of benders?
192
00:13:06,560 --> 00:13:08,830
Then join the Equalists!
193
00:13:08,830 --> 00:13:12,580
For too long the bending elite of this city have forced
194
00:13:12,580 --> 00:13:15,500
nonbenders to live as lower class citizens!
195
00:13:15,900 --> 00:13:16,900
Join Amon!
196
00:13:17,000 --> 00:13:18,910
And together we will tear down
197
00:13:18,910 --> 00:13:20,720
the bending establishment!
198
00:13:20,720 --> 00:13:21,710
What are you talking about?
199
00:13:21,710 --> 00:13:23,690
Bending is the coolest thing in the world!
200
00:13:23,690 --> 00:13:25,090
Oh yeah?
201
00:13:25,090 --> 00:13:26,180
Let me guess
202
00:13:26,240 --> 00:13:27,960
you're a bender.
203
00:13:27,960 --> 00:13:28,960
Yeah, I am.
204
00:13:29,380 --> 00:13:33,780
Then I bet you'd love to just knock me off
this platform with some Waterbending huh?
205
00:13:33,780 --> 00:13:35,750
I'm seriously thinking about it.
206
00:13:35,750 --> 00:13:38,400
This is what's wrong with the City!
207
00:13:38,400 --> 00:13:42,230
Benders like this girl only use
their powers to oppress us!
208
00:13:44,340 --> 00:13:45,560
What?!
209
00:13:45,560 --> 00:13:47,170
I'm not oppressing anyone!
210
00:13:47,170 --> 00:13:48,520
You...
211
00:13:48,520 --> 00:13:49,970
You're oppressing yourselves!
212
00:13:50,500 --> 00:13:52,360
That didn't even make sense!
213
00:13:58,480 --> 00:14:00,690
Excuse me, I think I'm lost.
214
00:14:00,690 --> 00:14:02,560
How do I get to Air Temple Island from here?
215
00:14:02,560 --> 00:14:05,060
Just head down this street
216
00:14:06,230 --> 00:14:08,520
You should get moving young lady.
217
00:14:08,520 --> 00:14:09,830
It isn't safe!
218
00:14:12,300 --> 00:14:14,860
Mr. Chung,
219
00:14:14,860 --> 00:14:17,560
please tell met that you have my money
220
00:14:17,560 --> 00:14:21,590
or else I can't guarantee that
I can protect your fine establishment.
221
00:14:21,590 --> 00:14:23,900
I'm sorry! Business has been slow!
222
00:14:23,900 --> 00:14:26,140
Please! Take one of my phonographs.
223
00:14:28,730 --> 00:14:32,030
My friend here is not a music lover.
224
00:14:32,030 --> 00:14:34,270
Give me the money or else
225
00:14:34,270 --> 00:14:35,710
Or else what, hoodlum?
226
00:14:45,320 --> 00:14:47,840
Since you're obviously fresh off the boat,
227
00:14:47,840 --> 00:14:50,120
let me explain a couple things.
228
00:14:50,120 --> 00:14:53,180
You're in Triple Threat Triad territory
229
00:14:53,580 --> 00:14:56,670
and we're about to put you in the hospital.
230
00:14:56,670 --> 00:14:59,040
You're the only ones who are gonna need a hospital.
231
00:14:59,040 --> 00:15:01,960
And for your sake I hope there's one near by.
232
00:15:01,960 --> 00:15:03,700
Who do you think you are?
233
00:15:03,700 --> 00:15:05,620
Why don't you come and find out?
234
00:15:17,830 --> 00:15:20,630
- What just happened?
- Did she just Earthbend?
235
00:15:30,590 --> 00:15:32,780
Can she Firebend too?
236
00:15:32,780 --> 00:15:34,150
Could she be…?
237
00:15:39,810 --> 00:15:42,520
Got an idea about who I am now?
238
00:15:42,530 --> 00:15:43,530
Chumps
239
00:15:48,080 --> 00:15:48,850
Come on!
240
00:15:51,000 --> 00:15:52,970
You're not getting away!
241
00:16:08,070 --> 00:16:09,190
Police! Freeze where you are!
242
00:16:15,840 --> 00:16:17,300
Cool, Metalbenders…
243
00:16:24,770 --> 00:16:27,070
I caught the bad guys for you officers.
244
00:16:27,070 --> 00:16:28,560
Arrest them!
245
00:16:33,430 --> 00:16:35,340
You're under arrest too.
246
00:16:39,250 --> 00:16:40,830
What do you mean I'm under arrest?
247
00:16:40,830 --> 00:16:43,970
Those are the bad guys over there!
They were smashing up a shop.
248
00:16:43,970 --> 00:16:46,820
From the looks of it, you smashed up a lot more than that.
249
00:16:47,730 --> 00:16:49,570
Wait! You can't arrest me!
250
00:16:49,570 --> 00:16:50,570
Let me explain!
251
00:16:50,630 --> 00:16:52,620
You can explain yourself all you like
252
00:16:52,620 --> 00:16:53,750
down at headquarters.
253
00:18:04,670 --> 00:18:06,350
Let's see…
254
00:18:06,350 --> 00:18:10,800
Multiple counts of destruction of private and city property
255
00:18:10,800 --> 00:18:13,340
not to mention resisting arrest.
256
00:18:13,340 --> 00:18:16,360
You're in a whole mess of trouble young lady.
257
00:18:16,360 --> 00:18:19,000
But they were some thugs
threatening a helpless shopkeeper and I
258
00:18:19,000 --> 00:18:22,990
Can it! You should have called the police and stayed out of the way.
259
00:18:23,010 --> 00:18:25,160
But I couldn't just sit by and do nothing.
260
00:18:25,160 --> 00:18:27,200
It's my duty to help people.
261
00:18:27,200 --> 00:18:29,510
See, I'm the Avatar.
262
00:18:30,540 --> 00:18:32,630
Oh, I am well aware of who you are.
263
00:18:32,630 --> 00:18:36,000
And your Avatar title might impress some people
264
00:18:36,000 --> 00:18:37,360
but not me.
265
00:18:38,030 --> 00:18:39,600
All right, fine.
266
00:18:39,600 --> 00:18:41,880
Then I want to talk to whoever's in charge.
267
00:18:41,880 --> 00:18:43,350
You're talking to her.
268
00:18:43,350 --> 00:18:45,090
I'm Chief Bei Fong.
269
00:18:45,090 --> 00:18:47,030
Wait…Bei Fong
270
00:18:47,030 --> 00:18:48,860
Lin Bei Fong?
271
00:18:48,860 --> 00:18:50,030
You're Toph's daughter!
272
00:18:50,030 --> 00:18:53,060
- What of it?
- Well then why are you treating me like a criminal?
273
00:18:53,060 --> 00:18:55,360
Avatar Aang and your mother were friends,
274
00:18:55,460 --> 00:18:57,300
they saved the world together.
275
00:18:57,300 --> 00:18:58,530
That's ancient history.
276
00:18:58,830 --> 00:19:01,900
And it's got diddlysquat to do
with the mess you're in right now.
277
00:19:02,230 --> 00:19:06,770
You can't just waltz in here and dole out
vigilante justice like you own the place.
278
00:19:06,770 --> 00:19:07,500
Chief, Councilman Tenzin is here.
You can't just waltz in here and dole out
vigilante justice like you own the place.
279
00:19:07,500 --> 00:19:11,100
Chief, Councilman Tenzin is here.
280
00:19:11,100 --> 00:19:12,380
Let him in.
281
00:19:15,680 --> 00:19:18,090
Tenzin…sorry,
282
00:19:18,440 --> 00:19:21,200
I got a little side tracked
on my way to see you…
283
00:19:23,650 --> 00:19:26,840
Lin you are looking radiant as usual.
284
00:19:26,840 --> 00:19:28,500
Cut the garbage, Tenzin.
285
00:19:28,500 --> 00:19:30,550
Why is the Avatar in Republic City?
286
00:19:30,550 --> 00:19:34,040
I thought you were supposed to be
moving down to the South Pole to train her.
287
00:19:34,040 --> 00:19:36,500
My relocation has been delayed.
288
00:19:36,500 --> 00:19:41,340
The Avatar, on the other hand, will be
heading back to the South Pole immediately
289
00:19:41,340 --> 00:19:43,770
where she will stay put.
290
00:19:43,770 --> 00:19:48,080
- But—
- If you would be so kind as
to drop the charges against Korra
291
00:19:48,080 --> 00:19:51,930
I will take full responsibility for today's events
292
00:19:51,930 --> 00:19:54,080
and cover all the damages.
293
00:19:57,390 --> 00:20:00,090
Fine, get her out of my city.
294
00:20:00,140 --> 00:20:02,080
Always a pleasure Lin.
295
00:20:02,080 --> 00:20:03,430
Let's go Korra.
296
00:20:12,750 --> 00:20:14,140
Tenzin please
297
00:20:14,140 --> 00:20:15,610
don't send me back home.
298
00:20:15,610 --> 00:20:19,460
You blatantly disobeyed my wishes
and the Order of the White Lotus.
299
00:20:19,490 --> 00:20:21,780
Katara agreed with me that I should come.
300
00:20:21,780 --> 00:20:24,310
She said my destiny is in Republic City.
301
00:20:24,600 --> 00:20:26,180
Don't bring my mother into this!
302
00:20:26,180 --> 00:20:29,530
Look, I can't wait any
longer to finish my training.
303
00:20:29,530 --> 00:20:33,420
Being cooped up and hidden away from the world
isn't helping me become a better Avatar.
304
00:20:33,420 --> 00:20:36,190
I saw a lot of the city today
305
00:20:36,330 --> 00:20:38,140
and it's totally out of whack.
306
00:20:38,140 --> 00:20:40,560
I understand now why you need to stay,
307
00:20:40,560 --> 00:20:42,580
Republic City does need you
308
00:20:42,580 --> 00:20:44,270
but it needs me too.
309
00:20:44,270 --> 00:20:45,960
You...
310
00:20:48,620 --> 00:20:51,390
Is this your polar bear-dog, miss?
311
00:21:20,330 --> 00:21:23,110
Korra!
312
00:21:24,530 --> 00:21:26,450
Are you coming to live with us on the island?
313
00:21:26,710 --> 00:21:29,500
No, I'm sorry Ikki.
314
00:21:29,500 --> 00:21:30,630
I have to go home now.
315
00:21:37,110 --> 00:21:38,580
Wait.
316
00:21:39,150 --> 00:21:41,970
I have done my best to guide Republic City
317
00:21:41,970 --> 00:21:43,910
towards the dream my father had for it.
318
00:21:43,910 --> 00:21:47,650
But you're right, it has fallen
out of balance since he passed.
319
00:21:47,650 --> 00:21:51,270
I thought I should put off your training
in order to uphold hid legacy.
320
00:21:51,270 --> 00:21:54,060
But you are his legacy.
321
00:21:54,060 --> 00:21:57,560
You may stay and train Airbending here with me.
322
00:21:57,560 --> 00:22:00,460
Republic City needs it's Avatar once again.
323
00:22:00,460 --> 00:22:03,290
Yes! Thank you! You're the best!
324
00:22:19,890 --> 00:22:21,140
Hello…
325
00:22:21,470 --> 00:22:23,170
I'm Korra,
326
00:22:23,170 --> 00:22:25,520
your new Avatar.
327
00:22:25,520 --> 00:22:27,980
Does this mean you've
moved to Republic City?
328
00:22:27,980 --> 00:22:30,600
Were you trying to send a message
to the Triads yesterday?
329
00:22:30,600 --> 00:22:34,090
Will you be fighting crime or the
anti-bending revolution or both?
330
00:22:34,310 --> 00:22:36,590
Will you be working with
Chief Bei Fong and the police?
331
00:22:36,590 --> 00:22:39,450
Uhh…yes I am definitely here to stay
332
00:22:39,450 --> 00:22:43,700
but honestly…I don't exactly have a plan yet…
333
00:22:43,700 --> 00:22:45,970
See I'm still in training but…
334
00:22:45,970 --> 00:22:47,130
Look,
335
00:22:47,130 --> 00:22:50,130
all I know is Avatar Aang meant for this city
336
00:22:50,130 --> 00:22:53,380
to be the center of peace and balance in the world
337
00:22:53,380 --> 00:22:54,810
and
338
00:22:54,810 --> 00:22:57,700
I believe we can make his dream a reality.
339
00:22:57,700 --> 00:23:00,420
I look forward to serving you!
340
00:23:00,420 --> 00:23:03,440
I'm so happy to be here!
341
00:23:03,730 --> 00:23:05,270
Than you Republic City!
342
00:23:05,270 --> 00:23:07,660
All right that's all the questions the Av—
343
00:23:07,660 --> 00:23:10,670
Amon, how do you want to handle this?
344
00:23:10,670 --> 00:23:13,890
So, the Avatar has arrived early.
345
00:23:13,890 --> 00:23:16,840
It looks like we'll have
to accelerate our plans.
346
00:23:31,860 --> 00:23:36,530
"And in the final round the Buzzard Wasps
won with a decisive knockout."
347
00:23:36,530 --> 00:23:38,610
What do you say we go to the arena tonight?
348
00:23:38,610 --> 00:23:40,150
Catch a few Pro-Bending matches?
349
00:23:40,150 --> 00:23:44,260
That sport is a mockery of the
noble tradition of bending.
350
00:23:44,260 --> 00:23:46,150
Come on Tenzin!
351
00:23:46,150 --> 00:23:48,620
I dreamed about seeing a
Pro-Bending match since I was a kid
352
00:23:48,620 --> 00:23:50,720
and now I'm just a ferry ride
away from the arena.
353
00:23:50,720 --> 00:23:52,910
Korra, you're not here to watch that drivel.
354
00:23:52,910 --> 00:23:54,930
You're here to finish your Avatar training,
355
00:23:54,930 --> 00:23:58,320
so for the time being
I want you to remain on the island.
356
00:23:58,320 --> 00:24:00,320
Is that why you're keeping the
White Lotus sentries around
357
00:24:00,320 --> 00:24:02,550
to watch my every move?
358
00:24:02,550 --> 00:24:04,140
Yes. In order to learn Airbending
359
00:24:04,140 --> 00:24:06,720
I believe you require a
calm, quiet environment
360
00:24:06,720 --> 00:24:08,670
free from any distractions.
361
00:24:08,670 --> 00:24:09,970
Alright.
362
00:24:09,970 --> 00:24:11,240
You're the master.
363
00:24:19,040 --> 00:24:20,080
So
364
00:24:20,080 --> 00:24:23,560
my mother informed me you've
never been able to Airbend before.
365
00:24:25,090 --> 00:24:27,090
Yeah but I don't know why.
366
00:24:27,090 --> 00:24:29,160
The other elements came SO easily to me
367
00:24:29,160 --> 00:24:31,750
but every single time I've tried Airbending
368
00:24:32,380 --> 00:24:33,510
nothing.
369
00:24:33,510 --> 00:24:36,240
That's perfectly all right.
We just need to be patient.
370
00:24:36,240 --> 00:24:37,240
Often the element that's most
difficult for the Avatar to master
371
00:24:39,890 --> 00:24:42,190
is the one most opposite
to the Avatar's personality.
372
00:24:42,230 --> 00:24:44,260
For Aang it was Earthbending.
373
00:24:44,260 --> 00:24:47,550
Yeah well, I'm about as opposite
an Airbender as you can get.
374
00:24:47,950 --> 00:24:49,900
Let's begin your first lesson.
375
00:24:51,620 --> 00:24:55,360
Korra's gonna Airbend!
Korra's gonna Airbend!
376
00:24:55,360 --> 00:24:57,260
What is that contraption.
377
00:24:57,260 --> 00:24:59,040
A time-honored tool
378
00:24:59,040 --> 00:25:01,930
that teaches the most
fundamental aspect of Airbending.
379
00:25:01,930 --> 00:25:04,470
Jinora would you like
to explain this exercise.
380
00:25:04,480 --> 00:25:06,930
The goal is to weave your
way through the gates
381
00:25:06,930 --> 00:25:08,910
and make it to the other side
without touching them.
382
00:25:10,070 --> 00:25:11,040
Seems easy enough.
383
00:25:11,370 --> 00:25:13,980
Jinora forgot to say you have to make
it through while the gates are spinning.
384
00:25:23,180 --> 00:25:26,380
The key is to be like the leaf.
385
00:25:27,910 --> 00:25:29,880
Flow
386
00:25:29,880 --> 00:25:31,460
with the movement of the gates.
387
00:25:32,380 --> 00:25:34,750
Jinora will demonstrate.
388
00:25:36,810 --> 00:25:39,430
Airbending is all about spiral movements.
389
00:25:39,430 --> 00:25:40,960
When you meet resistance
390
00:25:40,960 --> 00:25:44,250
you must be able to switch direction
at a moment's notice.
391
00:25:51,800 --> 00:25:53,030
Let's do this.
392
00:26:09,820 --> 00:26:11,550
Don't force your way through!
393
00:26:11,550 --> 00:26:14,420
Dance! Dance like the wind!
394
00:26:14,420 --> 00:26:17,220
Be the leaf!
395
00:26:28,890 --> 00:26:30,000
Airbend!
396
00:26:32,770 --> 00:26:34,430
What is wrong with me?
397
00:26:34,430 --> 00:26:36,260
Airbend!
398
00:26:42,920 --> 00:26:45,650
Maybe I'm just not cut out to be an Airbender,
huh, Naga?
399
00:26:45,650 --> 00:26:47,900
Ladies and gentlemen! I'm coming to you live
400
00:26:47,900 --> 00:26:50,110
from Republic City's Pro-Bending arena
401
00:26:50,110 --> 00:26:52,120
where tonight the best in the world
402
00:26:52,120 --> 00:26:56,050
continue their quest for a spot in
the upcoming championship tournament.
403
00:26:56,050 --> 00:26:58,200
Grab your snacks and grab your kids
404
00:26:58,200 --> 00:27:01,140
because this next match is gonna be a doozy!
405
00:27:01,140 --> 00:27:03,450
This Mako's got moxy!
406
00:27:03,450 --> 00:27:05,500
He fires to quick shots.
407
00:27:05,500 --> 00:27:07,810
Yomo is hammered back to zone 3.
408
00:27:07,810 --> 00:27:10,040
Clock is winding down, can Yomo hold on?
409
00:27:10,040 --> 00:27:11,750
He's teetering on the edge of the ring now.
410
00:27:11,750 --> 00:27:15,000
The Fire Ferrets—
411
00:27:17,250 --> 00:27:18,250
Korra come down here, please.
412
00:27:21,540 --> 00:27:22,960
You shut it off at the best part!
413
00:27:22,960 --> 00:27:24,920
I thought I made myself clear,
414
00:27:24,920 --> 00:27:28,220
I don't want you listening to this
distracting nonsense
415
00:27:28,220 --> 00:27:29,800
But it's their radio.
416
00:27:29,800 --> 00:27:34,890
And technically you said I couldn't watch a match.
You said nothing about listening to one.
417
00:27:34,890 --> 00:27:35,800
You...-
418
00:27:35,800 --> 00:27:37,670
you know what I meant.
419
00:27:37,670 --> 00:27:39,110
Anyway shouldn't you—
420
00:27:39,110 --> 00:27:40,110
shouldn't you be in bed by now!
421
00:27:58,560 --> 00:28:00,880
I think I'm doing it wrong.
422
00:28:00,880 --> 00:28:02,360
There's nothing to do.
423
00:28:02,360 --> 00:28:04,850
Let your mind and your spirit be free
424
00:28:04,850 --> 00:28:07,090
for Air is the element of freedom.
425
00:28:09,720 --> 00:28:11,520
Is something funny?
426
00:28:11,520 --> 00:28:15,790
Yeah, you're telling me to embrace freedom and yet you won't even let me listen to the radio.
427
00:28:16,180 --> 00:28:18,190
And forget about leaving this island.
428
00:28:18,190 --> 00:28:21,330
Please Korra. Look at Meelo.
429
00:28:21,330 --> 00:28:23,080
He's able to meditate peacefully.
430
00:28:26,140 --> 00:28:27,980
Actually, I think he's asleep.
431
00:28:27,980 --> 00:28:28,730
What?
432
00:28:28,730 --> 00:28:31,690
Well, at least he has the relaxing part down.
433
00:28:31,690 --> 00:28:32,760
Whatever,
434
00:28:32,760 --> 00:28:34,980
None of this Airbending stuff makes any sense to me.
435
00:28:34,980 --> 00:28:36,480
I know you're frustrated
436
00:28:36,480 --> 00:28:38,800
but these teachings will sink in over time.
437
00:28:38,800 --> 00:28:40,180
Then one day
438
00:28:40,180 --> 00:28:41,950
They'll just click.
439
00:28:43,880 --> 00:28:46,980
Yeah,it's not sinking in yet.
440
00:28:46,980 --> 00:28:48,960
I'm gonna go get a glass of lychee juice.
441
00:28:48,960 --> 00:28:49,970
Korra!
442
00:28:50,480 --> 00:28:51,460
The meditation's not over yet!
443
00:28:51,460 --> 00:28:54,000
Daddy can I have some lychee juice too?
444
00:28:54,000 --> 00:28:55,200
No.
445
00:30:03,010 --> 00:30:04,060
Hey!
446
00:30:04,060 --> 00:30:05,750
What are you doing in my gym?
447
00:30:05,750 --> 00:30:08,770
Uh, I was just looking for a bathroom and I got lost.
448
00:30:08,770 --> 00:30:11,710
Ah, the old "I had to pee" excuse!.
449
00:30:11,710 --> 00:30:14,940
You know, I'm sick and tired of you kids sneakin' in without payin'!
450
00:30:14,940 --> 00:30:16,300
I'm taking you to security!.
451
00:30:16,300 --> 00:30:18,200
- No wait...!
- There you are!
452
00:30:18,200 --> 00:30:20,280
I've been looking everywhere for you!.
453
00:30:20,280 --> 00:30:23,400
It's alright Toza, she's with me.
454
00:30:23,400 --> 00:30:24,530
Yeah, I'm with him.
455
00:30:24,530 --> 00:30:25,530
So, you see, we're together.
456
00:30:26,070 --> 00:30:27,470
Well, not "together together",
457
00:30:27,470 --> 00:30:30,510
more like friends.
- Right, friends.No, no I didn't mean to imply…
458
00:30:30,510 --> 00:30:31,510
Oh, you implied it.
459
00:30:31,520 --> 00:30:33,210
Ah, I don't care what you are!
460
00:30:33,210 --> 00:30:34,280
I've got work to do.
461
00:30:36,010 --> 00:30:38,290
Ooh, right this way, miss.
462
00:30:38,290 --> 00:30:40,170
I thank you, sir!.
463
00:30:40,590 --> 00:30:42,250
Seriously, thanks.
464
00:30:44,300 --> 00:30:45,950
Whaddya think?
465
00:30:46,560 --> 00:30:48,080
Best seats in the house, huh?
466
00:30:48,080 --> 00:30:49,630
Wow!…
467
00:30:49,630 --> 00:30:51,610
Unbelievable!
468
00:30:51,610 --> 00:30:55,010
This place is even more amazing than I imagined!
469
00:30:55,010 --> 00:30:56,790
Name's Bolin, by the way.
470
00:30:56,790 --> 00:30:58,080
Korra
471
00:30:58,080 --> 00:31:01,000
- Pssst, Bolin!
- Yeah?
472
00:31:01,000 --> 00:31:05,460
I told you, you have to stop bringing your crazy fangirls in here before the matches.
473
00:31:05,460 --> 00:31:07,090
Get her out of here.
474
00:31:07,090 --> 00:31:09,400
Aw come on, Mako!
475
00:31:09,400 --> 00:31:12,470
Right, look, I kinda promised her she could stay,
476
00:31:12,470 --> 00:31:15,460
but man, I got a good feeling, there's somethin' special about her.
477
00:31:15,460 --> 00:31:18,660
I know it! Come here, I want you to meet my brother,
478
00:31:18,660 --> 00:31:20,230
Mako
479
00:31:20,230 --> 00:31:21,230
Mako?
480
00:31:21,520 --> 00:31:22,520
Wow, I- I heard you playing on the radio.
481
00:31:23,240 --> 00:31:24,580
Come on, Bolin, we're up.
482
00:31:24,580 --> 00:31:27,310
... Or I could meet him later.
483
00:31:27,310 --> 00:31:28,710
Yeah. sorry about that.
484
00:31:28,710 --> 00:31:31,590
My brother just gets real... focused before a match.
485
00:31:31,590 --> 00:31:33,770
Okay, I gotta go,
486
00:31:33,770 --> 00:31:35,250
Wish me luck.
487
00:31:35,250 --> 00:31:36,770
Not... that I'll need it.
488
00:31:36,770 --> 00:31:38,790
Good luck
489
00:31:38,790 --> 00:31:40,300
Knock 'em out!
490
00:31:46,020 --> 00:31:50,440
Introooooducing the Fire Ferrets!
491
00:31:50,690 --> 00:31:52,860
Aaaaaah! I love you, Bolin! Aaaaaah!
492
00:31:52,860 --> 00:31:55,490
The rookie Ferrets came from out of nowhere
493
00:31:55,490 --> 00:31:58,050
and have made it further than anyone expected this season.
494
00:31:58,050 --> 00:32:01,050
But tonight, they face their toughest test yet, folks.
495
00:32:04,370 --> 00:32:05,250
And they're off!
496
00:32:06,680 --> 00:32:07,930
The two teams waste no time
497
00:32:07,930 --> 00:32:10,250
trying to blast each other out of zone one!
498
00:32:12,110 --> 00:32:14,600
Hasook is the first to feel the heat of the Tigerdilloes!
499
00:32:14,600 --> 00:32:17,760
He tries to return the favor, but they're too fast for him,
500
00:32:17,760 --> 00:32:20,890
while Mako showcases his trademark "cool under fire" style.
501
00:32:24,740 --> 00:32:28,010
But Tigerdillos score with a walloping one-two combo!
502
00:32:28,010 --> 00:32:32,040
Can the teammate hang on to their zone one territory?
503
00:32:35,520 --> 00:32:36,590
Guess not!
504
00:32:36,590 --> 00:32:37,880
Mako's over the line!
505
00:32:37,880 --> 00:32:41,310
e Tigerdillos get the green light
and advance into Ferret territory!
506
00:32:41,310 --> 00:32:42,700
Come on, Ferrets!
507
00:32:46,590 --> 00:32:48,100
Looks like Hasook's in trouble!
508
00:32:48,100 --> 00:32:50,390
He's in zone three teetering over the drink!
509
00:32:53,440 --> 00:32:54,980
And Hasook takes a dip!
510
00:32:54,980 --> 00:32:56,710
He'll be back for round two!
511
00:32:56,710 --> 00:32:59,740
Assuming the fabulous bending brothers can hold their ground until the next round.
512
00:33:02,670 --> 00:33:08,090
Round one goes to the Golden Temple Tigerdillos!
513
00:33:08,090 --> 00:33:10,710
Come on, Hasook!Get your act together!
514
00:33:15,150 --> 00:33:19,210
The Fire Ferrets are knocked into zone two and the Tigerdillos advance!
515
00:33:36,320 --> 00:33:39,550
The Fire Ferrets cinch the round in the closing seconds!
516
00:33:39,550 --> 00:33:44,580
It's one apiece, still anyone's match as we go into the third and final round!
517
00:33:46,210 --> 00:33:47,820
Hasook stumbles,
518
00:33:47,820 --> 00:33:50,680
and now he tumbles right into his teammate!
519
00:33:50,680 --> 00:33:53,510
He and Bolin better untangle quick if they don't want to...
520
00:33:53,510 --> 00:33:55,050
Oh too late!
521
00:33:55,950 --> 00:33:57,060
Oh no!
522
00:33:57,060 --> 00:33:59,130
It's all up to Mako now!
523
00:34:00,690 --> 00:34:02,050
He's bobbing and weaving! He's weaving and bobbing!
524
00:34:02,050 --> 00:34:03,690
But he's not hitting back!
525
00:34:03,690 --> 00:34:06,970
If he's knocked out, the Ferrets' fabulous season is over!
526
00:34:08,460 --> 00:34:10,250
He is dancing on the edge of the ring,
527
00:34:10,250 --> 00:34:12,170
surviving the three on one barrage!
528
00:34:12,170 --> 00:34:15,640
It seems his plan is to let the Tigerdillos punch themselves out!
529
00:34:15,640 --> 00:34:17,380
And his plan is working!
530
00:34:17,380 --> 00:34:18,840
Han is in the pool!
531
00:34:18,840 --> 00:34:22,200
They've got nothing left in the tank and Mako is on the offensive!
532
00:34:23,240 --> 00:34:25,140
It's two on one!
533
00:34:25,320 --> 00:34:26,810
Scratch that, it's one on one,
534
00:34:26,810 --> 00:34:29,440
and it's an earth and fire slugfest!
535
00:34:29,440 --> 00:34:34,800
There's so much smoke and dust from the fire that I can't even see where the Fire Ferret is!
536
00:34:38,210 --> 00:34:40,150
It's a knock out!
537
00:34:40,150 --> 00:34:42,650
What a wingdinger of a hat trick, folks!
538
00:34:42,650 --> 00:34:47,460
Mako pulls off the upset of the season, winning the match for the Fire Ferrets!
539
00:34:56,500 --> 00:34:57,200
Woohoo! Yes!
540
00:34:57,200 --> 00:35:00,490
One more win and we're in the championship tournament!
541
00:35:01,930 --> 00:35:04,460
So, what'd ya think, Korra?
542
00:35:04,460 --> 00:35:06,530
Bolin's got some moves, huh?
543
00:35:06,530 --> 00:35:09,010
What did I think? What did I think?!
544
00:35:09,170 --> 00:35:10,670
That was amazing!
545
00:35:10,670 --> 00:35:12,860
You did more harm than good out there.
546
00:35:12,860 --> 00:35:14,380
You almost cost us the match!
547
00:35:14,380 --> 00:35:15,870
We won, didn't we?
548
00:35:15,870 --> 00:35:17,750
- Barely!
- Get off my case, pal!Ugh!
549
00:35:19,790 --> 00:35:20,740
Useless.
550
00:35:20,740 --> 00:35:22,800
You guys were incredible out there!
551
00:35:22,800 --> 00:35:25,280
Especially you, Mr. Hat trick!
552
00:35:25,280 --> 00:35:26,830
Oh, you're still here?
553
00:35:26,830 --> 00:35:28,280
Oh, you're still a jerk?
554
00:35:30,370 --> 00:35:31,190
Ooh!
555
00:35:31,190 --> 00:35:33,220
Anyway,I've been immersed in bending my entire life,
556
00:35:33,220 --> 00:35:35,120
but I never learned how to move like that!
557
00:35:35,120 --> 00:35:37,220
It's like there's a whole new style here!
558
00:35:37,220 --> 00:35:39,130
Think you could show me a few tricks?
559
00:35:39,130 --> 00:35:41,340
Ab-so-lutely!
560
00:35:41,340 --> 00:35:42,450
Right now?
561
00:35:42,450 --> 00:35:44,170
Come on, Bolin.
562
00:35:44,170 --> 00:35:45,370
Just ignore him.
563
00:35:45,370 --> 00:35:47,600
Yeah, I could show you the basics.
564
00:35:47,810 --> 00:35:50,970
I'm just not sure how my earthbending would translate to your waterbending,
565
00:35:51,350 --> 00:35:53,100
but we'll figure it out.
566
00:35:53,100 --> 00:35:55,150
Won't be a problem. I'm actually an earthbender.
567
00:35:55,150 --> 00:35:58,140
I'm sorry, no, no! I didn't mean to assume!
568
00:35:58,140 --> 00:36:01,410
'Cause I, you know, I was just figuring... with your Water Tribe getup...
569
00:36:01,410 --> 00:36:04,480
that you are... a Water Tribe... gal.
570
00:36:04,480 --> 00:36:07,020
No you're right.
I'm a waterbender.
571
00:36:07,020 --> 00:36:09,300
And a firebender.
572
00:36:10,510 --> 00:36:11,800
Mm...Mm-hmm. I'm very confused right now.
573
00:36:11,800 --> 00:36:14,290
You're the Avatar
574
00:36:14,290 --> 00:36:15,810
and I'm an idiot.
575
00:36:15,810 --> 00:36:17,330
Both are true.
576
00:36:20,610 --> 00:36:22,210
No... way. The Avatar!
577
00:36:23,150 --> 00:36:25,030
All right! Let's see what'cha got!
578
00:36:29,180 --> 00:36:30,670
That was great!
579
00:36:30,670 --> 00:36:31,820
Good power!
580
00:36:31,820 --> 00:36:35,100
But in a real match, you'd be a sitting turtleduck.
581
00:36:35,100 --> 00:36:36,930
Not so upright and flatfooted!
582
00:36:36,930 --> 00:36:39,480
Stay light on your toes, right up until the moment
583
00:36:39,480 --> 00:36:41,670
when you need to dig in and strike.
584
00:36:41,670 --> 00:36:43,660
Then...pop, pop!
585
00:36:46,110 --> 00:36:48,400
Okay, let me try it again.
586
00:36:52,860 --> 00:36:55,480
Wow! Nice adjustment!
587
00:36:55,480 --> 00:36:57,220
You're a natural at this.
588
00:36:57,220 --> 00:36:58,580
- Not bad.
- What's it take
589
00:36:59,180 --> 00:37:00,330
to impress this guy?
590
00:37:00,330 --> 00:37:02,410
What? I said "not bad".
591
00:37:03,520 --> 00:37:05,720
You know what, it's getting late.
592
00:37:05,720 --> 00:37:08,460
I think I'm gonna turn in. You kids have fun.
593
00:37:08,460 --> 00:37:10,920
Nice to meet you, Avatar Korra.
594
00:37:10,920 --> 00:37:13,760
Yeah, been a real pleasure.
595
00:37:13,760 --> 00:37:16,020
See ya upstairs, bro.
596
00:37:16,020 --> 00:37:17,090
Upstairs? You guys live here?
597
00:37:17,090 --> 00:37:18,770
Yup. In the attic.
598
00:37:18,770 --> 00:37:20,020
It's nothin' fancy,
599
00:37:20,020 --> 00:37:21,310
but we have some great views!
600
00:37:21,310 --> 00:37:23,320
So! Back to bending!
601
00:37:23,850 --> 00:37:25,370
Why don't you throw that combo one more time?
602
00:37:36,480 --> 00:37:38,370
Patience, Korra!
603
00:37:51,330 --> 00:37:55,490
That was a two-thousand-year-old historical treasure!
604
00:37:55,490 --> 00:37:57,300
What…
605
00:37:57,300 --> 00:37:58,760
What is wrong with you?!
606
00:37:58,760 --> 00:38:00,160
There's nothing wrong with me!
607
00:38:00,160 --> 00:38:02,480
I've been practicing just like you taught me,
608
00:38:02,480 --> 00:38:04,500
but it isn't sinking in, okay?
609
00:38:04,500 --> 00:38:06,590
It hasn't clicked like you said it would!
610
00:38:06,590 --> 00:38:08,950
Korra, this isn't something you can force.
611
00:38:08,950 --> 00:38:10,780
If you would only listen to me...
612
00:38:10,780 --> 00:38:13,100
I have been!But you know what I think?
613
00:38:13,100 --> 00:38:14,200
Maybe the problem isn't me!
614
00:38:14,200 --> 00:38:16,410
Maybe the reason I haven't learned airbending yet
615
00:38:16,410 --> 00:38:18,610
is because you're a terrible teacher!
616
00:38:21,020 --> 00:38:23,110
Yeah! You're a terrible teacher, daddy!
617
00:38:36,100 --> 00:38:37,780
Okay!
618
00:38:37,780 --> 00:38:38,870
Everyone here?
619
00:38:38,870 --> 00:38:39,970
Wait…
620
00:38:39,970 --> 00:38:41,400
Where's Korra?
621
00:38:41,400 --> 00:38:43,920
Honestly Pema,I am at my wit's end with that girl!
622
00:38:43,920 --> 00:38:45,790
I...I don't know how to get through to her!
623
00:38:45,790 --> 00:38:50,450
Dear, the best thing you can do right now
624
00:38:50,450 --> 00:38:52,400
is give Korra some space.
625
00:38:52,400 --> 00:38:55,690
You must promise me that
your teenage years won't be like this!
626
00:38:55,690 --> 00:38:59,170
I will make no such promises.
627
00:39:03,790 --> 00:39:06,330
I didn't miss your match, did I?
628
00:39:06,330 --> 00:39:08,130
You guys look like you lost already.
629
00:39:08,130 --> 00:39:10,940
- We might as well have.
- Hasook's a no-good no-show!
630
00:39:11,970 --> 00:39:14,190
You got two minutes to come out ready to play,
631
00:39:14,190 --> 00:39:15,850
or you're disqualified.
632
00:39:15,850 --> 00:39:18,290
Well, there goes our shot at the tournament...
633
00:39:18,290 --> 00:39:20,220
and the winnings.
634
00:39:20,220 --> 00:39:21,980
Can't you ask one of those guys to fill in?
635
00:39:21,980 --> 00:39:25,010
Nah... The rules say you can only compete on one team.
636
00:39:25,010 --> 00:39:27,690
Well, then... How about me?
637
00:39:27,690 --> 00:39:29,410
I'm a top-notch waterbender,
638
00:39:29,410 --> 00:39:30,850
if I do say so myself.
639
00:39:30,850 --> 00:39:32,790
But... you're the Avatar
640
00:39:32,790 --> 00:39:34,160
Isn't that cheating?
641
00:39:34,160 --> 00:39:36,040
It isn't cheating if I only do waterbending.
642
00:39:36,040 --> 00:39:37,860
No way. I'd rather forfeit
643
00:39:37,860 --> 00:39:39,370
than look like a fool out there.
644
00:39:39,500 --> 00:39:40,130
Wow,
645
00:39:40,130 --> 00:39:42,260
thanks for the vote of confidence.
646
00:39:42,260 --> 00:39:43,730
Time's up. You in or out?
647
00:39:43,730 --> 00:39:44,530
- We're in!
- We are?
648
00:39:44,530 --> 00:39:46,610
- Yes!
- Hey, I didn't agree to this!
649
00:39:48,120 --> 00:39:48,120
You can thank me later.
650
00:39:48,120 --> 00:39:49,910
This girl is crazy…
651
00:39:49,910 --> 00:39:51,480
Looks like the Fire Ferrets
652
00:39:51,480 --> 00:39:54,750
have ferreted out a
last minute replacement Waterbender.
653
00:39:54,750 --> 00:39:56,390
Let's see if she's another
diamond in the rough
654
00:39:56,390 --> 00:39:58,090
like the brothers
from the school of hard knocks.
655
00:39:59,270 --> 00:40:01,730
Don't do anything too fancy
or aggressive.
656
00:40:01,730 --> 00:40:03,390
In fact, don't do anything.
657
00:40:03,390 --> 00:40:05,480
Just try not to get knocked
off the ring.
658
00:40:05,480 --> 00:40:07,110
You got it captain.
659
00:40:08,710 --> 00:40:09,820
Players
660
00:40:09,820 --> 00:40:11,020
are you ready?
661
00:40:18,030 --> 00:40:19,890
Whoo! Man overboard!
662
00:40:20,940 --> 00:40:22,010
Fire Ferret Waterbender penalty,
663
00:40:22,340 --> 00:40:23,810
move back one zone.
664
00:40:23,810 --> 00:40:25,670
What? Why?
665
00:40:25,670 --> 00:40:28,220
You're only allowed to knock players off the back of the ring!
666
00:40:28,220 --> 00:40:29,760
Not over the sides!
667
00:40:30,710 --> 00:40:32,040
Oh... Whoops.
668
00:40:33,640 --> 00:40:35,230
And we're back in action
669
00:40:35,230 --> 00:40:39,230
after that hiccup, but I'm not so sure this replacement player knows what she's doing.
670
00:40:41,050 --> 00:40:42,000
Foul! Over the line!
671
00:40:42,000 --> 00:40:43,660
Move back to zone three!
672
00:40:43,660 --> 00:40:46,100
Urgh!I'll show you over the line!
673
00:40:49,210 --> 00:40:52,290
The Platypus Bears take round one!
674
00:40:53,220 --> 00:40:56,040
The Platypus Bears know a green player when they see one,
675
00:40:56,040 --> 00:40:59,470
and they are focusing the brunt of their bending on this poor girl!
676
00:41:02,920 --> 00:41:04,020
Wait a minute!
677
00:41:04,020 --> 00:41:06,090
Did that waterbender just earthbend?
678
00:41:08,010 --> 00:41:09,580
Foul!
679
00:41:09,580 --> 00:41:11,100
I... think.
680
00:41:13,860 --> 00:41:15,270
Did I see that right?
681
00:41:15,270 --> 00:41:18,990
Hold on, folks, we're just waiting for the referee's official call,
682
00:41:18,990 --> 00:41:21,780
but... I-I think this replacement player could be... No, there's no way!
683
00:41:21,780 --> 00:41:23,620
Pardon me, everyone, have you seen Korra this evening?
684
00:41:23,620 --> 00:41:25,090
She's not in her room.
685
00:41:25,090 --> 00:41:26,600
You've gotta be kidding me!
686
00:41:26,600 --> 00:41:28,740
She's the Avatar, folks
687
00:41:28,740 --> 00:41:30,650
Playing in a pro-bending match!
688
00:41:30,650 --> 00:41:32,300
Can you believe that?!
689
00:41:32,300 --> 00:41:33,710
I'll get her myself!
690
00:41:36,260 --> 00:41:39,030
The Avatar will be permitted to continue
691
00:41:39,030 --> 00:41:41,430
so long as she solely bends water!
692
00:41:45,730 --> 00:41:49,120
This girl may be the Avatar but she's no pro-bender
693
00:41:49,120 --> 00:41:51,660
and the Platypus Bears are intent on exploiting that weakness!
694
00:41:51,660 --> 00:41:54,080
They're giving her their best,
695
00:41:54,080 --> 00:41:55,910
and her best ain't good enough to stop it!
696
00:41:56,110 --> 00:41:57,460
Aaaaaannd...-
697
00:41:57,460 --> 00:41:58,470
she's in the drink.
698
00:42:05,690 --> 00:42:08,170
Oh, hey, Tenzin!
699
00:42:08,170 --> 00:42:11,000
I thought you didn't like coming to these matches!
700
00:42:12,480 --> 00:42:15,150
Once again you have flagrantly disobeyed my orders.
701
00:42:15,150 --> 00:42:16,910
You were to stay on the island!
702
00:42:16,910 --> 00:42:17,910
Let's go.
703
00:42:17,910 --> 00:42:18,650
No!
704
00:42:18,650 --> 00:42:20,480
I'm kind of in the middle of something.
705
00:42:20,480 --> 00:42:22,560
I have tried my very best to get through to you
706
00:42:22,560 --> 00:42:24,410
by being gentle and patient,
707
00:42:24,410 --> 00:42:27,440
but clearly the only thing you respond to is force!
708
00:42:27,440 --> 00:42:30,400
So I am ordering you to come back to the temple right now!
709
00:42:30,400 --> 00:42:34,860
Why? So I can sit around and meditate about how bad I am at airbending?
710
00:42:34,860 --> 00:42:38,420
You know, I'm beginning to think there's a reason I haven't been able to learn it!
711
00:42:38,420 --> 00:42:40,580
Because, maybe, I don't even need it!
712
00:42:40,580 --> 00:42:41,760
What?!
713
00:42:41,760 --> 00:42:43,510
That is a ludicrous suggestion!
714
00:42:43,510 --> 00:42:46,880
The Avatar needs to learn airbending! It's not optional!
715
00:42:46,880 --> 00:42:49,420
No! This is what I need to learn!
716
00:42:49,420 --> 00:42:51,120
Modern styles of fighting!
717
00:42:51,120 --> 00:42:53,790
Being the Avatar isn't all about fighting, Korra!
718
00:42:53,790 --> 00:42:55,690
When will you learn that?
719
00:42:55,690 --> 00:42:57,380
I have a match to go finish.
720
00:42:58,300 --> 00:43:01,870
The Platypus Bears win round two!
721
00:43:01,870 --> 00:43:02,020
Round 3!
722
00:43:09,190 --> 00:43:13,170
The Platypus Bears are out of the gate and quickly go after the Ferret brothers!
723
00:43:13,170 --> 00:43:18,210
They're corralled in the corner, wedged in the edge of zone one,
unable to come to the Avatar's rescue
724
00:43:18,210 --> 00:43:20,060
unable to come to the Avatar's rescue! And boy, does she need it!
725
00:43:25,790 --> 00:43:29,630
Looks like the Avatar's pro-bending debut is going to be cut short!
726
00:43:29,850 --> 00:43:33,540
She's been pushed back to zone three and the water's calling her name!
727
00:43:33,540 --> 00:43:35,800
It's just a matter of time before...
728
00:43:35,800 --> 00:43:39,520
Hold the phone! Stop the presses! She's still in the game, folks!
729
00:43:39,520 --> 00:43:41,600
And she's moving like an entirely different player!
730
00:43:41,600 --> 00:43:45,670
All of a sudden the Platypus Bears' strikes are only striking air!
731
00:43:47,350 --> 00:43:48,900
How about that?
732
00:43:51,190 --> 00:43:53,240
The Platypus Bears have no juice left,
733
00:43:53,240 --> 00:43:55,620
but Mako and Bolin are still fresh and juicy!
734
00:44:20,130 --> 00:44:21,040
Knockout!
735
00:44:21,040 --> 00:44:25,690
The Fire Ferrets come from waaay behind and steal the win!
736
00:44:25,910 --> 00:44:28,760
What an upset, folks! The rookies, Avatar in tow,
737
00:44:28,760 --> 00:44:31,050
have nabbed a place in the championship tournament!
738
00:44:31,050 --> 00:44:33,460
I cannot believe it!
739
00:44:38,510 --> 00:44:40,280
Korra... What can I say?
740
00:44:40,280 --> 00:44:43,040
You really came alive in that last round.
741
00:44:43,040 --> 00:44:45,050
The way you dodged their attacks…
742
00:44:45,050 --> 00:44:46,470
you are a natural.
743
00:44:46,470 --> 00:44:47,500
Thanks,
744
00:44:47,500 --> 00:44:49,050
but I can't take all the credit,
745
00:44:49,050 --> 00:44:50,960
Someone else taught me those moves.
746
00:44:59,090 --> 00:45:00,800
I'm really sorry...
747
00:45:00,800 --> 00:45:03,000
about everything I said.
748
00:45:03,000 --> 00:45:05,160
I was really frustrated with myself,
749
00:45:05,160 --> 00:45:06,920
and I took it out on you.
750
00:45:06,920 --> 00:45:09,170
I think I owe an apology too.
751
00:45:09,170 --> 00:45:11,510
I was trying to teach you about patience,
752
00:45:11,510 --> 00:45:13,210
but I lost mine.
753
00:45:13,210 --> 00:45:14,860
No hard feelings?
754
00:45:14,860 --> 00:45:15,860
Of course not.
755
00:45:15,870 --> 00:45:18,550
By the way, you were really good out there tonight.
756
00:45:18,550 --> 00:45:20,830
You moved just like an airbender!
757
00:45:20,830 --> 00:45:23,250
Wait... You stayed and watched?
758
00:45:23,250 --> 00:45:27,290
I did. Pro-bending turned out to be the perfect teaching tool for you.
759
00:45:30,910 --> 00:45:33,660
I'll see you tomorrow for airbending practice, bright and early!
760
00:45:33,660 --> 00:45:37,070
And, by the way, I kinda permanently joined the Fire Ferrets
761
00:45:37,070 --> 00:45:38,760
and we're playing in the tournament in a couple of weeks!
762
00:46:06,030 --> 00:46:08,900
Sync by wilson0804
www.addic7ed.com
56153
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.