Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,880 --> 00:00:09,060
Timing and Subtitles brought to you by The Under The Sea Team @ Viki
2
00:00:27,730 --> 00:00:31,200
The Surplus Princess
3
00:00:32,500 --> 00:00:35,680
Previously on tvN The Surplus Princess
4
00:00:35,680 --> 00:00:37,710
My name is Eileen and I am a mermaid.
5
00:00:37,710 --> 00:00:39,470
But why is a mermaid in the Han River?
6
00:00:39,470 --> 00:00:41,500
Ah, so cool!
7
00:00:43,660 --> 00:00:44,980
Tuna?
8
00:00:44,980 --> 00:00:47,050
Chef!
9
00:00:49,530 --> 00:00:50,610
Was it just a dream?
10
00:00:50,610 --> 00:00:53,080
Oh, this came out of your clothes.
11
00:00:53,080 --> 00:00:55,110
Hey, tell me how I can become human.
12
00:00:55,110 --> 00:00:56,610
Go find Witch Ahn.
13
00:00:56,610 --> 00:00:58,090
Witch Ahn!
14
00:00:58,090 --> 00:00:59,800
You have the human potion right?
15
00:00:59,800 --> 00:01:01,070
A potion?
16
00:01:01,070 --> 00:01:02,090
I know you have it!
17
00:01:02,090 --> 00:01:04,230
- This is it, right? - You must not drink it!
18
00:01:04,230 --> 00:01:06,430
You must not drink it!
19
00:01:06,430 --> 00:01:08,990
Let's meet when I become a human.
20
00:01:16,990 --> 00:01:19,530
5 hours before becoming a human.
21
00:01:21,430 --> 00:01:26,120
They say that when you see the human potion, you'll know right away.
22
00:01:26,120 --> 00:01:31,320
It is said to illuminate with a bright and mysterious light.
23
00:01:35,880 --> 00:01:37,590
I found it.
24
00:01:45,560 --> 00:01:49,800
It's a mermaid. Mom! Look, it's a mermaid!
25
00:01:49,800 --> 00:01:52,080
Oh, she really is a mermaid!
26
00:01:52,100 --> 00:01:53,900
Look! A mermaid!
27
00:01:56,590 --> 00:01:59,000
Take a picture. It's a mermaid.
28
00:02:00,540 --> 00:02:02,980
Hey, take a picture!
29
00:02:11,930 --> 00:02:14,080
Pull her in.
30
00:02:35,830 --> 00:02:37,730
That scared me.
31
00:02:38,840 --> 00:02:40,590
What time is it?
32
00:02:41,220 --> 00:02:43,540
How long did I nap?
33
00:02:43,540 --> 00:02:45,270
Just wait, Witch Ahn!
34
00:02:45,270 --> 00:02:49,200
I'm going to get that potion today regardless of what happens.
35
00:02:52,430 --> 00:02:55,020
Wait for me, Si Kyeong.
36
00:02:56,460 --> 00:02:59,010
Okay! Let's go!
37
00:03:04,680 --> 00:03:10,420
Episode 2 Meeting the Enemy under the Han River Bridge.
38
00:03:16,480 --> 00:03:18,620
What is this every time?
39
00:03:18,620 --> 00:03:21,810
I thought I'd do something really cool when I get hired at a conglomerate.
40
00:03:21,810 --> 00:03:23,580
It's a good experience though.
41
00:03:23,580 --> 00:03:25,730
I almost died obtaining all the qualifications.
42
00:03:25,730 --> 00:03:28,690
I never thought I'd be doing a hard labor after entering a big company.
43
00:03:28,690 --> 00:03:32,430
I didn't think Assistant Manager So would complain that much.
44
00:03:42,330 --> 00:03:44,380
Forward-March Team Leader Kim
45
00:03:44,380 --> 00:03:46,360
Aren't you going to hurry and change your clothes?
46
00:03:46,360 --> 00:03:49,060
Go. GO! GO! GO! GO!
47
00:03:49,060 --> 00:03:50,980
Yes, I got it.
48
00:03:52,330 --> 00:03:56,350
Today, the stage's highlight is not food but the party.
49
00:03:56,350 --> 00:03:59,330
We will stealthily become shadows of the party.
50
00:03:59,330 --> 00:04:02,480
Managers? Mark all your own spaces.
51
00:04:02,480 --> 00:04:05,590
Chefs, check everything up to the last piece.
52
00:04:05,590 --> 00:04:06,680
Team Leader Kim,
53
00:04:06,680 --> 00:04:11,420
Yes, I will take the responsibility of the VIP protocols and the full setting.
54
00:04:11,420 --> 00:04:16,060
Okay. Let's go!
55
00:04:16,060 --> 00:04:18,660
Go, go, go!
56
00:04:21,400 --> 00:04:23,990
Become a shadow...
57
00:04:38,980 --> 00:04:42,070
A party for you, I will become your shadow.
58
00:04:42,070 --> 00:04:48,100
Palsung Foods Interview Waiting Room
59
00:04:54,240 --> 00:04:56,450
Admission ticket
60
00:05:07,900 --> 00:05:10,890
Min Hong Ki, Lee Hyeon Myeong, Park Soo Ho, come inside.
61
00:05:10,890 --> 00:05:12,260
Yes.
62
00:05:16,650 --> 00:05:20,450
I suggest changing the names of the Halla and Nam mountains.
63
00:05:20,450 --> 00:05:25,830
That will create expenses to reproduce textbooks, geography and maps.
64
00:05:26,660 --> 00:05:27,740
Park Soo Ho?
65
00:05:27,740 --> 00:05:28,740
Yes.
66
00:05:28,740 --> 00:05:31,030
What is your desired amount of salary?
67
00:05:31,030 --> 00:05:34,190
I think that my salary is dependent on my skills.
68
00:05:34,190 --> 00:05:38,060
I will show you my skills, and I will accept however much you pay me.
69
00:05:39,010 --> 00:05:42,810
Then, Yoon Hong Ki , what do you think is your personal weapon?
70
00:05:42,810 --> 00:05:44,650
I think it's my confidence.
71
00:05:44,650 --> 00:05:49,050
Whatever task you give me, I believe that I can confidently do my very best on it.
72
00:05:55,080 --> 00:05:57,670
Okay, we will stop here.
73
00:05:59,820 --> 00:06:02,020
Uhm. Wait just a moment please.
74
00:06:08,050 --> 00:06:10,400
I also qualified for the first round,
75
00:06:10,400 --> 00:06:15,160
so I have prepared hard for the interview, but I didn't get a chance to show you.
76
00:06:15,160 --> 00:06:19,070
If you give me the opportunity, I will try my best until the end.
77
00:06:19,070 --> 00:06:21,160
- Lee Hyeon Myeong. -Yes?
78
00:06:21,160 --> 00:06:22,930
You majored in art?
79
00:06:22,930 --> 00:06:25,550
You might think that this company is far from my major but
80
00:06:25,550 --> 00:06:28,450
Do you draw well?
81
00:06:29,090 --> 00:06:30,700
Yes, I do.
82
00:06:30,700 --> 00:06:34,760
If you draw well, you should keep drawing. Why a food company?
83
00:06:34,760 --> 00:06:35,580
Yes, that is..
84
00:06:35,580 --> 00:06:37,790
Then, how about drawing me?
85
00:06:37,790 --> 00:06:41,020
I'm really curious how well you can draw.
86
00:06:43,360 --> 00:06:45,570
Are you really saying I should draw?
87
00:06:45,570 --> 00:06:47,270
Of course.
88
00:07:25,700 --> 00:07:27,870
In just a short time, your skill is amazing!
89
00:07:27,870 --> 00:07:31,550
If you have that much skill, don't give up and just go that route.
90
00:07:31,550 --> 00:07:33,270
He has talent.
91
00:07:33,270 --> 00:07:36,050
You should just keep doing art. What are you doing (here)?
92
00:07:41,090 --> 00:07:43,630
I think you interpreted it wrong.
93
00:07:47,650 --> 00:07:49,940
You have to turn it around.
94
00:07:53,910 --> 00:07:55,790
What is this?
95
00:07:55,790 --> 00:07:58,500
What a ridiculous guy.
96
00:07:58,500 --> 00:08:00,760
Are you dissing us?
97
00:08:00,760 --> 00:08:03,090
Ah, really...
98
00:08:14,990 --> 00:08:21,270
♪ On the way home, ♪
99
00:08:21,270 --> 00:08:27,360
♪ I leave my heart to the setting sun. ♪
100
00:08:27,360 --> 00:08:32,720
♪ I am thinking about you. ♪
101
00:08:32,720 --> 00:08:39,800
♪ I feel sad as with many thoughts. ♪
102
00:08:39,800 --> 00:08:45,830
♪ We don't know ♪
103
00:08:45,830 --> 00:08:52,070
♪ what tomorrow will bring. ♪
104
00:08:52,070 --> 00:08:57,580
♪ All I can do is to hug you. ♪
105
00:08:57,580 --> 00:09:03,850
♪ I can only tell you that everything will be alright. ♪
106
00:09:05,400 --> 00:09:09,880
♪ In case there is more that I can do, ♪
107
00:09:09,880 --> 00:09:13,880
Your drawing is good, but what's the use if you are just good drawing,
108
00:09:13,880 --> 00:09:15,840
You should do an exposition or something.
109
00:09:15,840 --> 00:09:18,150
Your artworks are good, but
110
00:09:18,150 --> 00:09:21,290
to do an exposition is a little too expensive...
111
00:09:21,300 --> 00:09:26,800
♪ Each day is too long. ♪
112
00:09:26,800 --> 00:09:29,000
Student Loan Application
113
00:09:29,020 --> 00:09:31,160
♪ I really hope something good will happen tomorrow. ♪
114
00:09:31,160 --> 00:09:34,560
Oppa, are you really going to live your entire life as a poor artist like Van Gogh?
115
00:09:34,560 --> 00:09:39,110
Then what should I do? There's no place where I can get hired as an art graduate.
116
00:09:39,110 --> 00:09:41,290
You can give up on your major and just get hired.
117
00:09:41,290 --> 00:09:44,050
You're smart, so you can get hired in a conglomerate.
118
00:09:44,050 --> 00:09:46,280
You can take a second job drawing.
119
00:09:48,060 --> 00:09:51,090
I don't want to break up with you.
120
00:09:51,090 --> 00:09:53,630
I really wish you turned out successful.
121
00:09:53,630 --> 00:09:59,300
♪ I sincerely wish for it. ♪
122
00:10:03,080 --> 00:10:06,230
The unsuccessful ones are always unsuccessful no matter how hard they try! Hyeon Myeong?
123
00:10:06,230 --> 00:10:10,690
He is absolutely a no-no! You can tell just by looking at him!
124
00:10:25,440 --> 00:10:31,190
♫ The world is cruel to you and me, ♫
125
00:10:31,190 --> 00:10:36,120
♫ Since it's a frightful place ♫
126
00:10:37,380 --> 00:10:39,500
♫ No matter when, return here ♫
127
00:10:39,500 --> 00:10:42,550
It will pass ♫ No matter when, return here ♫
128
00:10:42,550 --> 00:10:46,240
All the difficult moments will ♫ Because I am here, I am here. ♫
129
00:10:46,300 --> 00:10:49,000
Just like this river ♫ Because I am here, I am here. ♫
130
00:10:49,200 --> 00:10:54,500
♫ Tomorrow will be so good, ♫
131
00:10:55,090 --> 00:10:58,080
♫ Waiting for us, ♫
132
00:11:01,140 --> 00:11:03,580
Your front bangs keep popping out.
133
00:11:03,830 --> 00:11:06,060
Here, VIP etiquette team?
134
00:11:06,060 --> 00:11:08,150
Let's do a rehearsal following the manual.
135
00:11:08,150 --> 00:11:09,830
Yes.
136
00:11:09,830 --> 00:11:12,700
Also, Chef Team?
137
00:11:12,700 --> 00:11:14,730
Do your last checks. - Yes!
138
00:11:14,730 --> 00:11:18,040
And over there, take out the tripe and tie it with an elastic.
139
00:11:19,500 --> 00:11:22,750
- How is the setting? - Yes, fine.
140
00:11:23,160 --> 00:11:27,510
As expected, Team Leader Kim's sense is the best.
141
00:11:27,510 --> 00:11:28,820
Miss Jin Ah?
142
00:11:28,830 --> 00:11:29,580
Yes?
143
00:11:29,580 --> 00:11:31,160
Un verre d'eau, s'il te plaît. A glass of water, please.
144
00:11:31,160 --> 00:11:32,270
Oui, madame. Yes, Madam.
145
00:11:32,270 --> 00:11:35,700
But why is CEO Hong coming all the way the party? It's making me nervous.
146
00:11:35,750 --> 00:11:38,250
Is there a reason you need to be nervous?
147
00:11:38,290 --> 00:11:41,070
You are CEO's favorite.
148
00:11:41,070 --> 00:11:42,870
Why are you like this?
149
00:11:42,870 --> 00:11:45,000
There are rumors everywhere about
150
00:11:45,000 --> 00:11:48,600
CEO Hong pushing to make you the Global Business Director.
151
00:11:48,600 --> 00:11:50,680
- No. - No?
152
00:11:54,080 --> 00:11:56,500
You guys worked hard. Rest a little, okay?
153
00:11:56,500 --> 00:11:58,120
- Yes. - Yes.
154
00:11:59,920 --> 00:12:01,410
Did you hear that?
155
00:12:01,450 --> 00:12:05,040
Our chef is getting promoted to Global Business Director.
156
00:12:05,900 --> 00:12:09,160
Well, they say his household is very rich.
157
00:12:11,000 --> 00:12:13,160
His father is a famous diplomat.
158
00:12:13,160 --> 00:12:15,830
Apparently he is highly regarded in the political and financial world.
159
00:12:15,930 --> 00:12:18,020
Really?
160
00:12:18,500 --> 00:12:21,600
Whoever his girlfriend is, she must be really lucky, right?
161
00:12:21,600 --> 00:12:25,360
Where does he have a girlfriend... for that kind of workaholic?
162
00:12:25,360 --> 00:12:26,490
Nonsense.
163
00:12:26,490 --> 00:12:28,950
Ah, really?
164
00:12:29,200 --> 00:12:31,850
I'll go bring some plates.
165
00:12:36,500 --> 00:12:37,850
Oppa, what's wrong?
166
00:12:37,850 --> 00:12:39,860
Jin Ah, did you talk to Hyeon Myeong?
167
00:12:39,860 --> 00:12:41,660
No, why?
168
00:12:41,660 --> 00:12:43,520
There's a big problem. We still can't get a hold of him.
169
00:12:43,520 --> 00:12:45,200
I'm afraid his interview didn't go well.
170
00:12:45,250 --> 00:12:48,480
I think he drank again and went to the Han River again.
171
00:12:48,480 --> 00:12:49,410
What?
172
00:12:49,410 --> 00:12:53,600
You know Hyeon Myeong's pride. What if he jumps into the Han River again?
173
00:12:53,620 --> 00:12:57,120
Where are you going? Section Chief, I need to go to the pharmacy over there for a bit.
174
00:12:57,160 --> 00:13:00,420
Ah, okay. Get me some pain relief strips on your way.
175
00:13:00,420 --> 00:13:01,940
Yes, yes.
176
00:13:02,590 --> 00:13:06,790
God, this guy is really no help!
177
00:13:11,030 --> 00:13:13,870
Call us back. Where are you?
178
00:13:13,870 --> 00:13:16,640
Hyung-nim, is there something wrong?
179
00:13:16,640 --> 00:13:19,620
You musn't drink alcohol, okay?
180
00:13:19,620 --> 00:13:24,530
Hyung, Seon Gyoo says he's buying us chicken. Hurry up and come.
181
00:14:37,010 --> 00:14:38,330
Awesome!
182
00:14:38,370 --> 00:14:39,700
Awesome!
183
00:14:39,700 --> 00:14:42,680
I grew legs!
184
00:14:46,540 --> 00:14:49,290
I got legs!
185
00:14:54,190 --> 00:14:56,750
I stood up!
186
00:15:10,040 --> 00:15:11,910
Awesome!
187
00:15:12,740 --> 00:15:15,540
I got legs!
188
00:15:35,000 --> 00:15:36,500
Hey!
189
00:15:58,980 --> 00:16:01,330
Why won't this come off?
190
00:16:03,360 --> 00:16:04,740
Hey! What are you?
191
00:16:04,740 --> 00:16:05,860
- Sorry. - What are you?
192
00:16:05,860 --> 00:16:07,650
Let me just borrow it, I'll give you pearls.
193
00:16:07,650 --> 00:16:11,220
- This crazy bit*h! - I said I'll give you pearls.
194
00:16:11,220 --> 00:16:12,560
Let me borrow them. Please.
195
00:16:12,560 --> 00:16:14,630
Give me back my clothes. Give me my clothes!
196
00:16:14,630 --> 00:16:16,660
-Let me borrow it. -Crazy b*tch.
197
00:16:16,810 --> 00:16:19,290
No, you can't! Hey!
198
00:16:19,450 --> 00:16:21,430
- Hey! - Give it back!
199
00:16:21,430 --> 00:16:22,660
Don't do it!
200
00:16:22,660 --> 00:16:25,190
Why are you doing this?
201
00:16:25,190 --> 00:16:26,400
Don't!
202
00:16:28,760 --> 00:16:32,410
Oh my! He must have gone crazy! Hey, hey, hey!
203
00:16:32,760 --> 00:16:35,610
Oh my God! How can you do this?!
204
00:16:35,610 --> 00:16:37,020
Isn't he a crazy person?
205
00:16:37,020 --> 00:16:38,410
No, Ahjumma.
206
00:16:38,450 --> 00:16:40,620
That isn't it, that girl!
207
00:16:40,620 --> 00:16:44,440
Oh my, this alcohol smell. What a jerk!
208
00:16:44,440 --> 00:16:46,660
What kind of jerk is this?
209
00:16:46,690 --> 00:16:48,690
Report him! Report him!
210
00:16:48,690 --> 00:16:50,520
That's not right.
211
00:16:51,400 --> 00:16:54,900
He's a crazy person. Hurry and call 119, 119! (Phone number for Fire Dept.)
212
00:16:54,900 --> 00:16:58,000
Oh my god, how could there be this kind of guy?
213
00:16:58,000 --> 00:17:00,110
- He must be a pervert! -119?
214
00:17:00,120 --> 00:17:01,440
So shameless.
215
00:17:01,440 --> 00:17:04,550
- I just told you that's not it, Ahjumma! - Oh my! He is screaming!
216
00:17:04,580 --> 00:17:07,700
Hey you, say something! You took my clothes off!
217
00:17:07,700 --> 00:17:10,450
Oh my, this is really a crazy guy.
218
00:17:10,500 --> 00:17:13,000
- Isn't he crazy? - He really is a nut job!
219
00:17:13,000 --> 00:17:15,530
- Jin Ah, it isn't like this. - What a crazy guy. Pervert!
220
00:17:15,530 --> 00:17:18,520
- This girl is really crazy! - 119, 119.
221
00:17:18,520 --> 00:17:19,960
She's a whackhead!
222
00:17:19,960 --> 00:17:23,260
Hello? Is this 119? There's a pyscho here that is...
223
00:17:23,260 --> 00:17:26,180
Aigo, aigo, what is this?
224
00:17:26,790 --> 00:17:30,120
I just called to thank you for your fine work.
225
00:17:32,050 --> 00:17:34,160
Ahjumma.
226
00:17:34,200 --> 00:17:36,950
Reporting calls are not 119, but 112.
227
00:17:36,950 --> 00:17:39,460
- Witch Ahn! - 112?
228
00:17:40,150 --> 00:17:41,600
Witch Ahn?
229
00:17:41,620 --> 00:17:45,000
I got legs! Look! I got legs!
230
00:17:48,330 --> 00:17:50,610
- Hey! What do we do? What do we do?
231
00:17:50,620 --> 00:17:53,830
- Say something before you go! - I grew legs!
232
00:17:57,340 --> 00:17:58,660
Jin Ah.
233
00:17:59,200 --> 00:18:00,800
It's a misunderstanding.
234
00:18:00,800 --> 00:18:02,730
It's really not what you think!
235
00:18:02,730 --> 00:18:05,660
For running the whole way here, I'm the crazy bit*h!
236
00:18:05,660 --> 00:18:08,330
Even in this situation, you can only think about that?
237
00:18:08,370 --> 00:18:10,870
You animal like bastard!
238
00:18:10,900 --> 00:18:15,100
Jin Ah! It's really not like that!
239
00:18:16,450 --> 00:18:18,370
It's the end of the world.
240
00:18:18,410 --> 00:18:19,750
I need to try calling my daughter.
241
00:18:19,750 --> 00:18:21,370
Hurry up and do it. Hurry.
242
00:18:21,950 --> 00:18:24,300
Hey Youngie? When are you coming home?
243
00:18:24,300 --> 00:18:25,330
What?
244
00:18:25,330 --> 00:18:27,520
What is this? Did you drink again?
245
00:18:28,230 --> 00:18:29,810
[ I got my "feet" ]
246
00:18:35,570 --> 00:18:37,370
These are...
247
00:18:37,370 --> 00:18:40,950
some clothes and heels that my wife used to wear. I just grabbed quickly since it was an urgent situation.
248
00:18:41,620 --> 00:18:45,050
It's this a joke? What kind of fashion sense did you think I had?!
249
00:18:47,870 --> 00:18:51,100
Wow, these are heels.
250
00:18:51,100 --> 00:18:53,800
They're not trendy, but they tolerable.
251
00:18:53,800 --> 00:18:55,210
My legs are so pretty, so.
252
00:18:55,250 --> 00:18:57,260
Aish, really!
253
00:18:58,680 --> 00:19:02,120
Ah, right. I will just,
254
00:19:02,120 --> 00:19:05,370
"You're going to be naked, make sure to bring clothes." You should have told me!
255
00:19:06,050 --> 00:19:07,190
Do you want to get hit by my legs?
256
00:19:07,190 --> 00:19:08,980
I didn't have any time to say that kind of stuff!
257
00:19:08,980 --> 00:19:11,750
Why did you take the potion like you did?
258
00:19:11,790 --> 00:19:14,730
Did you even drink that potion knowing what it is?
259
00:19:14,730 --> 00:19:16,350
What would happen?
260
00:19:16,350 --> 00:19:19,250
I got pretty legs!
261
00:19:20,450 --> 00:19:21,940
His love,
262
00:19:21,960 --> 00:19:25,290
are you really sure that it is true love?
263
00:19:28,150 --> 00:19:30,690
I didn't really want to go so far to tell you this, but
264
00:19:30,690 --> 00:19:32,950
have you ever had a deep kiss?
265
00:19:34,150 --> 00:19:35,960
Innocent one-sided love?
266
00:19:35,960 --> 00:19:37,830
I'm not at that age now.
267
00:19:37,830 --> 00:19:40,850
We went as far as we could.
268
00:19:40,870 --> 00:19:44,500
If we get together again, it's over.
269
00:19:44,540 --> 00:19:46,200
Yes, yes, yes.
270
00:19:46,250 --> 00:19:48,660
I wish you luck, if maybe-
271
00:19:48,660 --> 00:19:50,460
Amazing, look at that!
272
00:19:50,540 --> 00:19:52,520
Amazing! It's so fascinating!
273
00:19:52,520 --> 00:19:55,430
It's more splendid than seeing it in pictures!
274
00:19:55,430 --> 00:19:57,120
By the looks of it,
275
00:19:57,120 --> 00:20:00,210
We'd better go to my house. We need to make a plan...
276
00:20:00,210 --> 00:20:01,500
What are you saying?!
277
00:20:01,500 --> 00:20:03,950
Si Kyeong's party is starting soon.
278
00:20:04,440 --> 00:20:05,020
What time is it?
279
00:20:05,960 --> 00:20:07,980
There's no time to buy clothes.
280
00:20:08,910 --> 00:20:11,500
-Hey, take that off. -What?
281
00:20:11,500 --> 00:20:12,820
Hurry!
282
00:20:12,820 --> 00:20:14,380
I have to drive!
283
00:20:14,380 --> 00:20:16,380
I will drive!
284
00:20:16,380 --> 00:20:18,080
Hurry and take it off. I said take it off!
285
00:20:18,080 --> 00:20:19,880
I can't see!
286
00:20:19,880 --> 00:20:21,440
- I have to drive, I have to drive! - I said I'll do it!
287
00:20:21,440 --> 00:20:23,760
I said, take it off!
288
00:20:23,760 --> 00:20:26,200
- No. - I said to hand it over.
289
00:20:26,200 --> 00:20:28,940
I said take it off!
290
00:20:29,740 --> 00:20:33,690
Thanks! Go to Hongdae. Go, go!
291
00:20:33,690 --> 00:20:36,500
Are you upset? I'll give you this, wear it.
292
00:20:36,500 --> 00:20:38,460
Here, here!
293
00:20:38,460 --> 00:20:41,060
Wow, it's pretty.
294
00:20:41,820 --> 00:20:45,810
Hongdae, Hongdae, Go, go, go!
295
00:20:45,810 --> 00:20:47,830
Summer Mama's Party
296
00:20:50,930 --> 00:20:52,880
It's CEO Hong!
297
00:20:52,880 --> 00:20:55,040
Please look this way!
298
00:20:55,040 --> 00:20:59,280
Time: 2014's Hot CEO The Food Queen, Hong Myeong Hee
299
00:20:59,280 --> 00:21:00,420
How is the current situation?
300
00:21:00,420 --> 00:21:02,260
CEO, please look this way!
301
00:21:02,260 --> 00:21:04,500
Please say something!
302
00:21:04,500 --> 00:21:07,820
CEO! CEO!
303
00:21:13,230 --> 00:21:16,800
Witch Ahn, thank you! I'll go meet Si Kyeong and will come back!
304
00:21:48,390 --> 00:21:52,740
♫Shut up and let me go.♫ ♫This hurts I tell you so♫
305
00:21:52,740 --> 00:21:57,130
♫For the last time you will kiss my lips,♫ ♫now shut up and let me go.♫
306
00:21:57,130 --> 00:22:01,580
♫Your jeans weren't so clean, I bet you changed your wardrobe since we met.♫
307
00:22:01,580 --> 00:22:05,020
♫ Now oh so easily you're over me. Gone is love ♫
308
00:22:05,020 --> 00:22:10,700
♫ It's you that ought to be holding me, I'm not containable. This turns up, it's not sustainable ♫
309
00:22:10,700 --> 00:22:15,160
♫ I ain't freaking. I ain't faking this.♫ (x2)
310
00:22:15,160 --> 00:22:19,690
♫ I ain't freaking. I ain't faking this. Shut up and let me go. Hey!♫
311
00:22:26,230 --> 00:22:29,430
Jin Ah, Jin Ah.
312
00:22:29,430 --> 00:22:32,920
Yoon Jin Ah, let's talk.
313
00:22:32,920 --> 00:22:34,610
Let go.
314
00:22:34,610 --> 00:22:38,250
Today, I put my job on line and went there.
315
00:22:38,250 --> 00:22:40,140
This was my last effort.
316
00:22:40,140 --> 00:22:42,380
It's really a misunderstanding.
317
00:22:42,380 --> 00:22:46,820
Would I really? You know I'm not that type of guy.
318
00:22:46,820 --> 00:22:48,240
It doesn't matter.
319
00:22:48,240 --> 00:22:53,650
Misunderstanding or understanding, now just live the way you want to without thinking of me.
320
00:22:58,170 --> 00:23:00,020
What did you say?
321
00:23:01,730 --> 00:23:05,490
My mom's words are right. A man that's not cut out to be successful won't be able to succeed no matter what.
322
00:23:05,490 --> 00:23:08,120
I'm not going to live poor anymore.
323
00:23:08,120 --> 00:23:09,470
Yoon Jin Ah...
324
00:23:09,470 --> 00:23:11,200
Get lost.
325
00:23:16,170 --> 00:23:18,100
Ji Ah, Yoon Ji Ah!
326
00:23:18,100 --> 00:23:19,690
I'm sorry.
327
00:23:19,690 --> 00:23:21,170
Jin Ah!
328
00:23:24,090 --> 00:23:28,220
♫ Shut up and let me go. This hurts what I can show ♫
329
00:23:28,220 --> 00:23:32,730
♫ For the last time you had me in this, ♫ ♫ now shut up and let me go. ♫
330
00:23:32,730 --> 00:23:37,250
♫For fear of living in regret♫, ♫I've changed since from when we first met.♫
331
00:23:37,250 --> 00:23:40,760
♫ Now oh so easily you're over me. Gone is love. ♫
332
00:23:40,760 --> 00:23:46,380
♫It's me that ought to be moving on. You're not adorable I was something unignorable.♫
333
00:23:46,380 --> 00:23:50,800
♫ I ain't freaking. I ain't faking this. I ain't freaking. I ain't faking this. ♫
334
00:23:54,480 --> 00:23:58,770
♫ Shut up and let me go. This hurts, but I can't show ♫
335
00:23:58,770 --> 00:24:03,230
♫ For the last time you had me in this, ♫ ♫ now shut up and let me go. ♫
336
00:24:03,230 --> 00:24:07,620
♫For fear of living in regret♫, ♫I've changed since from when we first met.♫
337
00:24:07,620 --> 00:24:11,370
♫ Now oh so easily you're over me. Gone is love. ♫
338
00:24:11,370 --> 00:24:16,880
♫ It's me that ought to be moving on. You're not adorable. I was something unignorable. ♫
339
00:24:16,880 --> 00:24:21,250
♫ I ain't freaking. I ain't faking this.♫ (x2) Si Kyeong.
340
00:24:21,250 --> 00:24:26,730
♫ I ain't freaking. I ain't faking this. Shut up and let me go. ♫
341
00:24:40,520 --> 00:24:45,630
♫ If I'm allowed once again ♫
342
00:24:47,990 --> 00:24:53,400
♫ If I could see you again ♫
343
00:24:55,510 --> 00:25:00,850
♫ Inside my past memories ♫
344
00:25:00,850 --> 00:25:09,280
♫ Inside that pain, I call you. ♫
345
00:25:09,280 --> 00:25:16,690
♫ You are my destiny; You are. ♫
346
00:25:16,690 --> 00:25:23,280
♫ You are my destiny; You are ♫
347
00:25:23,280 --> 00:25:28,270
- I was waiting for you. - Si Kyeong. ♫ You are my everything. ♫
348
00:25:28,270 --> 00:25:39,200
This is the most selfish thing I can do to you. ♫ I only look at you as I call out to you silently ♫
349
00:25:39,200 --> 00:25:42,880
♫ You are the one my love ♫
350
00:25:59,840 --> 00:26:02,560
I also believe we should try something innovative.
351
00:26:02,560 --> 00:26:05,200
- That's right. Team Leader Kim? - Yes.
352
00:26:05,200 --> 00:26:09,960
Um, I think she has something to say to you.
353
00:26:10,750 --> 00:26:13,310
Si Kyeong?
354
00:26:14,640 --> 00:26:18,540
It's me, the one that you were waiting for.
355
00:26:18,540 --> 00:26:20,720
Who are you?
356
00:26:22,390 --> 00:26:27,690
You said you wanted to find them! The girl and the phone.
357
00:26:27,690 --> 00:26:30,940
The phone! Where did it go?!
358
00:26:30,940 --> 00:26:33,610
Chef?
359
00:26:33,610 --> 00:26:35,950
She always appears at this kind of moment!!
360
00:26:37,590 --> 00:26:42,020
This, I should have given this to you earlier.
361
00:26:43,120 --> 00:26:45,310
How did you?
362
00:27:05,900 --> 00:27:10,110
Si Kyeong's phone ♫ Shut up and let me go This hurts, but I can't show. ♫
363
00:27:10,110 --> 00:27:14,730
♫ For the last time you had me in bits.
Now Shut up and let me go! ♫
364
00:27:14,730 --> 00:27:18,930
♫ From fear of living in regret, I've change since from we first met. ♫
365
00:27:18,930 --> 00:27:22,020
My tongue is precise. That flavor of love.
366
00:27:22,020 --> 00:27:24,930
The souffle I made in the past was like that. I want to find her and my phone she took with her.
367
00:27:26,980 --> 00:27:32,500
♫ I ain't freaking. I ain't faking this ♫ x2
368
00:27:32,500 --> 00:27:35,150
♫ I ain't freaking. I ain't faking this ♫
369
00:27:36,370 --> 00:27:40,040
I was checking it to see if it got damaged.
370
00:27:40,040 --> 00:27:41,880
Then, at the Han river?
371
00:27:41,880 --> 00:27:48,050
So this friend is the one who saved you when you fell into the Han River, that new employee?
372
00:27:48,050 --> 00:27:50,980
Yes CEO. I am the new employee, Yoon Jin Ah.
373
00:27:50,980 --> 00:27:56,520
What are you saying? I was the one who saved him, and this is mine too!
374
00:27:56,520 --> 00:28:00,780
You really don't remember me? The spoon worm! Tongue, tongue!
375
00:28:09,370 --> 00:28:10,450
I will take care of this.
376
00:28:10,450 --> 00:28:11,840
Hey!
377
00:28:11,840 --> 00:28:14,600
This little!
378
00:28:16,030 --> 00:28:17,660
Hey you!
379
00:28:19,370 --> 00:28:21,020
Enough!
380
00:28:34,440 --> 00:28:38,020
Now, do you recognize me?
381
00:28:38,020 --> 00:28:40,360
Why should I know someone like you?
382
00:28:40,360 --> 00:28:45,100
Si Kyeong. This is not a place a girl like you can come in to.
383
00:28:46,270 --> 00:28:49,170
This is not a place for a girl like you should be allowed into!
384
00:28:54,820 --> 00:28:57,730
Si Kyeong... Si Kyeong...
385
00:29:05,140 --> 00:29:08,760
Wow, how could he not recognize me?
386
00:29:08,760 --> 00:29:11,190
Fine, whatever! I don't care anymore.
387
00:29:11,190 --> 00:29:15,030
If things turn out well with that guy, I was going to live with the humans.
388
00:29:15,030 --> 00:29:16,520
I want to go back again.
389
00:29:16,520 --> 00:29:19,110
You cannot go back.
390
00:29:19,110 --> 00:29:22,700
What are you talking about? Hurry and give it, the potion for becoming a mermaid.
391
00:29:22,700 --> 00:29:24,650
I don't have it.
392
00:29:25,450 --> 00:29:27,050
What?
393
00:29:27,050 --> 00:29:31,190
Witch Ahn! Witch Ahn!
394
00:29:32,480 --> 00:29:34,290
Give me the potion- give it!!
395
00:29:34,290 --> 00:29:38,710
I got money, it's not a lot but I will get a job and repay it all back
396
00:29:38,710 --> 00:29:39,920
There is no potion
397
00:29:39,920 --> 00:29:44,820
Why isn't there any?! You said that there was one left.
398
00:29:46,280 --> 00:29:48,180
Frilia unnie...
399
00:29:48,180 --> 00:29:50,460
Princess Eileen...
400
00:29:55,380 --> 00:29:59,830
You- you drank the last potion?
401
00:30:00,500 --> 00:30:03,080
How could you drink the last one!
402
00:30:03,080 --> 00:30:06,290
Then what will happen to me!
403
00:30:07,300 --> 00:30:10,120
Witch Ahn, p-please save me!
404
00:30:10,120 --> 00:30:13,590
I've only just met my true love, Witch Ahn!
405
00:30:13,590 --> 00:30:18,250
Hurry! Help me, please!
406
00:30:21,100 --> 00:30:24,970
My hands, my hands!
407
00:30:37,380 --> 00:30:39,200
Remember this well, Princess.
408
00:30:39,200 --> 00:30:42,970
The moment you drink that potion, there are only two roads now
409
00:30:42,970 --> 00:30:48,200
You either become a human in 100 days or disappear into bubbles.
410
00:30:48,200 --> 00:30:51,500
If you cannot find true love within 100 days,
411
00:30:51,500 --> 00:30:54,000
You, Princess, will become like that also.
412
00:30:54,000 --> 00:30:56,790
Why didn't you tell me earlier?
413
00:30:56,790 --> 00:30:59,450
You didn't give me a chance to say it.
414
00:30:59,450 --> 00:31:03,910
Now, you have 99 days left.
415
00:31:04,650 --> 00:31:09,620
D-99
416
00:31:20,040 --> 00:31:22,120
Friend.
417
00:31:24,950 --> 00:31:26,130
Hello.
418
00:31:26,130 --> 00:31:28,430
H-Hello.
419
00:31:32,550 --> 00:31:34,250
Peek
420
00:31:34,250 --> 00:31:36,750
Hello...
421
00:31:36,750 --> 00:31:38,790
I'm Kim Ha Ni.
422
00:31:38,790 --> 00:31:43,450
For the next 99 days, I have to live as a human called Kim Ha Ni.
423
00:31:43,450 --> 00:31:45,340
Graduate of a provincial national university who majored in business administration,
424
00:31:45,340 --> 00:31:48,100
preparing to find employment, Kim Ha Ni.
425
00:31:49,730 --> 00:31:52,830
Nice to meet you, I'm Do Ji Yong.
426
00:31:54,370 --> 00:31:56,200
Just call me Oppa comfortably.
427
00:31:56,200 --> 00:31:59,930
-I'm Big! -Big? Your name is Big?
428
00:31:59,930 --> 00:32:02,080
Isn't it a proper nickname?!
429
00:32:02,080 --> 00:32:04,990
Over here is the most gentle girl, young Noona.
430
00:32:10,790 --> 00:32:13,950
- Who? - My niece.
431
00:32:13,950 --> 00:32:16,450
- What about the room? - Second floor.
432
00:32:16,450 --> 00:32:18,660
Thank you.
433
00:32:21,450 --> 00:32:23,500
2014
434
00:32:23,500 --> 00:32:24,900
These two people who have such unsuitable visuals. 2010
435
00:32:24,930 --> 00:32:26,100
These two people who have such unsuitable visuals. 2006
436
00:32:26,140 --> 00:32:27,760
2002
437
00:32:27,800 --> 00:32:29,300
Long ago, when this used to be a boarding house, they were friends.
438
00:32:29,300 --> 00:32:31,000
Long ago, when this used to be a boarding house, they were friends. 1998
439
00:32:31,000 --> 00:32:33,400
1995 ♫ You must come back home, ♫
440
00:32:33,440 --> 00:32:35,680
Follow me.
441
00:32:45,790 --> 00:32:49,180
Princess, please be careful!
442
00:32:54,580 --> 00:32:57,460
Witch Ahn, I don't want to go.
443
00:32:57,460 --> 00:32:59,040
Wait a minute.
444
00:32:59,040 --> 00:33:02,700
Witch Ahn. I'm not going. This place is weird.
445
00:33:04,000 --> 00:33:06,290
A princess and a witch...
446
00:33:06,290 --> 00:33:08,760
That two-shot, it's a bit fishy.
447
00:33:08,760 --> 00:33:15,180
That's right, there's a weird dark feeling to them.
448
00:33:16,250 --> 00:33:18,550
She talked to me first.
449
00:33:19,480 --> 00:33:24,010
This time, I thought a new student like Suzy would come.
450
00:33:24,010 --> 00:33:26,270
What is this?
451
00:33:34,330 --> 00:33:36,700
This room.
452
00:33:48,350 --> 00:33:51,700
This is your room, Princess.
453
00:33:51,700 --> 00:33:55,620
First, don't think about anything,
454
00:33:55,620 --> 00:33:57,370
Just have a deep sleep.
455
00:33:57,370 --> 00:34:01,500
All of last night, because you were studying about humans
456
00:34:01,500 --> 00:34:05,800
and memorizing information about Kim Ha Ni, you didn't get a wink of sleep.
457
00:34:08,870 --> 00:34:10,000
I sleep here?
458
00:34:10,000 --> 00:34:13,370
Yes, you will get used to it soon.
459
00:34:15,160 --> 00:34:18,050
It's soft and comfortable, and nice.
460
00:34:33,450 --> 00:34:35,950
Just close your eyes, and you will fall asleep.
461
00:34:35,950 --> 00:34:38,620
If you can't fall asleep, think about how you're going to find
462
00:34:38,620 --> 00:34:41,310
true love during the next 100 days.
463
00:34:41,310 --> 00:34:43,910
On one condition, you can never go out.
464
00:34:43,910 --> 00:34:46,850
It's dangerous by yourself. Bye then.
465
00:34:47,400 --> 00:34:51,530
Hey, where are you going? What about me?
466
00:34:51,530 --> 00:34:53,260
I have to make a living also.
467
00:34:53,260 --> 00:34:56,940
I wasted 19,0000 Won on cleaning up after you. (about 190 USD)
468
00:34:56,940 --> 00:35:02,040
And, also, this is the phone Frilia, no, Kim Ha Ni, was using.
469
00:35:02,040 --> 00:35:06,540
Press Speed Dial 1, and I'll stop by again when time allows. Then bye.
470
00:35:07,260 --> 00:35:10,970
Freeze.
471
00:35:10,970 --> 00:35:13,160
Hey, Witch Ahn!
472
00:35:13,160 --> 00:35:16,600
Witch Ahn!
473
00:35:25,000 --> 00:35:31,980
Timing and Subtitles brought to you by The Under The Sea Team @ Viki
474
00:35:45,090 --> 00:35:47,990
What is this sound?
475
00:36:00,680 --> 00:36:04,160
Give me my potion! My potion!
476
00:36:04,160 --> 00:36:08,660
Give me back my potion!
477
00:36:13,120 --> 00:36:15,970
Eileen, are you alright?
478
00:36:15,970 --> 00:36:17,560
Si Kyeong.
479
00:36:17,560 --> 00:36:22,940
I'm sorry. There must have been something wrong with me to not recognize you.
480
00:36:22,940 --> 00:36:25,620
Si Kyeong.
481
00:36:34,950 --> 00:36:36,790
Si Kyeong, Si Kyeong!
482
00:36:36,790 --> 00:36:40,290
This place is not for someone like you to lay down on.
483
00:36:40,290 --> 00:36:42,700
Si Kyeong...
484
00:36:43,350 --> 00:36:46,000
Si Kyeong!
485
00:36:59,790 --> 00:37:02,620
We're going to eat ramen, do you want to eat with us?
486
00:37:02,620 --> 00:37:05,110
- Ramen? - Yea.
487
00:37:06,540 --> 00:37:09,480
Human foods I want to eat - Best 10
488
00:37:09,480 --> 00:37:15,620
Ramen? That ramen, that was on 8th place of the top 10 human foods I wanted to try?
489
00:37:24,950 --> 00:37:28,250
Wow! Unbelievable!
490
00:37:29,290 --> 00:37:31,500
The noodles are dancing in my mouth!
491
00:37:31,500 --> 00:37:35,040
I feel great from head to tail!
492
00:37:44,100 --> 00:37:48,620
What's with this broth? How can it feel so refreshing when it's this hot?
493
00:37:50,130 --> 00:37:53,040
Awesome! This is so good!
494
00:37:53,910 --> 00:37:56,230
Ha Ni, there's only kimchi left.
495
00:37:56,230 --> 00:37:57,330
It tastes amazing!
496
00:37:57,330 --> 00:38:00,290
Ah, noona, how could you eat our share too?
497
00:38:00,290 --> 00:38:02,410
So uncool!
498
00:38:02,410 --> 00:38:06,410
Ha Ni, before we become even more distant, I think I should say this.
499
00:38:06,410 --> 00:38:09,410
This place is a share house.
500
00:38:09,410 --> 00:38:13,500
It's a place where sharing is important
501
00:38:14,290 --> 00:38:16,870
But there are people who think sharing means
502
00:38:16,870 --> 00:38:19,900
mine is mine, and yours is mine too,
503
00:38:19,900 --> 00:38:24,330
and yours is also not yours and seems like mine;
504
00:38:24,330 --> 00:38:27,700
Occasionally, there seem to be some people who think with this weird kind of logic.
505
00:38:27,700 --> 00:38:31,700
But I'm not saying that you are like that, right guys?
506
00:38:31,700 --> 00:38:32,660
No.
507
00:38:32,660 --> 00:38:36,890
Over there, there is something that all of us must go by and protect.
508
00:38:36,890 --> 00:38:39,120
Do you want to look at it?
509
00:38:39,120 --> 00:38:41,910
"Share House's Rule" There is no mom?
510
00:38:41,910 --> 00:38:44,290
Oh, what it means is that
511
00:38:44,290 --> 00:38:49,340
since I'm going to tell you anyway Oppa will tell it to you interestingly so listen well.
512
00:38:49,340 --> 00:38:52,540
Listen, listen.
513
00:38:52,540 --> 00:38:54,040
GTA Share House
514
00:38:56,620 --> 00:38:59,400
START
515
00:39:01,000 --> 00:39:03,710
You are a member of the share house.
516
00:39:03,710 --> 00:39:07,530
Remember to protect the rules of the share house.
517
00:39:09,390 --> 00:39:10,720
Fist
518
00:39:10,720 --> 00:39:15,150
As you are hungry, you go to the refrigerator and eat.
519
00:39:19,580 --> 00:39:23,950
Sungkyu's, Big's, Hye Yeong's.
520
00:39:23,950 --> 00:39:25,040
Yum, yum, yum.
521
00:39:25,040 --> 00:39:27,810
That is not yours.
522
00:39:27,810 --> 00:39:32,480
This is not your mom's house. Do not lay a finger on other's food or belongings.
523
00:39:32,480 --> 00:39:35,350
You died. Would you like to challenge again?
524
00:39:35,350 --> 00:39:38,870
START
525
00:39:38,870 --> 00:39:39,650
Fist
526
00:39:39,650 --> 00:39:43,770
You are bored, so you go find your friend to have a fun time.
527
00:39:43,770 --> 00:39:46,210
Who is it? Is it your girlfriend? Is she pretty?
528
00:39:46,210 --> 00:39:48,350
How far have you gone?
529
00:39:48,350 --> 00:39:49,940
Are you poking your nose in my business?
530
00:39:49,940 --> 00:39:52,120
You are not the mom.
531
00:39:52,120 --> 00:39:55,280
Do respect other people's private life.
532
00:39:55,280 --> 00:39:58,840
You died. Would you like to challenge again?
533
00:39:58,840 --> 00:40:01,680
START
534
00:40:03,020 --> 00:40:05,190
A share house friend is hurt.
535
00:40:05,190 --> 00:40:08,200
Go and help them.
536
00:40:08,300 --> 00:40:11,150
Ah, ah, ah.
537
00:40:11,150 --> 00:40:13,620
You ignore me? You get hit.
538
00:40:13,620 --> 00:40:15,460
There is no mother here.
539
00:40:15,460 --> 00:40:20,150
You must become each other's moms and look after them.
540
00:40:20,150 --> 00:40:22,790
There is no mom.
541
00:40:22,790 --> 00:40:25,000
GAME OVER.
542
00:40:26,290 --> 00:40:28,810
- Do you get it? - Yeah.
543
00:40:28,810 --> 00:40:31,540
Do you have any more questions?
544
00:40:31,540 --> 00:40:35,990
Oh, what do you think true love is?
545
00:40:48,040 --> 00:40:52,350
Wow, Noona your character is no joke. Noona is the best.
546
00:40:52,350 --> 00:40:58,450
I know right. Ha Ni is asking such a straightforward question.
547
00:40:59,660 --> 00:41:02,410
True love...
548
00:41:02,410 --> 00:41:04,330
there's a lot of things that are said about it, but
549
00:41:04,330 --> 00:41:08,160
there's a person who can answer that question the best.
550
00:41:08,160 --> 00:41:09,700
His name is Hyeon Myeong.
551
00:41:09,700 --> 00:41:11,480
Hyeon Myeong?
552
00:41:11,480 --> 00:41:15,200
- He lives next to your room, he'll be coming home soon. - Really?
553
00:41:15,200 --> 00:41:19,120
Don't look forward to his outer appearance too much, though. He is worse than us.
554
00:41:22,540 --> 00:41:24,990
Don't you know me?
555
00:41:24,990 --> 00:41:27,580
Even though we've been going out for 3 years, you really don't know me?
556
00:41:27,580 --> 00:41:32,750
No matter how drunk I am, am I really the type to do that to any random girl?
557
00:41:32,750 --> 00:41:35,700
There is only one girl for me.
558
00:41:35,700 --> 00:41:37,640
You know that.
559
00:41:37,640 --> 00:41:42,340
Honestly, there are times when I drank and became out of mind but there was never a time I turned into a dog!
560
00:41:42,410 --> 00:41:45,620
Isn't love about trusting each other?
561
00:41:49,000 --> 00:41:54,000
Yoon Jin Ah, is this the true love you were talking about?
562
00:41:54,000 --> 00:41:56,850
What kind of bullsh*t is this? Are you deaf?
563
00:41:56,850 --> 00:42:00,700
Why are you whining about love when I'm saying that we should break up.
564
00:42:00,700 --> 00:42:02,870
Break up?
565
00:42:03,790 --> 00:42:05,730
Is saying goodbye that easy for you? How could you-
566
00:42:05,730 --> 00:42:08,310
If it was easy, I would've ended it long ago.
567
00:42:08,310 --> 00:42:11,850
It was a hard thing for me to decide. Go.
568
00:42:11,850 --> 00:42:15,500
Really, just hit me instead.
569
00:42:15,500 --> 00:42:19,500
Like this, like this, uh... like this.
570
00:42:24,500 --> 00:42:27,040
I'm really going to go out of my mind!
571
00:42:27,040 --> 00:42:30,460
That girl just came out of nowhere naked!
572
00:42:30,460 --> 00:42:35,250
She got on top of me and just started taking off my clothes!
573
00:42:35,250 --> 00:42:40,790
Do you want to see? I got bruises. I got hurt because I was struggling against her.
574
00:42:42,660 --> 00:42:45,470
How is that you can't even lie properly?
575
00:42:45,470 --> 00:42:48,790
How come there is nothing you can do right?
576
00:42:48,790 --> 00:42:50,070
I'm being for real.
577
00:42:50,070 --> 00:42:55,330
I'm being for real too! I said it's really over. Okay?
578
00:43:00,500 --> 00:43:03,580
I got it. When you calm down, call me!
579
00:43:03,580 --> 00:43:06,540
I won't call you and I will just wait for you.
580
00:43:06,540 --> 00:43:08,820
Sleep well!
581
00:43:20,930 --> 00:43:24,200
Aish, that crazy Han River whackjob...
582
00:43:24,200 --> 00:43:28,120
I just need to find that girl, but where am I supposed to find her?
583
00:43:32,950 --> 00:43:35,780
What in the world is true love?
584
00:43:35,780 --> 00:43:38,460
Searching for "true love"
585
00:43:44,940 --> 00:43:47,160
Flap. Flap.
586
00:44:13,440 --> 00:44:16,350
Hyeon Myeong's room. Ha Ni's room, not Jin Ah's room
587
00:44:16,350 --> 00:44:19,690
Ha Ni's room
588
00:44:43,190 --> 00:44:45,950
So this is what it looks like.
589
00:44:47,160 --> 00:44:48,550
You're here?
590
00:44:48,550 --> 00:44:51,750
What happened? We worried so much.
591
00:44:51,750 --> 00:44:54,050
Who?
592
00:44:54,050 --> 00:44:55,860
We have a new housemate.
593
00:44:55,860 --> 00:44:57,950
Already?
594
00:44:59,540 --> 00:45:03,100
Noona. Noona Ha Ni.
595
00:45:03,100 --> 00:45:08,250
Ha Ni, that Hyeon Myeong I told you about earlier, he came. Do you want to say hello?
596
00:45:14,430 --> 00:45:18,040
Hyeon Myeong? The one that knows about true love, Hyeon Myeong?
597
00:45:18,040 --> 00:45:21,220
Yes, but that Hyeon Myung seems to be very tired right now.
598
00:45:21,220 --> 00:45:23,580
Just meet him tomorrow.
599
00:45:23,580 --> 00:45:25,080
Sleep tight.
600
00:45:25,080 --> 00:45:26,970
Good night.
601
00:45:26,970 --> 00:45:29,330
Good night.
602
00:45:29,330 --> 00:45:31,500
Why is Hyeon Myeong like that?
603
00:45:31,500 --> 00:45:33,660
Did he really break up with Noona Jin Ah?
604
00:45:33,660 --> 00:45:36,450
Hey, he can hear everything! Why are you so dense?
605
00:45:36,450 --> 00:45:37,810
Can't I talk about breaking up?
606
00:45:37,810 --> 00:45:41,340
Of course not! If they broke up, it's obviously Jin Ah who ended it!
607
00:45:41,340 --> 00:45:43,620
- Really? - Of course!
608
00:46:05,830 --> 00:46:09,550
What is true love?
609
00:46:09,550 --> 00:46:16,090
♫ Even if I suddenly die, ♫
610
00:46:16,090 --> 00:46:23,580
♫ don't be too sad. ♫
611
00:46:23,580 --> 00:46:25,700
♫ Pretend that I've fainted, ♫
612
00:46:25,700 --> 00:46:28,620
What's so great about legs..
613
00:46:28,620 --> 00:46:32,060
What's the big deal about club party. ♫ closing my eyes; ♫
614
00:46:32,060 --> 00:46:37,750
♫ Think of it as a spoof. ♫
615
00:46:37,750 --> 00:46:44,310
♫ Even now if there's a chance, ♫
616
00:46:44,310 --> 00:46:51,400
♫ I'll say it again that I love you ♫
617
00:46:51,400 --> 00:46:53,460
♫ You will think I'm cute, ♫
618
00:46:53,460 --> 00:46:58,800
Mom, Dad, my sisters...
619
00:46:58,800 --> 00:47:00,350
I miss you.
620
00:47:00,350 --> 00:47:05,120
♫ You will probably just pass by. ♫
621
00:47:05,120 --> 00:47:16,540
♫ Always tell me, ♫
622
00:47:16,540 --> 00:47:23,560
♫ with sincere eyes. ♫
623
00:47:23,560 --> 00:47:32,070
♫ So that love won't die ♫
624
00:47:33,390 --> 00:47:37,500
♫ Always ♫
625
00:47:37,500 --> 00:47:44,010
D-day 98 21:30
626
00:47:46,450 --> 00:47:55,010
Timing and Subtitles brought to you by The Under The Sea Team @ Viki
627
00:47:58,290 --> 00:48:00,980
Next episode of Surplus Princess,
628
00:48:00,980 --> 00:48:03,250
How am I supposed to find that damned true love?
629
00:48:03,250 --> 00:48:05,250
How do I know if it's real love?
630
00:48:05,250 --> 00:48:07,580
When you look at the person, there is a feeling that comes.
631
00:48:09,120 --> 00:48:12,300
That's right. I'm going to look for a different man; A man who will love me a lot more.
632
00:48:12,300 --> 00:48:14,260
Are you still looking for it? True love?
633
00:48:14,260 --> 00:48:16,010
Do you want to do it with me? Real sincere love.
634
00:48:16,010 --> 00:48:17,400
- Let's do it. - Let's do it!
635
00:48:17,400 --> 00:48:20,870
- You said to change it. -What are you lacking that you would date a person seeking employment?
636
00:48:20,870 --> 00:48:23,120
I want a happy relationship now too.
637
00:48:23,120 --> 00:48:25,290
- Did you find a new man? - Yes.
638
00:48:25,290 --> 00:48:27,040
But where did you find my phone?
639
00:48:27,040 --> 00:48:28,790
I thought it fell to the bottom of the river.
640
00:48:28,790 --> 00:48:32,040
Yes, Suzy. Noona! Help me choose some clothes, I'm going to meet Suzy, Suzy!
641
00:48:32,040 --> 00:48:34,290
- Suzy!? - Pay attention to how you dress. - Why?
642
00:48:34,290 --> 00:48:38,580
- Are you going somewhere? - It must be you, my true love.
643
00:48:38,580 --> 00:48:43,410
Just do it with me, let's do it together, love!
50457
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.