Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,160 --> 00:00:03,605
For those of you who are too fucking busy,
2
00:00:03,760 --> 00:00:06,604
here's what happened
last week on Shameless...
3
00:00:06,760 --> 00:00:07,886
Fuck it.
4
00:00:11,760 --> 00:00:12,761
Dom here?
5
00:00:12,840 --> 00:00:14,922
I was thinking you and me?
6
00:00:15,880 --> 00:00:18,167
Yeah. Okay.
7
00:00:18,320 --> 00:00:20,641
I cannot get visa
with my husband imprisoned.
8
00:00:20,840 --> 00:00:23,969
All right, what if you divorced Mickey,
and somebody else marries you?
9
00:00:24,120 --> 00:00:25,121
Oh...
10
00:00:25,520 --> 00:00:27,409
Fiona, will you marry me?
11
00:00:28,000 --> 00:00:29,525
Yeah. (LAUGHS)
12
00:00:29,720 --> 00:00:30,721
FRANK: What's this?
13
00:00:30,920 --> 00:00:33,287
Hey, Frankie, baby.
We're off to the commune.
14
00:00:33,440 --> 00:00:35,283
That sounds nice. Are we takin' the van?
15
00:00:35,480 --> 00:00:37,005
IAN: I like having a purpose.
16
00:00:37,280 --> 00:00:40,887
Studying to be an EMT.
Feels like I'm back to my old self.
17
00:00:41,360 --> 00:00:43,806
- Meaning?
- Skeletons. Closet.
18
00:00:43,960 --> 00:00:45,803
- I'm bipolar--
- I'm HIV positive.
19
00:00:45,960 --> 00:00:46,961
Whoa.
20
00:00:47,120 --> 00:00:49,122
- You haven't been tested?
- No.
21
00:00:51,400 --> 00:00:52,447
Hair of the dog?
22
00:00:52,640 --> 00:00:54,961
When was the last time you
stopped for a couple of hours?
23
00:00:55,240 --> 00:00:56,287
Try it.
24
00:00:56,480 --> 00:00:58,482
Hydrate. Get a good night's sleep.
25
00:00:58,640 --> 00:01:00,847
By morning, you'll be good as new.
26
00:01:01,000 --> 00:01:02,126
(COUGHS)
27
00:01:02,920 --> 00:01:04,365
What the fuck?
28
00:01:04,560 --> 00:01:06,642
I'd rather be riddled with bullets
29
00:01:06,800 --> 00:01:09,087
-than spend one more hour in this place.
-(GUNSHOTS)
30
00:01:11,360 --> 00:01:13,283
These people care about me and my baby.
31
00:01:13,480 --> 00:01:15,289
This is where I wanna raise my child.
32
00:01:15,480 --> 00:01:17,323
There's something you should see.
33
00:01:18,080 --> 00:01:19,491
Here we are.
34
00:01:20,000 --> 00:01:21,490
You're farming opium?
35
00:01:21,960 --> 00:01:22,961
(CHUCKLES)
36
00:01:23,160 --> 00:01:24,924
- It's beautiful.
- Mmm-hmm.
37
00:01:26,000 --> 00:01:28,002
(THEME SONG PLAYING)
38
00:02:41,080 --> 00:02:42,684
(DEBS SCREAMS)
39
00:02:44,480 --> 00:02:46,130
DEBS". It hurts so much.
40
00:02:46,600 --> 00:02:47,840
Queenie!
41
00:02:48,920 --> 00:02:49,921
(MOANS IN PAIN)
42
00:02:50,280 --> 00:02:51,691
Hey, are you all right?
43
00:02:51,800 --> 00:02:53,529
I think I felt something.
44
00:02:53,720 --> 00:02:54,721
Like a cramp.
45
00:02:54,920 --> 00:02:55,967
Wait, did it hurt?
46
00:02:56,320 --> 00:02:57,731
I'm not due for another week.
47
00:02:57,880 --> 00:02:59,882
Mother nature knows no clock.
48
00:03:00,120 --> 00:03:01,724
Orgasms can induce.
49
00:03:02,280 --> 00:03:04,328
I'm surprised
the baby didn't pop out days ago,
50
00:03:04,440 --> 00:03:05,851
the way you've been strumming your guitar.
51
00:03:06,000 --> 00:03:07,126
Am I in labor?
52
00:03:07,320 --> 00:03:08,321
Is the baby coming?
53
00:03:08,560 --> 00:03:11,166
No, just relax, not for a while, okay?
54
00:03:11,360 --> 00:03:13,328
But, still, I think we should go.
55
00:03:13,480 --> 00:03:14,561
Go where?
56
00:03:14,720 --> 00:03:16,006
To the birthing tent.
57
00:03:17,480 --> 00:03:19,562
On... (CHUCKLES)
58
00:03:20,520 --> 00:03:23,490
What a beautiful day to grow poppies.
59
00:03:24,240 --> 00:03:25,287
Whoo-hoo!
60
00:03:25,720 --> 00:03:28,246
You're lucky
that cat couldn't aim for shit.
61
00:03:28,640 --> 00:03:32,440
Careful, once cougars get a taste,
they come back for more.
62
00:03:35,440 --> 00:03:37,124
Not too much, Moon.
63
00:03:38,360 --> 00:03:39,521
Frank,
64
00:03:40,120 --> 00:03:42,487
you're supposed to be working compost.
65
00:03:42,760 --> 00:03:45,491
You spend the day
in a steaming pile of excrement.
66
00:03:45,680 --> 00:03:47,170
I'll be in here with the opium.
67
00:03:47,360 --> 00:03:49,249
I run the warehouse.
68
00:03:49,720 --> 00:03:52,166
I thought we share
everything on the commune.
69
00:03:52,360 --> 00:03:55,569
Opium, compost, Queenie.
70
00:03:56,000 --> 00:03:57,843
Except when it comes to orgasms.
71
00:03:58,080 --> 00:04:00,321
Those, Queenie only shares with me.
72
00:04:00,680 --> 00:04:03,001
- You want some constructive criticism?
- No.
73
00:04:03,160 --> 00:04:06,369
You put Queenie to sleep.
There's no rhythm.
74
00:04:06,640 --> 00:04:09,484
Your penis is like a sexual lullaby.
75
00:04:09,800 --> 00:04:12,121
You gotta treat a woman like a poppy.
76
00:04:12,360 --> 00:04:15,330
Know when to be gentle,
and when to be rough.
77
00:04:15,560 --> 00:04:19,360
Give 'em what they need,
you'll have the best high you ever had.
78
00:04:28,840 --> 00:04:30,922
- What's with the slumber party?
- Oh.
79
00:04:31,200 --> 00:04:32,440
The baby's awake?
80
00:04:32,680 --> 00:04:34,842
Not yet. You didn't come to bed.
81
00:04:35,240 --> 00:04:37,561
Oh, we were celebrating,
and I fell asleep.
82
00:04:37,800 --> 00:04:40,007
- Celebrating what?
- I get divorce.
83
00:04:40,240 --> 00:04:41,241
(WHOOPING)
84
00:04:41,520 --> 00:04:42,521
(SIGHS) The papers came through.
85
00:04:42,680 --> 00:04:44,330
- Lana is single.
- Mmm.
86
00:04:44,800 --> 00:04:45,847
Lana?
87
00:04:46,000 --> 00:04:47,411
Yes, what V calls me.
88
00:04:47,720 --> 00:04:48,960
What, you have a pet name for her?
89
00:04:49,240 --> 00:04:50,401
VERONICA: It helps sell it.
90
00:04:50,640 --> 00:04:52,927
- Sell what?
- Our loving dyke relationship.
91
00:04:53,080 --> 00:04:54,081
(BOTH CHUCKLE)
92
00:04:54,240 --> 00:04:55,844
No. No, no, no, no, no.
93
00:04:56,040 --> 00:04:58,088
- We dropped the whole marriage idea.
- You drop.
94
00:04:58,280 --> 00:04:59,361
I'm not talking to you.
95
00:04:59,560 --> 00:05:01,881
V, marriage is a sacred institution.
96
00:05:02,040 --> 00:05:03,371
It's just for Immigration.
97
00:05:03,560 --> 00:05:06,245
You're talking about being married
to another person!
98
00:05:06,520 --> 00:05:08,602
- You are.
- Yeah, okay so...
99
00:05:08,880 --> 00:05:11,486
But, look, you and I
aren't married on paper, right?
100
00:05:11,680 --> 00:05:13,091
But that doesn't change how I feel.
101
00:05:13,280 --> 00:05:14,964
Me neither. It's not a big deal.
102
00:05:15,200 --> 00:05:16,804
Give blessing. ls least you can do.
103
00:05:17,040 --> 00:05:18,804
You're the one who outed her to INS.
104
00:05:19,040 --> 00:05:20,724
Stop ganging up on me.
105
00:05:22,480 --> 00:05:24,482
There are other options besides marriage.
106
00:05:24,760 --> 00:05:27,411
What? Immigration is gonna put her back
on the next boat to Moscow.
107
00:05:27,560 --> 00:05:29,210
- KEV: I'll figure it out.
- No time.
108
00:05:29,400 --> 00:05:30,925
I'll fix it by the end of the day, okay?
109
00:05:31,120 --> 00:05:33,600
Just, no more pet names.
110
00:05:36,000 --> 00:05:37,445
Found more newspaper.
111
00:05:37,760 --> 00:05:39,171
Uh, wrap the frames in it.
112
00:05:39,440 --> 00:05:40,726
Is that Sean's shirt?
113
00:05:40,920 --> 00:05:41,921
Yeah.
114
00:05:42,240 --> 00:05:43,924
(SCOFFS) You're supposed to be packing it.
115
00:05:44,160 --> 00:05:45,764
I'm meeting my girlfriend for breakfast.
116
00:05:46,480 --> 00:05:47,925
I didn't know you two were official.
117
00:05:48,200 --> 00:05:50,248
She told her dad. He flipped out.
118
00:05:50,440 --> 00:05:52,090
Dads can be protective sometimes,
119
00:05:52,280 --> 00:05:53,930
but he'll be all right when he meets you.
120
00:05:54,120 --> 00:05:55,167
He already did.
121
00:05:55,400 --> 00:05:56,447
Well, how'd it go?
122
00:05:56,680 --> 00:05:58,125
Chased me with a bat.
123
00:05:58,760 --> 00:05:59,761
(DOOR OPENS)
124
00:05:59,960 --> 00:06:01,405
SEAN: I found a spot out front.
125
00:06:01,640 --> 00:06:03,608
Didn't even have to double-park
the U-Haul.
126
00:06:04,000 --> 00:06:05,843
I think I know
where to get a wedding dress.
127
00:06:06,160 --> 00:06:07,525
- Oh, yeah?
- FIONA: Mmm-hmm.
128
00:06:08,080 --> 00:06:09,889
I'm gonna stop by
some florists later, too.
129
00:06:10,040 --> 00:06:11,724
And a reception hall, if I have the time.
130
00:06:12,000 --> 00:06:13,650
Hmm, you're going all out.
131
00:06:13,880 --> 00:06:15,962
I'm fucking happy
that I got it right this time.
132
00:06:16,200 --> 00:06:18,282
I wanna celebrate it right.
133
00:06:19,000 --> 00:06:20,081
It's all your fault.
134
00:06:20,280 --> 00:06:21,441
You did this to me.
135
00:06:22,000 --> 00:06:23,161
Sorry.
136
00:06:24,720 --> 00:06:26,404
Better not be having second thoughts.
137
00:06:26,880 --> 00:06:28,962
Oh, it's too late. I sold my furniture.
138
00:06:30,520 --> 00:06:31,931
I talked to Will.
139
00:06:32,200 --> 00:06:33,326
And?
140
00:06:33,640 --> 00:06:35,722
He's happy to be my best man, he, um,
141
00:06:36,040 --> 00:06:38,168
just not that crazy about wearing a tux.
142
00:06:38,440 --> 00:06:39,805
What about your ex?
143
00:06:40,160 --> 00:06:42,367
Actually, she said she was happy for us.
144
00:06:42,600 --> 00:06:43,840
Except the moving in part.
145
00:06:44,000 --> 00:06:45,729
Well, we're gonna do
a full sweep of the house
146
00:06:45,920 --> 00:06:47,285
with a metal detector, right, Carl?
147
00:06:47,440 --> 00:06:50,011
Yeah. We're gonna make sure
it's a demilitarized zone.
148
00:06:50,240 --> 00:06:52,971
So Nikole's got nothing to worry about.
149
00:06:57,000 --> 00:06:58,411
QUEENIE: Knock, knock.
150
00:06:58,840 --> 00:06:59,841
FERN: Hi.
151
00:07:00,040 --> 00:07:03,283
Just getting things
ready for the blessed day.
152
00:07:03,520 --> 00:07:05,841
Uh... This is Fern, our midwife.
153
00:07:06,000 --> 00:07:07,923
And she has delivered dozens of babies.
154
00:07:08,080 --> 00:07:10,208
I look forward to guiding your child
155
00:07:10,360 --> 00:07:13,967
on its journey out of your womb
into this beautiful world.
156
00:07:14,360 --> 00:07:15,361
Where's the bed?
157
00:07:15,520 --> 00:07:18,842
Oh, Mother nature never intended for us
to give birth on a mattress.
158
00:07:20,640 --> 00:07:22,085
DEBS: Oh, What's that?
159
00:07:22,360 --> 00:07:24,124
Could use some Clorox.
160
00:07:24,280 --> 00:07:26,328
Oh, no. We leave that there on purpose.
161
00:07:27,840 --> 00:07:29,080
Afterbirth.
162
00:07:29,320 --> 00:07:33,564
It connects each delivery to the next,
like glorious links in a chain.
163
00:07:34,280 --> 00:07:36,965
-(KNOCKS)
- Queenie. Got a minute?
164
00:07:37,360 --> 00:07:38,361
Oh, yeah.
165
00:07:38,640 --> 00:07:39,687
- You're leaving?
- No,no,no.
166
00:07:39,880 --> 00:07:44,044
Your baby is not coming out anytime soon.
You're in wonderful hands.
167
00:07:44,760 --> 00:07:47,969
We can use this to time your contractions.
168
00:07:48,760 --> 00:07:51,889
(GRUNTS) That's all right,
we'll just count out loud.
169
00:07:52,560 --> 00:07:54,562
When is the last time
you delivered a baby?
170
00:07:55,560 --> 00:07:57,130
'83, I think.
171
00:08:01,040 --> 00:08:02,087
He'!-
172
00:08:02,360 --> 00:08:03,361
Oh...
173
00:08:03,560 --> 00:08:05,927
- Thanks.
- Yeah, yeah, of course.
174
00:08:06,320 --> 00:08:08,402
It's my pleasure
to keep you barely functional.
175
00:08:08,640 --> 00:08:09,846
- Here you go.
- What happened to your eye?
176
00:08:10,200 --> 00:08:13,170
Oh, I wish I knew.
I, uh, went to a sorority party.
177
00:08:13,480 --> 00:08:14,561
Had a few too many.
178
00:08:14,800 --> 00:08:16,040
Jeez, you're up early.
179
00:08:16,280 --> 00:08:17,770
Was it too cold to sleep in your car?
180
00:08:18,200 --> 00:08:20,328
Ever had a dingle berry
you couldn't shake?
181
00:08:20,760 --> 00:08:22,125
Tried baby wipes?
182
00:08:22,520 --> 00:08:23,646
It's a metaphor.
183
00:08:23,840 --> 00:08:25,808
Dennison's on my ass.
Midterm grades are due.
184
00:08:26,000 --> 00:08:28,128
Yeah, I'm working on it.
Tell Dennison to chill out.
185
00:08:28,520 --> 00:08:30,568
You don't tell the head
of the department to chill out.
186
00:08:30,800 --> 00:08:33,565
You give her the midterm grades
by the end of the day.
187
00:08:35,720 --> 00:08:37,563
All right. I'll get them done.
188
00:08:41,440 --> 00:08:42,646
What's that?
189
00:08:42,920 --> 00:08:44,604
My paper's getting published later today.
190
00:08:44,800 --> 00:08:46,723
They requested a photo.
191
00:08:47,520 --> 00:08:49,682
Holy shit. That's you?
192
00:08:49,960 --> 00:08:53,328
Other than a DUI mug shot,
it's the only recent picture I could find.
193
00:08:53,960 --> 00:08:55,769
Wow. You know, you actually look
like a respected member
194
00:08:55,920 --> 00:08:57,445
of the academic community.
195
00:08:59,600 --> 00:09:02,365
Have you prepared
for your internship interview?
196
00:09:02,960 --> 00:09:04,962
Prepare? What,
I gotta sell myself to work for free?
197
00:09:05,120 --> 00:09:08,647
(SCOFFS) Good internships are hard to get.
very competitive.
198
00:09:09,280 --> 00:09:11,886
I don't know. Sounds like
some millennial, Ivy League crap to me.
199
00:09:12,400 --> 00:09:13,640
You're on scholarship.
200
00:09:13,840 --> 00:09:16,081
You have a prestigious
teaching assistant position.
201
00:09:16,360 --> 00:09:18,567
It's time to stop thinking
in terms of what a job pays
202
00:09:18,760 --> 00:09:21,161
and start thinking
in terms of building a career.
203
00:09:22,480 --> 00:09:23,481
In the meantime, get your shit together
204
00:09:23,600 --> 00:09:26,001
and turn in my midterm
grades for my class.
205
00:09:29,120 --> 00:09:30,167
So,
206
00:09:33,240 --> 00:09:34,844
you two having sex?
207
00:09:35,360 --> 00:09:37,010
- Dad!
- No, Mr. Winslow.
208
00:09:37,200 --> 00:09:39,168
Sergeant Winslow.
209
00:09:42,600 --> 00:09:44,011
Carl treats me with respect.
210
00:09:44,160 --> 00:09:47,323
One time, when it was cold,
he gave me his jacket.
211
00:09:49,880 --> 00:09:50,927
See?
212
00:09:51,160 --> 00:09:52,491
Where'd you get the money for that?
213
00:09:52,640 --> 00:09:53,687
Working.
214
00:09:53,840 --> 00:09:54,887
The corner?
215
00:09:55,040 --> 00:09:56,280
I wash dishes here.
216
00:09:56,520 --> 00:09:57,726
Dad, stop it.
217
00:09:57,920 --> 00:09:59,843
You asked me to sit down with the boy.
218
00:10:00,000 --> 00:10:01,843
Give him a chance.
219
00:10:07,400 --> 00:10:08,526
Okay.
220
00:10:10,560 --> 00:10:12,528
Let's go. Come on.
221
00:10:21,920 --> 00:10:25,049
(SIGHS) I don't usually
get nervous before tests.
222
00:10:25,560 --> 00:10:27,722
They tell you pretty fast
if you're positive or negative.
223
00:10:27,960 --> 00:10:32,045
I'm not talking about HIV.
The EMT practical's this afternoon.
224
00:10:32,280 --> 00:10:33,361
You serious?
225
00:10:35,280 --> 00:10:37,806
Morning. My name is Nurse Edmonds.
226
00:10:38,480 --> 00:10:40,005
Have you been tested for HIV before?
227
00:10:40,240 --> 00:10:41,241
No.
228
00:10:41,400 --> 00:10:42,925
L just poke your finger,
take a little blood.
229
00:10:43,160 --> 00:10:44,605
We get the results while you wait.
230
00:10:45,240 --> 00:10:47,083
I need to ask you a few questions.
231
00:10:48,960 --> 00:10:51,930
Approximately, how many
sexual partners have you had?
232
00:10:53,440 --> 00:10:54,441
Um...
233
00:10:59,880 --> 00:11:00,961
It's hard to say.
234
00:11:01,760 --> 00:11:05,003
Normally, we discuss this
in private with the patient.
235
00:11:05,280 --> 00:11:07,089
You want me to leave?
236
00:11:11,240 --> 00:11:13,607
No problem. I'll wait outside.
237
00:11:21,600 --> 00:11:23,090
So more than 10 partners?
238
00:11:25,920 --> 00:11:27,206
You working today, son?
239
00:11:27,360 --> 00:11:28,441
No.
240
00:11:28,760 --> 00:11:30,171
You can ride with me.
241
00:11:30,520 --> 00:11:33,126
We'll get to know each other better.
Sound good?
242
00:11:33,640 --> 00:11:35,847
Hmm. That sounds great. Thanks, Dad.
243
00:11:36,040 --> 00:11:38,168
Anything for my little girl.
244
00:11:40,480 --> 00:11:41,766
Call me.
245
00:11:46,280 --> 00:11:49,762
I'm gonna drive you around,
make my girl happy.
246
00:11:50,360 --> 00:11:54,046
But don't get any ideas.
I still think you're a piece of shit.
247
00:11:57,480 --> 00:11:58,970
In here somewhere.
248
00:11:59,160 --> 00:12:02,642
I'm thinking your wedding was gonna become
an annual tradition like Thanksgiving.
249
00:12:02,800 --> 00:12:04,802
I asked Lip and Ian
to walk me down the aisle.
250
00:12:05,120 --> 00:12:07,361
The ink's barely dry on your divorce.
251
00:12:08,240 --> 00:12:09,651
Why are you giving me a hard time?
252
00:12:10,400 --> 00:12:12,164
I love you.
But if you're gonna change your mind,
253
00:12:12,320 --> 00:12:14,641
do it before I shell out the money
for your bachelorette party tonight.
254
00:12:14,800 --> 00:12:16,211
I'm not changing my mind.
255
00:12:16,360 --> 00:12:18,169
And it wasn't my idea
to have it this early.
256
00:12:18,360 --> 00:12:21,648
Look, lam not showing up to your wedding
all bloated and looking like shit.
257
00:12:21,840 --> 00:12:23,444
I need time to recuperate.
258
00:12:23,720 --> 00:12:24,801
(SCOFFS) Weeks?
259
00:12:25,040 --> 00:12:26,849
I plan on drinking a lot.
260
00:12:27,040 --> 00:12:29,441
(GASPS) I found it.
261
00:12:29,720 --> 00:12:32,326
Where did Monica
get the bread for a wedding dress?
262
00:12:32,600 --> 00:12:35,080
This was back
when her parents had a little money.
263
00:12:35,320 --> 00:12:36,731
And they approved of the first wedding.
264
00:12:36,920 --> 00:12:37,967
First?
265
00:12:38,120 --> 00:12:39,451
She married Frank twice.
266
00:12:39,680 --> 00:12:41,364
First time only lasted a week.
267
00:12:41,640 --> 00:12:43,051
She locked him in the trunk of the car,
268
00:12:43,360 --> 00:12:46,204
left him in the K-Mart parking lot
for days.
269
00:12:46,640 --> 00:12:48,722
- Debs! We never talked baby names.
-(KNOCKING)
270
00:12:48,880 --> 00:12:51,929
So what do you think about naming her
after your great grandmother?
271
00:12:52,200 --> 00:12:56,808
She was a vicious cunt but Rose Gallagher
has a, a ring to it, don't you think?
272
00:12:57,040 --> 00:12:58,485
QUEENIE: What are you doing, Frank?
273
00:12:58,720 --> 00:12:59,846
Checking on my daughter.
274
00:13:00,080 --> 00:13:02,560
Oh, she's not in there.
We took her to the birthing tent.
275
00:13:03,000 --> 00:13:04,206
Debs is in labor?
276
00:13:04,360 --> 00:13:05,407
Well, maybe.
277
00:13:05,560 --> 00:13:07,881
But if she is,
the baby won't come for a day or two.
278
00:13:08,040 --> 00:13:09,041
Okay.
279
00:13:09,200 --> 00:13:11,328
Oh, and you've been challenged.
280
00:13:11,840 --> 00:13:12,887
Come again?
281
00:13:13,040 --> 00:13:14,804
Well, if there is a grievance
in the community,
282
00:13:15,040 --> 00:13:18,010
we cut it right out
before it has a chance to grow.
283
00:13:18,200 --> 00:13:19,247
I'm not following.
284
00:13:19,560 --> 00:13:22,484
Okay, when we try to avoid conflict,
anger comes out.
285
00:13:22,720 --> 00:13:26,850
But when we face it head on,
we leave the anger there, in the Pit.
286
00:13:28,400 --> 00:13:29,561
The Pit?
287
00:13:39,560 --> 00:13:42,245
I thought I'd seen
some pretty weird shit in my life.
288
00:13:42,440 --> 00:13:44,602
Do you accept my challenge?
289
00:13:46,120 --> 00:13:47,201
Um...
290
00:13:48,760 --> 00:13:50,046
I guess.
291
00:13:52,880 --> 00:13:54,962
(BLOWING HORN)
292
00:14:00,760 --> 00:14:01,921
DEBS: What was that?
293
00:14:02,200 --> 00:14:03,611
A challenge.
294
00:14:03,920 --> 00:14:06,446
Haven't had one of those in a while.
295
00:14:13,920 --> 00:14:15,570
- Oh, negative.
- Good.
296
00:14:17,080 --> 00:14:18,764
So how'd everything else go in there?
297
00:14:19,080 --> 00:14:20,161
Fine.
298
00:14:20,640 --> 00:14:21,971
That's it?
299
00:14:23,120 --> 00:14:25,691
Yeah, I gotta get to my EMT test now.
300
00:14:26,040 --> 00:14:27,371
Wish me luck.
301
00:14:27,640 --> 00:14:28,721
Good luck.
302
00:14:33,200 --> 00:14:36,124
HARMONY: Brother Jupiter has come
with a grievance against brother Frank.
303
00:14:36,440 --> 00:14:40,490
After one of you taps out,
the grievance will be left at the Pit.
304
00:14:40,920 --> 00:14:41,967
What are the rules?
305
00:14:42,280 --> 00:14:43,566
JUPITER: No rules.
306
00:14:49,200 --> 00:14:50,531
(BOTH GRUNTING)
307
00:14:54,720 --> 00:14:55,721
(GRUNTS)
308
00:14:55,920 --> 00:14:57,081
God.
309
00:14:58,600 --> 00:14:59,726
I can't breathe!
310
00:14:59,960 --> 00:15:01,325
I know!
311
00:15:01,480 --> 00:15:02,481
(GRUNTS)
312
00:15:02,880 --> 00:15:04,006
Say uncle!
313
00:15:04,200 --> 00:15:05,281
(PANTING)
314
00:15:06,520 --> 00:15:08,045
(BOTH GRUNTING)
315
00:15:10,920 --> 00:15:13,491
No, no, no! Okay!
316
00:15:13,720 --> 00:15:14,721
(FRANK LAUGHING)
317
00:15:15,000 --> 00:15:16,206
Say it!
318
00:15:16,720 --> 00:15:17,881
Uncle!
319
00:15:18,240 --> 00:15:19,651
-(LAUGHING)
-(GRUNTING)
320
00:15:21,160 --> 00:15:22,924
(CHEERING)
321
00:15:24,000 --> 00:15:25,161
Yes!
322
00:15:29,680 --> 00:15:30,806
I don't know.
323
00:15:31,040 --> 00:15:32,087
Who you waiting for, Kev?
324
00:15:32,320 --> 00:15:34,766
This guy who says he can keep
Svetlana from being deported
325
00:15:34,960 --> 00:15:36,485
so V doesn't have to marry her.
326
00:15:36,680 --> 00:15:39,081
So you wanna keep
the Russian girl from marrying V
327
00:15:39,240 --> 00:15:40,366
'cause V's your fake wife?
328
00:15:40,520 --> 00:15:42,204
Yeah, what's so hard
to understand about that?
329
00:15:42,360 --> 00:15:43,521
Their marriage would be fake.
330
00:15:43,680 --> 00:15:44,761
No, it'd be real.
331
00:15:44,960 --> 00:15:47,486
So you wanna keep them
from getting real-married
332
00:15:47,640 --> 00:15:51,531
because you're fake-married and you
wanna get real-married some day?
333
00:15:51,720 --> 00:15:52,767
Yeah.
334
00:15:53,040 --> 00:15:54,041
No... I don't know.
335
00:15:54,200 --> 00:15:56,168
Stop making my head hurt.
It doesn't matter.
336
00:15:56,360 --> 00:15:59,364
The point is, is that the guy
can get Svetlana a new identity.
337
00:15:59,640 --> 00:16:00,721
Where did you meet him?
338
00:16:00,880 --> 00:16:01,927
Ever hear of the internet?
339
00:16:02,160 --> 00:16:03,844
I got a hooker on the internet once.
340
00:16:04,040 --> 00:16:05,451
- Once?
-(LAUGHS)
341
00:16:05,640 --> 00:16:08,405
The point is,
one time it wasn't a hooker, it was a cop.
342
00:16:08,600 --> 00:16:10,364
- No shit?
- I had no idea.
343
00:16:10,720 --> 00:16:13,007
She got great reviews
on ebony-trick-dot-com.
344
00:16:13,240 --> 00:16:15,049
-(CHUCKLES)
- I didn't know you're into black girls.
345
00:16:15,560 --> 00:16:18,131
Oh, yeah. V's number one in my spank bank.
346
00:16:18,600 --> 00:16:20,250
You're beating your meat to my wife?
347
00:16:21,040 --> 00:16:22,166
Technically, she's not your wife.
348
00:16:22,320 --> 00:16:23,845
Shut up, Kermit.
349
00:16:24,920 --> 00:16:27,082
-(MOON MOANING)
- Oh, yeah, Moon.
350
00:16:31,480 --> 00:16:34,370
Pound it! Pound it! Pound it! Pound!
351
00:16:34,560 --> 00:16:36,403
- No! Pound!
-(GRUNTS)
352
00:16:37,080 --> 00:16:38,923
(SCREAMING AND MOANING)
353
00:16:41,760 --> 00:16:42,886
- Thanks.
- You're welcome.
354
00:16:43,040 --> 00:16:45,122
Hey. I'm Phillip Gallagher.
355
00:16:45,640 --> 00:16:48,803
Come in. You're, uh, Youens' TA?
356
00:16:49,000 --> 00:16:51,048
Yeah, yeah. You, you're interviewing me?
357
00:16:51,280 --> 00:16:53,009
Yeah. I'm 25,
358
00:16:53,520 --> 00:16:54,931
but I can't grow a beard for shit.
359
00:16:55,000 --> 00:16:57,241
Nowadays, the younger you look,
the smarter they think you are.
360
00:16:57,880 --> 00:16:59,450
What's your GPA?
361
00:16:59,920 --> 00:17:01,081
Uh, 3.9.
362
00:17:01,400 --> 00:17:02,811
Why not 4.0?
363
00:17:04,000 --> 00:17:07,641
Uh, teacher had it out for me
after I corrected her algorithm.
364
00:17:08,040 --> 00:17:10,611
She called me obnoxious.
I called her a lazy fuck.
365
00:17:10,800 --> 00:17:11,847
Was she?
366
00:17:12,000 --> 00:17:13,206
She was coasting on tenure.
367
00:17:13,440 --> 00:17:14,726
You won't have that problem with us.
368
00:17:14,960 --> 00:17:16,883
No one at Chapman cares
how many years you've put in,
369
00:17:17,120 --> 00:17:18,167
only what ideas you have.
370
00:17:18,400 --> 00:17:19,447
Great.
371
00:17:19,640 --> 00:17:20,721
Where'd you work last summer?
372
00:17:21,120 --> 00:17:22,406
Uh, demolition.
373
00:17:22,640 --> 00:17:24,244
Is that the name of a start-up?
374
00:17:24,480 --> 00:17:28,530
No, no. It's when you take down a building
and you haul the pieces away.
375
00:17:29,560 --> 00:17:30,800
Why aren't you going back?
376
00:17:31,240 --> 00:17:32,321
Uh...
377
00:17:32,560 --> 00:17:35,723
I guess it's just time to start thinking
in terms of my career.
378
00:17:36,360 --> 00:17:39,569
You know, look, I can tell you
all about wave function collapse,
379
00:17:39,760 --> 00:17:41,967
but I'm sure all you wanna know is
380
00:17:42,240 --> 00:17:44,049
will I get your coffee with a smile.
(CHUCKLES)
381
00:17:44,320 --> 00:17:45,401
Not exactly coffee,
382
00:17:45,640 --> 00:17:48,007
but definitely the crap work
no one else wants to do.
383
00:17:48,200 --> 00:17:49,406
You willing to pay your dues?
384
00:17:49,640 --> 00:17:52,644
Did I mention I hauled slabs
of concrete last summer?
385
00:17:53,680 --> 00:17:56,490
I will be administering your psychomotor,
or practical, test today.
386
00:17:56,640 --> 00:17:59,086
You will be expected
to perform the following.
387
00:17:59,280 --> 00:18:01,487
Assessment and management
of a trauma patient,
388
00:18:01,720 --> 00:18:04,530
bag-valve-mask ventilation
of an apneic patient,
389
00:18:04,760 --> 00:18:07,650
spinal immobilization, traction splinting,
390
00:18:07,960 --> 00:18:09,849
bleeding control and shock management,
391
00:18:10,000 --> 00:18:12,526
upper airway adjuncts and suction...
392
00:18:24,880 --> 00:18:26,882
No one used to care what happened here
393
00:18:27,200 --> 00:18:29,487
before the yuppie money started coming in.
394
00:18:29,800 --> 00:18:32,485
Just shithead on shithead violence.
395
00:18:34,040 --> 00:18:36,281
If you were slinging drugs back then,
396
00:18:36,800 --> 00:18:38,802
5-0 wouldn't have given a crap.
397
00:18:39,280 --> 00:18:40,691
I'm straight now.
398
00:18:41,880 --> 00:18:43,086
Well, you think I'm stupid?
399
00:18:43,280 --> 00:18:44,566
No, sir.
400
00:18:45,960 --> 00:18:47,086
Hmm.
401
00:18:49,200 --> 00:18:50,725
How about Ben Rodney Junior there?
402
00:18:51,120 --> 00:18:52,201
You think he's straight?
403
00:18:54,040 --> 00:18:55,565
Let's find out.
404
00:18:59,600 --> 00:19:01,284
Hey, Mr. Tea Party.
405
00:19:02,200 --> 00:19:03,326
Let me see your hands.
406
00:19:03,480 --> 00:19:04,481
What did I do?
407
00:19:04,680 --> 00:19:06,648
Put both hands on the hood of the car now.
408
00:19:21,400 --> 00:19:22,401
(SIGHS)
409
00:19:22,640 --> 00:19:25,325
What are we gonna do with you?
410
00:19:26,560 --> 00:19:27,607
Hmm?
411
00:19:32,760 --> 00:19:35,240
Get the fuck out of here
before I change my mind.
412
00:19:37,600 --> 00:19:38,931
You coming?
413
00:19:41,480 --> 00:19:43,881
No offense, but I thought
you were a hand whore.
414
00:19:44,120 --> 00:19:45,884
Oh, I use my hands for many things.
415
00:19:46,120 --> 00:19:47,770
I just thought
she could save you some dough.
416
00:19:47,920 --> 00:19:49,081
(GASPS) Oh, look,
417
00:19:49,240 --> 00:19:52,289
you can walk down an aisle
of rose pedals for less than a grand.
418
00:19:52,440 --> 00:19:54,602
I think the Four Seasons Maui
is right up your alley.
419
00:19:54,760 --> 00:19:56,967
We haven't decided
where we're gonna tie the knot.
420
00:19:57,200 --> 00:19:58,804
I wanna do it right this time.
421
00:19:59,000 --> 00:20:00,286
You don't need
a marriage license for that.
422
00:20:00,400 --> 00:20:01,526
You just need a good man.
423
00:20:01,720 --> 00:20:05,406
My marriage was too violent,
low IQ, homosexual, I don't care.
424
00:20:05,520 --> 00:20:07,329
Marriage is government document only.
425
00:20:07,440 --> 00:20:08,487
Green card.
426
00:20:08,680 --> 00:20:10,364
I don't want this wedding
to be like the last time.
427
00:20:10,560 --> 00:20:12,130
In and out of the courthouse,
428
00:20:12,320 --> 00:20:15,130
then a shift at the diner,
back to Gus's after eating leftovers.
429
00:20:15,280 --> 00:20:17,931
We acted like our wedding was no big deal.
430
00:20:18,080 --> 00:20:20,082
(SCOFFS) Maybe that's why
the marriage didn't work out.
431
00:20:20,320 --> 00:20:22,368
The marriage didn't work out
'cause you had the hots for Sean.
432
00:20:22,560 --> 00:20:25,609
Wedding should be special.
With friends and family there.
433
00:20:25,800 --> 00:20:27,802
- Debbie?
- Yeah. Of course.
434
00:20:28,480 --> 00:20:30,289
I'm still hoping she'll give the baby up.
435
00:20:30,480 --> 00:20:32,482
Oh, you want to get rid of the baby,
give it to me.
436
00:20:32,680 --> 00:20:35,524
I get top dollar for white baby
with no defects.
437
00:20:36,880 --> 00:20:38,962
- Is the baby coming soon?
- Oh...
438
00:20:39,440 --> 00:20:40,805
Maybe by tomorrow.
439
00:20:40,960 --> 00:20:42,007
Tomorrow?
440
00:20:42,160 --> 00:20:44,162
Hey, how is my little trooper?
441
00:20:44,400 --> 00:20:46,641
I need drugs. Get me drugs. Please.
442
00:20:46,800 --> 00:20:50,088
We don't do drugs.
Well, at least not for childbirth.
443
00:20:50,920 --> 00:20:52,763
Maybe I should go to a hospital.
444
00:20:52,960 --> 00:20:55,327
All doctors care about
is cutting out babies
445
00:20:55,520 --> 00:20:57,170
so that they can make it
to their golf game.
446
00:20:57,360 --> 00:20:59,727
Gotta let nature take its course.
447
00:20:59,960 --> 00:21:03,009
(GROANS)
Fuck nature. Get this baby out of me.
448
00:21:14,120 --> 00:21:15,804
- You Kevin?
- Who's asking?
449
00:21:16,120 --> 00:21:18,168
I'm Damon from Craigslist.
450
00:21:18,440 --> 00:21:20,204
How do I really know it's you?
451
00:21:20,400 --> 00:21:22,846
- Could show you my license, I guess.
-(SCOFFS)
452
00:21:23,680 --> 00:21:25,409
You must really think I'm stupid.
453
00:21:25,880 --> 00:21:26,961
What?
454
00:21:27,800 --> 00:21:30,280
Like cops can't make a fake license.
455
00:21:31,160 --> 00:21:32,286
You think I'm a cop?
456
00:21:32,520 --> 00:21:33,646
Are you?
457
00:21:33,920 --> 00:21:34,967
No.
458
00:21:35,120 --> 00:21:37,600
That's exactly what a cop would say.
459
00:21:38,000 --> 00:21:40,207
Do you want a fake identity or not, man?
460
00:21:45,360 --> 00:21:46,407
Okay, you seem cool.
461
00:21:46,840 --> 00:21:48,001
Sweet.
462
00:21:49,320 --> 00:21:52,802
I found three deceased people
whose identities could work.
463
00:21:55,080 --> 00:21:56,127
This is a dude.
464
00:21:56,360 --> 00:21:58,408
You said it was a rush job.
465
00:22:02,320 --> 00:22:04,243
This chick died in 1977.
466
00:22:04,400 --> 00:22:06,721
Svetlana's like 100 years younger,
with great tits.
467
00:22:06,960 --> 00:22:10,089
Okay. This last one might be
what you're looking for.
468
00:22:10,800 --> 00:22:12,325
KEV: What kinda name is Fatima?
469
00:22:12,600 --> 00:22:14,250
Egyptian, I think.
470
00:22:16,280 --> 00:22:19,409
Russian, Egyptian,
who's gonna know the difference, right?
471
00:22:19,600 --> 00:22:21,090
We got a deal?
472
00:22:28,280 --> 00:22:29,441
Fatima.
473
00:22:30,200 --> 00:22:31,201
(MOON LAUGHING)
474
00:22:31,360 --> 00:22:32,521
Oh, my God.
475
00:22:32,680 --> 00:22:36,287
Moon, you are insatiable.
476
00:22:36,680 --> 00:22:37,761
My turn.
477
00:22:38,320 --> 00:22:40,891
Well, after the way
he handled himself at the Pit,
478
00:22:41,120 --> 00:22:42,690
I want a taste of this fresh meat.
479
00:22:42,960 --> 00:22:44,803
- Hands off, Harmony.
-(MOANS)
480
00:22:48,160 --> 00:22:49,321
FRANK: Limp on in, dear.
481
00:22:49,560 --> 00:22:50,686
Oh. Okay.
482
00:22:51,000 --> 00:22:52,161
Frank.
483
00:22:52,520 --> 00:22:56,809
You will always be my Moon.
But you must allow another to be my sun.
484
00:22:57,120 --> 00:22:59,282
(INHALES DEEPLY)
485
00:23:04,960 --> 00:23:06,849
(PHONE VIBRATES AND CHIMES)
486
00:23:11,840 --> 00:23:12,966
Oh, shit.
487
00:23:13,680 --> 00:23:14,681
(SIGHS)
488
00:23:20,440 --> 00:23:21,930
What the hell?
489
00:23:23,880 --> 00:23:25,006
Did you get my messages?
490
00:23:25,160 --> 00:23:26,650
Yeah, no. I'm just...
I'm in the middle of something.
491
00:23:26,880 --> 00:23:28,564
I can do whatever you need
in a couple of minutes.
492
00:23:28,800 --> 00:23:30,529
What I need is for you
to leave immediately.
493
00:23:30,800 --> 00:23:32,165
Sooner, if possible.
494
00:23:32,840 --> 00:23:33,841
Um...
495
00:23:34,080 --> 00:23:35,127
Wait, what?
496
00:23:35,320 --> 00:23:37,004
You're fired, obviously.
497
00:23:38,160 --> 00:23:40,322
- No. Why?
- You really don't know?
498
00:23:40,840 --> 00:23:42,569
(CHUCKLES)
No one else from the party can forget.
499
00:23:42,760 --> 00:23:44,649
The party? No, lam...
500
00:23:45,680 --> 00:23:47,011
I kinda blacked out.
501
00:23:47,200 --> 00:23:50,044
Not before you took all the group
sorority photos off the wall
502
00:23:50,240 --> 00:23:52,971
and used a marker to circle
all the girls that you slept with.
503
00:23:53,400 --> 00:23:54,401
(CHUCKLES) Fuck, I did that?
504
00:23:54,680 --> 00:23:58,924
When I told you, you had to leave,
you, uh, decided to mark your territory.
505
00:23:59,560 --> 00:24:00,686
Mark my territory?
506
00:24:00,840 --> 00:24:02,205
You peed on the carpet.
507
00:24:02,600 --> 00:24:06,047
And then, all the other group photos,
all the way back to '98.
508
00:24:06,200 --> 00:24:07,247
Oh, um...
509
00:24:07,520 --> 00:24:11,241
Look, I... I've had a really crappy
couple of weeks.
510
00:24:12,600 --> 00:24:15,524
Okay, you know, well,
I was just blowing off some steam.
511
00:24:15,800 --> 00:24:18,724
I mean, I got dumped,
I got kicked out of my dorm room.
512
00:24:18,920 --> 00:24:22,766
Yeah, the photos weren't the final target
of your yellow tsunami.
513
00:24:23,560 --> 00:24:24,925
Where else?
514
00:24:25,560 --> 00:24:26,766
Not where.
515
00:24:27,000 --> 00:24:28,240
Who?
516
00:24:30,080 --> 00:24:31,320
I peed on you.
517
00:24:36,040 --> 00:24:37,371
I'll be out in an hour.
518
00:24:37,560 --> 00:24:38,641
- Yeah.
-(CLEARS THROAT)
519
00:24:43,080 --> 00:24:45,765
Oh, and I told student counseling
about what happened.
520
00:24:46,000 --> 00:24:47,764
They'll need to talk to you today.
521
00:25:00,280 --> 00:25:02,123
You get some kinda kick outta that?
522
00:25:03,120 --> 00:25:04,167
Excuse me?
523
00:25:04,440 --> 00:25:06,044
Stopping that guy with the rock.
524
00:25:06,440 --> 00:25:08,681
Are you asking me why I jacked him up?
525
00:25:09,600 --> 00:25:11,045
'Cause I want him to know.
526
00:25:11,280 --> 00:25:13,521
Clean duds don't fool me,
I know who he is.
527
00:25:13,720 --> 00:25:15,370
Just like I know who you are.
528
00:25:16,280 --> 00:25:17,611
I know you served time.
529
00:25:17,800 --> 00:25:20,201
I know you think you're good enough
for my daughter.
530
00:25:21,080 --> 00:25:22,491
I'm not good enough for her.
531
00:25:22,680 --> 00:25:25,923
She's awesome.
I don't even know why she likes me.
532
00:25:26,200 --> 00:25:29,329
But as long as she does,
I'm gonna do whatever she asks,
533
00:25:29,600 --> 00:25:32,763
even if it means
spending a day with her asshole father.
534
00:25:36,160 --> 00:25:38,083
DISPATCH:
Any available unit, stolen blue pickup
535
00:25:38,160 --> 00:25:40,811
traveling north on South Langley
past East 67th.
536
00:25:41,120 --> 00:25:43,122
A-57 show me handling.
537
00:25:48,480 --> 00:25:50,084
(BOTH MOANING)
538
00:25:51,360 --> 00:25:53,681
- Wanna, wanna flip over?
- Oh...
539
00:25:53,920 --> 00:25:57,766
I can't do doggy style.
My bad leg, I topple over.
540
00:25:57,920 --> 00:25:58,921
(LAUGHING)
541
00:25:59,080 --> 00:26:00,320
No problemo.
542
00:26:00,920 --> 00:26:03,764
Just don't stop doing
what you're doing to my balls.
543
00:26:04,200 --> 00:26:05,406
(MOANING) Balls?
544
00:26:05,640 --> 00:26:07,847
(GRUNTS) Feels fantastic.
545
00:26:08,040 --> 00:26:09,371
I imagine.
546
00:26:10,600 --> 00:26:11,647
(GRUNTS)
547
00:26:11,920 --> 00:26:14,400
We share everything on the commune.
548
00:26:15,320 --> 00:26:17,163
(LAUGHING)
549
00:26:20,160 --> 00:26:22,640
Oh, yeah. Yeah, yeah, yeah, yeah.
(EXCLAIMS)
550
00:26:25,000 --> 00:26:26,047
(TIRES SCREECHING)
551
00:26:28,160 --> 00:26:29,605
(SIREN WAILING)
552
00:26:48,080 --> 00:26:49,161
He's runnin'.
553
00:26:49,480 --> 00:26:50,527
Stay in the car.
554
00:26:50,840 --> 00:26:52,604
A-57, in foot pursuit.
555
00:26:52,840 --> 00:26:54,649
(INDISTINCT CHATTER ON RADIO)
556
00:27:01,400 --> 00:27:02,731
Hey, stop.
557
00:27:09,720 --> 00:27:10,721
(GRUNTS)
558
00:27:12,880 --> 00:27:13,961
Who the hell are you?
559
00:27:14,200 --> 00:27:15,804
The law, motherfucker.
560
00:27:19,240 --> 00:27:20,571
WADE: You respond to a scene
where a victim
561
00:27:20,720 --> 00:27:22,245
has fallen out of a third floor window.
562
00:27:22,480 --> 00:27:25,324
Upon arrival, your patient
is lying supine on the street.
563
00:27:25,480 --> 00:27:27,289
- This my only patient?
- It is.
564
00:27:27,680 --> 00:27:28,761
Sir, can you hear me?
565
00:27:29,040 --> 00:27:30,769
He appears unresponsive. ls he breathing?
566
00:27:31,000 --> 00:27:32,047
Yes.
567
00:27:32,960 --> 00:27:34,564
Checking pulses.
568
00:27:35,320 --> 00:27:36,526
Checking carotid.
569
00:27:36,720 --> 00:27:37,801
His pulses are weak.
570
00:27:38,000 --> 00:27:40,446
I'm gonna do a quick rapid trauma.
571
00:27:45,120 --> 00:27:48,090
Suspecting he may have a spinal injury.
I'm gonna grab c-spine.
572
00:27:48,320 --> 00:27:49,367
Excellent.
573
00:27:57,000 --> 00:27:58,684
(INDISTINCT RADIO CHATTER)
574
00:28:03,640 --> 00:28:05,290
I told you to stay in the car.
575
00:28:05,800 --> 00:28:08,565
Don't hit your head on the way in, punk.
576
00:28:19,200 --> 00:28:21,328
MOON: He was pity-fucking you, you gimp.
577
00:28:21,480 --> 00:28:24,324
- Ladies, ladies. Hey, hey, hey, hey.
- How the hell dare you call me a gimp.
578
00:28:24,440 --> 00:28:27,046
- Easy, easy. Don't, ladies.
- That's unbelievable.
579
00:28:27,200 --> 00:28:28,201
Hey!
580
00:28:28,360 --> 00:28:30,761
We can barely hear ourselves
chanting in there.
581
00:28:30,920 --> 00:28:32,922
What is going on? What's the ruckus?
582
00:28:33,080 --> 00:28:35,481
Uh, these two, fighting over yours truly.
583
00:28:35,600 --> 00:28:36,647
Fighting over you?
584
00:28:36,800 --> 00:28:39,963
I didn't realize you hippie chicks
are tired of the same five shriveled dicks
585
00:28:40,120 --> 00:28:41,485
you've had for the last 40 years.
586
00:28:41,640 --> 00:28:43,642
I've hit the mother lode.
587
00:28:44,040 --> 00:28:46,407
Well, the grandmother lode.
How's Debbie doing?
588
00:28:46,600 --> 00:28:48,728
You laid with Moon and Harmony?
589
00:28:48,960 --> 00:28:52,362
Hey. Give her credit, osteoporosis
doesn't slow her down at all.
590
00:28:52,560 --> 00:28:53,641
- And you were right--
-(SCREAMING)
591
00:28:53,840 --> 00:28:55,490
Hey, hey. Easy.
592
00:28:55,640 --> 00:28:58,246
What about free love
and all that rolling stone crap?
593
00:28:58,400 --> 00:28:59,401
Frankie is mine.
594
00:28:59,560 --> 00:29:01,847
Oh, Queenie, nobody belongs
to anybody around here.
595
00:29:02,000 --> 00:29:04,924
- Just leave it alone.
- All right, stop. Stop!
596
00:29:06,360 --> 00:29:07,486
(CHICKEN CLUCKING)
597
00:29:08,680 --> 00:29:10,011
To the Pit.
598
00:29:15,880 --> 00:29:16,961
Sean?
599
00:29:17,160 --> 00:29:18,491
SEAN". Upstairs.
600
00:29:24,560 --> 00:29:25,686
You took down the slide?
601
00:29:25,880 --> 00:29:28,611
Well, that wasn't a slide,
it was a death-defying free fall.
602
00:29:28,800 --> 00:29:30,290
- Getting rid of the bar next.
-(CHUCKLES)
603
00:29:30,520 --> 00:29:33,126
So, found Monica's wedding dress.
604
00:29:33,680 --> 00:29:35,364
I'm having it altered.
605
00:29:35,640 --> 00:29:38,246
Think it might actually
turn out really pretty.
606
00:29:38,520 --> 00:29:42,650
I know this sounds crazy,
but I kinda wanna get married in a church.
607
00:29:43,880 --> 00:29:45,370
Now, we're talking.
608
00:29:45,520 --> 00:29:47,921
(CHUCKLES) St. Katherine's gets you hot?
609
00:29:48,360 --> 00:29:49,964
If you're in nothing but that.
610
00:29:50,200 --> 00:29:53,044
Don't get any ideas,
I'm changing for the bachelorette party.
611
00:29:53,240 --> 00:29:55,049
You got time before you gotta go.
612
00:29:55,240 --> 00:29:57,242
No sex before the wedding.
613
00:29:57,520 --> 00:30:00,364
Ah!
No, I couldn't possibly heard that right.
614
00:30:00,520 --> 00:30:01,567
It's tradition.
615
00:30:01,720 --> 00:30:03,165
Yeah, so is the bride being a virgin.
616
00:30:03,400 --> 00:30:06,609
Gus and I got married
after a crazy intense sex bender.
617
00:30:06,800 --> 00:30:08,928
I'm pretty sure I didn't need
to know that part.
618
00:30:09,200 --> 00:30:11,123
This time's gonna be different.
619
00:30:13,840 --> 00:30:17,561
But, look, if you want
all the wedding hoopla, you got it.
620
00:30:18,760 --> 00:30:23,163
But our marriage is gonna be
different than the other one.
621
00:30:24,920 --> 00:30:26,524
Because it's us.
622
00:30:29,480 --> 00:30:31,687
Did you say all that
just 'cause you wanna get laid?
623
00:30:31,880 --> 00:30:33,928
No. No. But, uh,
624
00:30:34,240 --> 00:30:36,686
did it improve my chances?
625
00:30:36,760 --> 00:30:38,444
- Yes, it did.
- Mmm-mmm.
626
00:30:38,760 --> 00:30:40,171
You gotta be...
627
00:30:41,120 --> 00:30:42,884
- Are you shittin' me?
-(DOOR CLOSES)
628
00:30:49,920 --> 00:30:51,081
(CLEARS THROAT)
629
00:30:52,120 --> 00:30:54,282
Hi, Phillip. I'm Yvonne.
630
00:30:54,440 --> 00:30:55,487
Hi, nice to meet you.
631
00:30:55,680 --> 00:30:57,284
Uh, look, we get this over with,
632
00:30:57,440 --> 00:30:59,966
-so I can go find some place to live.
-(CHUCKLES)
633
00:31:01,120 --> 00:31:03,726
Um, how often do you drink, Phillip?
634
00:31:04,280 --> 00:31:05,441
Is this about the other night?
635
00:31:05,600 --> 00:31:07,807
You violated the school's alcohol policy.
636
00:31:08,160 --> 00:31:10,401
Sorry, the school has an alcohol policy?
637
00:31:10,600 --> 00:31:12,125
Yeah, we take it seriously.
638
00:31:12,320 --> 00:31:15,210
Okay, look, you do realize
that the majority of students
639
00:31:15,400 --> 00:31:18,244
on this campus drink so much
they could major in beer pong.
640
00:31:18,480 --> 00:31:20,005
We're not talking about everyone else.
641
00:31:20,240 --> 00:31:22,402
There are even houses students can join
642
00:31:22,600 --> 00:31:24,409
for the express purpose
of getting shitfaced.
643
00:31:24,600 --> 00:31:26,523
(SCOFFING) They, uh,
have Greek letters above the door.
644
00:31:26,720 --> 00:31:28,290
We're here to talk about your problem.
645
00:31:28,480 --> 00:31:29,811
I don't have a problem.
646
00:31:30,280 --> 00:31:31,327
You were in the ER.
647
00:31:31,480 --> 00:31:32,811
I overdid it.
648
00:31:33,440 --> 00:31:34,487
Once.
649
00:31:35,960 --> 00:31:37,883
Look, I've been drinking since I was 10.
650
00:31:39,320 --> 00:31:40,606
Since you were 10?
651
00:31:40,800 --> 00:31:42,006
Oh, why are you writing that down?
652
00:31:42,200 --> 00:31:44,009
And what drove you
to drink when you were 10?
653
00:31:44,160 --> 00:31:46,003
- Is it problems at home?
- Jesus fucking Christ.
654
00:31:46,160 --> 00:31:47,844
Look, I have midterms to grade. Okay?
655
00:31:48,000 --> 00:31:50,002
Okay, when a student violates
the school alcohol policy,
656
00:31:50,160 --> 00:31:51,321
he is required to attend counseling,
657
00:31:51,480 --> 00:31:55,121
both one-on-one and group sessions
with other student alcohol abusers.
658
00:31:55,320 --> 00:31:56,481
Okay, I'll check my schedule.
659
00:31:56,800 --> 00:31:58,211
It's mandatory.
660
00:31:59,680 --> 00:32:00,966
Or what?
661
00:32:01,720 --> 00:32:03,006
Expulsion.
662
00:32:11,800 --> 00:32:12,801
(MOANS)
663
00:32:13,000 --> 00:32:16,209
My back is killing me, how much longer?
664
00:32:16,520 --> 00:32:19,046
Oh, only the Mother Goddess knows.
665
00:32:19,920 --> 00:32:21,570
I think this was a mistake, coming here.
666
00:32:21,760 --> 00:32:23,046
Oh, nonsense.
667
00:32:23,400 --> 00:32:27,121
Once we get this water boiling,
we can sterilize the tools.
668
00:32:27,880 --> 00:32:30,201
Those look a little medieval.
669
00:32:30,360 --> 00:32:32,124
And never let me down.
670
00:32:32,280 --> 00:32:35,921
Got my cervical dilator, my forceps,
671
00:32:37,320 --> 00:32:38,367
my hook.
672
00:32:38,680 --> 00:32:39,727
Your hook?
673
00:32:40,000 --> 00:32:41,570
In case I need to break your water.
674
00:32:42,040 --> 00:32:44,520
Is there anything we can do
to speed this up?
675
00:32:44,960 --> 00:32:50,364
Well, sometimes baby comes faster
when the nipples are stimulated.
676
00:32:50,640 --> 00:32:52,244
-(CRACKS KNUCKLE)
- Unbutton your top.
677
00:32:56,080 --> 00:32:57,161
(DOOR OPENS)
678
00:32:59,000 --> 00:33:00,081
He'!-
679
00:33:00,840 --> 00:33:02,171
I need to crash here tonight.
680
00:33:02,400 --> 00:33:03,811
You got the midterm grades?
681
00:33:05,560 --> 00:33:06,721
Can I sleep here or not?
682
00:33:06,920 --> 00:33:08,285
No, it's my office.
683
00:33:08,520 --> 00:33:10,488
Where are my midterm grades?
684
00:33:10,720 --> 00:33:12,882
Look, I'm sorry
I didn't have time to finish your work,
685
00:33:13,080 --> 00:33:15,401
I was busy getting fired,
kicked out of my room
686
00:33:15,560 --> 00:33:18,928
and forced to write a 10 page essay
on the dangers of drinking.
687
00:33:19,080 --> 00:33:22,004
The Department pays me
to teach and grade students.
688
00:33:22,240 --> 00:33:24,766
Yeah, well, maybe they should be
paying me, since I'm the one doing it.
689
00:33:25,000 --> 00:33:26,923
You're two or three
advanced degrees away from that.
690
00:33:27,160 --> 00:33:29,049
Give me the midterms, I'll do it myself.
691
00:33:34,600 --> 00:33:35,965
Look, did you hear
what I just went through?
692
00:33:36,200 --> 00:33:37,645
Heard. Don't care.
693
00:33:37,920 --> 00:33:39,763
Why are you being such a dick?
694
00:33:40,880 --> 00:33:42,564
Look. We've knocked back a few,
695
00:33:42,760 --> 00:33:44,285
but you've forgotten I'm your boss.
696
00:33:44,520 --> 00:33:46,522
I expect you to do your job.
697
00:33:47,960 --> 00:33:49,849
So I should thank you for ripping me off?
698
00:33:50,320 --> 00:33:53,085
- Excuse me?
- I read the paper you got published.
699
00:33:53,600 --> 00:33:56,604
Nice job stealing my ideas
about complex wave functions.
700
00:33:56,800 --> 00:33:57,847
(SCOFFS) I gave you credit.
701
00:33:58,000 --> 00:33:59,525
Yeah, as one of your research assistants.
702
00:33:59,760 --> 00:34:01,842
When I was at Yale,
I wrote half of Jesnick's theories
703
00:34:02,000 --> 00:34:03,968
on non-Newtonian fluids,
it benefitted both of us.
704
00:34:04,200 --> 00:34:07,010
You're taking a shit in my mouth
and saying you bought me dinner?
705
00:34:07,160 --> 00:34:08,810
- It's the way it works.
- It's fucking bullshit.
706
00:34:09,040 --> 00:34:10,644
Look, you realize you're speaking
to the one person
707
00:34:10,800 --> 00:34:13,121
who hasn't fired you
in the last few hours, right?
708
00:34:13,600 --> 00:34:14,886
Oh, is that supposed to be a threat?
709
00:34:15,120 --> 00:34:17,964
You're smart, Lip, but grow the fuck up.
710
00:34:18,240 --> 00:34:19,287
Oh, like you?
711
00:34:20,040 --> 00:34:24,329
What a drunk has-been,
coasting on an outdated reputation,
712
00:34:24,640 --> 00:34:27,166
thriving off of other people's work.
713
00:34:28,000 --> 00:34:29,001
Fuck.
714
00:34:30,200 --> 00:34:32,646
No wonder your kid
wants nothing to do with you.
715
00:34:33,280 --> 00:34:34,327
(SIGHS)
716
00:34:40,920 --> 00:34:44,606
-(ELECTRONIC MUSIC PLAYING)
- Oh, oh, oh, oh, oh...
717
00:34:44,880 --> 00:34:46,848
-(CHUCKLES)
- VoilĂ , ladies.
718
00:34:47,240 --> 00:34:48,924
-(VERONICA LAUGHING)
-(CROWD CHEERING)
719
00:34:49,640 --> 00:34:51,722
Uh-uh, you said you wanted traditional.
(SNAPS FINGERS)
720
00:34:51,920 --> 00:34:54,002
(SCOFFS) I don't want
a hairy ass in my face.
721
00:34:54,200 --> 00:34:55,440
Speak for yourself.
722
00:34:55,920 --> 00:34:59,003
That guy's got bacne.
Not exactly Magic Mike.
723
00:34:59,280 --> 00:35:00,361
I'm not picky.
724
00:35:00,600 --> 00:35:03,410
This is what I planned, so this is
what we're doing. It's gonna be epic.
725
00:35:03,640 --> 00:35:05,961
Shots, Pueblo Viejo.
726
00:35:06,160 --> 00:35:08,242
Hey, give this to owner.
727
00:35:09,520 --> 00:35:10,521
What's that for?
728
00:35:10,680 --> 00:35:13,570
For special price,
owner lets us do special show.
729
00:35:13,720 --> 00:35:15,245
What's a special show?
730
00:35:15,480 --> 00:35:16,891
Oh, you'll see.
731
00:35:17,680 --> 00:35:19,205
- Bottoms up, ladies!
- Whoo-hoo!
732
00:35:24,720 --> 00:35:26,006
(WHISPERING) Daddy! Daddy!
733
00:35:26,280 --> 00:35:30,251
Hey! I wanted to see you
but the neonatal Nazis wouldn't let me.
734
00:35:30,560 --> 00:35:32,210
Shh. Don't wake Queenie.
735
00:35:32,960 --> 00:35:35,566
After the beating she gave
those two broads at the Pit,
736
00:35:35,760 --> 00:35:37,444
I'm not poking that bear.
737
00:35:37,640 --> 00:35:39,005
How you feeling?
738
00:35:39,360 --> 00:35:43,410
(BREATHING HARD) I wanna leave,
before my next contraction hits.
739
00:35:43,800 --> 00:35:44,881
What?
740
00:35:45,200 --> 00:35:47,089
This place is paradise!
741
00:35:47,280 --> 00:35:49,965
The midwife doesn't remember
what half of her instruments are for,
742
00:35:50,120 --> 00:35:52,964
and the ones she does remember
look like torture devices.
743
00:35:53,160 --> 00:35:56,209
And she spent the last hour
stimulating my nipples.
744
00:35:56,560 --> 00:35:57,971
I'm tired.
745
00:35:58,480 --> 00:36:00,403
My genitals haven't pulled a triple shift
746
00:36:00,560 --> 00:36:02,562
since the '94 Puerto Rican Day Parade.
747
00:36:02,800 --> 00:36:07,169
No, Daddy, please! I'm scared.
I want to go home.
748
00:36:09,880 --> 00:36:13,123
ANNOUNCER: Ladies, we have
a bachelorette in the house tonight,
749
00:36:13,320 --> 00:36:15,766
our first dance is for the future
750
00:36:15,920 --> 00:36:18,287
- Mrs. Fiona Pierce.
- Oh ...
751
00:36:19,160 --> 00:36:21,322
- Ladies, make some noise!
-(ALL CHEERING)
752
00:36:21,520 --> 00:36:23,807
(LAUGHTER)
753
00:36:27,920 --> 00:36:29,285
(INDISTINCT CHATTER)
754
00:36:35,520 --> 00:36:37,045
(WHOOPING)
755
00:36:47,320 --> 00:36:48,810
(LAUGHING)
756
00:37:05,480 --> 00:37:06,481
(ALL GASP)
757
00:37:09,560 --> 00:37:10,641
KERMIT: What?
758
00:37:11,040 --> 00:37:13,566
You said were all doing the Full Monty!
759
00:37:15,400 --> 00:37:17,209
(CHEERING)
760
00:37:22,560 --> 00:37:23,891
(SIGHING)
761
00:37:25,760 --> 00:37:28,001
I was hoping someone
would shoot you today,
762
00:37:28,240 --> 00:37:30,447
save myself a lot of trouble.
763
00:37:30,800 --> 00:37:33,565
But I guess, I was wrong about you, Carl.
764
00:37:34,000 --> 00:37:35,161
Really?
765
00:37:36,120 --> 00:37:37,406
Fuck,no.
766
00:37:37,920 --> 00:37:40,048
You think tackling some punk
is gonna change anything?
767
00:37:40,360 --> 00:37:42,840
I still hate all 115 pounds of you,
768
00:37:43,320 --> 00:37:45,368
I'm gonna be watching you like a drone.
769
00:37:45,600 --> 00:37:47,921
If I find out you've been
fucking my daughter,
770
00:37:48,240 --> 00:37:49,890
I'm gonna take you out.
771
00:37:56,160 --> 00:37:58,242
Thanks for the ride, Sergeant Winslow.
772
00:37:59,000 --> 00:38:00,047
Hey!
773
00:38:01,480 --> 00:38:03,448
What the hell's all that about?
774
00:38:04,480 --> 00:38:06,369
I think I wanna be a cop.
775
00:38:06,680 --> 00:38:08,205
(SIREN CHIRPS)
776
00:38:11,080 --> 00:38:13,526
I got it pierced years ago. I...
777
00:38:13,720 --> 00:38:15,210
- Did it hurt?
- No.
778
00:38:15,480 --> 00:38:17,084
(CROWD CHEERING)
779
00:38:17,560 --> 00:38:18,641
Take that!
780
00:38:18,920 --> 00:38:21,127
Thank you, thank you.
But I'm not actually a stripper.
781
00:38:21,400 --> 00:38:22,765
Shut up! Take the cash.
782
00:38:22,920 --> 00:38:25,491
Nice moves, babe. You deserve this.
783
00:38:25,720 --> 00:38:27,324
- Whoo! Yeah. (LAUGHING)
784
00:38:27,520 --> 00:38:30,729
Thank you, I've never dranken
from a penis before.
785
00:38:31,760 --> 00:38:33,091
Lana and I have news.
786
00:38:33,280 --> 00:38:35,681
No, Fatima.
787
00:38:36,080 --> 00:38:37,570
- What?
- That's her new name.
788
00:38:37,840 --> 00:38:40,411
She's Egyptian now. Asalaam alaikum.
789
00:38:40,600 --> 00:38:42,329
How much you pay for piece of shit?
790
00:38:42,640 --> 00:38:43,880
Why, what's wrong with it?
791
00:38:44,160 --> 00:38:45,366
It's got 10 numbers.
792
00:38:45,640 --> 00:38:48,211
- KEV: ls that bad?
- Social security numbers have nine.
793
00:38:48,400 --> 00:38:49,447
Fuck me!
794
00:38:49,600 --> 00:38:52,046
Guy scammed me, all right,
I'll get a better one, give me some time.
795
00:38:52,240 --> 00:38:53,321
SVETLANA: Already fixed.
796
00:38:53,560 --> 00:38:54,607
What do you mean?
797
00:38:54,800 --> 00:38:56,006
We took care of it.
798
00:38:56,240 --> 00:38:57,287
How?
799
00:38:57,600 --> 00:39:00,285
Courthouse, this afternoon,
in and out and hitched.
800
00:39:00,720 --> 00:39:01,767
What?
801
00:39:01,960 --> 00:39:03,007
You got married?
802
00:39:03,160 --> 00:39:05,049
Like fast food drive through
McLesbian wedding.
803
00:39:05,320 --> 00:39:06,731
You didn't say anything.
804
00:39:06,960 --> 00:39:08,086
Not a big deal.
805
00:39:08,360 --> 00:39:10,806
That's not the point!
You went behind my back.
806
00:39:12,880 --> 00:39:14,769
It's just a piece of paper.
807
00:39:17,680 --> 00:39:19,250
(DEBS SCREAMING)
808
00:39:21,320 --> 00:39:23,368
Contractions are only three minutes apart!
809
00:39:23,600 --> 00:39:25,443
- Are you sure?
- Yes!
810
00:39:25,880 --> 00:39:28,281
(LABORED BREATHING AND SCREAMING)
811
00:39:29,360 --> 00:39:31,761
Well, squeeze your legs together!
812
00:39:35,320 --> 00:39:37,049
(WHIRRING)
813
00:39:39,000 --> 00:39:40,126
(DOOR OPENS)
814
00:39:43,560 --> 00:39:45,130
I aced the test.
815
00:39:45,800 --> 00:39:46,801
Congratulations.
816
00:39:46,960 --> 00:39:49,167
And then I get the paperwork
to get certified.
817
00:39:49,480 --> 00:39:52,086
"Have you ever spent
any time in a mental institution
818
00:39:52,320 --> 00:39:54,607
"or been treated for mental illness?"
819
00:39:54,840 --> 00:39:56,126
Fucking believe that?
820
00:39:56,520 --> 00:39:59,490
I get a perfect score on my test
and they wanna keep me from being an EMT
821
00:39:59,640 --> 00:40:01,642
because I fucking...
822
00:40:02,000 --> 00:40:04,810
I spent a few days
in an inpatient program?
823
00:40:06,840 --> 00:40:07,921
Lie.
824
00:40:09,640 --> 00:40:10,801
What?
825
00:40:11,200 --> 00:40:13,851
It's none of their god damn business.
826
00:40:15,360 --> 00:40:17,283
You would want me to lie to them?
827
00:40:17,560 --> 00:40:19,324
Sign it and send it in.
828
00:40:20,040 --> 00:40:21,246
Really?
829
00:40:21,560 --> 00:40:22,607
Why not?
830
00:40:23,080 --> 00:40:24,320
Well, you were pissed at me this morning
831
00:40:24,560 --> 00:40:26,847
'cause I didn't wanna tell you
my sexual history.
832
00:40:27,120 --> 00:40:28,167
I was.
833
00:40:28,440 --> 00:40:30,044
So, you want me to lie to them
but not to you?
834
00:40:30,280 --> 00:40:31,327
Yeah.
835
00:40:32,680 --> 00:40:34,444
You don't see a problem with that?
836
00:40:35,200 --> 00:40:37,202
They're not sucking your dick.
837
00:40:37,400 --> 00:40:40,688
It's a job, your mental health
is none of their business.
838
00:40:47,240 --> 00:40:50,369
Were you worried I was gonna freak
on how many guys you've been with?
839
00:40:52,120 --> 00:40:53,451
I'm a good-looking fireman.
840
00:40:53,720 --> 00:40:57,486
Son, I'll go toe-to-toe with your number
any day of the week.
841
00:40:59,480 --> 00:41:02,689
I told the nurse I have no idea
how many guys I've been with.
842
00:41:02,880 --> 00:41:04,644
I danced in a strip club,
843
00:41:04,840 --> 00:41:07,207
and I worked the back of the house
as much as the front.
844
00:41:11,040 --> 00:41:12,405
All right.
845
00:41:13,400 --> 00:41:14,447
Okay.
846
00:41:14,880 --> 00:41:16,644
I did a porn movie.
847
00:41:17,120 --> 00:41:18,246
You did a porn?
848
00:41:18,520 --> 00:41:19,726
Bareback.
849
00:41:24,240 --> 00:41:25,446
Got it.
850
00:41:27,560 --> 00:41:28,891
Give me that.
851
00:41:30,600 --> 00:41:31,681
(PEN CLICKS)
852
00:41:34,040 --> 00:41:35,087
Fuck 'em.
853
00:41:35,240 --> 00:41:36,321
Sign it.
854
00:41:36,560 --> 00:41:39,040
We drop it in the mail
on the way to Carmadelle's.
855
00:41:40,240 --> 00:41:42,083
I made a reservation.
856
00:41:43,040 --> 00:41:45,247
Told them to put some champagne on ice.
857
00:41:45,840 --> 00:41:48,411
I knew you were gonna ace that shit.
858
00:41:52,200 --> 00:41:53,281
(GRUNTS)
859
00:41:54,640 --> 00:41:56,005
I'm coming.
860
00:42:00,920 --> 00:42:02,365
Here you go!
861
00:42:02,760 --> 00:42:05,843
Frank, you're the only one
who's ever been there for me.
862
00:42:06,120 --> 00:42:07,531
Taking me to the doctor appointments,
863
00:42:07,720 --> 00:42:10,200
making sure
I always have a roof over my head,
864
00:42:10,400 --> 00:42:11,731
bringing me home.
865
00:42:11,960 --> 00:42:14,770
You're carrying on a family tradition,
having your baby here.
866
00:42:15,120 --> 00:42:17,600
All my kids were born in this house.
867
00:42:17,960 --> 00:42:20,122
Almost all of them survived.
868
00:42:20,400 --> 00:42:21,640
I'll cut the cord.
869
00:42:24,680 --> 00:42:25,920
- DEBS: Hey!
- Okay, come on.
870
00:42:26,040 --> 00:42:27,883
- What are you doing? Hey!
- Shouldn't have fucked with G-Dog.
871
00:42:28,000 --> 00:42:31,482
Gentlemen, I know
we can figure something out.
872
00:42:31,840 --> 00:42:33,490
- You don't mean to do that.
- Let's go!
873
00:42:33,800 --> 00:42:35,325
FRANK: It's pretty dramatic,
don't you think?
874
00:42:35,480 --> 00:42:37,005
DEBS: Wait, where are you taking him?
875
00:42:37,400 --> 00:42:38,925
Where are you going?
876
00:42:41,000 --> 00:42:42,081
Hey!
877
00:42:42,680 --> 00:42:43,806
Dad!
878
00:42:44,280 --> 00:42:45,441
Frank!
879
00:42:47,200 --> 00:42:48,281
(MOANING)
880
00:42:50,400 --> 00:42:51,401
- Oh.
-(WATER TRICKLING)
881
00:42:51,640 --> 00:42:52,926
My water!
882
00:42:54,960 --> 00:42:56,007
Help!
883
00:42:56,280 --> 00:42:57,964
Somebody help me!
884
00:42:58,920 --> 00:43:00,046
- FIONA: Lay down, lay down!
-(GROANS)
885
00:43:00,200 --> 00:43:02,487
All right, all right, I'll get my truck
so we can go to the hospital.
886
00:43:02,640 --> 00:43:04,005
No! No hospitals!
887
00:43:04,160 --> 00:43:05,321
- We don't have time to argue.
-(SCREAMS)
888
00:43:05,560 --> 00:43:07,324
No shit. This baby is coming.
889
00:43:07,680 --> 00:43:09,170
- Now?
- She's crowning.
890
00:43:09,480 --> 00:43:10,606
- Oh...
- What the fuck are you doing?
891
00:43:10,760 --> 00:43:11,761
I capture moment.
892
00:43:11,960 --> 00:43:13,007
Quick, who delivered Liam?
893
00:43:13,200 --> 00:43:15,168
Monica. She was high, he slid right out.
894
00:43:15,400 --> 00:43:17,641
Go, get Sylvia from down the block,
she's a nurse.
895
00:43:17,800 --> 00:43:19,484
No good, she's at Cook County.
896
00:43:19,640 --> 00:43:20,687
I thought she worked at Rush.
897
00:43:20,880 --> 00:43:22,689
No, Cook County Department of Corrections.
898
00:43:22,920 --> 00:43:24,001
She shot her husband.
899
00:43:25,160 --> 00:43:26,366
You worked at a nursing home.
900
00:43:26,560 --> 00:43:29,643
Changing bed pans,
I never delivered a damn baby!
901
00:43:31,520 --> 00:43:34,364
FRANK: My daughter's having a baby,
you animals!
902
00:43:34,840 --> 00:43:38,526
I don't mean,
not animals, like, jungle animals.
903
00:43:38,760 --> 00:43:41,047
It's not a race thing. I... Come on.
904
00:43:41,280 --> 00:43:43,726
I don't have a racist bone in my body.
905
00:43:47,560 --> 00:43:49,608
Why are there blankets on the walls?
906
00:43:49,880 --> 00:43:51,564
That's an excellent question.
907
00:43:52,840 --> 00:43:55,810
You know, people think that
the best way to trap sound is foam
908
00:43:55,960 --> 00:43:58,201
but that's a misconception, dawg.
909
00:43:58,560 --> 00:43:59,766
Foam prevents echo,
910
00:44:00,000 --> 00:44:01,570
but it don't stop noise.
911
00:44:01,800 --> 00:44:04,167
You're looking at nine layers
of five-eight Sheetrock
912
00:44:04,320 --> 00:44:07,051
plus the best fiberglass money can buy.
913
00:44:07,440 --> 00:44:08,885
Home Depot,
914
00:44:10,200 --> 00:44:11,361
that's my jam.
915
00:44:12,680 --> 00:44:18,289
Final touch, thick blankets,
which are surprisingly effective.
916
00:44:18,560 --> 00:44:19,641
At what?
917
00:44:20,240 --> 00:44:22,083
Making sure no one hears you screaming.
918
00:44:23,760 --> 00:44:25,125
Oh, come on!
919
00:44:25,320 --> 00:44:27,209
-(TORCH CLICKS)
- You don't have to do that. Please.
920
00:44:27,920 --> 00:44:29,570
CORTEZ: Thirty-five hundred degrees,
921
00:44:31,000 --> 00:44:32,650
burn fingers right off.
922
00:44:33,000 --> 00:44:34,923
I'll get the money! I will get the money!
923
00:44:35,080 --> 00:44:37,447
Somehow! I'll do it.
I'll make it right with your boss!
924
00:44:37,680 --> 00:44:38,966
I'll make it right!
925
00:44:39,280 --> 00:44:41,248
I can make it right. Come on! Come on!
926
00:44:41,400 --> 00:44:43,687
Okay, hold on, I can get opium!
927
00:44:46,400 --> 00:44:47,526
A lot of it.
928
00:44:50,800 --> 00:44:52,131
(SCREAMING)
929
00:44:53,280 --> 00:44:55,089
ls she gonna have the baby on the table?
930
00:44:55,320 --> 00:44:56,651
All right, ambulance is on its way.
931
00:44:56,880 --> 00:44:58,086
LIP: It says we need towels.
932
00:44:58,200 --> 00:44:59,247
- FIONA: Already got 'em.
- Okay, okay.
933
00:44:59,400 --> 00:45:01,402
So, put them under her to catch all the...
934
00:45:01,760 --> 00:45:02,807
Fuck! Just put them under!
935
00:45:03,040 --> 00:45:04,041
Shit!
936
00:45:04,240 --> 00:45:05,969
It's gonna be okay, it's gonna be okay.
I'm right here.
937
00:45:06,160 --> 00:45:07,844
When I was having my girls,
the doc told me
938
00:45:08,040 --> 00:45:10,646
to do three quick pants
and then one long blow, okay?
939
00:45:10,920 --> 00:45:12,365
(PANTING AND EXHALING)
940
00:45:12,640 --> 00:45:14,802
- I'm gonna do it with you, okay?
- SEAN: There you go.
941
00:45:15,040 --> 00:45:16,644
(PANTING)
942
00:45:16,920 --> 00:45:18,285
(GROANS)
943
00:45:19,520 --> 00:45:21,124
We're gonna start pushing now, okay?
944
00:45:21,400 --> 00:45:22,481
- Uh-huh...
- All right? Here we come.
945
00:45:22,680 --> 00:45:24,808
- All right.
- Ready and push!
946
00:45:25,080 --> 00:45:28,402
-(DEBS GRUNTING)
- Push, push, push, push! Push, baby, push!
947
00:45:29,400 --> 00:45:31,164
LIP: Let's go! All right!
948
00:45:31,920 --> 00:45:34,127
- VERONICA: Push! Don't stop! That's it!
-(SCREAMING)
949
00:45:53,000 --> 00:45:54,001
Which way?
950
00:45:54,200 --> 00:45:55,281
FRANK: Over there.
951
00:45:55,600 --> 00:45:58,001
CORTEZ: You try to run,
we break your legs.
952
00:46:01,360 --> 00:46:02,850
Is the baby okay?
953
00:46:03,160 --> 00:46:04,889
- Yeah. She's great.
-(BABY COOING)
954
00:46:06,520 --> 00:46:08,010
(GASPS) She?
955
00:46:08,200 --> 00:46:09,326
VERONICA: Yeah.
956
00:46:10,520 --> 00:46:11,521
Oh.
957
00:46:12,200 --> 00:46:13,850
You did amazing, Debs.
958
00:46:14,160 --> 00:46:15,241
My God.
959
00:46:16,080 --> 00:46:17,491
My daughter.
960
00:46:18,680 --> 00:46:20,170
She's so big.
961
00:46:21,640 --> 00:46:23,051
Hi, Frances.
962
00:46:24,120 --> 00:46:25,770
Do you recognize my voice?
963
00:46:26,280 --> 00:46:27,327
Frances?
964
00:46:28,280 --> 00:46:30,123
- After her grandfather.
-(BABY CONTINUES COOING)
965
00:46:30,600 --> 00:46:31,726
Frank?
966
00:46:32,000 --> 00:46:33,081
Yeah.
967
00:46:36,200 --> 00:46:38,168
She's so beautiful!
968
00:46:38,920 --> 00:46:40,046
Thank you.
969
00:46:48,880 --> 00:46:50,723
FRANK: All right, all right.
970
00:46:52,800 --> 00:46:53,881
See?
971
00:46:54,800 --> 00:46:56,211
I told you.
972
00:46:57,800 --> 00:46:59,325
It's fucking beautiful.
973
00:46:59,560 --> 00:47:01,210
(STAMMERING) Where's the opium at?
974
00:47:02,480 --> 00:47:04,084
It's right here.
975
00:47:04,320 --> 00:47:06,243
What the fuck
are we supposed to do with plants?
976
00:47:06,560 --> 00:47:08,130
Where do you think opium comes from?
977
00:47:08,400 --> 00:47:09,481
I never made the shit!
978
00:47:09,720 --> 00:47:11,404
- Well, you got to harvest it.
-(GUN COCKS)
979
00:47:11,720 --> 00:47:13,609
Get the fuck out of my warehouse!
980
00:47:13,760 --> 00:47:17,082
Hey,hey,hey,hey!
Put down the gun, you grizzled-ass bitch.
981
00:47:17,520 --> 00:47:19,284
You don't wanna do this.
982
00:47:19,600 --> 00:47:21,090
You're trespassing.
983
00:47:21,320 --> 00:47:23,084
Where's the opium, old man?
984
00:47:23,560 --> 00:47:26,325
You punks don't scare me,
I was at Khe Sahn.
985
00:47:26,600 --> 00:47:28,443
Where's the fucking opium?
986
00:47:29,800 --> 00:47:31,245
Don't do it.
987
00:47:35,120 --> 00:47:36,451
(GUNSHOTS)
988
00:47:47,800 --> 00:47:49,131
Frank!
989
00:47:55,720 --> 00:47:57,529
- We'll take her to Rush.
- We'll be right behind you, Debs.
990
00:47:57,680 --> 00:47:58,681
I'm coming, too.
991
00:47:58,880 --> 00:48:00,211
Uh, no, that's okay.
992
00:48:00,840 --> 00:48:02,171
You don't want me to come?
993
00:48:02,400 --> 00:48:05,722
I do, but you were right,
I need to do this on my own.
994
00:48:06,200 --> 00:48:08,089
- Debbie, I--
- It's just me.
995
00:48:10,400 --> 00:48:11,970
EMT: Excuse me, miss.
71433
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.