All language subtitles for The Killing (1956 - Stanley Kubrick).DVDRip.XviD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic Download
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:55,115 --> 00:01:57,220 And they're off and running! 2 00:01:58,618 --> 00:02:01,258 Seattle breaking on top. Purple shadow is second. 3 00:02:01,321 --> 00:02:04,029 At exactly 3:45 on that Saturday afternoon... 4 00:02:04,090 --> 00:02:06,036 In the last week of September... 5 00:02:06,092 --> 00:02:09,699 Marvin Unger was perhaps the only one among the 100,000 people at the track... 6 00:02:09,762 --> 00:02:12,606 Who felt no thrill at the running of the sixth race. 7 00:02:12,665 --> 00:02:14,941 He was totally disinterested in horse racing... 8 00:02:15,001 --> 00:02:17,277 And held a lifelong contempt for gambling. 9 00:02:17,337 --> 00:02:21,513 Nevertheless, he had a five-dollar win bet on every horse in the fifth race. 10 00:02:21,574 --> 00:02:24,111 He knew, of course, that this rather unique system of betting... 11 00:02:24,177 --> 00:02:27,681 Would more than likely result in a loss, but he didn't care. 12 00:02:27,747 --> 00:02:30,990 For after all, he thought, what would the loss of $20 or $30 mean... 13 00:02:31,050 --> 00:02:34,554 In comparison to the vast sum of money ultimately at stake? 14 00:02:34,621 --> 00:02:38,228 - A bottle of ginger ale, please. - Yes, sir. Comin' right up. 15 00:02:41,794 --> 00:02:45,071 Favorite broke bad. Could be anybody's race. 16 00:02:45,131 --> 00:02:47,168 Could be. 17 00:02:47,233 --> 00:02:51,272 A five-dollar win next to the five-dollar place. 18 00:02:54,440 --> 00:02:57,250 - Quite a crowd you got. - Yeah. 19 00:02:57,310 --> 00:03:01,019 Passing the quarter pole, it is lucky arrow and purple shadow... 20 00:03:01,080 --> 00:03:04,892 With stopwatch on the outside to third. 21 00:03:04,951 --> 00:03:08,694 At the head of the stretch, it is purple shadow leading by a length. 22 00:03:08,755 --> 00:03:11,258 Lucky arrow is second, behind by a quarter. 23 00:03:11,324 --> 00:03:14,862 Stopwatch moving up on the outside by a length and a quarter. 24 00:03:14,928 --> 00:03:17,704 Then comes southern star, baynard brit, Stanley eight... 25 00:03:17,764 --> 00:03:19,801 Third row and lovely dilemma. 26 00:03:19,866 --> 00:03:22,642 It is lucky arrow leading by a head. 27 00:03:22,702 --> 00:03:26,514 Purple shadow by a header and stopwatch moving fast on the outside. 28 00:03:26,573 --> 00:03:29,850 It's lucky arrow, purple shadow, stopwatch neck and neck. 29 00:03:29,909 --> 00:03:32,480 It's lucky arrow, purple shadow and stopwatch. 30 00:03:34,047 --> 00:03:36,823 It's stopwatch taking the lead. 31 00:03:36,883 --> 00:03:38,760 It's stopwatch by a head. 32 00:03:38,818 --> 00:03:42,561 Purple shadow second by a head, lucky arrow third by a length... 33 00:03:42,622 --> 00:03:45,694 And southern star finished fourth. 34 00:04:07,513 --> 00:04:09,618 Waiting for the race to become official... 35 00:04:09,682 --> 00:04:11,628 He began to feel as if he had as much effect... 36 00:04:11,684 --> 00:04:13,789 On the final outcome of the operation... 37 00:04:13,853 --> 00:04:16,356 As a single piece a jumbo Jigsaw puzzle has... 38 00:04:16,422 --> 00:04:18,561 To its predetermined final design. 39 00:04:18,625 --> 00:04:21,037 Only the addition of the missing fragments of the puzzle... 40 00:04:21,094 --> 00:04:24,940 Would reveal whether the picture was as he guessed it would be. 41 00:04:27,100 --> 00:04:30,240 The result of the sixth race is now declared to open. 42 00:04:49,722 --> 00:04:51,497 Twenty-five dollars. 43 00:04:53,793 --> 00:04:57,240 About an hour earlier that same Saturday afternoon in September... 44 00:04:57,297 --> 00:04:59,243 In another part of the city... 45 00:04:59,299 --> 00:05:01,176 Patrolman first class Randy Kennon... 46 00:05:01,234 --> 00:05:03,908 Had some personal business to attend to. 47 00:05:03,970 --> 00:05:06,348 Hiya, Tony. What's the good word? 48 00:05:06,406 --> 00:05:08,784 Same as always... havin' a ball. 49 00:05:08,841 --> 00:05:10,616 See you later. 50 00:05:15,515 --> 00:05:17,791 Good evening, Randy. How have things been? 51 00:05:17,850 --> 00:05:21,525 What's the use of kickin', Leo? You wouldn't believe it, anyway. 52 00:05:21,587 --> 00:05:24,864 I suppose that we're very well. 53 00:05:24,924 --> 00:05:28,462 After all, a man drives a new car, lives in a fine apartment. 54 00:05:28,528 --> 00:05:31,532 So I like to live good. You got any objections? 55 00:05:31,597 --> 00:05:33,599 None at all... 56 00:05:33,666 --> 00:05:36,442 As long as you don't overlook your obligation to me. 57 00:05:36,502 --> 00:05:38,778 I trust it was purely an oversight. 58 00:05:38,838 --> 00:05:42,513 I'm sure a man in your position wouldn't deliberately antagonize... 59 00:05:42,575 --> 00:05:44,111 His creditors. 60 00:05:44,177 --> 00:05:46,783 I ain't got it. I know I should have it. 61 00:05:46,846 --> 00:05:50,384 I'm as anxious to pay you off as you are to have me, but I ain't got it. 62 00:05:50,450 --> 00:05:54,796 Well, we all get a little cramped now and then. 63 00:05:54,854 --> 00:05:58,802 Suppose we make it a thousand. I'll rewrite the balance as a new loan. 64 00:05:58,858 --> 00:06:00,735 Give you a fresh start. 65 00:06:00,793 --> 00:06:03,899 Listen. I'm broke. Get me? Flat broke. 66 00:06:03,963 --> 00:06:07,911 I couldn't give you 1,000 cents, but if you can wait a couple of weeks... 67 00:06:07,967 --> 00:06:11,676 Might be arranged, with the proper collateral, of course. 68 00:06:11,738 --> 00:06:14,514 You mean, where's the dough comin' from? I can't tell you. 69 00:06:14,574 --> 00:06:18,920 All I can tell you is, it's a sweet deal and I'll be able to pay off. 70 00:06:20,046 --> 00:06:22,720 - In two weeks? No longer? - Maybe even less than that. 71 00:06:22,782 --> 00:06:27,390 You know I wouldn't pull a thing like this on you. I couldn't afford to. 72 00:06:28,287 --> 00:06:30,096 I'm glad you said that. 73 00:06:30,156 --> 00:06:32,136 I was going to point out as much... 74 00:06:32,191 --> 00:06:34,671 But since you relieved me of the unpleasant necessity... 75 00:06:34,727 --> 00:06:38,436 It's a deal then? I pay you the 2,600 within the next two weeks. 76 00:06:38,498 --> 00:06:42,913 Plus $400, a total of 3,000. The extra interest, of course. 77 00:06:42,969 --> 00:06:45,381 I trust that'll be satisfactory. 78 00:06:45,438 --> 00:06:46,883 I couldn't say no. 79 00:06:46,939 --> 00:06:50,113 Thank you. I was sure you'd see it my way. 80 00:06:51,277 --> 00:06:53,848 Take good care of yourself. 81 00:06:53,913 --> 00:06:56,291 I'll take care of myself, mister. 82 00:06:56,349 --> 00:06:58,420 That's my specialty. 83 00:06:58,484 --> 00:07:00,862 At 7:00 p.M. That same day... 84 00:07:00,920 --> 00:07:04,493 Johnny Clay, perhaps the most important thread in the unfinished fabric... 85 00:07:04,557 --> 00:07:06,559 Furthered its design. 86 00:07:06,626 --> 00:07:09,232 None of these men are criminals in the usual sense. 87 00:07:09,295 --> 00:07:10,899 They've all got jobs. 88 00:07:10,963 --> 00:07:14,308 They all live seemingly normal, decent lives, but... 89 00:07:14,367 --> 00:07:18,076 They got their problems, and they've all got a little larceny in 'em. 90 00:07:18,137 --> 00:07:21,675 You take my pal Unger, for instance, the guy who owns this apartment... 91 00:07:21,741 --> 00:07:25,712 He's putting up the money to operate with him and he's letting me stay here. 92 00:07:25,778 --> 00:07:27,689 He's a bookkeeper. 93 00:07:27,747 --> 00:07:30,421 Been with the same company for ten years. 94 00:07:30,483 --> 00:07:34,192 You know, fay, the biggest mistake I made before was shooting for peanuts. 95 00:07:34,253 --> 00:07:37,427 Five years have taught me one thing, if nothing else: 96 00:07:37,490 --> 00:07:40,198 Anytime you take a chance, you better be sure the rewards are worth the risk. 97 00:07:40,259 --> 00:07:43,934 They can put you away just as fast for a $10 heist as for a million-dollar job. 98 00:07:43,996 --> 00:07:46,533 You don't have to sell it to me, Johnny. 99 00:07:46,599 --> 00:07:49,045 You know I'll go along with anything you say. 100 00:07:49,101 --> 00:07:52,275 I always have, you know, ever since we were kids. 101 00:07:52,338 --> 00:07:55,376 I've always believed you, everything you've ever told me. 102 00:07:56,609 --> 00:07:58,589 Those five years you been away... 103 00:07:58,644 --> 00:08:01,955 I know they must've been terrible for you. 104 00:08:02,014 --> 00:08:06,963 I mean, being locked up must be a terrible thing. 105 00:08:08,387 --> 00:08:10,230 You know something? 106 00:08:10,289 --> 00:08:13,065 This may sound funny, but... 107 00:08:13,125 --> 00:08:16,663 Waiting for you all those years and staying by myself... 108 00:08:16,729 --> 00:08:18,675 It was like... 109 00:08:18,731 --> 00:08:22,338 Not that you were locked in, but I was locked out. 110 00:08:23,569 --> 00:08:25,173 Well, look at me. 111 00:08:25,238 --> 00:08:28,082 First time we've been together in five years, and I'm making speeches. 112 00:08:28,140 --> 00:08:31,747 Now, now. Everything is gonna be all right, I promise you. 113 00:08:31,811 --> 00:08:33,916 Make sure you're right about it. 114 00:08:33,980 --> 00:08:35,926 I'm no good for anybody else. 115 00:08:35,982 --> 00:08:40,829 I'm not pretty and not very smart, so please don't leave me alone any more. 116 00:08:40,887 --> 00:08:43,993 Now, nothing is going to happen, not this time. 117 00:08:45,591 --> 00:08:48,197 I guess I better leave you be now. 118 00:08:48,261 --> 00:08:51,208 I know you've got a lot of work to do. 119 00:08:52,298 --> 00:08:55,006 - When will I see you again? - Saturday night. 120 00:08:55,067 --> 00:08:57,707 We'll be on the plane together. 121 00:08:57,770 --> 00:09:00,944 Until it's over, I want you to stay out of the way. 122 00:09:01,007 --> 00:09:05,387 - If there's anything I can do to help. - No. Just make the plane reservations. 123 00:09:05,444 --> 00:09:07,446 Remember, tell them at the office that you're leaving. 124 00:09:07,513 --> 00:09:09,390 Tell them you're getting married. 125 00:09:09,448 --> 00:09:12,019 I don't want to say good-bye. 126 00:09:14,654 --> 00:09:18,659 - We were just talking about you. - Hi, Johnny. Hi, miss fay. 127 00:09:18,724 --> 00:09:20,726 - Hello. - I hope it was something nice. 128 00:09:20,793 --> 00:09:24,468 Yes. Johnny was telling me about what a wonderful friend you were. 129 00:09:24,530 --> 00:09:27,739 - Fay was just leaving. - Don't rush off on my account. 130 00:09:27,800 --> 00:09:30,542 - She's late for an appointment. - That's right. 131 00:09:30,603 --> 00:09:34,676 - You be sure to call me. - I'll do just what I told you I would. 132 00:09:37,944 --> 00:09:41,915 It was nice to see you again, Mr. Unger. Take care of Johnny. 133 00:09:41,981 --> 00:09:44,359 There's nothing I wouldn't do for Johnny. 134 00:09:44,417 --> 00:09:46,090 I'll see you. 135 00:09:47,219 --> 00:09:49,859 A half an hour earlier at approximately 6:30... 136 00:09:49,922 --> 00:09:53,426 Mike O'Reilly, the track bartender, came home. 137 00:09:53,492 --> 00:09:55,369 Ruthie, I'm home. 138 00:10:31,397 --> 00:10:33,468 At 7:15 that same night... 139 00:10:33,532 --> 00:10:37,036 George peatty, the track cashier, arrived at his apartment. 140 00:10:47,246 --> 00:10:49,852 - Feeling okay? - Fine. 141 00:10:49,915 --> 00:10:53,089 I've been kind of sick today. I keep getting pains in my stomach. 142 00:10:53,152 --> 00:10:56,099 Maybe you got a hole in it, George. Do you suppose you have? 143 00:10:56,155 --> 00:10:58,761 How would I get a hole in my stomach? 144 00:10:58,824 --> 00:11:01,862 How would you get one in your head? Fix me a drink. 145 00:11:01,927 --> 00:11:04,703 I think I'm developing some pains myself. 146 00:11:04,764 --> 00:11:08,644 Sherry, can't I ever say anything at all without you joking me about it? 147 00:11:08,701 --> 00:11:12,308 Hurry up with that drink. The pains are gettin' worse. 148 00:11:13,773 --> 00:11:16,720 I saw somethin' kind of nice comin' home on the train tonight. 149 00:11:16,776 --> 00:11:19,279 Somethin', well, kind of sweet. 150 00:11:19,345 --> 00:11:21,450 A candy bar, George? 151 00:11:21,514 --> 00:11:23,926 No, not a candy bar, darn it. 152 00:11:26,619 --> 00:11:28,394 It was people. 153 00:11:29,755 --> 00:11:32,736 This couple sittin' just in front of me. 154 00:11:32,792 --> 00:11:36,205 They weren't young exactly. I guess the woman was about your age. 155 00:11:36,262 --> 00:11:40,506 A little senile, you mean, with one foot and a big toe in the grave? 156 00:11:40,566 --> 00:11:42,944 You want to hear this or not? 157 00:11:43,002 --> 00:11:46,074 I can't wait. Go ahead and thrill me. 158 00:11:46,138 --> 00:11:49,813 Anyway, they were sittin' in front of me and I could hear what they were sayin'. 159 00:11:49,875 --> 00:11:51,513 Well, part of it. 160 00:11:51,577 --> 00:11:54,956 - They weren't young exactly... - She was about my age, you said. 161 00:11:55,014 --> 00:11:59,053 Not any more. Maybe she was when you started telling this story, but not now. 162 00:11:59,118 --> 00:12:02,224 Anyway, she was calling him papa, and he was calling her mama. 163 00:12:02,288 --> 00:12:06,896 The climax to this exciting story? The moral, the punch line? 164 00:12:06,959 --> 00:12:11,339 Forget it. I just thought I'd tell you about it, but I might've known. 165 00:12:11,397 --> 00:12:14,537 I know. You want to bet I know? I'll give you seven to five. 166 00:12:14,600 --> 00:12:16,739 Cut it out, will you? 167 00:12:16,802 --> 00:12:18,907 I'm tired. I don't feel so good. 168 00:12:18,971 --> 00:12:23,386 You want me to call you papa, and you want to call me mama? 169 00:12:23,442 --> 00:12:25,444 - You know all the answers. - Go right ahead. 170 00:12:25,511 --> 00:12:28,355 It may be the last word you ever say, but I'll try to kill you as painlessly... 171 00:12:28,414 --> 00:12:31,623 I gotta go out tonight. I don't suppose there's anything for dinner. 172 00:12:31,684 --> 00:12:34,688 Of course there is. There are all sorts of things. 173 00:12:34,754 --> 00:12:38,167 - We have steak, asparagus and potatoes. - I don't smell nothin'. 174 00:12:38,224 --> 00:12:40,727 That figures, 'cause you're too far away from it. 175 00:12:40,793 --> 00:12:43,569 - Too far away? - You don't think I had it all cooked. 176 00:12:43,629 --> 00:12:46,633 It's all down in the shopping center. 177 00:12:46,699 --> 00:12:48,940 Tell me somethin', would you, Sherry? 178 00:12:49,001 --> 00:12:51,504 Just tell me one thing. 179 00:12:51,570 --> 00:12:53,948 Why did you ever marry me, anyway? 180 00:12:54,006 --> 00:12:58,512 When a man has to ask his wife that, well, he just hadn't better. 181 00:12:58,577 --> 00:13:02,115 Why talk about it? Maybe it's all to the good in the long run. 182 00:13:02,181 --> 00:13:04,127 After all, if people didn't have headaches... 183 00:13:04,183 --> 00:13:06,129 What would happen to the aspirin industry? 184 00:13:06,185 --> 00:13:08,461 You used to love me. You said you did, anyway. 185 00:13:08,521 --> 00:13:11,127 I seem to recall you made a memorable statement too... 186 00:13:11,190 --> 00:13:14,694 Something about hitting it rich and having an apartment on park avenue... 187 00:13:14,760 --> 00:13:17,468 And a different car for every day of the week. 188 00:13:17,530 --> 00:13:20,033 Not that I really care about such things... 189 00:13:20,099 --> 00:13:22,705 As long as I have a big, handsome, intelligent brute like you. 190 00:13:22,768 --> 00:13:26,215 It would make a difference, wouldn't it? If I had money, I mean. 191 00:13:26,272 --> 00:13:28,218 How would you define "money"? 192 00:13:28,274 --> 00:13:30,720 If you're thinking of giving me your collection of Roosevelt dimes... 193 00:13:30,776 --> 00:13:33,848 I mean, big money... Hundreds of thousands of dollars. 194 00:13:33,913 --> 00:13:37,122 You really don't feel well. Are you sure that pain's in your stomach? 195 00:13:37,183 --> 00:13:39,789 I'm gonna have it... Hundreds of thousands. 196 00:13:39,852 --> 00:13:42,059 Maybe a half a million. 197 00:13:42,121 --> 00:13:45,068 Of course you are. Did you put the right address on the envelope... 198 00:13:45,124 --> 00:13:47,070 When you sent it to the north pole? 199 00:13:47,126 --> 00:13:49,629 Go ahead and laugh. Wait and see. 200 00:13:49,695 --> 00:13:53,302 Maybe you won't be laughing so hard in a few days. 201 00:13:53,365 --> 00:13:56,710 You're serious. You really think you're gonna have a lot of money. 202 00:13:56,769 --> 00:13:58,942 I don't think nothin'. I know it. 203 00:13:59,004 --> 00:14:02,918 You've never been a liar. You don't have enough imagination to lie. 204 00:14:02,975 --> 00:14:06,752 What makes you think you're gonna have several hundred thousand dollars? 205 00:14:06,812 --> 00:14:10,726 - 'Cause I do. I can't talk about it. - Not even to me, your little Sherry? 206 00:14:10,783 --> 00:14:12,763 I shouldn't even have mentioned I was going to have it. 207 00:14:12,818 --> 00:14:16,095 It's not that I mind. I know I can trust you, but if these other guys... 208 00:14:16,155 --> 00:14:17,828 "These other guys"? 209 00:14:17,890 --> 00:14:20,131 I can't talk about it, Sherry. 210 00:14:21,126 --> 00:14:24,107 Is that why you're going out tonight? To meet with them? 211 00:14:24,163 --> 00:14:27,736 They got nothin' to do with that. I just got to go uptown for a while. 212 00:14:27,800 --> 00:14:30,337 I see. Well, you go right ahead. 213 00:14:30,402 --> 00:14:33,349 If you want to act that way, I certainly won't try to stop you. 214 00:14:33,405 --> 00:14:36,352 Now, Sherry, honey, don't be sore at me. 215 00:14:36,408 --> 00:14:40,254 When a woman's been married five years and her husband doesn't trust her... 216 00:14:40,312 --> 00:14:42,918 You think more of them than you do of me. 217 00:14:42,982 --> 00:14:45,485 What right have you got to say a thing like that? 218 00:14:45,551 --> 00:14:49,055 You know I'm crazy about you. I'd do anything in the world for you. 219 00:14:49,121 --> 00:14:51,897 You're the one I'm doing it for. If I didn't love you so much... 220 00:14:51,957 --> 00:14:54,733 I don't want you to do anything for me. 221 00:14:54,793 --> 00:14:56,898 Go up and see your fellow... Whatever you want to do. 222 00:14:58,197 --> 00:15:02,202 Don't you be surprised if I'm not here when you get home. 223 00:15:02,268 --> 00:15:05,647 You better be here. You hear me? You will be, won't you? 224 00:15:05,704 --> 00:15:08,583 You wouldn't do anything foolish, would you? 225 00:15:08,641 --> 00:15:11,417 I certainly wouldn't want to, but as long as you don't trust me... 226 00:15:11,477 --> 00:15:13,753 Or have the slightest bit of faith in me... 227 00:15:13,812 --> 00:15:17,487 - If I ever found you with another man... - You have no use for me. 228 00:15:17,549 --> 00:15:20,530 You say you do, but when it comes to a showdown, or proving it... 229 00:15:20,586 --> 00:15:23,533 You say one thing and then you do the opposite. 230 00:15:25,424 --> 00:15:29,099 Well, I could tell you a little bit about it, I guess... 231 00:15:29,161 --> 00:15:30,868 Or most of it. 232 00:15:30,930 --> 00:15:34,309 - But you got to promise to keep quiet. - Why, of course, Darling. 233 00:15:35,734 --> 00:15:37,338 Just a second. 234 00:15:40,506 --> 00:15:42,281 - Well! - Hello. 235 00:15:43,575 --> 00:15:46,852 - How'd you get away from George tonight? - He had to go somewhere. 236 00:15:46,912 --> 00:15:49,222 That's a break. I'm glad you called me. 237 00:15:51,951 --> 00:15:53,692 Somethin' wrong, baby? 238 00:15:53,752 --> 00:15:55,959 No, nothing's wrong. 239 00:15:56,021 --> 00:15:59,969 - Can I get you a drink? - No, I don't think so. 240 00:16:00,025 --> 00:16:03,234 Come on, now. That's not my baby. 241 00:16:03,295 --> 00:16:06,003 - Val, I called you last night. - Yeah? 242 00:16:06,065 --> 00:16:08,568 - There was no answer. - I guess I stepped out. 243 00:16:08,634 --> 00:16:12,081 - I called you four times. - I guess I was out somewhere. 244 00:16:12,137 --> 00:16:14,174 Oh? What'd you do? 245 00:16:14,239 --> 00:16:17,516 I guess I was goofin' off at a movie or somethin'. 246 00:16:17,576 --> 00:16:19,852 Why are you doing this to me? 247 00:16:19,912 --> 00:16:23,121 - I don't know what you mean. - I think you do. 248 00:16:23,182 --> 00:16:25,492 Oh, look, Mrs. peatty... 249 00:16:25,551 --> 00:16:27,827 What I do is my own business. 250 00:16:27,886 --> 00:16:29,832 I never tried to pin you down. 251 00:16:29,888 --> 00:16:32,664 I never asked you how you got your kicks before you met me. 252 00:16:32,725 --> 00:16:35,331 That hurt. You didn't used to talk to me like that. 253 00:16:35,394 --> 00:16:39,171 I'm sorry, baby. But don't bug me. I gotta live my life a certain way. 254 00:16:39,231 --> 00:16:41,905 I can't stand it when the walls start closin' in. 255 00:16:41,967 --> 00:16:46,143 - But you know how crazy I am about you. - And I'm crazy about you too. 256 00:16:46,205 --> 00:16:48,981 I've given you sufficient proof of that. 257 00:16:49,041 --> 00:16:51,647 It's just that lately every time I call... 258 00:16:51,710 --> 00:16:54,486 So I step out once in a while. You got yourself a husband. 259 00:16:54,546 --> 00:16:56,992 The guy'ii spend every last nickel on you. 260 00:16:57,049 --> 00:16:59,655 He won't ask you any questions when you come home from an afternoon movie... 261 00:16:59,718 --> 00:17:01,425 At 9:00 at night. 262 00:17:01,487 --> 00:17:04,331 - Don't be greedy. - I'm not greedy. I'm in love with you. 263 00:17:04,390 --> 00:17:07,496 If that's being greedy, then I'm the biggest glutton on earth. 264 00:17:07,559 --> 00:17:10,665 Don't make it sound so ominous. You sound like you're gonna eat me alive. 265 00:17:10,729 --> 00:17:12,504 I might just do that. 266 00:17:15,968 --> 00:17:19,745 Darling, what are the two things in life you're most interested in? 267 00:17:19,805 --> 00:17:21,682 - What? - Money and women? 268 00:17:21,740 --> 00:17:23,845 That's a nice way to put me down. 269 00:17:23,909 --> 00:17:27,118 - That about sums it up, doesn't it? - We'll let it stand. 270 00:17:27,179 --> 00:17:30,558 But I imagine what you really meant to say was "money and woman." 271 00:17:30,616 --> 00:17:34,723 We're gonna have money, more money than you've dreamed of... maybe even millions. 272 00:17:34,787 --> 00:17:37,461 - Yeah? How? - George, that's how. 273 00:17:37,523 --> 00:17:39,503 He's stumbled onto somethin' big. 274 00:17:39,558 --> 00:17:42,368 - That meatball? - Meatball with gravy, val. 275 00:17:42,428 --> 00:17:44,430 You know he works at the track. 276 00:17:44,496 --> 00:17:47,705 Somehow... and don't ask me how... He's got connected with the mob. 277 00:17:47,766 --> 00:17:51,111 They're gonna rob the track offices for the day's receipts. 278 00:17:51,170 --> 00:17:54,708 He seriously told you he and some mob are gonna knock over the racetrack? 279 00:17:54,773 --> 00:17:58,380 You can believe him, 'cause George may be a fool, but he's not a liar. 280 00:17:58,444 --> 00:18:00,981 The guy's crazy. That's never been done before. 281 00:18:01,046 --> 00:18:04,892 I told him that, but he says the job's all set up and it's gonna be done. 282 00:18:04,950 --> 00:18:08,830 And if I just sit tight, I'd be up to my curls in cash just like that. 283 00:18:10,122 --> 00:18:14,662 Let's suppose this is all true. How do I fit in? 284 00:18:14,726 --> 00:18:18,503 Well, you know I'm gonna leave George. I guess you know why too. 285 00:18:18,564 --> 00:18:21,909 You've been sayin' that for a long, long time. 286 00:18:23,135 --> 00:18:25,979 Everything's changed now. I was gonna tell him tonight. 287 00:18:26,038 --> 00:18:28,348 George may be very rich very soon. 288 00:18:28,407 --> 00:18:30,353 That's all he needs, isn't it? 289 00:18:30,409 --> 00:18:32,411 He'd still be George. 290 00:18:32,478 --> 00:18:35,425 So you think... let's say, George and his boys... 291 00:18:35,481 --> 00:18:38,462 Pull this job and George gets his cut... 292 00:18:38,517 --> 00:18:41,225 Maybe I could take it away from him, huh? 293 00:18:41,286 --> 00:18:43,095 I think you could. 294 00:18:44,623 --> 00:18:47,126 What about the others? Any idea who they are? 295 00:18:47,192 --> 00:18:50,298 Only this. I went through his clothes while he was showering. 296 00:18:50,362 --> 00:18:53,309 I'm quite sure George went there tonight. 297 00:18:55,367 --> 00:18:58,246 Kiddo, I think we got somethin' here. 298 00:18:58,303 --> 00:19:01,546 If this is true, this is a lot bigger than you think. 299 00:19:01,607 --> 00:19:04,315 You're interested in takin' Georgie's cut? I got news for you. 300 00:19:04,376 --> 00:19:07,380 Georgie's cut's gonna be peanuts compared to this whole thing. 301 00:19:07,446 --> 00:19:10,222 We gotta find out more about the overall plan. 302 00:19:10,282 --> 00:19:12,455 - You think he'll tell you any more? - Not a chance. 303 00:19:12,518 --> 00:19:15,761 I could see he was scared 'cause he talked as much as he did. 304 00:19:15,821 --> 00:19:18,995 I don't get it, Johnny, about these two other guys. 305 00:19:21,226 --> 00:19:25,538 There's gonna be two other guys, and we ain't gonna know who they are? 306 00:19:25,597 --> 00:19:28,771 That's right. You don't know who they are, and they don't know who you are. 307 00:19:28,834 --> 00:19:31,781 - That makes sense, doesn't it? - I guess so, but... 308 00:19:31,837 --> 00:19:33,942 Makes sense to me, all right. 309 00:19:34,006 --> 00:19:36,008 What are they gonna do? 310 00:19:36,074 --> 00:19:38,020 One of them's for the job with the rifle. 311 00:19:38,076 --> 00:19:40,522 None of you boys can handle that, even if you were willing to. 312 00:19:40,579 --> 00:19:42,525 The other one starts the fight in the bar. 313 00:19:42,581 --> 00:19:46,358 These other fellows, how much they cuttin' in for. Not that I mind? 314 00:19:46,418 --> 00:19:48,728 These men are not gonna be in on the basic scheme. 315 00:19:48,787 --> 00:19:50,892 They're getting paid to perform certain definite duties... 316 00:19:50,956 --> 00:19:54,199 At a certain definite time, and they're not cutting in on the take. 317 00:19:54,259 --> 00:19:56,637 They'll be paid a flat price to do a straight job. 318 00:19:56,695 --> 00:20:00,199 If they don't know anything about the basic plan, why are they doin' it? 319 00:20:00,265 --> 00:20:02,973 Simple. These boys are straight hoods. They get paid in advance... 320 00:20:03,035 --> 00:20:05,379 Five grand for the one with the rifle, 2,500 for the other. 321 00:20:05,437 --> 00:20:08,907 - Where's this money comin' from? - That's where Marvin comes in. 322 00:20:08,974 --> 00:20:12,353 He's getting the 7,500 for us, and he gets it back off the top. 323 00:20:12,411 --> 00:20:14,391 I wish I could do more. 324 00:20:14,446 --> 00:20:17,120 It's almost not right for me to get as much as everybody else. 325 00:20:17,182 --> 00:20:20,288 - After all, all I do is... - Your money counts for plenty. 326 00:20:20,352 --> 00:20:24,494 - You don't hear any of them complaining. - You're okay in our book, marv. 327 00:20:24,556 --> 00:20:27,230 But if these two hoods get paid in advance... 328 00:20:27,292 --> 00:20:29,329 How do you know they're gonna do their jobs? 329 00:20:29,394 --> 00:20:32,000 I'll vouch for 'em. These guys are pros. 330 00:20:32,064 --> 00:20:35,978 They can't afford to weasel out. If they did, they'd be washed up. 331 00:20:36,034 --> 00:20:37,980 Any other questions? 332 00:20:39,271 --> 00:20:41,877 Let's take a look at this, then. 333 00:20:41,940 --> 00:20:46,218 This is a rough drawing of the track as I remember it. 334 00:20:46,278 --> 00:20:49,851 Randy, you'll have to get me an a-1 street map of the whole district. 335 00:20:49,915 --> 00:20:54,159 George, Mike, I want you to go over this thing with me inch by inch. 336 00:20:54,219 --> 00:20:57,428 Bring it completely up to date. Add or subtract the slightest change... 337 00:20:57,489 --> 00:21:00,095 Even if it's somethin' as small as the placing of a hot dog stand. 338 00:21:01,260 --> 00:21:03,866 Now, give or take a few thousand... 339 00:21:03,929 --> 00:21:07,035 I figure the loot on this deal at two million. 340 00:21:08,433 --> 00:21:10,879 There should be that much in the track offices. 341 00:21:10,936 --> 00:21:13,212 That includes profits on the pari-mutuel betting... 342 00:21:13,272 --> 00:21:16,253 The breakage money, taxes from the mutuel machines... 343 00:21:16,308 --> 00:21:19,721 Receipts from the concessions and the money from ticket sales. 344 00:21:19,778 --> 00:21:21,883 None of this money is allowed to accumulate... 345 00:21:21,947 --> 00:21:23,893 At any one point around the track. 346 00:21:23,949 --> 00:21:26,555 Except for money to make change with and the mutuel clerks' payoff money... 347 00:21:26,618 --> 00:21:28,620 It all goes into the office. 348 00:21:28,687 --> 00:21:31,463 Out of the entire take, only a few thousand dollars... 349 00:21:31,523 --> 00:21:34,003 Is put in the office safe to cover emergencies. 350 00:21:34,059 --> 00:21:37,472 The rest is out in the open, held for pickup by armored car. 351 00:21:37,529 --> 00:21:39,475 That car arrives about 5:00... 352 00:21:39,531 --> 00:21:42,569 And parks directly in front of the entrance to the clubhouse. 353 00:21:42,634 --> 00:21:46,081 Two men stay in it... one at the wheel, the other at a machine gun. 354 00:21:46,138 --> 00:21:48,414 Two others enter the office to collect the dough. 355 00:21:48,473 --> 00:21:50,749 They're armed, and so are the track detectives who cover them... 356 00:21:50,809 --> 00:21:52,550 From the car to the office and back. 357 00:21:52,611 --> 00:21:55,751 Once the armored car arrives, a stickup is... 358 00:21:56,982 --> 00:21:58,928 Is out of the question. 359 00:22:24,176 --> 00:22:28,454 What in the name of Pete would a babe be doin' outside the door? 360 00:22:28,513 --> 00:22:30,891 What do you think? 361 00:22:30,949 --> 00:22:33,452 Any of you ever see this woman before? 362 00:22:33,518 --> 00:22:34,895 It's Sherry, my wife. 363 00:22:34,953 --> 00:22:37,832 Why, you, you been talkin'. You spilled to her. 364 00:22:37,889 --> 00:22:40,563 I did not. What, do you think I'm crazy? 365 00:22:40,625 --> 00:22:42,229 You jerk. You clown! 366 00:22:42,294 --> 00:22:44,570 Come on, clown. Sing us a chorus from "pagliacci." 367 00:22:44,629 --> 00:22:47,803 You better talk. Come clean. Talk, or we'll get it out of her. 368 00:22:47,866 --> 00:22:50,403 You wouldn't do anything to hurt her, Johnny, please. 369 00:22:50,469 --> 00:22:52,574 I don't want to, but if you won't tell us what you told her... 370 00:22:52,637 --> 00:22:56,244 I didn't tell her nothin'. Why would I do a thing like that? 371 00:22:56,308 --> 00:22:58,151 Sure, she wouldn't. 372 00:22:58,210 --> 00:22:59,985 She's just the building inspector. 373 00:23:00,045 --> 00:23:02,753 She just stopped outside that door to measure the keyhole. 374 00:23:02,814 --> 00:23:05,454 Let's have it, George. We're gonna get it outta one of you. 375 00:23:05,517 --> 00:23:09,465 If you didn't tell her, then why was she around here snoopin'? 376 00:23:09,521 --> 00:23:12,866 She must've found the address in my pocket. That's what it was. 377 00:23:12,924 --> 00:23:16,531 Thought I was two-timin' her, runnin' around with another... 378 00:23:16,595 --> 00:23:20,236 Of course. She's just checkin' up on me. 379 00:23:24,102 --> 00:23:26,480 I didn't tell her nothin', honest. 380 00:23:26,538 --> 00:23:29,348 You'll let her go, won't you? 381 00:23:29,408 --> 00:23:32,287 - You won't hurt her? - Randy, Mike. 382 00:23:32,344 --> 00:23:34,756 Take him to his apartment. Stick with him until I phone you. 383 00:23:34,813 --> 00:23:37,953 - I'm not leavin' Sherry here. - You're leavin', all right. 384 00:23:38,016 --> 00:23:41,793 - How are you goin'? Slidin' or walkin'? - Come on. Let's go. 385 00:23:45,457 --> 00:23:47,733 What are you gonna do now? 386 00:23:49,961 --> 00:23:52,407 I don't think I'll have to kill her... 387 00:23:52,464 --> 00:23:54,637 Just slap that face into hamburger meat. 388 00:23:55,634 --> 00:23:57,910 Why don't you take a walk for an hour or so. 389 00:23:57,969 --> 00:23:59,414 Yeah. 390 00:23:59,471 --> 00:24:01,348 I'll be back in a couple of hours. 391 00:24:43,381 --> 00:24:47,227 All right, sister. That's a mighty pretty head you got on your shoulders. 392 00:24:47,285 --> 00:24:50,164 You want to keep it there, or do you want to carry it around in your hands? 393 00:24:50,222 --> 00:24:52,862 Maybe we could compromise and put it on your shoulder. 394 00:24:52,924 --> 00:24:54,369 I think that'd be nice. 395 00:24:54,426 --> 00:24:58,169 - What were you doing outside that door? - Doing? I was listening, naturally. 396 00:24:58,230 --> 00:25:00,005 Trying to, I should say. 397 00:25:00,065 --> 00:25:02,045 You admit you were out there snooping? 398 00:25:02,100 --> 00:25:05,547 Wasn't that naughty of me? But I'm afraid I was. 399 00:25:05,604 --> 00:25:07,641 I found an address in George's pocket. 400 00:25:07,706 --> 00:25:10,482 I thought he might be playin' around with another woman, so I came here. 401 00:25:10,542 --> 00:25:13,819 You'd care if he was playin' another dame? That would bother you? 402 00:25:16,414 --> 00:25:20,021 You don't understand me, Johnny. You don't know me very well. 403 00:25:20,085 --> 00:25:23,589 I know you like a book. You're a no-good, nosy little tramp. 404 00:25:23,655 --> 00:25:26,932 You'd sell out your own mother for a piece of Fudge, but you're smart... 405 00:25:26,992 --> 00:25:29,233 Smart enough to know when to sell and when to sit tight. 406 00:25:29,294 --> 00:25:31,240 - You know to sit tight in this case. - I do. 407 00:25:31,296 --> 00:25:33,276 You heard me. You like money. 408 00:25:33,331 --> 00:25:36,835 You got a great big dollar sign there where most women have a heart. 409 00:25:36,902 --> 00:25:39,849 So play it smart... stay in character, and you'll have plenty of money. 410 00:25:39,905 --> 00:25:41,816 George'll have it, then he'll blow it all on you. 411 00:25:41,873 --> 00:25:43,819 Probably buy himself a five-cent cigar. 412 00:25:43,875 --> 00:25:46,185 You don't know me very well, Johnny. 413 00:25:46,244 --> 00:25:50,351 I wouldn't think of letting George throw his money away on cigars. 414 00:25:50,415 --> 00:25:53,021 Isn't there a big "if" in there somewhere? 415 00:25:53,084 --> 00:25:54,859 There's a couple of them. 416 00:25:54,920 --> 00:25:58,197 If you're smart, if you keep your trap shut and don't nose around any more... 417 00:25:58,256 --> 00:26:00,258 You'll have money, you'll be loaded. 418 00:26:00,325 --> 00:26:04,171 But if you don't, we'll forget the whole thing. You won't have a penny. 419 00:26:04,229 --> 00:26:05,674 I wouldn't like that. 420 00:26:05,730 --> 00:26:08,506 Frail as I am, I'd much prefer to be loaded. 421 00:26:08,567 --> 00:26:11,912 I think we understand each other. Now, beat it. 422 00:26:13,371 --> 00:26:16,443 Those guys... fine friends they turned out to be... 423 00:26:16,508 --> 00:26:18,954 Slappin' me around, callin' me dirty names. 424 00:26:19,010 --> 00:26:22,014 I thought Randy'd cave the side of my head in. 425 00:26:22,080 --> 00:26:24,924 Poor George. You're all right now, aren't you? 426 00:26:24,983 --> 00:26:27,327 You shouldn't have come over there tonight. 427 00:26:27,385 --> 00:26:29,331 It's a wonder we both didn't get killed. 428 00:26:29,387 --> 00:26:31,594 I don't think there was much danger of that. 429 00:26:31,656 --> 00:26:34,262 If they'd killed you, there couldn't be a robbery. 430 00:26:34,326 --> 00:26:37,170 If they'd done anything to harm me or offend you... 431 00:26:37,228 --> 00:26:39,333 They have offended me. They've offended me plenty. 432 00:26:39,397 --> 00:26:41,707 Oh, don't be such an old bear. 433 00:26:41,766 --> 00:26:44,212 They have, and I'm not gonna forget it. 434 00:26:44,269 --> 00:26:48,649 What else could they have done? I thought they acted quite reasonably. 435 00:26:48,707 --> 00:26:50,880 Well, anyway... 436 00:26:50,942 --> 00:26:54,048 What... what did Johnny do to you? 437 00:26:54,112 --> 00:26:56,183 Do? I already told you. 438 00:26:56,247 --> 00:27:00,354 Just asked me some questions and made sure it was all right for me to leave. 439 00:27:00,418 --> 00:27:03,331 Sherry, did Johnny try anything... 440 00:27:03,388 --> 00:27:06,335 What a terrible thing for you to ask. 441 00:27:06,391 --> 00:27:08,496 I don't think you'd better say any more. 442 00:27:08,560 --> 00:27:12,064 Why did you come over there tonight? It wasn't for the reason you said. 443 00:27:12,130 --> 00:27:14,974 It was for the reason you said. You said it yourself. 444 00:27:15,033 --> 00:27:18,913 I was tryin' to make an alibi for you. I was afraid those guys'd kill you. 445 00:27:18,970 --> 00:27:20,972 You know I wouldn't look at another woman. 446 00:27:21,039 --> 00:27:23,417 There wouldn't be any women chasin' after a guy like me. 447 00:27:23,475 --> 00:27:25,250 Let's drop it, George. 448 00:27:25,310 --> 00:27:28,018 You put words in my mouth, and then you say they're not true. 449 00:27:28,079 --> 00:27:30,355 I told you exactly what happened. 450 00:27:31,249 --> 00:27:33,024 Oh, dear. 451 00:27:33,084 --> 00:27:35,530 Everything's all right with you and your pals now. 452 00:27:35,587 --> 00:27:37,533 You're going to have lots of money... 453 00:27:37,589 --> 00:27:40,536 - I've been thinkin' it over. - I can hardly wait. 454 00:27:40,592 --> 00:27:42,594 How soon will it be? What day? 455 00:27:42,661 --> 00:27:45,540 It ain't going to be. I'm droppin' out. 456 00:27:45,597 --> 00:27:49,101 You're dropping... You don't mean it. You can't mean it. 457 00:27:49,167 --> 00:27:50,942 I'm afraid, Sherry. 458 00:27:51,002 --> 00:27:53,710 This business tonight kind of opened my eyes. 459 00:27:53,772 --> 00:27:57,777 It made me realize the kind of guys I was gettin' mixed up with. 460 00:27:57,842 --> 00:28:01,984 - Before, all I thought of was the money. - Just keep on thinking about that. 461 00:28:02,047 --> 00:28:05,654 Think how disappointed I'd be if you didn't get that money. 462 00:28:05,717 --> 00:28:08,664 I'm afraid I'd feel like you didn't really love me. 463 00:28:08,720 --> 00:28:11,326 I don't see how I could feel any other way. 464 00:28:11,389 --> 00:28:15,769 Why should I have to do a thing like that to prove that I love you? 465 00:28:15,827 --> 00:28:19,001 What are you going to do? I want to know right now. 466 00:28:19,064 --> 00:28:21,340 All you've ever done is talk about loving me. 467 00:28:21,399 --> 00:28:24,437 That's all I've had for the last five years, is talk. 468 00:28:24,502 --> 00:28:27,676 Now that you have a chance to do something... 469 00:28:27,739 --> 00:28:30,686 All those things you promised... Buy me things... 470 00:28:30,742 --> 00:28:32,517 What are you gonna do? 471 00:28:32,577 --> 00:28:35,786 There ain't a thing in the world I wouldn't do for you. 472 00:28:35,847 --> 00:28:38,794 Then you'll do this for me, won't you? 473 00:28:42,854 --> 00:28:45,460 - I guess so. - It'd be perfect. 474 00:28:45,523 --> 00:28:49,300 You have no idea how perfect. I won't have long to wait, will I? 475 00:28:49,360 --> 00:28:52,204 It will be within the next few days, won't it? 476 00:28:52,263 --> 00:28:55,642 - When will it be? - You got your own way. 477 00:28:55,700 --> 00:28:57,976 You wanted me to go ahead with the deal, so I'm going. 478 00:28:58,036 --> 00:29:00,016 Now, leave me alone, will you? 479 00:29:00,071 --> 00:29:04,918 I'm sorry. We won't even talk about it, if you don't want to. 480 00:29:04,976 --> 00:29:07,320 You really love me, Sherry? 481 00:29:07,378 --> 00:29:08,880 Of course. 482 00:29:08,947 --> 00:29:10,824 You'll always love me? 483 00:29:10,882 --> 00:29:12,657 Always and always. 484 00:29:21,159 --> 00:29:23,969 Three days later at 10:15 on a Tuesday morning... 485 00:29:24,028 --> 00:29:26,804 Johnny Clay began the final preparations. 486 00:29:30,235 --> 00:29:32,215 You want somebody to play with? 487 00:29:32,270 --> 00:29:34,443 No, thanks. I'm just looking for a friend. 488 00:29:35,840 --> 00:29:38,343 You patzer. You missed the move. 489 00:29:38,409 --> 00:29:39,945 Knight to knight's five. 490 00:29:40,011 --> 00:29:43,254 Pawn takes knight, rook takes rook, queen to rook for check. 491 00:29:43,314 --> 00:29:45,760 Bother someone else. You don't know what you're talkin'. 492 00:29:45,817 --> 00:29:47,990 He couldn't do that. You don't know what you're talkin'. 493 00:29:48,052 --> 00:29:50,089 Shut up! Make a move. 494 00:29:50,155 --> 00:29:52,362 He's right. I could've won your rook. 495 00:29:52,423 --> 00:29:55,461 - Move, patzer! - Stop talkin', or I'll call fisher. 496 00:29:55,527 --> 00:29:57,564 I can't think with all this noise! 497 00:29:57,629 --> 00:29:59,666 Good game, Maurice? 498 00:29:59,731 --> 00:30:02,143 Johnny! My old friend. How are you? 499 00:30:02,200 --> 00:30:04,271 Good to see you. Been a long time. 500 00:30:04,335 --> 00:30:06,941 - How long have you been out? - Not very long. 501 00:30:07,005 --> 00:30:09,042 It was very difficult, no? 502 00:30:09,107 --> 00:30:10,814 Yeah. 503 00:30:10,875 --> 00:30:12,718 Very difficult. 504 00:30:12,777 --> 00:30:14,723 You have my sympathy. 505 00:30:14,779 --> 00:30:18,386 You have not yet learned that in this life you have to be like everyone else. 506 00:30:18,449 --> 00:30:21,726 The perfect mediocrity. No better, no worse. 507 00:30:21,786 --> 00:30:23,663 Individuality is a monster... 508 00:30:23,721 --> 00:30:25,997 And it must be strangled in its cradle... 509 00:30:26,057 --> 00:30:28,503 To make our friends feel comfortable. 510 00:30:28,560 --> 00:30:32,064 You know, I often thought that the gangster and the artist... 511 00:30:32,130 --> 00:30:34,736 Are the same in the eyes of the masses. 512 00:30:34,799 --> 00:30:36,745 They are admired and hero-worshiped... 513 00:30:36,801 --> 00:30:39,839 But there is always present others... 514 00:30:39,904 --> 00:30:42,908 To see them destroyed at the peak of their growth. 515 00:30:42,974 --> 00:30:46,751 Yeah, like the man said... 516 00:30:46,811 --> 00:30:49,655 Life is like a glass of tea, huh? 517 00:30:49,714 --> 00:30:51,557 Oh, Johnny, my friend. 518 00:30:51,616 --> 00:30:54,859 You never were very bright, but I love you, anyway. 519 00:30:55,954 --> 00:30:58,366 How's life been treating you, Maurice? 520 00:30:59,490 --> 00:31:01,595 About the same as always. 521 00:31:01,659 --> 00:31:04,435 When I need some money, I go out and wrestle. 522 00:31:04,495 --> 00:31:07,635 But mostly I'm up here wasting my time playing chess. 523 00:31:07,699 --> 00:31:09,303 But, you know... 524 00:31:09,367 --> 00:31:13,474 I wouldn't know what to do with myself if I didn't have this place to come to. 525 00:31:13,538 --> 00:31:16,314 Maurice, could you use $2,500? 526 00:31:16,374 --> 00:31:20,220 It has a pleasant ring to the ear, quite musical. 527 00:31:20,278 --> 00:31:21,882 What is it for? 528 00:31:21,946 --> 00:31:25,519 For takin' care of a half a dozen private dicks, racetrack cops. 529 00:31:25,583 --> 00:31:27,688 I want you to start a fight with the bartender at the track. 530 00:31:27,752 --> 00:31:30,733 The cops'ii try to break it up. You'll keep 'em busy as long as you can. 531 00:31:30,788 --> 00:31:33,928 Make 'em drag you outta the place. No gunplay, strictly a muscle job. 532 00:31:33,992 --> 00:31:36,700 Would it be out of order for me to ask for what it is... 533 00:31:36,761 --> 00:31:40,299 That you are willing to pay such a price to see me demonstrate my talents? 534 00:31:40,365 --> 00:31:44,939 I would imagine it is for more than just your own personal entertainment. 535 00:31:45,003 --> 00:31:48,917 $2,500 is a lot of dough. Part of it's for not askin' questions. 536 00:31:48,973 --> 00:31:51,044 That sounds not unreasonable. 537 00:31:51,109 --> 00:31:55,558 Still, I will probably go to jail, and jails I've found unpleasant. 538 00:31:55,613 --> 00:31:58,856 The food is very bad, company's poor... 539 00:31:58,917 --> 00:32:00,419 Beds are too small... 540 00:32:00,485 --> 00:32:03,864 It'll only be a disorderly conduct charge. Maybe 60 days, nothing worse. 541 00:32:03,922 --> 00:32:07,768 If a man has money to spread around in the right places, he can be comfortable. 542 00:32:07,825 --> 00:32:09,771 I do not quite understand. 543 00:32:09,827 --> 00:32:13,934 For what you want me to do, you could get any hoodlum for $100. 544 00:32:13,998 --> 00:32:16,501 I don't want any hoodlum. I want a guy like you... 545 00:32:16,567 --> 00:32:18,376 Someone who's absolutely dependable... 546 00:32:18,436 --> 00:32:21,645 Who knows he's bein' well-paid to take a risk and won't squawk. 547 00:32:21,706 --> 00:32:25,779 I was thinking if perhaps you cannot work out some other arrangement. 548 00:32:25,843 --> 00:32:28,722 2,500 I like very much. 549 00:32:28,780 --> 00:32:31,226 But suppose I were willing to forego part of it... 550 00:32:31,282 --> 00:32:34,889 And take a share in your enterprise instead. 551 00:32:36,621 --> 00:32:39,295 - It's not mine to share up. - Very well. 552 00:32:39,357 --> 00:32:41,997 Since there will be details to work out... 553 00:32:42,060 --> 00:32:44,506 Yeah. I'll buy you a cup of coffee. 554 00:32:51,202 --> 00:32:54,479 - It's beautiful, isn't it? - It's exactly what I wanted. 555 00:32:54,539 --> 00:32:57,918 You could take care of a whole roomful of people with that gun. 556 00:32:57,976 --> 00:33:00,957 May not kill 'em all, but they wouldn't be good for anything afterwards. 557 00:33:01,012 --> 00:33:05,461 I knew you'd take care of it, Nikki. How long have you had this place? 558 00:33:05,516 --> 00:33:07,018 Almost a year. 559 00:33:07,085 --> 00:33:09,793 It's picturesque enough, but there can't be much profit in it. 560 00:33:09,854 --> 00:33:13,199 There isn't, but then there isn't much trouble neither. 561 00:33:13,257 --> 00:33:15,032 What are you thinking about? 562 00:33:15,093 --> 00:33:18,097 A job, your kind of a job... A job with a rifle. 563 00:33:18,162 --> 00:33:20,938 - What kind of money, pops? - Five thousand. 564 00:33:20,999 --> 00:33:23,878 - Who do I have to kill? - A horse. 565 00:33:23,935 --> 00:33:25,915 - A horse? - A four-legged horse. 566 00:33:25,970 --> 00:33:29,042 - For that I get 5,000? - For that and... 567 00:33:29,107 --> 00:33:31,109 I figured there'd be a gimmick. 568 00:33:31,175 --> 00:33:33,781 The gimmick isn't as tough as you may think. 569 00:33:33,845 --> 00:33:37,054 You shoot the horse, and if anything goes wrong, you don't squawk. 570 00:33:37,115 --> 00:33:41,621 - All I got to do is bump off a horse? - It's a special kind of a horse. 571 00:33:41,686 --> 00:33:44,394 For certain reasons, including your own protection in case anything happens... 572 00:33:44,455 --> 00:33:47,163 I'm not gonna give you the whole story, just your part of it. 573 00:33:47,225 --> 00:33:49,933 Next Saturday, the $100,000 handicap is bein' run. 574 00:33:49,994 --> 00:33:53,407 In the seventh race, the big race of the season, a certain horse is runnin'. 575 00:33:53,464 --> 00:33:55,740 He's one of the best three-year-olds to come along in the last ten years. 576 00:33:55,800 --> 00:33:57,746 He'a big money winner, and he won't pay even money... 577 00:33:57,802 --> 00:33:59,907 Because half the people there are going to be down on him. 578 00:33:59,971 --> 00:34:03,885 There's a parking lot less than 300 feet from the northwest corner of the track. 579 00:34:03,941 --> 00:34:06,217 From a car parked in the southeast corner of that lot... 580 00:34:06,277 --> 00:34:10,726 You get a perfect view of the horses as they start into the stretch. 581 00:34:10,782 --> 00:34:14,628 A man in a car parked in that spot using a rifle with a telescopic sight... 582 00:34:14,685 --> 00:34:17,359 Should be able to bring down any horse with a single shot. 583 00:34:17,422 --> 00:34:19,732 A man with your eye would hardly need a telescopic sight. 584 00:34:19,791 --> 00:34:22,362 That horse is worth a quarter million bucks. 585 00:34:22,427 --> 00:34:25,374 - The crowd would go nuts. - Let 'em go nuts. 586 00:34:25,430 --> 00:34:29,378 You can do it easy, and you shouldn't have too much trouble getting away. 587 00:34:29,434 --> 00:34:32,347 Red lightning will undoubtedly be leadin' in the stretch. 588 00:34:32,403 --> 00:34:34,849 He goes down, a couple of other horses pile up on top of him. 589 00:34:34,906 --> 00:34:37,614 There'll be plenty of confusion, I'll guarantee that. 590 00:34:37,675 --> 00:34:40,622 There's one more thing. Suppose you do get picked up. 591 00:34:40,678 --> 00:34:43,386 What've you done? You shot a horse. It isn't first-degree murder. 592 00:34:43,448 --> 00:34:47,487 It isn't even murder. The best they could get you on would be... 593 00:34:47,552 --> 00:34:50,533 Inciting a riot or shooting horses out of season. 594 00:34:50,588 --> 00:34:53,831 The way you put it, you make it sound real simple. 595 00:34:53,891 --> 00:34:56,132 Five thousand bucks for rubbin' out a horse. 596 00:34:57,595 --> 00:35:01,407 - Okay. How do I get it? - 2,500 today, 2,500 after the race. 597 00:35:01,466 --> 00:35:05,141 Okay. Crazy. Now tell me something. What's your angle, John? 598 00:35:05,203 --> 00:35:09,310 They'll probably call the race off, and they won't pay off any of the bets. 599 00:35:09,373 --> 00:35:12,149 Maybe, but what my angle is is my business. 600 00:35:12,210 --> 00:35:15,157 Five thousand bucks is a lot, and that's what I'm payin' it for... 601 00:35:15,213 --> 00:35:17,159 So nobody has to know my business. 602 00:35:17,215 --> 00:35:20,253 All right. You'll have no trouble with me. I'm with you. 603 00:35:35,600 --> 00:35:38,046 - I'm lookin' for Joe piano. - Who's lookin' for Joe? 604 00:35:38,102 --> 00:35:39,706 - Patsy sent me. - Patsy who? 605 00:35:39,770 --> 00:35:41,772 - Patsy gennelli. - Where did you see patsy? 606 00:35:41,839 --> 00:35:43,785 Alcatraz. We roomed together. My name... 607 00:35:43,841 --> 00:35:46,788 Don't tell me who you are. What can I do for you? 608 00:35:46,844 --> 00:35:49,051 I want a place to stay for about a week. 609 00:35:49,113 --> 00:35:52,390 I don't want it cleaned, and I don't want anybody else in it except myself. 610 00:35:52,450 --> 00:35:54,452 I think I can accommodate you. 611 00:35:54,519 --> 00:35:56,556 - So how's the boy? - He's fine. 612 00:35:56,621 --> 00:35:59,067 He's doin' it on his ear. He's the best pitcher they got. 613 00:35:59,123 --> 00:36:01,160 He told me to tell you not to worry about him. 614 00:36:01,225 --> 00:36:03,831 He's doing the book. I won plenty. 615 00:36:03,895 --> 00:36:07,502 - He's tough. Maybe he'll get a break. - I know. Let's hope. 616 00:36:09,734 --> 00:36:12,908 Here you are. You don't have to worry about leaving anything here. 617 00:36:12,970 --> 00:36:16,247 It'll be safe. I'm always here. There'll be no maid service. 618 00:36:16,307 --> 00:36:19,584 - Want to leave anything in there? - Just this, and another bag next week. 619 00:36:19,644 --> 00:36:21,590 Don't worry. Nobody will disturb them. 620 00:36:21,646 --> 00:36:24,957 - What'll it be? - No charge. You said patsy sent you. 621 00:36:25,016 --> 00:36:28,327 Sure, he sent me. He's a friend, and I'd feel better if I paid. 622 00:36:28,386 --> 00:36:30,662 It's a business arrangement. I can afford it. 623 00:36:30,721 --> 00:36:33,497 Then it'll be ten dollars a week. 624 00:36:33,558 --> 00:36:36,266 I'll send the money and the butts to the boy. 625 00:36:36,327 --> 00:36:39,274 Thank you very much. Have a nice time. 626 00:37:15,800 --> 00:37:18,007 Four days later at 7:30 a.M ... 627 00:37:18,069 --> 00:37:20,242 Sherry peatty was wide awake. 628 00:37:32,984 --> 00:37:35,760 - Did I wake you up? I'm sorry. - It's all right. 629 00:37:35,820 --> 00:37:37,857 I just couldn't sleep somehow. 630 00:37:37,922 --> 00:37:40,266 Can I get you anything? Would you like more coffee? 631 00:37:40,324 --> 00:37:43,601 No, I guess not. Nice of you to offer, though. 632 00:37:43,661 --> 00:37:46,699 I'm just nervous and restless. I'll be all right. 633 00:37:46,764 --> 00:37:49,711 - Go on back to bed. - No, I won't. 634 00:37:49,767 --> 00:37:52,043 Even if I don't get up to get my husband's breakfast... 635 00:37:52,103 --> 00:37:54,947 The least I can do is sit with him while he has his coffee. 636 00:37:55,006 --> 00:37:57,384 Gosh, you sure you feel all right... 637 00:37:57,441 --> 00:38:00,047 I'm sorry. I didn't mean that the way it sounded. 638 00:38:00,111 --> 00:38:02,648 I deserved it. 639 00:38:02,713 --> 00:38:06,661 I know I've been irritable and moody and I haven't acted like I should. 640 00:38:06,717 --> 00:38:09,197 It's just, I can't stand living like this... 641 00:38:09,253 --> 00:38:11,199 A crummy apartment and a hamburger for dinner. 642 00:38:11,255 --> 00:38:14,862 - You haven't been so bad, baby. - Yes, I have. 643 00:38:14,925 --> 00:38:17,098 But things are gonna be different. 644 00:38:17,161 --> 00:38:22,110 We'll have so many nice things. I'll stop thinking about myself so much. 645 00:38:22,166 --> 00:38:24,612 Your problems will be my problems. 646 00:38:24,669 --> 00:38:27,343 Whenever you're worried about something, like now, for instance... 647 00:38:27,405 --> 00:38:30,852 - Is it the robbery you're worried about? - I guess it is a little. 648 00:38:30,908 --> 00:38:33,855 I have no reason to. I know it's going to be all right. 649 00:38:33,911 --> 00:38:37,358 Naturally you'd be a little upset at a time like this. 650 00:38:38,516 --> 00:38:40,223 It's today, isn't it? 651 00:38:41,519 --> 00:38:44,625 What makes you think that? Just because I could sleep, it doesn't mean... 652 00:38:44,689 --> 00:38:47,636 I know my Georgie. He can't fool me. 653 00:38:47,692 --> 00:38:50,298 I'm right, aren't I? Today is the day we get that money. 654 00:38:50,361 --> 00:38:52,432 No, you ain't. It isn't today. 655 00:38:52,496 --> 00:38:54,669 If you don't stop pestering me... 656 00:38:54,732 --> 00:38:57,838 Tryin' to find out something, there ain't gonna be no money. 657 00:38:57,902 --> 00:39:01,281 - How can you... - I mean it. I'm gettin' fed up. 658 00:39:01,339 --> 00:39:06,049 You heard Johnny. Stop butting in. He'd call this whole thing off. 659 00:39:06,110 --> 00:39:09,387 He told me something else, too, which I neglected to tell you... 660 00:39:09,447 --> 00:39:13,122 That if I did butt in, that he'd break my neck. 661 00:39:13,184 --> 00:39:16,859 He wanted to make you understand that he means business. 662 00:39:18,389 --> 00:39:21,336 All I've gotta say is you've certainly changed your tune... 663 00:39:21,392 --> 00:39:24,100 Since he and his friends slapped you around. 664 00:39:24,161 --> 00:39:26,107 I was pretty sore about that. 665 00:39:26,163 --> 00:39:28,769 What could they do? You said yourself they acted pretty reasonable. 666 00:39:28,833 --> 00:39:31,939 - We had no reason to hold a grudge. - I'm not gonna argue with you. 667 00:39:32,002 --> 00:39:34,915 If you let people beat you up and then take their side against your own wife... 668 00:39:34,972 --> 00:39:38,476 But you did. I wanted to quit. You wouldn't let me. 669 00:39:38,542 --> 00:39:40,783 You said I had no reason to. 670 00:39:40,845 --> 00:39:45,191 Anyway, Johnny didn't lay a hand on me. None of the guys did, but Randy. 671 00:39:45,249 --> 00:39:47,923 I was gonna tell you somethin' about your friend Johnny... 672 00:39:47,985 --> 00:39:50,158 But since you feel about him like you do... 673 00:39:50,221 --> 00:39:52,167 Take his word against mine. 674 00:39:52,223 --> 00:39:56,171 What about him? What were you gonna tell me? 675 00:39:56,227 --> 00:39:58,537 Let's stop the conversation right there. 676 00:39:58,596 --> 00:40:01,270 What were you gonna tell me? 677 00:40:01,332 --> 00:40:05,439 I don't think I can tell you when you feel like you do about him... 678 00:40:05,503 --> 00:40:09,007 Not havin' any faith in me in keepin' secrets. 679 00:40:09,073 --> 00:40:12,282 We won't have any secrets. What happened? 680 00:40:13,344 --> 00:40:16,621 I tried to tell you about this the other night, but... 681 00:40:16,680 --> 00:40:20,389 You were so upset and anytime I tried to say anything, you cut me off. 682 00:40:20,451 --> 00:40:23,057 What are you tryin' to tell me? 683 00:40:24,288 --> 00:40:27,997 I tried to stop him. I pleaded and I struggled. 684 00:40:31,295 --> 00:40:33,002 It doesn't matter, does it? 685 00:40:33,063 --> 00:40:36,340 The only thing that matters is how I feel about you. 686 00:40:38,335 --> 00:40:40,281 It is today, isn't it? 687 00:40:44,141 --> 00:40:46,087 Earlier that morning at 5:00 a.M ... 688 00:40:46,143 --> 00:40:48,521 Red lightning was fed only a half portion of feed... 689 00:40:48,579 --> 00:40:51,423 In preparation for the seventh race that afternoon... 690 00:40:51,482 --> 00:40:54,088 The $100,000 landsdowne stakes. 691 00:40:57,021 --> 00:40:59,934 At 7:00 that morning, Johnny Clay began what might be... 692 00:40:59,990 --> 00:41:02,027 The last day of his life. 693 00:41:08,098 --> 00:41:10,544 - What time is it? - It's early yet. It's only 7:00. 694 00:41:10,601 --> 00:41:12,877 You better go back to sleep after I leave. 695 00:41:12,937 --> 00:41:17,215 I just wanted to say good-bye, till tonight, that is. 696 00:41:17,274 --> 00:41:19,220 Everything's all set. Should go perfectly. 697 00:41:19,276 --> 00:41:22,223 But if it doesn't, don't talk about this with anyone. 698 00:41:22,279 --> 00:41:25,988 You'll be in the clear except for your books. I don't think they'll be rough... 699 00:41:26,050 --> 00:41:30,260 I'm not worried about that. I'm not worried about anything. 700 00:41:30,321 --> 00:41:32,824 I just wish I could do more to help. 701 00:41:32,890 --> 00:41:36,360 You've done your part. I only hope we can do ours as well. 702 00:41:36,427 --> 00:41:39,374 We'll probably never see each other again... 703 00:41:39,430 --> 00:41:42,240 After we split the money and break up tonight. 704 00:41:42,299 --> 00:41:44,506 In my book, you'll always be a stand-up guy. 705 00:41:47,805 --> 00:41:51,082 I don't know how to say this, and I don't know if I have the right... 706 00:41:51,141 --> 00:41:54,884 But I've always thought maybe you're like my own kid. 707 00:41:54,945 --> 00:41:56,891 You can say anything you want. 708 00:41:56,947 --> 00:42:00,759 You've had a lot of rough breaks and maybe you've made a few mistakes... 709 00:42:00,818 --> 00:42:02,695 But after today... 710 00:42:02,753 --> 00:42:05,700 The good lord willing, you'll be a new man... 711 00:42:05,756 --> 00:42:07,861 A rich man. 712 00:42:07,925 --> 00:42:10,462 That can make a lot of difference. 713 00:42:10,528 --> 00:42:14,533 You've got a lot of life ahead of you, a lot of people to meet... 714 00:42:14,598 --> 00:42:17,374 People of quality and substance. 715 00:42:17,434 --> 00:42:19,243 What are you gettin' at? 716 00:42:19,303 --> 00:42:22,250 Wouldn't it be great if we could just go away, the two of us... 717 00:42:22,306 --> 00:42:25,719 And let the old world take a couple of turns and... 718 00:42:25,776 --> 00:42:29,223 Have a chance to take stock of things? 719 00:42:29,280 --> 00:42:31,556 It can be pretty serious and terrible... 720 00:42:31,615 --> 00:42:34,562 Particularly if it's not the right person. 721 00:42:34,618 --> 00:42:36,393 Getting married, I mean. 722 00:42:37,955 --> 00:42:40,060 You better go back to sleep. 723 00:42:40,124 --> 00:42:44,732 The seventh race starts about 4:30, if you wanna catch it on the radio. 724 00:42:44,795 --> 00:42:46,797 I'll be back here about 7:00. 725 00:42:50,134 --> 00:42:53,308 Keep away from the track. Go to a movie or something. 726 00:42:53,370 --> 00:42:55,077 See you later. 727 00:42:59,643 --> 00:43:02,522 It was exactly 7:00 A.M. when he got to the airport. 728 00:43:05,249 --> 00:43:08,025 The weight is okay, Mr. Preston. Is that all the baggage? 729 00:43:08,085 --> 00:43:11,589 I'll have one more with me tonight. I can keep that in the cabin, can't I? 730 00:43:11,655 --> 00:43:14,534 Yes, but check in here at the counter prior to flight time. 731 00:43:14,592 --> 00:43:17,198 Flight 465 leaves at 9:00 p.M. Tonight. 732 00:43:17,261 --> 00:43:20,367 - Thank you. - Thank you for flying American, sir. 733 00:43:23,801 --> 00:43:27,374 Stopping first at a florist, he arrived at the motel at 8:15. 734 00:43:27,438 --> 00:43:29,213 He was on schedule. 735 00:43:30,307 --> 00:43:32,480 - Good morning, my friend. - Good morning, Joe. 736 00:43:32,543 --> 00:43:35,888 This afternoon a friend of mine is stopping by and leaving a bundle for me. 737 00:43:35,946 --> 00:43:37,550 - He's a cop. - A cop? 738 00:43:37,615 --> 00:43:39,652 He drives a prowl car. 739 00:43:39,717 --> 00:43:42,994 - A funny kind of friend you have. - He's a funny kind of a cop. 740 00:43:43,053 --> 00:43:45,499 Let him in. He'll leave this bundle about 6:30. 741 00:43:45,556 --> 00:43:48,400 I'll pick it up right after that, and that's the last you'll see of me. 742 00:43:48,459 --> 00:43:51,235 - Would you come in for a drink? - I'd like to, but I got a lot to do. 743 00:43:51,295 --> 00:43:54,742 - If I did, everything'd be fouled up. - I understand. I'll see you tonight. 744 00:43:54,798 --> 00:43:56,744 So long. Take care of yourself. 745 00:44:41,612 --> 00:44:44,559 He reached the bus station at 8:45. 746 00:45:12,676 --> 00:45:15,282 It was 9:20 when he arrived at Mike's apartment. 747 00:45:15,345 --> 00:45:19,259 So far, everything had gone off according to plan. 748 00:45:26,724 --> 00:45:29,170 Mike O'Reilly was ready at 11:15. 749 00:45:29,226 --> 00:45:30,933 What goes on here? 750 00:45:30,994 --> 00:45:33,497 This is no way to get your strength back. 751 00:45:33,564 --> 00:45:37,137 It's very good, but I guess I'm just not hungry. 752 00:45:37,201 --> 00:45:39,238 - I couldn't eat another bite. - Another? 753 00:45:39,303 --> 00:45:41,340 You haven't eaten anything yet. 754 00:45:41,405 --> 00:45:45,182 I'll take something after a while, after I've had my medicine. 755 00:45:45,242 --> 00:45:48,587 - I'll have more appetite then. - That's a promise. No tricks now. 756 00:45:48,645 --> 00:45:52,593 It's a promise. You better go along, or you'll be late for work. 757 00:45:52,649 --> 00:45:55,220 Yeah, I guess I will. 758 00:45:55,285 --> 00:45:58,289 Ruthie, things are gonna get much better for us. 759 00:45:58,355 --> 00:46:00,995 I know. I know, dear. 760 00:46:01,058 --> 00:46:04,505 I know I've made a lot of promises in the past, but... 761 00:46:04,561 --> 00:46:06,507 This time it's not just talk. 762 00:46:06,563 --> 00:46:08,509 We're gonna be rich, and soon. 763 00:46:08,565 --> 00:46:11,444 You're gonna have a fine house and doctors that'll make you well again. 764 00:46:11,502 --> 00:46:15,109 Of course, dear. You'd better go along or you'll be late. 765 00:46:15,172 --> 00:46:16,617 Yeah. 766 00:46:19,710 --> 00:46:21,485 - Mike? - Yes? 767 00:46:21,545 --> 00:46:24,219 On your way home tonight, would you bring me some magazines? 768 00:46:24,281 --> 00:46:25,783 Of course. 769 00:46:25,849 --> 00:46:30,355 But I'm going to be a little late, probably about 10:00. 770 00:46:30,420 --> 00:46:32,991 Some of the fellows and me are having a little get-together. 771 00:46:33,056 --> 00:46:34,501 I understand. 772 00:46:34,558 --> 00:46:36,663 Don't you drink too much beer. 773 00:46:36,727 --> 00:46:39,173 Remember how it always leaves you the next day. 774 00:46:39,229 --> 00:46:42,904 Don't worry about that. I won't be doing any drinking tonight. 775 00:46:45,235 --> 00:46:48,910 I called mother. She'll be over this afternoon to fix your dinner. 776 00:46:48,972 --> 00:46:52,579 Thank you, dear. Good-bye. 777 00:46:53,544 --> 00:46:55,524 Don't forget to eat your breakfast. 778 00:47:18,402 --> 00:47:21,008 He reached the bus station at 11:29. 779 00:47:51,969 --> 00:47:55,610 At 12:10, as it was his custom, he arrived at the track. 780 00:48:09,386 --> 00:48:11,662 What have we got here? Who's the girlfriend? 781 00:48:11,722 --> 00:48:14,328 That's how you spend your money... On dames. 782 00:48:14,391 --> 00:48:17,167 An old man like you that ought to know better. 783 00:48:17,227 --> 00:48:20,401 I ain't like you guys. These posies are for my wife. 784 00:48:20,464 --> 00:48:24,776 Besides, where do you guys get off calling me an old man? 785 00:48:24,835 --> 00:48:26,940 Why don't you buy your flowers after work? 786 00:48:27,004 --> 00:48:28,950 They'll wilt before you get home. 787 00:48:29,006 --> 00:48:33,182 It can't be helped. After work, the shops will all be closed. 788 00:48:33,243 --> 00:48:35,519 Why don't you put them in some water? 789 00:48:35,579 --> 00:48:38,685 The clubhouse steward would put 'em in the refrigerator. 790 00:48:38,749 --> 00:48:41,025 Perhaps I should, but... 791 00:48:42,152 --> 00:48:43,756 It's getting late now... 792 00:48:43,820 --> 00:48:46,664 - Why don't I do it for you? - No! 793 00:48:46,723 --> 00:48:49,329 I was just tryin' to do you a favor. 794 00:48:49,393 --> 00:48:52,863 The flowers are going in my locker. Then I'll know where they are. 795 00:48:52,930 --> 00:48:54,534 Okay. Suit yourself. 796 00:48:54,598 --> 00:48:57,272 I'm sorry, bill. I appreciate your offer. 797 00:48:57,334 --> 00:48:59,439 After work, you know how it is. 798 00:48:59,503 --> 00:49:02,484 Everybody'ii be in a hurry to get away and... 799 00:49:43,413 --> 00:49:45,484 Third and trumpet king. 800 00:49:45,549 --> 00:49:47,995 It is my baby leading by a length. 801 00:49:48,051 --> 00:49:51,123 Concentrator is second by three-quarters of a length. 802 00:49:51,188 --> 00:49:54,260 Second ending, moving fast on the outside, is third. 803 00:49:54,324 --> 00:49:56,201 And trumpet king. 804 00:49:56,259 --> 00:49:59,763 It is my baby, concentrator and second ending. 805 00:49:59,830 --> 00:50:03,209 It is second ending, concentrator and trumpet king. 806 00:50:03,266 --> 00:50:06,042 It is second ending and concentrator down to the wire. 807 00:50:06,103 --> 00:50:08,879 It's second ending the winner by a half a length. 808 00:50:08,939 --> 00:50:10,885 Concentrator's second by two... 809 00:50:10,941 --> 00:50:13,148 Trumpet king, third, and my baby. 810 00:50:14,778 --> 00:50:18,817 The result of the first race now appears on the board. 811 00:50:18,882 --> 00:50:21,055 Be sure to hold all tickets... 812 00:50:21,118 --> 00:50:24,292 Until the result of the race is declared official. 813 00:50:25,355 --> 00:50:28,199 After the first race, Mike was very busy. 814 00:50:38,702 --> 00:50:40,841 Give me a double bourbon, please. 815 00:50:42,372 --> 00:50:45,251 Don't you think you've had enough, pal? 816 00:50:49,179 --> 00:50:50,624 Your attention, please. 817 00:50:50,680 --> 00:50:55,060 The horses are now on the track for the second race at six furlongs. 818 00:50:55,118 --> 00:50:57,860 At exactly 3:32 that same afternoon... 819 00:50:57,921 --> 00:51:01,368 Officer Randy Kennon set in motion his phase of the operation. 820 00:51:04,394 --> 00:51:06,738 Hello, Fred. This is Randy. 821 00:51:06,797 --> 00:51:10,438 Check the dispatcher's office and see if they've been gettin' me loud and clear. 822 00:51:10,500 --> 00:51:14,038 I think my set's a little on the blink. Sure. 823 00:51:18,842 --> 00:51:22,051 What? He says it's okay? 824 00:51:22,112 --> 00:51:24,683 That's funny. It keeps goin' dead. 825 00:51:24,748 --> 00:51:27,957 I don't think it's one of the tubes. I'll keep foolin' around with it. 826 00:51:28,018 --> 00:51:32,626 Give my regards to your missus. When's the big day supposed to be? 827 00:51:32,689 --> 00:51:36,262 Well, don't worry about it. The sixth one is always the hardest. 828 00:51:47,137 --> 00:51:48,741 Officer! 829 00:51:53,043 --> 00:51:56,286 Thank heaven! Hurry! Come quick! They're killing each other! 830 00:51:56,346 --> 00:51:58,292 I always knew they... 831 00:52:01,818 --> 00:52:05,095 He had timed the trip to the track on half a dozen different occasions... 832 00:52:05,155 --> 00:52:08,534 And he knew at just what point he should be at precisely what time. 833 00:52:08,592 --> 00:52:11,539 He knew the entire success of the plan depended on his accuracy... 834 00:52:11,595 --> 00:52:14,235 In arriving at the track at exactly the correct moment. 835 00:52:14,297 --> 00:52:17,904 A minute or two early was allowable, but ten seconds late would be fatal. 836 00:52:19,736 --> 00:52:22,012 Your attention, ladies and gentlemen. 837 00:52:22,072 --> 00:52:25,645 The horses are now on the track for the seventh race. 838 00:52:25,709 --> 00:52:30,454 The $100,000 added landsdowne stakes at one mile. 839 00:52:56,506 --> 00:52:58,952 And they're off and running! 840 00:52:59,009 --> 00:53:02,149 At the start it is red lightning breaking on top. 841 00:53:02,212 --> 00:53:05,853 Early streak is second. I'm hoping is third. White fire is fourth. 842 00:53:05,916 --> 00:53:09,830 Earlier that afternoon, at 2:30, Maurice was at the chess club. 843 00:53:09,886 --> 00:53:12,162 He was to be at the track in position at 4:00... 844 00:53:12,222 --> 00:53:14,668 Just before the start of the seventh race. 845 00:53:18,461 --> 00:53:22,238 Fisher, I am supposed to be back here tonight about 6:30. 846 00:53:22,299 --> 00:53:24,745 If I'm not, I'd like you to do something for me. 847 00:53:24,801 --> 00:53:26,212 Sure. What is it? 848 00:53:26,269 --> 00:53:29,409 I'd like you to call this number and ask for Mr. stillman... 849 00:53:29,472 --> 00:53:32,578 And tell him Maurice requires his services. 850 00:53:32,642 --> 00:53:35,384 Sounds pretty mysterious. What's it all about? 851 00:53:35,445 --> 00:53:39,825 There are some things, my dear fisher, which do not bear much looking into. 852 00:53:39,883 --> 00:53:42,159 You have undoubtedly heard of the siberian goatherd... 853 00:53:42,219 --> 00:53:44,722 Who tried to discover the true nature of the sun. 854 00:53:44,788 --> 00:53:48,702 He stared up at the heavenly body until it made him blind. 855 00:53:48,758 --> 00:53:53,070 There are many things of this sort, including love and death. 856 00:53:53,129 --> 00:53:56,076 Please remember to make that call if I'm not back at 6:30. 857 00:53:57,801 --> 00:54:00,077 Your attention, ladies and gentlemen. 858 00:54:00,136 --> 00:54:03,447 The horses are now on the track for the seventh race. 859 00:54:03,506 --> 00:54:07,716 The $100,000 added landsdowne stakes at one mile. 860 00:54:09,446 --> 00:54:11,790 Your attention, ladies and gentlemen. 861 00:54:11,848 --> 00:54:15,557 The horses are now on the track for the seventh race. 862 00:54:15,619 --> 00:54:19,965 The $100,000 added landsdowne stakes at one mile. 863 00:54:39,476 --> 00:54:41,478 - Yes, sir? - Bottle of beer. 864 00:54:45,582 --> 00:54:49,086 The horses are approaching the starting gate for the seventh race. 865 00:54:57,727 --> 00:54:59,832 The horses are at the gate. 866 00:55:15,779 --> 00:55:19,750 Hey! Can I have some service, you stupid-looking Irish pig! 867 00:55:19,816 --> 00:55:21,090 What's the matter... 868 00:56:48,004 --> 00:56:49,950 Come on, break it up! 869 00:56:53,977 --> 00:56:57,424 It was exactly 4:23 when they dragged Maurice out. 870 00:56:57,480 --> 00:57:00,689 At 11:40 that morning, Nikki left his farm. 871 00:57:14,431 --> 00:57:16,707 He arrived at the track at 12:30. 872 00:57:24,407 --> 00:57:27,445 - Hi, there. - Use the other parking lot. 873 00:57:27,510 --> 00:57:30,389 - I don't like to trouble you. - You're not troubling me. 874 00:57:30,447 --> 00:57:33,326 There's no parking here, and that's that. 875 00:57:33,383 --> 00:57:36,296 Look, Mac, I'm a paraplegic... 876 00:57:36,352 --> 00:57:39,265 And I want to get in this lot to watch the races from my car. 877 00:57:39,322 --> 00:57:41,268 That ain't my problem, mister. 878 00:57:41,324 --> 00:57:45,397 My leg's bum too, but nobody's feeling sorry for me. 879 00:57:45,462 --> 00:57:48,409 I know what you mean, buddy. 880 00:57:48,465 --> 00:57:51,571 - Get that in the war? - Battle of the bulge. 881 00:57:51,634 --> 00:57:55,844 Look, I know this is a lot of extra trouble for you. I want you to... 882 00:57:55,905 --> 00:57:59,478 - No. Skip it. - I want you to take it. 883 00:57:59,542 --> 00:58:02,182 Now go on, keep it. 884 00:58:02,946 --> 00:58:04,653 It's all right. 885 00:58:04,714 --> 00:58:07,957 - Thanks, mister. I'm sorry... - Forget it. 886 00:58:08,017 --> 00:58:12,523 Will you take down that fence? I'd like to settle down before the first race. 887 00:58:12,589 --> 00:58:15,001 - Okay? - Sure, mister. 888 00:58:42,352 --> 00:58:45,890 Your attention, please. The horses are now on the track for the second race... 889 00:58:45,955 --> 00:58:47,901 At six furlongs. 890 00:58:51,327 --> 00:58:54,570 I had this layin' around, mister. I thought you might like to have it. 891 00:58:54,631 --> 00:58:56,577 Thanks. That's very kind of you. 892 00:58:56,633 --> 00:58:59,443 No trouble at all. If you need anything else, just call. 893 00:58:59,502 --> 00:59:03,075 I doubt if I'll need anything. I'm getting along just fine. 894 00:59:03,139 --> 00:59:04,641 But thanks anyway. 895 00:59:04,707 --> 00:59:07,187 Who you bettin' on? Anything look good to you? 896 00:59:07,243 --> 00:59:09,223 - Red lightning. - Huh? 897 00:59:09,279 --> 00:59:12,692 - Red lightning in the seventh. - So you're bettin' on him, huh? 898 00:59:12,749 --> 00:59:15,229 Yeah. I got a little bet down on him. 899 00:59:15,285 --> 00:59:18,198 I guess I'd better be gettin' back to work. 900 00:59:18,254 --> 00:59:21,531 - Thanks for bringin' me the program. - No trouble at all. 901 00:59:21,591 --> 00:59:24,197 You sure there's nothing else I can do for you? 902 00:59:24,260 --> 00:59:28,140 Nothing at all. If I think of anything, I can give you a yell. 903 00:59:51,054 --> 00:59:53,330 Your attention, ladies and gentlemen. 904 00:59:53,389 --> 00:59:57,030 The horses are now on the track for the seventh race. 905 00:59:57,093 --> 01:00:01,303 The $100,000 added landsdowne stakes at one mile. 906 01:00:06,002 --> 01:00:10,041 The horses are approaching the starting gate for the seventh race. 907 01:00:24,187 --> 01:00:27,657 - Sure is a nice day, ain't it? - Yeah. 908 01:00:27,724 --> 01:00:32,002 Didn't think it would be when I first got up today, but it turned out fine. 909 01:00:32,061 --> 01:00:34,166 Kind of funny when you stop to look at it. 910 01:00:34,230 --> 01:00:37,473 Weather's almost the same as it always is this time of year, but... 911 01:00:38,701 --> 01:00:41,307 I sure appreciate the way you treat me, mister. 912 01:00:41,371 --> 01:00:44,944 It's not so much the money. Of course I appreciate that too, but it's more... 913 01:00:45,008 --> 01:00:47,511 - Forget it. - No, sir. 914 01:00:47,577 --> 01:00:50,217 I don't reckon I'll ever forget it. 915 01:00:50,279 --> 01:00:53,852 I brought you some luck, mister. I figured you might need it. 916 01:00:53,916 --> 01:00:56,522 Look. Keep your junk and leave me alone, will you? 917 01:00:56,586 --> 01:00:59,692 - Somethin' wrong? - You're wrong, nigger! 918 01:01:01,057 --> 01:01:03,003 Be a nice guy and go on about your business. 919 01:01:04,627 --> 01:01:06,470 Sure, boss. 920 01:01:06,529 --> 01:01:09,066 Sorry to have bothered you. 921 01:01:09,132 --> 01:01:11,078 My mistake. 922 01:01:22,612 --> 01:01:25,115 And they're off and running! 923 01:01:25,181 --> 01:01:27,627 At the start it is red lightning breaking on top. 924 01:01:27,684 --> 01:01:29,630 Early streak is second. I'm hoping is third. 925 01:01:29,686 --> 01:01:32,064 White fire is fourth. 926 01:01:32,121 --> 01:01:36,001 Little Arnie is next. Seymour's Darling and best seller. 927 01:01:36,059 --> 01:01:39,632 Moving down the backstretch, it's red lightning by a length and a quarter. 928 01:01:39,696 --> 01:01:42,677 I'm hoping is second by three-quarters of a length. 929 01:01:42,732 --> 01:01:45,440 Little Arnie is third by a length and a quarter... 930 01:01:45,501 --> 01:01:47,538 And Seymour's Darling. 931 01:01:47,603 --> 01:01:49,207 Passing the half-mile post... 932 01:01:49,272 --> 01:01:51,377 It is red lightning by a length and a quarter. 933 01:01:51,441 --> 01:01:54,217 I'm hoping is second by a half a length. 934 01:01:54,277 --> 01:01:56,314 Seymour's Darling is third... 935 01:01:56,379 --> 01:01:58,916 And Little Arnie moving fast to the outside. 936 01:01:58,981 --> 01:02:01,723 Into the far turn it is red lightning... 937 01:02:01,784 --> 01:02:04,162 In front by a length and a quarter. 938 01:02:04,220 --> 01:02:07,258 Little Arnie is second by half a length. I'm hoping is third. 939 01:02:07,323 --> 01:02:11,237 And a horse is down! It is red lightning. 940 01:02:11,294 --> 01:02:14,400 At the head of the stretch, it is I'm hoping... 941 01:02:14,464 --> 01:02:17,411 Taking the lead by half a length. 942 01:02:19,736 --> 01:02:22,012 Stop! Stop or I'll shoot! 943 01:02:27,376 --> 01:02:31,688 Down to the wire, it is Little Arnie going steadily, holding it and winning. 944 01:02:31,748 --> 01:02:34,228 Nikki was dead at 4:24. 945 01:02:34,283 --> 01:02:38,060 At 2:15 that afternoon, Johnny Clay was still in the city. 946 01:02:38,121 --> 01:02:40,727 He knew exactly how long it would take him to drive to the track... 947 01:02:40,790 --> 01:02:42,997 Park his car and walk to the grandstand. 948 01:02:43,059 --> 01:02:46,438 He planned to arrive just before the start of the seventh race. 949 01:02:49,699 --> 01:02:51,679 Your attention, ladies and gentlemen. 950 01:02:51,734 --> 01:02:54,908 The horses are now on the track for the seventh race. 951 01:02:56,773 --> 01:03:01,620 The $100,000 added landsdowne stakes at one mile. 952 01:04:10,479 --> 01:04:13,119 The horses are approaching the starting gate... 953 01:04:13,182 --> 01:04:15,128 For the seventh race. 954 01:04:20,056 --> 01:04:23,833 Hey! How about some service, you stupid-looking Irish pig! 955 01:04:29,832 --> 01:04:31,778 Money room. Claude here. 956 01:04:31,834 --> 01:04:33,973 Yes, sir, right away. 957 01:04:34,036 --> 01:04:36,312 There's a riot downstairs. Come on. 958 01:05:06,235 --> 01:05:08,476 And they're off and running! 959 01:05:08,537 --> 01:05:11,108 At the start it is red lightning breaking on top. 960 01:05:11,173 --> 01:05:15,315 Early streak is second. I'm hoping is third. White fire is fourth. 961 01:05:15,378 --> 01:05:17,380 Little Arnie is next. 962 01:05:17,446 --> 01:05:19,790 Seymour's Darling and best seller. 963 01:05:19,849 --> 01:05:23,319 Moving down the backstretch, it's red lightning by a length and a quarter. 964 01:05:23,386 --> 01:05:26,390 I'm hoping is second by three-quarters of a length. 965 01:05:26,455 --> 01:05:29,095 Little Arnie is third by a length and a quarter... 966 01:05:29,158 --> 01:05:31,195 And Seymour's Darling. 967 01:05:31,260 --> 01:05:35,106 Passing the half-mile post, it is red lightning by a length and a quarter. 968 01:05:35,164 --> 01:05:37,906 I'm hoping is second by a half a length. 969 01:05:37,967 --> 01:05:39,913 Seymour's Darling is third... 970 01:05:39,969 --> 01:05:42,506 And Little Arnie moving fast on the outside. 971 01:05:42,571 --> 01:05:45,381 Into the far turn it is red lightning... 972 01:05:45,441 --> 01:05:47,443 In front by a length and a quarter. 973 01:05:47,510 --> 01:05:50,889 Little Arnie is second by half a length. I'm hoping is third. 974 01:05:50,947 --> 01:05:54,895 And a horse is down! It is red lightning. 975 01:05:54,951 --> 01:05:59,627 At the head of the stretch, it is I'm hoping taking the lead by half a length. 976 01:05:59,689 --> 01:06:03,262 Little Arnie driving on the outside, second by three quarters. 977 01:06:03,326 --> 01:06:06,796 Seymour's Darling is third and early streak. 978 01:06:06,862 --> 01:06:09,138 It is Little Arnie and Seymour's Darling. 979 01:06:09,198 --> 01:06:11,007 It's Little Arnie in front. 980 01:06:11,067 --> 01:06:13,741 Down to the wire, it is Little Arnie going steadily... 981 01:06:13,803 --> 01:06:17,512 Holding it and winning it by three-quarters of a length. 982 01:06:19,008 --> 01:06:21,614 I'm hoping is second by three-quarters of a length. 983 01:06:21,677 --> 01:06:24,453 Seymour's Darling is third by a half... 984 01:06:24,513 --> 01:06:26,959 And white fire finishes fourth. 985 01:06:30,453 --> 01:06:34,959 Your attention, ladies and gentlemen. Be sure to hold all tickets. 986 01:06:35,024 --> 01:06:38,767 The stewards are conducting an inquiry into the running of the seventh race... 987 01:06:38,828 --> 01:06:41,104 And they'll view the motion picture. 988 01:06:58,114 --> 01:06:59,559 Get your hands up! 989 01:06:59,615 --> 01:07:02,892 One move out of any one of you and I'm gonna start firing. 990 01:07:02,952 --> 01:07:06,900 You! Fill that bag up just as fast as you know how. 991 01:07:09,558 --> 01:07:12,300 You! Take that gun out of the holster. 992 01:07:12,361 --> 01:07:14,739 Be awful careful how you do it. 993 01:07:21,270 --> 01:07:22,715 Now drop it. 994 01:07:23,506 --> 01:07:25,452 Kick it over here. 995 01:07:27,209 --> 01:07:28,654 Turn toward the wall. 996 01:07:39,488 --> 01:07:41,934 All right, now the money in the safe. 997 01:07:45,528 --> 01:07:47,940 Your attention, ladies and gentlemen. 998 01:07:47,997 --> 01:07:50,603 We have received no exact information... 999 01:07:50,666 --> 01:07:53,977 Concerning the spill of red lightning in the seventh race. 1000 01:07:54,036 --> 01:07:57,506 However, jockey Danny Freed appears to be unhurt. 1001 01:07:59,341 --> 01:08:02,288 - Your attention, ladies and gentlemen. - Fill it up! 1002 01:08:02,344 --> 01:08:04,620 We have received no exact information... 1003 01:08:04,680 --> 01:08:07,684 Concerning the spill of red lightning in the seventh race. 1004 01:08:07,750 --> 01:08:11,254 However, jockey Danny Freed appears to be unhurt. 1005 01:08:37,947 --> 01:08:41,622 All right, that's enough. Now put the bag in the middle of the floor. 1006 01:08:44,520 --> 01:08:46,625 Get back over there. 1007 01:08:46,689 --> 01:08:49,431 Now, I'm gonna open this door. 1008 01:08:49,492 --> 01:08:52,564 Go through it and go into the locker room, and close the door. 1009 01:08:52,628 --> 01:08:56,075 I'm gonna start firing through that door 15 seconds after you close the door. 1010 01:08:58,033 --> 01:08:59,706 Let's go. 1011 01:09:07,710 --> 01:09:09,656 Close it! 1012 01:09:55,257 --> 01:09:57,703 - Just a minute. - What are you doing? 1013 01:10:17,213 --> 01:10:20,387 We interrupt this broadcast to bring you a special news bulletin. 1014 01:10:20,449 --> 01:10:24,022 In one of the most daring and carefully executed holdups in criminal history... 1015 01:10:24,086 --> 01:10:27,795 A lone bandit wearing a rubber mask today took an estimated $2 million... 1016 01:10:27,856 --> 01:10:31,736 Stuffed into a large duffel bag from the offices of the landsdowne racetrack. 1017 01:10:31,794 --> 01:10:34,138 It occurred during the running of the seventh race... 1018 01:10:34,196 --> 01:10:37,268 And was apparently timed to coincide with the shooting of red lightning... 1019 01:10:37,333 --> 01:10:41,907 Just as the horse, valued at $250,000, was leading the pack at the far turn. 1020 01:10:41,971 --> 01:10:44,508 The jockey, Danny Freed, escaped with minor injuries. 1021 01:10:44,573 --> 01:10:48,385 A man identified as Nikki Arane, who allegedly shot the prize thoroughbred... 1022 01:10:48,444 --> 01:10:50,720 Was himself fatally wounded by track police... 1023 01:10:50,779 --> 01:10:53,385 As he attempted to shoot his way out of the track parking lot. 1024 01:10:53,449 --> 01:10:56,953 At this time, the most baffling mystery that still plagues the authorities... 1025 01:10:57,019 --> 01:11:00,228 Is just how the bandit managed to successfully get away from the track... 1026 01:11:00,289 --> 01:11:02,667 With the bulky duffel bag containing the money. 1027 01:11:02,725 --> 01:11:05,433 A painstaking search of the track grounds is being conducted... 1028 01:11:05,494 --> 01:11:08,134 On the theory that the money may still be hidden there. 1029 01:11:08,197 --> 01:11:11,974 And now we take you back to our regularly scheduled program. 1030 01:11:12,034 --> 01:11:14,105 No one saw the duffel bag come out of the window. 1031 01:11:18,707 --> 01:11:21,449 That part of it worked okay. 1032 01:11:21,510 --> 01:11:24,286 Landed right at my feet. 1033 01:11:24,346 --> 01:11:28,021 I reported my radio out of order before I went out to the track. 1034 01:11:28,083 --> 01:11:31,394 But the captain ain't buyin' it. He thinks I was holed up somewhere drunk. 1035 01:11:31,453 --> 01:11:35,230 And if the captain's convinced, there ain't nobody that can un-convince him. 1036 01:11:36,458 --> 01:11:41,305 Besides, no one's gonna think anything of seein' a cop at the racetrack. 1037 01:11:41,363 --> 01:11:45,709 I mean, they won't get any funny ideas about it and tie it in with the robbery. 1038 01:11:47,169 --> 01:11:50,309 Anyway, if they do, it won't cut any ice. 1039 01:11:50,372 --> 01:11:54,377 Captain knows I was drunk, and he ain't a man you can argue with. 1040 01:11:54,443 --> 01:11:57,617 So I guess I'll just have to break down and admit it... 1041 01:11:57,680 --> 01:11:59,626 And take my punishment. 1042 01:11:59,682 --> 01:12:04,028 Yeah. That would be terrible, wouldn't it, Randy? A 30-day suspension. 1043 01:12:04,987 --> 01:12:06,261 It's 7:15. 1044 01:12:06,322 --> 01:12:08,962 Don't worry. He'll get here. 1045 01:12:09,024 --> 01:12:12,528 He had to pick up the dough at the motel where I dropped it. 1046 01:12:12,594 --> 01:12:16,770 There was a funny little guy name of Joe piano there. Runs the place, I guess. 1047 01:12:16,832 --> 01:12:19,039 Hope Johnny knows how to pick his friends. 1048 01:12:19,101 --> 01:12:21,047 I need another drink. 1049 01:12:23,672 --> 01:12:25,379 Why ain't he here? 1050 01:12:25,441 --> 01:12:29,287 Everything else runs on a timetable till it comes to payin' us our shares. 1051 01:12:29,345 --> 01:12:32,349 Then the timetable breaks down. 1052 01:12:32,414 --> 01:12:35,224 He was supposed to be here at 7:00. 1053 01:12:38,854 --> 01:12:41,528 - I think I hear the elevator. - That'll be Johnny. 1054 01:12:48,130 --> 01:12:50,076 - Everybody up. - What is this? 1055 01:12:50,132 --> 01:12:52,669 It'll be a massacre if you don't keep those mitts up. 1056 01:12:52,735 --> 01:12:54,681 Where's Johnny? What time's he due? 1057 01:12:56,038 --> 01:12:59,110 I've been sittin' out in that car since 4:00 listenin' to that radio. 1058 01:12:59,174 --> 01:13:02,849 I heard some pretty interesting things. Grandpa, what time's Johnny comin'? 1059 01:13:03,946 --> 01:13:05,892 Somebody give you a bum steer, buddy. 1060 01:13:05,948 --> 01:13:08,121 Look around. 1061 01:13:08,183 --> 01:13:12,632 Can't believe you were tipped, huh? Well, if I had a certain lady here... 1062 01:13:12,688 --> 01:13:14,929 - Where's the jerk? Where's George? - Right here! 1063 01:13:46,588 --> 01:13:50,695 Forty minutes before, at 6:25, Johnny reached the motel. 1064 01:13:50,759 --> 01:13:54,571 Due to heavy traffic around the track, he was 15 minutes behind schedule. 1065 01:13:58,600 --> 01:14:00,546 Yeah? Who is it? 1066 01:14:01,570 --> 01:14:04,813 Oh, it's just a mistake. I'm sorry. 1067 01:14:29,398 --> 01:14:33,437 Johnny arrived at the meeting place at 7:29, still 15 minutes late. 1068 01:14:42,744 --> 01:14:45,020 It had been prearranged and agreed to by all... 1069 01:14:45,080 --> 01:14:47,492 That in the event of an emergency before the split... 1070 01:14:47,549 --> 01:14:50,587 The money was to be saved by whoever had possession of it at that time... 1071 01:14:50,652 --> 01:14:53,258 Without any consideration of the fate of the others... 1072 01:14:53,322 --> 01:14:56,132 The money to be divided in safety at a later date. 1073 01:14:56,191 --> 01:15:00,071 After what he'd seen, not knowing the cause or circumstances of the others... 1074 01:15:00,128 --> 01:15:03,337 Johnny had no choice but to save himself and the money. 1075 01:15:11,473 --> 01:15:14,511 Ten minutes later, he bought the largest suitcase he could find. 1076 01:16:28,016 --> 01:16:30,155 I'm back here, val Darling. 1077 01:16:32,854 --> 01:16:34,800 How'd it go, dear? 1078 01:16:37,793 --> 01:16:40,205 - Watch out. - What happened? 1079 01:16:40,929 --> 01:16:45,201 Sherry... Why did you do it? 1080 01:16:45,267 --> 01:16:47,645 Do what, dearest? I don't know what you're talking about. 1081 01:16:47,703 --> 01:16:50,809 I was just getting some clothes ready to go to the cleaners. 1082 01:16:54,476 --> 01:16:56,979 So you had to be stupid. 1083 01:16:57,045 --> 01:17:00,652 You couldn't even play it smart with a gun pointed at you. 1084 01:17:00,716 --> 01:17:03,993 You better get smart fast and get out of here while you can still walk. 1085 01:17:04,920 --> 01:17:08,629 It's your friend. Val? Is that his name? 1086 01:17:08,690 --> 01:17:11,569 Yes, and you better get out of here before he gets here. 1087 01:17:12,961 --> 01:17:16,135 I'm sick, Sherry. 1088 01:17:16,198 --> 01:17:18,144 Call an ambulance. 1089 01:17:22,237 --> 01:17:24,478 The door's behind you. Take a cab. 1090 01:17:25,674 --> 01:17:27,620 I love you, Sherry. 1091 01:17:28,577 --> 01:17:31,251 You'd better go. You look terrible. 1092 01:17:36,251 --> 01:17:39,027 It isn't fair. 1093 01:17:39,087 --> 01:17:41,761 I never had anybody but you. 1094 01:17:42,824 --> 01:17:45,930 Not a real husband. 1095 01:17:45,994 --> 01:17:47,940 Not even a man. 1096 01:17:49,331 --> 01:17:53,143 Just a had joke without a punch line. 1097 01:18:00,942 --> 01:18:02,888 Ain't fair. 1098 01:18:18,593 --> 01:18:23,565 American Airlines announces the arrival of flight 808... 1099 01:18:23,632 --> 01:18:26,545 Dc-7 service from Chicago. 1100 01:18:47,556 --> 01:18:50,230 Sebastian and I are so excited. 1101 01:18:50,292 --> 01:18:54,263 We haven't seen daddy sweetums for such a long, long time. 1102 01:18:54,329 --> 01:18:58,038 Would the nice man let us wait outside so we could look at the airplanes? 1103 01:18:58,100 --> 01:19:00,102 You can stand outside on the boarding ramp. 1104 01:19:00,168 --> 01:19:03,081 We'll be announcing the arrival of your husband's flight very shortly. 1105 01:19:03,138 --> 01:19:05,880 He's a sweetums man, isn't hims? 1106 01:19:05,941 --> 01:19:09,354 Let's hurry up real fast and see daddy come off the airplane. 1107 01:19:10,612 --> 01:19:12,819 - Good evening. - Good evening. 1108 01:19:12,881 --> 01:19:16,158 Mr. and Mrs. Raymond Preston, 9:00 flight for Boston. 1109 01:19:19,387 --> 01:19:23,494 We'll be announcing the on-time departure of this flight very shortly. 1110 01:19:23,558 --> 01:19:26,334 - Do you have any other baggage? - It was checked through this morning. 1111 01:19:26,394 --> 01:19:29,603 I wanna carry that bag with me on the plane, please. 1112 01:19:29,664 --> 01:19:33,737 I'm sorry. It's much too large. This'ii have to check through as baggage. 1113 01:19:33,802 --> 01:19:37,011 Now, let's be a little reasonable, huh? 1114 01:19:37,072 --> 01:19:41,543 The two of us together are not entitled to one piece of luggage between us? 1115 01:19:41,610 --> 01:19:44,614 We have no objection to one small bag. 1116 01:19:44,679 --> 01:19:47,057 But we don't have anything else. It's already been checked through. 1117 01:19:47,115 --> 01:19:48,788 I see. 1118 01:19:48,850 --> 01:19:52,354 Even though it's getting close to flight time, we can locate your other luggage. 1119 01:19:52,420 --> 01:19:54,866 You could transfer the contents of this to a smaller one. 1120 01:19:54,923 --> 01:19:56,960 That won't work at all. Now look. 1121 01:19:57,025 --> 01:19:59,232 Let me talk to your supervisor, huh? 1122 01:19:59,294 --> 01:20:02,867 I'll be very happy to call him. Mr. grimes? 1123 01:20:02,931 --> 01:20:05,775 Mr. grimes, could you come down this way, please? 1124 01:20:07,836 --> 01:20:11,716 - What can I do for you? - My wife and I are going to Boston. 1125 01:20:11,773 --> 01:20:14,947 Our luggage has been checked through, and I wanna take this bag in the cabin. 1126 01:20:15,010 --> 01:20:17,650 It exceeds the maximum cabin size for flight requirements. 1127 01:20:17,712 --> 01:20:20,784 It does look quite a bit too large for the passenger compartment. 1128 01:20:20,849 --> 01:20:24,558 Sir, those are our flight regulations, designed for your comfort and safety. 1129 01:20:24,619 --> 01:20:27,429 - I can't make the trip without it. - You really can't? 1130 01:20:27,489 --> 01:20:31,266 - Absolutely not. - In that case, I think we can... 1131 01:20:31,326 --> 01:20:33,431 I know it's past cancellation time... 1132 01:20:33,495 --> 01:20:36,567 But under the circumstances I think we might stretch a point. 1133 01:20:36,631 --> 01:20:38,770 We'll give you full rebate on your tickets. 1134 01:20:38,834 --> 01:20:41,371 Wait a minute. I don't want a rebate. 1135 01:20:41,436 --> 01:20:44,042 Well, sir, I don't know what else to suggest. 1136 01:20:44,105 --> 01:20:46,642 It's close to flight time. There are other passengers waiting. 1137 01:20:46,708 --> 01:20:48,915 Perhaps the gentleman's worried about the contents. 1138 01:20:48,977 --> 01:20:51,480 - We'd be happy to insure it. - We'd be delighted. 1139 01:20:51,546 --> 01:20:53,992 If you'd give me its estimated value and tell me what's in it. 1140 01:20:54,049 --> 01:20:59,021 There's nothing in it. Just personal items, things like that. 1141 01:20:59,087 --> 01:21:01,658 All right, check it through. 1142 01:21:01,723 --> 01:21:05,227 Thank you, sir. You'll find the service to your complete satisfaction. 1143 01:21:05,293 --> 01:21:07,671 Flight 40, the new englander... 1144 01:21:07,729 --> 01:21:11,734 Dc-7 service to Boston at gate eight. 1145 01:21:38,460 --> 01:21:40,963 No, Sebastian. 1146 01:21:41,029 --> 01:21:43,407 Was we frightened by the airplane? 1147 01:21:43,465 --> 01:21:46,776 We go for trip on nice airplane someday. 1148 01:22:05,553 --> 01:22:06,725 Come back here! 1149 01:22:50,966 --> 01:22:53,071 Mr. Preston, we'll be announcing boarding... 1150 01:22:55,837 --> 01:22:59,216 Grimes speaking. What? 1151 01:22:59,274 --> 01:23:02,118 Oh, you're not serious? 1152 01:23:02,177 --> 01:23:04,521 Right out on the runway? 1153 01:23:04,579 --> 01:23:06,525 Yes, sir. Right away. 1154 01:23:12,721 --> 01:23:14,667 Will passenger Preston... 1155 01:23:14,723 --> 01:23:18,102 Please report to the American Airlines ticket counter. 1156 01:23:25,400 --> 01:23:26,105 Taxi! 1157 01:23:48,923 --> 01:23:51,267 Johnny, you've got to run.101523

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.