Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:46,037 --> 00:01:47,256
Thanks.
2
00:01:47,356 --> 00:01:50,161
What do you say to this man kind?
3
00:01:51,636 --> 00:01:54,101
Do not say anything? Shaking?
4
00:01:56,076 --> 00:01:58,076
It's okay.
5
00:01:58,849 --> 00:02:00,849
Goodbye.
6
00:02:50,514 --> 00:02:53,426
Yes, yes I'm coming...
7
00:02:53,834 --> 00:02:56,694
What I can serve you.
- I would like a room.
8
00:02:56,794 --> 00:02:59,534
For one night?
- No, at least for a week.
9
00:02:59,634 --> 00:03:00,573
Maybe two or three.
10
00:03:00,673 --> 00:03:02,494
Billy Lee.
11
00:03:02,594 --> 00:03:04,133
2.50 shall dollars a night.
12
00:03:04,233 --> 00:03:07,430
We discount to regular customers.
13
00:03:07,793 --> 00:03:12,043
Very kind of you.
- Put your name and address here.
14
00:03:15,953 --> 00:03:17,953
Billy Lee. Wake up.
15
00:03:18,591 --> 00:03:20,453
Just rested.
16
00:03:20,553 --> 00:03:23,953
You have to work to have right to pause.
17
00:03:25,072 --> 00:03:28,012
Go to the 104 and see if
everything is in order.
18
00:03:28,112 --> 00:03:30,112
And it is clean too.
19
00:03:30,166 --> 00:03:32,166
Well, Ms.
20
00:03:32,272 --> 00:03:34,272
Move a little.
21
00:03:34,362 --> 00:03:38,132
Sometimes I wonder if there will
black blood in their veins.
22
00:03:38,232 --> 00:03:39,891
I should not bother much for me, ma'am.
23
00:03:39,991 --> 00:03:41,991
Do not take a minute.
24
00:03:42,062 --> 00:03:44,172
I guess it's a commercial...
25
00:03:44,272 --> 00:03:46,050
Let's say I go about Social Affairs.
26
00:03:46,150 --> 00:03:49,450
I come to see what I can do for the city.
27
00:03:49,550 --> 00:03:51,845
The problem of integration.
28
00:03:52,030 --> 00:03:54,070
Oh, that, but it's done.
29
00:03:54,141 --> 00:03:57,626
Already have 10 black enrolled in school.
30
00:03:58,269 --> 00:03:59,691
Begin Monday.
31
00:03:59,791 --> 00:04:02,256
I am aware. What feels right?
32
00:04:02,313 --> 00:04:04,313
No, of course not.
33
00:04:04,431 --> 00:04:07,661
Not to anyone here, but it is the law.
34
00:04:07,869 --> 00:04:09,869
Does the law of who?
35
00:04:10,990 --> 00:04:12,990
Ready, you can upload.
36
00:04:13,750 --> 00:04:15,890
Do you want Billy Lee carry her bags?
37
00:04:15,990 --> 00:04:17,011
Not required. Thank you.
38
00:04:17,111 --> 00:04:19,111
Please.
39
00:04:25,892 --> 00:04:27,171
For here.
40
00:04:27,271 --> 00:04:29,393
Come on baby. That I'm on fire.
41
00:04:29,493 --> 00:04:31,634
For Sam. I break your clothes.
42
00:04:31,734 --> 00:04:33,810
For god love. Please.
43
00:04:33,910 --> 00:04:36,120
Take it off.
- For, let it.
44
00:04:38,428 --> 00:04:40,688
Do not hesitate to ask any thing you need.
45
00:04:40,788 --> 00:04:43,253
Thank you. Only one detail...
46
00:04:43,317 --> 00:04:44,264
What?
47
00:04:44,364 --> 00:04:45,929
Intimacy.
48
00:04:46,029 --> 00:04:47,649
If possible, I will myself the room.
49
00:04:47,749 --> 00:04:49,749
I think we can fix it.
50
00:04:50,841 --> 00:04:52,326
Good.
51
00:04:52,426 --> 00:04:54,426
Let's be friends right?
52
00:04:54,588 --> 00:04:57,053
Do not see why we should not.
53
00:05:05,306 --> 00:05:08,617
�Stop screaming and shit? Do I hear?
54
00:05:11,227 --> 00:05:12,566
Ah, look at A spy at the door?
55
00:05:12,666 --> 00:05:15,898
Sam Griffith, are discrete like a pig.
56
00:05:16,227 --> 00:05:17,292
To remedy.
57
00:05:17,392 --> 00:05:19,806
Want to talk to me like honey?
- Shut.
58
00:05:19,906 --> 00:05:21,326
You see what you get.
59
00:05:21,426 --> 00:05:23,891
Listen, Sam, is a new host...
60
00:05:24,106 --> 00:05:27,098
Right next and is a gentleman.
61
00:05:27,346 --> 00:05:31,596
I, too, but I can not help
have as much sex appeal.
62
00:05:33,105 --> 00:05:34,646
I'm sorry Mrs. Lambert...
63
00:05:34,746 --> 00:05:39,506
Do not causaremos more problems...
I will kill you.. Sam.
64
00:06:04,465 --> 00:06:07,901
M. Russell, I interrupt your reading,
65
00:06:08,184 --> 00:06:10,184
but the soda is served.
66
00:06:10,584 --> 00:06:12,207
See that you are irrelevant.
67
00:06:12,307 --> 00:06:14,307
Hi.
68
00:06:14,357 --> 00:06:15,724
Hello.
69
00:06:15,824 --> 00:06:18,494
Do you have permission to
financial transactions?
70
00:06:18,594 --> 00:06:19,493
What?
71
00:06:19,593 --> 00:06:24,042
I give him two dollars, and you give
me a coffee and change to call.
72
00:06:24,142 --> 00:06:26,142
Sure.
73
00:06:28,503 --> 00:06:30,924
I bet my glass to double or nothing.
74
00:06:31,024 --> 00:06:33,002
Just put 10 cents on the bar.
75
00:06:33,102 --> 00:06:35,822
'Re The girl most evil on earth.
76
00:06:36,463 --> 00:06:38,641
Do not trust, sir, is able to arm him
of a mess.
77
00:06:38,741 --> 00:06:40,741
Thank you.
78
00:06:40,821 --> 00:06:42,242
See you in class.
79
00:06:42,342 --> 00:06:44,441
Are you really the girl more evil on earth?
80
00:06:44,541 --> 00:06:46,565
That's what people tell me.
81
00:06:46,665 --> 00:06:49,045
Are wrong, you have no evil.
82
00:06:52,741 --> 00:06:54,001
Here.
83
00:06:54,101 --> 00:06:56,141
You studying here?
- Aja.
84
00:06:56,461 --> 00:06:58,401
Do not know who had Klaxton University?
85
00:06:58,501 --> 00:07:00,501
No, no.
86
00:07:00,982 --> 00:07:03,277
So you're in the Institute?
87
00:07:05,341 --> 00:07:07,721
Things grow fast here right?
88
00:07:08,581 --> 00:07:10,921
I've heard of southern hospitality,
89
00:07:11,021 --> 00:07:13,322
The question is. Really exist?
90
00:07:13,422 --> 00:07:14,760
Yes, I suppose.
91
00:07:14,860 --> 00:07:17,640
No, really. You see I just got Klaxton...
92
00:07:17,740 --> 00:07:20,240
...and I love to hear young people here.
93
00:07:20,340 --> 00:07:21,961
But I have no acquaintance.
94
00:07:22,061 --> 00:07:24,061
Is not it a sad story?
95
00:07:25,741 --> 00:07:26,965
Hi Dad.
96
00:07:27,065 --> 00:07:28,473
Talk to you later.
97
00:07:28,573 --> 00:07:29,539
What, again later?
98
00:07:29,639 --> 00:07:30,846
I'm sorry, Al.
99
00:07:30,946 --> 00:07:32,201
It's okay, dad.
100
00:07:32,301 --> 00:07:34,040
How's it going Tom?
101
00:07:34,140 --> 00:07:35,839
Guess right.
102
00:07:35,939 --> 00:07:39,760
Surprised. It seems that the school will
smoothly.
103
00:07:39,860 --> 00:07:41,860
I hope so.
104
00:07:42,019 --> 00:07:43,848
Goodbye M. Hymes.
105
00:07:43,948 --> 00:07:45,674
Goodbye darling.
It's been a pleasure having you here.
106
00:07:45,774 --> 00:07:47,478
See.
107
00:07:47,578 --> 00:07:49,199
Is it right that a girl my age...
108
00:07:49,299 --> 00:07:50,366
Out with older men?
109
00:07:50,466 --> 00:07:52,466
What?
110
00:07:52,699 --> 00:07:54,699
Does not matter.
111
00:07:57,842 --> 00:07:59,842
Hi, Mom.
112
00:08:01,540 --> 00:08:04,439
I'm sorry, dear.
- You could have called.
113
00:08:04,539 --> 00:08:06,834
Had a great roast.
- I know.
114
00:08:08,338 --> 00:08:10,198
I am a terrible husband.
115
00:08:10,298 --> 00:08:13,273
Sit down and prepare you something.
116
00:08:15,579 --> 00:08:17,852
What.
- Well...
117
00:08:18,536 --> 00:08:20,661
Indeed is nothing, but...
118
00:08:20,937 --> 00:08:23,998
I got a call 5 minutes ago... strange.
119
00:08:24,098 --> 00:08:25,638
And I was worried.
120
00:08:25,738 --> 00:08:28,033
Who was that? Can a seller?
121
00:08:29,458 --> 00:08:32,858
No. Someone doing a survey or something.
122
00:08:33,332 --> 00:08:35,174
Well?
123
00:08:35,274 --> 00:08:36,759
Well..
124
00:08:36,859 --> 00:08:38,477
He thought I wanted to know about...
125
00:08:38,577 --> 00:08:42,912
Our daughter going to school
with a bunch of blacks.
126
00:08:43,897 --> 00:08:45,595
What did you say?
127
00:08:45,695 --> 00:08:48,115
Just do not know what to say...
128
00:08:48,215 --> 00:08:50,636
But I told the truth.
I do not like.
129
00:08:50,736 --> 00:08:52,436
Did he tell you his name?
130
00:08:52,536 --> 00:08:53,995
Do not remember.
131
00:08:54,095 --> 00:08:56,928
Cramer, was called,
Adam Cramer.
132
00:08:57,576 --> 00:08:59,915
Y head. The best thing I've heard in a while.
133
00:09:00,015 --> 00:09:01,115
Where's the coffee?
134
00:09:01,215 --> 00:09:03,555
Sit, Dad, I'll bring a little...
135
00:09:03,655 --> 00:09:06,475
To walk in this house must ask permission.
136
00:09:06,575 --> 00:09:08,115
What is it?
137
00:09:08,215 --> 00:09:10,794
Are you afraid that someone in the village
gutsy?
138
00:09:10,894 --> 00:09:12,915
Are you afraid to leave you in evidence?
139
00:09:13,015 --> 00:09:14,315
Look, I'm tired.
140
00:09:14,415 --> 00:09:15,915
What?
141
00:09:16,015 --> 00:09:18,434
What have back in a chair all day?
142
00:09:18,534 --> 00:09:20,394
Come on, Dad.
- It's the truth.
143
00:09:20,494 --> 00:09:21,753
Everyone knows it.
144
00:09:21,853 --> 00:09:25,678
Let the river flood the city
What would he do?
145
00:09:25,814 --> 00:09:27,313
Write editorials.
146
00:09:27,413 --> 00:09:30,394
It takes work and muscles to stop a flood...
147
00:09:30,494 --> 00:09:34,064
And that we have.
A massive flood of black.
148
00:09:34,294 --> 00:09:37,524
Stop talking like that in front of it.
149
00:09:39,094 --> 00:09:41,644
I guess that's what happens...
150
00:09:41,814 --> 00:09:44,874
When you're old and sick.
Treat you like trash...
151
00:09:44,974 --> 00:09:47,779
Spit you and wait for you to die.
152
00:09:48,213 --> 00:09:49,953
Right.
153
00:09:50,053 --> 00:09:51,074
Let's quit.
154
00:09:51,174 --> 00:09:52,912
Rose, bring me my pills.
155
00:09:53,012 --> 00:09:57,687
Your husband does everything for
give me a heart attack.
156
00:09:59,173 --> 00:10:00,833
Do you, Ella, how about sitting in a class...
157
00:10:00,933 --> 00:10:02,953
...with a bunch of dirty black?
158
00:10:03,053 --> 00:10:05,053
She I feel the same.
159
00:10:05,412 --> 00:10:07,877
Do not agree. But is the law.
160
00:10:08,092 --> 00:10:10,092
Can you understand?
161
00:10:10,292 --> 00:10:12,292
The law.
162
00:10:13,893 --> 00:10:15,962
But what is it?
163
00:10:19,828 --> 00:10:20,952
Good morning.
164
00:10:21,052 --> 00:10:24,622
How is social work?
- We have a good start.
165
00:10:25,009 --> 00:10:29,174
Good morning ma'am.
With that I have to look kiss.
166
00:10:31,290 --> 00:10:33,030
Is this the gentleman you spoke?
167
00:10:33,130 --> 00:10:36,092
Mr. Adam Cramer,
Mr. and Mrs. Griffith.
168
00:10:36,192 --> 00:10:37,831
Nice Adam.
- The pleasure is mine.
169
00:10:37,931 --> 00:10:39,788
I hope that last night not too bothered...
170
00:10:39,888 --> 00:10:41,350
Not at all.
171
00:10:41,450 --> 00:10:43,915
Have you had breakfast?
- Yet.
172
00:10:44,971 --> 00:10:48,791
Go to the Palace. If you want to join
Is not dear?
173
00:10:48,891 --> 00:10:50,029
Yeah, right.
174
00:10:50,129 --> 00:10:51,481
Come on, pay Sam Griffith.
175
00:10:51,581 --> 00:10:53,581
I was convinced...
176
00:10:58,810 --> 00:11:01,629
...still going to be hot.
Is there, at the end of the street.
177
00:11:01,729 --> 00:11:04,534
Looks bad, but the food is great.
178
00:11:04,888 --> 00:11:06,910
Do not get too tired tonight, dear?
179
00:11:07,010 --> 00:11:08,263
Sam...
180
00:11:08,363 --> 00:11:10,363
It's here.
181
00:11:13,690 --> 00:11:14,958
How are you here?
182
00:11:15,058 --> 00:11:16,668
Good day, start with..
183
00:11:16,768 --> 00:11:18,468
With a piece of roast lamb
covered with a sauce...
184
00:11:18,568 --> 00:11:20,693
...and its flanking next.
185
00:11:24,610 --> 00:11:26,988
Boiled eggs and coffee and you?
- The same.
186
00:11:27,088 --> 00:11:29,988
For three, then.
Not forget the syrup.
187
00:11:30,088 --> 00:11:32,298
Every time I say the same.
188
00:11:32,849 --> 00:11:35,027
Where does Adam...
- Los Angeles.
189
00:11:35,127 --> 00:11:37,307
What a coincidence, Elvie is from there.
190
00:11:37,407 --> 00:11:38,588
What a small world.
191
00:11:38,688 --> 00:11:41,468
What do you think dear?,
Still going to be known.
192
00:11:41,568 --> 00:11:43,238
I was in California,
in Pomona. For the fairs.
193
00:11:43,338 --> 00:11:45,108
What did you do?
194
00:11:45,208 --> 00:11:47,107
I sold fans, Same here.
195
00:11:47,207 --> 00:11:49,826
We would take 300 tickets a day.
- Are you trade?
196
00:11:49,926 --> 00:11:53,326
You can call it that. I prefer salesman.
197
00:11:53,417 --> 00:11:57,412
Hey, I'll make a sale
20 km from here, may come.
198
00:11:57,455 --> 00:11:59,747
I would like.
Your work sounds interesting.
199
00:11:59,847 --> 00:12:02,312
What is dedicated Mr. Cramer?
200
00:12:03,528 --> 00:12:05,528
A social reforms.
201
00:12:06,166 --> 00:12:08,166
Do you stay long?
202
00:12:08,255 --> 00:12:09,707
Enough and you?
203
00:12:09,807 --> 00:12:12,442
All summer.
That we like, right?
204
00:12:13,766 --> 00:12:14,906
Of course, Sam.
205
00:12:15,006 --> 00:12:18,321
It's a good site,
with very good people.
206
00:12:18,806 --> 00:12:22,831
Anything wrong?
- No, my head hurts.
207
00:12:22,931 --> 00:12:25,146
I will go to the room to stretch.
208
00:12:25,246 --> 00:12:27,966
Wait.
- No, no, please, I'm fine.
209
00:12:28,646 --> 00:12:33,116
Nice to meet you.
Let's be friends, right?
210
00:12:33,524 --> 00:12:35,524
I think we are friends.
211
00:12:36,926 --> 00:12:38,926
I'll be fine, Sam.
212
00:12:41,323 --> 00:12:44,224
That beautiful woman right?
- Very attractive.
213
00:12:44,324 --> 00:12:45,944
Great woman.
214
00:12:46,044 --> 00:12:48,044
Really great.
215
00:12:48,284 --> 00:12:51,959
I hate to leave it all alone.
Bored.
216
00:12:52,083 --> 00:12:54,123
If I can do something...
217
00:12:55,124 --> 00:12:56,864
No, I'll be out one night only.
218
00:12:56,964 --> 00:13:01,183
It's the kind of thing that reinforces
the couple, you know.
219
00:13:01,283 --> 00:13:03,283
What about those eggs?
220
00:13:09,451 --> 00:13:10,565
Hello - Hello.
221
00:13:10,665 --> 00:13:12,003
Is it the driver?
- Sure.
222
00:13:12,103 --> 00:13:13,328
Do you know where the
black neighborhood?
223
00:13:13,428 --> 00:13:15,428
Yes, Lord.
- It get me?
224
00:14:32,681 --> 00:14:36,139
Take me to 22 Redwood Lane.
- Are you finished here?
225
00:14:36,239 --> 00:14:38,239
The moment.
226
00:14:57,277 --> 00:14:59,872
Pimperwind good race,
as ever.
227
00:15:00,877 --> 00:15:02,877
Magnificent horse.
228
00:15:04,277 --> 00:15:06,375
Who are you?
- Adam Cramer.
229
00:15:06,475 --> 00:15:08,977
Your home I found a good place to stop.
230
00:15:09,077 --> 00:15:10,497
What is intended?
231
00:15:10,597 --> 00:15:12,416
Talk a little something
that might interest you.
232
00:15:12,516 --> 00:15:15,077
Tell me exactly what sells...
233
00:15:15,677 --> 00:15:17,097
In a letter.
234
00:15:17,197 --> 00:15:19,492
Continue to work.
- Yes sir.
235
00:15:20,716 --> 00:15:22,716
�Mr. Shapman?
236
00:15:23,757 --> 00:15:25,757
I do not sell anything.
237
00:15:26,036 --> 00:15:28,036
So you're looking for?
238
00:15:28,195 --> 00:15:30,490
A little courtesy. Example.
239
00:15:30,559 --> 00:15:33,819
I traveled from Washington DC
to talk to you.
240
00:15:33,919 --> 00:15:37,093
Washington.
- Yes sir. DC.
241
00:15:37,315 --> 00:15:40,743
Let the shade.
- Perfect.
242
00:15:41,196 --> 00:15:42,341
It has a nice place.
243
00:15:42,441 --> 00:15:44,136
Thank you.
244
00:15:44,236 --> 00:15:46,361
So what you want to know?
245
00:15:46,992 --> 00:15:51,015
You will see Mr. represent the society
Patrick Henry.
246
00:15:51,115 --> 00:15:53,536
And we want to know whether you are for...
247
00:15:53,636 --> 00:15:55,215
Or against integration.
248
00:15:55,315 --> 00:15:57,734
It's a stupid question.
I'm from the South.
249
00:15:57,834 --> 00:15:59,834
Seat.
250
00:16:00,114 --> 00:16:04,174
I looked. I was born and raised here.
Like all my colleagues.
251
00:16:04,274 --> 00:16:06,274
So are you against?
252
00:16:06,555 --> 00:16:09,335
Of course I'm against.
What happens?
253
00:16:09,435 --> 00:16:11,855
I will go straight to the point.
Vera...
254
00:16:11,955 --> 00:16:14,054
Our organization is agree with you.
255
00:16:14,154 --> 00:16:16,654
We believe these rules are
the biggest mistake...
256
00:16:16,754 --> 00:16:17,934
Which made the government.
257
00:16:18,034 --> 00:16:21,423
True, a shame, but we can do?
258
00:16:24,755 --> 00:16:25,934
Fighting.
259
00:16:26,034 --> 00:16:28,034
I did. We lost.
260
00:16:28,873 --> 00:16:30,574
Now it's the law.
261
00:16:30,674 --> 00:16:32,674
Does the law of who?
262
00:16:33,073 --> 00:16:37,653
This is a democracy and should
listen to the will of the people.
263
00:16:37,753 --> 00:16:39,753
Course.
264
00:16:40,072 --> 00:16:42,707
What is the will of the people?
265
00:16:42,800 --> 00:16:46,292
What blacks to mix with
whites under the same roof?
266
00:16:46,392 --> 00:16:49,027
Study with them. Eat with them.
267
00:16:49,079 --> 00:16:51,289
Maybe even sleep together.
268
00:16:51,713 --> 00:16:56,728
Is it the will of the people leave
to blacks over the world?
269
00:16:57,271 --> 00:16:59,991
Because that's what will happen.
270
00:17:01,472 --> 00:17:03,682
Do you think you can stop?
271
00:17:04,032 --> 00:17:06,032
With your help, sure.
272
00:17:06,632 --> 00:17:08,632
�Legally?
273
00:17:09,751 --> 00:17:11,751
I'm all ears, boy.
274
00:17:26,271 --> 00:17:29,387
Good morning, Uncle Ray.
His snuff.
275
00:17:42,390 --> 00:17:44,329
How often will iron your shirt?
276
00:17:44,429 --> 00:17:47,659
You'll want to look presentable right?
277
00:17:49,549 --> 00:17:53,939
Integration. White and black
What do you think?
278
00:17:54,469 --> 00:17:57,028
Shut up. And that noise off.
279
00:17:57,309 --> 00:18:00,029
What's that noise?
Uncle's music.
280
00:18:00,309 --> 00:18:01,410
I told you to turn it off.
281
00:18:01,510 --> 00:18:03,510
Joey...
282
00:18:03,909 --> 00:18:06,184
Sorry, Mom. I'm tired.
283
00:18:06,549 --> 00:18:10,009
Do you really you do go to school tomorrow
white?
284
00:18:10,109 --> 00:18:12,781
I do not force him,
Is not Joey?
285
00:18:13,502 --> 00:18:14,927
No, Mom.
286
00:18:15,027 --> 00:18:18,767
Too bad it has no age.
I would not be afraid.
287
00:18:18,847 --> 00:18:20,687
Who is afraid?
- You.
288
00:18:20,787 --> 00:18:22,527
Do you know what you do?
289
00:18:22,627 --> 00:18:24,368
I'm going to say.
290
00:18:24,468 --> 00:18:27,141
You take a gun, stylish...
291
00:18:27,588 --> 00:18:30,308
And if one looks at you wrong...
292
00:18:40,066 --> 00:18:42,066
You're bad.
293
00:18:47,306 --> 00:18:50,026
I do not think Dad approve this.
294
00:18:57,065 --> 00:19:01,485
I know that Mr. Shapman
not approve this in your car.
295
00:19:22,650 --> 00:19:24,219
Morning.
- Good morning.
296
00:19:24,319 --> 00:19:26,319
Guys, please get close.
297
00:19:31,304 --> 00:19:34,046
Do not want to bore with a sermon.
298
00:19:34,146 --> 00:19:37,403
I just want to say I know how you feel
you all.
299
00:19:37,503 --> 00:19:40,323
I know because I see in your faces.
300
00:19:40,423 --> 00:19:42,423
Be strong, guys.
301
00:19:42,543 --> 00:19:45,853
Not only physically but mentally.
302
00:19:46,462 --> 00:19:48,852
Shew your strength in need.
303
00:19:49,143 --> 00:19:50,722
Y will win the fight.
304
00:19:50,822 --> 00:19:52,603
Not only for you,
305
00:19:52,703 --> 00:19:54,683
but throughout your community.
306
00:19:54,783 --> 00:19:56,783
Pray.
307
00:19:57,023 --> 00:20:01,096
Lord in your mercy
protects these 10 sheep.
308
00:20:02,143 --> 00:20:05,403
When you enter the valley of the shadows...
309
00:20:05,503 --> 00:20:07,283
Conf�rtales.
310
00:20:07,383 --> 00:20:10,056
When decay, give them strength.
311
00:20:11,063 --> 00:20:13,975
When despair, give them hope.
312
00:20:15,102 --> 00:20:17,742
And let them fulfill your will.
313
00:20:18,181 --> 00:20:20,181
Amen.
314
00:20:41,301 --> 00:20:43,936
...
Kill because of some blacks.
315
00:20:43,988 --> 00:20:45,562
What are you talking about, Uncle Ray?
316
00:20:45,662 --> 00:20:50,082
I say that blacks who kill
you will make these black.
317
00:21:03,260 --> 00:21:05,260
Almighty God.
318
00:22:00,138 --> 00:22:02,173
Hey, Tom, look at this.
319
00:22:06,057 --> 00:22:07,600
There go your black.
320
00:22:07,700 --> 00:22:09,700
What an army, right?
321
00:22:17,896 --> 00:22:21,636
BLACK BLACK OUT OF HERE
Go back to your HOME.
322
00:22:43,854 --> 00:22:47,005
Return to BLACK AFRICA.
323
00:22:56,212 --> 00:22:59,697
Hey, niggers.
Why did not you return home?
324
00:23:09,973 --> 00:23:13,373
This is a white school.
For white people.
325
00:23:20,092 --> 00:23:21,354
What is happening here?
326
00:23:21,454 --> 00:23:23,454
What do you think?
327
00:23:55,412 --> 00:23:57,311
I will say one thing now.
328
00:23:57,411 --> 00:23:58,749
Tonight may make heat.
329
00:23:58,849 --> 00:24:01,431
But it will do more to a lot of people.
330
00:24:01,531 --> 00:24:03,807
The village will burn.
331
00:24:03,971 --> 00:24:07,990
What I mean is that
turn the country's conscience...
332
00:24:08,090 --> 00:24:12,391
...and illuminated with light that
everyone can see and feel.
333
00:24:12,491 --> 00:24:15,126
I speak to this people Klaxton.
334
00:24:20,169 --> 00:24:21,550
Gentlemen...
335
00:24:21,650 --> 00:24:23,775
Today something happened.
336
00:24:24,530 --> 00:24:29,384
10 blacks were in high
school and sat with whites.
337
00:24:31,290 --> 00:24:33,290
No one stopped.
338
00:24:33,340 --> 00:24:35,380
No one stopped the feet.
339
00:24:36,130 --> 00:24:38,510
Do you know what that means?
340
00:24:41,488 --> 00:24:45,189
What I do not care to mix
whites with blacks...
341
00:24:45,289 --> 00:24:48,094
Because you fought to prevent it.
342
00:24:48,162 --> 00:24:51,404
I say how fight against what is not?
343
00:24:53,247 --> 00:24:55,627
For I have hidden the facts.
344
00:24:56,168 --> 00:24:59,653
I have manipulated and fooled everyone...
345
00:25:00,487 --> 00:25:03,604
I filled the brain of dirty lies.
346
00:25:04,648 --> 00:25:06,648
I kept in ignorance.
347
00:25:07,688 --> 00:25:09,728
That in the awakening...
348
00:25:12,127 --> 00:25:13,747
'Very sorry'
349
00:25:13,847 --> 00:25:15,918
'It's too late'.
350
00:25:23,128 --> 00:25:24,466
Now.
351
00:25:24,566 --> 00:25:26,566
I belong to the...
352
00:25:27,008 --> 00:25:29,567
Patrick Henry Society.
353
00:25:30,286 --> 00:25:32,847
An organization dedicated...
354
00:25:33,646 --> 00:25:35,505
Telling the truth to people.
355
00:25:35,605 --> 00:25:40,110
And I will tell you what...
will make your blood boil.
356
00:25:40,246 --> 00:25:46,162
For I will show that the future
of this country rests entirely,
357
00:25:47,407 --> 00:25:49,407
totally,
358
00:25:49,496 --> 00:25:51,840
and absolutely in you.
359
00:26:00,885 --> 00:26:02,885
You all know,
360
00:26:03,444 --> 00:26:06,438
that all was peace and tranquility,
361
00:26:07,284 --> 00:26:09,284
in the South.
362
00:26:09,564 --> 00:26:13,159
Before the NAACP began
to create problems.
363
00:26:19,365 --> 00:26:22,263
So-called 'Forward To Colored People'.
364
00:26:22,363 --> 00:26:26,416
It is now. It has always been...
365
00:26:26,609 --> 00:26:29,040
Just a communist cell.
366
00:26:29,363 --> 00:26:31,904
Directed by a Jew who hates America...
367
00:26:32,004 --> 00:26:35,076
And not take the trouble to hide.
368
00:26:36,203 --> 00:26:38,784
The Communists have
not wasted your time.
369
00:26:38,884 --> 00:26:41,604
They know very well, my friends,
370
00:26:42,283 --> 00:26:45,768
that the fastest way to weaken a country,
371
00:26:46,442 --> 00:26:48,442
is fill bastards.
372
00:26:50,122 --> 00:26:53,342
So we spend all the millions
with the Jews...
373
00:26:53,442 --> 00:26:55,512
For this goal.
374
00:26:56,002 --> 00:26:59,790
Desegregation.
And went to court.
375
00:27:01,523 --> 00:27:03,523
There Judge Silver,...
376
00:27:05,122 --> 00:27:07,122
Who is Jewish,...
377
00:27:07,762 --> 00:27:10,567
Known for his leftist sympathies.
378
00:27:10,801 --> 00:27:12,801
Who says that?
379
00:27:14,682 --> 00:27:17,062
The records say. Look it up.
380
00:27:17,201 --> 00:27:22,176
Abraham Silver belongs to
society 'Pen and Pencil'.
381
00:27:22,842 --> 00:27:25,902
It is funded indirectly from Moscow.
382
00:27:28,160 --> 00:27:30,160
What did this judge?
383
00:27:30,961 --> 00:27:35,721
Directly authorized the
integration of blacks in schools.
384
00:27:36,479 --> 00:27:39,552
Your mayor and your governor...
385
00:27:39,919 --> 00:27:42,809
They could oppose but had no guts.
386
00:27:47,727 --> 00:27:49,727
Good.
387
00:27:51,521 --> 00:27:53,521
Now you may think,
388
00:27:53,640 --> 00:27:55,459
the problem...
389
00:27:55,559 --> 00:27:59,179
's Just leave or not to 10
blacks go to school.
390
00:27:59,279 --> 00:28:01,258
It's just a little thing.
391
00:28:01,358 --> 00:28:03,358
I am able to say...
392
00:28:04,359 --> 00:28:07,079
Because Society Patrick Henry...
393
00:28:07,238 --> 00:28:09,698
We have studied the whole thing.
394
00:28:09,798 --> 00:28:11,618
The real problem,
like it or not.
395
00:28:11,718 --> 00:28:15,033
Is that you are going to accommodate...
396
00:28:15,398 --> 00:28:18,738
...and let is transmitted desegregation
throughout the South.
397
00:28:18,838 --> 00:28:20,818
It is an indisputable fact.
398
00:28:20,918 --> 00:28:22,738
Do not be another result.
399
00:28:22,838 --> 00:28:26,752
Blacks literally I say that literally...
400
00:28:27,199 --> 00:28:29,018
Will control the South.
401
00:28:29,118 --> 00:28:31,118
Entitled to vote,
402
00:28:31,357 --> 00:28:34,018
and there will be black
mayors and black police,
403
00:28:34,118 --> 00:28:36,578
as is already happening
in Chicago or New York.
404
00:28:36,678 --> 00:28:38,137
Would you like a black governor?
405
00:28:38,237 --> 00:28:40,777
Or black doctors treating your children?
406
00:28:40,877 --> 00:28:43,152
Over time they will.
407
00:28:43,837 --> 00:28:46,557
That's exactly what will happen.
408
00:28:48,917 --> 00:28:51,177
None of you thought about it.
409
00:28:51,277 --> 00:28:54,252
By allowing the ten in your school.
410
00:29:00,996 --> 00:29:02,996
I ask you,
411
00:29:03,957 --> 00:29:07,272
Do you guys want that black take power?
412
00:29:10,355 --> 00:29:12,496
Are you ready to fight to the last drop?
413
00:29:12,596 --> 00:29:15,063
What fight to the victory?
414
00:29:19,513 --> 00:29:21,455
I want to fight with you.
415
00:29:21,555 --> 00:29:23,555
Why, Mr. Cramer?
416
00:29:26,910 --> 00:29:28,910
Why?
417
00:29:31,834 --> 00:29:35,489
Because I'm American
and I love my country.
418
00:29:35,754 --> 00:29:38,729
And sacrifice my life if necessary,
419
00:29:40,034 --> 00:29:42,867
To see my country remains free.
420
00:29:44,233 --> 00:29:45,735
Blanca.
421
00:29:45,835 --> 00:29:47,835
AND American.
422
00:30:58,193 --> 00:30:58,898
Look there.
423
00:30:58,998 --> 00:31:01,803
But what is this?
- I do not know.
424
00:31:02,234 --> 00:31:04,529
What is this?
- Do not know.
425
00:31:05,402 --> 00:31:07,290
. Come.'Em.
426
00:31:07,390 --> 00:31:09,390
Get out, quick.
427
00:31:13,358 --> 00:31:14,730
Calm down. Not going anywhere.
428
00:31:14,830 --> 00:31:16,249
Is there a problem?
429
00:31:16,349 --> 00:31:19,969
Are you looking for trouble?
- No, just go home.
430
00:31:20,069 --> 00:31:21,569
Let us, please.
We have done nothing.
431
00:31:21,669 --> 00:31:23,689
Who gave you permission to come here
black?
432
00:31:23,789 --> 00:31:27,568
Do not you know that this is
reserved for whites?
433
00:31:27,668 --> 00:31:29,530
But if we have not done anything.
434
00:31:29,630 --> 00:31:31,048
You are on our street.
435
00:31:31,148 --> 00:31:33,585
Have you seen the back greasers?
436
00:31:33,685 --> 00:31:35,457
Dane, please.
437
00:31:35,557 --> 00:31:37,557
Please.
438
00:31:37,715 --> 00:31:39,715
Please.
439
00:31:41,468 --> 00:31:43,468
Well, I'm sorry. We go.
440
00:31:45,467 --> 00:31:48,407
So you say, but certainly black lie.
441
00:31:48,507 --> 00:31:50,507
Do not lie to anyone.
442
00:31:52,427 --> 00:31:54,737
Do you dare to answer, black?
443
00:31:54,837 --> 00:31:56,837
Now, now...
444
00:31:58,627 --> 00:32:00,837
Come on, step.
- A gesture.
445
00:32:14,348 --> 00:32:16,348
Why?
446
00:32:17,145 --> 00:32:19,805
Right. Leave it, leave.
447
00:32:19,905 --> 00:32:21,173
Who says so?
448
00:32:21,273 --> 00:32:23,654
I say wretched toad.
449
00:32:25,027 --> 00:32:28,806
If the rest do not want to spend
the night in jail, get out.
450
00:32:28,906 --> 00:32:31,201
Get in the car and go fast.
451
00:32:33,825 --> 00:32:35,805
Okay, okay what's going on here?
452
00:32:35,905 --> 00:32:39,534
Nothing, sheriff, public good fun.
453
00:32:40,624 --> 00:32:42,124
What kind of fun?
454
00:32:42,224 --> 00:32:43,766
The best kind.
455
00:32:43,866 --> 00:32:47,776
Attacking blacks.
- Lies. Do not attack anyone.
456
00:32:49,424 --> 00:32:51,404
It seems that there are different opinions.
457
00:32:51,504 --> 00:32:53,565
The opinions have nothing to do.
458
00:32:53,665 --> 00:32:57,325
The fact is that it has threatened a family
Kaxton streets.
459
00:32:57,425 --> 00:33:00,400
A family...
Only a bunch of niggers.
460
00:33:02,064 --> 00:33:04,064
Who were threatened?
461
00:33:06,864 --> 00:33:09,329
Want to arrest everyone, Tom?
462
00:33:15,184 --> 00:33:17,184
Well, okay, that's it.
463
00:33:23,714 --> 00:33:25,481
'Last night they broke
the law. Adam Cramer...
464
00:33:25,581 --> 00:33:26,440
...encouraged citizens...'
465
00:33:26,540 --> 00:33:31,045
'To oppose the law. Reaching
attack a black family...'
466
00:33:32,823 --> 00:33:34,685
Hi Tom, How's it going?
467
00:33:34,785 --> 00:33:36,163
Berne Hi - Do you know...?
468
00:33:36,263 --> 00:33:38,902
Yes. I've had the pleasure...
469
00:33:43,782 --> 00:33:47,162
What do you want?
- Nothing, just business.
470
00:33:47,262 --> 00:33:48,801
�Not publish ads?
471
00:33:48,901 --> 00:33:50,084
If you meet our standards.
472
00:33:50,184 --> 00:33:54,142
Skies, Tom. You grumpiest man I know.
473
00:33:56,662 --> 00:33:58,122
Does not meet our standards.
474
00:33:58,222 --> 00:34:01,537
I suggest...
- I suggest you leave here.
475
00:34:01,742 --> 00:34:03,742
No, no, okay...
476
00:34:04,422 --> 00:34:06,036
Mr. McDaniel is nervous
about what happened...
477
00:34:06,136 --> 00:34:07,280
...last night, and I am responsible.
478
00:34:07,380 --> 00:34:09,380
Is responsible.
479
00:34:09,900 --> 00:34:11,800
I feel that it has taken well.
480
00:34:11,900 --> 00:34:14,705
Because we're both the same side.
481
00:34:15,180 --> 00:34:17,180
See you later Berne.
482
00:34:20,100 --> 00:34:22,310
It has been put in, right?
483
00:34:23,499 --> 00:34:27,361
Cramer may be young and come
from outside and that, but...
484
00:34:27,461 --> 00:34:30,520
Recognizes that says some
very sensible things.
485
00:34:30,620 --> 00:34:32,209
Did you hear his speech yesterday?
486
00:34:32,309 --> 00:34:33,441
I heard,
487
00:34:33,541 --> 00:34:35,541
and vi. Happened next.
488
00:34:35,899 --> 00:34:39,119
It means nothing, surely the black
asked for it.
489
00:34:39,219 --> 00:34:40,719
Black That did not seek anything.
490
00:34:40,819 --> 00:34:44,134
Just across the city.
As is their right.
491
00:34:45,219 --> 00:34:47,734
Tom Come, come.
492
00:34:48,060 --> 00:34:51,999
Bother you that is a strange
which gives us a lesson.
493
00:34:52,099 --> 00:34:54,487
I was also annoyed at first.
494
00:34:54,778 --> 00:34:58,398
But there is another option.
What happens here must end.
495
00:34:58,498 --> 00:35:00,498
Y must end now.
496
00:35:00,858 --> 00:35:04,003
How? �Attacking blacks on the street?
497
00:35:04,178 --> 00:35:06,178
If necessary, yes.
498
00:35:09,338 --> 00:35:11,076
Do you realize what you say?
499
00:35:11,176 --> 00:35:14,797
Yes, I know what I'm saying but I think you
not.
500
00:35:14,897 --> 00:35:17,677
I say that we have been
educated and ways...
501
00:35:17,777 --> 00:35:19,119
...and we have not achieved anything.
502
00:35:19,219 --> 00:35:21,514
And now we do it their way.
503
00:35:21,737 --> 00:35:24,117
There is no struggle, Berne.
504
00:35:24,338 --> 00:35:29,277
The law commands us to inclusion.
And I believe in enforcing the law.
505
00:35:29,377 --> 00:35:31,377
Cramer seems not.
506
00:35:31,696 --> 00:35:34,501
I do not like.
I do not trust him.
507
00:35:35,575 --> 00:35:37,955
, Not smelly publish the ad.
508
00:35:39,456 --> 00:35:40,957
Damn it, Tom.
509
00:35:41,057 --> 00:35:43,777
Do not you forgetting something?
510
00:35:44,777 --> 00:35:48,235
I am the majority shareholder
the 'Messenger'.
511
00:35:48,335 --> 00:35:50,335
And you work for me.
512
00:35:51,457 --> 00:35:53,457
Is it that?
513
00:35:54,015 --> 00:35:56,015
Exactly.
514
00:38:40,213 --> 00:38:41,388
Who is it?
515
00:38:41,488 --> 00:38:43,528
Adam Cramer, a neighbor.
516
00:38:44,727 --> 00:38:46,727
What do you want?
517
00:38:47,007 --> 00:38:50,577
A cup of coffee and a little conversation.
518
00:38:51,208 --> 00:38:53,208
A minute.
519
00:38:56,304 --> 00:38:58,027
Hello.
520
00:38:58,127 --> 00:38:59,306
Hi.
521
00:38:59,406 --> 00:39:01,406
Sam asked me to pass.
522
00:39:02,487 --> 00:39:07,025
Said he would be out all night
and perhaps would company.
523
00:39:07,125 --> 00:39:09,125
If not back to my room.
524
00:39:10,087 --> 00:39:12,297
That would be a good idea.
525
00:39:12,446 --> 00:39:14,446
Do what you want to do?
526
00:39:14,775 --> 00:39:16,145
Yes.
527
00:39:16,245 --> 00:39:18,245
Why?
528
00:39:18,886 --> 00:39:20,586
See, I went to bed...
529
00:39:20,686 --> 00:39:22,906
What at 22:30 thought still would not go.
530
00:39:23,006 --> 00:39:25,006
Please.
531
00:39:25,844 --> 00:39:31,029
Sam would not want to know that
has not been kind to a friend.
532
00:39:31,806 --> 00:39:33,584
Do not consider him a friend.
533
00:39:33,684 --> 00:39:35,960
Nasty. Totally nasty.
534
00:39:36,883 --> 00:39:39,433
I just wanted a cup of coffee.
535
00:39:41,472 --> 00:39:43,472
Right.
536
00:39:52,084 --> 00:39:53,389
Why did you say that?
537
00:39:53,489 --> 00:39:55,489
What?
538
00:39:57,163 --> 00:39:59,163
I am not a friend.
539
00:40:01,043 --> 00:40:04,923
Do not know. I'm tired.
's Hot. I told you.
540
00:40:05,523 --> 00:40:07,523
Do not be afraid right?
541
00:40:09,708 --> 00:40:11,223
No.
542
00:40:11,323 --> 00:40:13,703
Does not have to be so rude.
543
00:40:19,362 --> 00:40:21,362
How do you hold?
544
00:40:21,484 --> 00:40:23,022
I do not know what you mean.
545
00:40:23,122 --> 00:40:25,122
You know, this town...
546
00:40:26,323 --> 00:40:27,542
Should feel alone...
547
00:40:27,642 --> 00:40:31,127
With her husband absent most of the time.
548
00:40:34,161 --> 00:40:36,161
I take it very well.
549
00:40:37,041 --> 00:40:40,981
Was it always this hard,
or has become over time?
550
00:40:41,081 --> 00:40:44,501
Do not like my character,
not have to stay.
551
00:40:44,601 --> 00:40:47,066
At any case, you looking for?
552
00:40:47,241 --> 00:40:49,241
A cup of coffee.
553
00:40:51,560 --> 00:40:53,685
You will then need to go.
554
00:41:23,480 --> 00:41:27,154
Mr. Cramer, who was unaware...
.. religious.
555
00:41:27,480 --> 00:41:29,499
Must admit it's dramatic.
556
00:41:29,599 --> 00:41:31,599
How lynching?
557
00:41:32,238 --> 00:41:34,238
This is outdated.
558
00:41:34,598 --> 00:41:36,638
If not, do not you mind?
559
00:41:36,999 --> 00:41:39,124
What you say is horrible.
560
00:41:40,677 --> 00:41:42,677
I like these people.
561
00:41:43,039 --> 00:41:45,039
I come to save lives.
562
00:41:46,118 --> 00:41:48,583
And I'm the Empress of China.
563
00:41:53,797 --> 00:41:56,937
I know what you are doing here,
but not why.
564
00:41:57,037 --> 00:42:00,352
Who knows? Great events need great men.
565
00:42:02,637 --> 00:42:04,637
And you're a great man?
566
00:42:05,078 --> 00:42:07,078
Yet.
567
00:42:10,877 --> 00:42:13,852
Do not want to talk politics right?
568
00:42:15,037 --> 00:42:18,352
You know all you need to know about me.
569
00:42:19,677 --> 00:42:22,652
I hate, yet the attract is it true?
570
00:42:25,477 --> 00:42:27,477
Is it?
571
00:42:30,036 --> 00:42:33,946
If you please take off my jacket,
too hot here.
572
00:42:35,835 --> 00:42:37,835
Do not have heat?
573
00:42:40,237 --> 00:42:43,637
You know, this type of bulb lot of heat.
574
00:42:43,797 --> 00:42:45,797
Notice the difference.
575
00:42:47,771 --> 00:42:49,771
Do you see?
576
00:42:50,556 --> 00:42:52,556
At least five degrees.
577
00:42:56,514 --> 00:42:58,514
It is not easy right?
578
00:43:02,675 --> 00:43:05,055
It feels very lonely, right?
579
00:43:05,753 --> 00:43:08,746
I know.
Happens to me many times.
580
00:43:10,715 --> 00:43:12,455
Sometimes it drives me crazy.
581
00:43:12,555 --> 00:43:15,360
Because no one feels what I feel.
582
00:43:17,233 --> 00:43:20,508
It would be great find a person...
583
00:43:21,514 --> 00:43:23,947
And be with her.
584
00:43:24,432 --> 00:43:28,107
Not much, just a moment.
585
00:43:28,953 --> 00:43:30,701
Just for a moment.
586
00:43:30,801 --> 00:43:32,360
Adam, no.
587
00:43:32,460 --> 00:43:33,792
Adam, Please.
588
00:43:33,892 --> 00:43:35,485
Please what?
589
00:43:35,585 --> 00:43:37,585
Do you want me to go?
590
00:43:38,060 --> 00:43:40,060
Do you?
591
00:43:40,321 --> 00:43:42,593
You want it, you know.
592
00:43:54,072 --> 00:43:56,072
This is made clear.
593
00:43:57,070 --> 00:44:00,385
She will not let go to school tomorrow.
594
00:44:01,150 --> 00:44:03,530
Do not do anything about it.
595
00:44:04,192 --> 00:44:06,571
Tom, What is happening to you?
596
00:44:06,671 --> 00:44:09,092
I do not know you're thinking.
597
00:44:09,192 --> 00:44:11,192
I'm not sure.
598
00:44:11,710 --> 00:44:13,292
Tell me something.
599
00:44:13,392 --> 00:44:15,857
What do you think about this?
600
00:44:17,590 --> 00:44:19,411
What topic do not know what you mean.
601
00:44:19,511 --> 00:44:21,511
On the integration.
602
00:44:22,631 --> 00:44:24,333
I think it's horrible.
603
00:44:24,433 --> 00:44:26,201
Why?
604
00:44:26,301 --> 00:44:28,301
Why?
605
00:44:28,790 --> 00:44:31,425
Because it is not correct,
that.
606
00:44:35,150 --> 00:44:37,190
If you are all in favor?
607
00:44:40,792 --> 00:44:42,792
Yes.
608
00:44:43,130 --> 00:44:46,250
Why not...?
- Because even did not know.
609
00:44:46,350 --> 00:44:48,385
Not think he knows now.
610
00:44:50,469 --> 00:44:52,969
Something Adam Cramer has done for us...
611
00:44:53,069 --> 00:44:55,279
Is enfrontarnos ourselves.
612
00:44:55,389 --> 00:44:57,389
But what will you do?
613
00:44:58,150 --> 00:45:00,150
Do not know.
614
00:45:03,988 --> 00:45:07,133
Not sure... I'm not sure of anything.
615
00:45:08,749 --> 00:45:10,749
Except that is right...
616
00:45:11,427 --> 00:45:13,464
And I should take it.
617
00:46:02,707 --> 00:46:04,724
Why have you arrested, Rudy?
618
00:46:04,824 --> 00:46:08,085
Is the smartest of them, why
take you to jail.
619
00:46:08,185 --> 00:46:11,444
But you know
not had anything to do with the bombs.
620
00:46:11,544 --> 00:46:12,845
Maybe you know...
621
00:46:12,945 --> 00:46:14,945
But not me.
622
00:46:18,545 --> 00:46:20,125
Hello, how are you?
623
00:46:20,225 --> 00:46:23,204
I must say I think,
something I do not like,
624
00:46:23,304 --> 00:46:25,324
He leaned because he
believed a smart guy,
625
00:46:25,424 --> 00:46:26,604
but the smart guys do not end here.
626
00:46:26,704 --> 00:46:30,444
But I'm not done here.
This is the beginning.
627
00:46:31,905 --> 00:46:35,003
Never underestimate the
value of a prison sentence.
628
00:46:35,103 --> 00:46:38,380
Remember Socrates,
of Lenin, Hitler...
629
00:46:40,224 --> 00:46:44,304
The deposit is $ 10,000,
What if I refuse to pay?
630
00:46:44,844 --> 00:46:47,819
Forget it, I need their money, yet.
631
00:46:48,425 --> 00:46:50,425
Did not he tell you?
632
00:46:51,784 --> 00:46:53,784
So who will pay?
633
00:47:03,024 --> 00:47:06,379
Let go ADAM.
634
00:47:12,142 --> 00:47:13,363
I want to thank the Reverend Gibson.
635
00:47:13,463 --> 00:47:17,682
To Mr. Carey and Mr. Donogan,
for what they have done for me.
636
00:47:17,782 --> 00:47:20,362
Our friend, Berne Shapman
offered to get me out of jail,
637
00:47:20,462 --> 00:47:22,462
but I refused.
638
00:47:22,981 --> 00:47:24,561
I said...
639
00:47:24,661 --> 00:47:28,401
Look out there, those people...
will address.
640
00:47:32,501 --> 00:47:35,136
He's a good man, but I thought.
641
00:47:35,861 --> 00:47:37,861
I am proud to say that,
642
00:47:38,181 --> 00:47:39,761
of having shown that I was right.
643
00:47:39,861 --> 00:47:42,801
Now known that the inhabitants of Kaxton,
644
00:47:42,901 --> 00:47:45,876
They will face all unrighteousness.
645
00:47:50,860 --> 00:47:55,518
The sheriff thought I was
responsible for blowing up church.
646
00:47:55,618 --> 00:47:57,879
I can not think that meant it.
647
00:47:57,979 --> 00:48:02,689
I said, Who colocase that bomb,
648
00:48:02,860 --> 00:48:05,918
was not a member of the Society
Patrick Henry.
649
00:48:06,018 --> 00:48:08,318
Because we have enough brain...
650
00:48:08,418 --> 00:48:10,758
Priest killing a black and fly a church...
651
00:48:10,858 --> 00:48:12,600
Does nothing but create problems.
652
00:48:12,700 --> 00:48:15,080
It's good to scare blacks...
653
00:48:15,778 --> 00:48:19,894
...but we must be very, very careful.
654
00:48:20,377 --> 00:48:22,377
Right?
- Yeah, right.
655
00:48:22,858 --> 00:48:24,898
I'm not accusing anyone,
656
00:48:26,298 --> 00:48:30,633
who plant the bomb
toward what he thought was right,
657
00:48:31,978 --> 00:48:33,978
But he was wrong.
658
00:48:35,419 --> 00:48:37,719
I hope you have understood and you act...
659
00:48:37,819 --> 00:48:40,709
According to the rules of society.
660
00:48:40,794 --> 00:48:44,371
Do not know who did that, but I'm sure
something.
661
00:48:44,471 --> 00:48:46,997
I will not be not a single black
have the guts to...
662
00:48:47,097 --> 00:48:49,517
Put one foot in our institute.
663
00:48:49,617 --> 00:48:51,617
Over.
664
00:49:16,616 --> 00:49:18,616
Hi, Adam.
665
00:49:19,135 --> 00:49:21,579
Sam, how are you?
666
00:49:21,896 --> 00:49:24,167
Well I suppose.
- Perfect.
667
00:49:24,976 --> 00:49:29,288
How you been?
Have you made good sales?
668
00:49:30,414 --> 00:49:32,624
I am delighted to hear it.
669
00:49:34,854 --> 00:49:38,115
Is there something you wanna tell me?
I'm a little...
670
00:49:38,215 --> 00:49:41,514
I know this is not yours
issues and do not want you disturbing,
671
00:49:41,614 --> 00:49:44,316
but I need to talk about it, or I'll go crazy...
672
00:49:44,416 --> 00:49:45,634
What Account.
673
00:49:45,734 --> 00:49:47,734
Gone.
674
00:49:47,974 --> 00:49:50,609
Who?
- Elvie, is gone, has fled.
675
00:49:51,293 --> 00:49:52,233
What happened?
676
00:49:52,333 --> 00:49:53,954
Do not know.
677
00:49:54,054 --> 00:49:58,253
I returned at 2:00 brought him a gift...
678
00:49:59,014 --> 00:50:00,515
...entered the room and was not.
679
00:50:00,615 --> 00:50:04,474
Just a note saying I wanted
that was good enough and you forget it.
680
00:50:04,574 --> 00:50:06,574
I'm so sorry, really.
681
00:50:07,654 --> 00:50:10,799
What you do not know why he did this?
682
00:50:10,897 --> 00:50:14,212
I think I can guess part of the answer.
683
00:50:14,773 --> 00:50:16,793
I have not told anyone but...
684
00:50:16,893 --> 00:50:18,933
I consider you a friend.
685
00:50:19,533 --> 00:50:24,293
Before you know it, she went with
many men, as a disease.
686
00:50:24,651 --> 00:50:26,946
Doctors have a name for it.
687
00:50:27,812 --> 00:50:30,113
Still, he knew that was a good girl,
688
00:50:30,213 --> 00:50:31,912
and thought that maybe could help,
689
00:50:32,012 --> 00:50:34,012
and have been 5 years.
690
00:50:34,332 --> 00:50:37,802
And now... I think he's in trouble.
691
00:50:38,891 --> 00:50:40,233
What type of problem?
692
00:50:40,333 --> 00:50:41,452
Problems with men.
693
00:50:41,552 --> 00:50:44,767
Any advantage in a weak moment.
694
00:50:46,412 --> 00:50:49,217
What do you think? Could that be?
695
00:50:49,491 --> 00:50:51,956
Suppose it's possible, but...
696
00:50:53,010 --> 00:50:56,510
I can not imagine that with
Ms. Griffith. No such right?
697
00:50:56,610 --> 00:50:58,191
Was a man.
698
00:50:58,291 --> 00:50:59,231
But who?
699
00:50:59,331 --> 00:51:01,331
You.
700
00:51:05,931 --> 00:51:08,654
Lies not look elegant.
What happened.
701
00:51:08,754 --> 00:51:11,311
Is an older hotel with thin walls.
Mrs. Lambert heard you.
702
00:51:11,411 --> 00:51:13,961
Was not going to deny it, Sam.
703
00:51:15,410 --> 00:51:17,829
Not I tell you before because...
704
00:51:17,929 --> 00:51:20,793
Did not want to make you
suffer more than they suffer.
705
00:51:20,893 --> 00:51:22,270
It's true.
706
00:51:22,370 --> 00:51:26,025
Blame me if you like.
Listen, I'll be frank,
707
00:51:27,289 --> 00:51:30,868
was not my fault, not protect you.
I went to your room,
708
00:51:30,968 --> 00:51:34,190
just to say goodnight,
and talk, just talk...
709
00:51:34,290 --> 00:51:37,268
I do not know what happened,
suddenly everything went wrong.
710
00:51:37,368 --> 00:51:39,757
See?
- Understand.
711
00:51:40,169 --> 00:51:42,399
I slept with her I admit,
712
00:51:43,008 --> 00:51:45,008
but you have to know.
713
00:51:45,058 --> 00:51:47,549
I do not care what I blame and hate..
714
00:51:47,649 --> 00:51:49,859
...And want to shoot me...
715
00:51:50,168 --> 00:51:52,463
...but it was all my fault.
716
00:51:52,546 --> 00:51:53,708
And one more thing,
717
00:51:53,808 --> 00:51:56,187
Ms. Griffin said was not the first.
718
00:51:56,287 --> 00:51:58,628
From your wedding has been a lot more.
719
00:51:58,728 --> 00:52:00,187
And he said no problem,
720
00:52:00,287 --> 00:52:01,947
because you discovered ever.
721
00:52:02,047 --> 00:52:04,909
I am forced to tell you,
but it's true.
722
00:52:05,009 --> 00:52:07,009
Lying.
723
00:52:08,128 --> 00:52:11,103
I tell you the truth. I do not lie.
724
00:52:13,088 --> 00:52:14,828
Wrong target child...
725
00:52:14,928 --> 00:52:19,106
...you are a professional liar, you know
exploit the weakness of the people.
726
00:52:19,206 --> 00:52:20,827
But you know something?
727
00:52:20,927 --> 00:52:25,466
The I find, I'll take with me and we
closer together than ever.
728
00:52:25,566 --> 00:52:28,881
In a sense, I've done all a favor, pal.
729
00:52:37,845 --> 00:52:39,185
You know what?
730
00:52:39,285 --> 00:52:41,585
We are in the same branch, if you look.
731
00:52:41,685 --> 00:52:43,685
The two sell something.
732
00:52:43,756 --> 00:52:46,306
But I took more time,
see where you're wrong.
733
00:52:46,406 --> 00:52:48,945
And now these errors
you are accumulating.
734
00:52:49,045 --> 00:52:51,081
And soon suffocate you.
735
00:52:53,405 --> 00:52:56,345
I have studied your speech.
Not bad, you have art...
736
00:52:56,445 --> 00:52:57,707
...but you know what is wrong?
737
00:52:57,807 --> 00:53:01,944
'Re Too complacent,
not have room for intelligence.
738
00:53:02,044 --> 00:53:03,424
If you had intelligence, you
would understand started...
739
00:53:03,524 --> 00:53:05,985
...something you can not control.
740
00:53:06,085 --> 00:53:07,543
You think you're the boss?
741
00:53:07,643 --> 00:53:10,223
Wake up, the crowd is in control.
742
00:53:10,323 --> 00:53:12,323
Do you know?
743
00:53:12,965 --> 00:53:16,280
Did you tell them they flew the church?
744
00:53:31,522 --> 00:53:33,522
I'm sick of hearing.
745
00:53:33,804 --> 00:53:37,374
Get out of here before I pull the trigger.
746
00:53:37,883 --> 00:53:43,514
It's wonderful apretar�as not a
trigger but you were the life.
747
00:53:44,203 --> 00:53:48,042
Basically you do not have gills.
Know you're a coward.
748
00:53:48,142 --> 00:53:51,117
So you do this.
To prove you're not.
749
00:53:53,722 --> 00:53:55,722
Count to 5...
750
00:53:55,882 --> 00:53:59,027
And if you have ido,
pull the trigger.
751
00:53:59,598 --> 00:54:01,598
One.
752
00:54:01,767 --> 00:54:03,767
Two.
753
00:54:05,027 --> 00:54:07,027
Three.
754
00:54:10,217 --> 00:54:12,217
Four.
755
00:54:13,282 --> 00:54:15,180
Five.
756
00:54:15,280 --> 00:54:17,575
Do you see what I say, boy?
757
00:54:20,441 --> 00:54:23,181
Course you can never be
sure about everything.
758
00:54:23,281 --> 00:54:25,281
A business rule.
759
00:54:30,360 --> 00:54:32,360
Away from me.
760
00:54:38,720 --> 00:54:40,720
No, man, I will not.
761
00:54:41,160 --> 00:54:43,098
I think I'm going to stay still long...
762
00:54:43,198 --> 00:54:45,379
...you will not see me, but I will.
763
00:54:45,479 --> 00:54:47,604
I always liked fireworks.
764
00:55:18,243 --> 00:55:20,086
Ms. Grimm.
- Right.
765
00:55:20,186 --> 00:55:24,018
My name McDaniel, I think we
met once in the newspaper...
766
00:55:24,118 --> 00:55:25,644
Have you come to stop us Mr.?
767
00:55:25,744 --> 00:55:27,858
Back to town and put it in the newspaper.
768
00:55:27,958 --> 00:55:30,244
Blacks surrender,
not have to kill no more.
769
00:55:30,344 --> 00:55:32,217
Mr. Grimm.
770
00:55:32,317 --> 00:55:36,017
I know it has no reason to believe
nor deserve.
771
00:55:36,117 --> 00:55:38,667
But I'm on your side.
- Really?
772
00:55:38,956 --> 00:55:40,956
Please, believe me.
773
00:55:41,026 --> 00:55:44,097
I understand how you feel,
know it's hard.
774
00:55:44,197 --> 00:55:46,577
And I can promise you that
no one else is injured.
775
00:55:46,677 --> 00:55:48,677
Maybe so. Not know.
776
00:55:49,036 --> 00:55:50,816
But you must not surrender.
777
00:55:50,916 --> 00:55:54,976
Your sons and others, should
go to school tomorrow. Necessary.
778
00:55:55,076 --> 00:55:59,057
That is easier said
What may be lost if it is white?
779
00:55:59,157 --> 00:56:02,671
My job, my house, my family may.
780
00:56:02,996 --> 00:56:04,996
Is that enough?
781
00:56:07,275 --> 00:56:07,969
Joey.
782
00:56:08,069 --> 00:56:11,176
Do not try to stop it, you know
you're right, and me too.
783
00:56:11,276 --> 00:56:13,276
We can not leave now.
784
00:56:14,036 --> 00:56:16,036
Let's hurry.
785
00:57:10,752 --> 00:57:13,312
This will be fine. Thank you.
786
00:57:41,549 --> 00:57:43,170
You have nothing to say?
- What?
787
00:57:43,270 --> 00:57:47,035
You know that you've seen
and want an explanation.
788
00:57:47,135 --> 00:57:48,811
Hope.
789
00:57:48,911 --> 00:57:51,036
Please get out of my way.
790
00:57:53,670 --> 00:57:57,750
What do you want?
- What he said, an explanation.
791
00:57:58,149 --> 00:58:02,399
Tell us why you accompany a lot of black
to school?
792
00:58:02,829 --> 00:58:05,370
I do not think any of
your business what I do.
793
00:58:05,470 --> 00:58:07,090
We thought that was against all this,
794
00:58:07,190 --> 00:58:09,290
and when you saw taking them to school...
795
00:58:09,390 --> 00:58:11,610
Rather surprised us,
understand?
796
00:58:11,710 --> 00:58:13,489
Must explain why.
797
00:58:13,589 --> 00:58:15,848
What has to say in his defense?
798
00:58:15,948 --> 00:58:18,583
Which of these blacks has paid?
799
00:58:19,469 --> 00:58:21,509
It's rude not to answer.
800
00:58:22,268 --> 00:58:25,158
Who paid for betraying his people?
801
00:58:25,509 --> 00:58:28,739
Come, give him the lesson he deserves.
802
00:58:33,468 --> 00:58:36,609
Why do not you call 10 or 12 people Carey?
803
00:58:36,709 --> 00:58:38,808
So you will feel more secure.
804
00:58:38,908 --> 00:58:40,088
Shut up, black love.
805
00:58:40,188 --> 00:58:42,808
You are good to ask questions,
but do not know respond.
806
00:58:42,908 --> 00:58:44,258
Where were you when killed the priest?
807
00:58:44,358 --> 00:58:46,447
Shut up or you will end well.
808
00:58:46,547 --> 00:58:48,547
Where were you?
809
00:59:11,027 --> 00:59:13,027
I'm sorry, Amy.
810
00:59:13,906 --> 00:59:16,881
I guess I'm not meant to be a hero.
811
00:59:20,465 --> 00:59:22,465
Will I lose the eye?
812
00:59:25,466 --> 00:59:27,846
Do not call the doctors yet.
813
00:59:29,586 --> 00:59:31,586
I want to know.
814
00:59:35,745 --> 00:59:37,745
You've lost, Tom.
815
00:59:42,947 --> 00:59:45,157
'Ve Done a good job right?
816
00:59:47,307 --> 00:59:49,307
Pope.
817
00:59:53,965 --> 00:59:56,160
I'm fine.
818
00:59:56,260 --> 00:59:58,260
Okay.
819
00:59:59,903 --> 01:00:04,153
It would be better go back to
home, it is too late.
820
01:00:05,464 --> 01:00:08,899
We should not worry, be well.
821
01:00:12,830 --> 01:00:15,380
I will come in a little while.
822
01:00:20,622 --> 01:00:22,008
I'm sorry, honey.
823
01:00:22,108 --> 01:00:24,108
Do not be.
824
01:00:25,544 --> 01:00:27,544
I do not.
825
01:00:29,702 --> 01:00:34,140
It's the best you've done
ever and I'm proud of you.
826
01:00:35,942 --> 01:00:40,022
I wish I could say I know
why have you done this.
827
01:00:40,503 --> 01:00:42,628
And think like you think,
828
01:00:43,342 --> 01:00:45,342
but I can not lie.
829
01:00:47,181 --> 01:00:49,901
I do not believe in integration.
830
01:00:51,102 --> 01:00:53,375
But I do believe in you.
831
01:00:54,182 --> 01:00:56,401
And if that means much to you.
832
01:00:56,501 --> 01:00:59,051
What you've risked everything.
833
01:00:59,106 --> 01:01:03,054
Even your life.
I know is right.
834
01:01:04,782 --> 01:01:06,907
So try to understand you.
835
01:01:07,461 --> 01:01:10,776
I will try with all my strength, honey.
836
01:01:11,901 --> 01:01:15,131
I only ask that you give me some time.
837
01:01:16,301 --> 01:01:18,301
I love you, honey.
838
01:01:19,901 --> 01:01:22,026
Tell not too late for us.
839
01:01:23,100 --> 01:01:25,100
It is not.
840
01:01:25,500 --> 01:01:27,500
And never is.
841
01:01:29,297 --> 01:01:32,867
It may be better than call the doctor now.
842
01:01:43,418 --> 01:01:45,418
What, how are you?
843
01:01:47,498 --> 01:01:50,558
Are you deaf?
I asked you a question.
844
01:01:51,217 --> 01:01:53,217
OK?
845
01:01:53,308 --> 01:01:55,239
Has four broken ribs and...
846
01:01:55,339 --> 01:01:57,339
What?
847
01:01:57,818 --> 01:01:59,597
And internal injuries and...
848
01:01:59,697 --> 01:02:01,277
Lost an eye.
849
01:02:01,377 --> 01:02:03,377
He was lucky.
- Lucky?
850
01:02:03,578 --> 01:02:06,477
Yes, in my day we did not play.
I would have hung so he did.
851
01:02:06,577 --> 01:02:10,197
And I would pull the rope.
What fly has stung you?
852
01:02:10,297 --> 01:02:14,278
With what face will I look to my friends.
I've never been so embarrassed.
853
01:02:14,378 --> 01:02:17,495
Shut your stinking dirty mouth.
854
01:02:26,577 --> 01:02:31,836
If you want to save the life of your father
advise you to listen carefully.
855
01:02:31,936 --> 01:02:35,506
Things I will tell you that I do not mean.
856
01:02:36,976 --> 01:02:40,461
Those who beat up McDaniel are desperate.
857
01:02:41,337 --> 01:02:45,564
Desperation, you've seen.
And reason...
858
01:02:45,664 --> 01:02:47,664
Listen.
859
01:02:48,175 --> 01:02:50,175
No matter the reason,
860
01:02:51,015 --> 01:02:54,165
will kill your father unless we act.
861
01:02:54,775 --> 01:02:56,815
Go straight to hospital.
862
01:02:57,614 --> 01:03:02,204
And will be so many that the
sheriff can not stop them.
863
01:03:05,335 --> 01:03:07,450
Listen to me...
864
01:03:10,615 --> 01:03:13,914
If you want us to save the
life of your father...
865
01:03:14,014 --> 01:03:16,014
This is what you do...
866
01:03:20,735 --> 01:03:22,735
Right now I'm gone...
867
01:03:23,895 --> 01:03:27,805
Toads wants us to open, and I
cool, what Flipo.
868
01:03:31,893 --> 01:03:34,353
I do not know about you, but...
869
01:03:34,453 --> 01:03:35,884
Not understand it.
870
01:03:35,984 --> 01:03:37,984
Get out.
871
01:03:42,093 --> 01:03:45,971
BLACK, IROS HOME.
872
01:03:47,372 --> 01:03:50,091
Sorry Joey Grimm are you?
873
01:03:50,785 --> 01:03:52,353
It's me.
874
01:03:52,453 --> 01:03:56,193
I am She McDaniel.
Tom McDaniel is my father.
875
01:03:56,452 --> 01:04:00,787
Told me what happened yesterday,
hope you're better.
876
01:04:01,891 --> 01:04:03,891
Yes, much better.
877
01:04:04,092 --> 01:04:07,792
I would like you to give him thanks,
did what he had to do.
878
01:04:07,892 --> 01:04:09,752
Your father is good people.
879
01:04:09,852 --> 01:04:11,852
I know.
880
01:04:12,331 --> 01:04:15,221
Well, gotta go,
will ring the bell.
881
01:04:19,850 --> 01:04:22,400
Wait, could you do me a favor?
882
01:04:22,690 --> 01:04:24,073
Sure, if you are in my hand.
883
01:04:24,173 --> 01:04:26,071
It's nothing.
884
01:04:26,171 --> 01:04:29,630
See, I'm working in the store and I pick
some things,
885
01:04:29,730 --> 01:04:31,550
Can you give me a hand?
886
01:04:31,650 --> 01:04:34,511
I need to tell Mrs. Sanders...
- It is current.
887
01:04:34,611 --> 01:04:37,069
And will not take even two minutes.
888
01:04:37,169 --> 01:04:39,205
Is just a little help.
889
01:04:40,771 --> 01:04:42,771
Vale.
890
01:04:43,444 --> 01:04:45,444
Ven.
891
01:04:48,259 --> 01:04:50,259
Let's go.
892
01:04:56,929 --> 01:04:59,564
Wait, I'll turn the light back.
893
01:04:59,649 --> 01:05:01,649
Good.
894
01:05:12,528 --> 01:05:14,723
There.
895
01:05:27,489 --> 01:05:29,954
These are the two boxes here.
896
01:05:47,596 --> 01:05:48,881
Good.
897
01:05:48,981 --> 01:05:50,981
�Miss McDaniel?
898
01:05:54,923 --> 01:05:56,923
�Miss McDaniel?
899
01:06:03,528 --> 01:06:07,013
What is the problem John, if you let win?
900
01:06:09,805 --> 01:06:12,190
Has gone.
- Danny does not know what you mean.
901
01:06:12,290 --> 01:06:13,706
Tell. What happened?
902
01:06:13,806 --> 01:06:16,584
A black
has attempted to rape a white woman.
903
01:06:16,684 --> 01:06:18,066
A black named Joe Grimm.
20 min ago.
904
01:06:18,166 --> 01:06:21,826
Ella McDaniel, the daughter of the type
in the hospital.
905
01:06:21,926 --> 01:06:23,926
Knew that would happen.
906
01:06:28,286 --> 01:06:30,666
It's exactly what we feared.
907
01:06:31,686 --> 01:06:34,151
Are we going to do something?
908
01:06:34,208 --> 01:06:37,098
Id to look all members of society.
909
01:06:38,084 --> 01:06:40,679
Them come as fast as possible.
910
01:06:42,186 --> 01:06:44,396
Go to school. I will come.
911
01:06:47,323 --> 01:06:50,223
Danny, go there and meet all the guys
you can,
912
01:06:50,323 --> 01:06:52,788
At a dollar each, guaranteed.
913
01:06:55,163 --> 01:06:57,678
Better than work.
- Will work.
914
01:06:58,683 --> 01:07:01,783
Hush your mouth if you
do not know what to do.
915
01:07:01,883 --> 01:07:03,304
But McDaniel will speak.
916
01:07:03,404 --> 01:07:06,041
Surely after all what you did.
917
01:07:06,282 --> 01:07:09,161
What do you do?
- Finish it.
918
01:07:10,027 --> 01:07:11,623
What?
919
01:07:11,723 --> 01:07:14,783
Is the last question I want to hear.
920
01:07:14,923 --> 01:07:16,923
Now I'm in charge, OK?
921
01:07:17,963 --> 01:07:20,768
Out of here and gather up people.
922
01:07:27,081 --> 01:07:29,081
Hello, Berne?
923
01:07:29,401 --> 01:07:32,633
Adam, I have news.
924
01:07:34,481 --> 01:07:38,918
She tell us again what exactly happened.
925
01:07:39,961 --> 01:07:43,422
I know it's difficult, but it
is a very serious accusation...
926
01:07:43,522 --> 01:07:45,223
...and we know the facts in detail.
927
01:07:45,323 --> 01:07:47,323
Do you understand?
928
01:07:48,174 --> 01:07:49,275
Ella, please.
929
01:07:49,375 --> 01:07:50,501
I've said it.
930
01:07:50,601 --> 01:07:54,061
Why did you want those boxes at that time?
931
01:07:54,161 --> 01:07:56,161
Because needed.
932
01:07:56,360 --> 01:07:59,542
Why not help the
asked Ms. Zieggfield or a partner?
933
01:07:59,642 --> 01:08:01,341
Do not know...
934
01:08:01,441 --> 01:08:03,954
If I may, I must leave.
935
01:08:05,954 --> 01:08:09,269
According leave if you want,
a minute...
936
01:08:12,439 --> 01:08:15,669
She did not have anything more to say?
937
01:08:16,935 --> 01:08:18,739
You can go.
938
01:08:18,839 --> 01:08:23,453
I called your house, but no one
Want to call the hospital?
939
01:08:23,553 --> 01:08:26,868
The mrs. Zieggfield will take you home.
940
01:08:31,719 --> 01:08:34,779
I do not believe, nor a word Do you?
941
01:08:35,759 --> 01:08:37,457
I do not know what to think.
942
01:08:37,557 --> 01:08:40,938
If it were another girl,
say he was lying.
943
01:08:41,038 --> 01:08:42,698
But the daughter of Tom McDaniel...
944
01:08:42,798 --> 01:08:44,798
I do not care...
945
01:08:45,078 --> 01:08:48,696
Joe Grimm's too smart
to do something as silly.
946
01:08:48,796 --> 01:08:50,378
She is lying.
947
01:08:50,478 --> 01:08:52,478
It no longer matters.
948
01:08:52,877 --> 01:08:54,497
A Short History,
convince any jury.
949
01:08:54,597 --> 01:08:57,062
Humbelboldt said he was down.
950
01:08:57,796 --> 01:08:59,796
We are vanquished.
951
01:09:11,117 --> 01:09:13,157
With the sheriff, hurry.
952
01:09:14,063 --> 01:09:16,063
Bring Grimm.
953
01:09:16,988 --> 01:09:19,641
Hi Ruddy Ruddy listening.
954
01:09:19,797 --> 01:09:22,815
Meets all your men and
enough to come along to school,
955
01:09:22,915 --> 01:09:24,935
have a problem with one of our students.
956
01:09:25,035 --> 01:09:27,072
Yes with a color.
957
01:09:28,376 --> 01:09:31,096
We have a crowd outside Ruddy...
958
01:09:36,132 --> 01:09:37,290
...closes the door.
959
01:09:37,390 --> 01:09:40,218
Do not be afraid, come
the sheriff immediately.
960
01:09:40,318 --> 01:09:42,318
Do not worry.
961
01:09:42,635 --> 01:09:44,416
I did not, Mr. Patton.
962
01:09:44,516 --> 01:09:46,516
I know Joey.
963
01:09:47,256 --> 01:09:49,256
D�dnoslo us.
964
01:09:51,415 --> 01:09:52,333
What do you want?
965
01:09:52,433 --> 01:09:54,433
You know what we want.
966
01:09:56,955 --> 01:10:00,094
There's a black has attempted to
rape a white girl in high school,
967
01:10:00,194 --> 01:10:02,913
and we know it's there.
968
01:10:10,353 --> 01:10:15,113
You have 5 minutes to give this black
, if not go for it.
969
01:10:15,757 --> 01:10:17,757
Do I have reason?
970
01:10:24,634 --> 01:10:26,704
How do you explain this?
971
01:10:26,833 --> 01:10:29,213
I think someone pushed this.
972
01:10:32,032 --> 01:10:34,032
�Adam Cramer?
973
01:10:36,153 --> 01:10:38,448
Is on our side, Mr. Patton?
974
01:10:40,673 --> 01:10:42,673
Yes, I am.
975
01:10:42,763 --> 01:10:44,612
What do we do now?
976
01:10:44,712 --> 01:10:46,712
A minute, Patton.
977
01:10:47,673 --> 01:10:49,673
Remember, no violence.
978
01:10:50,030 --> 01:10:52,652
I have promised the sheriff take it quietly,
979
01:10:52,752 --> 01:10:56,237
We are not a pack but concerned citizens.
980
01:11:01,592 --> 01:11:03,340
Tell.
981
01:11:03,440 --> 01:11:05,440
Tell.
982
01:11:09,191 --> 01:11:11,486
Remember, without violence.
983
01:11:11,631 --> 01:11:13,780
None required.
984
01:11:14,070 --> 01:11:17,215
Worry, you'll see as we deal with it.
985
01:11:18,151 --> 01:11:20,187
Come to the black.
986
01:11:22,616 --> 01:11:24,370
Do not worry that Mr. Patton.
987
01:11:24,470 --> 01:11:26,849
I'm afraid the sheriff be late.
988
01:11:26,949 --> 01:11:28,969
Come with me, my car is back.
'll Take you home.
989
01:11:29,069 --> 01:11:31,424
No, they want to see...
990
01:11:33,543 --> 01:11:35,543
Joey.
991
01:12:00,628 --> 01:12:02,838
Do you want to talk to me?
992
01:12:08,979 --> 01:12:10,504
Are you Joseph Grimm?
993
01:12:10,604 --> 01:12:11,528
Right.
994
01:12:11,628 --> 01:12:15,453
You admit that you tried
to rape a white girl?
995
01:12:16,067 --> 01:12:19,457
No, I did not.
- What does 'I did'?
996
01:12:20,227 --> 01:12:22,328
I have not tried to rape anyone.
997
01:12:22,428 --> 01:12:24,499
Lie, black.
- Be quiet.
998
01:12:25,428 --> 01:12:29,678
Listen to what this guy
have to say in his defense.
999
01:12:29,866 --> 01:12:32,981
So you say you are innocent.
Right?
1000
01:12:33,306 --> 01:12:34,847
Right.
1001
01:12:34,947 --> 01:12:39,622
Do not you have said
use 'Sir' when speaking to a white?
1002
01:12:42,746 --> 01:12:44,956
This is your first lesson.
1003
01:12:46,587 --> 01:12:49,419
Lip is bleeding you,
l�mpiatelo.
1004
01:12:51,707 --> 01:12:54,060
What do you say?
1005
01:12:54,865 --> 01:12:57,016
Thanks.
- With what?
1006
01:12:58,827 --> 01:13:00,827
Thank you, sir.
1007
01:13:05,265 --> 01:13:07,734
And now I ask again, boy.
1008
01:13:10,505 --> 01:13:13,650
And think carefully before answering.
1009
01:13:13,945 --> 01:13:16,015
Think very well.
1010
01:13:16,786 --> 01:13:19,684
If you tell us the truth,
not have nothing to fear,
1011
01:13:19,784 --> 01:13:21,784
But if we lie...
1012
01:13:23,303 --> 01:13:27,217
'll Be in more trouble than you can imagine.
1013
01:13:33,463 --> 01:13:35,463
You were in that store?
1014
01:13:37,017 --> 01:13:38,484
I was in the store.
1015
01:13:38,584 --> 01:13:40,584
With a white girl.
1016
01:13:41,173 --> 01:13:43,173
Yes sir.
1017
01:13:43,903 --> 01:13:46,878
Should we take him to jail already.
1018
01:13:49,823 --> 01:13:55,340
You were alone with a white
girl in the basement of the school.
1019
01:13:55,943 --> 01:13:58,408
What we tried to do anything?
1020
01:13:58,468 --> 01:14:00,523
Is that what you're saying?
1021
01:14:00,623 --> 01:14:03,853
Does that expect us to believe, black?
1022
01:14:03,974 --> 01:14:05,974
Answer.
1023
01:14:16,661 --> 01:14:19,281
Only a coward would hit a guy helpless.
1024
01:14:19,381 --> 01:14:21,841
Is that what you are calling Patton?
1025
01:14:21,941 --> 01:14:25,696
Exactly is an absolute coward
Mr. Shapman.
1026
01:14:27,020 --> 01:14:31,807
Like any bully cheap.
And you Mr. Cramer.
1027
01:14:32,579 --> 01:14:34,160
And all of you here.
1028
01:14:34,260 --> 01:14:36,455
Is that clear?
1029
01:14:42,460 --> 01:14:45,360
We again my office and wait for the police.
1030
01:14:45,460 --> 01:14:49,625
If you do not want to go to jail,
Get out of here.
1031
01:14:54,618 --> 01:14:56,618
Do you admit it?
1032
01:14:57,859 --> 01:15:00,293
Too bad, we leave no choice.
1033
01:16:30,376 --> 01:16:32,376
Wait a minute.
1034
01:16:41,015 --> 01:16:44,115
As I said, one can not be sure of anything.
1035
01:16:44,215 --> 01:16:46,775
Who is it?
- I am Sam Griffith.
1036
01:16:47,414 --> 01:16:50,899
What do you want?
- Nothing at the moment.
1037
01:16:51,855 --> 01:16:53,855
Then stand back.
1038
01:16:54,294 --> 01:16:56,419
We have a big issue here.
1039
01:16:56,573 --> 01:16:58,793
What type of issue relates Mr. Shapman?
1040
01:16:58,893 --> 01:17:01,033
Any problems with this guy.
1041
01:17:01,133 --> 01:17:04,353
I do not know who it was believed
or why bring that girl.
1042
01:17:04,453 --> 01:17:06,633
Because she has something
they want to hear.
1043
01:17:06,733 --> 01:17:10,303
And that will interfere with his business.
1044
01:17:11,133 --> 01:17:13,428
Tell them what you told me.
1045
01:17:13,852 --> 01:17:14,993
It was a lie.
1046
01:17:15,093 --> 01:17:16,792
What are you talking about?
1047
01:17:16,892 --> 01:17:20,964
Lie, everything was a lie.
1048
01:17:21,131 --> 01:17:23,259
What I said about Joey. All.
1049
01:17:23,359 --> 01:17:25,032
What are you saying?
1050
01:17:25,132 --> 01:17:28,957
It's his father who sends
to defend the black.
1051
01:17:32,250 --> 01:17:36,833
Tell me why a girl would go out
there inventing these lies?
1052
01:17:36,933 --> 01:17:40,511
Actually
was forced by her good friend, Mr. Cramer.
1053
01:17:40,611 --> 01:17:41,915
This guy is crazy.
1054
01:17:42,015 --> 01:17:44,015
Hush. Continue.
1055
01:17:44,103 --> 01:17:47,992
His friend was desperate.
Afraid to lose what he built.
1056
01:17:48,092 --> 01:17:50,790
Threatened, said he would kill his father.
1057
01:17:50,890 --> 01:17:53,551
Do not listen,
I assure you that is crazy.
1058
01:17:53,651 --> 01:17:55,511
Is that true Girl?
1059
01:17:55,611 --> 01:17:58,031
I promised that there would be trouble,
1060
01:17:58,131 --> 01:18:00,229
that nothing would happen to the boy,
1061
01:18:00,329 --> 01:18:03,720
would only be expelled.
1062
01:18:04,144 --> 01:18:04,975
I'm sorry.
1063
01:18:05,075 --> 01:18:07,656
I'm sorry. Not want this.
1064
01:18:08,770 --> 01:18:11,235
Back to the car, all is well.
1065
01:18:15,798 --> 01:18:17,798
She...
1066
01:18:53,247 --> 01:18:55,509
Now I will say to you that only...
1067
01:18:55,609 --> 01:18:58,787
...were going to take you to jail
to see justice done,
1068
01:18:58,887 --> 01:19:00,347
but not true.
1069
01:19:00,447 --> 01:19:03,507
You were about to lynch the guy, you know
as well as me.
1070
01:19:03,607 --> 01:19:06,327
And you will know all your life.
1071
01:19:09,527 --> 01:19:11,427
I say that everything would have gone well,
1072
01:19:11,527 --> 01:19:13,907
if not for our personal problems.
1073
01:19:14,007 --> 01:19:15,225
But you're wrong,
1074
01:19:15,325 --> 01:19:18,145
started to lose influence just after getting it.
1075
01:19:18,245 --> 01:19:21,900
No one has that power
you thought you have.
1076
01:19:23,527 --> 01:19:25,527
Lies.
1077
01:19:26,966 --> 01:19:28,966
Lies.
1078
01:19:29,017 --> 01:19:31,907
I swear to God that this man lies.
1079
01:19:41,925 --> 01:19:43,925
Have you all gone mad?
1080
01:19:47,565 --> 01:19:50,030
Tell them the truth, come on.
1081
01:19:50,127 --> 01:19:54,802
Tell your wife is Jewish,
may need to take care of that,
1082
01:19:55,525 --> 01:19:58,145
Tell of all those black
you've kissed in the mouth.
1083
01:19:58,245 --> 01:20:01,281
I have proof, proof Do you hear?
1084
01:20:08,005 --> 01:20:11,024
You're not going to believe you'll be able
fool all these people,
1085
01:20:11,124 --> 01:20:13,024
because if you think you are wrong,
1086
01:20:13,124 --> 01:20:16,753
are too smart to swallow all your chatter.
1087
01:20:18,683 --> 01:20:22,562
'Re On my side with me
Do you understand?
1088
01:20:24,644 --> 01:20:28,044
They laugh at you because you're nobody.
1089
01:20:32,323 --> 01:20:36,032
Believe has cheated us...
1090
01:20:36,523 --> 01:20:39,838
But they are wrong, will not leave now.
1091
01:20:41,002 --> 01:20:44,062
Lords Oh no, never. Can you hear me?
1092
01:20:46,042 --> 01:20:48,042
Do you hear me?
1093
01:20:51,963 --> 01:20:55,194
Verne, speak, listen to you.
1094
01:20:58,081 --> 01:21:01,566
Tonight. Meeting at the Palace Caf� 7:30.
1095
01:21:04,801 --> 01:21:07,342
You would do well to listen to this,
1096
01:21:07,442 --> 01:21:11,380
You can not stop
Kaxton justice in whatever you do.
1097
01:21:11,480 --> 01:21:12,626
This is the beginning.
1098
01:21:12,726 --> 01:21:14,601
Only the top.
1099
01:21:14,701 --> 01:21:16,701
Adam Cramer,
1100
01:21:54,757 --> 01:21:57,817
I defile grass pants but you get up.
1101
01:22:05,559 --> 01:22:07,498
I think you've done in this town right?
1102
01:22:07,598 --> 01:22:10,978
If you hurry, maybe even
can catch the bus.
1103
01:22:11,078 --> 01:22:13,373
If you need money, I can...
1104
01:22:14,358 --> 01:22:16,358
Are you sure?
1105
01:22:17,557 --> 01:22:19,557
I forgot.
1106
01:22:21,877 --> 01:22:24,027
This belongs to you.
1107
01:22:26,197 --> 01:22:28,996
I would not rob you, friend...
76589
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.