All language subtitles for Star Trek TNG - 4x01 - The Best of Both Worlds (Part 2)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,195 --> 00:00:05,322 Last time on Star Trek: The Next Generation: 2 00:00:05,364 --> 00:00:08,162 Mr. Worf, dispatch a subspace message 3 00:00:08,233 --> 00:00:10,360 to Admiral Hanson. 4 00:00:10,402 --> 00:00:12,768 We have engaged the Borg. 5 00:00:15,741 --> 00:00:17,971 Data, fluctuate phaser resonance frequencies. 6 00:00:18,010 --> 00:00:19,773 Random settings, keep them changing. 7 00:00:19,811 --> 00:00:21,301 Don't give them time to adapt. 8 00:00:24,549 --> 00:00:27,040 We're coming with every available starship 9 00:00:27,085 --> 00:00:28,177 to assist, Captain 10 00:00:28,220 --> 00:00:32,486 but the closest help is six days away. 11 00:00:32,524 --> 00:00:34,719 All you know how to do is play it safe. 12 00:00:34,760 --> 00:00:37,388 lf you can't make the big decisions, Commander 13 00:00:37,429 --> 00:00:40,193 l suggest you make room for someone who can. 14 00:00:50,142 --> 00:00:52,576 lf we can generate a concentrated burst of power 15 00:00:52,611 --> 00:00:53,908 at that same frequency distribution... 16 00:00:53,945 --> 00:00:55,207 How do we do that? 17 00:00:55,247 --> 00:00:56,714 The main deflector dish. 18 00:01:06,491 --> 00:01:07,958 Shelby to Enterprise. 19 00:01:07,993 --> 00:01:10,086 We've found the Captain's uniform 20 00:01:10,128 --> 00:01:11,652 and his communicator. 21 00:01:20,005 --> 00:01:21,472 Jean-Luc. 22 00:01:23,475 --> 00:01:25,067 We were unable to retrieve him, sir. 23 00:01:25,110 --> 00:01:27,010 The Captain has been altered by the Borg. 24 00:01:27,045 --> 00:01:29,013 Will, he's alive. 25 00:01:29,047 --> 00:01:30,571 lf we could get him back to the ship 26 00:01:30,615 --> 00:01:31,877 l might be able to restore... 27 00:01:31,917 --> 00:01:33,646 This is our only chance to destroy them. 28 00:01:33,685 --> 00:01:35,880 lf they get back into warp, our weapon is useless. 29 00:01:35,921 --> 00:01:39,687 l am Locutus of Borg. 30 00:01:39,725 --> 00:01:45,595 From this time forward, you will service us. 31 00:01:51,236 --> 00:01:55,798 Mr. Worf... fire. 32 00:01:55,841 --> 00:01:58,776 And now, the conclusion. 33 00:02:02,780 --> 00:02:05,271 Deflector power approaching maximum limits. 34 00:02:05,316 --> 00:02:07,784 Energy discharge in six seconds. 35 00:02:11,822 --> 00:02:13,790 Firing, sir. 36 00:02:20,331 --> 00:02:23,095 The Borg ship is undamaged. 37 00:02:23,133 --> 00:02:25,101 lmpossible. 38 00:02:25,135 --> 00:02:28,866 Warning. Warp reactor core primary coolant failure. 39 00:02:28,906 --> 00:02:31,340 l can't maintain it much longer, Commander. 40 00:02:31,375 --> 00:02:36,176 Warning. Exceeding reaction chamber thermal limit. 41 00:02:38,816 --> 00:02:40,943 Cease fire. 42 00:02:40,985 --> 00:02:43,078 Shutting down warp engines. 43 00:02:43,120 --> 00:02:49,218 They couldn't have adapted that quickly. 44 00:02:49,260 --> 00:02:53,458 The knowledge and experience of the human, Picard 45 00:02:53,497 --> 00:02:56,364 is part of us now. 46 00:02:56,400 --> 00:03:01,599 lt has prepared us for all possible courses of action. 47 00:03:01,639 --> 00:03:04,904 Your resistance is hopeless... 48 00:03:04,942 --> 00:03:07,103 Number One. 49 00:03:39,552 --> 00:03:43,955 Space, the final frontier. 50 00:03:43,990 --> 00:03:47,824 These are the voyages of the Starship Enterprise. 51 00:03:47,860 --> 00:03:49,828 lts continuing mission-- 52 00:03:49,862 --> 00:03:53,798 to explore strange new worlds 53 00:03:53,833 --> 00:03:58,270 to seek out new life and new civilizations 54 00:03:58,304 --> 00:04:02,798 to boldly go where no one has gone before. 55 00:05:01,077 --> 00:05:05,013 First Officer's Log, Stardate 44001.4. 56 00:05:05,048 --> 00:05:08,245 The Borg ship has resumed its course toward Earth. 57 00:05:08,285 --> 00:05:12,016 We are unable to pursue pending repairs to the Enterprise. 58 00:05:12,055 --> 00:05:14,046 As we anticipated, the blast burned out 59 00:05:14,090 --> 00:05:15,819 our main navigational deflector. 60 00:05:15,859 --> 00:05:18,293 We also have damage to our shields 61 00:05:18,328 --> 00:05:19,955 and our reactor core. 62 00:05:19,996 --> 00:05:22,863 We should be back up in eight to 12 hours, Admiral. 63 00:05:22,966 --> 00:05:25,434 Well, we'll miss you at the party. 64 00:05:25,468 --> 00:05:26,765 The Enterprise will be there. 65 00:05:26,803 --> 00:05:28,828 Maybe a little late, but we'll be there, sir. 66 00:05:28,872 --> 00:05:32,239 Your engagements have given us valuable time. 67 00:05:32,275 --> 00:05:36,211 We've mobilized a fleet of 40 starships at Wolf 359. 68 00:05:36,246 --> 00:05:38,476 And that's just for starters. 69 00:05:38,515 --> 00:05:40,142 The Klingons are sending warships. 70 00:05:40,183 --> 00:05:41,411 Hell, we've even thought 71 00:05:41,451 --> 00:05:44,284 of opening communications with the Romulans. 72 00:05:44,321 --> 00:05:47,154 You realize, Admiral, that with the assistance of Captain Picard 73 00:05:47,190 --> 00:05:49,021 the Borg will be ready for your defenses. 74 00:05:49,059 --> 00:05:53,428 Lieutenant, a few years ago, l watched a freshman cadet 75 00:05:53,463 --> 00:05:56,523 pass four upperclassmen on the last hill 76 00:05:56,566 --> 00:05:58,329 of a 40-kilometer run at Danula ll. 77 00:05:58,368 --> 00:06:00,859 The damnedest thing l ever saw. 78 00:06:00,904 --> 00:06:05,466 The only freshman to ever win the Academy marathon. 79 00:06:05,508 --> 00:06:08,136 l made it my business to get to know that young fellow 80 00:06:08,178 --> 00:06:09,805 and l got to know him very, very well. 81 00:06:09,846 --> 00:06:11,108 And l'll tell you something-- 82 00:06:11,147 --> 00:06:15,106 l never met anyone with more drive, determination 83 00:06:15,151 --> 00:06:18,018 or more courage than Jean-Luc Picard 84 00:06:18,054 --> 00:06:22,787 and there is no way in hell that he would assist the Borg. 85 00:06:22,826 --> 00:06:24,691 l want that clear. 86 00:06:24,728 --> 00:06:27,196 Of course, Admiral. 87 00:06:27,230 --> 00:06:32,293 He is... a casualty of war. 88 00:06:32,335 --> 00:06:37,466 Then we have abandoned all hope of recovering him. 89 00:06:37,507 --> 00:06:39,634 ln less than 24 hours 90 00:06:39,676 --> 00:06:43,168 this armada's going to hit that Borg vessel 91 00:06:43,213 --> 00:06:45,681 with everything we can muster. 92 00:06:45,715 --> 00:06:48,149 Either they survive or we do. 93 00:06:48,184 --> 00:06:51,017 And as for Picard... 94 00:06:51,054 --> 00:06:54,717 a great man has been lost. 95 00:06:54,758 --> 00:06:58,091 Your Captain. My friend. 96 00:07:00,263 --> 00:07:02,231 Commander Riker, l hereby promote you 97 00:07:02,265 --> 00:07:05,325 to the field commission of Captain. 98 00:07:05,368 --> 00:07:07,802 The Enterprise is your ship now. 99 00:07:07,837 --> 00:07:09,464 Congratulations. 100 00:07:09,506 --> 00:07:12,566 l wish the circumstances were different. 101 00:07:12,609 --> 00:07:14,543 Likewise. 102 00:07:14,577 --> 00:07:16,772 Good luck, Admiral. 103 00:07:16,813 --> 00:07:19,338 Mm. To us all. 104 00:08:14,084 --> 00:08:16,018 And Mr. Crusher suggests we might design a chip 105 00:08:16,053 --> 00:08:18,021 that would automatically re-tune the phasers 106 00:08:18,055 --> 00:08:19,886 to a random setting after each discharge. 107 00:08:19,923 --> 00:08:20,947 Engineering. 108 00:08:20,991 --> 00:08:23,619 That would be a great advantage. 109 00:08:23,660 --> 00:08:25,150 We should also see if there's some way 110 00:08:25,195 --> 00:08:26,890 that we can neutralize their force fields. 111 00:08:26,930 --> 00:08:29,330 We've got to let them know that we can adapt, too, Mr. Worf. 112 00:08:29,366 --> 00:08:31,095 We're no longer just fighting the Borg. 113 00:08:31,135 --> 00:08:32,659 We're fighting the life experience 114 00:08:32,703 --> 00:08:34,227 they've stolen from Captain Picard. 115 00:08:34,271 --> 00:08:36,034 Now, how the hell do we defeat an enemy 116 00:08:36,073 --> 00:08:38,064 that knows us better than we know ourselves? 117 00:08:38,108 --> 00:08:40,906 The Borg have neither honor nor courage. 118 00:08:40,944 --> 00:08:43,139 That is our greatest advantage. 119 00:08:43,180 --> 00:08:44,477 l hope it's enough. 120 00:08:48,185 --> 00:08:51,154 Accelerator coils are responding normally. 121 00:08:51,188 --> 00:08:52,985 Excellent. 122 00:08:55,125 --> 00:08:58,219 Aft shields... Sensors must be down. 123 00:08:58,262 --> 00:09:00,287 Checking. Sensors are fine. 124 00:09:00,330 --> 00:09:03,231 No, aft shields have completely failed. 125 00:09:03,267 --> 00:09:04,234 Damn it! 126 00:09:04,268 --> 00:09:06,259 Auxiliary generators are out again. 127 00:09:06,303 --> 00:09:08,032 Just the man l need. 128 00:09:08,072 --> 00:09:10,165 We're having some problems with the aft shields. 129 00:09:10,207 --> 00:09:11,834 The generator's going on and off-line. 130 00:09:11,875 --> 00:09:13,433 l could really use your help, Worf. 131 00:09:13,477 --> 00:09:15,342 How soon do we get underway, Geordi? 132 00:09:15,379 --> 00:09:16,403 Still a couple of hours. 133 00:09:16,447 --> 00:09:17,880 Commander Shelby can fill you in. 134 00:09:21,485 --> 00:09:23,749 The main navigational deflector is functional again. 135 00:09:23,854 --> 00:09:25,754 Sherbourne and Barclay are running through 136 00:09:25,789 --> 00:09:27,154 the final testing sequence now. 137 00:09:27,191 --> 00:09:28,180 The warp reactor core? 138 00:09:28,225 --> 00:09:30,193 Reconstruction is proceeding normally. 139 00:09:30,227 --> 00:09:31,319 lt's slow work. 140 00:09:31,361 --> 00:09:33,693 lf we can nail down this shield generator problem 141 00:09:33,730 --> 00:09:34,890 l agree with La Forge. 142 00:09:34,932 --> 00:09:38,129 We should be back at operating capacity in two to three hours. 143 00:09:38,168 --> 00:09:40,636 Good. 144 00:09:42,973 --> 00:09:44,235 Anything else, sir? 145 00:09:44,274 --> 00:09:47,505 Yes. You did a good job on the Borg ship. 146 00:09:47,544 --> 00:09:49,637 l didn't get Picard. 147 00:09:49,680 --> 00:09:51,409 You stopped them. 148 00:09:51,448 --> 00:09:53,643 You gave us our shot. 149 00:09:53,684 --> 00:09:55,652 Sir, l... 150 00:09:55,686 --> 00:09:57,449 Commander, we don't have to like each other 151 00:09:57,488 --> 00:09:58,455 to work well together. 152 00:09:58,489 --> 00:09:59,456 As a matter of fact 153 00:09:59,490 --> 00:10:01,321 l'd like you to continue to keep me on my toes. 154 00:10:01,358 --> 00:10:03,519 Some might define that as the role 155 00:10:03,560 --> 00:10:04,788 of a First Officer. 156 00:10:04,862 --> 00:10:08,423 Damn, you are ambitious, aren't you, Shelby? 157 00:10:08,465 --> 00:10:10,899 Captain Riker, based on our past relationship 158 00:10:10,934 --> 00:10:12,731 there's no reason for me to expect 159 00:10:12,769 --> 00:10:14,327 to become your First Officer 160 00:10:14,371 --> 00:10:16,168 except that you need me. 161 00:10:16,206 --> 00:10:17,434 l know how to get things done 162 00:10:17,474 --> 00:10:19,066 and l have the expertise in the Borg. 163 00:10:19,109 --> 00:10:21,202 And you have a lot to learn, Commander. 164 00:10:22,913 --> 00:10:24,244 Yes, sir. 165 00:10:24,281 --> 00:10:26,909 Almost as much as l had to learn when l came onboard 166 00:10:26,950 --> 00:10:28,611 as Captain Picard's First Officer. 167 00:10:28,652 --> 00:10:29,914 A fact he reminded me of 168 00:10:29,953 --> 00:10:32,513 when l commented on what a pain in the neck you are. 169 00:10:32,556 --> 00:10:34,717 Yes, sir. 170 00:10:34,758 --> 00:10:37,420 Data to Riker. Message from Starfleet, Captain. 171 00:10:37,461 --> 00:10:39,452 Go ahead, Data. 172 00:10:39,496 --> 00:10:41,657 Starfleet reports it has engaged the Borg 173 00:10:41,698 --> 00:10:43,131 at Wolf 359, sir. 174 00:10:49,740 --> 00:10:53,369 Admiral Hanson on subspace, Captain. 175 00:10:53,410 --> 00:10:56,607 On screen. 176 00:10:56,647 --> 00:10:58,638 Admiral? 177 00:10:58,682 --> 00:11:00,775 The fight does not go well, Enterprise. 178 00:11:00,817 --> 00:11:03,945 We're attempting to withdraw and regroup. 179 00:11:03,987 --> 00:11:05,887 Rendezvous with fleet... 180 00:11:20,392 --> 00:11:23,884 Captain's Log, Stardate 44002.3. 181 00:11:23,929 --> 00:11:26,090 Repairs are complete and the Enterprise 182 00:11:26,132 --> 00:11:29,033 is warping to rendezvous with Starfleet at Wolf 359. 183 00:11:29,068 --> 00:11:32,196 Communications from the site of battle have been cut off 184 00:11:32,238 --> 00:11:34,172 possibly due to Borg interference. 185 00:11:34,206 --> 00:11:36,606 Lieutenant Worf, everyone in this room 186 00:11:36,642 --> 00:11:39,702 shares my respect for your service to this ship 187 00:11:39,778 --> 00:11:42,303 but, right now, l need your experience at tactical. 188 00:11:42,348 --> 00:11:46,307 Commander Data, l realize your very nature omits ambition. 189 00:11:46,352 --> 00:11:47,979 Nevertheless, l want you to know 190 00:11:48,020 --> 00:11:51,421 l seriously considered you as First Officer. 191 00:11:51,457 --> 00:11:53,425 Thank you, sir. 192 00:11:53,459 --> 00:11:56,087 But this is not the time for change. 193 00:11:56,128 --> 00:11:58,255 l need all of you where you are 194 00:11:58,297 --> 00:12:01,095 where Captain Picard always relied on you. 195 00:12:01,133 --> 00:12:04,102 l have been... reluctantly... forced to conclude 196 00:12:04,136 --> 00:12:07,037 that Commander Shelby, our expert on the Borg 197 00:12:07,072 --> 00:12:09,131 is an ideal choice at this time 198 00:12:09,175 --> 00:12:12,110 for First Officer. 199 00:12:13,979 --> 00:12:17,676 Based on our latest communication, we can assume 200 00:12:17,750 --> 00:12:21,015 that the Borg survived the fleet's attack. 201 00:12:21,053 --> 00:12:23,044 Your thoughts on our next encounter. 202 00:12:23,088 --> 00:12:26,114 What about the heavy graviton beam we were talking about? 203 00:12:26,158 --> 00:12:27,523 l've gone over it four times. 204 00:12:27,560 --> 00:12:30,290 The local field distortion just wouldn't be strong enough 205 00:12:30,329 --> 00:12:31,353 to incapacitate them. 206 00:12:31,397 --> 00:12:33,456 Dr. Crusher and l have been working on 207 00:12:33,499 --> 00:12:34,796 an interesting premise. 208 00:12:34,833 --> 00:12:37,131 With our recent experience in nanotechnology 209 00:12:37,169 --> 00:12:38,693 we might be able to introduce 210 00:12:38,771 --> 00:12:41,171 a destructive breed of nanites into the Borg. 211 00:12:41,207 --> 00:12:42,469 Nanites? 212 00:12:42,508 --> 00:12:43,497 Robots 213 00:12:43,542 --> 00:12:46,136 small enough to enter living cells. 214 00:12:46,178 --> 00:12:48,043 How long would it take to execute that? 215 00:12:48,080 --> 00:12:49,809 That's the problem-- two to three weeks. 216 00:12:49,848 --> 00:12:51,679 ln two or three weeks, nanites may be 217 00:12:51,717 --> 00:12:53,446 all that's left of the Federation. 218 00:12:53,485 --> 00:12:55,316 We have the new phaser adapters. 219 00:12:55,354 --> 00:12:56,844 Maybe in concert 220 00:12:56,889 --> 00:12:59,483 with the photon torpedoes, we can slow them down. 221 00:13:01,360 --> 00:13:02,918 l'm sure Captain Picard 222 00:13:02,962 --> 00:13:05,863 would have something meaningful and inspirational 223 00:13:05,898 --> 00:13:06,922 to say right now. 224 00:13:06,966 --> 00:13:09,025 To tell you the truth, l wish he was here 225 00:13:09,068 --> 00:13:10,763 'cause l'd like to hear it, too. 226 00:13:10,803 --> 00:13:13,294 l know how difficult this transition 227 00:13:13,339 --> 00:13:15,466 has been for all of you. 228 00:13:15,507 --> 00:13:17,270 l can take over for him 229 00:13:17,309 --> 00:13:19,436 but l could never replace Captain Picard 230 00:13:19,478 --> 00:13:21,002 nor would l ever try. 231 00:13:21,046 --> 00:13:23,571 Whatever the outcome 232 00:13:23,616 --> 00:13:27,950 l'm sure our efforts in the coming battle 233 00:13:27,987 --> 00:13:31,445 will justify his faith in all of us. 234 00:13:31,490 --> 00:13:33,651 Dismissed. 235 00:13:45,838 --> 00:13:47,703 What would you do? 236 00:13:50,576 --> 00:13:52,168 Come. 237 00:13:56,448 --> 00:13:58,814 May l speak to you, Captain? 238 00:13:58,851 --> 00:14:00,478 Actually, Guinan, l... 239 00:14:00,519 --> 00:14:02,419 You know, Picard and l used to talk 240 00:14:02,454 --> 00:14:04,888 every now and then, when one of us needed to. 241 00:14:08,761 --> 00:14:12,993 l guess l'm just used to having the Captain's ear. 242 00:14:13,032 --> 00:14:15,592 What's on your mind? 243 00:14:15,634 --> 00:14:19,593 l've heard a lot of people talking down in Ten-Forward. 244 00:14:19,638 --> 00:14:23,039 They expect to be dead in the next day or so. 245 00:14:23,075 --> 00:14:24,940 They trust you. 246 00:14:24,977 --> 00:14:26,672 They like you. 247 00:14:26,745 --> 00:14:30,010 But they don't believe anyone can save them. 248 00:14:30,049 --> 00:14:32,643 l'm not sure anyone can. 249 00:14:32,685 --> 00:14:36,781 When a man is convinced he's going to die tomorrow 250 00:14:36,822 --> 00:14:40,417 he'll probably find a way to make it happen. 251 00:14:40,459 --> 00:14:43,951 The only one who can turn this around is you. 252 00:14:43,996 --> 00:14:46,362 l'll do the best l can. 253 00:14:46,398 --> 00:14:50,801 You're going to have to do something you don't want to do. 254 00:14:50,836 --> 00:14:53,566 You have to let go of Picard. 255 00:14:53,605 --> 00:14:56,073 Maybe you haven't heard. 256 00:14:56,108 --> 00:14:59,373 l tried to kill him yesterday. 257 00:14:59,411 --> 00:15:02,972 You tried to kill whatever that is on the Borg ship-- 258 00:15:03,015 --> 00:15:04,209 not Picard. 259 00:15:06,618 --> 00:15:10,247 Picard is still here with us. 260 00:15:10,289 --> 00:15:11,756 ln this room. 261 00:15:11,790 --> 00:15:14,657 lf he had died, it would be easier. 262 00:15:14,760 --> 00:15:16,227 But he didn't. 263 00:15:16,261 --> 00:15:19,924 They took him from us a piece at a time. 264 00:15:19,965 --> 00:15:23,799 Did he ever tell you why we're so close? 265 00:15:23,836 --> 00:15:25,895 No. 266 00:15:25,938 --> 00:15:27,929 Oh. 267 00:15:27,973 --> 00:15:32,603 Then let me just say that our relationship 268 00:15:32,644 --> 00:15:36,603 is beyond friendship, beyond family. 269 00:15:36,648 --> 00:15:39,116 And l will let him go. 270 00:15:39,151 --> 00:15:42,120 And you must do the same. 271 00:15:42,154 --> 00:15:45,419 There can only be one Captain. 272 00:15:45,457 --> 00:15:46,685 lt's not that simple. 273 00:15:46,725 --> 00:15:47,817 This was his crew. 274 00:15:47,860 --> 00:15:49,691 He wrote the book on this ship. 275 00:15:49,795 --> 00:15:52,559 lf the Borg know everything he knows 276 00:15:52,598 --> 00:15:55,396 it's time to throw that book away. 277 00:15:55,434 --> 00:15:57,698 You must let him go, Riker. 278 00:15:57,770 --> 00:16:00,500 lt's the only way to beat him. 279 00:16:00,539 --> 00:16:04,236 The only way to save him. 280 00:16:04,276 --> 00:16:08,178 And that is now your chair... 281 00:16:08,213 --> 00:16:09,942 Captain. 282 00:16:42,147 --> 00:16:45,947 We are now approaching the Wolf system, Captain. 283 00:16:45,984 --> 00:16:48,316 On my way. 284 00:16:53,258 --> 00:16:54,555 Slow to impulse. 285 00:16:54,593 --> 00:16:57,892 Take us to the battle coordinates, Mr. Crusher. 286 00:16:57,930 --> 00:16:59,397 Yellow Alert. 287 00:16:59,431 --> 00:17:03,060 Sensors are picking up several vessels, Captain. 288 00:17:03,101 --> 00:17:04,568 The fleet? 289 00:17:04,603 --> 00:17:06,571 No active subspace fields. 290 00:17:06,605 --> 00:17:08,573 Negligible power readings. 291 00:17:08,607 --> 00:17:09,904 Life signs? 292 00:17:09,942 --> 00:17:11,239 Negative, sir. 293 00:17:11,276 --> 00:17:12,573 Visual contact. 294 00:17:12,611 --> 00:17:14,738 On screen. 295 00:17:33,198 --> 00:17:36,599 The Tolstoy. 296 00:17:36,635 --> 00:17:38,660 The Kyushu. 297 00:17:38,704 --> 00:17:41,673 The Melbourne. 298 00:18:09,307 --> 00:18:12,936 Sir, sensors are picking up unusually strong eddy currents 299 00:18:12,977 --> 00:18:15,639 bearing 200 mark 21 1. 300 00:18:15,680 --> 00:18:16,806 Data, analysis? 301 00:18:16,847 --> 00:18:19,213 lt could indicate the course of the Borg ship, sir. 302 00:18:19,250 --> 00:18:22,014 Ensign Crusher, set in a course that follows those currents. 303 00:18:22,053 --> 00:18:23,782 Commander Shelby, prepare to initiate 304 00:18:23,821 --> 00:18:25,686 your plan to separate the saucer section 305 00:18:25,723 --> 00:18:26,781 when we find the Borg. 306 00:18:26,824 --> 00:18:27,950 Sir, l must remind you 307 00:18:27,992 --> 00:18:30,290 that Captain Picard was briefed on that plan. 308 00:18:30,328 --> 00:18:31,989 The Borg will be prepared for it. 309 00:18:32,029 --> 00:18:33,553 l'm aware of that, Commander. 310 00:18:33,597 --> 00:18:35,565 ln fact, l'm counting on it. 311 00:18:35,599 --> 00:18:38,500 Crusher, Cartaino, Gleason, report to the Battle Bridge. 312 00:18:38,536 --> 00:18:40,902 Mr. Data, Mr. Worf 313 00:18:40,938 --> 00:18:43,600 l have a special mission for you. 314 00:19:04,161 --> 00:19:05,526 Locutus of Borg 315 00:19:05,596 --> 00:19:08,827 this is Captain William T. Riker of the USS Enterprise. 316 00:19:08,866 --> 00:19:12,700 You may speak. 317 00:19:12,737 --> 00:19:15,137 We wish to end the hostilities. 318 00:19:15,172 --> 00:19:19,074 Then you must unconditionally surrender. 319 00:19:19,110 --> 00:19:22,876 We are prepared to meet to discuss your terms. 320 00:19:22,913 --> 00:19:27,179 lt is unlikely you are prepared to discuss terms. 321 00:19:27,218 --> 00:19:32,815 lt is more likely that this is an attempt at deception. 322 00:19:32,857 --> 00:19:34,154 Come now, Locutus. 323 00:19:34,191 --> 00:19:37,160 lf Picard's knowledge and experience 324 00:19:37,194 --> 00:19:38,821 is part of you 325 00:19:38,863 --> 00:19:42,731 then you know that l've never lied to him. 326 00:19:42,767 --> 00:19:46,100 You should also implicitly trust me. 327 00:19:46,137 --> 00:19:47,764 ls that not so? 328 00:19:47,805 --> 00:19:50,672 Picard implicitly trusted you. 329 00:19:50,708 --> 00:19:52,335 Then trust me now. 330 00:19:52,376 --> 00:19:54,537 Meet to discuss your terms. 331 00:19:54,578 --> 00:19:56,876 Discussion is irrelevant. 332 00:19:56,914 --> 00:19:58,575 There are no terms. 333 00:19:58,682 --> 00:20:04,951 You will disarm all your weapons and escort us to Sector 001 334 00:20:04,989 --> 00:20:08,686 where we will begin assimilating your culture and... 335 00:20:08,726 --> 00:20:10,819 Mr. Gleason, can you pinpoint the source 336 00:20:10,861 --> 00:20:12,226 of the Borg transmission? 337 00:20:12,263 --> 00:20:15,198 l can put you within 30 meters of it, sir. 338 00:20:15,232 --> 00:20:16,529 O'Brien, report. 339 00:20:16,567 --> 00:20:19,866 The Borg have adapted their electromagnetic field 340 00:20:19,904 --> 00:20:22,839 to prevent main transporter function, sir. 341 00:20:22,873 --> 00:20:23,965 As expected. 342 00:20:24,008 --> 00:20:26,704 Mr. Data, Mr. Worf, proceed as we discussed. 343 00:20:26,744 --> 00:20:29,212 Aye, Captain. 344 00:20:29,246 --> 00:20:30,543 Channel open, sir. 345 00:20:30,581 --> 00:20:32,515 We would like time to prepare our people 346 00:20:32,550 --> 00:20:33,847 for assimilation. 347 00:20:33,884 --> 00:20:35,875 Preparation is irrelevant. 348 00:20:35,920 --> 00:20:40,619 Your people will be assimilated as easily as Picard has been. 349 00:20:40,691 --> 00:20:42,750 Your attempt at a delay 350 00:20:42,793 --> 00:20:45,887 will not be successful, Number One. 351 00:20:45,930 --> 00:20:47,830 We will proceed to Earth 352 00:20:47,865 --> 00:20:53,394 and if you attempt to intervene, we will destroy you. 353 00:20:53,437 --> 00:20:55,769 Then take your best shot, Locutus 354 00:20:55,806 --> 00:20:58,172 'cause we are about to intervene. 355 00:20:59,677 --> 00:21:00,644 Channel closed. 356 00:21:00,678 --> 00:21:02,111 Reset subspace communications. 357 00:21:02,146 --> 00:21:03,443 Scrambler code, Riker One. 358 00:21:03,481 --> 00:21:06,473 Scrambler code Riker One, acknowledged. 359 00:21:06,517 --> 00:21:07,484 Shelby, report. 360 00:21:07,518 --> 00:21:08,985 Ready for separation. 361 00:21:09,019 --> 00:21:10,816 Make it so. 362 00:21:10,855 --> 00:21:12,914 Auto-sep sequence initiated. 363 00:21:19,964 --> 00:21:21,693 Docking latches clear. 364 00:21:21,732 --> 00:21:23,324 Separation complete. 365 00:21:23,367 --> 00:21:27,201 Saucer velocity, 100 meters per second and increasing, sir. 366 00:21:27,238 --> 00:21:28,466 Open fire. All weapons. 367 00:21:28,506 --> 00:21:30,133 Fire. 368 00:21:41,352 --> 00:21:43,616 Borg tractor beam attempting to lock on, sir. 369 00:21:43,687 --> 00:21:46,622 Evasive maneuvers, pattern Riker Alpha. 370 00:21:46,724 --> 00:21:49,192 Riker Alpha, confirmed. 371 00:21:53,030 --> 00:21:56,329 They're ignoring the saucer section completely. 372 00:21:56,367 --> 00:21:59,131 Just as you should, Captain. 373 00:21:59,169 --> 00:22:02,434 Ensign, evasive pattern Riker Beta. 374 00:22:02,473 --> 00:22:04,941 Riker Beta, confirmed. 375 00:22:04,975 --> 00:22:06,875 Proceed to second phase, Commander Shelby. 376 00:22:06,911 --> 00:22:07,969 Acknowledged. 377 00:22:08,012 --> 00:22:09,877 Fire antimatter spread. 378 00:22:21,325 --> 00:22:23,816 Shuttle launch sequence confirmed. 379 00:22:23,861 --> 00:22:27,319 Departing Enterprise in exactly three seconds. 380 00:22:50,888 --> 00:22:53,857 The Borg tractor beam has moved toward the antimatter spread. 381 00:22:53,891 --> 00:22:56,121 They might be picking up the engine ionization 382 00:22:56,160 --> 00:22:57,149 from the shuttle. 383 00:22:57,194 --> 00:22:58,821 Data, cut your engines. 384 00:22:58,862 --> 00:23:00,489 Take her in unpowered. 385 00:23:04,001 --> 00:23:07,164 Shuttle has penetrated the Borg electromagnetic field. 386 00:23:07,204 --> 00:23:08,432 Understood. 387 00:23:12,076 --> 00:23:15,807 The shuttle escape transporter should provide enough power 388 00:23:15,846 --> 00:23:17,507 to beam us onto the Borg ship from here, sir. 389 00:23:17,548 --> 00:23:18,879 Proceed. 390 00:24:22,179 --> 00:24:23,510 Data! 391 00:24:40,597 --> 00:24:42,224 Mission accomplished. 392 00:24:42,266 --> 00:24:43,733 We have him. 393 00:24:43,767 --> 00:24:46,668 Firing shuttle thrusters. 394 00:24:50,708 --> 00:24:52,903 They're clear of the Borg field, sir. 395 00:24:52,943 --> 00:24:55,036 Beam them out of there, Mr. O'Brien. 396 00:24:55,079 --> 00:24:57,775 Locked in. 397 00:25:06,857 --> 00:25:09,018 Transport successful, sir. 398 00:25:28,370 --> 00:25:31,066 Captain, we've sustained damage to the impulse drive. 399 00:25:31,107 --> 00:25:33,302 The saucer section is disabled. 400 00:25:33,342 --> 00:25:35,936 Reading subspace field fluctuations from the Borg ship. 401 00:25:35,978 --> 00:25:38,469 Looks like they're getting ready to increase power. 402 00:25:38,514 --> 00:25:39,503 Stand by, Mr. La Forge. 403 00:25:39,615 --> 00:25:40,513 Aye, sir. 404 00:25:40,616 --> 00:25:43,380 The saucer section's a sitting duck. 405 00:25:44,787 --> 00:25:47,415 Prepare to draw their fire. 406 00:25:47,456 --> 00:25:49,924 Captain, the Borg ship is moving away. 407 00:25:52,294 --> 00:25:55,422 lt's resuming its course towards Earth, sir. 408 00:25:55,464 --> 00:25:58,092 Rendezvous with the saucer section. 409 00:25:58,134 --> 00:26:00,159 Lay in a course of pursuit. 410 00:26:03,205 --> 00:26:04,763 There is extensive infiltration 411 00:26:04,807 --> 00:26:07,674 of the microcircuit fibers into the surrounding tissue. 412 00:26:07,710 --> 00:26:09,143 His DNA is being rewritten. 413 00:26:09,178 --> 00:26:10,270 Can you revive him? 414 00:26:10,312 --> 00:26:12,143 l'd like more time to study 415 00:26:12,181 --> 00:26:14,172 the structural changes in the motor pathways. 416 00:26:14,216 --> 00:26:15,945 We don't have more time, Doctor. 417 00:26:15,985 --> 00:26:17,850 Once he was wired into the Borg 418 00:26:17,887 --> 00:26:19,878 they knew everything that he knew. 419 00:26:19,922 --> 00:26:21,753 l just hope it goes both ways. 420 00:26:21,790 --> 00:26:23,485 lf we're lucky, he had access 421 00:26:23,592 --> 00:26:26,060 to everything we need to know about them. 422 00:26:26,095 --> 00:26:28,461 Especially their vulnerabilities. 423 00:26:36,105 --> 00:26:39,131 Jean-Luc, it's Beverly. 424 00:26:39,175 --> 00:26:41,268 Can you hear me? 425 00:26:46,615 --> 00:26:51,143 Beverly... Crusher... Doctor. 426 00:26:51,187 --> 00:26:53,382 Yes. 427 00:26:53,422 --> 00:26:56,914 Don't try to move. 428 00:26:56,959 --> 00:27:00,122 l am on board the Enterprise. 429 00:27:00,162 --> 00:27:02,289 That's right. 430 00:27:07,136 --> 00:27:09,730 A futile maneuver. 431 00:27:09,772 --> 00:27:12,832 lncorrect strategy, Number One 432 00:27:12,875 --> 00:27:18,575 to risk your crew and ship to retrieve only one man. 433 00:27:18,614 --> 00:27:21,583 Picard would never have approved. 434 00:27:21,617 --> 00:27:25,951 You underestimate us, if you believe 435 00:27:25,988 --> 00:27:29,617 this abduction is any concern. 436 00:27:32,995 --> 00:27:37,125 There is no need for apprehension. 437 00:27:37,166 --> 00:27:39,464 l intend no harm. 438 00:27:39,501 --> 00:27:41,128 No harm. 439 00:27:41,170 --> 00:27:44,037 l will continue 440 00:27:44,073 --> 00:27:47,839 aboard this ship, to speak for the Borg 441 00:27:47,876 --> 00:27:51,334 while they continue, without further diversion 442 00:27:51,380 --> 00:27:53,871 to Sector 001 443 00:27:53,916 --> 00:27:57,784 where they will force your unconditional surrender. 444 00:28:04,827 --> 00:28:07,261 Using multimodal reflection sorting 445 00:28:07,296 --> 00:28:08,888 l have been able to detect 446 00:28:08,931 --> 00:28:11,126 a complex series of subspace signals 447 00:28:11,166 --> 00:28:13,259 between Locutus and the Borg ship. 448 00:28:13,302 --> 00:28:15,600 That's how they're controlling him? 449 00:28:15,638 --> 00:28:18,038 lt is not just a matter of control, Doctor. 450 00:28:18,073 --> 00:28:20,974 The signals are interactive across a subspace domain 451 00:28:21,010 --> 00:28:23,137 similar to that of a transporter beam. 452 00:28:23,178 --> 00:28:25,442 l would hypothesize that these frequencies 453 00:28:25,481 --> 00:28:28,450 form the basis of the Borg's collective consciousness. 454 00:28:28,484 --> 00:28:29,951 Can't we block them? 455 00:28:29,985 --> 00:28:32,647 Possibly, but as you may recall, on several occasions 456 00:28:32,688 --> 00:28:35,122 we have witnessed the Borg removing key circuits 457 00:28:35,157 --> 00:28:36,249 from injured comrades. 458 00:28:36,292 --> 00:28:39,056 No doubt separating them from the group consciousness. 459 00:28:39,094 --> 00:28:41,460 The injured Borg immediately self-destructed. 460 00:28:41,497 --> 00:28:43,431 That is correct, sir. 461 00:28:43,465 --> 00:28:46,059 Cutting the link to Locutus might be fatal to the Captain. 462 00:28:46,101 --> 00:28:49,264 We have to find a way to reach him. 463 00:28:49,305 --> 00:28:51,933 We must know what he knows. 464 00:28:51,974 --> 00:28:53,839 Without these interactive signals 465 00:28:53,876 --> 00:28:56,344 it would only be a matter of microsurgery-- 466 00:28:56,378 --> 00:28:57,345 l could do it. 467 00:28:57,379 --> 00:28:59,313 But as long as these Borg implants 468 00:28:59,348 --> 00:29:01,111 are functioning, there's no way 469 00:29:01,150 --> 00:29:04,142 l can separate the man from the machine. 470 00:29:04,186 --> 00:29:06,746 Then perhaps there is a way 471 00:29:06,789 --> 00:29:10,122 l can access the machine, Doctor. 472 00:29:20,803 --> 00:29:24,261 Worf. Klingon species. A warrior race. 473 00:29:24,306 --> 00:29:26,604 You, too, will be assimilated. 474 00:29:26,642 --> 00:29:29,941 The Klingon Empire will never yield. 475 00:29:29,978 --> 00:29:31,605 Why do you resist? 476 00:29:31,647 --> 00:29:34,946 We only wish to raise quality of life 477 00:29:34,983 --> 00:29:36,780 for all species. 478 00:29:36,819 --> 00:29:39,652 l like my species the way it is. 479 00:29:39,688 --> 00:29:41,781 A narrow vision. 480 00:29:41,824 --> 00:29:45,624 You will become one with the Borg. 481 00:29:45,661 --> 00:29:49,256 You will all become one with the Borg. 482 00:29:50,165 --> 00:29:52,258 The android... 483 00:29:52,301 --> 00:29:55,793 Data... primitive artificial organism. 484 00:29:55,838 --> 00:29:59,365 You will be obsolete in the new order. 485 00:30:01,343 --> 00:30:03,208 Take him to your lab, Data. 486 00:30:04,913 --> 00:30:06,380 Shelby to Riker. 487 00:30:06,415 --> 00:30:07,882 Go ahead. 488 00:30:07,916 --> 00:30:10,908 Captain, the Borg have entered Sector 001. 489 00:30:25,602 --> 00:30:27,593 The Borg have dropped out of warp, sir. 490 00:30:27,637 --> 00:30:29,832 Jupiter Outpost 92 reported visual contact 491 00:30:29,872 --> 00:30:31,203 at 1200 hours, 13 minutes. 492 00:30:31,241 --> 00:30:32,731 Planetary defenses? 493 00:30:32,775 --> 00:30:34,333 Responding. No reports on effectiveness 494 00:30:34,377 --> 00:30:36,470 but l really can't believe that against the Borg... 495 00:30:36,512 --> 00:30:38,070 Ensign Crusher, at their current speed 496 00:30:38,114 --> 00:30:39,206 when will they reach Earth? 497 00:30:39,249 --> 00:30:41,376 27 minutes. 498 00:30:41,417 --> 00:30:43,214 The soonest we could intercept? 499 00:30:45,054 --> 00:30:46,885 42 minutes, sir. 500 00:30:46,923 --> 00:30:48,914 Riker to Data. 501 00:30:48,958 --> 00:30:49,925 What's your status? 502 00:30:49,959 --> 00:30:51,927 The initial cybernetic connection 503 00:30:51,961 --> 00:30:55,795 into Captain Picard's neural net pathways has been established. 504 00:30:55,832 --> 00:30:57,060 Mr. O'Brien is ready 505 00:30:57,100 --> 00:30:58,260 to process the Borg signal 506 00:30:58,301 --> 00:31:00,030 through the transport pattern buffer. 507 00:31:00,069 --> 00:31:01,536 Make it so. 508 00:31:01,571 --> 00:31:03,368 With dispatch, Mr. Data. 509 00:31:03,406 --> 00:31:05,704 Proceeding immediately, sir. 510 00:31:05,742 --> 00:31:07,403 Data out. 511 00:31:21,357 --> 00:31:24,554 The neural link will be established 512 00:31:24,594 --> 00:31:26,255 in three stages. 513 00:31:26,296 --> 00:31:27,695 Doctor, l suggest 514 00:31:27,730 --> 00:31:30,893 you closely observe Captain Picard's life signs 515 00:31:30,933 --> 00:31:32,059 while, at each stage 516 00:31:32,101 --> 00:31:34,467 Chief O'Brien monitors my positronic matrix activity. 517 00:31:34,570 --> 00:31:35,696 Counselor 518 00:31:35,738 --> 00:31:38,263 hopefully, you will be able to determine 519 00:31:38,308 --> 00:31:40,139 whether l am reaching Captain Picard. 520 00:31:40,176 --> 00:31:41,302 At what point 521 00:31:41,344 --> 00:31:43,107 should l shut it down if there's a problem? 522 00:31:44,881 --> 00:31:46,348 l do not know. 523 00:31:46,382 --> 00:31:49,146 l have never done this before. 524 00:31:51,187 --> 00:31:53,485 lnitiating first neural link. 525 00:31:53,556 --> 00:31:57,151 The Captain's vital signs are stable. 526 00:31:59,162 --> 00:32:01,289 Positronic activity unchanged. 527 00:32:03,099 --> 00:32:06,535 First neural connection is confirmed. 528 00:32:06,569 --> 00:32:08,036 l cannot report 529 00:32:08,071 --> 00:32:12,440 any significant access to the Borg consciousness. 530 00:32:32,895 --> 00:32:34,760 lt is confirmed. 531 00:32:34,797 --> 00:32:37,459 The Borg have broken through the Mars Defense Perimeter. 532 00:32:37,567 --> 00:32:40,832 Enterprise now approaching Terran system, sir. 533 00:32:40,870 --> 00:32:42,337 Slow to impulse. 534 00:32:42,372 --> 00:32:43,862 Time to intercept? 535 00:32:43,906 --> 00:32:46,431 23 minutes, 14 seconds, sir. 536 00:32:53,049 --> 00:32:57,486 Second neural connection is confirmed. 537 00:32:57,553 --> 00:32:59,748 l still cannot report 538 00:32:59,789 --> 00:33:02,019 any significant access. 539 00:33:02,058 --> 00:33:04,891 Proceeding with the final link. 540 00:33:09,966 --> 00:33:12,400 Significant increase in premotor area 541 00:33:12,435 --> 00:33:14,369 and hypothalamus activity. 542 00:33:14,404 --> 00:33:16,838 His heartbeat is accelerating rapidly. 543 00:33:16,873 --> 00:33:18,534 Sir, your submicron matrix activity 544 00:33:18,574 --> 00:33:19,939 is increasing exponentially. 545 00:33:19,976 --> 00:33:23,036 Neural connections complete. 546 00:33:23,079 --> 00:33:27,778 l have access to the Borg subspace signals. 547 00:33:27,817 --> 00:33:30,684 Processing. 548 00:33:30,720 --> 00:33:32,210 Processing. 549 00:33:32,255 --> 00:33:33,244 Data. 550 00:33:33,289 --> 00:33:34,881 Stand by. 551 00:33:34,924 --> 00:33:36,858 Processing. 552 00:33:38,761 --> 00:33:40,695 Processing. 553 00:33:46,302 --> 00:33:47,929 Fascinating. 554 00:33:47,970 --> 00:33:52,134 The Borg group consciousness is divided into subcommands 555 00:33:52,175 --> 00:33:55,076 necessary to carry out all functions. 556 00:33:55,111 --> 00:33:59,707 Defense, communication, navigation-- 557 00:33:59,749 --> 00:34:01,717 they are all controlled 558 00:34:01,751 --> 00:34:04,879 by a root command implanted into ea... 559 00:34:34,984 --> 00:34:36,952 Data, l'm picking up increased 560 00:34:36,986 --> 00:34:38,544 neural activity in Captain Picard 561 00:34:38,588 --> 00:34:42,456 localized in the prefrontal and parietal lobes. 562 00:34:42,492 --> 00:34:43,459 The Borg might be trying 563 00:34:43,493 --> 00:34:44,790 to terminate their link with him. 564 00:34:50,032 --> 00:34:51,329 Negative. 565 00:34:51,367 --> 00:34:54,427 The subspace signal configuration is unchanged. 566 00:34:54,470 --> 00:34:58,236 What is causing the increased neural activity is unclear. 567 00:34:58,274 --> 00:35:00,265 No, it's not. 568 00:35:00,309 --> 00:35:01,708 lt's him. 569 00:35:01,744 --> 00:35:04,042 lt's Picard. 570 00:35:10,653 --> 00:35:12,120 Troi to Bridge. 571 00:35:12,154 --> 00:35:15,351 Data has made first contact with Captain Picard. 572 00:35:15,391 --> 00:35:17,291 Can you communicate with him, Data? 573 00:35:17,326 --> 00:35:20,022 l have been unable to create a neural path 574 00:35:20,062 --> 00:35:22,030 around the Borg implants, sir. 575 00:35:22,064 --> 00:35:23,895 lt is Captain Picard himself 576 00:35:23,933 --> 00:35:26,351 who has somehow managed to initiate contact. 577 00:35:26,484 --> 00:35:29,920 Sir, the Borg have halted their approach to Earth. 578 00:35:29,954 --> 00:35:31,444 l think we got their attention. 579 00:35:31,489 --> 00:35:32,547 Time to intercept? 580 00:35:32,590 --> 00:35:34,455 Two minutes, four seconds, sir. 581 00:35:34,492 --> 00:35:36,585 They're worried. 582 00:35:36,628 --> 00:35:39,290 They're worried because we have access to Picard. 583 00:35:39,330 --> 00:35:40,592 Mr. Data, we have two minutes 584 00:35:40,632 --> 00:35:42,259 to figure out what we can do with it. 585 00:35:42,300 --> 00:35:45,133 Sir, it is clear the Borg are either unwilling 586 00:35:45,170 --> 00:35:47,900 or unable to terminate their subspace links. 587 00:35:47,939 --> 00:35:51,272 That may be their Achilles heel, Captain-- 588 00:35:51,309 --> 00:35:52,936 their interdependency. 589 00:35:52,977 --> 00:35:54,877 What do you mean, Doctor? 590 00:35:54,913 --> 00:35:57,313 He's part of their collective consciousness now. 591 00:35:57,348 --> 00:35:59,475 Cutting him off would be like asking one of us 592 00:35:59,517 --> 00:36:01,747 to disconnect an arm or a foot-- we can't do it. 593 00:36:01,786 --> 00:36:04,584 They operate as a single mind. 594 00:36:04,622 --> 00:36:08,615 One of them jumps off a cliff, they all jump off? 595 00:36:08,660 --> 00:36:10,685 Data, is it possible to plant a command 596 00:36:10,728 --> 00:36:12,787 into the Borg collective consciousness? 597 00:36:12,831 --> 00:36:14,230 lt is conceivable, sir 598 00:36:14,265 --> 00:36:16,893 but it would require altering the pathway 599 00:36:16,935 --> 00:36:18,493 from the root command 600 00:36:18,536 --> 00:36:20,527 to affect all iterative branchpoints in... 601 00:36:20,572 --> 00:36:23,507 Make every effort, Mr. Data. 602 00:36:23,541 --> 00:36:25,907 Sir, what command shall l attempt to plant? 603 00:36:25,944 --> 00:36:28,435 Something straightforward 604 00:36:28,480 --> 00:36:30,471 like ''disarm your weapons systems.'' 605 00:36:31,516 --> 00:36:32,949 Visual contact with the Borg. 606 00:36:32,984 --> 00:36:34,349 On screen. 607 00:36:34,385 --> 00:36:38,344 Magnify. 608 00:36:38,389 --> 00:36:40,721 Sensors reading increased power generation from the Borg. 609 00:36:40,758 --> 00:36:41,884 Red Alert. 610 00:36:41,926 --> 00:36:43,359 Load all torpedo bays. 611 00:36:43,428 --> 00:36:44,360 Ready phasers. 612 00:36:44,429 --> 00:36:45,623 Aye, Captain. 613 00:36:45,663 --> 00:36:47,631 Status of Borg weapons. 614 00:36:47,665 --> 00:36:49,599 Their weapon systems are fully charged. 615 00:36:49,634 --> 00:36:50,760 Data? 616 00:36:50,802 --> 00:36:53,930 Attempting to reroute subcommand paths, Captain. 617 00:36:53,972 --> 00:36:57,271 Defense systems are protected by access barriers. 618 00:37:02,180 --> 00:37:04,080 Borg attempting to lock on tractor beam. 619 00:37:04,115 --> 00:37:05,912 Rotate shield frequencies. 620 00:37:05,950 --> 00:37:07,281 Data, report. 621 00:37:07,318 --> 00:37:08,444 l am unable to penetrate 622 00:37:08,486 --> 00:37:10,545 defense systems command structure, Captain. 623 00:37:10,588 --> 00:37:12,180 Try the power systems, Data. 624 00:37:12,223 --> 00:37:14,316 See if you can get them to power down. 625 00:37:14,425 --> 00:37:15,585 Acknowledged. 626 00:37:15,627 --> 00:37:18,596 Attempting new power subcommand path. 627 00:37:18,630 --> 00:37:20,757 Shields have failed. 628 00:37:20,798 --> 00:37:22,732 They've locked on, sir. 629 00:37:22,767 --> 00:37:26,601 They're pulling us in. 630 00:37:26,638 --> 00:37:28,299 Fire all weapons. 631 00:37:35,113 --> 00:37:38,947 l cannot penetrate Borg power subcommand structure, sir. 632 00:37:38,983 --> 00:37:40,678 All critical subcommands 633 00:37:40,718 --> 00:37:41,844 are protected, Captain. 634 00:37:41,886 --> 00:37:43,217 Then it's over. 635 00:37:43,254 --> 00:37:46,052 Mr. Crusher, ready a collision course with the Borg ship. 636 00:37:47,759 --> 00:37:49,317 You heard me-- a collision course! 637 00:37:50,728 --> 00:37:51,888 Yes, sir. 638 00:37:51,930 --> 00:37:54,728 Mr. La Forge, prepare to go to warp power. 639 00:37:54,766 --> 00:37:56,199 Aye, sir. 640 00:37:57,802 --> 00:37:59,394 Sleep. 641 00:38:01,439 --> 00:38:04,408 He's regaining consciousness. 642 00:38:04,442 --> 00:38:06,069 Sleep. 643 00:38:06,110 --> 00:38:07,805 lt's Captain Picard speaking 644 00:38:07,845 --> 00:38:09,574 not Locutus. 645 00:38:09,614 --> 00:38:12,583 Sleep, Data. 646 00:38:12,617 --> 00:38:14,608 He's exhausted. 647 00:38:14,652 --> 00:38:16,745 Yes, Doctor. 648 00:38:16,788 --> 00:38:21,282 But if l may make a supposition, l do not believe his message 649 00:38:21,326 --> 00:38:23,624 was intended to express fatigue 650 00:38:23,661 --> 00:38:26,186 but to suggest a course of action. 651 00:38:33,037 --> 00:38:35,335 Borg cutting beam activated. 652 00:38:35,406 --> 00:38:37,533 Mr. Crusher. 653 00:38:39,210 --> 00:38:40,199 Eng... 654 00:38:40,244 --> 00:38:42,804 Data to Bridge. Stand by. 655 00:38:42,847 --> 00:38:45,213 Stand by all stations. 656 00:38:45,249 --> 00:38:46,978 l am attempting to penetrate 657 00:38:47,018 --> 00:38:49,350 the Borg regenerative subcommand path. 658 00:38:49,454 --> 00:38:53,447 lt is a low-priority system and may be accessible. 659 00:38:56,961 --> 00:38:59,862 Warning. Outer hull breach. 660 00:38:59,897 --> 00:39:01,888 Sir, shall l execute evacuation sequence? 661 00:39:01,933 --> 00:39:02,900 Negative, Mr. Worf. 662 00:39:02,934 --> 00:39:04,299 Mr. Data, your final report. 663 00:39:04,369 --> 00:39:05,666 Stand by. 664 00:39:05,703 --> 00:39:06,897 l can't, Mr. Data! 665 00:39:06,938 --> 00:39:13,468 Warning. lnner hull failure imminent on decks 23, 24 and 25. 666 00:39:13,511 --> 00:39:16,241 Decompression danger. 667 00:39:30,962 --> 00:39:33,556 Mr. Data, what the hell happened? 668 00:39:33,598 --> 00:39:35,327 l successfully planted a command 669 00:39:35,433 --> 00:39:37,663 into the Borg collective consciousness. 670 00:39:37,702 --> 00:39:38,794 lt misdirected them 671 00:39:38,836 --> 00:39:40,997 to believe it was time to regenerate. 672 00:39:41,039 --> 00:39:44,770 ln effect, l put them all to sleep. 673 00:39:47,311 --> 00:39:48,573 To sleep? 674 00:39:48,613 --> 00:39:51,275 Yes, sir. 675 00:39:51,315 --> 00:39:54,614 Status of Borg power drive? 676 00:39:56,988 --> 00:39:58,285 Minimal power. 677 00:39:58,322 --> 00:39:59,687 Electromagnetic field? 678 00:40:02,994 --> 00:40:04,461 Nonexistent. 679 00:40:04,495 --> 00:40:07,487 Commander Shelby, take an away team 680 00:40:07,532 --> 00:40:10,990 and confirm that the Borg are... asleep. 681 00:40:11,035 --> 00:40:13,503 Delighted, sir. 682 00:40:15,573 --> 00:40:17,165 Mr. Worf. 683 00:40:37,456 --> 00:40:39,048 Shelby to Enterprise. 684 00:40:39,091 --> 00:40:40,524 lt's true. 685 00:40:40,559 --> 00:40:43,187 They're all in a regeneration mode. 686 00:40:43,228 --> 00:40:44,695 They're dormant, sir. 687 00:40:44,730 --> 00:40:47,290 Any indication to how long we can keep them like this? 688 00:40:47,366 --> 00:40:48,697 Checking. 689 00:40:50,535 --> 00:40:53,993 Tricorder readings are fluctuating rapidly, Commander. 690 00:40:54,039 --> 00:40:56,007 Shelby to Enterprise. 691 00:40:56,041 --> 00:40:58,509 There are indications here that their entire power net's 692 00:40:58,543 --> 00:40:59,805 about to feed back on itself. 693 00:40:59,845 --> 00:41:02,006 l'd say we're looking at a self-destruct sequence 694 00:41:02,047 --> 00:41:03,639 activated by the Borg's malfunction. 695 00:41:03,682 --> 00:41:05,411 Do you want us to attempt to disarm it? 696 00:41:05,450 --> 00:41:08,385 Stand by. 697 00:41:08,420 --> 00:41:09,478 There's no way to know 698 00:41:09,521 --> 00:41:12,581 what the destruction of the Borg ship will do to him. 699 00:41:12,624 --> 00:41:14,854 We should also consider the advantages 700 00:41:14,893 --> 00:41:17,487 of further examination of the Borg and their vessel, sir. 701 00:41:19,798 --> 00:41:21,425 l don't think so. 702 00:41:21,466 --> 00:41:23,730 Data, separate yourself from Captain Picard. 703 00:41:23,769 --> 00:41:25,361 Away team, get yourselves home. 704 00:41:25,404 --> 00:41:28,271 Mr. Crusher, upon their return move us to a safe position. 705 00:41:28,373 --> 00:41:29,965 Aye, sir. 706 00:41:53,732 --> 00:41:55,393 Life signs are stable. 707 00:41:55,434 --> 00:41:58,926 The DNA around the microcircuit fiber implants 708 00:41:58,970 --> 00:42:00,767 is returning to normal. 709 00:42:02,441 --> 00:42:04,409 How do you feel? 710 00:42:07,779 --> 00:42:10,509 Almost human. 711 00:42:10,549 --> 00:42:14,542 With just... a bit of a headache. 712 00:42:14,586 --> 00:42:15,883 We'll get you to Sick Bay. 713 00:42:15,921 --> 00:42:18,788 We won't have any trouble getting those implants out now. 714 00:42:18,824 --> 00:42:21,691 How much do you remember? 715 00:42:24,896 --> 00:42:28,354 Everything. 716 00:42:28,400 --> 00:42:32,860 lncluding some brilliantly unorthodox strategy 717 00:42:32,904 --> 00:42:36,431 from a former First Officer of mine. 718 00:42:47,652 --> 00:42:49,449 ...and Earth Station McKinley has advised 719 00:42:49,488 --> 00:42:51,888 that they're ready to begin refitting the Enterprise. 720 00:42:51,923 --> 00:42:53,288 And the estimated time for repairs? 721 00:42:53,391 --> 00:42:54,824 Five or six weeks. 722 00:42:56,027 --> 00:42:57,324 -Come. -Come. 723 00:43:00,499 --> 00:43:02,660 Request permission to disembark, sir. 724 00:43:05,770 --> 00:43:08,330 Permission granted. 725 00:43:08,373 --> 00:43:11,342 They picked a fine officer for the task force, Commander. 726 00:43:11,376 --> 00:43:14,539 We'll have the fleet back up in less than a year. 727 00:43:14,579 --> 00:43:16,672 l imagine you'll have your choice 728 00:43:16,715 --> 00:43:18,706 of any Starfleet command, sir. 729 00:43:20,552 --> 00:43:23,680 Everyone is so concerned about my next job. 730 00:43:23,722 --> 00:43:26,486 With all due respect, Commander... sir 731 00:43:26,525 --> 00:43:28,425 my career plans 732 00:43:28,460 --> 00:43:30,519 are my own business and no one else's. 733 00:43:30,562 --> 00:43:32,189 But it's nice to know 734 00:43:32,230 --> 00:43:34,357 l'll have a few options. 735 00:43:34,399 --> 00:43:37,800 l hope l have the fortune of serving with you again, sir. 736 00:43:40,138 --> 00:43:41,765 Captain. 737 00:43:46,645 --> 00:43:49,273 Course for Station McKinley ready and laid in, sir. 738 00:43:49,381 --> 00:43:52,009 Make it so, Number One. 52890

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.