Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,458 --> 00:00:11,292
(SF:s signaturmelodi spelas)
2
00:00:22,250 --> 00:00:29,083
(Vemodig version av
Sveriges nationalsång spelas)
3
00:00:39,417 --> 00:00:43,417
Det där Hasse P-namnet-
4
00:00:43,500 --> 00:00:48,625
- det... det gick ju
som en helikopter i Köping.
5
00:00:55,583 --> 00:00:59,042
Visst hade kommunen hissat
nån slags Köpingsflagga den dagen?
6
00:00:59,167 --> 00:01:04,875
Det var en stor dag. Du vet,
jag hade ju ögonen på mig hela tiden.
7
00:01:04,958 --> 00:01:08,292
Jag hörde så mycket skitsnack om mig.
8
00:01:08,375 --> 00:01:12,125
"Den där måste läggas in på psyket."
9
00:01:24,375 --> 00:01:29,000
Om du ser tillbaka på livet, finns
det nåt som kan jämföras med tårtan?
10
00:01:30,792 --> 00:01:33,833
Det finns inget.
11
00:01:33,917 --> 00:01:35,833
Det är tårtan.
12
00:01:41,833 --> 00:01:44,833
Studsskorna måste väl, Hasse,
om vi ska vara ärliga-
13
00:01:44,958 --> 00:01:47,458
-vara din konstigaste idé nånsin?
14
00:01:47,542 --> 00:01:52,708
Om jag hade haft kvar i dag, hade jag
varit miljonär. Det kan du ge dig...
15
00:01:52,792 --> 00:01:58,000
- Det är inte säkert.
- Jo, du! De gick med en jävla fart!
16
00:01:58,083 --> 00:02:02,667
(A-has "Take On Me" spelas)
17
00:02:15,167 --> 00:02:18,708
(hoppskorna skramlar)
18
00:02:40,917 --> 00:02:43,583
(moped brummar)
19
00:02:59,000 --> 00:03:03,208
(A-has "Take On Me"
fortsätter spelas)
20
00:03:06,583 --> 00:03:09,625
(dricker ljudligt)
21
00:03:23,625 --> 00:03:25,333
(blåser högt i visselpipa)
22
00:03:25,417 --> 00:03:27,875
Hallå! Hallå!
23
00:03:30,417 --> 00:03:35,542
De här studsskorna
är det absolut senaste från Hongkong.
24
00:03:35,625 --> 00:03:41,708
Och dem kan ni nu
få vara med och köpa av mig.
25
00:03:41,792 --> 00:03:44,250
Det här tillfället
kan ni ju inte missa!
26
00:03:44,333 --> 00:03:47,375
- Måste vi stå här?
- Nej. Usch!
27
00:03:50,417 --> 00:03:55,583
- Vissa borde inte få visa sig ute!
- Han borde sitta på dårhus!
28
00:03:55,667 --> 00:04:01,583
Jag var tio år när jag för första
gången såg den som kallades Hasse P.
29
00:04:01,667 --> 00:04:05,375
Han försökte sälja de där
märkliga studsskorna utanför Ica.
30
00:04:05,458 --> 00:04:11,417
Jag tänkte ta upp lite beställningar
om det är nån som är intresserad.
31
00:04:11,500 --> 00:04:14,125
Sen kommer ni ut till mitt lager.
32
00:04:14,208 --> 00:04:18,042
Var inte blyga nu, för tusan!
Ingen av er kommer att ångra er.
33
00:04:18,125 --> 00:04:22,167
- Hasse, vad gör du?
- För fan, ryck upp dig!
34
00:04:22,250 --> 00:04:26,708
Var ska ni släppa av mig den här
gången? Ute på nån jävla åker?
35
00:04:26,833 --> 00:04:30,917
Det var inte mycket som pekade på
att just Hasse den här sommaren-
36
00:04:31,000 --> 00:04:34,083
- skulle förändra mitt
eller nån annans liv.
37
00:04:34,167 --> 00:04:38,875
Tack ska ni ha! Tack ska ni ha!
Hej, allihopa!
38
00:04:38,958 --> 00:04:43,125
Men nu ska jag berätta den dråpliga
och lite vemodiga historien-
39
00:04:43,208 --> 00:04:49,000
- om hur han gjorde just det
i min älskade hemstad Köping.
40
00:04:49,083 --> 00:04:52,875
(glad popmusik)
41
00:04:52,958 --> 00:04:59,500
Här fanns allt! Mange Produn
brukade göra magplask från femman-
42
00:04:59,583 --> 00:05:02,708
- för att döda myten om
att inälvorna åker ut.
43
00:05:02,792 --> 00:05:04,958
(högljutt magplask)
44
00:05:06,583 --> 00:05:12,625
Hans morsa, Nina Produn, var känd för
sin fruktansvärda spänningshuvudvärk-
45
00:05:12,708 --> 00:05:17,458
- som hon försökte lindra
med ett skinnbälte runt huvudet.
46
00:05:19,000 --> 00:05:21,167
- Mange!
- Käften!
47
00:05:21,833 --> 00:05:26,458
Polacken Bruno Kaminski hade
drillats av sin fru Sonja Kaminski-
48
00:05:26,542 --> 00:05:30,292
- för att kunna rapa
i en minut i sträck.
49
00:05:30,833 --> 00:05:33,667
Köpings coolaste farsa, Thommy Skott-
50
00:05:33,750 --> 00:05:37,792
-han kunde backa spikrakt i 100 km/h.
51
00:05:39,333 --> 00:05:42,333
Livets ord-pastorn Andreas Trygg
var ökänd-
52
00:05:42,417 --> 00:05:45,708
- för sitt raka sätt
att ragga på gifta kvinnor.
53
00:05:45,792 --> 00:05:48,625
Hur var det nu?
Hade ni skilt er än?
54
00:05:48,708 --> 00:05:52,208
- Nej, var har du hört det?
- Ja, var hörde jag det?
55
00:05:52,292 --> 00:05:56,292
Min klasskompis Ylva Haglunds mamma,
Marianne Haglund-
56
00:05:56,375 --> 00:05:59,917
- solade mest i Västmanland
och hade gift sig med en man-
57
00:06:00,000 --> 00:06:03,958
- som Valborgsmässoafton 1979
träffades av blixten.
58
00:06:04,792 --> 00:06:08,875
Thomas Ljungqvist tog bara
en enda bild per fotografering-
59
00:06:08,958 --> 00:06:11,708
- och var känd
för sin oerhörda punktlighet.
60
00:06:11,792 --> 00:06:15,542
- Tjenare, Thomas.
- För att stoppa snatteriet i stan...
61
00:06:15,625 --> 00:06:22,167
...hade pappdockor av naive polisen
Birger Sjöberg ställts i butikerna.
62
00:06:22,250 --> 00:06:23,958
Kanonbra! Det räcker.
63
00:06:24,042 --> 00:06:27,250
Birger var också ordförande
i basketföreningen-
64
00:06:27,333 --> 00:06:29,708
- och hade tappat kontrollen
över laget-
65
00:06:29,792 --> 00:06:32,167
- sen han värvade
amerikanen Jerry Baskerville.
66
00:06:32,292 --> 00:06:33,625
Lyssna, för fan!
67
00:06:33,708 --> 00:06:38,042
På sin första träning körde han
över Birger utav bara helvete.
68
00:06:38,125 --> 00:06:42,292
Träningen är fan inte slut
förrän ni har spytt hinkarna fulla!
69
00:06:42,375 --> 00:06:45,667
Alla som körde förbi Köping
fick en hälsning av gubben Tyst-
70
00:06:45,792 --> 00:06:51,458
- som inte hade sagt ett enda ord sen
hans fru dog i den här vägkorsningen.
71
00:06:51,542 --> 00:06:54,792
Johan Hessleryd
brukade rusa ner till pizzerian-
72
00:06:54,875 --> 00:06:58,708
- varje gång han fick höra
att det satt en stockholmare där.
73
00:07:00,833 --> 00:07:06,458
Han köpte då en kebab som han med
bakskruv lobbade över stockholmaren-
74
00:07:06,542 --> 00:07:11,000
- medan han tog fram julklappen som
hans pappa hittat i Hobbex-katalogen.
75
00:07:12,500 --> 00:07:17,292
Om allt gick enligt planerna
vände sig stockholmaren förvånat om.
76
00:07:18,708 --> 00:07:23,792
Sen kallades han till ett plikt-
skyldigt förhör hos naive Birger.
77
00:07:23,875 --> 00:07:28,083
- Du får väl till ordentliga smällar?
- Det är därför man använder det.
78
00:07:28,167 --> 00:07:31,000
Och allt rann som vanligt
ut i sanden.
79
00:07:31,083 --> 00:07:32,583
- Ta det lugnt nu.
- Nej.
80
00:07:32,667 --> 00:07:34,500
(lång rap)
81
00:07:34,583 --> 00:07:35,958
(spyr)
82
00:07:36,042 --> 00:07:39,375
Hundra, Mange!
83
00:07:39,458 --> 00:07:45,333
Jag tyckte så mycket om människorna
som gjorde livet i Köping roligare.
84
00:07:45,417 --> 00:07:50,833
Men det hade alltid varit lite si
och så med självförtroendet i stan.
85
00:07:50,917 --> 00:07:56,667
Vi i Köping levde i skuggan av
stora stan Västerås, fyra mil bort-
86
00:07:56,750 --> 00:08:00,500
- och vi famlade
efter en egen identitet.
87
00:08:01,417 --> 00:08:07,167
Det var väl därför vi bytt slogan
fler gånger än nån annan svensk stad.
88
00:08:07,250 --> 00:08:12,042
Först provade vi: "Köping -
Mittemellan Peking och New York."
89
00:08:13,042 --> 00:08:17,167
Nästa försök var:
"Inte stor, men stad."
90
00:08:18,958 --> 00:08:23,083
Sen kom:
"Nära till allt, långt ifrån dyrt."
91
00:08:23,167 --> 00:08:27,625
Och den mest uppgivna varianten
var... Håll i er nu!
92
00:08:27,708 --> 00:08:30,500
"Köping -en kommun."
93
00:08:30,583 --> 00:08:37,208
1985 hade vi åkt på rejäla smällar,
som den uteblivna Köpinghallen.
94
00:08:37,292 --> 00:08:41,208
Nordens största inomhusarena
som skulle ha stått här.
95
00:08:41,792 --> 00:08:44,792
Det såg ut att vända
när svetsaren Atila Balaz-
96
00:08:44,875 --> 00:08:49,167
- vann åtta miljoner på Måltipset
och blev Köpings första kändis.
97
00:08:49,250 --> 00:08:54,042
Men två dar senare köpte Atila en
Ferrari och flyttade till Västerås.
98
00:08:54,958 --> 00:09:00,167
Men det värsta var att Ikea det året
lade ner sitt varuhus i Köping.
99
00:09:00,250 --> 00:09:02,958
Ikea var en doft
av den stora världen.
100
00:09:03,042 --> 00:09:07,625
Det gav oss en känsla av att vi
fanns. Nu gjorde vi inte det längre.
101
00:09:07,708 --> 00:09:10,708
Det här är en bild
från lagertömningen.
102
00:09:11,875 --> 00:09:16,833
Det var tuffa tider, men den här
dagen skulle det äntligen vända.
103
00:09:16,917 --> 00:09:22,542
Vi hade fått höra att Köping för
första gången skulle vara med på TV.
104
00:09:22,625 --> 00:09:28,000
TV2 sänder nu "Natten är dagens mor"
av Lars Norén.
105
00:09:28,083 --> 00:09:32,250
Och här i TV1
kan vad som helst hända.
106
00:09:32,333 --> 00:09:38,042
Förväntningarna var enorma! Och
strax före kl. 20 bänkade sig alla.
107
00:09:38,125 --> 00:09:44,792
Vi ska ha en tävling om vilken
som är Sveriges tråkigaste stad.
108
00:09:44,875 --> 00:09:46,958
Vi ska i dag börja med Köping.
109
00:09:47,042 --> 00:09:49,042
(flämtar)
110
00:09:50,625 --> 00:09:56,333
Köping är en industristad
som kan vara lite svår att få syn på.
111
00:09:56,417 --> 00:10:00,417
Röken från fabrikerna
ger stan en lätt beslöjad prägel.
112
00:10:00,500 --> 00:10:06,750
Den här silon är 91 meter hög,
och härifrån ser stan ut så här.
113
00:10:10,000 --> 00:10:15,167
Vi var nyfikna på vad Köpingsborna
själva tyckte var roligast i Köping.
114
00:10:15,250 --> 00:10:19,542
Då visade det sig att vi redan
hade upplevt ett av stans nöjen.
115
00:10:19,625 --> 00:10:25,708
Det är rätt roligt vid silon. Här kan
alla åldersgrupper njuta av utsikten.
116
00:10:25,792 --> 00:10:31,917
Allt från lekskolan till pensionärs-
föreningen är här ibland.
117
00:10:32,000 --> 00:10:36,833
På konditori Bivur serveras
den lokala stoltheten "halvan":
118
00:10:36,917 --> 00:10:42,000
Överblivna tekakor med smörkräm,
vaniljkräm och grön glasyr.
119
00:10:42,083 --> 00:10:45,500
Nej tack, jag tror
att jag nöjer mig med kaffe.
120
00:10:45,583 --> 00:10:48,542
Finns det då nåt
som är speciellt med Köping?
121
00:10:48,625 --> 00:10:52,875
Ja, Ikea stängde nyligen
sitt förlustdrabbade varuhus här.
122
00:10:52,958 --> 00:10:58,125
Ikea har aldrig behövt stänga
ett varuhus nånstans i hela världen.
123
00:10:58,208 --> 00:11:02,583
Köping är en vacker stad,
vacker stad, vacker stad
124
00:11:02,667 --> 00:11:06,708
Köping är en vacker stad, vacker stad
125
00:11:06,792 --> 00:11:11,458
- Nja, det är väl att ta i!
- Det här reportaget...
126
00:11:11,542 --> 00:11:16,458
Det där TV-inslaget gjorde så ont
i alla oss som bodde i Köping.
127
00:11:16,542 --> 00:11:20,625
Vi hade förnedrats och blivit
utskrattade på bästa sändningstid-
128
00:11:20,708 --> 00:11:22,792
-inför miljoner människor.
129
00:11:22,875 --> 00:11:26,667
Nu hade vi fått stämpeln
som Sveriges tråkigaste stad.
130
00:11:26,750 --> 00:11:29,042
Och i en lägenhet på Scheelegatan 21-
131
00:11:29,125 --> 00:11:34,333
- hade Hasse P supit i åtta dygn i
sträck efter fiaskot med studsskorna.
132
00:11:34,417 --> 00:11:38,458
(Kjell Höglunds "Man vänjer sig"
spelas) Och på kvällen kommer gråten
133
00:11:39,708 --> 00:11:45,083
Det är skönt att våga bli förtvivlad,
känna sig verklig
134
00:11:45,167 --> 00:11:50,375
Man köper lite porr
i en tidningsautomat
135
00:11:50,458 --> 00:11:53,125
och går hem och onanerar
136
00:11:53,208 --> 00:11:57,833
Det är outsägligt torftigt,
men man vänjer sig
137
00:12:00,667 --> 00:12:03,542
Man får lov att vänja sig
138
00:12:09,250 --> 00:12:11,500
Åh, vad jag mår dåligt!
139
00:12:13,875 --> 00:12:17,000
- Det räcker nu.
- Va?
140
00:12:17,083 --> 00:12:20,500
- Nu får det vara slut.
- Äh!
141
00:12:22,375 --> 00:12:25,750
För mig går det hur bra som helst.
142
00:12:34,958 --> 00:12:37,333
Sluta får du göra själv.
143
00:12:37,417 --> 00:12:39,917
Vi ses när vi ses, Hasse.
144
00:12:40,000 --> 00:12:41,458
(hundskall i trappuppgången)
145
00:12:41,583 --> 00:12:43,667
Hej då!
146
00:12:51,958 --> 00:12:57,042
(vemodig pianomusik)
147
00:13:00,708 --> 00:13:04,000
Åh, en sån dag!
Det är härligt det här.
148
00:13:04,083 --> 00:13:07,083
Man känner
hur livsandarna återvänder.
149
00:13:07,167 --> 00:13:09,708
- Verkligen.
- Ja, verkligen!
150
00:13:09,792 --> 00:13:14,167
En nydumpad och ensam Hasse
bestämde sig i den där tamburen för-
151
00:13:14,250 --> 00:13:18,333
- att för första gången
ge nykterheten en rejäl chans.
152
00:13:18,417 --> 00:13:21,042
- Vad händer, Edith?
- Ellen!
153
00:13:21,125 --> 00:13:23,625
Han tjatade till sig ett jobb
på socialtjänsten-
154
00:13:23,750 --> 00:13:27,917
- och blev ansvarig
för att barn till missbrukare-
155
00:13:28,000 --> 00:13:33,375
- fick vara med om roliga,
och annorlunda, utflykter.
156
00:13:33,458 --> 00:13:37,708
Här har ni utmärkta
chokladcigaretter. Varsågod.
157
00:13:38,708 --> 00:13:45,042
Halsbloss går ut på att man ska samla
så mycket rök som man kan i lungorna.
158
00:13:54,542 --> 00:13:56,833
(skrattar)
159
00:13:56,917 --> 00:14:00,583
- Här har vi alltså...
- Det här är Hasse Tellemar.
160
00:14:00,667 --> 00:14:06,625
- ...Ströbo hög.
- Jag heter Sylvester. Bor i Hagfors.
161
00:14:06,708 --> 00:14:09,833
- Det är vad det är.
- Är du från Hagfors?
162
00:14:09,917 --> 00:14:13,542
Det är 10 mil norr om Karlstad.
Vad har ni för väder där?
163
00:14:13,625 --> 00:14:18,250
Ja, du. Jag får nog titta ut
genom fönstret här, så ska vi se.
164
00:14:18,333 --> 00:14:21,583
Folk är för dåliga! Lyssna!
165
00:14:21,667 --> 00:14:26,958
Om man är med i "Ring så spelar vi",
Sveriges största radioprogram-
166
00:14:27,042 --> 00:14:34,000
- så får man bjuda till lite.
Då måste man ju bjuda på en show!
167
00:14:34,250 --> 00:14:36,208
Vi vill också ha en show!
168
00:14:37,417 --> 00:14:39,208
Ja...
169
00:14:39,833 --> 00:14:45,875
Sex, fem, fyra, tre, två, ett...
170
00:14:45,958 --> 00:14:49,292
- Kör nu, Hasse! Kör!
- Kom igen nu, fegis!
171
00:14:52,542 --> 00:14:56,208
Hasse! Hasse! Hasse!
172
00:15:07,667 --> 00:15:11,833
(radion hörs i bakgrunden)
173
00:15:11,917 --> 00:15:15,167
Du vet att det är en provanställning.
174
00:15:15,250 --> 00:15:21,917
De är barn och fick cykla själva på
en trafikerad väg när du svimmade.
175
00:15:22,000 --> 00:15:24,583
Du hör ju!
176
00:15:25,708 --> 00:15:29,125
Nej, du får inte fortsätta
med det här.
177
00:15:31,083 --> 00:15:34,250
Du måste ge mig en chans till.
178
00:15:34,333 --> 00:15:39,250
Jag hoppas verkligen att du inte
faller tillbaka i dina gamla vanor.
179
00:15:39,333 --> 00:15:43,958
Det löser sig. På något vis
gör det det. Det gör det.
180
00:15:45,375 --> 00:15:52,333
Raj-raj-raj, la-la-la
181
00:15:52,833 --> 00:15:56,292
La-la-la
182
00:15:56,375 --> 00:15:59,125
Gustaf... Gustaf!
183
00:16:00,625 --> 00:16:02,417
- La-la...
- Nej, nej!
184
00:16:03,667 --> 00:16:06,875
Först femton minuter
regionala nyheter.
185
00:16:06,958 --> 00:16:10,042
- Är det nån jävla tävling?
- Ja.
186
00:16:10,667 --> 00:16:15,000
I Köping är invånarna besvikna
och bedrövade på Sveriges Television-
187
00:16:15,083 --> 00:16:17,167
-och programmet "Rekordmagazinet"-
188
00:16:17,250 --> 00:16:22,417
- där Jan Guillou utsåg Köping
till Sveriges tråkigaste stad.
189
00:16:22,500 --> 00:16:26,708
Flera har hört av sig till
Sveriges Television med klagomål...
190
00:16:26,792 --> 00:16:30,917
- Äter du pussel?!
- Birger Sjöberg är tränare...
191
00:16:31,000 --> 00:16:32,417
Ja.
192
00:16:32,500 --> 00:16:36,500
Vi har ju haft bortamatcher
de senaste veckorna.
193
00:16:36,583 --> 00:16:40,250
Vart vi än kommer
så skrattar folk åt oss.
194
00:16:40,333 --> 00:16:45,000
Man trodde att det här skulle
blåsa över, men det bara växer.
195
00:16:45,083 --> 00:16:50,042
Snart tycker väl hela landet att
Köping är Sveriges tråkigaste stad.
196
00:16:50,125 --> 00:16:52,625
Vi hamnar väl i "Guinness rekordbok"!
197
00:16:52,708 --> 00:16:58,167
Det är för jävligt att SVT
använder våra licenspengar...
198
00:17:03,417 --> 00:17:07,833
Det här ska vi tiga ihjäl. Vi ska
inte göra nån stor grej av det.
199
00:17:07,917 --> 00:17:11,042
(inspirerande instrumentalmusik)
200
00:17:11,125 --> 00:17:14,958
(rakapparaten låter)
201
00:17:36,917 --> 00:17:43,250
(inspirerande instrumentalmusik)
202
00:17:57,667 --> 00:18:01,000
Hallå! Tog du bara boken?!
203
00:18:01,083 --> 00:18:04,125
Jag lämnar tillbaks den!
Den kommer tillbaks.
204
00:18:06,417 --> 00:18:11,083
Det står klart att Ikea-varuhuset
som nyligen stängde i Köping-
205
00:18:11,167 --> 00:18:13,833
-ska återuppstå i Västerås.
206
00:18:13,917 --> 00:18:17,417
Jag kan inte använda
nåt annat ord än...
207
00:18:17,500 --> 00:18:21,000
Det är inte rättvist
att Västerås får Ikea-
208
00:18:21,083 --> 00:18:25,583
- efter att de har lagt ner
i Köping...
209
00:18:25,667 --> 00:18:28,208
(dörrklang)
210
00:18:28,292 --> 00:18:31,750
Hej! Jag heter Hasse P.
211
00:18:31,833 --> 00:18:34,875
Nu ska du få höra nåt
som förändrar ditt liv för alltid.
212
00:18:35,000 --> 00:18:39,500
(utomhuslarm)
213
00:18:39,583 --> 00:18:42,750
De testar krigslarmet!
214
00:18:58,292 --> 00:19:01,000
(utomhuslarmet fortsätter låta)
215
00:19:04,833 --> 00:19:07,667
Är det du som luktar?
216
00:19:08,333 --> 00:19:10,375
Va?
217
00:19:10,458 --> 00:19:15,333
- Hon är doftallergiker.
- Det luktar parfym ända hit.
218
00:19:15,417 --> 00:19:18,000
Det är meningen, det.
219
00:19:18,625 --> 00:19:20,792
För mycket!
220
00:19:20,875 --> 00:19:23,458
Skulle du ha nåt, eller?
221
00:19:24,375 --> 00:19:27,958
Ja! En vichyvatten
och tre dammsugare, tack.
222
00:19:28,542 --> 00:19:31,417
Vi har club soda.
223
00:19:31,500 --> 00:19:36,792
Då får det vara. Tre dammsugare bara.
Club soda är bara skit.
224
00:19:39,042 --> 00:19:41,542
Det blir 15 kronor.
225
00:19:41,625 --> 00:19:44,792
(kassaapparaten låter)
226
00:19:44,875 --> 00:19:46,667
Varsågod.
227
00:19:51,250 --> 00:19:55,167
Det här är "Guinness rekordbok",
världens finaste bok.
228
00:19:55,250 --> 00:19:58,958
Hamnar man här,
så hamnar man i historien.
229
00:19:59,042 --> 00:20:03,833
Man måste göra nåt som ingen
har gjort förut -det är det enda!
230
00:20:03,917 --> 00:20:10,042
En spanjor åt upp ett flygplan.
Det tog ett år, men han åt fanskapet.
231
00:20:10,125 --> 00:20:13,917
- Vad hände med honom?
- Han hamnade i den här!
232
00:20:14,000 --> 00:20:19,375
- Ja, men hur mådde han?
- Det kvittar! Han blev historisk.
233
00:20:19,458 --> 00:20:22,500
- Det tänkte jag att vi skulle bli.
- Vi?
234
00:20:22,583 --> 00:20:28,667
Vi kan inte låta Guillou och jävlarna
i Stockholm trakassera den här stan.
235
00:20:28,750 --> 00:20:32,542
Jag tänkte föreslå att vi
skulle baka någonting tillsammans.
236
00:20:32,625 --> 00:20:36,292
Någonting som kan bli
in i helvete jävla stort!
237
00:20:36,375 --> 00:20:39,500
- En dammsugare, eller?
- Nej, nej...
238
00:20:39,583 --> 00:20:43,250
Nåt som man kan dela på.
En dammsugare delar man inte på.
239
00:20:44,958 --> 00:20:48,917
- Jag hade tänkt smörgåstårta.
- En smörgåstårta?
240
00:20:49,000 --> 00:20:51,208
Ja! Hela Sverige älskar smörgåstårta.
241
00:20:51,292 --> 00:20:54,292
- Till och med Astrid Lindgren.
- Gör hon?
242
00:20:54,375 --> 00:20:59,375
Klart hon gör! Hon är ju uppväxt
i djupaste Småland på smörgåstårta.
243
00:20:59,458 --> 00:21:04,625
Sen hamnade hon i de fina salongerna,
men hon älskar smörgåstårta.
244
00:21:04,708 --> 00:21:10,375
- Så vi skulle baka en smörgåstårta?
- Världens högsta smörgåstårta.
245
00:21:11,792 --> 00:21:14,958
Eller menar du kanske
världens längsta?
246
00:21:17,125 --> 00:21:20,583
Världens längsta smörgåstårta
ska vi baka.
247
00:21:20,667 --> 00:21:22,000
(inspirerande musik)
248
00:21:22,083 --> 00:21:25,667
Det var en lång levnadsbana
som hade lett fram till stunden-
249
00:21:25,750 --> 00:21:31,875
- då Hasse P gled in på Konditori
Bivur med sitt senaste genidrag.
250
00:21:31,958 --> 00:21:37,042
Hasse hade slutat skolan i åttan då
han hade läs-och skrivsvårigheter.
251
00:21:37,125 --> 00:21:40,958
Han blev en så kallad mångsysslare
som flyttade runt i landet-
252
00:21:41,042 --> 00:21:44,208
- och rörde sig
i samhällets fakturafria utkanter.
253
00:21:44,292 --> 00:21:47,792
- Hur gör vi med momsen på det här?
- Momsen?
254
00:21:47,875 --> 00:21:52,375
Han hade en rad mer eller mindre
katastrofala affärsidéer bakom sig-
255
00:21:52,458 --> 00:21:54,375
-som kräftskiva-restaurangen-
256
00:21:54,458 --> 00:21:58,000
- som han insisterade på
skulle ha öppet året runt.
257
00:21:58,083 --> 00:22:02,500
Eller bollhavet,
som han köpte loss när Ikea stängde.
258
00:22:02,583 --> 00:22:06,458
Hasse kände sig säker på att
ett bollhav kunde kännas lockande-
259
00:22:06,542 --> 00:22:09,500
-även utan ett kringliggande varuhus.
260
00:22:09,583 --> 00:22:12,875
(instrumentalmusik)
261
00:22:12,958 --> 00:22:18,208
Varje gång Hasse stötte på motgångar
så var hans största fiende spriten.
262
00:22:18,292 --> 00:22:22,625
- Var är alla barnen, då?
- Som han alltid föll tillbaka till.
263
00:22:24,583 --> 00:22:27,750
Han blev då en del i gänget
som festade nere på stan-
264
00:22:27,833 --> 00:22:32,583
- och satte Eskilstunafinnar på plats
när de tog springnotor på kinakrogen.
265
00:22:32,667 --> 00:22:34,333
Vad fan!
266
00:22:34,417 --> 00:22:37,583
(stort plask)
267
00:22:40,667 --> 00:22:46,958
Trots motgångarna drömde Hasse om att
bli en av 80-talets stora företagare-
268
00:22:47,042 --> 00:22:50,833
- som Sveriges mest
karismatiske toppchef, SAS-Janne-
269
00:22:50,917 --> 00:22:55,917
- som alltid var fräscht solbränd
och hånskrattade åt sin plågade fru-
270
00:22:56,000 --> 00:22:58,833
-när hon sa att han solade ihjäl sig.
271
00:22:58,917 --> 00:23:02,292
En gång berättade Hasses barndomsvän
Ulrika Lütsche-
272
00:23:02,375 --> 00:23:05,458
- om nyckeln
till SAS-Jannes otroliga framgångar.
273
00:23:05,542 --> 00:23:11,167
När SAS-Janne har viktiga möten
så tänker han att de andra är nakna.
274
00:23:11,250 --> 00:23:13,958
Då får han ett psykologiskt övertag.
275
00:23:16,375 --> 00:23:19,542
Det var när statsminister Olof Palme
höll tal i Köping-
276
00:23:19,667 --> 00:23:23,083
- som Hasse hade inlett
sin senaste trassliga relation.
277
00:23:23,167 --> 00:23:25,625
- Vad heter sköna fröken?
- Gunilla.
278
00:23:25,708 --> 00:23:30,250
Gunilla? Vad trevligt!
Trevligt som tusan!
279
00:23:30,333 --> 00:23:33,583
Hon kallades Dyr-Gunilla,
för att hon kom från Stockholm-
280
00:23:33,708 --> 00:23:36,875
-vilket i Köping ansågs snobbigt.
281
00:23:36,958 --> 00:23:40,292
Hasse var en äkta
men impulsiv romantiker-
282
00:23:40,375 --> 00:23:44,833
- som hade varit gift fyra gånger
och förlovad tolv.
283
00:23:45,583 --> 00:23:50,250
Flera gånger i veckan plågade Hasse
sig själv i bastun i badhuset-
284
00:23:50,333 --> 00:23:57,208
- för Ulrika Lütsche sa att man får de
bästa idéerna när det är 110 grader-
285
00:23:57,292 --> 00:24:00,750
- och hjärnan skjutsas i väg
till en annan planet.
286
00:24:00,833 --> 00:24:05,125
Det här rådet skulle komma att
ha betydelse för den här historien.
287
00:24:05,208 --> 00:24:07,750
(dörrklang)
288
00:24:13,500 --> 00:24:16,792
(dörr öppnas)
289
00:24:19,167 --> 00:24:21,500
(dörr stängs)
290
00:24:25,292 --> 00:24:29,417
Det kom in en gubbe för en stund sen
och käkade dammsugare.
291
00:24:30,333 --> 00:24:34,333
Jag undrar
om det var nån som mamma kände.
292
00:24:41,750 --> 00:24:46,625
Han hade en helt sjuk idé:
alla slår ju rekord nu för tiden-
293
00:24:46,708 --> 00:24:52,458
- och han vill att vi bakar världens
längsta smörgåstårta, nog 25 meter!
294
00:24:52,542 --> 00:24:56,208
Då kanske du kommer i gång också.
295
00:24:57,750 --> 00:25:03,833
Och se det som en grej för familjen.
Mamma hade ju älskat det här.
296
00:25:07,417 --> 00:25:11,458
Du vet hur det är att gå upp halv tre
på morgonen, sex dagar i veckan.
297
00:25:11,583 --> 00:25:15,375
Och varje söndag
är kompisarna för bakis för att fika.
298
00:25:15,458 --> 00:25:20,167
Allt händer utanför det där bageriet
som du har lämpat i knät på mig.
299
00:25:25,333 --> 00:25:28,208
Det är bara hennes luft, pappa.
300
00:25:31,042 --> 00:25:32,792
Gör nåt för vår skull nån gång.
301
00:25:32,917 --> 00:25:35,458
Okej, jättebra så.
302
00:25:35,542 --> 00:25:37,625
Så där ja!
303
00:25:37,708 --> 00:25:42,125
- Bra! Jag är nöjd så där. Lycka till!
- Tack.
304
00:25:42,208 --> 00:25:45,250
När ska det här spektaklet
dra i gång?
305
00:25:48,542 --> 00:25:54,042
Om fyra veckor kommer Guinness
rekordbok hit. Då blir det folkfest!
306
00:25:55,500 --> 00:25:59,083
- Tror du?
- Det är klart att det blir!
307
00:26:00,917 --> 00:26:06,250
Många tycker att vi ska ligga lågt
efter det här TV-inslaget.
308
00:26:06,333 --> 00:26:09,292
Jag tycker precis tvärtom.
309
00:26:09,375 --> 00:26:13,833
Vi behöver nånting
som sätter Köping på kartan.
310
00:26:13,917 --> 00:26:16,833
Vi har ju Scheele.
311
00:26:16,917 --> 00:26:20,250
- Scheele?
- Ja, han upptäckte syret.
312
00:26:21,542 --> 00:26:24,583
- Upptäckte han syret?
- Ja.
313
00:26:25,667 --> 00:26:30,000
Syret har alltid funnits! Det blir
inte bättre för det får ett namn.
314
00:26:30,083 --> 00:26:32,667
Det var väl lika mycket syre
innan det hette syre?
315
00:26:32,792 --> 00:26:34,125
Mm...
316
00:26:34,208 --> 00:26:37,667
Vi behöver nånting positivt.
317
00:26:37,792 --> 00:26:40,000
Det blir bra det där. Tack.
318
00:26:41,500 --> 00:26:43,875
- Är du nöjd redan?
- Ja. Bra.
319
00:26:43,958 --> 00:26:45,333
Tack.
320
00:26:45,417 --> 00:26:47,917
Vad fan är det här?
321
00:26:48,000 --> 00:26:52,208
"Tillsammans med syskonen Sjöman
på Konditori Bivur"-
322
00:26:52,292 --> 00:26:55,458
- "ska Hasse P baka
världens längsta smörgåstårta."
323
00:26:55,542 --> 00:27:00,125
- Det är väl kul om det händer nåt!
- Du kunde ha frågat mig först.
324
00:27:00,208 --> 00:27:04,625
- Du hade aldrig gått med på det.
- Så klart inte.
325
00:27:05,708 --> 00:27:08,875
Vad fan har du gjort?
326
00:27:08,958 --> 00:27:14,542
Du har tagit hål i fel öra.
Du har ju ringen i bög-örat!
327
00:27:14,625 --> 00:27:18,125
Det har jag inte. Höger är bög-örat.
328
00:27:18,208 --> 00:27:22,125
- Enligt vem?
- Hon i Västerås som gjorde det.
329
00:27:22,208 --> 00:27:26,792
Du är kanske inte bög i Västerås,
men du är bög i Köping.
330
00:27:29,375 --> 00:27:32,917
- Om man har hål i båda, då?
- Då är man väl bi.
331
00:27:33,000 --> 00:27:37,833
- Bi?
- När man gillar killar och tjejer.
332
00:27:39,458 --> 00:27:42,792
- Om man är kille?
- Ja, eller om man är tjej.
333
00:27:42,875 --> 00:27:45,000
(smäller igen baklucka)
334
00:27:45,083 --> 00:27:49,792
- Vi ska inte baka nån jävla tårta.
- Det kan få farsan att rycka upp sig.
335
00:27:49,875 --> 00:27:54,083
Då ska vi göra det med Hasse P,
en jävla alkis!
336
00:27:54,167 --> 00:27:59,083
Du vet hur alkisar är
- en massa snack och noll verkstad.
337
00:27:59,167 --> 00:28:04,667
- Det är precis som morsan.
- Var lite positiv mot folk.
338
00:28:12,083 --> 00:28:15,083
Han är helt jävla dum i huvudet!
Förlåt.
339
00:28:15,167 --> 00:28:18,458
Det är ingen fara. Jag är så van!
340
00:28:18,542 --> 00:28:21,375
Ville du nåt, eller?
341
00:28:21,458 --> 00:28:25,708
Ska ni sätta Köping på kartan
med en smörgåstårta?
342
00:28:26,542 --> 00:28:29,542
Du ska inte slösa tid med sånt där-
343
00:28:29,625 --> 00:28:33,917
-för Hasse, han är... ett skämt.
344
00:28:34,000 --> 00:28:36,708
Allt han rör vid blir fiasko.
345
00:28:36,792 --> 00:28:40,458
Hela stan kommer att skratta åt dig
när han har kört det här i skiten.
346
00:28:40,583 --> 00:28:42,708
Så är det.
347
00:28:46,250 --> 00:28:50,875
Nej... Nej, nej!
348
00:28:51,875 --> 00:28:54,042
Nej...
349
00:28:54,125 --> 00:28:56,667
När hände detta?
350
00:28:56,750 --> 00:28:59,958
Den här berättelsen
handlar om min pappa också.
351
00:29:00,042 --> 00:29:04,042
Åh, herregud!
Jag vet inte vad jag ska säga.
352
00:29:04,125 --> 00:29:06,625
Vad har hänt?
353
00:29:09,167 --> 00:29:12,000
Marc Chagall är död.
354
00:29:12,083 --> 00:29:15,667
Nu faller modernisterna ifrån oss,
en efter en.
355
00:29:15,750 --> 00:29:18,875
Pappa var verkligen
snällast i världen-
356
00:29:18,958 --> 00:29:21,792
- men han var ju inte
som de andra papporna i Köping.
357
00:29:21,917 --> 00:29:26,333
- Lars! Du köpte för små bindor igen!
- Åh, herregud!
358
00:29:27,625 --> 00:29:31,500
De kommer i så många olika storlekar.
359
00:29:31,583 --> 00:29:38,083
Det beror på hur riklig blödningen
är, och mamma blöder oerhört mycket.
360
00:29:38,167 --> 00:29:42,625
Mamma brukade öppet skämta
om pappas sexuella tafatthet-
361
00:29:42,708 --> 00:29:45,542
- men när jag en gång rotade
i hans nattduksbord-
362
00:29:45,625 --> 00:29:49,958
- så upptäckte jag att han
åtminstone försökte bättra sig.
363
00:29:50,042 --> 00:29:51,375
(filmljud)
364
00:29:51,458 --> 00:29:55,875
Pappa ville att jag skulle lära mig
om livets nattsvarta sidor.
365
00:29:55,958 --> 00:30:02,042
När jag var nio år tog han med mig
på filmen "Salò -Sodoms 120 dagar".
366
00:30:02,125 --> 00:30:08,000
Detta blev Pasolinis sista film. Han
blev ju mördad strax efter premiären.
367
00:30:08,083 --> 00:30:12,917
En manlig prostituerad körde över
honom femton gånger med en bil.
368
00:30:13,000 --> 00:30:15,375
Varför bajsade de på varann i filmen?
369
00:30:15,458 --> 00:30:18,417
Det är ett annat sätt
att uttrycka kärlek på, Filip.
370
00:30:18,542 --> 00:30:20,292
Din mamma och jag
är mer traditionella.
371
00:30:20,417 --> 00:30:23,500
Pappas fumlighet var
lite av en snackis i min klass-
372
00:30:23,583 --> 00:30:27,708
- ända sen skolan hade ordnat en
bilmekarkurs för elevernas föräldrar.
373
00:30:27,792 --> 00:30:31,833
Det här är spolarvätska.
Vill nån pröva att fylla?
374
00:30:31,917 --> 00:30:35,375
Där är ju en del hål
att välja mellan.
375
00:30:35,458 --> 00:30:41,083
Här kan man vrida.
Nej, där står det "danger".
376
00:30:41,167 --> 00:30:43,500
- Lars!
- Om man...
377
00:30:43,583 --> 00:30:47,000
(hårdrocksmusik från radion)
378
00:30:47,083 --> 00:30:48,500
(franskklingande musik)
379
00:30:48,583 --> 00:30:51,208
Har du en servett?
380
00:30:52,000 --> 00:30:57,125
Han älskade Frankrike så mycket att
han konverterade till katolicismen.
381
00:30:59,417 --> 00:31:02,542
Enligt pappa
kom allt bra från Frankrike-
382
00:31:02,625 --> 00:31:04,500
-till och med låten "My way".
383
00:31:04,583 --> 00:31:09,958
Vi åker och köper bindor till mamma.
Vet du vad "bindor" heter på franska?
384
00:31:10,042 --> 00:31:12,583
För att skylta med sin kärlek
till Frankrike-
385
00:31:12,708 --> 00:31:15,833
- skulle han tvunget ha på sig
den där baskern jämt.
386
00:31:15,917 --> 00:31:20,042
Chagall vägde tydligen
bara 27 kilo på slutet.
387
00:31:20,125 --> 00:31:25,167
Han var som en liten fågelunge,
alldeles uppäten inifrån av cancern.
388
00:31:25,250 --> 00:31:29,708
Hans sista önskan var ett glas
sauternes från Bordeaux-regionen.
389
00:31:29,792 --> 00:31:35,292
Läkarna fick bända upp käkarna
och spruta i honom det med pipett.
390
00:31:35,375 --> 00:31:37,917
Konstnärer, Filip,
är aldrig lyckliga.
391
00:31:38,000 --> 00:31:41,833
Nej, han var inte
som de andra papporna i Köping.
392
00:31:41,917 --> 00:31:44,125
Pappa, det är låst!
393
00:31:44,208 --> 00:31:47,625
Och det var väl därför de retade mig.
394
00:31:47,708 --> 00:31:51,958
(bollen sparkas runt)
395
00:31:54,417 --> 00:31:55,750
Tempo, killar!
396
00:31:55,833 --> 00:32:00,917
- Hur var det nu? Hade du skilt dig?
- Nej, var har du hört det?
397
00:32:01,000 --> 00:32:06,458
Ja, vem fan var det som sa det?
Vad heter han i charken på Ica Furan?
398
00:32:07,250 --> 00:32:13,792
Glöm inte att det är match på lördag!
Samling kl. åtta på Zigenarbacken.
399
00:32:13,875 --> 00:32:17,250
Bra! Bra spelat, Filip!
400
00:32:17,333 --> 00:32:24,292
Den franske mittfältaren Marius
Trésor rökte 60 cigaretter om dagen.
401
00:32:24,500 --> 00:32:27,500
Shit! Där kommer Thommy Skott.
402
00:32:27,583 --> 00:32:33,375
(bil sladdar)
403
00:32:33,458 --> 00:32:35,917
(hostningar)
404
00:32:36,000 --> 00:32:38,250
(barnen jublar)
405
00:32:39,625 --> 00:32:42,708
Thommy! Thommy! Thommy!
406
00:32:42,792 --> 00:32:46,000
Kom, Filip, nu åker vi hem.
407
00:32:48,208 --> 00:32:54,875
Kolla vilken konstig basker!
Kolla, han blev helt smutsig!
408
00:32:54,958 --> 00:32:58,417
Kolla hans konstiga keps.
409
00:32:58,500 --> 00:33:02,875
(vemodig pianomusik)
410
00:33:12,333 --> 00:33:14,583
(fransk musik från bilstereon)
411
00:33:14,667 --> 00:33:18,542
Det är ditt fel att de retar mig.
412
00:33:34,333 --> 00:33:39,708
(rockmusik från bilstereon
och bilmotor som brummar)
413
00:33:41,667 --> 00:33:47,167
Det där anspelar på en sexuell
handling som utförs med munnen.
414
00:33:47,250 --> 00:33:49,792
(stänger av bilstereon)
415
00:33:49,875 --> 00:33:52,917
(melankolisk pianomusik)
416
00:34:01,417 --> 00:34:03,000
500 meter?!
417
00:34:03,083 --> 00:34:06,583
Jag har lovat Guinness rekordbok
500 meter. Så lång ska den bli.
418
00:34:06,708 --> 00:34:08,125
(skrammel med bakplåtar)
419
00:34:08,208 --> 00:34:12,542
Det låter mycket -och det bästa
med det är att det också är mycket.
420
00:34:12,625 --> 00:34:17,208
Det är en halv kilometer.
Förstår du hur mycket det är?
421
00:34:17,292 --> 00:34:21,708
Det är kanske inte så fräscht att
du sitter där vi bakar allas bullar.
422
00:34:23,958 --> 00:34:28,250
500 meter med glada, lyckliga
människor som äter vår smörgåstårta.
423
00:34:28,333 --> 00:34:31,500
10 000 människor
ska stå på torget och äta.
424
00:34:31,583 --> 00:34:33,583
Inte ens Carola drog 10 000!
425
00:34:34,708 --> 00:34:37,917
Så är hon ingen smörgåstårta heller.
426
00:34:38,000 --> 00:34:41,125
Detta sagt med all respekt.
427
00:34:41,208 --> 00:34:46,333
Ja, det går väl. Vi kan baka stötvis.
Vi är ju ändå i gång hela nätterna.
428
00:34:47,542 --> 00:34:50,292
Kom igen, för fan!
Det kan bli nåt kul.
429
00:34:50,375 --> 00:34:53,917
Jag tar på mig
att sälja 10 000 förköpsbiljetter.
430
00:34:54,000 --> 00:34:58,458
När det drar ihop sig mot rekordet
så betalar jag tillbaka till er.
431
00:34:58,542 --> 00:35:02,042
Om det blir nåt över, så delar vi
på det eller skänker till Afrika.
432
00:35:02,167 --> 00:35:05,625
Det är väl så man gör nu för tiden.
433
00:35:05,708 --> 00:35:09,000
Det här är grejer!
Det här är min station.
434
00:35:09,083 --> 00:35:13,042
Den är pappas.
Den har vi inte använt på flera år.
435
00:35:13,125 --> 00:35:16,042
Hur ser pappa på sin del i det här?
436
00:35:16,125 --> 00:35:19,250
Han har inte gjort en knop
sen mamma dog.
437
00:35:22,167 --> 00:35:26,333
Richard Dybeck
skrev Sveriges nationalsång.
438
00:35:26,417 --> 00:35:29,625
Han var från Köping. Härifrån!
439
00:35:29,708 --> 00:35:34,000
Han satte Köping på världskartan,
nu är det vår tur!
440
00:35:36,583 --> 00:35:38,875
Så! Så!
441
00:35:40,958 --> 00:35:47,250
Du gamla, du fria, du fjällhöga nord
442
00:35:48,292 --> 00:35:54,833
Du tysta, du glädjerika sköna!
443
00:35:54,917 --> 00:36:00,708
Jag hälsar dig,
vänaste land uppå jord
444
00:36:01,708 --> 00:36:08,417
Din sol, din himmel,
dina ängder gröna
445
00:36:09,833 --> 00:36:16,792
Din sol, din himmel,
dina ängder gröna
446
00:36:18,458 --> 00:36:21,333
Det där blir bra. Jag måste kila!
Det får räcka nu.
447
00:36:21,458 --> 00:36:23,917
- Vart ska du?
- Jag ska hitta en kontorslokal.
448
00:36:24,042 --> 00:36:25,750
Va?
449
00:36:25,833 --> 00:36:29,167
(Björn Skifs "Michelangelo" spelas)
450
00:37:06,208 --> 00:37:09,792
Hej, du har kommit
till Hasse P:s handelsbolag HB.
451
00:37:09,875 --> 00:37:13,792
Det är många som ringer just nu. Det
här är en automatisk telefonsvarare-
452
00:37:13,917 --> 00:37:17,792
- så lämna ett meddelande efter tonen,
så ringer nån upp. Hej!
453
00:37:17,875 --> 00:37:19,750
(högljudd felsignal)
454
00:37:31,958 --> 00:37:34,833
(motorn på tomgång)
455
00:37:34,917 --> 00:37:37,708
(stönar)
456
00:37:41,125 --> 00:37:46,333
(franska nationalsången spelas)
457
00:37:46,417 --> 00:37:50,000
(motorn krånglar)
458
00:38:01,500 --> 00:38:04,083
(motorn krånglar)
459
00:38:24,000 --> 00:38:29,667
(franska nationalsången
fortsätter spelas)
460
00:38:46,375 --> 00:38:49,292
Jag ser genom de här.
461
00:38:50,208 --> 00:38:55,875
- Skickligt. Jag försökte ringa...
- Abonnemanget är på gång.
462
00:38:55,958 --> 00:39:02,375
Vi måste ha nåt tillstånd för att
göra detta. Polisen hörde av sig.
463
00:39:02,458 --> 00:39:07,333
De hade väl läst om det i tidningen.
Och de hade inte fått tag i dig.
464
00:39:07,417 --> 00:39:13,875
- Fått tag i mig? Varför det?
- Du får fylla i den. Du är ansvarig.
465
00:39:16,333 --> 00:39:19,167
Kan inte du ta den här?
466
00:39:19,250 --> 00:39:22,458
Jag gillar det inte. Det är för
mycket blanketter i det här landet.
467
00:39:22,583 --> 00:39:28,167
Vad ska man fylla i? Födelsedatum och
de fyra sista siffrorna. Vilken skit!
468
00:39:28,250 --> 00:39:31,542
Om man skriver fel
har man problem resten av livet.
469
00:39:31,625 --> 00:39:34,667
Hur har det gått
med biljettförsäljningen?
470
00:39:34,750 --> 00:39:37,042
Bra.
471
00:39:37,833 --> 00:39:42,667
- Har du börjat än?
- Jag har sålt... ett antal.
472
00:39:42,750 --> 00:39:48,667
- Jag ska ut i eftermiddag också.
- Börja nu! Och fyll i den där.
473
00:39:48,750 --> 00:39:54,708
(barnslig, glad musik)
474
00:40:11,542 --> 00:40:17,167
Vi har prövat att ha folk
som snackar innan, och cheerleaders-
475
00:40:17,250 --> 00:40:19,833
-men folk är inte intresserade.
476
00:40:19,917 --> 00:40:24,167
Kvällen handlar om basket,
inte om dina stora planer.
477
00:40:24,250 --> 00:40:29,417
- Du kan få två minuter, max!
- Hörru, vänta...
478
00:40:30,417 --> 00:40:35,792
- Skulle vi kunna gå en annan väg?
- Varför? Det är ju världens omväg.
479
00:40:37,958 --> 00:40:44,917
- Gå lite före du, så kommer jag.
- Du får två minuter, och det är max!
480
00:40:45,000 --> 00:40:50,708
Titta vem vi har här, då!
Ska du flytta till Monaco nu, eller?
481
00:40:50,792 --> 00:40:55,042
Och fina portföljen
med Hasses viktiga papper!
482
00:40:57,917 --> 00:41:01,958
Hälsa banken!
Man är den man är, vet du!
483
00:41:02,042 --> 00:41:04,875
Kejsarens nya kläder.
484
00:41:12,250 --> 00:41:15,458
Det är lugnt.
Han sitter snart här igen.
485
00:41:15,542 --> 00:41:18,875
Den här ska du ha.
Eller vem ska ha den?
486
00:41:18,958 --> 00:41:22,875
Du tar den. A-sidan, högsta volym,
när jag hissas ner.
487
00:41:22,958 --> 00:41:27,125
Hörru du! Bygg inte ut det här.
Max två minuter.
488
00:41:27,208 --> 00:41:28,958
Ojojoj...
489
00:41:29,042 --> 00:41:33,375
Ja... Det är bra, det är bra.
490
00:41:33,458 --> 00:41:35,583
Fortsätt upp, bara!
491
00:41:35,667 --> 00:41:40,875
Nu kommer de in här ju!
Kan du inte hålla publiken lite?
492
00:41:40,958 --> 00:41:43,125
Det här ska ju vara en överraskning!
493
00:41:44,042 --> 00:41:49,292
- Du, har du skilt dig än?
- Var har du hört det nånstans?
494
00:41:49,375 --> 00:41:55,208
Ja, du. Jag tror att det var
Per Granberg av alla människor.
495
00:41:56,083 --> 00:41:58,750
- Det stämmer i alla fall inte.
- Nähä.
496
00:41:58,833 --> 00:42:01,917
Vi får sätta i gång det här nu.
497
00:42:04,250 --> 00:42:06,542
Hej på er!
498
00:42:06,625 --> 00:42:08,000
(jubel)
499
00:42:08,083 --> 00:42:12,417
Det är bra. Det är bra!
500
00:42:12,500 --> 00:42:17,875
- Innan vi börjar har vi en kille...
- Jag älskar dig, Birger!
501
00:42:17,958 --> 00:42:21,708
...som vill säga några ord.
Ge honom en applåd!
502
00:42:21,792 --> 00:42:25,375
(halvhjärtad applåd)
503
00:42:27,083 --> 00:42:29,500
Musiken ska komma!
504
00:42:32,083 --> 00:42:34,667
Sätt på musiken!
505
00:42:37,375 --> 00:42:39,792
(dråplig musik)
506
00:42:40,958 --> 00:42:44,542
Fan vad bra det går för dig, Hasse!
507
00:42:48,667 --> 00:42:51,292
(slår på mikrofonen,
sen akustisk rundgång)
508
00:42:51,375 --> 00:42:57,333
Hallå på er, allihopa!
Hallå, Köping! Mår ni bra?
509
00:42:58,833 --> 00:43:01,458
Jag heter Hasse P.
510
00:43:01,542 --> 00:43:07,500
Jag blev lika förbannad som ni
när jag såg inslaget på TV om Köping.
511
00:43:07,583 --> 00:43:10,292
För att sätta Köping på kartan-
512
00:43:10,375 --> 00:43:13,500
- ska jag baka
världens längsta smörgåstårta.
513
00:43:13,583 --> 00:43:16,042
Du gör det bara värre för Köping!
514
00:43:16,125 --> 00:43:19,750
- Vad trälig han är!
- Blir det nån match, eller?
515
00:43:19,833 --> 00:43:22,750
Det kommer att bli ett världsrekord.
516
00:43:22,833 --> 00:43:28,250
Efter matchen sitter jag här vid
ett litet bord och säljer biljetter.
517
00:43:28,333 --> 00:43:31,417
- Runda av nu.
- Ta bort honom, för fan!
518
00:43:33,750 --> 00:43:38,250
Vill ni se Baskerville
dunka sönder korgen?
519
00:43:38,333 --> 00:43:42,625
- Ja!
- Nej, nej! Vi har inga reservglas.
520
00:43:42,708 --> 00:43:46,958
Jag sa: Vill ni se Baskerville
dunka sönder korgen?
521
00:43:47,042 --> 00:43:52,167
Jerry, vi har inga reservglas!
We don't have any reserve glasses!
522
00:43:52,250 --> 00:43:55,583
(glas krossas och stort jubel)
523
00:44:22,167 --> 00:44:25,000
Kommer du med hem på ett glas?
524
00:44:29,750 --> 00:44:32,583
Nej, det går inte.
525
00:44:39,500 --> 00:44:41,750
Lycka till.
526
00:44:51,958 --> 00:44:57,417
(skramlar med glasen)
527
00:45:07,042 --> 00:45:10,875
Skål, Hasse! Skål på dig!
528
00:45:24,125 --> 00:45:30,167
Du har för höga förväntningar, Hasse.
Då blir man bara besviken.
529
00:45:30,250 --> 00:45:33,958
Besviken är det enda jag har blivit.
530
00:45:34,042 --> 00:45:37,708
Det är därför
jag tänkte göra nåt nytt.
531
00:45:37,792 --> 00:45:40,292
Göra nåt som...
532
00:45:44,667 --> 00:45:47,458
Göra nåt på riktigt!
533
00:45:48,375 --> 00:45:51,042
Som jag lyckas med.
534
00:45:51,625 --> 00:45:56,667
- En smörgåstårta?
- Ja. Världens längsta.
535
00:46:03,000 --> 00:46:05,708
Hasse, Hasse, Hasse...
536
00:46:07,292 --> 00:46:11,500
Ingen kommer att lyssna
på en sån som dig.
537
00:46:12,833 --> 00:46:17,667
(Jefferson Starships
"Nothing's Gonna Stop Us Now" spelas)
538
00:47:08,167 --> 00:47:11,625
(motorn gasar och Lars jublar)
539
00:47:18,000 --> 00:47:20,917
(skrik)
540
00:47:21,000 --> 00:47:24,917
Oj! Nu är det nånting
som har hakat upp sig.
541
00:47:30,750 --> 00:47:33,208
Bravo! Halvtid.
542
00:47:33,292 --> 00:47:37,542
Ja, men nu är det fullt i frysarna.
543
00:47:37,625 --> 00:47:40,708
- Behöver du frysar?
- Ja, stora. Du ser ju!
544
00:47:40,792 --> 00:47:44,042
Ja, titta. Oj, så fint!
545
00:47:44,125 --> 00:47:49,583
Glassbolaget har Köpings
största frysar. Jag ordnar ett möte.
546
00:47:49,667 --> 00:47:53,500
Kommunen hörde av sig.
Vi har inget tillstånd än.
547
00:47:55,708 --> 00:47:58,833
Har du inte postat blanketten?
548
00:47:59,958 --> 00:48:03,083
Men vad fan, Hasse!
549
00:48:04,542 --> 00:48:09,625
De kan ge tillstånd direkt, men du
måste dit och övertyga dem nu.
550
00:48:12,000 --> 00:48:16,458
- Kan du ta det?
- Varför skulle jag ta det?
551
00:48:18,542 --> 00:48:25,458
Därför att... jag har lite svårt
att prata med folk, helt enkelt.
552
00:48:25,542 --> 00:48:31,000
- Hasse, du är jättebra med folk!
- Inte med folk som kommit nånvart.
553
00:48:31,083 --> 00:48:34,458
Det är helt vanliga människor.
Kom igen nu.
554
00:48:34,542 --> 00:48:37,875
Vi har bakat 250 meter tårta.
Det här gör du bara!
555
00:48:37,958 --> 00:48:43,125
Gå in och kör över dem.
Visa dem vems skåpet är. Gå dit nu!
556
00:48:45,708 --> 00:48:47,667
(munter musik)
557
00:48:47,750 --> 00:48:51,000
Hallå, jag ser ju att du står kvar.
Gå nu!
558
00:48:51,083 --> 00:48:54,167
(suckar)
559
00:49:09,458 --> 00:49:14,875
Aldrig har så många haft så lite att
tacka så många... Aldrig har så...
560
00:49:14,958 --> 00:49:17,958
...för så lite. Nej!
561
00:49:18,042 --> 00:49:20,417
You talking to me?
562
00:49:21,625 --> 00:49:24,500
(högljudd signal)
563
00:49:28,250 --> 00:49:30,542
Världens längsta...
564
00:49:36,167 --> 00:49:40,708
(olycksbådande musik)
565
00:50:15,625 --> 00:50:17,208
(flämtar)
566
00:50:17,292 --> 00:50:21,917
Okej, Hasse, du får tillståndet.
Men skäm inte ut oss nu.
567
00:50:22,000 --> 00:50:25,500
(Sandras "Maria Magdalena" spelas)
568
00:50:41,167 --> 00:50:44,750
Jag skulle vilja ha en vichyvatten.
569
00:51:04,750 --> 00:51:07,917
- Vem har vi här, då?
- Hej.
570
00:51:08,875 --> 00:51:13,458
"Störst och goast i världen,
Hasse P."
571
00:51:13,542 --> 00:51:17,625
Jo, du! Så är det.
572
00:51:18,542 --> 00:51:21,250
Är du både störst och goast?
573
00:51:24,417 --> 00:51:28,042
- Är du från Glassbolaget?
- Ja.
574
00:51:28,125 --> 00:51:30,500
Tack för att du tog dig tid.
575
00:51:30,583 --> 00:51:33,542
Har du plats i dina frysar
för en jävla massa tårtbottnar?
576
00:51:33,667 --> 00:51:36,625
Snälla. Inte snacka jobb nu!
577
00:51:36,708 --> 00:51:41,167
Först får du visa vad du går för.
Jag älskar den här låten!
578
00:51:41,250 --> 00:51:45,167
(F.R. Davids "Words" spelas)
579
00:53:28,375 --> 00:53:32,458
Om du inte gifter dig med mig
tar jag självmord!
580
00:53:36,875 --> 00:53:39,042
Titta nu på bruden.
581
00:53:39,125 --> 00:53:41,833
Så där ja. Jättebra!
582
00:53:41,917 --> 00:53:45,333
Ha ha! Perfekt.
583
00:53:46,417 --> 00:53:49,625
Ovädret som berört östra Sverige
drar bort-
584
00:53:49,708 --> 00:53:52,833
-men kan beröra nordöstra Norrland.
585
00:53:52,917 --> 00:53:56,042
En torrare sydvästlig vind
utbreder sig i morgon-
586
00:53:56,125 --> 00:53:58,500
-och molntäcket lättar allt mer.
587
00:53:58,583 --> 00:54:04,708
Fortfarande kan lokala regnskurar
förekomma. Västkusten får soligt.
588
00:54:04,792 --> 00:54:09,708
Kan du inte komma med?
När var du på ett bröllop senast?
589
00:54:09,792 --> 00:54:13,625
Du kan ju gå på middagen åtminstone,
så kan vi gå hem sen.
590
00:54:15,625 --> 00:54:18,792
Du tror att bara du saknar henne.
591
00:54:22,417 --> 00:54:25,000
Du tycker så jävla synd om dig själv!
592
00:54:25,083 --> 00:54:27,292
(andas darrande ut)
593
00:54:27,375 --> 00:54:30,708
Det är fem år sen.
594
00:54:30,792 --> 00:54:36,375
Vad fan ska du med den här till?!
Tror du att mamma är kvar i den?
595
00:54:37,875 --> 00:54:41,167
(öppnar och smäller igen dörren)
596
00:54:42,708 --> 00:54:45,500
(sliter i dörren)
597
00:54:47,208 --> 00:54:49,708
(sorglig musik)
598
00:54:55,458 --> 00:54:58,417
(snyftar)
599
00:55:03,750 --> 00:55:07,000
Fattar du inte
att vi vill att du ska vara med?
600
00:55:17,167 --> 00:55:21,167
(Brudmarsch av Mendelssohn
spelas på orgel)
601
00:55:44,542 --> 00:55:50,583
(dansbandsmusik i bakgrunden,
högljudda pussar)
602
00:55:50,667 --> 00:55:54,958
- Du, hade ni skilt er?
- Var har du hört det?
603
00:55:55,042 --> 00:55:57,833
Ja, du. Var det hon...?
604
00:55:59,750 --> 00:56:03,792
Rigmor Norberg, tror jag.
Hon på Videopunkten.
605
00:56:03,875 --> 00:56:06,292
Det stämmer inte.
606
00:56:06,375 --> 00:56:10,375
- Hur känner du Hasse?
- Hasse?
607
00:56:10,458 --> 00:56:13,917
Ja, gott folk, då hoppas jag
att avokadon smakade!
608
00:56:14,000 --> 00:56:20,083
Nu har det blivit hög tid
för kvällens enda anmälda talare-
609
00:56:20,167 --> 00:56:25,125
- och det är Hasses barndomsvän
Ulrika Lütsche!
610
00:56:25,208 --> 00:56:27,083
Ja, vad kul.
611
00:56:35,417 --> 00:56:40,750
Ja, Hasse...
Du är fan makalös! Helt otrolig!
612
00:56:40,833 --> 00:56:43,958
Hasse och jag har känt varandra
i många, många år.
613
00:56:44,042 --> 00:56:49,625
Fast vi har känt varandra i många år
har det inte blivit nåt mellan oss.
614
00:56:49,708 --> 00:56:54,333
Men jag är jätteglad
att jag inte är gift med honom.
615
00:56:55,333 --> 00:56:58,208
Jag har varit med några gånger nu.
616
00:56:58,292 --> 00:57:03,583
Det har ju varit Anna,
Karin, Sofia, Pernilla-
617
00:57:03,667 --> 00:57:05,792
-och så nu.
618
00:57:05,875 --> 00:57:11,875
Jag vet inte vad du heter, jag
kallar dig för "glassbolagskvinnan".
619
00:57:11,958 --> 00:57:14,958
Femte gången gillt, Hasse! Grattis!
620
00:57:15,042 --> 00:57:17,083
- Agnetha.
- Agnetha heter hon.
621
00:57:17,167 --> 00:57:23,083
Är det sant? Har du varit gift med
alla de som hon rabblade upp?
622
00:57:23,167 --> 00:57:29,583
Gifte ni er eller är det bara
några du har legat med? Svara!
623
00:57:29,667 --> 00:57:33,458
- Men vad fan! Jag...
- Har han varit gift med alla dem?
624
00:57:33,542 --> 00:57:38,292
- Jag har levt ett långt liv!
- Nej, nej, nej! Lyssna!
625
00:57:39,708 --> 00:57:44,375
Släpp mig, din jävla lögnare! Det
är precis vad alla andra har sagt!
626
00:57:44,458 --> 00:57:46,625
(sorl)
627
00:57:46,708 --> 00:57:50,542
Jag trodde
att du hade berättat, för helvete!
628
00:57:51,375 --> 00:57:54,000
Och så lite skön musik på detta.
629
00:57:54,083 --> 00:57:58,333
(Whitney Houstons
"Greatest Love of All" spelas)
630
00:58:16,917 --> 00:58:20,667
Och dina jävla tårtbottnar
kan du köra upp i arslet!
631
00:58:35,792 --> 00:58:39,000
Det där tog hon ju skitbra!
632
00:58:39,708 --> 00:58:43,167
- Har ni skilt er?
- Ja.
633
00:58:45,167 --> 00:58:47,542
Så blev det.
634
00:58:48,667 --> 00:58:54,708
Det här är inte kört.
Det går ju att rädda några där nere.
635
00:58:54,792 --> 00:58:57,333
- Skämtar du?
- Det är råkört.
636
00:58:57,417 --> 00:59:03,417
Vi får öka bara! Ni har bara bakat på
nätterna. Nu får vi baka på dagarna.
637
00:59:03,500 --> 00:59:06,333
- Vi?
- Jag kan lära mig.
638
00:59:06,417 --> 00:59:11,042
Jag är så jävla trött på dig, Hasse!
Det går inte. Inse fakta!
639
00:59:11,125 --> 00:59:14,708
Där är en, två, tre, fyra, fem...
640
00:59:14,792 --> 00:59:17,833
- Jag tänker hämta dem.
- Gör det, du.
641
00:59:19,125 --> 00:59:24,292
(vemodig musik)
642
00:59:30,875 --> 00:59:34,375
- Den här.
- Ja, kolla på den!
643
00:59:55,333 --> 01:00:01,083
Hej! Det är jag som är Hasse P.
Jag bakar tårtan med dina barn.
644
01:00:01,167 --> 01:00:05,917
Vi har fått oförutsedda problem, och
nu har vi bara fyra-fem dagar på oss.
645
01:00:06,000 --> 01:00:08,625
Vi måste baka 300 meter tårtbotten
fort som fan.
646
01:00:08,750 --> 01:00:14,917
Jag har hört att du är Sveriges
snabbaste bagare. Stämmer det?
647
01:00:15,000 --> 01:00:19,125
Nu har du chansen att göra comeback,
att slå ett världsrekord.
648
01:00:19,208 --> 01:00:22,875
Det skulle betyda mycket,
kanske framför allt för dina barn.
649
01:00:22,958 --> 01:00:25,333
Är det ett ja? Har vi ett ja?
650
01:00:27,083 --> 01:00:32,542
Svårt att veta om det är ett ja
eller ett nej. Det ser likadant ut.
651
01:00:36,667 --> 01:00:42,375
Jag vet att du har lidit. Det har
dina barn också gjort. Jag har lidit.
652
01:00:42,458 --> 01:00:45,833
Man kan inte bara kasta in handduken
och tro att allt ordnar sig.
653
01:00:45,958 --> 01:00:49,708
Man måste krypa ner på golvet
och ta upp den jävla handduken.
654
01:00:49,792 --> 01:00:56,167
Jag har tagit upp tusentals! Svikit
varenda arbetsgivare, fru och vän.
655
01:00:56,250 --> 01:01:01,458
Jag har gjort allting fel, men nu
försöker jag göra nånting rätt.
656
01:01:01,542 --> 01:01:03,917
Jag säger inte
att du har gjort som jag.
657
01:01:04,000 --> 01:01:06,292
Jag har vaknat upp i grustag,
i dypölar.
658
01:01:06,417 --> 01:01:11,042
Det har du kanske inte gjort,
men du har svikit dina barn.
659
01:01:11,125 --> 01:01:15,542
Det kan du göra nånting åt nu.
Det går att ändra på saker och ting.
660
01:01:15,625 --> 01:01:22,208
Lev inte kvar i det gamla! Det skulle
göra all skillnad om du hjälpte till.
661
01:01:25,875 --> 01:01:28,417
Va? Du kan inte...
662
01:01:28,500 --> 01:01:30,458
(vemodig musik)
663
01:01:30,542 --> 01:01:34,708
Eller så kan man ju välja
att sitta bort hela sitt jävla liv!
664
01:01:44,417 --> 01:01:46,375
(sorl)
665
01:01:54,708 --> 01:01:59,708
(Claude François
"Comme d'habitude" spelas)
666
01:02:02,167 --> 01:02:04,500
Kom igen nu, Lars!
667
01:02:07,958 --> 01:02:10,250
Kom igen nu, då!
668
01:02:13,750 --> 01:02:17,208
(Claude François "Comme d'habitude"
spelas högre)
669
01:02:20,250 --> 01:02:23,167
(sorl)
670
01:02:44,750 --> 01:02:47,208
Åh, herregud!
671
01:02:47,292 --> 01:02:51,458
(Claude François "Comme d'habitude"
hörs dovt)
672
01:02:56,750 --> 01:02:59,250
Filip!
673
01:02:59,333 --> 01:03:03,208
Filip! Kom så åker vi hem
till mamma och Linda-
674
01:03:03,292 --> 01:03:08,542
- och så äter vi nåt gott i kväll
allesammans och har det mysigt.
675
01:03:08,625 --> 01:03:10,542
Filip!
676
01:03:10,625 --> 01:03:13,250
(dörrklang)
677
01:03:13,333 --> 01:03:18,125
(vemodig men hoppingivande musik)
678
01:04:06,250 --> 01:04:11,083
Köpa biljett?
- Världens längsta smörgåstårta.
679
01:04:11,167 --> 01:04:13,792
Vi kan klara det nu.
680
01:04:13,875 --> 01:04:18,625
Pappa bakar som en dåre hela dagarna,
och jag och Pelle kör på nätterna.
681
01:04:18,708 --> 01:04:23,208
- Menar du det?
- Birgers basketjuniorer hjälper till.
682
01:04:24,292 --> 01:04:27,125
Hur många biljetter har du sålt?
683
01:04:31,333 --> 01:04:36,167
- Hur många?
- Ja, vad kan det vara?
684
01:04:40,458 --> 01:04:44,167
Vad fan! Vad är det här?!
685
01:04:47,875 --> 01:04:51,000
Hur många har du sålt, Hasse?!
686
01:04:51,792 --> 01:04:54,500
Rätt bra ändå.
687
01:04:55,375 --> 01:04:57,458
90, kanske.
688
01:04:57,542 --> 01:05:00,833
- 90?!
- Cirka.
689
01:05:00,917 --> 01:05:04,833
- Du lovade att sälja 10 000!
- Jo, men jag tror inte att...
690
01:05:04,917 --> 01:05:07,667
Jag och Pelle har lagt ner
våra pengar i det här.
691
01:05:07,792 --> 01:05:10,417
Dem får vi väl aldrig se igen?
692
01:05:10,500 --> 01:05:13,292
Eller har du nån mästerplan?
693
01:05:13,375 --> 01:05:17,000
Du sitter på ditt jävla hittepå-
kontor i din pajaskostym-
694
01:05:17,083 --> 01:05:21,042
- och tror att du är nåt! Nu har jag
skämt ut mig för hela stan!
695
01:05:21,125 --> 01:05:24,500
Du är väl bara en jävla alkis
som alla säger.
696
01:05:26,542 --> 01:05:28,417
(vemodig musik)
697
01:05:51,417 --> 01:05:54,750
(countryrockmusik spelas)
698
01:05:57,583 --> 01:06:03,958
I det pressade läget förstod Hasse
att han behövde tänka i nya banor.
699
01:06:05,167 --> 01:06:08,958
Snart började en mycket märklig plan
formas i hans huvud.
700
01:06:09,042 --> 01:06:13,000
Till den skulle han behöva låna
5 000 kr.
701
01:06:13,833 --> 01:06:20,000
Hans barndomsvän Ulrika Lütsche
ringde sin konflikträdde man Rickard-
702
01:06:20,083 --> 01:06:25,750
- som hade ärvt 20 miljoner av en
syssling i dåvarande Västtyskland.
703
01:06:27,333 --> 01:06:31,625
Och fast det gjorde ont ända in
i själen på den gnidne Rickard-
704
01:06:31,708 --> 01:06:34,500
-så gjorde han som han blev tillsagd.
705
01:06:34,583 --> 01:06:39,417
Om Hasse skulle lyckas sälja
10 000 biljetter på kort tid-
706
01:06:39,500 --> 01:06:43,750
- då behövde han locka folk
med mer än bara en smörgåstårta.
707
01:06:45,042 --> 01:06:49,417
Han var övertygad om att Köpingsborna
skulle älska ett lotteri-
708
01:06:49,500 --> 01:06:52,125
- där de kunde vinna
nåt så långsökt som:
709
01:06:52,208 --> 01:06:56,875
Världens längsta leverpastej.
710
01:07:05,583 --> 01:07:10,250
Hasse trodde ändå stenhårt
på pastejen som koncept.
711
01:07:10,333 --> 01:07:13,292
Men när han skulle
basunera ut nyheten i media-
712
01:07:13,375 --> 01:07:17,042
- så sa den svårflörtade journalisten
Lennye Osbeck bara:
713
01:07:17,125 --> 01:07:20,125
Går det trögt med biljetterna, eller?
714
01:07:20,583 --> 01:07:26,625
Hasse behövde nåt mer än en smörgås-
tårta och en tre meter lång pastej.
715
01:07:26,708 --> 01:07:31,250
Kanske ett storslaget sätt att
transportera pastejen till tårtan?
716
01:07:31,333 --> 01:07:34,125
Med den sista pusselbiten
kvar att lösa-
717
01:07:34,208 --> 01:07:39,375
- hörde han plötsligt ljud utifrån
barnbassängen och blev nyfiken.
718
01:07:39,458 --> 01:07:43,625
Sista avgörande straffen!
Tar du den så vinner vi, Birger!
719
01:07:45,208 --> 01:07:49,625
Nu är det väl Filips tur
att stå i mål?
720
01:07:49,708 --> 01:07:52,083
Han har ju suttit där hela matchen.
721
01:07:54,417 --> 01:07:59,250
- Det gör inget, pappa.
- Exakt! Nu kör vi som det var tänkt.
722
01:08:02,958 --> 01:08:06,833
Har ni hört talas
om psykologisk krigföring?
723
01:08:06,917 --> 01:08:10,042
Man försätter motståndaren
i gungning-
724
01:08:10,125 --> 01:08:15,292
- genom att ändra förutsättningarna.
Plötsligt, helt utan förvarning.
725
01:08:15,375 --> 01:08:21,708
EM i Paris förra året:
Frankrike-Belgien, semi, straffar.
726
01:08:22,333 --> 01:08:27,583
Belgien måste göra ett mål till
för att vinna. Luften står still.
727
01:08:27,667 --> 01:08:32,417
Franske coachen byter ut Joël Bats,
som har stått hela turneringen.
728
01:08:32,500 --> 01:08:37,167
In kommer Albert Rust,
en fullkomligt okänd människa.
729
01:08:37,250 --> 01:08:41,250
Den belgiske straffskytten
vet inte vad han ska tänka om Rust.
730
01:08:41,333 --> 01:08:46,625
Han skjuter straffen...
och Rust tippar bollen över ribban.
731
01:08:46,708 --> 01:08:49,625
Frankrike går till final, vinner EM-
732
01:08:49,708 --> 01:08:52,542
- och landar med helikopter
på ett torg!
733
01:08:52,625 --> 01:08:56,375
Det är en otrolig stämning när lag-
kapten Michel Platini höjer bucklan-
734
01:08:56,500 --> 01:09:01,917
- och 60 000 fransmän
vrålar ut sin glädje över hela Paris.
735
01:09:02,000 --> 01:09:07,917
- Fast nu är vi faktiskt i Köping.
- Nej, nu är vi tamejfan i Paris!
736
01:09:08,000 --> 01:09:13,125
Precis. Nu är vi i Paris,
och nu låter vi Filip stå i mål.
737
01:09:14,333 --> 01:09:17,792
- Det klarar du, gubben.
- Ja! Kom igen nu, Filip!
738
01:09:17,875 --> 01:09:20,542
(plask)
739
01:09:20,625 --> 01:09:23,750
Kom igen nu, Filip!
740
01:09:27,917 --> 01:09:31,333
- Kom igen nu, Filip!
- Kan du det här?
741
01:09:33,667 --> 01:09:35,250
Ja!
742
01:09:36,667 --> 01:09:41,167
Där ser ni!
Vem som helst kan bli en hjälte!
743
01:09:41,250 --> 01:09:44,042
(hoppingivande musik)
744
01:09:44,125 --> 01:09:45,917
Tack. Tack!
745
01:09:48,958 --> 01:09:50,958
Bra, Filip!
746
01:09:57,292 --> 01:10:00,083
(suckar)
747
01:10:00,167 --> 01:10:04,750
(dansbandsmusik på radion)
748
01:10:16,833 --> 01:10:20,375
Vi har ju slitit med den här skiten
dygnet runt nu...
749
01:10:20,458 --> 01:10:23,625
Om vi kommer med i Guinness
är det i alla fall värt nåt.
750
01:10:23,750 --> 01:10:28,458
Men bageriet ryker. Vi får inte
våra pengar. Det blir konken!
751
01:10:28,542 --> 01:10:34,250
- Den jävla cp-pastejen hjälper inte.
- Vad ska vi göra i stället, då?
752
01:10:34,333 --> 01:10:39,792
Om vi ställer in, så har vi 500 meter
tårtbotten att sälja till Västerås.
753
01:10:39,875 --> 01:10:42,667
Västerås...
Tror du Västerås är som Stockholm?
754
01:10:42,750 --> 01:10:46,167
Har ni läst skiten
de skriver i tidningen?
755
01:10:46,875 --> 01:10:49,000
Ni ger inte upp, va?
756
01:10:49,083 --> 01:10:52,917
Du sa att Hasse inte
gick att lita på. Du hade rätt.
757
01:10:53,000 --> 01:10:55,250
Ni har chansen
att göra nånting stort.
758
01:10:55,333 --> 01:11:01,167
Du lyssnar på såna som oss,
såna som sitter på avbytarbänken.
759
01:11:01,250 --> 01:11:04,708
Du kan förändra den här stan.
Ingen annan.
760
01:11:04,792 --> 01:11:09,292
Mamma startade bageriet för 40 år
sen. Jag kan inte kasta bort det.
761
01:11:09,375 --> 01:11:13,875
Ing-Marie hade ju älskat det här,
det vet du.
762
01:11:13,958 --> 01:11:16,417
Kan du inte göra det
för hennes skull?
763
01:11:19,333 --> 01:11:22,458
Ja... Vad ska vi göra, då?
764
01:11:22,542 --> 01:11:28,500
Det är revy i kväll, fullt med folk.
Ta dit Hasse och låt honom berätta.
765
01:11:28,583 --> 01:11:31,917
- Det gick ju jättebra på basketen!
- Då var han en idiot.
766
01:11:32,000 --> 01:11:34,375
Hängde i ringar och lekte clown.
767
01:11:34,458 --> 01:11:39,417
Han pratade inte från hjärtat.
Nu ska han göra det!
768
01:11:39,500 --> 01:11:43,875
Han ska gå dit, han ska vara
sig själv och säga så här:
769
01:11:43,958 --> 01:11:48,875
"Vi här på landet,
vi kan också lyckas med nåt."
770
01:11:48,958 --> 01:11:55,875
Om han gör det, då kommer de
att lyssna. Nu gör vi det här!
771
01:11:58,417 --> 01:12:04,083
Två ringar i öronen nu.
Har du blivit bisexuell?
772
01:12:04,167 --> 01:12:05,792
(vemodig musik)
773
01:12:05,875 --> 01:12:11,792
- Ja, jag tror det.
- Bra. Det kan man också vara.
774
01:12:13,792 --> 01:12:18,333
(högljudda steg)
775
01:12:25,750 --> 01:12:31,958
Jag tänkte fråga om jag kan få gå upp
på scenen i paus och säga några ord.
776
01:12:32,042 --> 01:12:35,875
Ja, ja. Men max två minuter.
Det är allt du får.
777
01:12:37,625 --> 01:12:43,083
- Du, har du skilt dig?
- Jag har väl aldrig varit gift!
778
01:12:43,167 --> 01:12:47,500
- Var har du hört det nånstans?
- Jag har nog fan inte hört det.
779
01:12:47,583 --> 01:12:51,167
Mina damer och herrar -Jan Guillou!
780
01:12:51,250 --> 01:12:52,583
(applåder)
781
01:12:52,667 --> 01:12:55,042
Välkomna!
782
01:13:00,083 --> 01:13:07,042
Frågan är alltså hur Sveriges
tråkigaste stad ska resa sig igen.
783
01:13:07,208 --> 01:13:11,250
Vi ska baka en tårta!
784
01:13:12,583 --> 01:13:16,542
Världens längsta tårta!
785
01:13:16,625 --> 01:13:20,208
(applåder och skratt)
786
01:13:22,375 --> 01:13:25,833
Tjenare på dig, kompis!
787
01:13:25,917 --> 01:13:27,375
(stora skratt)
788
01:13:27,458 --> 01:13:34,083
Kära TV-tittare, som ni hör
kommer allt att vända för Köping-
789
01:13:34,167 --> 01:13:38,458
- tack vare att Hasse P
ska baka en tårta.
790
01:13:39,333 --> 01:13:45,792
- Vad har vi att dricka till?
- Här är det bara starkt som gäller!
791
01:13:48,542 --> 01:13:51,000
Det är en tårta.
792
01:13:51,083 --> 01:13:52,875
(stora skratt)
793
01:13:54,458 --> 01:13:57,958
Världens längsta smörgåstårta!
794
01:13:58,042 --> 01:14:04,667
(applåder och glad musik)
795
01:14:15,583 --> 01:14:18,292
Vad är det med er?
796
01:14:19,625 --> 01:14:22,333
Vad håller ni på med?!
797
01:14:22,417 --> 01:14:24,583
Ni gör bort er!
798
01:14:25,958 --> 01:14:29,833
Vad fan har ni gjort för Köping?
Sitter och flinar!
799
01:14:29,917 --> 01:14:32,500
- Hasse!
- Hasse!
800
01:14:32,583 --> 01:14:38,458
Hasse, skit i det där! Bry dig
inte om det. De är ju bara idioter.
801
01:14:38,542 --> 01:14:43,917
Du... Vad ska du göra nu?
Tänker du bara ge upp, eller?
802
01:14:46,750 --> 01:14:49,625
Det kan du ju inte göra.
803
01:15:01,458 --> 01:15:04,500
Du brukar ju alltid vara positiv.
804
01:15:08,125 --> 01:15:11,542
Du förstår väl att jag inte kan
gå tillbaka och sälja biljetter-
805
01:15:11,667 --> 01:15:18,333
- efter det här? Det är ingen
som vill ha den här tårtan.
806
01:15:18,417 --> 01:15:20,583
(vemodig musik)
807
01:15:24,417 --> 01:15:27,417
Jag är en jävla pajas!
808
01:15:27,500 --> 01:15:33,667
Du är ingen pajas! Ingen annan
hade ju kommit på nåt sånt här.
809
01:15:36,000 --> 01:15:40,583
Såna som du behövs ju. Hasse!
810
01:15:41,208 --> 01:15:43,792
Varför slänger sig dykarna baklänges?
811
01:15:43,875 --> 01:15:47,292
Forsman, den där har du dragit!
812
01:15:48,125 --> 01:15:52,458
- Tjena!
- Får man komma ombord?
813
01:15:55,042 --> 01:15:57,917
- Hur är det med dig?
- Det är bra med mig.
814
01:15:58,000 --> 01:16:01,542
Nu skiter jag i det här.
Det är ingen som vill lyssna ändå.
815
01:16:02,083 --> 01:16:04,917
- Hur är det?
- Ge mig en flaska nu.
816
01:16:05,000 --> 01:16:09,917
- Ta en bärs i stället.
- Här har du. Jag bjuder.
817
01:16:11,542 --> 01:16:15,500
- Du ska inte dricka det där nu.
- Hasse! Nej!
818
01:16:18,875 --> 01:16:22,875
Ta en bärs i stället.
Ta en bärs, min vän.
819
01:16:27,958 --> 01:16:30,208
- Nej!
- Lugna ner dig!
820
01:16:30,292 --> 01:16:33,250
Vad fan! Du har ju tårtan i morgon.
821
01:16:33,333 --> 01:16:36,458
Vad håller du på med?
822
01:16:38,750 --> 01:16:41,292
Oj, oj, oj!
823
01:16:43,083 --> 01:16:47,833
Jag känner fan inte igen
stjärnbilderna längre.
824
01:16:47,917 --> 01:16:50,750
Det är ju molnigt.
825
01:16:50,833 --> 01:16:52,708
(Hasse skrattar)
826
01:16:52,792 --> 01:16:55,958
Där är en stjärna.
Vilken jävla stjärna!
827
01:16:56,042 --> 01:16:58,208
Vilken jävla stjärna!
828
01:16:58,292 --> 01:17:04,292
(alla skojar och skrattar)
829
01:17:12,458 --> 01:17:14,750
Nu kastar vi loss!
830
01:17:14,833 --> 01:17:19,333
(glad musik)
831
01:17:29,750 --> 01:17:34,500
(glad musik)
832
01:17:45,875 --> 01:17:49,667
(sorl)
833
01:17:58,667 --> 01:18:02,500
Se till att de står ihop.
Det är jättebra!
834
01:18:03,833 --> 01:18:05,250
Skitbra!
835
01:18:07,375 --> 01:18:11,667
Det får inte finnas några glipor
mellan bottnarna. Då blir vi diskade.
836
01:18:11,750 --> 01:18:14,333
Exakt.
837
01:18:14,417 --> 01:18:18,208
Det där jävla rekordet ska vi ha.
Oavsett om det kommer nåt folk.
838
01:18:37,125 --> 01:18:40,000
Ni lyssnar på "Ring så spelar vi".
839
01:18:40,083 --> 01:18:46,917
Nu har slussarna öppnat för alla som
bor i Västmanland med slutsiffra nio.
840
01:18:47,000 --> 01:18:49,542
Det är Västmanland som gäller.
841
01:18:49,625 --> 01:18:55,250
Residensstaden Västerås
är ett riktigt bandymecka-
842
01:18:55,333 --> 01:18:59,833
- och där ska de bygga en sån här
skyskrapa. Det hade man inte trott!
843
01:18:59,917 --> 01:19:01,292
(hostar i radion)
844
01:19:01,375 --> 01:19:04,250
- Hasse!
- Jag måste ju sluta röka...
845
01:19:04,333 --> 01:19:08,458
- Hasse! Vakna nu!
- Det har jag lovat min fru länge.
846
01:19:08,542 --> 01:19:14,542
Ni med slutsiffra nio i Västmanland
är alltså välkomna att ringa.
847
01:19:14,625 --> 01:19:18,542
- Vi har kanske chansen här.
- Vad är det?
848
01:19:19,458 --> 01:19:21,583
Hasse, vakna!
849
01:19:21,667 --> 01:19:25,250
(dansbandsmusik spelas på radion)
850
01:19:25,333 --> 01:19:27,958
Välkommen till Sveriges Radio.
851
01:19:28,042 --> 01:19:30,667
Jag har slutsiffra nio.
852
01:19:30,750 --> 01:19:33,583
Vänta lite, så kopplar vi vidare.
853
01:19:35,333 --> 01:19:39,792
- Hasse!
- Vad är det där för nåt?
854
01:19:39,875 --> 01:19:42,458
Jag kopplar in dig
till Hasse Tellemar.
855
01:19:42,542 --> 01:19:46,542
Säg det du skulle säga på revyn!
Nu lyssnar de.
856
01:19:46,625 --> 01:19:50,833
Det här är "Ring så spelar vi".
Vem har jag på tråden?
857
01:19:50,917 --> 01:19:55,042
- Hallå?
- Nu viftar min tekniker med handen.
858
01:19:55,125 --> 01:20:02,042
Du måste sänka radion där hemma.
Du får inte ha radion i samma rum.
859
01:20:02,125 --> 01:20:05,833
- Vem pratar jag med?
- Vem är det jag pratar med?
860
01:20:05,917 --> 01:20:10,958
- Du pratar med Hasse Tellemar.
- Är det Hasse Tellemar?!
861
01:20:11,042 --> 01:20:14,292
- Ja. Och vad heter då du?
- Hasse P.
862
01:20:14,375 --> 01:20:18,167
- Och var bor du nånstans?
- Jag bor i Köping.
863
01:20:18,250 --> 01:20:22,542
Oj då! Där har man hört
att det inte är så roligt.
864
01:20:23,625 --> 01:20:25,458
- Hallå?
- Jag är här.
865
01:20:25,542 --> 01:20:29,000
Bra! Vad händer i dag, då?
866
01:20:29,625 --> 01:20:33,375
Jag skulle ju...
Jag hade tänkt att...
867
01:20:34,667 --> 01:20:38,958
- Ja?
- Jag hade tänkt göra...
868
01:20:39,042 --> 01:20:43,792
- Jag lyssnar.
- ...världens längsta smörgåstårta.
869
01:20:43,875 --> 01:20:48,750
- Oj! Hur lång ska den bli?
- 500 meter.
870
01:20:50,333 --> 01:20:53,833
- Och det är du som har bakat den?
- Nej, verkligen inte!
871
01:20:53,917 --> 01:20:57,917
Det är familjen
på Bivur-konditoriet här i stan-
872
01:20:58,000 --> 01:21:02,500
-som är hjältarna bakom det.
873
01:21:02,583 --> 01:21:07,917
- Det är Åsa och Pelle och Ivar.
- Jag förstår, tror jag.
874
01:21:08,000 --> 01:21:12,667
- Vad har din roll varit?
- Jag har inte gjort ett jävla skit.
875
01:21:12,750 --> 01:21:16,667
Vad var syftet med den här tårtan?
876
01:21:16,750 --> 01:21:23,458
Att samla och ena befolkningen
här i Köping kring nånting positivt-
877
01:21:23,542 --> 01:21:27,042
- nånting gemensamt
att vara stolta över.
878
01:21:27,125 --> 01:21:33,583
Man blir ju ledsen när nån sitter
i Stockholm och snackar skit.
879
01:21:33,667 --> 01:21:40,625
Storstan trackar alltid ner på
småorten, och det tar. Det tar.
880
01:21:41,000 --> 01:21:44,458
Det finns en stolthet,
det finns traditioner...
881
01:21:44,542 --> 01:21:47,833
Jag ville visa
på en jävla skaparkraft.
882
01:21:47,917 --> 01:21:51,042
Den finns på landsbygden också,
här i lilla Köping.
883
01:21:51,125 --> 01:21:55,292
Det låter fint,
men lite annorlunda också.
884
01:21:55,375 --> 01:21:59,125
Det var kanske lite för annorlunda.
885
01:21:59,208 --> 01:22:03,208
Ja, du. Det är inte många
som vågar vara annorlunda.
886
01:22:03,292 --> 01:22:06,000
De flesta vill ju vara
som alla andra.
887
01:22:06,083 --> 01:22:09,583
Det har jag aldrig velat vara.
888
01:22:09,667 --> 01:22:12,708
Att vara som alla andra,
vad fan är det?
889
01:22:14,875 --> 01:22:19,208
Några måste ju gå sin egen väg.
Det är det jag har försökt göra.
890
01:22:19,292 --> 01:22:21,417
Jag har väl varit
för mycket av en idiot-
891
01:22:21,542 --> 01:22:24,208
- för att folk ska tro
att jag kan lyckas.
892
01:22:24,292 --> 01:22:27,458
Han kanske inte är så jädra dum ändå!
893
01:22:27,542 --> 01:22:33,375
500 meter är tanken, och "Guinness
rekordbok" kommer hit och mäter.
894
01:22:33,458 --> 01:22:37,875
- Det låter lite roligt.
- Vi kanske ska gå ner och kika lite.
895
01:22:37,958 --> 01:22:43,875
Tack, Hasse. Såna samtal får man inte
varje dag, men nu måste vi avrunda.
896
01:22:43,958 --> 01:22:47,833
Vi måste sätta Kjäll Fröderberg
i grammofonarkivet i arbete.
897
01:22:47,917 --> 01:22:50,750
Vad har du för önskeskiva?
898
01:22:52,208 --> 01:22:54,583
Har du nån önskelåt?
899
01:22:54,667 --> 01:22:57,833
Vet du vilken låt
som skrevs i Köping?
900
01:23:00,500 --> 01:23:06,875
(Sveriges nationalsång spelas
i en vemodig version på fiol)
901
01:23:15,458 --> 01:23:19,500
(helikopterljud)
902
01:23:25,083 --> 01:23:28,042
- Är du snäll och hjälper mig?
- Okej.
903
01:23:28,125 --> 01:23:32,292
Håll fast måttbandet
intill kanten där.
904
01:23:32,375 --> 01:23:36,375
Det här är ju ett försök
att komma med i "Guinness rekordbok".
905
01:23:36,458 --> 01:23:40,625
Nu ska vi se hur det går.
Håll fast det ordentligt.
906
01:23:41,708 --> 01:23:43,583
Tack.
907
01:23:43,667 --> 01:23:45,875
Allt väl?
908
01:23:47,875 --> 01:23:52,000
Det kan ju inte vara lagligt
att flyga med den där.
909
01:23:53,250 --> 01:23:56,292
Är du säker på
att det är olagligt, då?
910
01:24:00,417 --> 01:24:03,292
Det ser lovande ut.
911
01:24:22,000 --> 01:24:25,125
Fint det där du sa hos Tellemar
i morse.
912
01:24:31,125 --> 01:24:33,125
(skrapande ljud)
913
01:24:40,250 --> 01:24:43,667
- Det är pastejen som lossnar.
- Helvete!
914
01:24:47,583 --> 01:24:50,792
Men vad fan gör du?! In med dig!
915
01:24:50,875 --> 01:24:54,208
Vad i helvete gör du?! Kom tillbaka!
In med dig!
916
01:25:08,000 --> 01:25:10,083
Andreas.
917
01:25:10,667 --> 01:25:13,250
Jag vill skiljas.
918
01:25:14,375 --> 01:25:17,208
Jaha, du tänker så, du.
919
01:25:20,875 --> 01:25:25,542
- Vad skulle du ha pastejen till?
- Det minns jag inte riktigt.
920
01:25:48,583 --> 01:25:53,000
Det var nog inte bara jag
som lyssnade på radion i morse!
921
01:25:58,458 --> 01:26:01,708
(Sveriges nationalsång
i nostalgisk version)
922
01:26:22,583 --> 01:26:27,875
(stor ovation)
923
01:26:45,333 --> 01:26:51,042
Titta, Filip!
Där är han -tårtgeneralen.
924
01:26:57,375 --> 01:27:01,625
(finstämd musik)
925
01:27:51,833 --> 01:27:53,833
Gratulerar!
926
01:28:01,250 --> 01:28:05,542
Tack! Tack för att du trodde på mig.
927
01:28:27,375 --> 01:28:32,000
Hasses smörgåstårta
blev 510 meter lång-
928
01:28:32,083 --> 01:28:36,125
- och är fortfarande, enligt "Guinness
rekordbok", världens längsta.
929
01:28:36,208 --> 01:28:37,875
Hasse P!
930
01:28:37,958 --> 01:28:42,458
Men det var inte det viktiga.
Vi hade fått tillbaka självkänslan.
931
01:28:42,542 --> 01:28:46,833
Just den där dagen kändes Köping
som Sveriges roligaste stad.
932
01:28:46,917 --> 01:28:52,542
Framför allt hade 10 000 människor
lyssnat på en sån som Hasse.
933
01:28:54,375 --> 01:28:59,750
Vi var många som den dagen insåg
att alla människor är värda en chans-
934
01:28:59,833 --> 01:29:03,958
- även om livet placerat dem
på avbytarbänken.
935
01:29:09,750 --> 01:29:13,250
(jubel)
936
01:29:15,875 --> 01:29:20,083
Hasse lyckades aldrig upprepa succén
med smörgåstårtan.
937
01:29:20,167 --> 01:29:23,750
Livet fortsatte
i samma trassliga anda:
938
01:29:23,833 --> 01:29:30,500
Nya misslyckade projekt i nya städer,
nya skilsmässor och nya återfall.
939
01:29:33,667 --> 01:29:37,250
Han var bara 60 år
när hans dåliga hälsa tvingade honom-
940
01:29:37,333 --> 01:29:42,292
- att flytta in på ett äldreboende
i utkanten av Västerås.
941
01:29:42,375 --> 01:29:45,083
Hasse P heter jag.
Det vet ni ju redan.
942
01:29:45,167 --> 01:29:50,500
När han mådde som sämst, brukade
han berätta om tårtan en gång till.
943
01:29:50,583 --> 01:29:53,167
Här har vi ju då smörgåstårtan.
944
01:29:53,250 --> 01:29:56,708
Då kändes det lite bättre igen,
när nån lyssnade.
945
01:29:56,792 --> 01:29:59,083
Vi landade här.
946
01:29:59,167 --> 01:30:04,333
Och här kan man se lille Hasse P
som går ur helikoptern.
947
01:30:05,917 --> 01:30:08,958
Till Köping återvände han
bara en gång-
948
01:30:09,042 --> 01:30:13,667
- när han visste
att det snart skulle vara över.
949
01:30:13,750 --> 01:30:17,125
(vemodig musik)
950
01:30:33,500 --> 01:30:36,708
- Tack för lånet.
- Tack.
951
01:30:48,792 --> 01:30:52,083
(den vemodiga musiken fortsätter)
952
01:30:57,125 --> 01:31:00,750
Så. Nu får du filma lite, pappa!
953
01:31:00,833 --> 01:31:03,625
- Okej.
- Så.
954
01:31:05,583 --> 01:31:07,833
Hur är det med rösten?
Du låter rosslig.
955
01:31:07,958 --> 01:31:11,875
Ja. Jag måste harkla mig.
956
01:31:11,958 --> 01:31:15,417
Följ med. Nu träffar vi Hasse.
957
01:31:17,167 --> 01:31:21,000
Det var ju han som gjorde
att jag slutade skämmas för dig.
958
01:31:24,208 --> 01:31:26,708
Voilà!
959
01:31:27,792 --> 01:31:29,833
Då har jag dig.
960
01:31:31,958 --> 01:31:37,750
Om du ser tillbaka på livet, finns
det nåt som kan jämföras med tårtan?
961
01:31:37,833 --> 01:31:40,667
Det finns inget.
962
01:31:41,833 --> 01:31:44,167
Det är tårtan.
963
01:31:45,417 --> 01:31:48,875
Det var precis här
helikoptern landade.
964
01:31:48,958 --> 01:31:50,292
Ja, här.
965
01:31:50,375 --> 01:31:56,417
Här. Här tog du stegen.
Det var en massa folk här, eller hur?
966
01:31:56,500 --> 01:31:59,458
- Det var 20 000.
- Nej, det var det inte!
967
01:31:59,542 --> 01:32:02,167
- Jo, det var 20 000!
- Inte 20 000.
968
01:32:02,250 --> 01:32:05,750
- 20 000 var det.
- Inte 10 000, då?
969
01:32:05,833 --> 01:32:07,833
Nej, 20 000.
970
01:32:07,917 --> 01:32:11,917
- Hasse, nu vässar du lite grann.
- Nej!
971
01:32:12,875 --> 01:32:16,292
- Vet Ivar att vi kommer?
- Ja. Hela familjen är där.
972
01:32:16,375 --> 01:32:19,000
Åsa och Pelle också.
973
01:32:20,167 --> 01:32:22,917
- Tjena!
- Läget?
974
01:32:23,000 --> 01:32:27,333
(A-has "Take On Me" spelas
i en vemodig version)
975
01:32:57,333 --> 01:33:03,083
Det här var underbart!
Det här behövde jag.
976
01:33:27,250 --> 01:33:29,542
Hej då, Hasse!
977
01:33:55,625 --> 01:33:58,403
(Tommy Nilssons "En dag" spelas)
82572
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.