All language subtitles for Ted.For.Karlekens.Skull.2018.SWEDiSH.1080p.BluRay.x264-MOViENATOR-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano Download
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,502 --> 00:00:29,003 LOOSELY BASED ON THE LIFE OF TED GÄRDESTAD 2 00:00:41,127 --> 00:00:43,675 I was never envious of my brother, 3 00:00:46,585 --> 00:00:49,133 I just wanted to keep him for myself, 4 00:00:53,127 --> 00:00:56,588 Ladies and gentlemen, let's give a warm welcome to... 5 00:00:56,919 --> 00:00:58,922 Ted Gärdestad! 6 00:01:28,461 --> 00:01:31,092 - Where is he? - Don't worry, he'll be here. 7 00:01:32,128 --> 00:01:33,550 I'll go... 8 00:02:01,420 --> 00:02:03,886 Ted! It's me. What's going on? 9 00:02:12,295 --> 00:02:14,630 They've started. Are you coming? 10 00:02:15,462 --> 00:02:17,263 Ted. Please... 11 00:02:23,712 --> 00:02:30,385 TED A MOON OF MY OWN 12 00:02:32,379 --> 00:02:35,888 1971 JUNIOR NATIONALS FINAL BJÖRN BORG v TED GÄRDESTAD 13 00:02:36,088 --> 00:02:40,639 - Ted doesn't stand a chance. - No one thought he'd reach the final. 14 00:02:40,838 --> 00:02:42,971 My son's got it... 15 00:02:43,754 --> 00:02:45,176 The winner instinct. 16 00:02:55,630 --> 00:02:57,467 Game, Gärdestad. 17 00:02:57,671 --> 00:03:01,594 Gärdestad leads 4 games to 2 in the third and finalset. 18 00:03:08,213 --> 00:03:10,430 - Björn! - Yeah? 19 00:03:10,630 --> 00:03:13,131 - See that girl with the headband? - Helena? 20 00:03:13,338 --> 00:03:16,468 - Lena? - No, Helena. She's my new girlfriend. 21 00:03:17,755 --> 00:03:19,675 Cute, isn't she? 22 00:03:19,922 --> 00:03:21,392 Gentlemen, please. 23 00:03:23,005 --> 00:03:26,348 - No misses now, Ted! - Don't! He doesn't like you shouting. 24 00:03:26,547 --> 00:03:29,344 - A bit of encouragement won't hurt. - Dad... 25 00:03:29,547 --> 00:03:32,676 - I'm so anxious, I can't watch. - Oh, off you go. 26 00:03:32,922 --> 00:03:34,344 Borg to serve. 27 00:03:59,756 --> 00:04:01,806 - No! - 15 - love. 28 00:04:03,256 --> 00:04:06,136 It's not happening again, is it? 29 00:04:06,339 --> 00:04:07,928 I'm afraid it is. 30 00:04:11,423 --> 00:04:13,142 30 - love. 31 00:04:14,173 --> 00:04:15,927 Match: Björn Borg. 32 00:04:19,048 --> 00:04:21,098 Do you have a loudspeaker in your head? 33 00:04:21,298 --> 00:04:24,309 - The music just appears. I can't stop it. - Is she eating with us? 34 00:04:24,965 --> 00:04:26,470 How did it go? 35 00:04:36,132 --> 00:04:37,471 Hi, Jolly. 36 00:04:38,507 --> 00:04:42,679 - Second in the nationals isn't bad. - Nothing to brag about. 37 00:04:44,090 --> 00:04:47,266 You had him. Why didn't you nail that ball? 38 00:04:47,465 --> 00:04:52,135 Why? That'd be like writing a great chorus and only playing it once. 39 00:04:53,299 --> 00:04:55,100 You don't get to play. 40 00:04:56,007 --> 00:04:58,934 - Did you hear a new tune? - Yeah, but I've forgotten it. 41 00:05:04,841 --> 00:05:07,721 1971 Junior Championships final Clay - wind NW 11 mph - v Björn Borg 42 00:05:07,966 --> 00:05:10,893 - Dinner is ready! - Coming. 43 00:05:14,924 --> 00:05:19,096 Tennis doesn't come for free. Do you know how much I've spent on you? 44 00:05:19,758 --> 00:05:22,555 I want a return on that investment. Do you understand? 45 00:05:24,383 --> 00:05:27,974 Do you want to end up like Kjell and Kenneth? 46 00:05:28,133 --> 00:05:31,926 - Kenneth's to be an architect. - My Uncle Gösta can draw a house. 47 00:05:32,133 --> 00:05:34,764 But this is about tennis, see? 48 00:05:35,675 --> 00:05:39,135 Ted, you're too much in touch with your emotions. 49 00:05:39,341 --> 00:05:41,096 - Isn't that good? - Yes. 50 00:05:42,050 --> 00:05:46,269 - But you need to be able to switch off. - Like you do? 51 00:05:48,383 --> 00:05:52,602 - Prune jelly for dessert. - Right... Nice. 52 00:05:52,800 --> 00:05:56,225 - It's not the end of the world. - Exactly. It's not that important. 53 00:05:57,133 --> 00:06:00,559 But let's agree that from now on it's all about the tennis. 54 00:06:15,384 --> 00:06:16,676 Oh yes... 55 00:06:18,051 --> 00:06:20,219 Your dad's sorted things out. 56 00:06:22,259 --> 00:06:27,308 I've talked to Björn Borg's coach. He'll give you a trial today. 57 00:06:27,509 --> 00:06:32,096 - That's great. - Yes. A "job well done" and all that. 58 00:06:32,259 --> 00:06:34,891 See you at the indoor courts at four. 59 00:06:36,551 --> 00:06:37,724 Bye. 60 00:06:38,259 --> 00:06:40,938 Ted! You've taken my bag again. 61 00:06:43,593 --> 00:06:46,354 Here. You're late again. 62 00:06:47,510 --> 00:06:49,015 I'll make it. 63 00:07:59,053 --> 00:08:03,936 Universe, say, could it be too late? 64 00:08:04,136 --> 00:08:06,898 Ted, we've talked about this. 65 00:08:13,553 --> 00:08:16,647 - Will you record me? - No. I won't. 66 00:08:28,720 --> 00:08:30,309 Can I sit here? 67 00:08:31,678 --> 00:08:34,096 If it's that important to you... 68 00:08:34,262 --> 00:08:38,185 I love space. An infinity that's endless. 69 00:08:38,387 --> 00:08:40,307 Everything's forever. 70 00:08:40,929 --> 00:08:46,641 It's the opposite. Since the Big Bang, all celestial bodies and galaxies 71 00:08:46,845 --> 00:08:50,685 are moving further and further apart at 250,000 mph. 72 00:08:53,137 --> 00:08:55,057 It'll end soon. 73 00:09:16,346 --> 00:09:17,898 Shit... 74 00:09:18,596 --> 00:09:22,270 It'll be your weird brother. If you answer, it's over. 75 00:09:22,471 --> 00:09:24,640 - Shit. - I'm not kidding. 76 00:09:28,430 --> 00:09:31,606 - Hello? - I've a new song. About the universe. 77 00:09:31,805 --> 00:09:37,103 And how all celestial bodies are moving apart at 250,000 mph. 78 00:09:37,305 --> 00:09:40,399 We need to hurry. Can you write lyrics soon? 79 00:09:40,597 --> 00:09:44,271 - We're a bit busy. - We're having a shag! 80 00:09:44,472 --> 00:09:47,186 - Yeah, we're having a shag. - That's fab! 81 00:09:47,388 --> 00:09:51,395 Everything's going to go dark soon, so hurry up and shag. Bye! 82 00:09:54,055 --> 00:09:55,347 Mum... 83 00:09:55,555 --> 00:09:59,099 - Were you eavesdropping? - No, I wasn't! 84 00:10:00,722 --> 00:10:03,056 - No, Ted! This is not good! - Oh yes. 85 00:10:03,222 --> 00:10:05,556 - It's good exercise for me. - Watch out! 86 00:10:12,597 --> 00:10:14,731 "Universe", take one. 87 00:10:20,431 --> 00:10:22,979 Universe, say 88 00:10:23,139 --> 00:10:25,521 Is there room for me? 89 00:10:26,972 --> 00:10:30,398 Will you bare your soul? 90 00:10:31,723 --> 00:10:35,017 So hot, so cold, so strong, so weak 91 00:10:35,181 --> 00:10:38,108 How will the world appear 92 00:10:39,473 --> 00:10:42,649 A thousand years from now? 93 00:10:45,348 --> 00:10:49,816 If there were a time machine 94 00:10:50,056 --> 00:10:54,524 Where time went out and in 95 00:10:55,223 --> 00:10:59,360 - Oh no... - Mum! We're in the middle of recording! 96 00:10:59,556 --> 00:11:03,266 - You're ruining our careers. - Any dirty underpants, boys? 97 00:11:04,182 --> 00:11:06,813 Got any shit in your pants, eh? 98 00:11:09,140 --> 00:11:13,016 When will winter go? 99 00:11:13,182 --> 00:11:15,398 Mm, when do feet grow toes? 100 00:11:15,598 --> 00:11:19,770 That's what I'm wondering 101 00:11:20,015 --> 00:11:24,520 Tell me, when the wind abates? 102 00:11:24,724 --> 00:11:27,106 When will I find my faith? 103 00:11:28,140 --> 00:11:31,566 I'm wondering 104 00:11:31,766 --> 00:11:34,811 Oh world, my world, you are so vast 105 00:11:35,057 --> 00:11:37,107 Your journey is controlled 106 00:11:37,307 --> 00:11:40,188 By thoughts so wise that really last 107 00:11:40,391 --> 00:11:42,974 So spin around, my world 108 00:11:50,058 --> 00:11:53,020 Oh world, my world, you are so vast 109 00:11:53,183 --> 00:11:55,399 Your journey is controlled 110 00:11:55,599 --> 00:11:58,361 By thoughts so wise that really last 111 00:11:58,558 --> 00:12:01,236 So spin around, my world 112 00:12:02,766 --> 00:12:04,355 This is really good! 113 00:12:11,183 --> 00:12:12,392 There it is. 114 00:12:14,391 --> 00:12:18,184 - Sweden Music. Sounds international. - It's not that simple. 115 00:12:18,391 --> 00:12:22,019 You don't just go to a record company and say you want to make a record. 116 00:12:22,183 --> 00:12:26,320 - They won't turn down our music. - Decca rejected The Beatles in '61. 117 00:12:26,517 --> 00:12:29,231 - They did? Why? - I don't know. 118 00:12:30,017 --> 00:12:33,193 Maybe the demo was crap. Come on now. 119 00:12:38,559 --> 00:12:40,194 Here it is. 120 00:12:40,392 --> 00:12:42,395 We can't just walk in. Hey! 121 00:12:43,350 --> 00:12:45,318 This is embarrassing. 122 00:12:52,559 --> 00:12:54,064 Let's go. 123 00:12:57,142 --> 00:13:00,816 - Are you looking for someone? - Yes. We want to make a record. 124 00:13:01,059 --> 00:13:04,567 It doesn't quite work that way. Send us a tape. 125 00:13:06,309 --> 00:13:08,110 You know where the door is. 126 00:13:10,143 --> 00:13:13,236 You're making the same mistake Decca made 127 00:13:13,434 --> 00:13:16,149 when they turned down The Beatles. 128 00:13:16,351 --> 00:13:21,234 This is what we'll do. We'll listen to one track and then we'll see. 129 00:13:21,434 --> 00:13:27,112 That's enough to show how good we are. We sing about existential stuff. 130 00:13:27,268 --> 00:13:31,108 I write all the music and my brother Kenneth the lyrics. 131 00:13:31,685 --> 00:13:32,692 Great. 132 00:13:39,477 --> 00:13:41,361 You forgot the tape? 133 00:13:42,185 --> 00:13:44,318 You're full of surprises. 134 00:13:44,518 --> 00:13:49,402 Problem solved. Send us a tape. We'll listen and get back to you. Maybe. 135 00:13:50,268 --> 00:13:53,196 Really sorry. We'll send you the tape. 136 00:13:53,393 --> 00:13:54,899 Universe, say 137 00:13:55,727 --> 00:13:57,944 Is there room for me? 138 00:13:59,394 --> 00:14:03,317 - Will you bare your soul? - Thanks! 139 00:14:03,519 --> 00:14:07,691 Lovely. Everybody wants to play those songs but nobody buys them. 140 00:14:07,935 --> 00:14:11,645 - What do they want? - New stuff. Stuff that rocks. 141 00:14:12,436 --> 00:14:14,106 Do you mind...? 142 00:14:14,977 --> 00:14:17,027 This is about a broken heart. 143 00:14:22,144 --> 00:14:25,984 You never did believe in crying 144 00:14:26,144 --> 00:14:30,150 It's not a thing for men to do 145 00:14:30,353 --> 00:14:33,695 For a grown-up, there's no denying 146 00:14:34,353 --> 00:14:37,150 Those feelings aren't for you 147 00:14:38,436 --> 00:14:42,573 So if you see my cheeks with tears on 148 00:14:42,770 --> 00:14:46,823 It won't be long until they're dry 149 00:14:47,061 --> 00:14:51,114 You just can't stop the tears from falling 150 00:14:51,270 --> 00:14:54,115 When someone says goodbye 151 00:14:55,478 --> 00:14:58,903 I would like a moon of my own 152 00:14:59,562 --> 00:15:02,358 That I could travel to 153 00:15:03,270 --> 00:15:09,480 Where I'd forget that you have said goodbye 154 00:15:12,395 --> 00:15:16,105 I would sit there on my own moon 155 00:15:16,312 --> 00:15:20,105 And do just what I like 156 00:15:20,270 --> 00:15:24,905 I'd stay on my moon till I feel alright 157 00:15:28,395 --> 00:15:31,323 You and you, come with me. 158 00:15:40,312 --> 00:15:42,316 Who the hell is that? 159 00:15:43,354 --> 00:15:45,689 Where did he come from? 160 00:15:45,938 --> 00:15:48,569 - Over there... - He just walked in? 161 00:15:52,729 --> 00:15:57,695 He's got everything we're looking for! The chap even looks like a pop star. 162 00:15:57,938 --> 00:16:00,071 His sound's really great. 163 00:16:02,146 --> 00:16:03,319 Hello! 164 00:16:04,230 --> 00:16:05,782 I'm Stikkan. 165 00:16:06,646 --> 00:16:08,780 - Stikkan Andersson. - I'm Ted. 166 00:16:09,646 --> 00:16:11,945 Let's put it this way... 167 00:16:14,230 --> 00:16:16,031 We're interested. 168 00:16:19,147 --> 00:16:20,568 What... 169 00:16:21,355 --> 00:16:25,148 I didn't want to repeat Lennon and McCartney's mistake. 170 00:16:44,355 --> 00:16:48,113 You're going up to the net from the service line. Don't get too close. 171 00:16:48,314 --> 00:16:50,897 Watch me... Up to the net - and wham! 172 00:16:51,772 --> 00:16:53,822 Watch me again. 173 00:16:54,064 --> 00:16:57,193 Mr Rosberg! You see, Ted's a bit... 174 00:16:58,939 --> 00:17:03,574 -...in his own world sometimes. - Right. Fine. Erika, you first. 175 00:17:03,772 --> 00:17:06,107 Mum! Listen to this! 176 00:17:07,939 --> 00:17:09,195 Mum? 177 00:17:09,398 --> 00:17:10,737 Yes? 178 00:17:10,981 --> 00:17:13,066 Has something happened? 179 00:17:13,231 --> 00:17:16,775 Indeed... I had a nice moment with Björn Borg's coach. 180 00:17:17,023 --> 00:17:21,029 We waited for you for over an hour. He likes punctuality, he said. 181 00:17:21,940 --> 00:17:25,898 - I'm sorry, Dad, I forgot. - It's gone too far. Now go to the phone. 182 00:17:26,106 --> 00:17:29,697 Call him and apologise - he may give you another chance. 183 00:17:29,940 --> 00:17:32,737 - Can we tell you where we've been? - Quiet, you! 184 00:17:33,773 --> 00:17:36,700 - I don't care. - Damn it, Dad! Listen to Ted now. 185 00:17:40,273 --> 00:17:43,698 We played for a record company. We've got a contract. 186 00:17:46,440 --> 00:17:47,732 Contract? 187 00:17:51,607 --> 00:17:55,032 - You're making a record? - Two. We're making two records. 188 00:17:56,274 --> 00:17:58,691 - Two records? - With our names on them. 189 00:17:58,940 --> 00:18:01,702 - With our names? - No, not your name. 190 00:18:01,940 --> 00:18:03,197 Kenneth! 191 00:18:04,399 --> 00:18:07,113 Look... Is this the correct sum? 192 00:18:07,982 --> 00:18:10,613 - It's the guy from The Hep Stars. - Svenne? 193 00:18:10,816 --> 00:18:14,324 - No, the pianist. He's producing us. - Benny. 194 00:18:14,524 --> 00:18:16,741 There'll be more money? 195 00:18:16,982 --> 00:18:20,242 - Should I call that coach? - No, that can wait. 196 00:18:21,316 --> 00:18:25,369 There is a place upon this earth 197 00:18:25,566 --> 00:18:29,654 That just a few of us can get to 198 00:18:29,858 --> 00:18:33,366 I call it summertime with you 199 00:18:34,149 --> 00:18:38,238 That is my summertime with you 200 00:19:11,150 --> 00:19:13,284 Ted! I'm Agnetha. 201 00:19:14,234 --> 00:19:17,445 - Anni-Frid. - Oh, you're Björn's and Benny's wives. 202 00:19:17,650 --> 00:19:21,609 And we sing. We'd love to sing on one of your tracks. 203 00:19:21,817 --> 00:19:23,820 They are really nice. 204 00:19:24,734 --> 00:19:27,531 - My music's more pop... - We want to do pop music. 205 00:19:27,734 --> 00:19:31,159 - Thanks, girls. See you at home. - Yes. 206 00:19:31,359 --> 00:19:33,078 - Good luck! - See you ! 207 00:19:33,692 --> 00:19:37,450 Welcome. First time in a studio, you'll have lots of questions. 208 00:19:37,651 --> 00:19:39,701 Yeah. When do we start? 209 00:19:41,317 --> 00:19:43,155 "Am I Enough", take one. 210 00:19:52,693 --> 00:19:56,320 Hang on, wait... What's happened to my intro? 211 00:19:58,443 --> 00:20:01,288 - This is "Am I Enough". - Not the way I wrote it. 212 00:20:02,151 --> 00:20:06,738 That's right. I made some changes when I did the harmonies. 213 00:20:06,985 --> 00:20:10,114 - Who are you? - Janne Schaffer. I write the scores. 214 00:20:10,818 --> 00:20:14,824 You'd gone from minor to major in your intro. 215 00:20:15,526 --> 00:20:19,403 - Isn't that allowed? - Yes. 216 00:20:19,610 --> 00:20:24,611 Then write the score as I've done it, and do what you want with your own songs. 217 00:20:25,152 --> 00:20:30,071 I thought it was quite snazzy before I changed it... It worked. 218 00:20:30,235 --> 00:20:33,162 - But Björn and I are producing. - What do we do? 219 00:20:34,569 --> 00:20:37,745 Play it the way Ted wants it. It's his song. 220 00:20:39,860 --> 00:20:43,120 - "Am I Enough", take two. - An octave lower. 221 00:20:48,111 --> 00:20:51,073 I'm glad you're here. We need to talk. 222 00:20:55,944 --> 00:21:00,578 So...you do understand that it's Ted we'll be promoting? 223 00:21:02,444 --> 00:21:05,538 - He's the star. - Yeah, sure. 224 00:21:05,736 --> 00:21:08,319 We've been looking for him for a long time. 225 00:21:08,528 --> 00:21:11,657 Sure, I get that. I've got my lyrics, that's plenty. 226 00:21:12,611 --> 00:21:14,200 The lyrics... 227 00:21:17,528 --> 00:21:20,490 "I saw gnomes and trolls 228 00:21:21,028 --> 00:21:25,116 "and little fairies dancing round in a sugar bowl"... 229 00:21:25,320 --> 00:21:27,702 Ted's favourite, "Dream and Fantasy". 230 00:21:27,945 --> 00:21:30,623 "And cars became horses... 231 00:21:30,820 --> 00:21:33,747 ..."tall buildings grew small". 232 00:21:34,403 --> 00:21:36,537 Pretentious tosh. 233 00:21:36,737 --> 00:21:40,529 Him in there, he's got class. I don't get it... 234 00:21:40,737 --> 00:21:45,371 I'll let it pass this time, but we'll use pros on the next record. 235 00:21:46,362 --> 00:21:50,948 - Or...are you aiming at being a poet? - No, architect. 236 00:21:57,279 --> 00:21:59,495 What are you talking about? 237 00:21:59,695 --> 00:22:02,457 We're just chatting. You go on playing. 238 00:22:05,487 --> 00:22:08,118 Surely we can discuss it? 239 00:22:09,029 --> 00:22:11,956 Only Kenneth knows how to describe what I feel. 240 00:22:12,154 --> 00:22:16,409 Surely there's a limit to the number of feelings a teenager can have. 241 00:22:16,612 --> 00:22:19,160 Even more limited in old men, it seems. 242 00:22:24,029 --> 00:22:27,988 Right, okay. We'll do it your way, then. It'll be fine. 243 00:22:28,154 --> 00:22:31,698 Just remember that "dessert" is spelt with two s's. 244 00:22:31,946 --> 00:22:34,412 "Desert" with only one. 245 00:22:35,279 --> 00:22:38,124 - But "Stikkan" is spelt with two k's. - I heard that. 246 00:22:45,155 --> 00:22:46,624 How's it going? 247 00:22:47,655 --> 00:22:50,286 It's tricky to make every song be about love. 248 00:22:50,488 --> 00:22:53,368 What else? You can do it. 249 00:22:53,571 --> 00:22:58,786 - Hi! When are we playing again? - I need to finish my record. 250 00:22:59,030 --> 00:23:01,412 Isn't it hard to choose between the two? 251 00:23:01,613 --> 00:23:05,122 No - I'll be the first to win both Wimbledon and Eurovision. 252 00:23:06,447 --> 00:23:09,327 Though you'd have to beat me first. Come on, Helena. 253 00:23:12,780 --> 00:23:14,618 - Helena! - Bye. 254 00:23:14,822 --> 00:23:15,995 Bye. 255 00:23:22,697 --> 00:23:25,163 Helena 256 00:23:25,739 --> 00:23:27,623 Helena 257 00:23:34,072 --> 00:23:36,538 Sounds bloody good, Ted. 258 00:23:37,406 --> 00:23:40,368 It'll be a whopping summer hit. 259 00:23:40,572 --> 00:23:44,246 You know, I'm planning a tour of at least 30 cities. 260 00:23:45,073 --> 00:23:47,574 I go to tennis camp every summer. 261 00:23:48,739 --> 00:23:51,371 Tennis? Impossible. 262 00:23:52,406 --> 00:23:54,658 You can't do both. 263 00:23:56,989 --> 00:23:58,411 Listen... 264 00:23:58,615 --> 00:24:01,708 It's time for you to choose. Want one? 265 00:24:13,781 --> 00:24:15,287 Tennis. 266 00:24:18,990 --> 00:24:20,958 Too much hard work. 267 00:24:47,949 --> 00:24:50,367 It could be about someone else. 268 00:24:53,157 --> 00:24:57,543 Promise you'll call every evening. Lights out at eleven latest. 269 00:24:57,741 --> 00:25:02,327 - No alcohol. Promise me that. - Maybe you should come on the tour? 270 00:25:02,533 --> 00:25:05,247 - Goodness me, no! - Oh yes. 271 00:25:05,449 --> 00:25:10,368 You could switch out my light at night and sing with the backing girls on stage. 272 00:25:10,574 --> 00:25:14,083 You could have your own song. You could do "Moon". 273 00:25:14,241 --> 00:25:16,659 - I'm fed up with it. - I don't believe you. 274 00:25:16,866 --> 00:25:20,624 I would like a moon of my own 275 00:25:20,950 --> 00:25:23,367 That I could travel to 276 00:25:24,116 --> 00:25:28,123 Where I'd forget that you have said goodbye 277 00:25:28,325 --> 00:25:31,122 - You sing really well. - Ted! You've got a visitor. 278 00:25:32,533 --> 00:25:34,287 Who is it? 279 00:25:36,325 --> 00:25:38,826 Björn ! What are you doing here? 280 00:25:40,242 --> 00:25:41,533 Björn... 281 00:25:47,533 --> 00:25:51,587 - Why didn't you say something? - I didn't want to spoil things for you. 282 00:25:51,784 --> 00:25:55,043 Playing mixed doubles will be really weird now. 283 00:25:56,575 --> 00:25:58,744 I'll probably stop playing tennis. 284 00:26:02,784 --> 00:26:06,244 - So what do you think of the song? - It sucks. 285 00:26:06,451 --> 00:26:08,833 But the rest of the record is great. 286 00:26:10,117 --> 00:26:12,251 You're going to be a pop star! 287 00:26:14,867 --> 00:26:17,202 Hope you do well, too, Björn ! 288 00:26:36,576 --> 00:26:40,665 What's it going to be like? I might get laughed off the stage. 289 00:26:40,868 --> 00:26:42,373 Yeah. 290 00:26:42,576 --> 00:26:45,338 You'll be put in irons and taken away. 291 00:26:46,618 --> 00:26:49,747 They'll put you in a horrible dungeon. 292 00:26:50,326 --> 00:26:55,043 - You'll be forced to play Easy Listening. - Oh, don't be silly. 293 00:26:55,577 --> 00:26:57,662 What if they don't dig me? 294 00:27:00,160 --> 00:27:02,743 Of course they'll dig you. 295 00:27:02,993 --> 00:27:05,625 Just stay true to yourself. 296 00:27:05,827 --> 00:27:08,209 It's good to have a friend like you. 297 00:27:10,535 --> 00:27:12,621 Everyone should have one. 298 00:27:26,411 --> 00:27:27,537 Ted? 299 00:27:30,369 --> 00:27:32,419 You're going on tour. 300 00:28:02,161 --> 00:28:06,499 The dressing rooms are up there. Leave them as you find them. 301 00:28:06,703 --> 00:28:10,128 On that side there's tombolas and other stalls. 302 00:28:11,245 --> 00:28:15,121 That's the main stage where you can put your things. 303 00:28:16,412 --> 00:28:20,121 - Any questions? - Is there any food? I'm hungry. 304 00:28:20,287 --> 00:28:22,372 We don't provide food. 305 00:28:28,703 --> 00:28:30,789 Nearly time to go on. How do you feel? 306 00:28:32,579 --> 00:28:35,755 Fine. You mustn't leave me, Kenneth. 307 00:28:35,995 --> 00:28:38,627 Of course I won't. Come on now. 308 00:28:38,829 --> 00:28:42,621 Allow me to introduce tonight's artist: Fred Gärdestad. 309 00:28:42,954 --> 00:28:45,372 - Ted. Ted Gärdestad. - The stage is yours. 310 00:28:46,621 --> 00:28:50,958 We're going to play for you. The first song is "A Moon of My Own". 311 00:29:03,038 --> 00:29:07,091 You never did believe in crying 312 00:29:07,246 --> 00:29:10,955 It's not a thing for men to do 313 00:29:11,163 --> 00:29:15,299 For a grown-up, there's no denying 314 00:29:15,496 --> 00:29:18,258 Such feelings aren't for you 315 00:29:19,871 --> 00:29:23,924 You think you always know the best way 316 00:29:24,121 --> 00:29:27,961 You know just what to do and say 317 00:29:28,163 --> 00:29:32,465 But never when I want to tell you 318 00:29:32,663 --> 00:29:35,378 That I am not okay 319 00:29:36,580 --> 00:29:40,373 I would like a moon of my own 320 00:29:40,622 --> 00:29:43,715 That I could travel to 321 00:29:44,622 --> 00:29:49,836 Where I'd forget that you have said goodbye 322 00:29:53,414 --> 00:29:57,253 I would sit there on my own moon 323 00:29:57,455 --> 00:30:00,336 And do just what I like 324 00:30:01,372 --> 00:30:06,919 I'd stay until I felt I was okay 325 00:30:25,998 --> 00:30:27,254 One more time! 326 00:30:34,164 --> 00:30:37,175 Got up this morning 327 00:30:37,373 --> 00:30:41,213 Before your day had really broken 328 00:30:41,415 --> 00:30:44,377 Wow-wow, what a lovely day 329 00:30:44,665 --> 00:30:47,545 I crept down to the lake 330 00:30:47,748 --> 00:30:51,920 So I could see you skinny-dipping 331 00:30:52,123 --> 00:30:55,632 Wow-wow, what a lovely day 332 00:31:07,457 --> 00:31:10,254 I sat a bit away 333 00:31:10,457 --> 00:31:14,001 And saw you naked on the beach 334 00:31:14,165 --> 00:31:17,543 Wow-wow, what a lovely day 335 00:31:23,165 --> 00:31:27,254 I'm glad you'll be home soon so you can answer all the letters. I'm worn out. 336 00:31:27,457 --> 00:31:29,507 - Are you opening my letters? - No. 337 00:31:29,707 --> 00:31:32,504 I'm only removing inappropriate pictures. 338 00:31:35,999 --> 00:31:39,128 Undringar, Album. Feb: 98 copies sold, Apr: 800, Jul : 80,000 339 00:31:39,708 --> 00:31:42,469 The lyrics! He really gets how you can feel. 340 00:31:42,666 --> 00:31:45,676 I wrote them. The lyrics are mine. 341 00:31:46,541 --> 00:31:49,753 - What do you mean? They're Ted's. - I'm his big brother. 342 00:31:49,999 --> 00:31:53,045 - Ted does the music, I do the lyrics. - Let's go. 343 00:31:53,208 --> 00:31:55,590 Big joke, geezer! 344 00:31:56,791 --> 00:31:58,592 There he is! 345 00:32:06,750 --> 00:32:11,336 Out last gig is at the Liseberg Park. We get to go on the log ride for free. 346 00:32:11,542 --> 00:32:13,959 I've got my final exams then. 347 00:32:14,167 --> 00:32:16,383 Have you? That's okay. 348 00:32:17,375 --> 00:32:19,674 - Dinner is served, Arne! - Coming! 349 00:32:23,083 --> 00:32:27,220 Can you scram, guys, so I can have a chat with Ted. 350 00:32:43,126 --> 00:32:47,926 What would you say to making another album in the autumn already? 351 00:32:48,126 --> 00:32:49,714 Can I? 352 00:32:50,667 --> 00:32:52,670 You've gone gold. 353 00:32:52,876 --> 00:32:55,721 I haven't been to school all spring, though. 354 00:32:55,959 --> 00:32:59,503 You don't need the Pythagorean theorem to write a hit. 355 00:33:01,043 --> 00:33:03,839 Just get me your new songs in good time. 356 00:33:04,084 --> 00:33:07,545 - No problem. I've already finished them. - All of them? 357 00:33:08,126 --> 00:33:09,761 Thirteen numbers. 358 00:33:11,084 --> 00:33:12,175 Wicked! 359 00:33:26,251 --> 00:33:32,130 The crickets are making their curious sound 360 00:33:32,293 --> 00:33:38,385 Still marbles are rolling across the playground 361 00:33:38,585 --> 00:33:44,463 The sun is still shining on legs summer brown 362 00:33:44,668 --> 00:33:50,796 The birds are still singing though the sun's not yet down 363 00:33:51,044 --> 00:33:53,841 There is time to mend fences 364 00:33:54,085 --> 00:33:57,012 Now before the day is through 365 00:33:57,169 --> 00:34:03,130 Because I, I do believe in freedom all the way 366 00:34:03,336 --> 00:34:06,263 And if this is not reality 367 00:34:06,461 --> 00:34:09,720 Then I'm asleep 368 00:34:09,961 --> 00:34:12,129 Sun, wind and water 369 00:34:12,336 --> 00:34:16,389 Are the best things in the world 370 00:34:16,586 --> 00:34:22,215 But it's you I'm thinking of I'm singing for you 371 00:34:22,419 --> 00:34:24,718 Sun, wind and water 372 00:34:24,961 --> 00:34:28,801 Mountains high and oceans deep 373 00:34:29,044 --> 00:34:33,216 This is in the dreams I like to keep 374 00:34:38,295 --> 00:34:43,427 Show me to the places Where good shepherds dwell 375 00:34:48,461 --> 00:34:51,638 - Hey, he'll be fine. - Yeah. 376 00:34:51,837 --> 00:34:54,005 He loves his new life. 377 00:34:56,962 --> 00:35:00,091 Cheers! Congratulations on getting your degree! 378 00:35:10,254 --> 00:35:13,134 If you think it's important 379 00:35:14,545 --> 00:35:17,129 That you know me well 380 00:35:18,170 --> 00:35:22,224 We can take it really slowly 381 00:35:22,421 --> 00:35:26,130 You can really trust me 382 00:35:27,671 --> 00:35:30,219 I will capture an angel 383 00:35:30,421 --> 00:35:32,388 Capture an angel 384 00:35:32,587 --> 00:35:36,427 An angel in seventh heaven 385 00:35:36,629 --> 00:35:38,964 Will you be my sweet angel 386 00:35:39,171 --> 00:35:41,139 Oh, my sweet angel 387 00:35:41,338 --> 00:35:45,972 Angel in seventh heaven 388 00:37:14,965 --> 00:37:17,015 Help me! Help! 389 00:37:54,132 --> 00:37:56,301 Come to bed, honey. 390 00:37:56,507 --> 00:37:59,387 I just want a word before he goes to bed. 391 00:38:00,340 --> 00:38:02,557 Hear how they did. 392 00:38:02,757 --> 00:38:05,009 Sorry, no reply in that room. 393 00:38:08,507 --> 00:38:09,598 He should've called. 394 00:38:27,424 --> 00:38:28,930 How's it going? 395 00:38:31,133 --> 00:38:33,716 - You look done in. - I was calling my bro. 396 00:38:36,008 --> 00:38:38,509 What's with you? Don't like partying? 397 00:38:38,716 --> 00:38:42,059 - Well... I don't know anybody. - Don't know? 398 00:38:42,716 --> 00:38:44,933 Everybody knows Ted Gärdestad. 399 00:38:46,175 --> 00:38:49,434 - Yeah, but when the gig's over... - The gig's never over. 400 00:38:51,175 --> 00:38:53,593 It's just started for you. 401 00:38:54,175 --> 00:38:57,221 Now it's all about how good you are at playing. 402 00:38:57,425 --> 00:38:59,014 At playing Ted. 403 00:39:12,592 --> 00:39:15,970 Hello, everyone under 14, and over as well. 404 00:39:16,175 --> 00:39:20,134 Here's Ted Gärdestad from the LP "Ted", listed number 4. 405 00:39:20,342 --> 00:39:24,977 There are so many new entries in the charts. Ted Gärdestad got... 406 00:39:25,176 --> 00:39:27,392 Ladies and gentlemen, Ted Gärdestad! 407 00:39:27,592 --> 00:39:31,764 ...fifth week in the top position for Ted Gärdestad. 408 00:39:32,009 --> 00:39:35,600 He's just finished his fourth album, 409 00:39:35,801 --> 00:39:40,601 that he's calling... French Letters... No, French Postcards ! 410 00:39:43,634 --> 00:39:46,266 So how about love? Girls? 411 00:39:46,468 --> 00:39:50,604 I'm crazy about girls I was going to say, but... 412 00:39:50,801 --> 00:39:53,563 A day without love is a day lost. 413 00:39:53,760 --> 00:39:57,138 And of course I want to meet "the right one". 414 00:39:57,301 --> 00:39:59,387 What else have you done this year? 415 00:39:59,593 --> 00:40:02,094 I made an album and toured with it. 416 00:40:02,260 --> 00:40:06,266 I made another album that I toured with and another album... 417 00:40:06,468 --> 00:40:09,265 You've had number-one hits and gone gold. 418 00:40:09,468 --> 00:40:14,103 You've beaten audience-number records four years running. Is success important? 419 00:40:14,260 --> 00:40:18,681 How important are Stikkan Anderson and the Polar Music record company? 420 00:40:18,885 --> 00:40:21,516 What do you think of nuclear power? 421 00:40:21,718 --> 00:40:24,350 - I wrote "Sun, Wind and Water". - I love that! 422 00:40:24,552 --> 00:40:27,183 Will you ever record something with a message? 423 00:40:27,385 --> 00:40:31,723 There are rumours of friction between you and Björn and Benny... 424 00:40:31,969 --> 00:40:35,180 - When did you notice Ted's talent? - From early on. 425 00:40:35,385 --> 00:40:38,515 He was only 3 or 4 when it became obvious. 426 00:40:38,719 --> 00:40:42,014 - Want to remove your shirt? - Yeah, that'll be fun ! 427 00:40:42,177 --> 00:40:45,804 - The girls will love it. - It'll look great with the sun on you. 428 00:40:46,677 --> 00:40:50,470 That's it. How about a smile, or do you charge extra? 429 00:40:54,136 --> 00:40:56,767 - Hello. - Hello, and welcome. 430 00:40:57,011 --> 00:40:59,512 - And Ted, so glad to see you. - Hey, girls! 431 00:40:59,719 --> 00:41:03,393 Girls! Agnetha, Frida, let's do a picture together. 432 00:41:03,594 --> 00:41:06,557 - Ted, come here! - It propels you into the chorus... 433 00:41:06,761 --> 00:41:09,724 Frida, you go in the middle. It'll be great. 434 00:41:12,803 --> 00:41:15,055 Great! Bosse, look this way! 435 00:41:17,345 --> 00:41:21,563 - Good to get a photo with them. - Stop telling people what to do. 436 00:41:21,761 --> 00:41:24,179 Hi! How are you? 437 00:41:24,386 --> 00:41:29,222 I'd like you to meet Finn Kalvik. He's a colleague from Norway. 438 00:41:29,428 --> 00:41:32,143 - Hi, I'm Ted. - Musician, lyricist. 439 00:41:32,303 --> 00:41:34,638 - I'm Kenneth. Pleasure. - Finn. Pleasure. 440 00:41:34,845 --> 00:41:37,642 - I love your new songs. - Thanks. 441 00:41:38,678 --> 00:41:42,139 Could I ask you... Would you like to collaborate sometime? 442 00:41:42,345 --> 00:41:43,981 You and me? 443 00:41:44,179 --> 00:41:47,438 Sounds great, but I only work with my brother. 444 00:41:47,637 --> 00:41:49,640 Let me know when you break up. 445 00:41:50,595 --> 00:41:52,350 Hi. A beer, please. 446 00:41:52,970 --> 00:41:57,640 Have mine. I'm leaving - this place is full of boring old farts. 447 00:42:00,804 --> 00:42:02,937 Want to run away with me? 448 00:42:04,179 --> 00:42:08,564 - Why would I want to do that? - Because I'm a barrel of laughs. 449 00:42:22,138 --> 00:42:23,690 Come on ! 450 00:42:26,971 --> 00:42:29,104 Spring is here! 451 00:42:29,263 --> 00:42:31,231 As Stiernhielm wrote: 452 00:42:32,138 --> 00:42:34,639 Cool west wind 453 00:42:34,846 --> 00:42:36,814 Softly sighing 454 00:42:37,055 --> 00:42:41,191 Fledglings playing, flitter and flutter 455 00:42:41,388 --> 00:42:44,517 Madam Nachtigal trilling nigh 456 00:42:44,721 --> 00:42:49,142 All is delight, for here dwell Pax and Muse 457 00:43:08,180 --> 00:43:10,065 You wanted tea. 458 00:43:10,680 --> 00:43:13,643 - Aren't we having tea? - I don't want any bloody tea! 459 00:43:20,431 --> 00:43:21,770 No. 460 00:43:26,972 --> 00:43:28,182 Stop it! 461 00:43:30,514 --> 00:43:34,224 I just want to say something before we do it. 462 00:43:34,431 --> 00:43:37,145 This doesn't mean we're going out. 463 00:43:39,056 --> 00:43:41,734 Who says I want to go out with you? 464 00:43:41,973 --> 00:43:43,940 Easy to assume that. 465 00:43:44,139 --> 00:43:47,150 Because I'm sleeping with you? I don't get it... 466 00:43:47,348 --> 00:43:50,643 No, because I'm... Ted Gärdestad. 467 00:43:52,806 --> 00:43:56,397 - No, just forget about it. - Right. Fine. 468 00:44:02,556 --> 00:44:04,725 I meant forget about talking. 469 00:44:05,765 --> 00:44:10,980 I don't want to risk having to be a couple just because I've gone to bed with you. 470 00:44:11,557 --> 00:44:13,145 Sorry. 471 00:44:19,015 --> 00:44:20,686 Goodnight. 472 00:45:26,600 --> 00:45:29,646 You won't believe me, but I just saw 473 00:45:29,850 --> 00:45:33,228 Ted Gärdestad with a guitar 474 00:45:33,433 --> 00:45:35,602 in the garden. 475 00:45:38,142 --> 00:45:39,102 Cool. 476 00:45:39,267 --> 00:45:42,941 Hey, I thought I saw Povel Ramel in the garden. 477 00:45:44,059 --> 00:45:45,268 - Here? - Yes. 478 00:45:48,434 --> 00:45:50,686 - He's my dad. - No... 479 00:45:51,767 --> 00:45:53,936 - Really? - Yes. 480 00:45:54,142 --> 00:45:56,643 Why didn't you tell me? 481 00:45:57,434 --> 00:46:01,606 Does your dad say his son is Ted Gärdestad... 482 00:46:01,809 --> 00:46:05,353 -...every time he meets new people? - I'm afraid he does. 483 00:46:06,017 --> 00:46:08,234 Let's start again. 484 00:46:08,434 --> 00:46:11,065 Sit up! I'm going to interview you. 485 00:46:11,892 --> 00:46:13,563 - Hi. - Hi. 486 00:46:13,768 --> 00:46:18,769 - I'm Lotta Ramel, celebrity daughter. - I'm Ted Gärdestad. How do you do? 487 00:46:19,018 --> 00:46:23,439 - Favourite hobbies? - I like girls, girls and girls. And girls. 488 00:46:23,643 --> 00:46:26,226 And more girls. That's about it. 489 00:46:26,434 --> 00:46:31,353 I have to ask you : Isn't it hard work being Sweden's most loved person? 490 00:46:31,560 --> 00:46:34,191 They don't love me. They've no idea who I am. 491 00:46:36,435 --> 00:46:41,235 What's it like being the hottest single girl in Sweden? 492 00:46:41,435 --> 00:46:45,393 It's really difficult, especially when it comes to shagging. 493 00:46:45,602 --> 00:46:50,153 All the guys seem to think it automatically means you're going out. 494 00:46:52,477 --> 00:46:55,357 - That's why I mostly masturbate. - Oh, lovely. 495 00:46:56,643 --> 00:47:00,946 - Was it love at first sight? - He's got quite nice eyes. 496 00:47:01,143 --> 00:47:04,024 Very blue. Open, clear expression. Nice. 497 00:47:04,185 --> 00:47:06,863 - He's not a horse, Suss. - Who knows...? 498 00:47:07,352 --> 00:47:12,650 What are your politics? The left haven't been very nice to you. 499 00:47:12,852 --> 00:47:15,779 - We're all red here. - I don't know, left or right... 500 00:47:16,019 --> 00:47:18,318 - Dad's a Liberal. - Yes, sadly. 501 00:47:18,519 --> 00:47:21,613 As Gunnar Ekelöf wrote: "I'm neither neither nor nor." 502 00:47:21,811 --> 00:47:26,397 - Lotta's a Communist only to annoy me. - Kiss my arse! 503 00:47:26,602 --> 00:47:29,399 - You're irrelevant to her convictions. - Hubris! 504 00:47:29,602 --> 00:47:33,940 Does this world know a humbler person than Povel Ramel? 505 00:47:34,144 --> 00:47:36,147 In your dreams! 506 00:47:49,436 --> 00:47:52,316 Lotta said that you do music. 507 00:47:53,811 --> 00:47:55,198 Yeah. 508 00:48:01,186 --> 00:48:02,359 You start. 509 00:48:04,186 --> 00:48:08,358 Maybe play something you're particularly happy with. 510 00:48:20,353 --> 00:48:24,407 I'm gonna jump down off the Eiffel Tower 511 00:48:24,604 --> 00:48:27,448 If you let me down 512 00:48:27,645 --> 00:48:31,734 And please believe me You will grieve me 513 00:48:31,979 --> 00:48:34,859 When I'm not around 514 00:48:35,104 --> 00:48:38,980 I'm gonna jump down off the Eiffel Tower 515 00:48:39,187 --> 00:48:42,198 If you leave this town 516 00:48:42,396 --> 00:48:46,235 Though I'm hoping I'll be roped in 517 00:48:46,437 --> 00:48:49,732 By you when I climb up 518 00:48:50,729 --> 00:48:52,318 Yes, yes... 519 00:48:53,063 --> 00:48:55,741 The melody is superb. Really swinging. 520 00:48:55,979 --> 00:48:59,653 And it's romantic too, with Paris... 521 00:48:59,854 --> 00:49:03,030 And then the associations of the Eiffel Tower... 522 00:49:03,188 --> 00:49:05,440 Yes. What are they? 523 00:49:05,646 --> 00:49:09,984 Anyone who jumps off the Eiffel Tower has to be a poet. 524 00:49:10,188 --> 00:49:13,234 How could anyone leave a man like that? 525 00:49:13,438 --> 00:49:16,863 - Isn't that so, Lotta? - I'm never going to leave Ted. 526 00:49:18,063 --> 00:49:19,485 Hey... 527 00:49:20,021 --> 00:49:24,158 Where does the music come from? Do you know? 528 00:49:25,188 --> 00:49:28,151 - Yes, the music comes... - Sh ! Don't say it. 529 00:49:29,397 --> 00:49:34,113 If we tell them, we'll be unmasked as cranks. 530 00:49:34,272 --> 00:49:36,689 And then they'll lock us up. 531 00:49:38,063 --> 00:49:41,193 Amongst roses and chlorophyll-Ia 532 00:49:41,397 --> 00:49:44,242 In tidy borders of life, there will ya 533 00:49:44,730 --> 00:49:47,278 Find our heads poking up and out 534 00:49:47,480 --> 00:49:50,407 Just like the naughty weeds 535 00:49:51,230 --> 00:49:56,232 For you are looking at the last two happy enthusiasts 536 00:49:56,439 --> 00:50:00,362 One of Sweden's most famous mugs can't just disappear. 537 00:50:00,564 --> 00:50:04,736 We were at the Expressen party when he left with a girl. 538 00:50:04,981 --> 00:50:07,114 What are you waiting for? 539 00:50:07,272 --> 00:50:09,820 Start calling his girls. 540 00:50:12,064 --> 00:50:15,489 - Right... It might take a while. - Then let it. 541 00:50:21,148 --> 00:50:23,400 Ted, someone wants you. 542 00:50:27,189 --> 00:50:29,773 - Tell him I'll call back. - He's downstairs. 543 00:50:36,023 --> 00:50:38,026 Povel Ramel's ex-directory, so... 544 00:50:39,190 --> 00:50:41,406 Nice shack. Having a party? 545 00:50:41,606 --> 00:50:45,613 - No, just a normal dinner. - Sounds like a party. 546 00:50:45,815 --> 00:50:48,991 It's like that here. Why are you here? 547 00:50:50,107 --> 00:50:54,528 Stikkan's pretty hacked off. You've missed some interviews and a TV gig. 548 00:50:54,732 --> 00:50:59,781 Oh ! I hope no one died. You could've jumped in, bare-chested with a wreath. 549 00:51:00,024 --> 00:51:01,445 Come on, Ted... 550 00:51:01,649 --> 00:51:05,192 There's a girl I really want to be with, so I'm staying. 551 00:51:05,399 --> 00:51:10,151 I get that you're tired, but we have to deliver. You meet girls all the time. 552 00:51:10,357 --> 00:51:12,775 Ted, where are you? Oh, hi... 553 00:51:13,482 --> 00:51:16,362 - Hi. I'm Kenneth. - Be right back. 554 00:51:17,482 --> 00:51:19,450 Come on. 555 00:51:24,274 --> 00:51:25,530 Bro! 556 00:51:25,732 --> 00:51:27,866 A day without love is a day lost. 557 00:51:35,191 --> 00:51:37,159 There are days when it's fun 558 00:51:37,358 --> 00:51:39,775 Just to tumble around 559 00:51:40,024 --> 00:51:45,109 To turn head over heels with Angela 560 00:51:45,274 --> 00:51:47,953 You can say what you will 561 00:51:48,150 --> 00:51:50,153 But I'm never really still 562 00:51:52,733 --> 00:51:54,119 With Angela 563 00:52:12,192 --> 00:52:13,483 For Angela 564 00:52:21,442 --> 00:52:24,287 You had freckles like me 565 00:52:24,484 --> 00:52:27,862 Though more happy and cute 566 00:52:28,109 --> 00:52:32,446 You were laughing all the time 567 00:52:35,234 --> 00:52:37,154 Serious for me 568 00:52:37,359 --> 00:52:40,737 It was simple for you 569 00:52:40,984 --> 00:52:45,654 You’d just laugh off angry words 570 00:52:46,401 --> 00:52:51,699 Though you can't laugh every day 571 00:52:52,776 --> 00:52:58,026 I was happy anyway 572 00:52:58,193 --> 00:53:01,488 Right by your side 573 00:53:03,193 --> 00:53:04,994 Will you marry me? 574 00:53:08,193 --> 00:53:11,653 Yes. Of course we should bloody get married. 575 00:53:14,443 --> 00:53:16,991 It'll be all over the papers. 576 00:53:17,193 --> 00:53:19,279 No, I'll find a way. 577 00:53:29,443 --> 00:53:31,742 What names do you want engraved? 578 00:53:33,443 --> 00:53:34,996 What did she say? 579 00:53:36,777 --> 00:53:39,076 Ted and Lotta, perhaps? 580 00:53:50,152 --> 00:53:53,328 Shall we do something together tonight? 581 00:53:54,527 --> 00:53:58,403 - I'm going to the cinema with Susanne. - I see. Okay. 582 00:54:04,777 --> 00:54:08,120 - What's this about? - What? 583 00:54:09,277 --> 00:54:12,288 You haven't wanted to "do something" for ages. 584 00:54:12,486 --> 00:54:15,034 I thought it'd be nice. Just us two. 585 00:54:16,444 --> 00:54:20,403 So it's not because Ted spends all his time with Lotta? 586 00:54:20,611 --> 00:54:22,330 - No. - Really? 587 00:54:23,194 --> 00:54:27,497 - Okay. He's postponed the next record. - I knew it. 588 00:54:27,695 --> 00:54:30,077 Why do you always let him steer you? 589 00:54:30,236 --> 00:54:34,408 - Well, Ted's... He's special. - Yes. I know. 590 00:54:34,611 --> 00:54:37,741 Go to the cinema then ! It was just a suggestion. 591 00:54:42,236 --> 00:54:47,535 Of course I want to do something with you. It's been ages. 592 00:55:02,570 --> 00:55:07,038 "The Registrar has this day certified marriage between Charlotte Ramel 593 00:55:07,195 --> 00:55:09,992 "and Ted Arnbjörn Gärdestad. 594 00:55:10,195 --> 00:55:14,332 "Stockholm City Register Office, 1976." 595 00:55:29,446 --> 00:55:31,615 Oh ! Ted, it's... 596 00:55:31,821 --> 00:55:33,824 I think it's...stuck. 597 00:55:34,071 --> 00:55:37,200 Let's see... Okay! 598 00:55:39,654 --> 00:55:42,120 Leave it. Let's go. 599 00:55:42,279 --> 00:55:44,164 Hang on. I'll just... Wait. 600 00:55:45,446 --> 00:55:49,286 Kenneth speaking. Hi, Ted. What? Really? 601 00:55:49,988 --> 00:55:51,493 Of course. 602 00:55:51,696 --> 00:55:54,374 - Sure. Bye. - Why don't you ever say no? 603 00:55:57,571 --> 00:56:00,119 - That was Ted, he's... - What? 604 00:56:03,488 --> 00:56:08,123 - Have you tried to get it unjammed? - Kenneth, please just drive. 605 00:56:09,155 --> 00:56:10,744 How did it...? 606 00:56:10,988 --> 00:56:13,323 - This will sting a bit. - Oh shit! 607 00:56:15,697 --> 00:56:17,581 One moment... 608 00:56:23,655 --> 00:56:26,831 - Does it hurt? - Hello. Could we have an autograph? 609 00:56:31,780 --> 00:56:34,495 - Hello! I'm over here! - Hi! 610 00:56:34,697 --> 00:56:38,241 - How did it go? - Well, it... He'll live. 611 00:56:39,197 --> 00:56:41,165 Why were you at the Grand? 612 00:56:44,281 --> 00:56:46,995 We got married. 613 00:56:47,197 --> 00:56:48,703 Congratulations. 614 00:56:48,906 --> 00:56:53,243 No more songs about broken hearts. You can write about true love now. 615 00:56:54,448 --> 00:56:56,083 This way out? 616 00:57:07,031 --> 00:57:11,038 I'm back! Let me tell you about something crazy, Kicki. 617 00:57:12,406 --> 00:57:13,532 Kicki! 618 00:57:15,531 --> 00:57:16,788 Kicki? 619 00:57:26,032 --> 00:57:26,992 No! 620 00:57:31,323 --> 00:57:34,784 Hell! Shit, shit, shit! 621 00:57:35,532 --> 00:57:40,000 Listen, boys, I'm thinking we'll kick off in Australia. 622 00:57:40,199 --> 00:57:42,118 - Australia? - Yes. 623 00:57:42,282 --> 00:57:44,499 Asia, the States. 624 00:57:44,699 --> 00:57:48,077 - Doesn't that sound fab? - As our opening act. 625 00:57:48,240 --> 00:57:53,289 So you play a few of your songs before we come on and do our gig. 626 00:57:53,491 --> 00:57:56,122 It's what we've been dreaming of, Ted. 627 00:57:56,282 --> 00:58:01,166 - It's a very long tour. - The longest ever by a Swedish band. 628 00:58:01,366 --> 00:58:04,791 - I'm sure Lotta wants to see the world. - Can she come? 629 00:58:05,032 --> 00:58:06,621 Of course! 630 00:58:06,824 --> 00:58:08,246 - Alright. - We're on ! 631 00:58:08,449 --> 00:58:11,460 Can you imagine what the lefties will say? 632 00:58:11,658 --> 00:58:15,083 Ted Gärdestad and ABBA on a world tour! 633 00:58:15,241 --> 00:58:17,042 They'll go nuts! 634 00:58:18,491 --> 00:58:22,248 Tokyo. Sydney. New York. 635 00:58:22,449 --> 00:58:24,168 Rio de Janeiro... 636 00:58:27,450 --> 00:58:29,784 Wow, that's amazing. 637 00:58:30,033 --> 00:58:33,292 But I'm starting drama school in the autumn. 638 00:58:35,325 --> 00:58:40,160 You could come to Malmö. Lots of hip places there, you know: 639 00:58:40,325 --> 00:58:43,785 The Möllan Quarter, Ribban Beach, The Central Station... 640 00:58:44,033 --> 00:58:47,162 - The Kockum Plane, no... - The Kockum Crane. 641 00:58:52,492 --> 00:58:55,253 You have to send me postcards. Promise? 642 00:58:56,575 --> 00:58:58,127 I promise. 643 00:59:34,451 --> 00:59:37,959 - What's going on? Come on. - I can't go. I just can't. 644 00:59:39,159 --> 00:59:41,542 - This isn't funny. - I don't want to go. 645 00:59:42,326 --> 00:59:43,796 What's up? 646 00:59:47,326 --> 00:59:49,460 Ted doesn't want to go. 647 00:59:51,285 --> 00:59:53,169 Don't want to go? 648 00:59:54,076 --> 00:59:55,747 Ted... ! 649 00:59:55,993 --> 00:59:59,336 You've made the girls cry. You've made the boys cry. 650 00:59:59,535 --> 01:00:02,545 Now it's time to make the world cry. 651 01:00:03,993 --> 01:00:08,959 Dammit, Ted, listen to me. You won't get a second chance. 652 01:00:13,285 --> 01:00:16,165 And the papers all claim it's me giving the orders. 653 01:00:16,327 --> 01:00:19,586 Are you crazy? What are you doing? 654 01:00:19,785 --> 01:00:23,210 It's always about your feelings, what you want. 655 01:00:23,410 --> 01:00:27,084 - It's always been like that. - I can find someone else to work with. 656 01:00:27,244 --> 01:00:30,834 I've always stood by you ! You're so bloody selfish ! 657 01:00:31,077 --> 01:00:34,289 You're the one being selfish. What do you want? 658 01:00:34,494 --> 01:00:36,995 For me to go on a tour I don't care about 659 01:00:37,202 --> 01:00:40,627 because Kicki dumped you and you want to get away? 660 01:00:41,786 --> 01:00:46,005 You go to Australia with your lyrics, but don't make me feel guilty 661 01:00:46,202 --> 01:00:48,834 for having different priorities. 662 01:00:51,203 --> 01:00:53,585 Is it because of Lotta? 663 01:00:55,869 --> 01:00:58,121 No. It's to show her love. 664 01:01:12,203 --> 01:01:14,420 Final stop: Malmö. 665 01:01:14,620 --> 01:01:17,582 All passengers, leave the train here, please. 666 01:01:24,828 --> 01:01:26,464 Excuse me? 667 01:01:26,662 --> 01:01:28,250 Excuse me? 668 01:01:28,453 --> 01:01:32,246 - This is the drama school, isn't it? - Yes, that's right. 669 01:01:42,454 --> 01:01:47,088 Bonjour, Mademoiselle Lotta! Puis-je vous présenter: 670 01:01:47,245 --> 01:01:49,580 Le clown Le indispensable. 671 01:01:53,746 --> 01:01:56,377 You're supposed to be in Australia! 672 01:01:56,579 --> 01:01:58,712 Ah oui, but Ted quit. 673 01:02:00,996 --> 01:02:04,172 - He dropped out. - You quit the tour? 674 01:02:04,371 --> 01:02:08,247 - Ah oui. - But that was your big opportunity. 675 01:02:09,288 --> 01:02:12,132 Yeah, but I'd rather be here with you. 676 01:02:13,454 --> 01:02:14,415 Hi! 677 01:02:18,454 --> 01:02:20,753 Johan - Ted, Ted - Johan. We... 678 01:02:22,538 --> 01:02:26,082 - Coffee for me and... - Nothing, thanks. 679 01:02:27,996 --> 01:02:31,955 I should have told you before. I really should have. 680 01:02:35,580 --> 01:02:38,081 Are you sleeping with him? 681 01:02:46,330 --> 01:02:51,379 I thought that since we'd be apart and you were going away... 682 01:02:51,580 --> 01:02:55,337 But I'm going to move here. Everything will be fine. I'll do it. 683 01:02:55,539 --> 01:02:57,506 It won't work. 684 01:02:59,122 --> 01:03:01,255 You've got your life. 685 01:03:02,497 --> 01:03:04,216 I want mine now. 686 01:03:08,747 --> 01:03:11,248 I feel like an idiot. 687 01:03:11,456 --> 01:03:13,541 Don't! You're right. 688 01:03:13,747 --> 01:03:17,623 I'm the idiot. Of course you need to have your life. 689 01:03:17,831 --> 01:03:21,458 You need to do your theatre and learn to fly. I get that. 690 01:03:21,664 --> 01:03:23,548 - You do? - Absolutely. 691 01:03:23,747 --> 01:03:25,134 Know what...? 692 01:03:27,998 --> 01:03:32,300 - It's you and me. Forever. - Exactly! We're not getting divorced. 693 01:03:32,498 --> 01:03:34,714 We'll always be together! 694 01:03:37,456 --> 01:03:39,790 Ted. Ted! Let me go. 695 01:03:44,456 --> 01:03:49,801 I think this will be good for you too, to do your own thing. 696 01:04:04,373 --> 01:04:06,625 BORG IN WIMBLEDON FINAL 697 01:04:06,832 --> 01:04:09,084 ABBA'S WORLD TOUR SUCCESS! 698 01:04:46,749 --> 01:04:48,171 Hey... 699 01:04:49,541 --> 01:04:50,632 Hey. 700 01:04:52,749 --> 01:04:54,420 It's okay to cry. 701 01:05:12,500 --> 01:05:14,420 Wow! Beat that... 702 01:05:15,291 --> 01:05:18,254 - That was good. - Maybe I should see a doctor. 703 01:05:19,167 --> 01:05:21,004 A doctor? No. 704 01:05:21,208 --> 01:05:24,551 You'll feel better as soon as you get back into your music. 705 01:05:25,250 --> 01:05:28,462 I was just as low when Kicki dumped me. 706 01:05:29,750 --> 01:05:34,420 I skipped basketball practice five times. That's when I knew I had to move on. 707 01:05:34,625 --> 01:05:36,711 It's completely normal. 708 01:05:40,167 --> 01:05:43,094 Your work is better when you're low, isn't it? 709 01:05:43,250 --> 01:05:47,339 This is actually good for us. Just get going with your music. 710 01:05:48,917 --> 01:05:51,252 - Do you think so? - Yes. 711 01:05:52,126 --> 01:05:56,760 We'll stand her as old men and beat your old record of 18 skips. 712 01:05:57,001 --> 01:05:59,004 Let's go to the studio. 713 01:06:10,168 --> 01:06:12,301 Ted! He's here. 714 01:06:12,501 --> 01:06:14,469 Okay. Be right there. 715 01:06:15,293 --> 01:06:19,429 And I'm going up like 716 01:06:20,293 --> 01:06:26,171 A satellite, satellite, oh-oh 717 01:06:26,335 --> 01:06:32,794 Like a satellite high up in the sky 718 01:06:33,626 --> 01:06:39,422 Satellite, satellite, oh-oh 719 01:06:39,627 --> 01:06:46,512 Like a satellite, I'm ready to fly 720 01:06:48,543 --> 01:06:56,378 Oh, while I'm looking down into your eyes 721 01:06:56,585 --> 01:06:59,300 From high in the sky 722 01:07:15,211 --> 01:07:17,048 Well, Ted... 723 01:07:19,044 --> 01:07:20,715 Nice song. 724 01:07:21,627 --> 01:07:23,631 Good lyrics, Kenneth. 725 01:07:24,586 --> 01:07:26,885 But not for the Eurovision Song Contest. 726 01:07:29,169 --> 01:07:31,801 - Eurovision? - You've not told him? 727 01:07:32,044 --> 01:07:35,055 - We're invited to compete. - I've not had time. 728 01:07:35,211 --> 01:07:38,719 - Great opportunity. - They're keen to have you. 729 01:07:38,919 --> 01:07:41,800 - You can't compete in music. - No... 730 01:07:42,045 --> 01:07:44,841 But following trends won't hurt. 731 01:07:49,128 --> 01:07:51,380 No? We'll forget about it. 732 01:07:51,586 --> 01:07:55,177 I thought it might help you find a new audience. 733 01:07:57,462 --> 01:07:59,180 Hang on ! 734 01:08:01,503 --> 01:08:03,637 It's a good idea. 735 01:08:05,212 --> 01:08:08,554 Great. We could up the tempo. 736 01:08:08,753 --> 01:08:10,970 Cheer it up a bit. 737 01:08:11,170 --> 01:08:15,472 - Janne, let's come up with a cool intro. - Yeah, sure! 738 01:08:15,670 --> 01:08:19,463 - What do you think? - Sounds great. Go for it. 739 01:08:21,212 --> 01:08:23,345 Fab! This'll be fun ! 740 01:08:29,046 --> 01:08:30,634 Here he is! 741 01:08:32,462 --> 01:08:33,423 You 742 01:08:34,379 --> 01:08:36,797 You make me climb the mountains 743 01:08:37,046 --> 01:08:38,598 You 744 01:08:38,796 --> 01:08:43,382 You make me sail the Mediterranean Sea 745 01:08:44,421 --> 01:08:48,344 I'm even believing that you hold the key 746 01:08:49,004 --> 01:08:50,842 He'll do well. 747 01:08:52,546 --> 01:08:55,047 Oh my, I can't bear it. 748 01:08:56,671 --> 01:09:00,511 Satellite, satellite, oh-oh 749 01:09:00,713 --> 01:09:04,968 Like a satellite I'm ready to fly 750 01:09:13,213 --> 01:09:15,465 Congrats, mate. 751 01:09:15,671 --> 01:09:18,255 - Success... - I haven't won yet. 752 01:09:18,463 --> 01:09:22,173 Soon they'll come running saying they love you. 753 01:09:22,338 --> 01:09:26,214 Nobody loves you. They only love you when you're winning. 754 01:09:26,422 --> 01:09:29,183 There you are! We won ! 755 01:09:29,338 --> 01:09:32,468 We're going to Jerusalem ! I love you ! 756 01:09:33,214 --> 01:09:36,141 - What's the matter? Aren't you happy? - Yes. 757 01:09:38,464 --> 01:09:43,714 In first place: "Satellite". Music and lyrics by Ted and Kenneth Gärdestad. 758 01:09:47,255 --> 01:09:50,634 So they're off to Jerusalem - it's a mess over there. 759 01:10:06,214 --> 01:10:08,549 Janne, look! 760 01:10:09,714 --> 01:10:12,298 You need to come. 761 01:10:12,506 --> 01:10:15,054 Something's not right with Ted. 762 01:10:18,381 --> 01:10:19,803 What's up? 763 01:10:20,048 --> 01:10:24,184 After he put on his costume he flipped and locked himself in the loo. 764 01:10:27,131 --> 01:10:29,763 Hey, Ted, it's me. Open up! 765 01:10:30,006 --> 01:10:32,472 Come on, open the door! 766 01:10:32,673 --> 01:10:35,849 Ted? Come on, mate. Open the door. 767 01:10:36,590 --> 01:10:40,466 I don't want to die! What's going on - I can't breathe. 768 01:10:40,673 --> 01:10:42,558 Get a doctor. 769 01:10:42,757 --> 01:10:44,345 Get a doctor! 770 01:10:44,548 --> 01:10:47,678 Are those clowns on your side? Eh? 771 01:10:47,882 --> 01:10:50,844 - Leave me alone. - I'll go and cut the cables. 772 01:10:51,090 --> 01:10:55,049 - What are you talking about? - Not the cables! 773 01:10:58,757 --> 01:11:02,894 - Valium ! My Valium ! - Are you taking Valium? 774 01:11:05,465 --> 01:11:08,180 You'll get some. Can we have some water! 775 01:11:12,341 --> 01:11:14,806 My Valium ! My Valium ! 776 01:11:15,049 --> 01:11:17,099 Good, good. Okay... 777 01:11:22,216 --> 01:11:23,768 There. Okay. 778 01:11:32,008 --> 01:11:35,433 - What's this bloody costume? - What else can you wear? 779 01:11:46,841 --> 01:11:50,895 - Why's he wearing that old jumper? - He's got to wear something. 780 01:13:58,136 --> 01:14:00,553 Meditation is good for everyone. 781 01:14:02,219 --> 01:14:06,178 I don't believe in every word Bhagwan says, but... 782 01:14:06,386 --> 01:14:10,262 It's important to be able to meet yourself in the silence. 783 01:14:10,469 --> 01:14:12,472 I love the silence. 784 01:14:14,261 --> 01:14:18,054 It must be divine for you to find silence in your head. 785 01:14:18,803 --> 01:14:21,813 - What do you mean? - With all the fuss around you. 786 01:14:22,053 --> 01:14:26,059 - Yes, exactly. Spot on. - I've got something for you here. 787 01:14:28,720 --> 01:14:32,808 - Your writing's great. - I realise you can't accept it. 788 01:14:33,053 --> 01:14:36,514 - Your brother will blow up. - I can always read it. 789 01:14:39,053 --> 01:14:42,147 But like a tree in blossom 790 01:14:43,220 --> 01:14:45,305 In a tarmac yard 791 01:14:45,512 --> 01:14:47,515 No, wait. Sorry... 792 01:14:49,678 --> 01:14:53,637 - What's wrong, Ted? - It's the lyrics, something's wrong. 793 01:14:53,845 --> 01:14:57,270 - Can you be specific? - It's that "tarmac yard". 794 01:14:57,470 --> 01:15:01,642 - It doesn't work in a pop song. - You said you liked it. 795 01:15:01,845 --> 01:15:06,847 - Never mind. I'll rewrite it. - I've got some other lyrics I want to try. 796 01:15:07,096 --> 01:15:10,272 Finn wrote them. Finn, can you come down here? 797 01:15:12,096 --> 01:15:14,063 Hang on... 798 01:15:14,221 --> 01:15:18,606 You can't just walk in and become Ted's new lyricist. 799 01:15:18,804 --> 01:15:21,435 It's not me - Ted prefers my lyrics. 800 01:15:22,388 --> 01:15:24,971 - That's not how it works. - No? 801 01:15:25,179 --> 01:15:29,435 - Brothers don't own one another. - No, but you know one another. 802 01:15:30,221 --> 01:15:34,274 - Maybe I know Ted better than you. - You what? 803 01:15:36,013 --> 01:15:39,059 Are you crazy? No one knows Ted better than me! 804 01:15:39,221 --> 01:15:42,599 People grow apart. Ted's begun a spiritual journey. 805 01:15:42,805 --> 01:15:45,850 Stop hiding behind him. Set him free! 806 01:15:46,096 --> 01:15:49,190 - Maybe you'll also grow. - Grow? 807 01:15:49,346 --> 01:15:51,515 Create something of your own. 808 01:15:54,263 --> 01:15:56,349 Go to hell, all of you ! 809 01:16:03,513 --> 01:16:06,607 No, Ted, don't worry about it. 810 01:16:08,930 --> 01:16:14,691 When it's time to land, I tell my co-pilot I need to go to the loo... 811 01:16:17,055 --> 01:16:19,556 It's just that I use the same trick. 812 01:16:33,639 --> 01:16:35,689 - Hi. - Hi... 813 01:16:35,889 --> 01:16:38,604 Do you still want to go to the cinema? 814 01:16:47,723 --> 01:16:51,776 This is exactly what you need. To get away and find yourself. 815 01:16:52,806 --> 01:16:54,607 - Free yourself. - Yeah. 816 01:16:54,806 --> 01:16:57,651 You go ahead. I'm getting some mineral water. 817 01:16:59,223 --> 01:17:01,689 - Hi. Can we have your autograph. - Yeah... 818 01:17:04,265 --> 01:17:08,567 - You're our favourite actor. - We've seen The Last Adventure. 819 01:17:10,265 --> 01:17:12,481 Could I have your autograph? 820 01:17:15,223 --> 01:17:20,023 Ann Zacharias. I've seen all your films. You're amazing. 821 01:17:20,223 --> 01:17:24,479 - Thank you. Your music is lovely. - I'm taking a break from music. 822 01:17:27,515 --> 01:17:30,193 I'm off to India to meditate. 823 01:17:30,349 --> 01:17:35,184 More people ought to do that. Reflect on what's important in life. 824 01:17:36,515 --> 01:17:39,645 It's easy to miss unexpected meetings if you don't. 825 01:17:43,849 --> 01:17:46,480 - We could meet when you're back. - I'll just go... 826 01:17:46,682 --> 01:17:50,226 ...to the other side of the world and find myself, first. 827 01:17:50,766 --> 01:17:53,018 Ted! We need to go. 828 01:18:02,224 --> 01:18:03,694 Wait, Ann ! 829 01:18:14,474 --> 01:18:17,651 - Christ, Ted! - Want to go to the cinema tonight? 830 01:18:17,850 --> 01:18:20,481 We could see Escape from New York. 831 01:18:20,683 --> 01:18:26,728 I have a friend who lives right here next door 832 01:18:28,016 --> 01:18:32,484 She has invited me to heaven and more 833 01:18:34,350 --> 01:18:39,731 I have a friend who is just as blue-eyed as me 834 01:18:40,850 --> 01:18:44,726 So happy we can be 835 01:18:44,933 --> 01:18:50,066 When I'm unable to feel a thing 836 01:18:50,225 --> 01:18:55,191 When I no longer have my eyes 837 01:18:55,392 --> 01:18:59,611 When life is hurting of her I'll ask 838 01:18:59,809 --> 01:19:03,981 Come give me love Come give me love 839 01:19:05,476 --> 01:19:10,145 Oh, give me the world Oh, give me peace 840 01:19:10,309 --> 01:19:15,228 Come rest your head here Lie down with me 841 01:19:16,517 --> 01:19:21,318 - There's Kalle, after Calle Jularbo. - Mark is a really nice name. 842 01:19:21,518 --> 01:19:25,227 - Food's ready! - How can you be so sure it's a boy? 843 01:19:25,434 --> 01:19:28,610 It's going to be a girl. I was thinking Alma. 844 01:19:31,809 --> 01:19:35,732 I just don't want to wait to go out on a date 845 01:19:35,934 --> 01:19:40,521 I'll write a song for you too. The best one I'll ever write. 846 01:19:40,726 --> 01:19:45,526 - You don't write songs any longer. - A secret song just for Ann. 847 01:19:45,726 --> 01:19:50,479 I get a secret song while all your other girls get public love declarations. 848 01:19:50,685 --> 01:19:54,312 Excuse me, didn't she say she's fed up with the limelight? 849 01:19:54,518 --> 01:19:58,655 Excuse me, didn't you say you're fed up with making music? 850 01:20:07,477 --> 01:20:10,439 - Isn't she lovely? - She's absolutely amazing. 851 01:20:18,477 --> 01:20:20,563 Come to bed. 852 01:20:21,477 --> 01:20:24,523 Listen... I feel so much better. 853 01:20:25,436 --> 01:20:30,734 I feel I'm on the right track. Maybe I can start making music again. 854 01:20:50,519 --> 01:20:53,731 - Are you coming? - Coming! 855 01:21:00,353 --> 01:21:03,861 Please don't ruin this. Go away. Go away. 856 01:21:04,103 --> 01:21:07,647 Don't you see what she's doing to you? Lose her! 857 01:21:07,853 --> 01:21:10,070 Never. You're wrong. Go away. 858 01:21:11,520 --> 01:21:13,523 What's that, darling? 859 01:21:16,312 --> 01:21:18,149 Do you love me? 860 01:21:18,687 --> 01:21:20,903 More than anything. 861 01:21:21,687 --> 01:21:24,235 Would you love me even if... 862 01:21:25,228 --> 01:21:27,113 ...if I went crazy? 863 01:21:28,562 --> 01:21:31,691 You are crazy. That's why I love you. 864 01:21:32,312 --> 01:21:34,529 I mean, even if I... 865 01:21:34,729 --> 01:21:39,813 ...heard voices, or saw imaginary people and did primal screaming? 866 01:21:41,229 --> 01:21:42,983 Yes. 867 01:21:43,187 --> 01:21:46,399 - I will love you regardless. - Yes, but I'm going to need... 868 01:21:48,146 --> 01:21:51,606 I need to make a lot of changes to my life. 869 01:21:51,812 --> 01:21:54,230 Even if you were seeing little Martians. 870 01:21:55,687 --> 01:21:57,074 Hey... 871 01:22:48,605 --> 01:22:52,196 What happened to teenage heart-throb Ted Gärdestad? 872 01:22:53,064 --> 01:22:57,200 Successful artist Ted Gärdestad is changing course. 873 01:22:57,355 --> 01:23:00,283 Or Sangit Upasani, as he prefers to be named. 874 01:23:00,480 --> 01:23:02,235 Why this interview? 875 01:23:02,439 --> 01:23:06,397 To announce that the Ted Gärdestad you know is dead. 876 01:23:07,064 --> 01:23:09,233 - Sounds dramatic. - Not at all. 877 01:23:09,439 --> 01:23:14,488 I spoke to him just before his death. He's moved on to a different existence. 878 01:23:14,689 --> 01:23:17,237 - May he rest in peace. - What is this? 879 01:23:17,439 --> 01:23:22,405 Bhagwan is held to be a manipulative sect, but followers don't agree. 880 01:23:22,606 --> 01:23:25,984 - Life isn't logical, it's... - What...? 881 01:23:36,648 --> 01:23:38,568 There, there... 882 01:23:38,773 --> 01:23:40,195 Here you go. 883 01:23:41,023 --> 01:23:42,742 Honey... What's wrong? 884 01:23:43,648 --> 01:23:45,402 It's boiling hot! 885 01:23:45,606 --> 01:23:48,782 You've scalded her again ! You have to test it! 886 01:23:52,732 --> 01:23:56,026 - Ted, I'm sorry! - So, Ted Gärdestad is dead? 887 01:23:56,773 --> 01:23:59,405 It's not me you should be trying to fool. 888 01:24:00,690 --> 01:24:03,024 Leave me alone. 889 01:24:03,232 --> 01:24:04,784 I'll sue you ! 890 01:24:06,732 --> 01:24:09,315 Who are you talking to? 891 01:24:26,316 --> 01:24:29,243 - Kicki speaking. - I know we've never... 892 01:24:30,191 --> 01:24:32,194 ...met before, but I... 893 01:24:33,149 --> 01:24:35,567 Maybe we could meet? 894 01:24:37,482 --> 01:24:39,402 Where's Ted now? 895 01:24:39,608 --> 01:24:44,491 He runs a meditation group once a week. He's usually away for several hours. 896 01:24:45,899 --> 01:24:49,490 I just want to say that Ted's my brother... 897 01:24:49,691 --> 01:24:51,777 This feels wrong. 898 01:24:52,024 --> 01:24:54,905 I know what you mean. I love him too. 899 01:24:59,900 --> 01:25:03,029 But I'm worried about him. I... 900 01:25:04,108 --> 01:25:06,241 He needs help. Now. 901 01:25:06,858 --> 01:25:09,821 He's beginning to act... 902 01:25:10,650 --> 01:25:12,700 ...very strangely. 903 01:25:13,608 --> 01:25:15,907 He's like a stranger at home. 904 01:25:16,150 --> 01:25:21,033 - Poor you. It must be so difficult. - He always gives everything his all. 905 01:25:21,233 --> 01:25:24,244 Then he quits as suddenly as he started. 906 01:25:24,442 --> 01:25:26,575 I think you're exaggerating. 907 01:25:28,234 --> 01:25:30,699 Do you know he hears voices? 908 01:25:39,734 --> 01:25:44,569 He's transferred huge sums of money to the Bhagwan HQ in Oregon. 909 01:25:44,776 --> 01:25:48,912 - Hang on ! How do you know that? - I looked at his bank statement. 910 01:25:49,151 --> 01:25:52,990 You looked in... You go through his personal things? 911 01:25:53,192 --> 01:25:57,069 Kenneth, please. We're also worried about Ted. 912 01:25:57,234 --> 01:26:01,655 Either you hear what Ann has to say or we leave. 913 01:26:02,568 --> 01:26:04,452 Hello? 914 01:26:05,734 --> 01:26:07,121 Ted! 915 01:26:07,276 --> 01:26:10,203 - Kenneth and Kicki came by... - I'm sorry. 916 01:26:10,359 --> 01:26:13,038 Stay the hell out of my life! 917 01:26:13,234 --> 01:26:15,285 Ted please! Please! 918 01:26:15,485 --> 01:26:17,701 Ted! Wait... 919 01:26:17,901 --> 01:26:20,070 Ted! Open the door! 920 01:26:21,318 --> 01:26:25,703 Let me explain what happened. It's my fault - I called Kenneth. 921 01:26:26,401 --> 01:26:30,573 - I think you need help. - It's true, Ann called me. 922 01:26:30,777 --> 01:26:33,822 - We shouldn't have come. - Tell them to leave, Ann. 923 01:26:37,235 --> 01:26:40,198 I understand. We're leaving now. 924 01:26:41,027 --> 01:26:44,156 I love you. Take care of Ann. 925 01:27:25,903 --> 01:27:28,036 I can't cope with this. 926 01:27:38,028 --> 01:27:40,446 I love you so much. 927 01:27:40,653 --> 01:27:44,742 I love you so very much, but you have to help me now. 928 01:27:48,820 --> 01:27:53,241 - Why did you go behind my back? - I've tried to get through to you ! 929 01:27:54,195 --> 01:27:57,075 But you're disappearing from us. 930 01:27:58,778 --> 01:28:02,618 Everyone is worried. They all think you've changed. 931 01:28:05,570 --> 01:28:08,865 - They don't recognise the old Ted. - Who's "old Ted"? 932 01:28:09,112 --> 01:28:12,821 Everybody knows him except me! I don't know who he is! 933 01:28:14,237 --> 01:28:19,238 You are a beautiful, loving man who I met at an airport a few years ago. 934 01:28:21,196 --> 01:28:22,784 That's enough. 935 01:28:27,571 --> 01:28:29,538 I'm pregnant again. 936 01:28:33,362 --> 01:28:35,412 You have to get well. 937 01:28:44,196 --> 01:28:46,281 Please come with me to Bhagwan. 938 01:28:47,446 --> 01:28:50,824 Let's go to Oregon. Maybe we'll be happy there. 939 01:28:51,071 --> 01:28:53,205 We could be happy here. 940 01:28:55,696 --> 01:28:58,328 But you need to get help. 941 01:29:06,196 --> 01:29:07,323 Yes. 942 01:29:14,572 --> 01:29:16,242 I love you. 943 01:29:30,614 --> 01:29:31,823 Ted! 944 01:32:52,243 --> 01:32:55,040 - The Prime Minister's been shot. - I'll be damned! 945 01:32:55,243 --> 01:33:00,209 The man arrested on suspicion of murdering Olof Palme... 946 01:33:00,743 --> 01:33:04,583 Have you heard they think it was Ted who shot Palme? 947 01:33:04,785 --> 01:33:06,504 What's that? 948 01:33:07,577 --> 01:33:11,167 It was in one of the tabloids. Don't worry about it. 949 01:33:11,327 --> 01:33:16,043 He hasn't been in Sweden for years! Which paper said that? 950 01:33:16,243 --> 01:33:19,254 - One of the tabloids. - But which one? 951 01:33:19,452 --> 01:33:23,540 Forget about it. You know what they're like. It's rubbish ! 952 01:33:23,744 --> 01:33:28,046 - If this 33-year-old man is guilty... - What? He's not even 33 ! 953 01:33:35,869 --> 01:33:37,339 Gärdestad. 954 01:33:38,911 --> 01:33:40,878 Yes, that's us. 955 01:33:45,536 --> 01:33:49,245 - When are they coming? - The Helsingborg customs called. 956 01:33:49,452 --> 01:33:52,913 They were asking if he'd be met by anyone. 957 01:33:53,161 --> 01:33:56,337 - Why the customs? - I don't know... 958 01:33:56,536 --> 01:33:59,119 Isn't it good that someone meets him? 959 01:34:03,578 --> 01:34:04,751 There. 960 01:34:10,078 --> 01:34:12,412 STOCKHOLM CENTRAL STATION 1986 961 01:34:16,536 --> 01:34:18,788 Which carriage? 962 01:35:29,204 --> 01:35:31,788 Why are you wearing gloves? 963 01:35:34,080 --> 01:35:37,588 They're lax about hygiene in places like this. There could be... 964 01:35:37,788 --> 01:35:40,087 ...a really dangerous virus... 965 01:35:40,246 --> 01:35:43,209 ...on glasses and cutlery. Just about anywhere. 966 01:35:45,788 --> 01:35:50,174 - What kind of virus? - It's a virus called Aids. 967 01:35:50,330 --> 01:35:52,748 - You die from it. - No, Christofer... 968 01:35:52,955 --> 01:35:57,210 - Don't worry about Aids. - Shouldn't he be afraid of Aids? 969 01:35:59,497 --> 01:36:03,373 Don't listen to him. He's trying to fool you because you're a kid. 970 01:36:03,580 --> 01:36:05,998 - Aids is real, and you die from it. - Ted. 971 01:36:07,705 --> 01:36:08,666 So... 972 01:36:10,330 --> 01:36:14,040 We're so happy to have you back home again, Ted. 973 01:36:14,247 --> 01:36:17,590 There are lots of people who are waiting for a new record. 974 01:36:17,789 --> 01:36:20,290 He's got to rest first. 975 01:36:20,497 --> 01:36:22,133 Yes, but... 976 01:36:24,664 --> 01:36:26,667 Here's our food now. 977 01:36:28,206 --> 01:36:30,209 Here we are. 978 01:36:30,789 --> 01:36:33,716 Excuse me, does the chef wear gloves? 979 01:36:33,914 --> 01:36:35,715 I don't think so. 980 01:36:35,914 --> 01:36:38,676 "Think"! Surely you must know? 981 01:36:38,873 --> 01:36:40,840 I don't think so. 982 01:36:42,498 --> 01:36:44,216 That's funny - gloves... 983 01:36:44,414 --> 01:36:48,717 This is madness - totally out of control. You're all mad! 984 01:36:49,956 --> 01:36:53,796 What are you gaping at? Got yourself an eyeful, have you? 985 01:37:09,498 --> 01:37:12,213 Look. Drawings from your kids. 986 01:37:18,248 --> 01:37:19,635 So cute... 987 01:37:19,832 --> 01:37:22,214 I LOOV YO 988 01:37:24,415 --> 01:37:26,300 They'd love to see you - if you want to. 989 01:37:40,791 --> 01:37:42,924 Ann sends her love. 990 01:37:43,166 --> 01:37:46,756 She says you can... Just call whenever you want to. 991 01:37:48,124 --> 01:37:50,506 Will you do that? Call her? 992 01:37:51,416 --> 01:37:53,999 You do that. Give her a call. 993 01:37:56,374 --> 01:37:59,219 Björn Borg today announced at a press conference 994 01:37:59,374 --> 01:38:02,052 that he's decided to retire from tennis. 995 01:38:02,833 --> 01:38:06,672 Björn Borg started early, making the Davis Cup team at 15 996 01:38:06,874 --> 01:38:10,300 after winning the junior nationals against Ted Gärdestad among others. 997 01:39:34,126 --> 01:39:36,260 That sounded great. 998 01:39:36,460 --> 01:39:39,387 Want to play together? It's been a while. 999 01:39:39,585 --> 01:39:42,761 We could play just for fun. Like we used to. 1000 01:39:44,210 --> 01:39:47,090 - It never used to be fun. - It was, wasn't it? 1001 01:39:50,502 --> 01:39:55,930 It was always all about achievement. 1002 01:39:56,168 --> 01:39:59,049 - Is that what the voices tell you? - Yes, it is. 1003 01:40:01,294 --> 01:40:04,256 Listen, the voices... Just ignore them. 1004 01:40:04,460 --> 01:40:07,720 They're not real. They're only in your head. 1005 01:40:11,835 --> 01:40:14,467 Don't you believe me? Are you on their side? 1006 01:40:14,669 --> 01:40:16,221 Are you? 1007 01:40:16,419 --> 01:40:18,138 No! 1008 01:40:18,294 --> 01:40:21,221 - Let go, Ted! - I'll handle it, Dad. 1009 01:40:21,377 --> 01:40:23,013 Easy, Ted. 1010 01:40:23,211 --> 01:40:25,463 Let him be. 1011 01:40:25,669 --> 01:40:28,217 - What were you doing? - No worries. 1012 01:40:28,377 --> 01:40:31,222 It's my fault, I was stupid. I'll talk to him. 1013 01:40:37,378 --> 01:40:39,594 Now I can't play. 1014 01:41:46,796 --> 01:41:48,087 Ted? 1015 01:41:50,462 --> 01:41:51,754 Hi! 1016 01:41:52,671 --> 01:41:54,721 God, it's been so long! 1017 01:41:54,921 --> 01:41:58,132 It's great to see you ! How are you? 1018 01:42:03,254 --> 01:42:04,464 I'm fine. 1019 01:42:05,588 --> 01:42:06,797 Yeah? 1020 01:42:08,880 --> 01:42:11,760 What about your music? Are you still playing? 1021 01:42:12,838 --> 01:42:17,508 Let me know when you have a gig. I'd love to see you again. 1022 01:42:24,338 --> 01:42:26,590 Want to go for a coffee sometime? 1023 01:42:28,047 --> 01:42:30,548 Yes. Yes, of course I'd like to. 1024 01:42:30,755 --> 01:42:32,307 Absolutely. 1025 01:42:37,922 --> 01:42:40,007 I've got a train to catch. 1026 01:43:07,881 --> 01:43:09,801 - Hello? - Hi. 1027 01:43:10,047 --> 01:43:12,726 - Is Ted here? - He left hours ago. 1028 01:43:12,923 --> 01:43:15,554 - I thought he was with you. - What? No... 1029 01:43:16,506 --> 01:43:20,464 - When did he leave? - Oh, at least four hours ago. 1030 01:43:22,339 --> 01:43:24,887 Four hours ago? 1031 01:43:32,423 --> 01:43:35,883 - Excuse me... Have you seen Ted? - No. 1032 01:43:36,131 --> 01:43:38,430 Not all day? Okay, thanks. 1033 01:44:02,215 --> 01:44:03,637 No! 1034 01:44:03,841 --> 01:44:05,228 Ted! Ted! 1035 01:44:13,715 --> 01:44:16,050 Ted, answer me! 1036 01:44:18,049 --> 01:44:21,474 Ted, can you hear me? Please answer me! 1037 01:44:22,257 --> 01:44:24,343 What have you done? 1038 01:44:24,549 --> 01:44:25,509 No! 1039 01:44:27,632 --> 01:44:30,844 - I love you, Ted! - Don't believe him. 1040 01:44:31,091 --> 01:44:33,141 It's just an act. 1041 01:44:33,299 --> 01:44:34,686 I love you ! 1042 01:44:37,049 --> 01:44:39,467 - What's with you? - Shut up! 1043 01:44:40,049 --> 01:44:42,550 I told you to shut up! 1044 01:44:47,842 --> 01:44:50,888 - Just shut the hell up! - Ted! Ted! 1045 01:44:52,133 --> 01:44:54,218 Ted, what are you doing? 1046 01:44:54,716 --> 01:44:57,762 What's going on? Ted! 1047 01:45:03,258 --> 01:45:05,143 - He's not real. - Who? 1048 01:45:05,300 --> 01:45:08,227 Milan. He's only inside my head. 1049 01:45:12,258 --> 01:45:16,134 He's worn the same T-shirt for 20 years, so, he can't be real. 1050 01:45:16,300 --> 01:45:18,682 What you've been saying is true. 1051 01:45:19,592 --> 01:45:21,809 Why are you out here? 1052 01:45:24,342 --> 01:45:26,890 I want to make music. 1053 01:45:27,134 --> 01:45:31,140 I'm trying to fool the voices, but I can't. They always find me! 1054 01:45:32,384 --> 01:45:36,223 They get in, wherever I am. They always beat me. 1055 01:45:45,884 --> 01:45:48,302 - Help me make music again. - No. 1056 01:45:48,510 --> 01:45:52,647 - You've got to. - The doctors say you have take it easy. 1057 01:45:52,844 --> 01:45:57,513 - Making music could be dangerous. - They just pump me full of medicine. 1058 01:45:57,718 --> 01:46:01,854 I have no feelings or creativity left. It's not a life, Kenneth ! 1059 01:46:02,093 --> 01:46:04,890 I have to make music. It's all I've got. 1060 01:46:05,511 --> 01:46:07,146 Help me. 1061 01:46:13,343 --> 01:46:14,469 I... 1062 01:46:28,593 --> 01:46:29,850 Kenneth. 1063 01:46:31,844 --> 01:46:34,855 All of our songs have always been about me. 1064 01:46:37,218 --> 01:46:38,889 About my life. 1065 01:46:39,135 --> 01:46:41,138 About...my feelings. 1066 01:46:46,302 --> 01:46:47,511 Could... 1067 01:46:49,552 --> 01:46:52,646 - Could you write about yourself? - About me? 1068 01:46:54,261 --> 01:46:57,520 I'll try to put together a tune to do it justice. 1069 01:47:44,220 --> 01:47:45,891 - I'll strike now. - Again. 1070 01:47:46,137 --> 01:47:48,104 - Signal? - Yes. 1071 01:47:49,803 --> 01:47:51,641 I read your lyrics. 1072 01:47:55,345 --> 01:47:56,732 They're good. 1073 01:48:00,095 --> 01:48:01,186 Thanks. 1074 01:48:03,054 --> 01:48:06,016 So, do you want to do some recording? 1075 01:48:06,220 --> 01:48:09,101 It's all set up. Just press the button. 1076 01:48:10,387 --> 01:48:13,102 I'm not quite ready to sing. 1077 01:48:14,180 --> 01:48:18,648 Okay. Janne, we'll go for lunch and then we'll see this afternoon. 1078 01:48:36,221 --> 01:48:40,725 - Mum! We're in the middle of a take! - You're ruining our careers. 1079 01:48:40,929 --> 01:48:43,098 Any dirty underpants, boys? 1080 01:48:43,263 --> 01:48:45,480 - But we're recording! - Of course... 1081 01:48:45,680 --> 01:48:49,898 - Got any shit in your pants, eh? - You're ruining our careers, Mum. 1082 01:48:50,138 --> 01:48:51,727 From the top. 1083 01:49:00,763 --> 01:49:02,849 Universe, say 1084 01:49:03,514 --> 01:49:05,564 Is there room for me? 1085 01:49:07,181 --> 01:49:10,559 Will you bare your soul? 1086 01:49:12,263 --> 01:49:15,393 So hot, so cold, so strong, so weak 1087 01:49:15,597 --> 01:49:18,015 How will the world appear? 1088 01:49:18,639 --> 01:49:20,108 Hello? 1089 01:49:29,472 --> 01:49:32,933 - What do we...? - Let's wait for him and then we'll see. 1090 01:49:39,764 --> 01:49:42,526 - Did you get this out? - What? No. 1091 01:50:05,723 --> 01:50:09,776 The sky is an innocent blue 1092 01:50:11,516 --> 01:50:16,020 Like children's sweet eyes shining true 1093 01:50:18,098 --> 01:50:24,143 Tears wet our cheeks like drops in the rain 1094 01:50:24,307 --> 01:50:28,562 It's nothing the stars can explain 1095 01:50:30,723 --> 01:50:34,860 Darling, I know how it feels 1096 01:50:36,890 --> 01:50:41,228 When someone your safety steals 1097 01:50:43,099 --> 01:50:49,025 Though difficult times we have seen, me and you 1098 01:50:49,224 --> 01:50:53,561 The sky's still an innocent blue 1099 01:50:55,432 --> 01:50:58,016 When we were growing up 1100 01:50:59,474 --> 01:51:04,274 Life was smiling Time was one big brimming cup 1101 01:51:05,474 --> 01:51:11,436 There was no doubt how our future lives would be: 1102 01:51:11,641 --> 01:51:14,107 Always pure and free 1103 01:51:15,724 --> 01:51:18,190 Summer days were spent 1104 01:51:19,766 --> 01:51:24,152 Ground warming our feet wherever we went 1105 01:51:25,766 --> 01:51:30,851 Fields were billowing and everything was green 1106 01:51:32,141 --> 01:51:35,769 It's the best life's ever been 1107 01:51:44,518 --> 01:51:46,734 LIVE TONIGHT 1108 01:51:58,475 --> 01:52:00,858 They've started. Are you coming? 1109 01:52:06,142 --> 01:52:07,943 - Shall we go? - Yeah. 1110 01:52:13,351 --> 01:52:15,603 You stay here. 1111 01:52:54,476 --> 01:52:56,610 We're with you, Ted! 1112 01:52:56,810 --> 01:52:58,694 We love you ! 1113 01:52:58,893 --> 01:53:01,690 My head's a bit of a mess... 1114 01:53:01,893 --> 01:53:05,733 You'll have to excuse me. I haven't done this for so long. 1115 01:53:06,727 --> 01:53:10,317 I've had a few tough years. During this time... 1116 01:53:10,519 --> 01:53:14,147 ...one person has always been right by my side. 1117 01:53:14,310 --> 01:53:16,396 My brother Kenneth. 1118 01:53:19,394 --> 01:53:24,608 We are very different, Kenneth and I. But we have two things in common : 1119 01:53:24,810 --> 01:53:26,399 Music... 1120 01:53:27,685 --> 01:53:29,274 ...and me. 1121 01:53:34,227 --> 01:53:36,562 This one's for you, Kenneth. 1122 01:53:41,269 --> 01:53:46,484 Outside my window spring comes around 1123 01:53:47,478 --> 01:53:51,152 Everything goes green 1124 01:53:53,769 --> 01:53:58,107 All that was dead comes alive 1125 01:53:58,269 --> 01:54:00,486 Even you and I 1126 01:54:04,521 --> 01:54:07,614 As long as we're breathing 1127 01:54:12,770 --> 01:54:18,815 Far out to sea there's a little boat 1128 01:54:19,062 --> 01:54:22,736 On the horizon she floats 1129 01:54:25,270 --> 01:54:29,442 So gently she sails in the calm 1130 01:54:29,645 --> 01:54:32,442 Like me in your arms 1131 01:54:35,895 --> 01:54:39,024 And darling I love you 1132 01:54:44,104 --> 01:54:50,729 It is for us the sun rises up 1133 01:54:51,729 --> 01:54:53,483 I'm going for a walk. 1134 01:54:54,729 --> 01:54:57,490 Right. Yes, it's a beautiful day. 1135 01:55:01,562 --> 01:55:04,941 - See you later. - A sunrise for us... 1136 01:55:05,189 --> 01:55:09,491 - No doubt. -...shining above 1137 01:55:11,855 --> 01:55:15,862 Glowing like gold 1138 01:55:16,104 --> 01:55:19,115 And showing us love 1139 01:55:24,438 --> 01:55:30,399 High on a hill a cathedral stands 1140 01:55:30,605 --> 01:55:34,232 Pointing towards the sky 1141 01:55:36,480 --> 01:55:40,273 But it's for the sky within you 1142 01:55:41,230 --> 01:55:43,908 And the earth in me 1143 01:55:47,438 --> 01:55:50,781 And we love each other 1144 01:55:55,397 --> 01:56:02,117 It is for us the sun rises up 1145 01:56:04,397 --> 01:56:08,699 Glowing like gold 1146 01:56:08,897 --> 01:56:11,860 And showing us love 1147 01:56:13,523 --> 01:56:17,660 A sunrise for us 1148 01:56:17,857 --> 01:56:21,033 Shining above 1149 01:56:22,606 --> 01:56:27,027 Glowing like gold 1150 01:56:27,231 --> 01:56:30,739 Showing us love 1151 01:57:15,191 --> 01:57:18,202 Subtitles by Kajsa Von Hofsten Svensk Medietext 88832

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.