Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,098 --> 00:00:24,765
Thank you, Supergirl.
2
00:00:24,766 --> 00:00:26,267
You're welcome.
3
00:00:39,814 --> 00:00:41,915
- Gracias, Supergirl.
- De nada.
4
00:01:08,276 --> 00:01:10,878
Please welcome President Marsdin.
5
00:01:10,879 --> 00:01:14,582
Good morning.
I'm happy to take any questions.
6
00:01:14,583 --> 00:01:17,551
I'm sorry I'm late,
but I come bearing gifts.
7
00:01:18,787 --> 00:01:21,188
- Where you in Russia?
- Kasnia.
8
00:01:21,189 --> 00:01:23,891
- Madam President. Madam President.
- Miss Danvers.
9
00:01:23,892 --> 00:01:25,826
You're about to hold a
summit at Camp David
10
00:01:25,827 --> 00:01:27,995
on the anniversary
of the Alien Amnesty Act.
11
00:01:27,996 --> 00:01:29,330
Can you say a few words about
12
00:01:29,331 --> 00:01:31,699
what this legislation has meant
to you the past three years?
13
00:01:31,700 --> 00:01:36,503
Of course. The impact has been
far-reaching and profound.
14
00:01:36,504 --> 00:01:38,939
You are really good at multitasking.
15
00:01:39,808 --> 00:01:42,042
Some might call it "super."
16
00:01:42,043 --> 00:01:45,346
For the first time in my life,
I've got everything under control.
17
00:01:48,717 --> 00:01:54,249
Subtitle sync and corrections by
awaqeded for www.addic7ed.com.
18
00:02:02,664 --> 00:02:05,299
We're training, people.
Never charge without a plan.
19
00:02:06,668 --> 00:02:07,768
Jensen, right?
20
00:02:07,769 --> 00:02:09,470
Yes, Director Danvers.
21
00:02:09,904 --> 00:02:11,071
Let's dance.
22
00:02:17,312 --> 00:02:19,146
Again.
23
00:02:33,028 --> 00:02:36,430
Director Danvers, President Marsdin
is arriving for her yearly visit.
24
00:02:36,431 --> 00:02:37,498
When?
25
00:02:37,499 --> 00:02:38,899
Uh, now.
26
00:02:38,900 --> 00:02:40,067
What?
27
00:02:41,903 --> 00:02:43,103
Uh...
28
00:02:43,104 --> 00:02:45,773
Wow, uh, Madam President.
What a surprise.
29
00:02:45,774 --> 00:02:47,074
So it seems.
30
00:02:47,075 --> 00:02:48,709
Yes, um, if you could
just give me a minute
31
00:02:48,710 --> 00:02:51,078
then I can, uh, get cleaned
up and we can chat.
32
00:02:51,079 --> 00:02:54,581
Agent Dox was supposed to give
me a warning before you arrived.
33
00:02:55,317 --> 00:02:58,252
I believe I did.
Right before she entered.
34
00:02:59,220 --> 00:03:01,255
Was that not enough?
35
00:03:01,256 --> 00:03:04,758
I just wanted to say, with
Superman off-world on Argo,
36
00:03:04,759 --> 00:03:07,261
your team and Supergirl
have been doing
37
00:03:07,262 --> 00:03:10,230
a tremendous job
keeping this planet safe.
38
00:03:10,231 --> 00:03:13,834
And I also wanted to say
I think that J'onn J'onzz
39
00:03:13,835 --> 00:03:18,005
made a very wise choice when
he chose you as his successor.
40
00:03:18,006 --> 00:03:21,475
Thank you. That...
That means a lot to me.
41
00:03:21,476 --> 00:03:23,110
Since you're here I would
love to give you a tour,
42
00:03:23,111 --> 00:03:24,611
show you some of the changes
that I've made.
43
00:03:24,612 --> 00:03:26,447
- Well, I'd like that.
- Okay.
44
00:03:30,952 --> 00:03:32,453
The way you pushed the President
45
00:03:32,454 --> 00:03:35,989
about her alien delegation
selection was perfect.
46
00:03:35,990 --> 00:03:38,325
A reporter's job
is to demand transparency.
47
00:03:38,326 --> 00:03:40,160
And with that said,
I'd like you to talk
48
00:03:40,161 --> 00:03:42,062
to the cub reporters who are
starting today about that.
49
00:03:42,063 --> 00:03:43,130
- Sure.
- Yeah.
50
00:03:43,131 --> 00:03:45,799
And didn't Cat Grant
recommend one to you?
51
00:03:45,800 --> 00:03:48,302
Yes, her name is Nia Nal.
52
00:03:48,303 --> 00:03:50,304
Well, Nia Nal's gonna
need a mentor like you.
53
00:03:50,305 --> 00:03:52,106
You're incredible, you know that?
54
00:03:52,107 --> 00:03:53,640
Everything you're going
through right now,
55
00:03:53,641 --> 00:03:56,176
the DA possibly indicting you
for being Guardian,
56
00:03:56,177 --> 00:03:58,379
and here you are,
worrying about cub reporters.
57
00:03:58,380 --> 00:04:00,481
That's because he leaves the
worrying about the DA to me.
58
00:04:00,482 --> 00:04:03,250
You're back. Oh, how was Metropolis?
59
00:04:03,251 --> 00:04:05,339
Oh, well, I am very
happy to report that
60
00:04:05,340 --> 00:04:07,488
Sam is doing amazing
at L-Corp Northeast.
61
00:04:07,489 --> 00:04:10,557
She has made two acquisitions that
are already turning a profit.
62
00:04:10,558 --> 00:04:11,959
She's coaching Ruby's soccer team.
63
00:04:11,960 --> 00:04:12,848
Oh.
64
00:04:12,849 --> 00:04:15,496
Apparently, they're playing
a 4-3-3 with the Gegenpress,
65
00:04:15,497 --> 00:04:17,364
and Ruby's playing as sweeper keeper.
66
00:04:17,365 --> 00:04:19,266
I have no idea what that means.
67
00:04:19,267 --> 00:04:21,902
I think it means they're
living happily ever after.
68
00:04:23,204 --> 00:04:25,706
Well, I'll leave you two alone.
69
00:04:25,707 --> 00:04:28,208
There's an article about an
alien summit I have to write.
70
00:04:30,645 --> 00:04:32,880
- I have missed you.
- Me too.
71
00:04:39,854 --> 00:04:42,422
James, I'm worried about
this thing with the DA.
72
00:04:44,592 --> 00:04:45,759
Mmm-hmm.
73
00:04:45,760 --> 00:04:47,928
Listen, I know you have your strategy,
74
00:04:47,929 --> 00:04:49,863
but I was speaking to my
friends in the Mayor's office,
75
00:04:49,864 --> 00:04:53,167
and they said the only path out
of this is to use some leverage.
76
00:04:53,168 --> 00:04:55,002
They think the DA can be swayed.
77
00:04:55,003 --> 00:04:56,603
- So I was thinking that maybe I...
- Lena, please.
78
00:04:56,604 --> 00:04:58,205
I don't want you pulling
any strings for me.
79
00:04:58,206 --> 00:05:00,874
You've tried really hard
to separate yourself
80
00:05:00,875 --> 00:05:02,643
from the criminal element
in your family.
81
00:05:04,045 --> 00:05:05,579
Don't get mixed up in this.
82
00:05:05,580 --> 00:05:07,014
We'll handle the DA.
83
00:05:09,217 --> 00:05:12,386
Look, I love the fact
that you want to fight for me.
84
00:05:13,455 --> 00:05:14,788
I do.
85
00:05:16,157 --> 00:05:20,561
But the only thing that I need
right now is you by my side.
86
00:05:21,896 --> 00:05:24,264
Hi. My name's Kesse Kay
and I'm Aquarian.
87
00:05:24,265 --> 00:05:26,767
Hi, Kesse Kay. Welcome.
88
00:05:26,768 --> 00:05:28,135
I'm Fiona.
89
00:05:28,136 --> 00:05:30,270
What brings you to our group today?
90
00:05:30,271 --> 00:05:33,073
I guess I'm just happy today
91
00:05:33,074 --> 00:05:34,675
and I wanted to share it.
92
00:05:34,676 --> 00:05:36,610
For the first time since
I've been on this planet,
93
00:05:36,611 --> 00:05:38,011
I feel like I fit in.
94
00:05:38,646 --> 00:05:40,047
And it's 'cause of this.
95
00:05:41,416 --> 00:05:43,083
An image inducer.
96
00:05:43,084 --> 00:05:45,385
You're not the only one
who's purchased one recently.
97
00:05:45,386 --> 00:05:48,622
Bought it last week, applied for
a job and I actually got it.
98
00:05:48,623 --> 00:05:50,357
All 'cause I look normal for once.
99
00:05:50,358 --> 00:05:52,759
Who decides what's normal?
100
00:05:52,760 --> 00:05:53,963
Why should we have to wear these
101
00:05:53,964 --> 00:05:55,362
devices that change our appearance
102
00:05:55,363 --> 00:05:57,798
so that we can be tolerated?
I have these tusks.
103
00:05:57,799 --> 00:05:59,299
Why should I hide them?
104
00:05:59,300 --> 00:06:02,302
Well, that's easy for you to say.
You just look like a Tolkien fan.
105
00:06:03,938 --> 00:06:06,206
You haven't been
job hunting for six months
106
00:06:06,207 --> 00:06:08,675
and then been called a roach
by your interviewer.
107
00:06:08,676 --> 00:06:11,712
It's not easy
for any of us, young man.
108
00:06:11,713 --> 00:06:13,981
Dr. Vose has had his own struggles.
109
00:06:13,982 --> 00:06:17,217
But his research in nuclear
physics is widely admired.
110
00:06:17,218 --> 00:06:20,354
And he's used his platform to
become a great advocate for change.
111
00:06:20,355 --> 00:06:22,556
We all must have
the courage to be seen.
112
00:06:23,925 --> 00:06:27,561
We each do the best we can
in our own way.
113
00:06:28,096 --> 00:06:29,696
See you all next week.
114
00:06:37,572 --> 00:06:38,772
Can I help you?
115
00:06:47,715 --> 00:06:49,082
Rough day, huh?
116
00:06:57,125 --> 00:06:58,592
Please don't!
117
00:06:58,593 --> 00:07:01,113
Would you believe me if I told you
this is no fun for me either?
118
00:07:07,802 --> 00:07:09,603
Well, maybe a little bit of fun.
119
00:07:17,845 --> 00:07:20,380
Wouldn't want you all
lopsided now, would we?
120
00:07:20,381 --> 00:07:21,882
You are such a child.
121
00:07:28,389 --> 00:07:30,157
Access granted.
122
00:07:35,196 --> 00:07:36,963
I don't think
he wants you going in there.
123
00:07:56,335 --> 00:07:57,753
I didn't think you needed
more of a heads up
124
00:07:57,754 --> 00:07:59,255
that the President was arriving.
125
00:07:59,256 --> 00:08:00,957
You're good on your feet.
126
00:08:00,958 --> 00:08:03,893
True, I process terabytes
in microseconds,
127
00:08:03,894 --> 00:08:06,028
but you're not so slow yourself.
128
00:08:06,029 --> 00:08:08,631
You don't process
as fast as you think you do.
129
00:08:08,632 --> 00:08:12,101
Because I've been telling you for
months to warn me in advance
130
00:08:12,102 --> 00:08:13,803
when things are important.
131
00:08:15,439 --> 00:08:18,741
Like Supergirl just cratered
at Vose Laboratory?
132
00:08:18,742 --> 00:08:21,010
- I'll assemble a strike team.
- There's no time.
133
00:08:21,511 --> 00:08:22,912
Long live the legion!
134
00:08:22,913 --> 00:08:24,613
No... Brainy!
135
00:08:28,018 --> 00:08:29,919
- I thought you could use some backup.
- Brainy.
136
00:08:29,920 --> 00:08:32,622
It is I. You're free now, Supergirl.
137
00:08:32,623 --> 00:08:35,091
- Free? The cuffs are still...
- Opened?
138
00:08:35,092 --> 00:08:36,959
- Oh.
- I was multitasking.
139
00:08:42,065 --> 00:08:43,265
You're welcome.
140
00:08:43,700 --> 00:08:44,934
Got it.
141
00:08:51,074 --> 00:08:52,308
No!
142
00:09:03,920 --> 00:09:05,521
Dr. Vose.
143
00:09:07,958 --> 00:09:09,558
I came as soon as I heard.
Are you all right?
144
00:09:09,559 --> 00:09:11,660
They cut off my tusks, J'onn.
145
00:09:13,764 --> 00:09:16,565
Maybe I was wrong.
None of us are safe.
146
00:09:17,200 --> 00:09:19,735
J'onn, what are you doing here?
147
00:09:21,471 --> 00:09:23,339
Dr. Vose is a friend of mine.
148
00:09:23,340 --> 00:09:24,874
I heard the attack on the news.
149
00:09:24,875 --> 00:09:27,476
He's an outspoken advocate
for alien rights,
150
00:09:29,379 --> 00:09:31,981
and most likely
the target of a hate crime.
151
00:09:31,982 --> 00:09:33,249
This wasn't a hate crime, J'onn.
152
00:09:33,250 --> 00:09:35,051
This was a high-level robbery.
153
00:09:35,052 --> 00:09:36,719
These criminals were professionals.
154
00:09:36,720 --> 00:09:40,923
They brought gravity cuffs, they
stole an EMP from Dr. Vose's lab.
155
00:09:40,924 --> 00:09:44,360
If they blow that thing, it could
take out the entire power grid.
156
00:09:44,361 --> 00:09:47,163
They cut off his tusks, Supergirl.
157
00:09:47,164 --> 00:09:48,898
The very thing that
distinguishes him as an alien.
158
00:09:48,899 --> 00:09:50,966
Yeah, to trick a biometric scan.
159
00:09:50,967 --> 00:09:52,902
Look, I've been living
amongst the people,
160
00:09:52,903 --> 00:09:55,137
getting a feel for
what's been going on.
161
00:09:55,138 --> 00:09:59,075
There's a fresh wave of anti-alien
sentiment. I can feel it.
162
00:09:59,076 --> 00:10:02,044
Look, I'm really sorry about
what happened to your friend,
163
00:10:02,045 --> 00:10:04,313
but I think, in this case,
164
00:10:04,314 --> 00:10:06,982
the fact that he's an alien
is just happenstance.
165
00:10:09,019 --> 00:10:11,220
I'm late for CatCo,
but Brainy's on the case
166
00:10:11,221 --> 00:10:13,055
and we will find them, I promise.
167
00:10:13,056 --> 00:10:14,223
All right.
168
00:10:16,059 --> 00:10:18,494
I'm back, having assisted Supergirl,
169
00:10:18,495 --> 00:10:20,496
which was highly rewarding.
170
00:10:20,497 --> 00:10:23,099
I'm very happy you were able to help.
171
00:10:23,100 --> 00:10:25,234
But we seem to be having
a communication problem.
172
00:10:25,235 --> 00:10:26,810
Oh, no, I assure you
I understand every
173
00:10:26,811 --> 00:10:28,237
word that comes out of your mouth.
174
00:10:28,238 --> 00:10:29,939
Yes.
175
00:10:29,940 --> 00:10:32,274
But you are not comprehending it.
176
00:10:32,275 --> 00:10:34,043
Otherwise, you wouldn't have
spent the last three months
177
00:10:34,044 --> 00:10:36,979
acting like a grain
of sand in my boot.
178
00:10:36,980 --> 00:10:40,049
Oh. I guess that does sound annoying.
179
00:10:40,050 --> 00:10:41,784
Yes. Every time
I tell you to do something,
180
00:10:41,785 --> 00:10:44,520
you either do too little or too much.
181
00:10:44,521 --> 00:10:47,656
- Yes, but I felt...
- This isn't the Legion.
182
00:10:47,657 --> 00:10:51,193
Okay, you don't get to just go
rogue whenever you feel like it.
183
00:10:51,194 --> 00:10:55,498
So from now on,
you don't leave this building,
184
00:10:55,499 --> 00:10:59,335
you don't breathe
unless I tell you to.
185
00:10:59,703 --> 00:11:01,203
Is that understood?
186
00:11:03,006 --> 00:11:04,907
- Affirmative.
- Good.
187
00:11:09,546 --> 00:11:11,080
May I breathe now?
188
00:11:15,152 --> 00:11:17,319
Excuse me, sorry. Hold the elevator!
189
00:11:17,320 --> 00:11:18,654
Excuse me. Hold the elevator!
190
00:11:18,655 --> 00:11:20,356
- I got it.
- Thank you.
191
00:11:20,357 --> 00:11:21,557
Thank you.
192
00:11:22,159 --> 00:11:25,661
Oh, I am so late.
193
00:11:25,662 --> 00:11:29,999
You know, the crazy thing is I
am always punctual. Always.
194
00:11:30,000 --> 00:11:31,400
But the one day it matters, my new
195
00:11:31,401 --> 00:11:33,135
roommate took the keys
to my rental car.
196
00:11:33,136 --> 00:11:35,871
Accidentally, of course. And
then I had to take the bus,
197
00:11:35,872 --> 00:11:38,207
and I spilled coffee
all over my skirt.
198
00:11:38,208 --> 00:11:41,110
And all I wanted to do was make a
good first impression on Miss...
199
00:11:43,079 --> 00:11:45,915
Danvers. It's you.
200
00:11:45,916 --> 00:11:48,784
Uh, it's Kara. And do I know you?
201
00:11:48,785 --> 00:11:51,086
Um... Kara Danvers.
202
00:11:51,087 --> 00:11:52,922
Kara Danvers. Wow. Um...
203
00:11:53,356 --> 00:11:54,757
- I'm Nia Nal.
- Oh, Nia.
204
00:11:54,758 --> 00:11:56,458
Nia, it's so nice to meet you.
205
00:11:56,459 --> 00:11:58,561
Cat says amazing things about you.
206
00:11:58,562 --> 00:11:59,795
- Really?
- Yeah.
207
00:11:59,796 --> 00:12:01,764
- Oh, the coffee's for you.
- Oh, thanks.
208
00:12:01,765 --> 00:12:03,766
- I'm sorry.
- Thank you.
209
00:12:03,767 --> 00:12:05,868
You're a reporter. You don't
have to get me coffee.
210
00:12:05,869 --> 00:12:09,271
Oh, I know, um, but Miss Grant
mentioned you like lattes
211
00:12:09,272 --> 00:12:11,006
so I thought I'd pick one up.
212
00:12:11,007 --> 00:12:12,775
She said you were particular
about the temperature,
213
00:12:12,776 --> 00:12:14,510
so I had it all perfectly planned out,
214
00:12:14,511 --> 00:12:17,680
but then my plan went haywire,
no thanks to my roommate,
215
00:12:17,681 --> 00:12:19,315
and I, uh...
216
00:12:20,250 --> 00:12:22,952
It's probably too cold by now.
I'm sorry.
217
00:12:23,253 --> 00:12:24,586
Oh, my God.
218
00:12:26,156 --> 00:12:27,656
You're me.
219
00:12:28,325 --> 00:12:30,859
- I am?
- Yeah, totally. It's...
220
00:12:31,661 --> 00:12:33,161
It's unnerving.
221
00:12:33,330 --> 00:12:34,763
How am I you?
222
00:12:34,764 --> 00:12:37,866
Am I... Am I being you now? I can
totally stop whatever it is.
223
00:12:38,535 --> 00:12:39,869
I just wanna be good at my job.
224
00:12:39,870 --> 00:12:42,130
Hey, no, it's okay. Don't
worry about it. Let's just...
225
00:12:42,539 --> 00:12:44,139
Let's get into the meeting.
226
00:12:48,812 --> 00:12:49,945
Hello.
227
00:12:49,946 --> 00:12:51,981
Got another update
from the DA's office.
228
00:12:51,982 --> 00:12:55,084
Things are looking worse for Olsen.
Thought you'd want to know.
229
00:12:55,085 --> 00:12:56,652
Thank you.
230
00:13:05,161 --> 00:13:07,162
That thing hits my hard drives,
231
00:13:07,163 --> 00:13:10,199
it'll be family vacation 1996
all over again.
232
00:13:10,200 --> 00:13:11,333
Only this time,
233
00:13:11,334 --> 00:13:13,354
the paramedics won't be
there to resuscitate you.
234
00:13:13,603 --> 00:13:15,037
Buzzkill.
235
00:13:15,038 --> 00:13:18,440
I see the good doctor was amiable.
236
00:13:19,175 --> 00:13:22,211
Vose took some convincing,
237
00:13:22,212 --> 00:13:23,979
but yes.
238
00:13:23,980 --> 00:13:26,048
And then Supergirl showed up.
239
00:13:26,049 --> 00:13:27,716
And the EMP?
240
00:13:32,188 --> 00:13:35,924
Let him who desires peace
prepare for war.
241
00:13:45,337 --> 00:13:47,305
Miss Danvers... Kara.
242
00:13:48,407 --> 00:13:49,807
You wanted to see me?
243
00:13:49,808 --> 00:13:51,375
Yeah, I was just checking in.
244
00:13:51,376 --> 00:13:52,786
I know James asked the new reporters
245
00:13:52,787 --> 00:13:54,245
to pitch in a list of story ideas.
246
00:13:54,246 --> 00:13:55,746
- Did you pick an article?
- Yes.
247
00:13:55,747 --> 00:13:58,949
Uh, the feature on National
City's new fashion district.
248
00:13:59,518 --> 00:14:00,818
Really?
249
00:14:01,987 --> 00:14:04,055
You don't think it's a good idea?
250
00:14:04,056 --> 00:14:06,190
It's fine. It's just
I read on your resume
251
00:14:06,191 --> 00:14:09,226
that you have a degree in International
Relations from Georgetown.
252
00:14:09,227 --> 00:14:11,929
Are you sure you don't want to do
something with a little more heft?
253
00:14:11,930 --> 00:14:14,432
But there's nothing slight
about fashion, Kara.
254
00:14:14,433 --> 00:14:17,134
It's one of the most
visceral forms of art.
255
00:14:17,135 --> 00:14:20,604
What we choose to wear tells
a story about who we are.
256
00:14:20,605 --> 00:14:23,874
Whether you wear black and
leather or pastels and silk,
257
00:14:23,875 --> 00:14:27,044
you're creating
an inner version of yourself
258
00:14:27,045 --> 00:14:29,146
whether you realize it or not.
259
00:14:29,147 --> 00:14:31,282
Never really thought
about clothes that way.
260
00:14:31,283 --> 00:14:33,818
Well, what makes this story
so exciting
261
00:14:33,819 --> 00:14:35,916
is that the fashion district's setting
262
00:14:35,917 --> 00:14:38,022
up shop in the middle of East City.
263
00:14:38,023 --> 00:14:40,958
New legislation is allowing
designers to live
264
00:14:40,959 --> 00:14:42,702
and to work in industrial spaces that
265
00:14:42,703 --> 00:14:44,440
have been abandoned for decades.
266
00:14:45,163 --> 00:14:47,565
An area that's been a hotbed for crime
267
00:14:47,566 --> 00:14:51,702
is going to be infused
with color and life.
268
00:14:51,703 --> 00:14:55,139
I just think of all the kids
growing up in that neighborhood,
269
00:14:55,140 --> 00:14:58,075
all the new job opportunities
that'll be created.
270
00:14:58,076 --> 00:15:01,245
The fashion district article
I wanna write about
271
00:15:01,813 --> 00:15:03,247
isn't about clothes,
272
00:15:03,248 --> 00:15:07,318
it's about community and growth.
273
00:15:08,253 --> 00:15:09,854
And hope.
274
00:15:11,857 --> 00:15:14,325
You need to pitch the article
exactly like that to James.
275
00:15:14,326 --> 00:15:15,593
He's gonna love it.
276
00:15:16,128 --> 00:15:17,528
- Really?
- Yeah.
277
00:15:18,163 --> 00:15:19,763
Well, thank you very much.
278
00:15:26,271 --> 00:15:28,906
- Brainy, what's up?
- Definitely not me.
279
00:15:28,907 --> 00:15:31,409
I was grounded by Director Danvers.
280
00:15:31,410 --> 00:15:34,812
But while I was chained to
my desk, not literally,
281
00:15:34,813 --> 00:15:36,472
I stitched together
various images from
282
00:15:36,473 --> 00:15:38,182
surveillance at Vose's
lab and ran them.
283
00:15:38,183 --> 00:15:40,807
The images were
rudimentary and brought
284
00:15:40,808 --> 00:15:42,853
up 754,231 potential suspects.
285
00:15:42,854 --> 00:15:44,755
I cross-checked each image
with known associates
286
00:15:44,756 --> 00:15:46,724
and narrowed identification
down to two.
287
00:15:47,392 --> 00:15:49,360
Otis and Mercy Graves.
288
00:15:49,361 --> 00:15:50,761
A brother and sister team.
289
00:15:50,762 --> 00:15:52,897
- Do you have a location?
- Negative.
290
00:15:52,898 --> 00:15:55,633
However, I was able
to identify an ex-employer
291
00:15:55,634 --> 00:15:57,802
who might be able
to help you with an address.
292
00:15:57,803 --> 00:15:59,203
Who's that?
293
00:16:00,939 --> 00:16:02,706
Miss Luthor, you have a visitor.
294
00:16:07,145 --> 00:16:08,345
Lena.
295
00:16:10,282 --> 00:16:11,749
Oh, dear.
296
00:16:11,750 --> 00:16:13,617
I hope I didn't have
that same expression
297
00:16:13,618 --> 00:16:15,152
when you showed up this afternoon.
298
00:16:15,153 --> 00:16:18,489
No, Mother, your face was
a mask of enigma as usual.
299
00:16:18,490 --> 00:16:20,591
It's what keeps me looking young.
300
00:16:20,592 --> 00:16:21,826
What are you doing here?
301
00:16:21,827 --> 00:16:23,761
Funny, I could ask you
the same question.
302
00:16:24,796 --> 00:16:27,464
I need to find Mercy and Otis Graves.
303
00:16:28,467 --> 00:16:30,201
They worked for Lex.
304
00:16:30,669 --> 00:16:32,937
And then for you. Cadmus.
305
00:16:32,938 --> 00:16:35,272
Mercy was Lex's head of security.
306
00:16:35,273 --> 00:16:38,609
And then turned State's
evidence on him, betrayed him.
307
00:16:39,678 --> 00:16:41,812
Put him behind bars.
308
00:16:41,813 --> 00:16:44,582
So you think I'd help you
as some sort of revenge?
309
00:16:46,718 --> 00:16:48,419
I'm not vengeful anymore.
310
00:16:49,488 --> 00:16:51,922
My heart's grown
several sizes in here.
311
00:16:51,923 --> 00:16:53,857
Says the Grinch who stole Christmas.
312
00:16:56,528 --> 00:16:58,996
A few months ago when the
planet was being terraformed
313
00:16:58,997 --> 00:17:00,464
by those other Kryptonians,
314
00:17:01,099 --> 00:17:03,934
I was in my cell, under a mattress,
315
00:17:03,935 --> 00:17:06,070
hoping the ceiling
wouldn't fall and crush me.
316
00:17:06,071 --> 00:17:07,605
And I realized
317
00:17:08,340 --> 00:17:10,841
I didn't want to die alone.
318
00:17:10,842 --> 00:17:14,878
And if I didn't want to die
alone, I had to change.
319
00:17:16,181 --> 00:17:19,283
So, what do you want to know
about the Grave siblings,
320
00:17:19,284 --> 00:17:21,452
besides they're monsters?
321
00:17:21,453 --> 00:17:23,020
A list of every Cadmus location
322
00:17:23,021 --> 00:17:24,722
you think they might be using to hide.
323
00:17:26,458 --> 00:17:30,060
Just domestic? Or international?
324
00:17:35,400 --> 00:17:37,368
Did I get the time wrong?
325
00:17:38,103 --> 00:17:40,771
No. No one else showed up.
326
00:17:42,274 --> 00:17:44,408
After Dr. Vose was attacked,
327
00:17:45,143 --> 00:17:46,744
they're scared.
328
00:17:49,948 --> 00:17:52,249
You're from Ichthanor, am I right?
329
00:17:52,250 --> 00:17:54,018
I am.
330
00:17:54,019 --> 00:17:55,986
Which means you're an empath.
331
00:17:55,987 --> 00:17:59,690
Although, sometimes I wish I weren't.
332
00:18:00,692 --> 00:18:03,627
Things like this
are why I left Ichthanor.
333
00:18:03,628 --> 00:18:05,396
And England, for that matter.
334
00:18:06,431 --> 00:18:08,432
I can't run anymore.
335
00:18:10,135 --> 00:18:12,503
I've been talking to people,
336
00:18:12,504 --> 00:18:15,239
researching humans
who've threatened us.
337
00:18:15,240 --> 00:18:18,942
We're starting a patrol group in
the neighborhood to fight back.
338
00:18:19,844 --> 00:18:21,946
Would you join us?
339
00:18:21,947 --> 00:18:25,983
Uh... I've been fighting on the
front line for a long time now.
340
00:18:27,085 --> 00:18:29,053
Those days are behind me.
341
00:18:29,054 --> 00:18:31,222
I made a vow to live a peaceful life,
342
00:18:31,223 --> 00:18:33,157
stand up for people
in a different way.
343
00:18:33,858 --> 00:18:35,359
Die, roaches!
344
00:18:35,360 --> 00:18:36,694
Get down!
345
00:18:50,403 --> 00:18:52,237
Supergirl.
346
00:18:52,238 --> 00:18:54,206
This was a hate crime,
no doubt about it.
347
00:18:54,207 --> 00:18:55,874
Agreed.
348
00:18:55,875 --> 00:18:57,513
I still believe the attack on Dr. Vose
349
00:18:57,514 --> 00:18:59,244
was motivated by anti-alien sentiment.
350
00:18:59,245 --> 00:19:01,213
He was a member of
a support group here.
351
00:19:01,214 --> 00:19:03,815
You should dig into it, see if
the two attacks were connected.
352
00:19:03,816 --> 00:19:07,019
But Dr. Vose's lab was robbed
by ex-Cadmus operatives.
353
00:19:07,020 --> 00:19:09,888
This... This was an
explosion outside of a bar.
354
00:19:09,889 --> 00:19:12,557
I don't think there's any reason
to believe they're related.
355
00:19:12,558 --> 00:19:14,126
I wouldn't dismiss the possibility.
356
00:19:14,127 --> 00:19:17,029
I've been trying to tell you the
climate towards aliens is changing.
357
00:19:17,030 --> 00:19:20,666
Yeah. Yes, I agree it is,
but for the better.
358
00:19:20,667 --> 00:19:24,369
And yes, there will always be extremists
like whoever attacked the bar,
359
00:19:24,370 --> 00:19:28,173
but overall, I think this country
has made incredible progress.
360
00:19:28,174 --> 00:19:29,741
The President is about to celebrate
361
00:19:29,742 --> 00:19:31,977
the second anniversary
of the Alien Amnesty Act.
362
00:19:31,978 --> 00:19:34,033
For the first time
on Earth, aliens are
363
00:19:34,034 --> 00:19:36,148
embraced as citizens
with equal rights...
364
00:19:36,149 --> 00:19:37,749
Which is part of the backlash.
365
00:19:37,750 --> 00:19:40,452
The assimilation with aliens has
sparked fear among many humans.
366
00:19:40,453 --> 00:19:42,387
And aliens are feeling
the brunt of that anger.
367
00:19:42,388 --> 00:19:45,691
I'm an alien, and I've been
all over the world recently
368
00:19:45,692 --> 00:19:47,492
and I have never felt more love.
369
00:19:47,493 --> 00:19:49,361
Part of the reason why
you were embraced as a hero
370
00:19:49,362 --> 00:19:51,196
is because you present as a human.
371
00:19:51,197 --> 00:19:53,165
Most aliens do not share
that privilege.
372
00:19:53,166 --> 00:19:55,600
I'm afraid your experiences are
not the best barometer here.
373
00:19:55,601 --> 00:19:58,737
I'm embraced as a hero
because I'm good at my job.
374
00:19:58,738 --> 00:20:00,806
And I really don't appreciate
you questioning my judgment.
375
00:20:00,807 --> 00:20:02,541
I'm just trying to offer you
a different perspective.
376
00:20:02,542 --> 00:20:04,109
J'onn, you left the DEO.
377
00:20:04,110 --> 00:20:07,112
So maybe now it's time you leave
protecting the city to me.
378
00:20:12,885 --> 00:20:15,320
That looked contentious.
379
00:20:16,289 --> 00:20:17,856
Is she always that stubborn?
380
00:20:20,093 --> 00:20:22,461
She wants to remain hopeful.
381
00:20:22,462 --> 00:20:24,596
It's one of the things
I most admire about her.
382
00:20:30,603 --> 00:20:33,004
Did you finish the fried rice?
383
00:20:33,005 --> 00:20:35,740
I'm sorry. I'm stress-eating.
384
00:20:37,543 --> 00:20:39,644
Did you have a bad date?
385
00:20:39,645 --> 00:20:41,680
No, the dating, it's actually...
386
00:20:42,548 --> 00:20:44,149
- It's been great.
- Really?
387
00:20:44,150 --> 00:20:45,597
No, don't get that look on your face
388
00:20:45,598 --> 00:20:47,252
like you're gonna
officiate my wedding.
389
00:20:47,253 --> 00:20:50,922
No, I have not met a woman that
I'm that serious about yet,
390
00:20:50,923 --> 00:20:52,991
so, you know... But it's...
391
00:20:53,559 --> 00:20:55,594
It's good to get out there.
392
00:20:55,595 --> 00:20:56,962
Well, that's great.
393
00:20:56,963 --> 00:20:58,864
Mmm-hmm.
394
00:20:58,865 --> 00:21:01,533
So, why are you scarfing the lo mein?
395
00:21:03,102 --> 00:21:05,570
Brainy. Oh, my God.
396
00:21:05,571 --> 00:21:07,739
I'm sorry, but everything...
397
00:21:08,574 --> 00:21:10,575
Everything he does just infuriates me.
398
00:21:11,544 --> 00:21:14,112
I know it's mean, but it's just...
399
00:21:14,113 --> 00:21:16,715
Ugh, I can't help it.
400
00:21:16,716 --> 00:21:19,451
He's new to this time period.
401
00:21:19,886 --> 00:21:21,286
It's a big adjustment.
402
00:21:21,287 --> 00:21:25,257
I'm sure it's been hard.
Try to go easy on him.
403
00:21:25,258 --> 00:21:26,625
I'll try.
404
00:21:30,029 --> 00:21:31,596
What about you?
405
00:21:31,898 --> 00:21:33,498
Me?
406
00:21:33,499 --> 00:21:35,234
We ordered your favorite
Chinese takeout
407
00:21:35,235 --> 00:21:36,847
and you haven't even taken a bite.
408
00:21:37,203 --> 00:21:39,004
What's going on?
409
00:21:39,005 --> 00:21:41,006
I thought you were
on top of the world.
410
00:21:41,007 --> 00:21:42,507
I got in a fight with J'onn.
411
00:21:43,609 --> 00:21:46,044
- After the attack, at the bar.
- Really?
412
00:21:46,045 --> 00:21:49,714
He tried to convince me
that there's this
413
00:21:49,715 --> 00:21:53,351
hate movement against aliens.
414
00:21:53,352 --> 00:21:54,820
I mean, am I crazy?
415
00:21:54,821 --> 00:21:59,257
I feel like the world is
better than it's ever been.
416
00:21:59,258 --> 00:22:01,426
More diversity, more acceptance.
417
00:22:01,427 --> 00:22:04,362
Sure. I mean, in some ways.
418
00:22:04,363 --> 00:22:07,866
Ever since J'onn left the DEO,
I just feel so far from him.
419
00:22:07,867 --> 00:22:09,971
I don't really know
what his life is like.
420
00:22:09,972 --> 00:22:11,007
Yeah.
421
00:22:11,008 --> 00:22:12,883
All I know is I hate
his new point of view.
422
00:22:13,473 --> 00:22:15,540
It feels so ominous.
423
00:22:15,541 --> 00:22:17,943
J'onn is not an alarmist, Kara.
424
00:22:17,944 --> 00:22:20,679
I mean, if he's trying to tell
you something, I would listen.
425
00:22:20,680 --> 00:22:21,813
What are you so afraid of?
426
00:22:21,814 --> 00:22:23,815
I'm not afraid of anything. It...
427
00:22:26,352 --> 00:22:30,255
I just finally feel like
the world is good.
428
00:22:31,424 --> 00:22:33,425
And I so badly want it
to stay that way,
429
00:22:33,426 --> 00:22:35,760
even if it's just for a little while.
430
00:22:36,796 --> 00:22:38,497
Kara Danvers,
431
00:22:38,498 --> 00:22:40,765
you are the most
courageous person I know.
432
00:22:40,766 --> 00:22:43,969
And even if it's hard, if you face it,
433
00:22:43,970 --> 00:22:45,503
you can conquer anything.
434
00:22:46,472 --> 00:22:48,206
- I'll try.
- Ha.
435
00:22:48,207 --> 00:22:51,443
Only if you conquer the urge to
not punch Brainy in the face.
436
00:22:51,444 --> 00:22:53,912
Mmm. That is an unfair bargain.
437
00:22:55,748 --> 00:22:57,582
Checkmate.
438
00:22:57,583 --> 00:23:00,552
You just love saying
that to me, don't you?
439
00:23:00,553 --> 00:23:02,420
No, I've let go
of my anger, too, Mother.
440
00:23:02,421 --> 00:23:04,389
- I can't waste my energy on it.
- Right.
441
00:23:04,390 --> 00:23:08,126
You need all your energy
to focus on saving the world.
442
00:23:08,127 --> 00:23:12,831
Although, all I've seen are the
commercials of your image inducer.
443
00:23:12,832 --> 00:23:15,200
Making a mint
hiding aliens in plain sight.
444
00:23:15,201 --> 00:23:18,236
It's not political, Mother,
it's just business.
445
00:23:18,237 --> 00:23:21,272
It helps fund my other
research, the important kind.
446
00:23:21,874 --> 00:23:23,642
Ever the pragmatist.
447
00:23:25,645 --> 00:23:27,112
And this visit?
448
00:23:28,414 --> 00:23:30,982
I know chess with me is a good time,
449
00:23:30,983 --> 00:23:33,018
but the love of the game
can't be the only reason
450
00:23:33,019 --> 00:23:34,686
I've seen you twice in as many days.
451
00:23:35,655 --> 00:23:37,288
The truth?
452
00:23:40,126 --> 00:23:42,894
It's James and the looming indictment.
453
00:23:43,496 --> 00:23:45,163
It made me think about my life,
454
00:23:45,164 --> 00:23:48,533
how much of it I've spent
living on an island.
455
00:23:48,534 --> 00:23:52,037
I wanna reconnect, rebuild the
relationships that I've lost.
456
00:23:53,172 --> 00:23:55,840
And yes, that does include you.
457
00:23:56,876 --> 00:23:58,856
For better or for worse,
you're still my mother.
458
00:23:59,345 --> 00:24:01,513
Things weren't always rosy,
459
00:24:02,782 --> 00:24:04,516
but there were some good times.
460
00:24:05,551 --> 00:24:06,918
Even with Lex.
461
00:24:08,287 --> 00:24:10,922
It made me sad when the two
of you became enemies.
462
00:24:10,923 --> 00:24:12,624
If I was still vengeful,
463
00:24:12,625 --> 00:24:13,792
I'd blame Superman
464
00:24:13,793 --> 00:24:16,194
for tearing this family apart.
465
00:24:16,195 --> 00:24:17,595
Okay, I'm still vengeful.
466
00:24:19,966 --> 00:24:22,434
I don't know if it was all Superman.
467
00:24:22,435 --> 00:24:24,869
In my opinion, it was his
relationship with Bruno Mannheim
468
00:24:24,870 --> 00:24:26,450
that started him down the wrong path.
469
00:24:26,772 --> 00:24:28,306
That miscreant?
470
00:24:28,307 --> 00:24:30,842
They were business partners, sure,
471
00:24:30,843 --> 00:24:33,578
but Bruno was only in it
for the money laundering.
472
00:24:33,579 --> 00:24:35,974
It's a shame how he
used your brother's
473
00:24:35,975 --> 00:24:37,782
business and then dumped him.
474
00:24:37,783 --> 00:24:40,752
I didn't know Bruno laundered
money through Luthor Corp.
475
00:24:40,753 --> 00:24:43,588
Is there anything in my books
I need to worry about,
476
00:24:43,589 --> 00:24:45,529
since you know where
all the bodies are buried?
477
00:24:46,626 --> 00:24:49,094
I guess it's time I educated you.
478
00:24:50,696 --> 00:24:53,298
All right. Sam, it's a smart
angle on the homeless crisis.
479
00:24:53,299 --> 00:24:54,699
It's all yours.
480
00:24:55,801 --> 00:24:58,369
All right, anybody else want
to take a crack at fashion?
481
00:25:00,406 --> 00:25:02,841
My pitch is to emphasize that National
482
00:25:02,842 --> 00:25:05,477
City as a global epicenter of fashion.
483
00:25:05,478 --> 00:25:08,747
We dictate what's hot,
we set the trends.
484
00:25:08,748 --> 00:25:11,850
And we're far overdue for a
glossy new fashion district
485
00:25:11,851 --> 00:25:13,985
to represent our cultural importance.
486
00:25:13,986 --> 00:25:16,755
FYI, my mother went to
college with Adrian Tyler,
487
00:25:16,756 --> 00:25:18,923
the most famous
living American designer, so,
488
00:25:18,924 --> 00:25:21,426
I have access to almost anyone
in this field for interviews.
489
00:25:21,427 --> 00:25:22,761
On the record.
490
00:25:22,762 --> 00:25:26,164
Nice. Okay, anybody else want
to take a crack at fashion?
491
00:25:28,734 --> 00:25:31,369
Going once, going twice.
492
00:25:32,071 --> 00:25:33,438
MacKenzie, all yours.
493
00:25:41,914 --> 00:25:43,014
Brainy.
494
00:25:43,015 --> 00:25:44,716
I used the info you got
from Lillian Luthor
495
00:25:44,717 --> 00:25:46,751
and found a location
for Mercy and Otis.
496
00:25:47,553 --> 00:25:49,687
Would you believe
it's an abandoned warehouse?
497
00:26:03,369 --> 00:26:04,536
There's no one here.
498
00:26:04,537 --> 00:26:07,572
I had heat signatures there
30 minutes ago.
499
00:26:07,573 --> 00:26:09,107
I'm hacking into the computer network.
500
00:26:09,108 --> 00:26:10,675
We'll scan for potential leads.
501
00:26:10,676 --> 00:26:11,943
Hold on, please.
502
00:26:28,961 --> 00:26:31,963
"I have a lead on a Phorian
at my son's school."
503
00:26:33,666 --> 00:26:35,500
How to make a bomb?
504
00:26:38,037 --> 00:26:39,437
Earth first?
505
00:26:44,844 --> 00:26:46,544
Hey, I'm glad you picked up.
506
00:26:46,545 --> 00:26:47,988
That weapon you sold me, it barely
507
00:26:47,989 --> 00:26:49,314
burned through the Phorians.
508
00:26:49,315 --> 00:26:51,983
- Who is this?
- What do you mean? It's Karen.
509
00:26:51,984 --> 00:26:54,619
Mom, Cary won't
let me use the computer.
510
00:26:54,620 --> 00:26:56,200
I've got to go.
511
00:27:01,494 --> 00:27:02,660
Brainy,
512
00:27:03,996 --> 00:27:05,864
these chat rooms on these computers...
513
00:27:05,865 --> 00:27:07,532
All filtered through the dark web.
514
00:27:07,533 --> 00:27:09,834
ISPs originated from
all over the country.
515
00:27:09,835 --> 00:27:11,269
Yet untraceable.
516
00:27:11,270 --> 00:27:14,372
But I did find something
in a deleted e-mail cache.
517
00:27:15,474 --> 00:27:17,575
Blueprints of Camp David.
518
00:27:17,910 --> 00:27:20,145
Mercy and Otis.
519
00:27:20,146 --> 00:27:22,647
They're going to attack
the President's alien summit.
520
00:27:25,912 --> 00:27:28,748
You were right about the crimes.
521
00:27:28,749 --> 00:27:30,149
They were motivated by hate,
522
00:27:30,150 --> 00:27:32,051
and there's a web of people...
523
00:27:32,052 --> 00:27:34,553
Now that you know what's
happening, you can fight it, Kara.
524
00:27:34,554 --> 00:27:35,955
But I need your help.
525
00:27:37,257 --> 00:27:39,091
They're going to attack
the alien summit.
526
00:27:39,092 --> 00:27:41,027
Help me keep it safe.
527
00:27:41,028 --> 00:27:43,195
And then help me take on
the rest of this movement
528
00:27:43,196 --> 00:27:45,631
because it is bigger than
anything I have ever fought.
529
00:27:45,632 --> 00:27:46,999
The people involved in it
530
00:27:47,000 --> 00:27:49,402
are like the people I save every day.
531
00:27:49,403 --> 00:27:51,637
A villain, I know how to stop,
but these people...
532
00:27:51,638 --> 00:27:54,206
I'm sorry, but I cannot
fight with you.
533
00:27:54,574 --> 00:27:55,975
Not this time.
534
00:27:55,976 --> 00:27:58,711
But... But you have to.
535
00:27:58,712 --> 00:28:00,579
You were the first person
to see this. You...
536
00:28:01,515 --> 00:28:03,883
Who yelled at me to open my eyes!
537
00:28:03,884 --> 00:28:05,418
How can you not join me now?
538
00:28:05,419 --> 00:28:07,553
Because it's no longer
my path to fight.
539
00:28:08,689 --> 00:28:11,090
When my father passed,
he gave me a message.
540
00:28:12,125 --> 00:28:14,627
"Live as H'ronmeer taught
and promote peace."
541
00:28:15,395 --> 00:28:17,630
I cannot do that
whilst holding a sword.
542
00:28:18,932 --> 00:28:21,467
I will help those in need,
543
00:28:21,468 --> 00:28:24,036
and I will be a voice for
change like Dr. Vose.
544
00:28:25,739 --> 00:28:27,339
I will support you, Kara.
545
00:28:28,442 --> 00:28:29,709
But I cannot join your battle.
546
00:28:29,710 --> 00:28:30,876
I'm sorry.
547
00:28:43,490 --> 00:28:45,458
I'm sorry, Supergirl, but I can't.
548
00:28:45,459 --> 00:28:47,693
I won't cancel the summit.
549
00:28:47,694 --> 00:28:50,029
The Graves siblings
are dangerous operatives.
550
00:28:50,030 --> 00:28:52,665
I'm afraid of what they could do
to you and your alien guests.
551
00:28:53,200 --> 00:28:54,834
So am I.
552
00:28:54,835 --> 00:28:57,370
But there's always
someone to be afraid of.
553
00:28:57,371 --> 00:29:02,274
Some force, some threat
that is beyond our control.
554
00:29:02,275 --> 00:29:04,410
And yet, we carry on.
555
00:29:06,279 --> 00:29:10,449
A leader who caves to fear
is no leader at all.
556
00:29:12,452 --> 00:29:15,855
I'll alert the Secret Service, the
DEO, We'll co-ordinate with them.
557
00:29:24,798 --> 00:29:26,432
- You doing okay?
- Yeah.
558
00:29:26,433 --> 00:29:28,401
And thanks for being here.
559
00:29:28,402 --> 00:29:30,269
I know you pick your battles now.
560
00:29:30,270 --> 00:29:32,104
Well, it seemed like
a good battle to pick.
561
00:29:34,775 --> 00:29:36,409
I'm thrilled that you're here.
562
00:29:36,410 --> 00:29:38,377
You know this is
the first time in history
563
00:29:38,378 --> 00:29:41,981
that we've hosted guests that
were not born on this planet.
564
00:29:41,982 --> 00:29:44,316
At least that we, uh, know about.
565
00:29:46,153 --> 00:29:50,089
President Eisenhower named it Camp
David after his son and grandson,
566
00:29:50,090 --> 00:29:51,757
who were both named, of course, David.
567
00:29:56,029 --> 00:29:57,796
Alex. It's the EMP.
568
00:30:01,168 --> 00:30:03,936
Mayday, mayday! Chopper is going down.
569
00:30:03,937 --> 00:30:06,172
Hey, everybody, stay calm.
Nobody move.
570
00:30:06,173 --> 00:30:07,506
Nobody move.
571
00:30:07,507 --> 00:30:08,974
Secure the perimeter.
572
00:30:08,975 --> 00:30:10,176
That was the EMP.
573
00:30:10,177 --> 00:30:11,377
Now, Agent Dox.
574
00:30:11,378 --> 00:30:13,212
Wavelength countermeasures active.
575
00:30:20,887 --> 00:30:23,355
It worked! Nice one, Brainy.
576
00:30:23,356 --> 00:30:24,790
Eureka!
577
00:30:24,791 --> 00:30:26,425
The lights are blown in here.
578
00:30:26,426 --> 00:30:28,661
We gotta move the President to the safe
room. That was just a distraction.
579
00:30:28,662 --> 00:30:29,962
Madam President.
580
00:30:30,831 --> 00:30:32,798
Do you think
they're inside the perimeter?
581
00:30:32,799 --> 00:30:33,999
I know they are.
582
00:30:34,000 --> 00:30:35,234
All right, take her back.
583
00:30:35,235 --> 00:30:36,835
You guys, go, clear the house.
584
00:30:40,273 --> 00:30:42,474
Alex, they're in DEO uniforms.
585
00:31:10,837 --> 00:31:12,438
Okay, is everybody okay back there?
586
00:31:12,439 --> 00:31:13,639
We're good, let's get her out.
587
00:31:13,640 --> 00:31:15,207
Now, go, now.
588
00:31:15,809 --> 00:31:16,976
You'll be fine, ma'am.
589
00:31:27,787 --> 00:31:30,022
- Are you all right?
- I'm fine!
590
00:31:30,023 --> 00:31:31,490
Just get them.
591
00:31:50,844 --> 00:31:53,012
Supergirl! I know you can hear me.
592
00:31:53,013 --> 00:31:54,480
You filthy roach.
593
00:31:54,481 --> 00:31:56,682
You need to know you won't stop this.
594
00:31:56,683 --> 00:31:57,983
I'm stopping you both.
595
00:31:57,984 --> 00:32:01,186
This isn't one of your battles
where it's good versus evil.
596
00:32:01,187 --> 00:32:03,188
Because we are the good guys,
597
00:32:03,189 --> 00:32:05,357
fighting to save this country.
598
00:32:05,358 --> 00:32:07,793
We'll do whatever it takes to win.
599
00:32:14,467 --> 00:32:15,801
Help!
600
00:32:16,469 --> 00:32:18,037
Supergirl!
601
00:32:23,910 --> 00:32:25,344
Whoa. Oh.
602
00:32:25,612 --> 00:32:26,779
Ah.
603
00:32:30,817 --> 00:32:32,251
You really thought
604
00:32:33,587 --> 00:32:35,154
My sister would kill me?
605
00:32:36,356 --> 00:32:37,990
You think you stopped us tonight,
606
00:32:37,991 --> 00:32:40,059
but the fuse was lit.
607
00:32:40,060 --> 00:32:42,061
And it's gonna be beautiful.
608
00:32:42,062 --> 00:32:45,130
Everyone's safe here. The
President's fine. Did you get him?
609
00:32:45,131 --> 00:32:46,403
Only one.
610
00:32:47,920 --> 00:32:49,510
You can act as tough
as you want but you
611
00:32:49,511 --> 00:32:51,423
are going to tell us where Mercy went.
612
00:32:51,740 --> 00:32:54,709
And when you do, you're gonna
wish you had done it sooner.
613
00:32:57,279 --> 00:32:58,780
Just take him.
614
00:33:00,583 --> 00:33:02,283
God, I hate that guy.
615
00:33:10,025 --> 00:33:11,726
Where did you get all that stuff?
616
00:33:12,695 --> 00:33:15,597
The comic book store on Excelsior.
617
00:33:15,598 --> 00:33:18,018
Oh, that's right down the street
from Winn's old apartment.
618
00:33:18,667 --> 00:33:22,036
And that cardigan.
Winn has the same one.
619
00:33:22,037 --> 00:33:23,271
Does he?
620
00:33:24,873 --> 00:33:26,107
All right, yes.
621
00:33:26,108 --> 00:33:28,376
You see, I analyzed our
recent torrent of conflicts
622
00:33:28,377 --> 00:33:30,345
and I couldn't find a common factor.
623
00:33:30,346 --> 00:33:31,946
I did things your way,
624
00:33:32,481 --> 00:33:33,581
wrong.
625
00:33:33,582 --> 00:33:36,117
I did things the Legion way, wrong.
626
00:33:36,118 --> 00:33:38,119
I did things my way,
627
00:33:38,621 --> 00:33:39,988
so very wrong.
628
00:33:43,125 --> 00:33:44,459
I just couldn't win.
629
00:33:45,060 --> 00:33:46,894
And then I realized, that's it.
630
00:33:46,895 --> 00:33:50,264
I can't win because I'm not Winn.
631
00:33:50,699 --> 00:33:53,301
He was your... Your bro.
632
00:33:54,036 --> 00:33:55,203
I'm not him.
633
00:33:56,905 --> 00:33:58,072
Unless...
634
00:33:59,742 --> 00:34:02,210
Unless I... I am.
635
00:34:04,280 --> 00:34:05,880
I'm not...
636
00:34:05,881 --> 00:34:07,815
I'm not very good with change.
637
00:34:09,351 --> 00:34:11,786
And I do miss Winn.
638
00:34:12,354 --> 00:34:13,688
A lot.
639
00:34:14,657 --> 00:34:17,325
And I guess in some ways, I have been
640
00:34:17,326 --> 00:34:19,360
punishing you for not being him.
641
00:34:19,361 --> 00:34:21,162
And that is...
642
00:34:22,064 --> 00:34:23,498
That's not fair.
643
00:34:25,801 --> 00:34:27,335
I understand.
644
00:34:28,637 --> 00:34:30,638
I miss my friends, too.
645
00:34:31,640 --> 00:34:33,608
I'm sorry, I didn't
even think about that.
646
00:34:34,276 --> 00:34:35,843
And you left them behind.
647
00:34:37,079 --> 00:34:38,379
Well, technically, they're ahead.
648
00:34:38,380 --> 00:34:39,781
Right. Yes.
649
00:34:39,782 --> 00:34:41,883
Look, either way, we are
stuck with each other.
650
00:34:41,884 --> 00:34:44,319
So... No, I mean,
that's not a bad thing.
651
00:34:44,320 --> 00:34:47,455
It's actually a good thing.
652
00:34:47,456 --> 00:34:50,525
- You know? We just have to...
- Find our rhythm.
653
00:34:52,561 --> 00:34:54,362
That, I can do.
654
00:34:54,363 --> 00:34:56,964
I've been told
I have excellent rhythm.
655
00:34:56,965 --> 00:34:59,534
- No. No.
- Just let me... All right.
656
00:34:59,535 --> 00:35:01,235
Just no more sweaters, okay?
657
00:35:01,236 --> 00:35:04,038
Thank God. These things
are restrictively tight.
658
00:35:05,574 --> 00:35:07,208
It was parking lots.
659
00:35:07,209 --> 00:35:08,419
Bruno purchased them through a
660
00:35:08,420 --> 00:35:10,156
subsidiary he bought
from your brother.
661
00:35:11,847 --> 00:35:13,207
My mother goes on to name five more
662
00:35:13,208 --> 00:35:14,615
shell companies owned by Mannheim.
663
00:35:14,616 --> 00:35:18,152
You're the District Attorney.
Subpoena their books.
664
00:35:18,153 --> 00:35:20,032
You'll find enough RICO
violations to send
665
00:35:20,033 --> 00:35:21,868
Mannheim away for as
long as Al Capone.
666
00:35:23,392 --> 00:35:25,460
So does your mother
know you played her?
667
00:35:27,663 --> 00:35:29,096
She will soon.
668
00:35:30,532 --> 00:35:31,799
No...
669
00:35:32,434 --> 00:35:33,835
And your other investigation?
670
00:35:34,837 --> 00:35:36,237
Guardian who?
671
00:35:42,644 --> 00:35:44,579
Nia.
672
00:35:44,580 --> 00:35:46,280
What happened in
that meeting with James?
673
00:35:46,281 --> 00:35:49,317
Well, uh, MacKenzie pitched
her take on the article
674
00:35:49,318 --> 00:35:50,885
and she had a good approach.
675
00:35:51,520 --> 00:35:52,954
Yours was better.
676
00:35:52,955 --> 00:35:55,757
You were so passionate when you
talked to just me about it.
677
00:35:55,758 --> 00:35:57,425
Why'd you shut down?
678
00:35:57,426 --> 00:35:59,360
It was a scary room.
679
00:35:59,361 --> 00:36:04,932
James Olsen is the CEO of
this incredible media empire.
680
00:36:04,933 --> 00:36:07,869
And MacKenzie has more
famous friends than Oprah.
681
00:36:07,870 --> 00:36:09,837
Nia, what really happened
682
00:36:09,838 --> 00:36:11,739
when MacKenzie took that article?
683
00:36:12,307 --> 00:36:13,808
Why didn't you want to compete?
684
00:36:16,478 --> 00:36:18,513
I guess, in the moment,
685
00:36:19,782 --> 00:36:21,315
I was afraid to make waves.
686
00:36:21,316 --> 00:36:23,084
Okay. Fear.
687
00:36:24,086 --> 00:36:25,653
I get that.
688
00:36:25,654 --> 00:36:28,523
No matter how much we believe in
ourselves, that never goes away.
689
00:36:28,524 --> 00:36:29,991
Not fully.
690
00:36:30,993 --> 00:36:33,995
Even now, I think
I'm not afraid of anything.
691
00:36:33,996 --> 00:36:36,664
And then, something new
and ugly rears its head,
692
00:36:36,665 --> 00:36:38,733
and chases me right back down
the rabbit hole.
693
00:36:39,568 --> 00:36:42,303
But once we catch ourselves,
694
00:36:42,304 --> 00:36:44,906
we have to jump right back out there.
695
00:36:47,176 --> 00:36:49,744
So, you're afraid to make waves?
696
00:36:50,212 --> 00:36:52,580
Okay. Make 'em anyway.
697
00:36:53,849 --> 00:36:55,349
Make a tsunami.
698
00:36:58,654 --> 00:37:00,788
- You're right.
- Of course I am.
699
00:37:00,789 --> 00:37:03,858
Acknowledge the fear,
then kick its ass.
700
00:37:05,661 --> 00:37:07,161
- Thank you, Kara.
- Don't thank me.
701
00:37:07,162 --> 00:37:09,096
Just get out there
and kick up a storm.
702
00:37:10,232 --> 00:37:12,400
Come on, seriously. Time's a-wasting.
703
00:37:12,701 --> 00:37:13,868
Ticktock.
704
00:37:16,205 --> 00:37:17,805
You realize you're
turning into Cat, right?
705
00:37:17,806 --> 00:37:19,173
What? No.
706
00:37:19,174 --> 00:37:21,909
To a tee. It's kind of freaking me out.
You just said "ticktock."
707
00:37:21,910 --> 00:37:23,778
You might as well
have said "chop chop."
708
00:37:23,779 --> 00:37:25,813
- Did I say that?
- Yeah, you did.
709
00:37:27,416 --> 00:37:30,852
We have breaking news.
All charges against James Olsen...
710
00:37:30,853 --> 00:37:32,220
- Oh, my God.
- ...will be dropped.
711
00:37:32,221 --> 00:37:33,841
- James.
- More as this story develops.
712
00:37:38,093 --> 00:37:40,928
See? Told you there was
nothing to worry about.
713
00:37:43,599 --> 00:37:45,500
I am so happy, James.
714
00:37:45,501 --> 00:37:47,101
Me too.
715
00:37:48,103 --> 00:37:49,804
And thank you for standing by my side
716
00:37:49,805 --> 00:37:51,973
and letting me handle this by myself.
717
00:37:52,908 --> 00:37:55,142
I never doubted you could handle it.
718
00:37:55,143 --> 00:37:57,845
I only offered because I've lost
so much of my family to prison,
719
00:37:57,846 --> 00:37:59,647
it's turned my life and my
relationships upside down
720
00:37:59,648 --> 00:38:01,983
and I couldn't bear the thought
of that happening to you.
721
00:38:01,984 --> 00:38:03,084
It won't.
722
00:38:03,085 --> 00:38:05,620
Yes, we will not
be indicting James Olsen
723
00:38:05,621 --> 00:38:08,055
for past allegations of obstruction.
724
00:38:08,056 --> 00:38:11,759
However, if Mr. Olsen were to
resume his role as Guardian
725
00:38:11,760 --> 00:38:13,928
he will be subject
to immediate arrest.
726
00:38:18,367 --> 00:38:20,134
On a separate investigation,
727
00:38:20,135 --> 00:38:22,299
our office has uncovered
new evidence in
728
00:38:22,300 --> 00:38:24,472
the State's case against
Bruno Mannheim.
729
00:38:24,473 --> 00:38:26,574
We will be reissuing the indictment
730
00:38:26,575 --> 00:38:29,644
which will include several
counts of money laundering.
731
00:38:29,645 --> 00:38:30,711
There you have it,
732
00:38:30,712 --> 00:38:32,192
District Attorney Diaz reiterating...
733
00:38:49,965 --> 00:38:52,333
So, about yesterday...
734
00:38:53,635 --> 00:38:55,169
I know how much it means to you
735
00:38:55,170 --> 00:38:57,705
to honor your father's wishes.
736
00:38:57,706 --> 00:39:00,307
And I shouldn't have
asked you to compromise that.
737
00:39:01,977 --> 00:39:03,210
Look, I know the last few days
738
00:39:03,211 --> 00:39:04,512
have been difficult for you.
739
00:39:05,280 --> 00:39:07,982
I'm just sorry I made it even more so.
740
00:39:07,983 --> 00:39:10,151
The thought of
so much anger out there is...
741
00:39:12,220 --> 00:39:14,000
It's not what I wanted
to believe was true.
742
00:39:14,790 --> 00:39:16,757
I thought this country...
743
00:39:16,758 --> 00:39:19,260
That we were in a better place.
744
00:39:20,996 --> 00:39:23,564
The idea of having
to fight something so vast,
745
00:39:24,833 --> 00:39:26,167
trying to unite
746
00:39:26,168 --> 00:39:28,402
such a divided world, it's...
747
00:39:29,805 --> 00:39:31,372
It's overwhelming.
748
00:39:33,275 --> 00:39:35,876
It's your optimism that
will help save us, Kara.
749
00:39:35,877 --> 00:39:38,512
You're the beacon of hope
who sets an example,
750
00:39:39,181 --> 00:39:42,116
fighting for justice everywhere.
751
00:39:42,818 --> 00:39:45,353
The voice of unity and compassion
752
00:39:45,354 --> 00:39:47,021
that will inspire change.
753
00:39:50,125 --> 00:39:51,892
I feel like I don't know anything.
754
00:39:53,228 --> 00:39:55,329
Then you are wiser than you realize.
755
00:39:57,065 --> 00:39:59,233
We now take you
to a late-breaking news story.
756
00:39:59,234 --> 00:40:01,243
Shocking footage acquired from the
757
00:40:01,244 --> 00:40:03,437
assassination attempt at Camp David
758
00:40:03,438 --> 00:40:06,140
has revealed that
the President is an alien.
759
00:40:06,141 --> 00:40:08,126
This confirms what many thought to
760
00:40:08,127 --> 00:40:10,177
be the ravings of a fringe group.
761
00:40:10,178 --> 00:40:12,303
Experts have authenticated the footage
762
00:40:12,304 --> 00:40:14,215
and found no signs of doctoring.
763
00:40:14,216 --> 00:40:17,752
The President of the
United States is an alien.
764
00:40:17,753 --> 00:40:19,186
"The fuse was lit."
765
00:40:23,458 --> 00:40:24,825
Al, is Fiona here?
766
00:40:24,826 --> 00:40:27,161
No, she didn't show up for her shift.
767
00:40:34,503 --> 00:40:36,937
These accusations seem to be true.
768
00:40:36,938 --> 00:40:39,306
This all points to the cold hard truth
769
00:40:39,307 --> 00:40:42,743
that our current sitting
president is an alien.
770
00:40:42,744 --> 00:40:44,411
You do good work.
771
00:40:45,881 --> 00:40:47,448
What can I say?
772
00:40:48,950 --> 00:40:51,552
I love my country.
773
00:40:55,490 --> 00:40:57,725
We didn't ask for you to come here.
774
00:40:57,726 --> 00:41:00,361
You brought this on yourself.
775
00:41:01,797 --> 00:41:03,264
Who are you?
776
00:41:08,437 --> 00:41:11,238
An agent of liberty.
777
00:41:45,417 --> 00:41:51,290
Subtitle sync and corrections by
awaqeded for www.addic7ed.com.
58199
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.