Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,200 --> 00:00:05,807
I am a pregnant teenage mom.
My boobs feel like watermelons.
2
00:00:05,960 --> 00:00:07,883
My hormones are going crazy,
and my feet hurt.
3
00:00:08,040 --> 00:00:10,771
But I still managed to watch
last week's episode of Shameless.
4
00:00:10,960 --> 00:00:12,928
What the hell is your excuse?
5
00:00:13,200 --> 00:00:15,726
- The room, though, it's here in the house?
- Yeah. Congratulations.
6
00:00:15,880 --> 00:00:17,450
You're the new House Boy
of Gamma Delta Rho.
7
00:00:17,600 --> 00:00:19,921
- LIP: (CHUCKLES) Right.
- We have only two jobs on this earth.
8
00:00:20,120 --> 00:00:23,442
The first, to learn. The second, to cope.
9
00:00:23,600 --> 00:00:25,602
You mean, walking through life shit-faced?
10
00:00:25,760 --> 00:00:27,250
- Where's your bodyguard?
- Gone.
11
00:00:27,560 --> 00:00:28,846
Is it okay if I sit here awhile?
12
00:00:29,080 --> 00:00:30,081
CARL: That'd be okay.
13
00:00:30,240 --> 00:00:33,050
Debs, meet Queenie. This is Sammi's mom.
14
00:00:33,280 --> 00:00:36,727
Let's get you some nettle leaf and
it'll help to strengthen your placenta.
15
00:00:36,880 --> 00:00:38,450
G-dogg got a shipment
coming in through tomorrow.
16
00:00:38,640 --> 00:00:40,290
- Needs you to run it.
- I'm going straight.
17
00:00:40,440 --> 00:00:43,091
I'd like to offer my delivery services
for a package.
18
00:00:43,480 --> 00:00:45,608
GARETH: Nobody's gonna notice
if a little more goes missing.
19
00:00:45,800 --> 00:00:48,690
Especially after we replace it...
With some baby laxative.
20
00:00:48,960 --> 00:00:50,086
FRANK: Fuck.
21
00:00:51,200 --> 00:00:52,326
Hey!
22
00:00:53,720 --> 00:00:54,960
Oh, shit.
23
00:00:56,320 --> 00:00:58,288
What the fuck? Where'd you get that?
24
00:00:58,440 --> 00:01:00,169
I think it could be one of mine.
25
00:01:00,480 --> 00:01:03,848
If Nikole finds out about this
she's gonna take away my custody.
26
00:01:07,320 --> 00:01:09,322
(THEME SONG PLAYING)
27
00:02:18,960 --> 00:02:19,961
Ugh.
28
00:02:49,200 --> 00:02:52,409
- Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck!
-(MACHINE GUN FIRING)
29
00:02:57,600 --> 00:02:58,647
(GRUNTS)
30
00:03:00,520 --> 00:03:02,488
- No,no,no,no,no,no,no!
-(GUNSHOTS FIRING)
31
00:03:03,640 --> 00:03:04,641
(GRUNTS)
32
00:03:08,680 --> 00:03:09,681
(CLICKS)
33
00:03:12,680 --> 00:03:14,648
FRANK: No, no, no, no, no! No. No, no, no!
34
00:03:14,840 --> 00:03:16,968
Shit, shit, shit, shit,
shit, shit, shit, shit!
35
00:03:21,760 --> 00:03:22,761
-(GUN FIRING)
- Whoa.
36
00:03:22,920 --> 00:03:23,921
Whoa!
37
00:03:29,520 --> 00:03:30,567
Slept here last night?
38
00:03:32,240 --> 00:03:34,049
- Yeah.
- What are you writing?
39
00:03:34,200 --> 00:03:36,202
- Letter to Sean's ex-wife.
- Oof.
40
00:03:36,760 --> 00:03:38,569
- How come?
- Ask Carl.
41
00:03:40,640 --> 00:03:43,211
Carl, why is Fiona writing a letter
to Sean's ex-wife?
42
00:03:43,360 --> 00:03:44,361
I don't wanna talk about it.
43
00:03:44,800 --> 00:03:48,202
Okay, great. I'll just stand here
and drink my coffee in silence.
44
00:03:51,520 --> 00:03:52,567
Where are you goin'?
45
00:03:52,720 --> 00:03:54,529
DEBS: To the commune with Queenie.
46
00:03:54,720 --> 00:03:57,121
Except you're not, 'cause you have school.
Remember?
47
00:03:57,280 --> 00:03:58,645
I need a supportive environment.
48
00:03:58,840 --> 00:04:00,285
- Not gonna get it here.
-(SIGHS)
49
00:04:00,480 --> 00:04:02,767
So that's it for high school, huh?
50
00:04:03,040 --> 00:04:05,771
Pregnant, dropout at 15. Well played.
51
00:04:05,920 --> 00:04:08,082
- Don't pretend you care.
- You gotta graduate, Debs.
52
00:04:08,240 --> 00:04:09,401
Have you heard of "un-schooling?"
53
00:04:09,600 --> 00:04:11,170
It's a widely recognized form
of education.
54
00:04:11,320 --> 00:04:12,321
BY Who?
55
00:04:12,560 --> 00:04:14,881
Queenie says it's when you get knowledge
from life instead of books.
56
00:04:15,080 --> 00:04:18,641
Like making spaghetti, it's when you
measure water, pasta, salt. That's math.
57
00:04:18,840 --> 00:04:20,126
No, that's pathetic.
58
00:04:20,440 --> 00:04:23,250
If I'm desperate I could just get my GED.
You know, like you did?
59
00:04:24,040 --> 00:04:27,601
Queenie. Are you going to support Debbie
as she "un-schools" her way through life?
60
00:04:27,840 --> 00:04:28,841
Ignore her!
61
00:04:29,000 --> 00:04:30,809
I have so many friends on the commune
62
00:04:30,960 --> 00:04:34,169
who have never had a day
of conventional education,
63
00:04:34,400 --> 00:04:36,243
and they have so much worldly wisdom.
64
00:04:36,480 --> 00:04:37,527
Like boiling pasta.
65
00:04:38,320 --> 00:04:40,891
If you wanna quit school, Debs,
I can't stop you.
66
00:04:41,080 --> 00:04:43,321
Enjoy yourself at... What is it?
67
00:04:43,520 --> 00:04:45,727
Soaring Consciousness Ecovillage.
68
00:04:45,920 --> 00:04:48,048
One hundred acres, very peaceful.
69
00:04:48,640 --> 00:04:49,641
Oh.
70
00:04:49,840 --> 00:04:51,205
And if you see Lip,
71
00:04:51,360 --> 00:04:54,603
tell him never to stifle his passion.
72
00:04:54,760 --> 00:04:56,330
Ta-ta.
73
00:05:09,040 --> 00:05:10,087
What's this?
74
00:05:10,240 --> 00:05:12,561
Hey, Franky baby.
We're off to the commune.
75
00:05:12,720 --> 00:05:13,721
What?
76
00:05:13,920 --> 00:05:15,684
Chuckie's probation papers came yesterday.
77
00:05:15,880 --> 00:05:18,247
Grandma is a rollin' stone.
78
00:05:20,480 --> 00:05:22,244
That's a great idea.
79
00:05:22,720 --> 00:05:25,610
Lying under the stars in a rural paradise.
80
00:05:25,840 --> 00:05:29,640
Fresh air, crackling fire. Geez,
that sounds nice. Are we takin' the van?
81
00:05:29,880 --> 00:05:30,927
Don't you need to pack?
82
00:05:31,600 --> 00:05:32,806
No, no, I'm good.
83
00:05:34,120 --> 00:05:35,360
Okay.
84
00:06:14,840 --> 00:06:16,365
- Where's my change?
- In tip jar.
85
00:06:16,720 --> 00:06:18,006
I wasn't planning on tipping five bucks.
86
00:06:18,200 --> 00:06:19,201
Exactly.
87
00:06:19,800 --> 00:06:20,961
What's her problem?
88
00:06:21,120 --> 00:06:23,487
Her dad sold her into sexual slavery.
89
00:06:23,640 --> 00:06:25,210
Pretty much put her in a bad mood
for life.
90
00:06:25,480 --> 00:06:26,481
(BABY CRYING THROUGH DEVICE)
91
00:06:26,640 --> 00:06:27,721
Pacie must've fell out.
92
00:06:27,880 --> 00:06:29,120
SVETLANA:
It's okay, you go, I take drinks.
93
00:06:29,320 --> 00:06:31,163
- What's the accent? Polish?
- KEV: It's Russian.
94
00:06:31,320 --> 00:06:34,324
- So she wasn't born here.
- Sent over in a shipping crate.
95
00:06:34,480 --> 00:06:35,641
You pay her under the table?
96
00:06:35,880 --> 00:06:37,769
Shit, yeah!
How do you think this place stays open?
97
00:06:38,040 --> 00:06:40,805
Excuse me, I'm Officer Lester Hibbert
98
00:06:41,000 --> 00:06:43,765
from United States Citizenship
and Immigration Services.
99
00:06:43,960 --> 00:06:45,485
- Wait, what?
- According to your boss,
100
00:06:45,640 --> 00:06:46,971
you came to this country illegally.
101
00:06:47,200 --> 00:06:49,362
- Nice.
- I didn't know he was whatever he said.
102
00:06:49,520 --> 00:06:51,841
I came here to unwind,
you treated me like shit,
103
00:06:52,080 --> 00:06:53,320
and then you took my last five bucks.
104
00:06:53,480 --> 00:06:56,006
- Now we're gonna have a conversation.
-(SVETLANA SIGHS)
105
00:06:56,160 --> 00:06:57,366
- God!
- He's with immigration?
106
00:06:57,560 --> 00:06:59,688
I had no idea. I didn't see his badge.
107
00:06:59,880 --> 00:07:03,726
Shit, we can't run this bar without her.
Not, and raise two kids.
108
00:07:06,440 --> 00:07:07,726
Hey, Olga, paycheck.
109
00:07:08,000 --> 00:07:09,843
At last I can retire.
110
00:07:10,360 --> 00:07:11,600
Charlotte.
111
00:07:12,680 --> 00:07:13,681
Are you okay?
112
00:07:13,840 --> 00:07:15,285
- And, Fiona Gallagher.
-(SIGHS)
113
00:07:15,440 --> 00:07:18,284
I was up all night.
I searched every inch of the house.
114
00:07:18,440 --> 00:07:21,410
I found all of Carl's guns.
I went to the police station.
115
00:07:21,560 --> 00:07:24,325
- I left them there, no questions asked.
- Yeah, good idea.
116
00:07:24,480 --> 00:07:25,720
Are you gonna tell Nikole?
117
00:07:26,320 --> 00:07:29,005
I can't ask Will to hide this
from his mom. I gotta come clean.
118
00:07:29,160 --> 00:07:31,766
Okay, I wrote a letter
which you can give it to her.
119
00:07:31,960 --> 00:07:34,531
It says that it was all my fault,
and that you are a great dad.
120
00:07:34,720 --> 00:07:37,291
- There are three different versions--
- She's not gonna wanna hear from you.
121
00:07:38,400 --> 00:07:40,880
What can I do, then? I feel awful.
122
00:07:41,040 --> 00:07:43,850
Then go.
And did you print sales from last week?
123
00:07:44,320 --> 00:07:48,006
I got the accountant coming to file taxes.
Can you stay through lunch?
124
00:07:48,280 --> 00:07:50,487
Are we gonna talk about this?
125
00:07:52,720 --> 00:07:54,245
Maybe later.
126
00:07:56,400 --> 00:07:57,401
(SIGHS)
127
00:08:12,480 --> 00:08:13,720
Ooh, little nippy.
128
00:08:13,880 --> 00:08:16,406
It's freezing! And no service.
129
00:08:16,920 --> 00:08:18,206
Where's your house?
130
00:08:18,400 --> 00:08:19,606
My tent's right up there.
131
00:08:19,760 --> 00:08:21,091
Your tent?
132
00:08:21,280 --> 00:08:23,044
We're gonna see a mountain lion?
133
00:08:23,280 --> 00:08:24,361
No, Chuckles.
134
00:08:24,560 --> 00:08:26,847
You were right all along,
I wasn't listening.
135
00:08:27,040 --> 00:08:28,041
This is where we were
136
00:08:28,200 --> 00:08:29,440
-meant to be together.
-(CHUCKLES)
137
00:08:29,640 --> 00:08:31,051
Out in the fresh crisp air,
138
00:08:31,200 --> 00:08:32,690
-the smell of pine. (CHUCKLES)
- Mmm.
139
00:08:33,480 --> 00:08:34,720
Jupiter.
140
00:08:36,560 --> 00:08:38,801
You were sorely missed.
141
00:08:39,280 --> 00:08:41,044
(BOTH BREATHING DEEPLY)
142
00:08:41,560 --> 00:08:43,244
(BOTH MOANING)
143
00:08:44,480 --> 00:08:46,323
QUEENIE: Everybody, this is Jupiter.
144
00:08:46,600 --> 00:08:49,444
A founding father
of Soaring Consciousness.
145
00:08:50,800 --> 00:08:52,245
And is this...
146
00:08:52,480 --> 00:08:54,721
The one I wrote to you about.
147
00:08:58,080 --> 00:09:00,447
We all hoped you'd come, Deborah.
148
00:09:00,960 --> 00:09:02,928
And here you are.
149
00:09:03,120 --> 00:09:04,690
(BREATH ES DEEPLY AND GRUNTS)
150
00:09:05,280 --> 00:09:07,487
Here, let me help you inside.
151
00:09:08,000 --> 00:09:09,968
Nice of you to bring her a blanket.
152
00:09:10,120 --> 00:09:11,645
It is chilly.
153
00:09:13,080 --> 00:09:14,366
I know I'm cold.
154
00:09:19,440 --> 00:09:22,967
Cute guy at the counter checkin' you out.
Know him?
155
00:09:24,320 --> 00:09:26,209
- It's my husband.
- What?
156
00:09:27,600 --> 00:09:30,046
- Can I help you?
- My way of apology.
157
00:09:32,240 --> 00:09:33,287
Okay.
158
00:09:33,560 --> 00:09:35,244
And the way I acted
when you were trying to buy the house,
159
00:09:35,480 --> 00:09:36,970
I'm not proud of it.
160
00:09:38,520 --> 00:09:41,091
Well, it all worked out. No thanks to you.
161
00:09:41,880 --> 00:09:43,325
That's great.
162
00:09:45,560 --> 00:09:46,721
So you want to apologize?
163
00:09:46,920 --> 00:09:50,891
Yes, and we should get a divorce.
164
00:09:52,480 --> 00:09:53,766
- Why not, right?
-(CHUCKLES)
165
00:09:53,960 --> 00:09:55,086
Yeah, it's been a year.
166
00:09:55,320 --> 00:09:56,845
Things are serious with my girlfriend.
It seems--
167
00:09:57,000 --> 00:09:58,570
You had me at "divorce."
168
00:09:59,360 --> 00:10:00,361
(SIGHS)
169
00:10:01,840 --> 00:10:04,491
All right, you keep what's yours,
I keep what's mine.
170
00:10:04,680 --> 00:10:07,411
- Nothing to exchange, except--
- Except?
171
00:10:07,560 --> 00:10:10,325
The engagement ring, that I gave you,
it was my grandma's.
172
00:10:11,040 --> 00:10:12,883
It means a lot to my family.
173
00:10:13,680 --> 00:10:15,887
- It's not a problem, is it?
- Nope.
174
00:10:16,160 --> 00:10:17,969
The paperwork's all ready.
Can you meet tomorrow at 2:00?
175
00:10:18,200 --> 00:10:19,440
Let's do this.
176
00:10:19,800 --> 00:10:21,802
All right. My lawyer's address.
177
00:10:23,880 --> 00:10:25,041
Do I need a lawyer?
178
00:10:25,720 --> 00:10:27,210
No. Not if we keep it simple.
179
00:10:28,440 --> 00:10:29,566
Simple's good.
180
00:10:30,440 --> 00:10:31,487
I'll see you at 2:00.
181
00:10:32,000 --> 00:10:33,001
Wouldn't miss it.
182
00:10:38,560 --> 00:10:41,086
I am happy, I am good.
183
00:10:41,440 --> 00:10:43,727
I will love myself today.
184
00:10:44,400 --> 00:10:45,890
ALL: lam happy.
185
00:10:46,160 --> 00:10:51,041
I am good. I will love myself today.
186
00:10:51,920 --> 00:10:53,684
(CHANTING)
187
00:10:57,080 --> 00:10:58,081
(RINGS BELL)
188
00:10:59,000 --> 00:11:00,001
Blessings.
189
00:11:00,240 --> 00:11:02,766
You've all noticed our new addition.
190
00:11:03,160 --> 00:11:06,369
Perfect flower, spirit and sky.
191
00:11:06,800 --> 00:11:08,484
Welcome, Deborah.
192
00:11:09,600 --> 00:11:15,562
ALL; (CHANTING) Deborah!
193
00:11:21,920 --> 00:11:23,331
Carl, Carl.
194
00:11:24,040 --> 00:11:28,125
(CHUCKLES) Hey. Wait, making me
run after you? What's that about?
195
00:11:28,320 --> 00:11:29,401
I'm going home.
196
00:11:29,640 --> 00:11:31,483
Oh, well, you said you got
a recording studio, right?
197
00:11:31,720 --> 00:11:33,210
You think you could record me?
198
00:11:33,440 --> 00:11:34,441
Excuse me!
199
00:11:34,640 --> 00:11:36,449
Yeah,
I wanna go to music camp this summer.
200
00:11:36,720 --> 00:11:39,326
And they need a sound file of me
playing the violin. So...
201
00:11:39,560 --> 00:11:42,689
I would, but I got shit to do.
202
00:11:44,280 --> 00:11:45,281
Oh.
203
00:11:46,360 --> 00:11:48,044
- Okay.
- Sounds cool, though.
204
00:11:48,280 --> 00:11:50,089
Good luck with that.
205
00:11:56,560 --> 00:11:57,561
(DOOR OPENS)
206
00:11:58,200 --> 00:11:59,201
Oh.
207
00:12:00,000 --> 00:12:01,331
Where were you? I'm starving.
208
00:12:01,480 --> 00:12:02,970
What time is it?
209
00:12:03,480 --> 00:12:05,130
Oh, shit! I'm sorry, man.
210
00:12:05,520 --> 00:12:08,649
Hey, what's going on tonight?
Caleb's working all-night.
211
00:12:08,880 --> 00:12:11,884
I'm working at the sorority,
run the bar for a party. You should come.
212
00:12:12,160 --> 00:12:13,810
You know how I love a sorority.
213
00:12:14,080 --> 00:12:15,809
And there're some girls
who look like dudes.
214
00:12:16,040 --> 00:12:17,087
Pass.
215
00:12:17,280 --> 00:12:20,363
It's Mardi Gras theme,
they got costumes and shit.
216
00:12:20,880 --> 00:12:22,530
- Oh.
- We'll make it fun.
217
00:12:23,120 --> 00:12:25,168
(GRUNTS SOFTLY) Fuck.
218
00:12:26,720 --> 00:12:27,960
Hair of the dog?
219
00:12:28,480 --> 00:12:31,404
You read 63 shitty student papers
on nuclear fission,
220
00:12:31,640 --> 00:12:33,881
you need something to dull the pain.
221
00:12:50,680 --> 00:12:52,523
Oh, you have it. Thank God.
222
00:12:53,120 --> 00:12:54,963
So, let's talk price.
223
00:12:55,160 --> 00:12:56,685
You gave me $1,900 for it.
224
00:12:56,880 --> 00:12:58,848
I have $500, but I'll get you the rest.
225
00:12:59,040 --> 00:13:00,963
We could work out a payment plan
where I could come--
226
00:13:01,160 --> 00:13:05,722
You had three months to buy it back
for $1,900 .
227
00:13:06,040 --> 00:13:07,883
Contract expired.
228
00:13:08,120 --> 00:13:11,920
Hocus pocus. It's now $6,000.
229
00:13:12,200 --> 00:13:14,123
$6,000? Please...
230
00:13:14,280 --> 00:13:16,760
I'm getting divorced, my ex wants it back.
231
00:13:16,960 --> 00:13:20,123
His grandma smuggled it out
of Nazi Germany in her vagina,
232
00:13:20,320 --> 00:13:21,765
so it has sentimental value.
233
00:13:21,920 --> 00:13:26,244
Lots of people come to this shop
to look at this ring.
234
00:13:26,400 --> 00:13:28,402
Well, don't sell it, come on,
I'm begging you.
235
00:13:28,600 --> 00:13:32,207
Can you just take what I have
and put it on hold?
236
00:13:33,480 --> 00:13:35,448
Give you couple of days.
237
00:13:35,880 --> 00:13:39,566
- But the price is $6,000--
- It's $6,000, yeah, I got it.
238
00:13:57,240 --> 00:14:01,450
Oh, my God, it's so beautiful and so warm.
239
00:14:01,680 --> 00:14:03,682
- It's the only tent with electric heat.
-(CHUCKLES)
240
00:14:03,920 --> 00:14:05,001
ls this your tent?
241
00:14:05,280 --> 00:14:07,203
No! It's yours, Deborah.
242
00:14:07,440 --> 00:14:08,441
(CHUCKLING) What?
243
00:14:08,600 --> 00:14:10,284
This is the maternity tent.
244
00:14:10,520 --> 00:14:12,648
- There's lavender and rose petals
-(DEBS GASPS)
245
00:14:12,880 --> 00:14:14,291
and the water sounds.
246
00:14:15,160 --> 00:14:16,161
And what's that?
247
00:14:16,360 --> 00:14:17,771
That is the fertility goddess.
248
00:14:18,640 --> 00:14:20,688
No male energy here.
249
00:14:21,760 --> 00:14:22,761
(CHUCKLES)
250
00:14:23,600 --> 00:14:25,170
Generator's over there.
251
00:14:25,440 --> 00:14:29,206
That's the greenhouse, grows enough
carrots and turnips to last the winter,
252
00:14:29,360 --> 00:14:32,284
and this is our compost pile.
253
00:14:32,920 --> 00:14:34,888
Ground is frozen,
so we don't have much soil.
254
00:14:35,080 --> 00:14:38,129
But this stuff is high in nitrogen
and great for the plants.
255
00:14:38,880 --> 00:14:40,120
- Here.
- What's this?
256
00:14:40,280 --> 00:14:42,442
To be part of our community,
you gotta contribute.
257
00:14:42,640 --> 00:14:44,927
No work, no eat, no heat. Right?
258
00:14:45,120 --> 00:14:48,567
So we all pitch in. And right now,
we need to aerate the compost.
259
00:14:48,760 --> 00:14:49,807
Ugh.
260
00:14:49,960 --> 00:14:52,008
Go on, Frank. Just jam it in, and turn.
261
00:14:52,240 --> 00:14:54,322
Don't climb the compost, son.
262
00:14:54,480 --> 00:14:57,563
Oh, Jesus. That is ripe.
263
00:14:57,800 --> 00:15:00,485
Vegetable scraps mixed
with what we get from the latrine.
264
00:15:01,120 --> 00:15:03,202
Hold on. That's human shit?
265
00:15:03,640 --> 00:15:06,325
We call it "black gold,"
266
00:15:06,520 --> 00:15:08,921
that's why the vegetables at lunch
were so delicious.
267
00:15:09,120 --> 00:15:10,485
CHUCKIE: Whoo-hoo!
268
00:15:18,240 --> 00:15:20,163
-(BABIES CRYING THROUGH DEVICE)
- Can you check on the babies?
269
00:15:20,360 --> 00:15:22,010
Do you see me up to my elbows
in dirty dishes?
270
00:15:22,160 --> 00:15:23,321
But where is Svetlana?
271
00:15:24,120 --> 00:15:25,610
Hey, hey, what's happening?
272
00:15:25,840 --> 00:15:27,001
I move to Kentucky.
273
00:15:27,360 --> 00:15:29,522
KEV". No! No, no, no. Don't do that.
274
00:15:29,720 --> 00:15:31,961
Well, I cannot get visa
with my husband imprisoned.
275
00:15:32,200 --> 00:15:34,328
Soon they come, take me to,
on a plane to, Russia,
276
00:15:34,520 --> 00:15:36,010
except I'm not here, I am in Kentucky.
277
00:15:36,280 --> 00:15:38,328
But there has to be a way we can fix this.
278
00:15:38,480 --> 00:15:41,290
All right, what if you divorced Mickey,
and somebody else marries you?
279
00:15:41,480 --> 00:15:42,641
Like, one of these guys around here?
280
00:15:42,800 --> 00:15:44,370
Who here wants to marry Svetlana?
281
00:15:44,880 --> 00:15:46,325
- CROWD: Yeah!
- Huh?
282
00:15:46,920 --> 00:15:49,207
Okay, you must learn everything about me,
283
00:15:49,360 --> 00:15:51,727
meet immigration officer
for next two years,
284
00:15:51,880 --> 00:15:53,450
live with me and still pay for sex.
285
00:15:53,720 --> 00:15:55,245
Now, who wants to?
286
00:15:55,720 --> 00:15:56,721
(INDISTINCT MUMBLING)
287
00:15:58,360 --> 00:15:59,646
All right, so I'll marry you.
288
00:16:00,160 --> 00:16:03,209
Yeah, you move in with us, and I'll meet
with the U.S.C. guy, whatever his name is.
289
00:16:03,440 --> 00:16:05,169
Are you forgetting something?
You're still married.
290
00:16:05,560 --> 00:16:09,724
Shit! Not to her, to some other chick.
I never filed divorce papers.
291
00:16:12,920 --> 00:16:14,001
So, you two, not married?
292
00:16:14,240 --> 00:16:16,288
We had a pretend wedding, but...
293
00:16:17,320 --> 00:16:18,321
Oh.
294
00:16:18,560 --> 00:16:19,607
I'm not following.
295
00:16:19,840 --> 00:16:22,127
Gay marriage is legal in Illinois.
296
00:16:23,640 --> 00:16:25,244
(CHUCKLING) What, you marry her?
297
00:16:25,400 --> 00:16:26,765
Yeah, I don't know about that.
298
00:16:27,880 --> 00:16:29,644
You said you'd do it.
How's this any different?
299
00:16:34,760 --> 00:16:36,762
Well, all right.
If that's what you want, okay, I guess.
300
00:16:40,800 --> 00:16:42,848
My ex asked me to return
the engagement ring,
301
00:16:43,000 --> 00:16:44,490
which is a family heirloom.
302
00:16:45,000 --> 00:16:47,287
Only, I pawned it,
and I can't afford to buy it back.
303
00:16:47,480 --> 00:16:49,960
So, my question is, can he sue me?
304
00:16:50,320 --> 00:16:52,322
Does your ex have a lawyer?
305
00:16:54,920 --> 00:16:57,002
That's an expensive card.
It's a good sign.
306
00:16:57,560 --> 00:17:00,643
We're meeting tomorrow at 2:00,
and we agreed to keep things simple--
307
00:17:01,040 --> 00:17:02,769
Hold that thought. Ernesto!
308
00:17:15,440 --> 00:17:16,441
Okay.
309
00:17:17,280 --> 00:17:18,930
It's my sister's kid.
310
00:17:19,440 --> 00:17:21,807
She's a crackhead, but he's okay.
311
00:17:22,320 --> 00:17:26,120
I was saying, me and my ex agreed
we wouldn't go after each other's stuff.
312
00:17:26,280 --> 00:17:27,725
Just leave with what we had coming in.
313
00:17:27,920 --> 00:17:29,922
Or, or, or, or, hear me out...
314
00:17:30,160 --> 00:17:34,165
You leave with what you had,
but you also leave with what he had.
315
00:17:34,440 --> 00:17:38,445
The husband, of one of my clients,
is on his mother's couch, thanks to me.
316
00:17:38,640 --> 00:17:40,529
So, weigh my hourly wage
against what you--
317
00:17:40,800 --> 00:17:42,325
- It's not what I want.
- Yeah--
318
00:17:42,520 --> 00:17:43,760
Shirley Klifton's on line one.
319
00:17:44,360 --> 00:17:46,124
Line one? We only have one line.
(CHUCKLES)
320
00:17:46,840 --> 00:17:50,731
Ms. Klifton, Rick Encarnacion here.
I represent Fiona Gallarez.
321
00:17:51,080 --> 00:17:52,491
- Gallagher.
- Gallagher.
322
00:17:52,640 --> 00:17:58,090
Yeah, she and your client, Gus Pfender
are filing for a mutual divorce
323
00:17:58,440 --> 00:18:00,681
and I want to open up
a line of communication.
324
00:18:00,880 --> 00:18:04,009
Also, your client wants us to return
the engagement ring,
325
00:18:04,200 --> 00:18:05,804
but we won't be able to comply.
326
00:18:06,000 --> 00:18:07,365
Of course he voluntarily gave her the ring
327
00:18:07,560 --> 00:18:10,643
without expectation
of return of compensation.
328
00:18:11,720 --> 00:18:12,721
Uh-huh.
329
00:18:14,360 --> 00:18:15,361
Uh-huh.
330
00:18:15,760 --> 00:18:16,921
Right.
331
00:18:17,280 --> 00:18:19,601
Would you send over an itemized list
of all his assets?
332
00:18:20,160 --> 00:18:22,401
- Yeah, we'll see you tomorrow.
-(HANGS UP PHONE)
333
00:18:23,320 --> 00:18:25,209
- What happened?
- She's a lawyer, what's she gonna say?
334
00:18:25,360 --> 00:18:26,407
I wouldn't worry about it.
335
00:18:27,440 --> 00:18:29,807
- You asked for a list of assets.
- It's routine.
336
00:18:31,160 --> 00:18:32,446
But...
337
00:18:32,680 --> 00:18:35,445
We can keep going,
or I can see you tomorrow.
338
00:18:35,640 --> 00:18:37,722
Just know,
that I bill on the quarter hour.
339
00:18:43,680 --> 00:18:45,125
Who didn't get their check?
340
00:18:45,360 --> 00:18:46,691
Uh, Carl.
341
00:18:49,040 --> 00:18:50,201
Bubba.
342
00:18:50,920 --> 00:18:52,001
There you go, Miles.
343
00:18:52,200 --> 00:18:53,531
Yo, what is this?
344
00:18:54,240 --> 00:18:55,571
It's pay for your first two days.
345
00:18:56,320 --> 00:18:57,651
This is for two days?
346
00:18:57,840 --> 00:19:00,684
You make minimum wage.
Here's hours logged.
347
00:19:01,000 --> 00:19:04,527
Subtract federal withholding,
Medicare, social security,
348
00:19:04,720 --> 00:19:06,404
state disability, state withholding
and insurance.
349
00:19:06,560 --> 00:19:08,688
Voila! Net iota“.!
350
00:19:08,960 --> 00:19:10,962
This barely covers the bus to get here.
351
00:19:11,160 --> 00:19:12,286
That's not true...
352
00:19:12,520 --> 00:19:15,285
Yeah, I guess that's almost true.
353
00:19:15,560 --> 00:19:16,925
What can I say, it's a shitty job.
354
00:19:17,120 --> 00:19:21,444
Meanwhile, you're not dead, you're not
in prison. So there's an upside.
355
00:19:25,480 --> 00:19:28,290
LIP: So, I got a couple of
New Orleans Hurricane shots for you.
356
00:19:28,520 --> 00:19:29,521
Thank you.
357
00:19:29,760 --> 00:19:31,330
One for you, and one for me.
358
00:19:32,000 --> 00:19:33,240
How does it grow on your face?
359
00:19:34,240 --> 00:19:35,366
Girls did it.
360
00:19:35,520 --> 00:19:36,931
You know, they said it was water-soluble.
361
00:19:37,120 --> 00:19:39,009
But I tried to wash it off my hands and--
362
00:19:39,240 --> 00:19:41,288
Don't even touch me with that shit.
363
00:19:42,080 --> 00:19:44,560
Hey, is that the girl
who looks like a dude?
364
00:19:44,800 --> 00:19:47,610
Oh, that's an actual dude.
The Girl-dude, she has a mustache.
365
00:19:47,760 --> 00:19:48,761
- Huh.
-(CELLPHONE BEEPS)
366
00:19:52,440 --> 00:19:54,602
- Yeah, who is this?
- MANDY: (OVER PHONE) Mandy.
367
00:19:56,440 --> 00:19:57,930
Hey, hi.
368
00:19:58,120 --> 00:19:59,929
Where are you?
369
00:20:00,080 --> 00:20:02,481
Uh, I'm at a party with Lip.
370
00:20:02,760 --> 00:20:04,922
Don't, don't tell him it's me, Tom.
It's someone else, okay?
371
00:20:05,120 --> 00:20:06,121
What's going on?
372
00:20:06,280 --> 00:20:08,760
I left Indiana.
I'm in Chicago in a hotel downtown.
373
00:20:08,920 --> 00:20:10,160
I'm in some serious shit,
374
00:20:10,360 --> 00:20:12,966
I didn't know who else to call,
but I can't get into it, on the phone.
375
00:20:13,240 --> 00:20:14,446
Can you come here?
376
00:20:14,680 --> 00:20:17,570
Now? Where are you?
377
00:20:18,000 --> 00:20:22,130
McCormick Park Hotel,
Water Street and Columbus.
378
00:20:22,360 --> 00:20:25,170
Room 218, and try not to talk
to the front desk if you can help it.
379
00:20:25,360 --> 00:20:28,284
- Why not?
- Just come now, and don't tell Lip.
380
00:20:28,840 --> 00:20:30,285
Wait...
381
00:20:36,600 --> 00:20:38,568
Hey, I'm gonna split.
382
00:20:39,640 --> 00:20:40,846
What? Wait, you're leaving?
383
00:20:41,000 --> 00:20:43,002
Yeah, I'm... I gotta go meet Caleb.
384
00:20:43,240 --> 00:20:44,526
I thought he was working.
385
00:20:44,840 --> 00:20:47,002
- Got his schedules mixed up.
- All right, man.
386
00:20:47,200 --> 00:20:48,281
- Have fun.
- Okay.
387
00:20:48,720 --> 00:20:52,406
Hey!
There's couple hurricane shots for you,
388
00:20:52,760 --> 00:20:55,001
and one for me.
389
00:20:59,400 --> 00:21:01,004
You can sit anywhere.
390
00:21:01,960 --> 00:21:03,007
Is Carl working?
391
00:21:06,200 --> 00:21:09,010
You can go in the back if you want.
Make sure he's decent.
392
00:21:14,880 --> 00:21:16,530
Your boss said you were back here.
393
00:21:17,000 --> 00:21:19,048
- What's going on? You're here to eat?
- Mmm-mmm.
394
00:21:19,360 --> 00:21:20,850
Jay Dubb told me you were working.
395
00:21:22,200 --> 00:21:23,361
Kid has a big mouth.
396
00:21:23,520 --> 00:21:25,249
You don't want people knowing
you've got a job?
397
00:21:27,080 --> 00:21:29,367
There's nothing wrong with that.
398
00:21:30,200 --> 00:21:32,043
You gonna record me or what?
399
00:21:32,520 --> 00:21:34,204
That why you came here?
400
00:21:37,760 --> 00:21:39,046
Why you just walk by me today?
401
00:21:40,960 --> 00:21:42,166
I had to get to work.
402
00:21:42,680 --> 00:21:46,571
This whole year you were trying
to get with me and getting me stuff.
403
00:21:46,760 --> 00:21:49,047
Now you don't even look at me.
404
00:21:49,760 --> 00:21:51,683
- You not feelin' me or something?
- No!
405
00:21:52,120 --> 00:21:53,201
Yeah, I do.
406
00:21:53,760 --> 00:21:55,046
So, what's up?
407
00:21:56,200 --> 00:21:57,531
This is what's up.
408
00:21:57,680 --> 00:22:00,923
Washing dishes with eggs and mayonnaise,
wearing a damn hairnet
409
00:22:01,160 --> 00:22:04,767
I got my check, from my boss,
and I thought he was playing a joke.
410
00:22:04,960 --> 00:22:09,170
And if you didn't want me when I had cash,
how am I supposed to get with you now?
411
00:22:11,360 --> 00:22:13,408
That whole wannabe gangster act,
412
00:22:13,680 --> 00:22:15,682
you were trying too hard.
413
00:22:16,960 --> 00:22:18,883
But what you just said?
414
00:22:19,560 --> 00:22:20,561
That was real.
415
00:22:23,600 --> 00:22:25,489
- Put the hairnet back on.
- No way!
416
00:22:26,840 --> 00:22:28,490
- Please!
- Hell no.
417
00:22:56,120 --> 00:22:57,485
So you gonna record me?
418
00:22:58,280 --> 00:22:59,850
I don't work till five tomorrow.
419
00:23:01,000 --> 00:23:02,126
See you after school.
420
00:23:07,680 --> 00:23:11,321
Sean, hey. I miss you.
421
00:23:12,080 --> 00:23:15,163
Call me. Uh, when you're ready.
422
00:23:17,640 --> 00:23:18,766
(SIGHS)
423
00:23:19,480 --> 00:23:20,527
(CELLPHONE VIBRATES)
424
00:23:21,960 --> 00:23:22,961
Hello?
425
00:23:23,160 --> 00:23:26,369
I told my girlfriend this morning,
"Don't worry, Fiona won't screw me over."
426
00:23:26,600 --> 00:23:28,204
- That's funny, huh?
- What's wrong?
427
00:23:28,400 --> 00:23:31,483
What you're keeping my grandma's ring.
And you want a list of my assets?
428
00:23:31,680 --> 00:23:33,091
- I never told the lawyer--
- No, no, hey.
429
00:23:33,360 --> 00:23:35,727
That's fine. All right,
but I just want you to remember,
430
00:23:35,920 --> 00:23:37,365
this is how you wanted to play it.
431
00:23:37,640 --> 00:23:40,007
I am not coming after your money.
432
00:23:40,320 --> 00:23:42,288
And the ring... (SIGHS)
433
00:23:43,200 --> 00:23:44,361
ls at a pawnshop.
434
00:23:44,640 --> 00:23:47,371
And if you can't wait till I can get
the cash, then go buy it yourself,
435
00:23:47,600 --> 00:23:50,251
and I'll just pay you back. I promise.
436
00:23:52,400 --> 00:23:53,401
Hello?
437
00:23:54,840 --> 00:23:55,841
(GRUNTS)
438
00:23:58,360 --> 00:23:59,361
(SIGHS)
439
00:24:02,600 --> 00:24:03,681
Mandy.
440
00:24:04,040 --> 00:24:05,371
MANDY: Who is it?
441
00:24:05,680 --> 00:24:07,045
It's me.
442
00:24:07,360 --> 00:24:08,361
Come in, quick!
443
00:24:08,560 --> 00:24:10,210
IAN: Hey, you all right?
444
00:24:10,400 --> 00:24:14,086
Well, I did some crank, don't ask me why,
'cause I fucking hate that shit.
445
00:24:14,360 --> 00:24:15,691
Is that why you called?
446
00:24:15,840 --> 00:24:17,001
'Cause I did crank?
447
00:24:17,160 --> 00:24:18,764
- Well?
- No, that.
448
00:24:19,240 --> 00:24:20,765
That's why.
449
00:24:24,840 --> 00:24:25,887
IAN: Holy Shit!
450
00:24:26,160 --> 00:24:27,161
Who is he?
451
00:24:27,400 --> 00:24:29,528
He said his name's Andy, who knows?
452
00:24:29,840 --> 00:24:32,286
Don't worry about him, he's dead.
453
00:24:35,600 --> 00:24:37,489
IAN: What happened?
454
00:24:38,680 --> 00:24:39,920
Mandy, what happened?
455
00:24:40,200 --> 00:24:41,929
I've got blood on this dress.
I've worn this like twice!
456
00:24:42,120 --> 00:24:43,281
Mandy!
457
00:24:46,560 --> 00:24:47,891
I met him through my service.
458
00:24:48,080 --> 00:24:49,570
What service?
459
00:24:52,760 --> 00:24:54,091
Escort.
460
00:24:57,960 --> 00:25:00,964
Living out here's gonna do you
a world of good, Franky.
461
00:25:01,240 --> 00:25:02,685
- Always loved the great outdoors.
-(CHUCKLES)
462
00:25:03,160 --> 00:25:06,323
(CHUCKLING) Of course, there's usually
an underpass to keep the rain off.
463
00:25:06,760 --> 00:25:08,967
Hey, the kid's not gonna sleep with us,
is he?
464
00:25:09,200 --> 00:25:10,770
He has his own tent.
465
00:25:11,080 --> 00:25:12,923
Goodnight, Chucka-poo.
466
00:25:13,160 --> 00:25:15,083
What? What if there's a mountain lion?
467
00:25:15,360 --> 00:25:18,443
(SIGHS) Gosh,
we are barely outside of the city, kid.
468
00:25:18,920 --> 00:25:21,400
Be lucky if you see a squirrel. (LAUGHS)
469
00:25:24,160 --> 00:25:25,400
In here.
470
00:25:25,960 --> 00:25:27,041
Cozy.
471
00:25:28,880 --> 00:25:29,881
Ah.
472
00:25:30,120 --> 00:25:31,849
Frank, this is Pan and Tahuti.
473
00:25:32,080 --> 00:25:33,445
- You share a tent?
- No.
474
00:25:33,760 --> 00:25:35,603
- Thank, God.
- They're just here for sex.
475
00:25:35,840 --> 00:25:36,966
With who?
476
00:25:37,280 --> 00:25:42,002
Oh, don't tell me you're screwing these
octogenarian patchouli-freaks?
477
00:25:42,160 --> 00:25:43,286
Want some tea?
478
00:25:44,280 --> 00:25:46,009
Does no one smoke weed?
479
00:25:46,280 --> 00:25:47,281
There's room for you, Franky.
480
00:25:47,520 --> 00:25:49,568
But if you wanna wait outside,
that's okay, too.
481
00:25:49,760 --> 00:25:51,569
I call shotgun.
482
00:26:05,440 --> 00:26:07,329
-(STRAINING) TWO, three, push!
-(BOTH GRUNTING)
483
00:26:08,640 --> 00:26:09,641
(BOTH PANTING)
484
00:26:09,880 --> 00:26:12,929
- Okay, good. Just one more.
- Just give me a second.
485
00:26:16,880 --> 00:26:18,484
Forgot you dyed your hair.
486
00:26:19,480 --> 00:26:20,891
Yeah, first time it was too light.
487
00:26:21,120 --> 00:26:22,406
So, I had the stylist darken it.
488
00:26:22,680 --> 00:26:24,330
I got some highlights,
more natural this way.
489
00:26:24,680 --> 00:26:25,841
Look like a real blonde.
490
00:26:26,080 --> 00:26:27,081
Thanks.
491
00:26:29,160 --> 00:26:30,321
(STRAINING) One, two, three.
492
00:26:30,560 --> 00:26:31,925
Wait, wait, wait, wait.
493
00:26:33,000 --> 00:26:35,321
Aren't there security cameras
in hotel hallways?
494
00:26:35,480 --> 00:26:36,686
We could cover our faces.
495
00:26:36,880 --> 00:26:39,531
They'll know we came out of this room.
496
00:26:43,600 --> 00:26:45,568
We are not pushing him out a window.
497
00:26:45,800 --> 00:26:47,768
Why? It's only on the second floor.
498
00:26:49,600 --> 00:26:51,568
It's not even concrete down there.
It's just a strip of grass.
499
00:26:54,480 --> 00:26:55,970
You, open your mouth!
500
00:26:57,280 --> 00:26:58,725
There we go. Now you!
501
00:26:59,280 --> 00:27:00,566
All right!
502
00:27:00,840 --> 00:27:01,887
(CHEERING)
503
00:27:04,360 --> 00:27:06,886
- Yo! Trina! Trina, open your mouth.
- What? What?
504
00:27:07,200 --> 00:27:08,645
It's a 151 proof.
505
00:27:08,880 --> 00:27:09,961
No, thanks.
506
00:27:12,880 --> 00:27:16,521
Hey, look you wanna hang out later?
507
00:27:16,720 --> 00:27:17,767
No.
508
00:27:18,000 --> 00:27:19,331
- Why? You seeing somebody?
- No.
509
00:27:19,560 --> 00:27:21,767
I just rather be with someone
who gives a shit.
510
00:27:22,520 --> 00:27:23,726
Hey, wait! Wait, wait, wait, wait!
511
00:27:24,360 --> 00:27:26,966
Yeah, I didn't realize
that you wanted a relationship,
512
00:27:27,240 --> 00:27:29,288
you know, since, you know,
you were in that three-way.
513
00:27:29,720 --> 00:27:31,927
- That wasn't me.
- Sorry.
514
00:27:32,200 --> 00:27:34,567
And my name is Brina not Trina.
515
00:27:48,960 --> 00:27:49,961
(MANDY PANTING)
516
00:27:50,480 --> 00:27:52,767
Come on, give me a hand. Please.
517
00:27:54,240 --> 00:27:55,844
The window won't even open all the way.
518
00:27:56,360 --> 00:27:57,964
They rig it like that
so no one will fall out.
519
00:27:59,040 --> 00:28:00,963
Okay. So, we'll take him out in sections.
520
00:28:01,240 --> 00:28:02,401
I'll call my brothers.
521
00:28:02,600 --> 00:28:04,602
Mandy, Mandy...
522
00:28:04,920 --> 00:28:06,570
Hey. Stop.
523
00:28:07,960 --> 00:28:09,405
We gotta call 9-1-1.
524
00:28:10,040 --> 00:28:11,690
Listen to me.
You don't tell them you're an escort.
525
00:28:11,840 --> 00:28:16,209
You'll say that you met the guy at a bar,
that you brought him back to your room.
526
00:28:16,400 --> 00:28:17,447
That you had rough sex.
527
00:28:17,800 --> 00:28:19,450
And the paramedics will get here,
they'll check him out,
528
00:28:19,640 --> 00:28:21,722
they'll see he died of a stroke.
And that you called it in.
529
00:28:28,440 --> 00:28:29,521
FIONA; Hi!
530
00:28:30,520 --> 00:28:32,602
I didn't know you were comin'.
531
00:28:33,880 --> 00:28:35,086
FIONA: I know.
532
00:28:36,080 --> 00:28:37,889
I don't have to stay.
533
00:28:39,640 --> 00:28:42,291
I was about to head out to a meeting.
534
00:28:43,840 --> 00:28:46,161
It's just that you weren't responding
to my texts.
535
00:28:46,400 --> 00:28:48,926
And I'm kinda buildin' it up in my head.
536
00:28:50,200 --> 00:28:52,521
I was on the phone with Nikole.
537
00:28:59,600 --> 00:29:01,125
How did that go?
538
00:29:01,960 --> 00:29:06,841
She flipped,
threatened to challenge custody.
539
00:29:11,000 --> 00:29:12,729
Is there anything that I can do?
540
00:29:16,440 --> 00:29:18,090
I'll let you know.
541
00:29:22,200 --> 00:29:24,282
Gus came into Patsy's.
542
00:29:26,440 --> 00:29:27,566
He wants a divorce.
543
00:29:29,440 --> 00:29:31,522
And his engagement ring,
544
00:29:32,480 --> 00:29:36,929
which now has a price tag of six grand
at the pawnshops, so I'm screwed.
545
00:29:38,000 --> 00:29:39,843
He called and basically accused me
of stealing--
546
00:29:40,040 --> 00:29:41,121
Sorry, l...
547
00:29:41,360 --> 00:29:44,728
If I'm gonna make that meeting,
I gotta go.
548
00:29:47,680 --> 00:29:49,682
So, we're not gonna talk.
549
00:29:52,360 --> 00:29:56,206
There's something in NA,
"Pause when agitated."
550
00:29:56,640 --> 00:29:58,881
I'm agitated, so I'm pausin'.
551
00:30:01,320 --> 00:30:02,481
Meaning?
552
00:30:03,400 --> 00:30:04,401
(SIGHS)
553
00:30:06,080 --> 00:30:10,051
We could talk, but it won't be doing
either of us any favors.
554
00:30:15,520 --> 00:30:18,364
(DOOR OPENS AND SHUTS)
555
00:30:41,360 --> 00:30:43,931
QUEENIE:
God. God, God! Oh, my God.
556
00:30:44,200 --> 00:30:46,089
Sweetie, sweetie, no, no, no
it doesn't bend that way.
557
00:30:46,320 --> 00:30:48,641
Careful, careful. Careful. There you go.
558
00:30:49,280 --> 00:30:50,520
Fuck.
559
00:30:50,960 --> 00:30:52,007
DEBS". Who is that?
560
00:30:52,280 --> 00:30:53,441
Who do you think it is? Let me in.
561
00:30:53,920 --> 00:30:55,331
You have your own tent, Frank.
562
00:30:55,600 --> 00:30:58,080
It's, like, a scene from
Caligula over there.
563
00:30:58,320 --> 00:31:00,971
There's more wrinkled skin
than a barrel full of prunes.
564
00:31:01,160 --> 00:31:02,286
- What?
- It's freezing out here.
565
00:31:02,560 --> 00:31:03,721
Will you open the flap?
566
00:31:04,000 --> 00:31:05,126
No! I don't wanna get kicked out
567
00:31:05,440 --> 00:31:07,807
when they've specifically said,
"No male energy in the maternity tent."
568
00:31:08,120 --> 00:31:09,326
Okay. Good.
569
00:31:09,600 --> 00:31:12,888
'Cause I am fresh out of male energy,
now open the god...
570
00:31:13,360 --> 00:31:16,569
Jesus. Open the damn...
571
00:31:16,880 --> 00:31:19,247
Ow! Shit. The hell are you doing?
572
00:31:19,640 --> 00:31:21,130
I'm sorry, Frank, but you can't come in.
573
00:31:21,680 --> 00:31:25,810
Fine. Enjoy your big spacious vagina tent.
574
00:31:27,000 --> 00:31:31,608
While I'm in a foursome with Pete Seeger
and Willie Nelson for fucks sake.
575
00:31:34,120 --> 00:31:35,724
(GASPS AND COUGHS)
576
00:31:36,640 --> 00:31:38,165
What the fuck?
577
00:31:40,160 --> 00:31:41,969
(MONITOR BEEPING)
578
00:31:47,840 --> 00:31:49,330
What the fuck?
579
00:31:52,680 --> 00:31:54,170
Hello?
580
00:31:55,840 --> 00:31:56,841
(CLEARS THROAT)
581
00:31:57,640 --> 00:31:58,801
Hello?
582
00:31:59,280 --> 00:32:00,486
NURSE". Back from the dead?
583
00:32:00,680 --> 00:32:01,841
Hey. Where am I?
584
00:32:02,040 --> 00:32:04,850
Cook County ER,
receiving treatment for alcohol poisoning.
585
00:32:05,040 --> 00:32:06,769
You had a .32 BAG,
586
00:32:06,960 --> 00:32:09,008
so we're hydrating
and watching respiration.
587
00:32:09,200 --> 00:32:11,601
Wait, from drinking? Are you serious?
588
00:32:13,760 --> 00:32:15,205
Well, how'd I get here?
589
00:32:15,520 --> 00:32:17,443
Got a 9-1-1 call from Brina Evans.
590
00:32:17,840 --> 00:32:19,205
Brina?
591
00:32:20,200 --> 00:32:21,201
Oh.
592
00:32:24,240 --> 00:32:26,686
Okay, I gotta get out of here, okay?
593
00:32:26,960 --> 00:32:30,567
It's gonna be a few more hours.
You're lucky to be alive.
594
00:32:45,400 --> 00:32:46,561
He'!-
595
00:32:49,120 --> 00:32:50,167
Have breakfast with me.
596
00:32:50,400 --> 00:32:52,164
I should go. Thanks for letting me crash.
597
00:32:52,400 --> 00:32:54,289
I live with some girls,
didn't want them to see me like that.
598
00:32:54,520 --> 00:32:55,601
You should wash your dress.
599
00:32:56,520 --> 00:32:59,126
Lip lives on campus. Fiona's at work.
600
00:32:59,840 --> 00:33:01,569
Give me the dress.
601
00:33:05,000 --> 00:33:07,241
What are all those medical books?
602
00:33:07,560 --> 00:33:09,085
I'm studying to be an EMT.
603
00:33:09,360 --> 00:33:12,489
The guy I'm dating is a fireman,
he got me into it.
604
00:33:13,560 --> 00:33:16,564
A black fireman. Also an artist.
605
00:33:17,040 --> 00:33:18,041
(CHUCKLES)
606
00:33:18,280 --> 00:33:20,248
Upgrade from my brother.
607
00:33:21,640 --> 00:33:23,529
I miss Mickey, but, uh...
608
00:33:23,920 --> 00:33:27,083
This new guy's nice.
I'm enjoying it while it lasts.
609
00:33:28,080 --> 00:33:30,082
You think he'll dump you?
610
00:33:30,600 --> 00:33:33,410
Well, I've told him I'm bipolar,
and my family's screwed up,
611
00:33:33,600 --> 00:33:35,364
and he took it pretty well.
612
00:33:35,680 --> 00:33:39,002
But, it's one thing to hear it,
another to live with it, so...
613
00:33:39,440 --> 00:33:40,930
We shall see.
614
00:33:41,960 --> 00:33:43,405
How's Lip?
615
00:33:45,240 --> 00:33:48,608
He's great. He's acing his classes.
616
00:33:49,400 --> 00:33:53,485
He was bangin' this professor
and that got kind of ugly but...
617
00:33:56,160 --> 00:33:57,400
You know Lip.
618
00:33:58,440 --> 00:33:59,646
Yeah.
619
00:34:03,800 --> 00:34:05,529
Take a shower. I'll wash your dress.
620
00:34:11,840 --> 00:34:14,320
Sorry, I was with the accountant.
Where're you headed?
621
00:34:14,480 --> 00:34:16,881
Law offices of Klifton and Klifton,
622
00:34:17,120 --> 00:34:19,009
to explain why
I don't have this fucking ring.
623
00:34:19,560 --> 00:34:21,801
Gus has two lawyers
and they're both named Klifton?
624
00:34:25,000 --> 00:34:28,243
The accountant took about 10 minutes to
double-check work that took me two days.
625
00:34:28,480 --> 00:34:30,721
Taxes aren't due yet.
ls this just your way of avoiding me?
626
00:34:31,560 --> 00:34:33,005
Was I not upfront about that?
627
00:34:33,200 --> 00:34:34,326
If you've got something to say,
just say it.
628
00:34:34,480 --> 00:34:35,527
- SEAN: I'm not ready.
- Sure you are.
629
00:34:35,800 --> 00:34:37,882
- No, you don't want me to--
- I'm not losing another night's sleep
630
00:34:38,040 --> 00:34:40,327
waitin' for you to man-up
and have a goddamn conversation!
631
00:34:40,480 --> 00:34:43,962
I keep seeing Will holding a gun
in his hand.
632
00:34:44,200 --> 00:34:45,929
Over and over, it plays in my mind.
633
00:34:47,240 --> 00:34:49,766
If I lost custody and it's your fault?
634
00:34:52,200 --> 00:34:54,123
I just tell myself
that was a nice latent incident.
635
00:34:54,480 --> 00:34:57,006
- It was.
- But you let Liam find a pile of coke.
636
00:35:02,880 --> 00:35:07,363
So, I can get my head around
you being a heroin addict,
637
00:35:08,120 --> 00:35:10,361
an ex-con having killed a guy.
638
00:35:11,520 --> 00:35:13,170
And this is a deal breaker?
639
00:35:15,680 --> 00:35:17,808
Are we splitting up or not?
640
00:35:20,120 --> 00:35:21,201
No, now, hold on.
641
00:35:21,360 --> 00:35:23,727
No. No, I'm heading out
to get divorced right now,
642
00:35:23,880 --> 00:35:26,167
'cause I jumped from
relationship to relationship
643
00:35:26,360 --> 00:35:27,361
without ever catching my breath.
644
00:35:27,680 --> 00:35:29,808
Which is why my life
is such a fucking mess.
645
00:35:30,040 --> 00:35:32,486
(SNIFFS) So, maybe I should be on my own.
646
00:35:35,720 --> 00:35:39,042
You focus on Will, I'll focus on me.
647
00:35:43,520 --> 00:35:44,601
Okay.
648
00:35:49,840 --> 00:35:51,205
Shit.
649
00:36:22,080 --> 00:36:23,844
(INDISTINCT CHATTERING)
650
00:36:29,640 --> 00:36:32,962
Okay. Folic acid for your baby.
651
00:36:33,680 --> 00:36:34,681
(GRUNTS SOFTLY)
652
00:36:35,160 --> 00:36:39,802
Tofu scramble with okra and lentils,
fresh orange juice.
653
00:36:40,120 --> 00:36:42,009
Huh. Looks amazing.
654
00:36:43,120 --> 00:36:45,088
Sweetheart, you sound exhausted.
655
00:36:45,400 --> 00:36:46,811
It's too quiet up here, I couldn't sleep.
656
00:36:46,960 --> 00:36:49,361
Back home I sleep through gunshots
and sirens.
657
00:36:49,800 --> 00:36:51,802
Well, did you try to climax
before you went to bed?
658
00:36:53,000 --> 00:36:54,126
What?
659
00:36:56,760 --> 00:36:57,886
Here.
660
00:36:58,200 --> 00:37:01,124
There's an electric outlet powered
by the commune generator.
661
00:37:01,320 --> 00:37:04,608
So you just plug this thing in,
get off a few times
662
00:37:04,800 --> 00:37:07,167
and you will sleep like the dead.
(CHUCKLES)
663
00:37:07,760 --> 00:37:08,807
Um...
664
00:37:10,800 --> 00:37:11,847
I've never...
665
00:37:12,560 --> 00:37:13,766
Used a vibrator?
666
00:37:14,720 --> 00:37:16,324
Well, I've never even...
667
00:37:16,720 --> 00:37:17,721
Had an orgasm?
668
00:37:19,520 --> 00:37:22,000
Deborah, it liberates a woman
to know her body.
669
00:37:23,040 --> 00:37:24,565
Now, this thing has three settings,
670
00:37:24,760 --> 00:37:27,366
I like it at full blast,
but you can work up to that.
671
00:37:28,280 --> 00:37:31,204
You know what? I'm just gonna leave you
here for a little while
672
00:37:31,360 --> 00:37:33,840
to give it a little spin, okay?
673
00:37:34,240 --> 00:37:35,526
Happy trails.
674
00:37:41,240 --> 00:37:43,561
Samson C03U.
675
00:37:43,880 --> 00:37:46,850
Dubs said Jay Z used it on
"Bonnie and Clyde. "
676
00:37:47,920 --> 00:37:49,604
Maybe go watch TV?
677
00:37:50,440 --> 00:37:52,363
CARL: Make sure that violin sound phat.
678
00:37:52,520 --> 00:37:55,046
We can record as many takes as you want.
679
00:37:55,240 --> 00:37:57,686
We're just gonna have to edit it together.
680
00:38:04,880 --> 00:38:06,882
Frank! Grab an aerator.
681
00:38:07,520 --> 00:38:12,082
(STAMMERING) It's freezing, and I think
I'm coming down with something.
682
00:38:12,440 --> 00:38:14,329
Are there some chores I could do inside?
683
00:38:14,560 --> 00:38:16,881
Goat enclosure in the barn
needs muckin' out.
684
00:38:17,200 --> 00:38:19,567
- Mucking out?
- Shovel out the goat shit.
685
00:38:20,440 --> 00:38:23,091
Maybe something
that doesn't involve feces?
686
00:38:23,880 --> 00:38:25,166
Well, you could run the generator.
687
00:38:25,720 --> 00:38:27,245
There you go.
688
00:38:27,640 --> 00:38:30,041
This way. Nice and warm in there.
689
00:38:31,760 --> 00:38:34,127
The generator. We run it in shifts.
690
00:38:34,360 --> 00:38:35,930
Pan! Frank's gonna take over.
691
00:38:36,200 --> 00:38:37,361
- Thank, thank God, I...
- Well, actually, I--
692
00:38:37,600 --> 00:38:41,207
Come on. Get on. Get up. Get up there.
693
00:38:41,920 --> 00:38:45,561
Come on. When the timer goes off,
the batteries are charged.
694
00:38:46,240 --> 00:38:47,287
See you at afternoon chant.
695
00:38:50,880 --> 00:38:51,881
Faster.
696
00:38:52,440 --> 00:38:53,885
Really?
697
00:38:55,400 --> 00:38:56,686
Faster.
698
00:38:58,080 --> 00:38:59,366
Faster, that's it.
699
00:38:59,600 --> 00:39:00,647
Come on, keep it right there.
700
00:39:03,440 --> 00:39:06,205
CARL: You don't want drums, do you?
I got some bumping beats.
701
00:39:06,880 --> 00:39:09,087
I already got into music camp.
702
00:39:09,480 --> 00:39:13,405
My dad recorded me on his iPhone,
and that's all I needed.
703
00:39:14,520 --> 00:39:18,445
I can play for you, if you want.
But that's not why I'm here.
704
00:39:19,200 --> 00:39:21,123
Okay. So...
705
00:39:21,680 --> 00:39:22,681
You a virgin?
706
00:39:23,680 --> 00:39:24,966
(CHUCKLES) Hell no!
707
00:39:25,680 --> 00:39:26,761
lam.
708
00:39:28,520 --> 00:39:31,126
Yeah, yeah. Me too.
709
00:39:31,800 --> 00:39:33,450
All my friends lost it already.
710
00:39:33,680 --> 00:39:37,287
And, I was thinking, maybe you and me?
711
00:39:39,280 --> 00:39:40,805
Yeah.
712
00:39:41,080 --> 00:39:42,286
Okay.
713
00:39:43,920 --> 00:39:44,921
Um...
714
00:39:45,200 --> 00:39:46,326
So...
715
00:39:48,560 --> 00:39:49,971
Maybe shut the door.
716
00:39:54,920 --> 00:39:57,127
No, no, no, faster, faster!
717
00:39:57,600 --> 00:39:59,250
(LAUGHS) That's it.
718
00:40:01,680 --> 00:40:03,011
(VIBRATOR BUZZING)
719
00:40:04,440 --> 00:40:05,646
(PANTING)
720
00:40:10,400 --> 00:40:11,401
(GRUNTING AND GROANING)
721
00:40:12,000 --> 00:40:13,445
(VIBRATOR CONTINUES BUZZING)
722
00:40:15,160 --> 00:40:16,161
(CONTINUES PANTING)
723
00:40:18,440 --> 00:40:19,771
(VIBRATOR CONTINUES BUZZING)
724
00:40:20,000 --> 00:40:21,001
(GRUNTING LOUDLY)
725
00:40:21,200 --> 00:40:22,201
(TIMER RINGING)
726
00:40:26,360 --> 00:40:27,725
(BOTH PANTING)
727
00:40:31,760 --> 00:40:33,091
Oh, God!
728
00:40:35,440 --> 00:40:36,851
How was I?
729
00:40:41,840 --> 00:40:43,126
LIP: Brina.
730
00:40:43,360 --> 00:40:44,441
You're okay.
731
00:40:44,680 --> 00:40:45,727
And you're surprised by that?
732
00:40:46,000 --> 00:40:47,001
Relieved.
733
00:40:47,200 --> 00:40:49,009
'Cause, instead of sleeping it off,
734
00:40:49,200 --> 00:40:52,727
I got a ride in an ambulance
and an IV bag full of salt water.
735
00:40:52,880 --> 00:40:55,804
You know what the hospital
charges for that? Two grand.
736
00:40:56,800 --> 00:40:58,768
All right?
So, congratulations, you got me back.
737
00:40:59,000 --> 00:41:00,047
For what?
738
00:41:00,240 --> 00:41:02,811
Forgetting your name, Brina.
739
00:41:02,960 --> 00:41:04,928
I am sorry if I hurt your
delicate fucking-feelings.
740
00:41:05,080 --> 00:41:06,570
Okay, I called 9-1-1,
741
00:41:06,720 --> 00:41:09,485
'cause you were passed out on a bench
in the freezing cold,
742
00:41:09,640 --> 00:41:10,971
soaked in your own piss.
743
00:41:11,120 --> 00:41:13,851
I shook you and you wouldn't wake up,
I thought you were gonna die.
744
00:41:14,000 --> 00:41:17,163
Thanks, Florence Nightingale.
Next time mind your fucking-business.
745
00:41:21,040 --> 00:41:22,201
He'!-
746
00:41:22,640 --> 00:41:24,085
RECEPTIONIST:
Offices of Klifton and Klifton.
747
00:41:25,160 --> 00:41:27,049
Genuine aniline leather.
748
00:41:27,200 --> 00:41:30,409
This firm runs $650 an hour,
with a 10 grand retainer.
749
00:41:30,640 --> 00:41:31,641
But, I--
750
00:41:31,920 --> 00:41:34,446
Your ex has a trust fund,
family money, okay?
751
00:41:34,640 --> 00:41:35,880
This well runs deep.
752
00:41:36,960 --> 00:41:39,008
Well, I didn't know that,
but I still wanna--
753
00:41:39,200 --> 00:41:40,247
Fuck you, Fiona.
754
00:41:40,600 --> 00:41:42,250
- What?
- The F-Word song.
755
00:41:42,600 --> 00:41:44,602
(SINGING) Fuck you, Fiona
756
00:41:44,920 --> 00:41:45,967
Your ex wrote it, right?
757
00:41:46,120 --> 00:41:47,929
My nephew watches it on YouTube.
758
00:41:48,080 --> 00:41:50,606
And you are entitled
to half the royalties in perpetuities.
759
00:41:50,760 --> 00:41:52,091
Not worth anything.
760
00:41:52,280 --> 00:41:55,762
I never get a shot at cases with a payoff.
761
00:41:55,920 --> 00:41:59,641
This is my chance. This is our chance.
762
00:42:00,760 --> 00:42:03,604
(WHISPERING) There's blood in the water
and I'm a fucking shark.
763
00:42:03,800 --> 00:42:06,963
Sorry, Rick. But no.
Let's get this over with.
764
00:42:08,440 --> 00:42:09,441
(SIGHS)
765
00:42:14,120 --> 00:42:15,451
Enjoy the generator?
766
00:42:15,600 --> 00:42:18,524
I hope nobody expects me to get back
on that thing anytime soon.
767
00:42:18,720 --> 00:42:22,327
Nah! After chant we out firewood.
Now that's a good workout.
768
00:42:22,480 --> 00:42:26,929
And tonight we dig out the latrine.
Black gold for the compost pile.
769
00:42:31,240 --> 00:42:33,447
Hello, Lillian. How's the pile?
770
00:42:33,880 --> 00:42:35,325
LILLIAN: I don't know. I hope...
771
00:42:35,800 --> 00:42:38,963
ALL: lam happy, lam good.
772
00:42:39,160 --> 00:42:41,970
- I will love myself today!
- Come on, Debs. Let's go.
773
00:42:42,160 --> 00:42:43,161
- No.
- The turnip truck
774
00:42:43,360 --> 00:42:45,567
is heading into town,
we can hitch from there.
775
00:42:45,800 --> 00:42:50,488
I'd rather be riddled with bullets
than to spend one more hour in this place.
776
00:42:50,760 --> 00:42:52,888
I don't wanna leave.
777
00:42:53,160 --> 00:42:56,164
You're willing to spend your life
chanting in a mildewing tent?
778
00:42:56,360 --> 00:42:58,761
These people care about me and my baby.
779
00:42:58,920 --> 00:43:01,491
I'm sorry, Frank, but this is where
I wanna raise my child.
780
00:43:03,440 --> 00:43:05,761
Suit yourself, Deborah-Flower.
781
00:43:08,160 --> 00:43:10,288
Nama-fucking-ste, everyone.
782
00:43:13,840 --> 00:43:15,490
Please, continue.
783
00:43:16,960 --> 00:43:18,371
(ALL CONTINUE CHANTING)
784
00:43:20,800 --> 00:43:22,928
Franky, why are you leaving?
785
00:43:23,160 --> 00:43:26,050
Why?
Because no one smokes weed around here,
786
00:43:26,200 --> 00:43:29,204
despite looking like a Woodstock reunion!
787
00:43:29,360 --> 00:43:31,840
Because you shovel human feces
before lunch,
788
00:43:32,040 --> 00:43:33,201
and power lights with a bike.
789
00:43:33,360 --> 00:43:36,682
Most of all, because you told me
we would stay warm together
790
00:43:36,880 --> 00:43:38,325
under a crocheted blanket,
791
00:43:38,480 --> 00:43:40,847
instead I'm sharing you
with Ben and Jerry,
792
00:43:41,000 --> 00:43:43,731
and settling for my third-favorite part
of your body.
793
00:43:44,200 --> 00:43:45,770
There's something you should see.
794
00:43:46,280 --> 00:43:47,805
Count me out.
795
00:43:48,040 --> 00:43:49,769
It's just about a 10 minute walk.
796
00:43:50,000 --> 00:43:51,570
I told ya, I don't care.
797
00:43:51,720 --> 00:43:54,041
Come on, now. Come.
798
00:43:59,080 --> 00:44:00,445
- That's mine.
- What is this?
799
00:44:00,600 --> 00:44:01,681
Wait, can I have it, please?
800
00:44:01,840 --> 00:44:03,649
You took notes on my wife.
801
00:44:03,800 --> 00:44:05,131
- Kev, come on.
- Look at this shit.
802
00:44:05,280 --> 00:44:10,411
You got all this Veronica's family tree.
Likes and dislikes.
803
00:44:10,600 --> 00:44:11,726
Well, you got that wrong.
804
00:44:11,960 --> 00:44:14,725
- Where?
-"Doesn't like beef-drizzled nachos."
805
00:44:15,040 --> 00:44:16,485
(CHUCKLING) Uh, yes, she does.
806
00:44:16,640 --> 00:44:19,371
Baby, tell Svetlana you like my nachos.
807
00:44:20,120 --> 00:44:21,804
Of course I like them.
808
00:44:23,560 --> 00:44:26,928
Holy shit. You don't like my nachos.
809
00:44:27,080 --> 00:44:28,684
- Baby.
- That's my best dish.
810
00:44:29,000 --> 00:44:30,047
I like seeing you happy.
811
00:44:30,200 --> 00:44:33,090
Why wouldn't you tell me
so I could cook you something else?
812
00:44:33,240 --> 00:44:35,242
It's like our whole relationship
is based on a lie.
813
00:44:35,560 --> 00:44:37,562
Why are you getting so
bent out of shape over nachos?
814
00:44:37,720 --> 00:44:40,883
I think this lesbian wedding
is a bad idea.
815
00:44:41,040 --> 00:44:43,247
My daughters are gonna grow up
thinking they have two moms,
816
00:44:43,400 --> 00:44:45,607
and I'm some weird guy
hangin' out at the house.
817
00:44:45,760 --> 00:44:48,127
And what if your pretend wedding
is better than our pretend wedding?
818
00:44:48,320 --> 00:44:49,651
- Kev.
- No! It's bullshit!
819
00:44:49,800 --> 00:44:54,044
From now on, neither one of us
is gonna marry anyone else. That's final.
820
00:44:55,960 --> 00:44:57,962
Our client wishes
that he and Ms. Gallagher
821
00:44:58,120 --> 00:45:00,202
leave the marriage with assets
they had coming into it.
822
00:45:00,360 --> 00:45:01,441
Yes.
823
00:45:02,320 --> 00:45:03,970
- Didn't catch that?
- I said yes.
824
00:45:04,120 --> 00:45:05,690
You had assured Mr. Pfender
825
00:45:05,920 --> 00:45:08,491
that his engagement ring
was on hold at the pawnshop.
826
00:45:08,720 --> 00:45:11,121
But we called to check,
and that ring has been sold.
827
00:45:11,280 --> 00:45:12,281
He said he would hold it.
828
00:45:12,520 --> 00:45:14,249
That guy that works there
is a fuckin' prick.
829
00:45:14,480 --> 00:45:15,766
Given its sentimental value,
830
00:45:15,920 --> 00:45:18,571
we're working with a valuation
of $15,000.
831
00:45:18,840 --> 00:45:19,966
It's not worth half that.
832
00:45:20,120 --> 00:45:22,248
Either Ms. Gallagher can pay
Mr. Pfender directly,
833
00:45:22,400 --> 00:45:25,006
or he retains a 50% ownership
in the residence purchased
834
00:45:25,200 --> 00:45:26,201
during their marriage.
835
00:45:26,400 --> 00:45:28,243
Are you fucking serious?
You're coming after my house?
836
00:45:28,440 --> 00:45:30,283
Sorry, were you hoping to screw me over
one last time?
837
00:45:30,480 --> 00:45:32,130
- Were you hoping to--
- Can you... Can you...
838
00:45:32,360 --> 00:45:34,203
-(SIGHS)
- Can you give us a moment, please?
839
00:45:36,840 --> 00:45:39,411
"Blood in the water, and I am a shark."
840
00:45:43,680 --> 00:45:44,727
And we're back.
841
00:45:45,120 --> 00:45:47,851
Let's start by reviewing your client's
assets income, performance,
842
00:45:48,040 --> 00:45:50,805
and publishing royalties,
liquid holdings in Chicago,
843
00:45:50,960 --> 00:45:53,122
and your parents' home state
of New Mexico.
844
00:45:53,520 --> 00:45:56,603
Stocks, mutual funds,
material acquisitions,
845
00:45:56,760 --> 00:45:58,762
-frequent flyer miles...
- Jesus Christ.
846
00:45:58,920 --> 00:46:01,764
We should order lunch.
This may be a while.
847
00:46:08,680 --> 00:46:10,330
It's a nice dress.
848
00:46:11,200 --> 00:46:12,690
Hard to tell there was blood on it.
849
00:46:16,200 --> 00:46:18,521
You know I'm okay, right?
850
00:46:18,680 --> 00:46:21,206
I mean, the company I work for
is a real business.
851
00:46:21,360 --> 00:46:24,682
It's payroll checks, health insurance.
They take Amex.
852
00:46:25,040 --> 00:46:27,168
And, I'm saving money,
I got a nice apartment.
853
00:46:27,360 --> 00:46:28,930
You saw my car.
854
00:46:29,800 --> 00:46:31,768
Guy last night tried to strangle you.
855
00:46:32,560 --> 00:46:35,962
First time that happened.
And I used to get beat up for free.
856
00:46:36,360 --> 00:46:38,124
Now, I don't sleep with anyone,
I don't want to.
857
00:46:38,360 --> 00:46:40,840
And I got regulars
who are like boyfriends.
858
00:46:41,000 --> 00:46:43,207
One guy flew me to New York first class.
859
00:46:46,440 --> 00:46:47,601
What is that like?
860
00:46:49,760 --> 00:46:53,731
Well, we saw Wicked on Broadway,
and I went to restaurants.
861
00:46:53,880 --> 00:46:54,927
Jacuzzi in the hotel.
862
00:46:58,120 --> 00:47:02,330
I was dancing in this club last year,
blew guys for 50 bucks.
863
00:47:02,480 --> 00:47:05,404
So, there's no judgment.
864
00:47:08,800 --> 00:47:09,926
Why'd you stop?
865
00:47:11,520 --> 00:47:13,887
I just didn't like starving myself
to fit in that gold thong.
866
00:47:15,400 --> 00:47:16,401
(CHUCKLES)
867
00:47:18,400 --> 00:47:20,004
You know, that "gust 'cause
we were born here,
868
00:47:20,160 --> 00:47:21,969
doesn't mean that we end up here.
869
00:47:34,320 --> 00:47:35,810
I gotta split.
870
00:48:27,360 --> 00:48:28,361
(SNIFFS)
871
00:48:35,080 --> 00:48:36,491
How come you're home?
872
00:48:36,680 --> 00:48:37,841
That was...
873
00:48:39,520 --> 00:48:41,682
Mandy, she back at her house?
874
00:48:41,960 --> 00:48:44,691
No, she just dropped in to say hi.
875
00:48:49,000 --> 00:48:50,923
Is that her Jeep out front?
876
00:48:51,360 --> 00:48:53,362
Yeah. Yeah, she got a job.
877
00:48:57,200 --> 00:48:58,531
How was the party?
878
00:48:58,760 --> 00:48:59,761
It was boring.
879
00:49:00,400 --> 00:49:01,845
Either of you guys got a condom?
880
00:49:03,800 --> 00:49:05,040
- What?
- A condom.
881
00:49:06,640 --> 00:49:08,642
- Did he say a condom?
- Yeah.
882
00:49:08,880 --> 00:49:11,087
- Hey, you got a girl in your room?
- Yeah, she only brought one.
883
00:49:12,040 --> 00:49:13,451
Only one, huh?
884
00:49:15,480 --> 00:49:16,561
Here you go, two.
885
00:49:16,760 --> 00:49:18,000
Thanks.
886
00:49:19,120 --> 00:49:21,691
- Is that his first time?
- Who knows.
887
00:49:25,360 --> 00:49:26,600
To Carl.
888
00:49:35,720 --> 00:49:37,165
Here we are.
889
00:49:38,880 --> 00:49:40,723
- FRANK: Are these-
- Poppies.
890
00:49:42,880 --> 00:49:44,086
You're farming opium?
891
00:49:44,320 --> 00:49:48,245
Well, you didn't think we used all that
compost to grow radishes, did you?
892
00:49:48,960 --> 00:49:52,965
(CHUCKLES)
And the generator powers the lights.
893
00:49:53,120 --> 00:49:55,088
So we're not ready to harvest yet,
894
00:49:55,240 --> 00:50:00,485
but we are already making opium tea
and it is very relaxing.
895
00:50:02,760 --> 00:50:09,006
Plan is, make enough money to buy some
land in Kauai and live there in luxury.
896
00:50:09,160 --> 00:50:11,447
Whoa, whoa, whoa.
No. Franky, Franky, that's enough.
897
00:50:11,600 --> 00:50:15,161
At least till you build up a tolerance.
(LAUGHS) Okay?
898
00:50:19,840 --> 00:50:21,604
- It's beautiful.
- Yeah.
899
00:50:28,400 --> 00:50:30,289
So you feel that
after less than a year of marriage,
900
00:50:30,440 --> 00:50:33,125
while your client was openly
in relationships with other men,
901
00:50:33,280 --> 00:50:36,409
she is entitled to half of our client's
net worth,
902
00:50:36,560 --> 00:50:40,087
including inheritance, future royalties
and his car.
903
00:50:40,440 --> 00:50:41,487
That was well-phrased.
904
00:50:41,800 --> 00:50:42,847
I'm busy the next two weeks,
905
00:50:43,000 --> 00:50:44,968
but we won't get a court date
before then, anyway.
906
00:50:45,400 --> 00:50:49,325
I'll need a discovery phase
while you turn over documentation.
907
00:50:49,520 --> 00:50:50,646
How's next month?
908
00:50:50,800 --> 00:50:51,801
-(SIGHS)
-(KNOCKING)
909
00:50:51,960 --> 00:50:54,770
A man in reception says he needs to speak
with Ms. Gallagher?
910
00:50:58,240 --> 00:50:59,571
Excuse me.
911
00:51:03,400 --> 00:51:04,640
What are you doing here?
912
00:51:08,360 --> 00:51:10,249
- There's nothing that...
- SEAN: Yeah.
913
00:51:10,880 --> 00:51:11,927
Credit card.
914
00:51:12,160 --> 00:51:14,606
I figured I never loaned you
that money for the house so--
915
00:51:14,800 --> 00:51:17,167
That was $900. This is six grand.
916
00:51:17,320 --> 00:51:19,163
I got him down to four.
917
00:51:22,960 --> 00:51:25,042
Thank you. I'll pay you back.
918
00:51:25,480 --> 00:51:26,970
No shit.
919
00:51:27,240 --> 00:51:30,722
Look, I was upset, I am upset.
920
00:51:33,080 --> 00:51:34,844
Because that's how it is sometimes.
921
00:51:35,080 --> 00:51:37,924
You know, shit gets ugly,
people get upset,
922
00:51:38,680 --> 00:51:42,765
but I don't wanna lose you over this
or anything, ever again.
923
00:51:45,760 --> 00:51:49,970
Careful. I'm not divorced,
and you sound like you're proposing.
924
00:51:51,000 --> 00:51:53,082
-'Cause I'm holding this.
- That's probably it.
925
00:51:53,240 --> 00:51:54,241
- If I proposed to you
-(CHUCKLES)
926
00:51:54,440 --> 00:51:55,441
with this big-ass ring?
927
00:51:55,680 --> 00:51:56,681
You'd be so impressed.
928
00:51:56,920 --> 00:51:58,968
Oh, the timing's a little weird.
929
00:52:00,560 --> 00:52:02,722
Oh, Jesus, they're all watching.
930
00:52:03,480 --> 00:52:04,606
On the other hand.
931
00:52:05,240 --> 00:52:10,121
Now, I did go to the store, bought this.
932
00:52:11,200 --> 00:52:12,281
Made a big entrance.
933
00:52:12,480 --> 00:52:15,802
Only if I was gonna propose,
this would be kind of
934
00:52:16,040 --> 00:52:17,769
hard to top, don't you think?
935
00:52:23,240 --> 00:52:24,241
I'm gonna do it.
936
00:52:24,480 --> 00:52:25,845
No, you're not.
937
00:52:27,200 --> 00:52:28,201
(CHUCKLES)
938
00:52:28,520 --> 00:52:29,601
Stop.
939
00:52:32,200 --> 00:52:33,247
I'm serious.
940
00:52:33,480 --> 00:52:35,528
- You're not serious.
- One hundred percent.
941
00:52:36,360 --> 00:52:38,408
Fiona Gallagher...
942
00:52:41,560 --> 00:52:42,721
Yeah.
943
00:52:42,920 --> 00:52:44,126
(LAUGHS)
944
00:52:44,800 --> 00:52:45,881
Yeah.
945
00:52:55,640 --> 00:52:56,641
I'll get you another one.
946
00:52:56,880 --> 00:52:57,881
Cheaper?
947
00:52:58,080 --> 00:52:59,206
- It's gonna have to be.
-(CHUCKLES)
948
00:53:10,920 --> 00:53:13,321
Grandma? Grandma!
949
00:53:15,240 --> 00:53:16,401
Grandma!
950
00:53:16,640 --> 00:53:17,687
(GROWLING)
951
00:53:18,040 --> 00:53:19,121
(SCREAMS) Grandma!
952
00:53:39,520 --> 00:53:41,170
(CHUCKIE SCREAMING)
953
00:53:41,360 --> 00:53:43,966
CHUCKIE: I said I didn't want
to come in the first place!
954
00:53:44,120 --> 00:53:45,485
Help!
70467
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.