Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,160 --> 00:00:03,844
You don't think I have enough to do
around here?
2
00:00:03,920 --> 00:00:05,251
Jesus! I'm not your fucking mother.
3
00:00:05,440 --> 00:00:07,124
Here's what you missed last week
on Shameless.
4
00:00:07,600 --> 00:00:09,045
- I'm Frank. This is Debbie.
- Yeah.
5
00:00:09,240 --> 00:00:11,288
- You're here to interview as the nanny.
- Hi.
6
00:00:11,600 --> 00:00:14,365
You're setting me up
with a dying woman's husband?
7
00:00:14,600 --> 00:00:15,761
Unlock the downstairs window,
8
00:00:16,040 --> 00:00:18,964
I'll sneak in late, sleep on the floor,
I'll be gone before anyone wakes up.
9
00:00:19,200 --> 00:00:20,326
I was hoping you'd come.
10
00:00:20,600 --> 00:00:21,931
I was hoping you'd say that.
11
00:00:22,560 --> 00:00:24,210
Man, what's with you
and this bike, anyway?
12
00:00:24,440 --> 00:00:26,807
When I was nine years old,
I got a bike just like this one.
13
00:00:27,080 --> 00:00:29,447
Had it for one day
before Pops traded it for a rock.
14
00:00:29,840 --> 00:00:31,444
- Give me my gun.
- Oh, and don't forget...
15
00:00:31,600 --> 00:00:33,204
We still need a volunteer to host
16
00:00:33,440 --> 00:00:35,363
the foster child
we're receiving this morning.
17
00:00:35,680 --> 00:00:37,011
- We'll take him.
- What?
18
00:00:37,360 --> 00:00:39,089
- Who are they?
- Damn refugee kids.
19
00:00:39,280 --> 00:00:40,486
You're not a boy.
20
00:00:40,800 --> 00:00:42,723
How could you send out that picture
of Helene?
21
00:00:42,960 --> 00:00:46,282
I just saw your phone there
and the idea popped into my head,
22
00:00:46,600 --> 00:00:47,647
like divine intervention.
23
00:00:47,840 --> 00:00:49,888
It's all over the goddamn school!
24
00:00:50,120 --> 00:00:52,009
I'm into you, all right?
I thought you were into me.
25
00:00:52,480 --> 00:00:53,720
- I am.
- Well, what's the problem?
26
00:00:54,080 --> 00:00:55,241
What do you want?
27
00:00:55,440 --> 00:00:57,408
- A date.
- A date?
28
00:00:57,760 --> 00:00:59,683
Fiona, the sheriffs are here!
They're kicking us out!
29
00:00:59,840 --> 00:01:01,649
- What?
- They're putting everything on the street!
30
00:01:02,040 --> 00:01:03,690
- What is going on?
- We're getting evicted.
31
00:01:11,280 --> 00:01:13,282
(THEME some)
32
00:02:19,080 --> 00:02:20,081
(HIP HOP SONG PLAYS)
33
00:02:48,760 --> 00:02:50,603
You know, good thing we didn't get
that apartment.
34
00:02:51,000 --> 00:02:52,445
Hotels are for ballers.
35
00:02:52,960 --> 00:02:56,407
Black with 12 sugars.
Sweet and dark, just like your bitches.
36
00:03:00,640 --> 00:03:03,120
National Cheerleading Championships
just rolled in.
37
00:03:03,440 --> 00:03:05,442
Honeys all up and down this mofo.
38
00:03:05,760 --> 00:03:06,761
Let's go down to the gym.
39
00:03:07,160 --> 00:03:09,083
Bounce some treadmill titties.
40
00:03:10,800 --> 00:03:12,086
Not even titties?
41
00:03:13,240 --> 00:03:15,322
Can't stay messed up
about that bike forever, man.
42
00:03:15,720 --> 00:03:17,051
Not gonna be forever.
43
00:03:18,560 --> 00:03:20,767
- How long?
- Till I make it right.
44
00:03:46,840 --> 00:03:48,171
Holy shit.
45
00:03:48,880 --> 00:03:49,881
Why am I here?
46
00:03:50,040 --> 00:03:51,041
(NERVOUS LAUGH)
47
00:03:51,480 --> 00:03:54,643
You crawled into bed hammered,
then sang a little and passed out.
48
00:03:55,120 --> 00:03:57,441
Oh, no, not Melissa Etheridge.
49
00:03:57,720 --> 00:03:59,245
I don't know who that is.
50
00:04:00,000 --> 00:04:01,286
Did I do anything else?
51
00:04:01,880 --> 00:04:05,441
- Uh, you groped me a little.
- Oh, my God! lam so sorry!
52
00:04:05,680 --> 00:04:06,681
No worries!
53
00:04:06,880 --> 00:04:08,166
I'm gonna go make the kids pancakes!
54
00:04:08,360 --> 00:04:09,441
Yesterday we did chocolate chip.
55
00:04:09,680 --> 00:04:12,001
Today I'm gonna do blueberry,
and tomorrow we're trying for pumpkin.
56
00:04:14,120 --> 00:04:15,406
- Lot of pancakes.
-(DOORBELL RINGING)
57
00:04:18,440 --> 00:04:21,171
Good morning! I'm here to concierge you
through your hangover
58
00:04:21,400 --> 00:04:22,890
and straight into your
doctor's appointment.
59
00:04:23,120 --> 00:04:24,849
I passed out in Debbie's bed last night.
60
00:04:25,240 --> 00:04:26,685
Yikes. How'd she take it?
61
00:04:27,000 --> 00:04:28,968
Fine, but, I feel like an idiot.
62
00:04:29,280 --> 00:04:31,044
What's gotten into me?
I'm not attracted to her!
63
00:04:31,240 --> 00:04:34,528
I feel maternal towards her.
It's a, it's a nurturing instinct.
64
00:04:34,840 --> 00:04:36,205
She's very nurturable.
65
00:04:36,480 --> 00:04:38,482
I'm losing my shit, Frank.
It's hitting me.
66
00:04:38,680 --> 00:04:40,603
I just keep thinking about that coffin.
67
00:04:41,040 --> 00:04:42,371
And my body inside it.
68
00:04:43,040 --> 00:04:44,201
(MUFFLED) I'm gonna puke.
69
00:04:49,720 --> 00:04:51,722
- How was last night's tangle?
- Huh?
70
00:04:52,720 --> 00:04:53,881
You and Erica?
71
00:04:54,240 --> 00:04:56,004
A little scissor action?
72
00:04:56,720 --> 00:04:59,849
Evwv! No! It was so not like that.
She was just drunk and confused.
73
00:05:00,200 --> 00:05:01,804
And she's married. To a guy.
74
00:05:02,040 --> 00:05:05,203
A woman's sexuality
is as fluid as the Mississippi.
75
00:05:05,520 --> 00:05:06,726
Mark my words, kid.
76
00:05:07,560 --> 00:05:08,846
She's sweet on you.
77
00:05:18,160 --> 00:05:22,404
You're so sexy when you're in the thrall
of a small lit rectangle.
78
00:05:23,760 --> 00:05:24,921
Well, you're up early.
79
00:05:25,240 --> 00:05:27,163
Procedure tomorrow freaking you out?
80
00:05:29,400 --> 00:05:30,640
Abortion, you mean?
81
00:05:31,760 --> 00:05:33,000
You can say the word.
82
00:05:34,120 --> 00:05:35,201
And no.
83
00:05:38,200 --> 00:05:39,770
-(SIGHS)
- What's that?
84
00:05:40,000 --> 00:05:41,240
- Three grand a month?
- Mmm-hmm.
85
00:05:41,480 --> 00:05:43,084
- The place is a dump!
- Yeah, it's a block away
86
00:05:43,320 --> 00:05:44,401
from our old place.
87
00:05:44,600 --> 00:05:47,649
The fellow who lived here hung himself,
I didn't see that in the listing.
88
00:05:47,920 --> 00:05:48,921
You want coffee?
89
00:05:49,200 --> 00:05:50,929
Liam was born in that house.
90
00:05:51,520 --> 00:05:53,488
And Carl and Debbie.
91
00:05:54,880 --> 00:05:56,803
And you were abused and neglected,
and saddled
92
00:05:57,080 --> 00:05:59,367
with the burden of raising five kids
in that house.
93
00:06:00,120 --> 00:06:02,282
What am I gonna do
without Kev and V next door?
94
00:06:03,520 --> 00:06:04,965
You'll stay friends
95
00:06:06,360 --> 00:06:08,966
or you'll grow apart, the way adults do.
96
00:06:10,080 --> 00:06:11,241
I want some coffee.
97
00:06:11,680 --> 00:06:14,889
Fuck! Fuck!
I forgot something at the house.
98
00:06:15,120 --> 00:06:16,485
I gotta get it before the new owners
move in!
99
00:06:16,840 --> 00:06:19,047
You have time to go.
Go ahead, I'll watch Liam, go.
100
00:06:19,280 --> 00:06:21,408
- Thanks. I won't be long.
- Okay.
101
00:06:22,440 --> 00:06:24,363
(SIGHS) How are you so awesome?
102
00:06:24,720 --> 00:06:25,926
Trial and error?
103
00:06:27,960 --> 00:06:29,769
- Uh-oh.
-(EXHALES)
104
00:06:29,920 --> 00:06:30,921
(SNIFFLING)
105
00:06:31,720 --> 00:06:34,485
Oh! Goddamn pregnancy hormones!
106
00:06:37,440 --> 00:06:39,124
Can't wait to get it sucked out.
107
00:06:42,720 --> 00:06:44,006
- What the fuck!
- Hey!
108
00:06:44,560 --> 00:06:45,607
Get up.
109
00:06:46,000 --> 00:06:47,445
- What time is it?
- Like, 10:00.
110
00:06:47,640 --> 00:06:48,880
- So get up.
- Mmm.
111
00:06:54,720 --> 00:06:56,404
I need to ask you advice.
112
00:06:57,920 --> 00:06:59,001
I'm going on a date.
113
00:07:00,160 --> 00:07:01,525
Yeah, with the fireman?
114
00:07:02,000 --> 00:07:03,240
Yeah.
115
00:07:04,440 --> 00:07:06,522
You know, Mickey and I
never went out on dates.
116
00:07:07,520 --> 00:07:08,521
Ned never took me out.
117
00:07:08,680 --> 00:07:10,728
Kash and I fucked in the back
of a convenience store.
118
00:07:10,920 --> 00:07:13,890
And I don't think jerking off strangers
in a nightclub counts, so...
119
00:07:14,200 --> 00:07:15,690
Well, how hard can it be? You know,
120
00:07:16,200 --> 00:07:19,010
you eat, you drink,
you bang till your balls fall off, right?
121
00:07:19,680 --> 00:07:20,841
What about clothes?
122
00:07:21,240 --> 00:07:22,526
I'd definitely wear some.
123
00:07:23,760 --> 00:07:27,128
Yeah, asshole, I mean like what kind?
Like fancy?
124
00:07:28,440 --> 00:07:29,646
Shit, I don't know, man, I've
125
00:07:29,960 --> 00:07:32,884
never really been on a real date either,
you know, not like an official one.
126
00:07:33,880 --> 00:07:34,881
(KNOCK ON DOOR)
127
00:07:36,760 --> 00:07:37,807
One sec!
128
00:07:40,360 --> 00:07:41,407
Yo!
129
00:07:41,520 --> 00:07:43,887
- Holy shit, dude. Been online yet?
- No, I just woke up.
130
00:07:44,200 --> 00:07:46,726
That picture of your lady professor
showed up on Gawker this morning.
131
00:07:46,960 --> 00:07:49,566
- What?
- It's labeled "not safe for work."
132
00:07:55,280 --> 00:07:56,884
I've got 106 new emails.
133
00:07:58,080 --> 00:07:59,411
The Provost wrote me?
134
00:08:00,080 --> 00:08:01,081
What's a provost?
135
00:08:01,320 --> 00:08:04,483
I'm being asked to appear
before a faculty disciplinary committee.
136
00:08:05,560 --> 00:08:06,641
Damn.
137
00:08:11,720 --> 00:08:13,085
- DEBS: Oh, my God!
-(FRANK CHUCKLES)
138
00:08:13,600 --> 00:08:15,090
DEBS: ls that him or her?
139
00:08:15,680 --> 00:08:16,920
Look at that face!
140
00:08:17,240 --> 00:08:20,244
Already up to no good.
It's a Gallagher all right! (CHUCKLES)
141
00:08:21,200 --> 00:08:24,249
I remember the first time I saw Fiona
in Monica's gut.
142
00:08:25,600 --> 00:08:27,204
She looked like a rotting apricot.
143
00:08:27,440 --> 00:08:30,205
I screamed, "What the fuck is that?"
144
00:08:31,200 --> 00:08:35,285
I mean, we were on a lot of drugs,
but that fetus looked unholy.
145
00:08:39,440 --> 00:08:40,805
Came out perfect, though.
146
00:08:41,880 --> 00:08:43,450
You're sure you don't want to know
the gender?
147
00:08:45,080 --> 00:08:47,287
Before we knew your gender,
we called you "The Tumor."
148
00:08:48,240 --> 00:08:49,241
(CHUCKLES)
149
00:08:50,520 --> 00:08:52,124
Then they said you were a girl.
150
00:08:53,400 --> 00:08:54,890
All of a sudden you were "Debbie."
151
00:08:57,000 --> 00:08:58,240
I was "Debbie"?
152
00:08:58,720 --> 00:09:00,961
Once you know the gender,
your fetus goes from a
153
00:09:01,360 --> 00:09:03,761
clump of cells to a genuine person.
154
00:09:06,120 --> 00:09:07,281
It's something...
155
00:09:08,960 --> 00:09:10,166
Gotta run.
156
00:09:11,320 --> 00:09:14,005
Tell you what, I'll write it down,
stick it in an envelope.
157
00:09:14,360 --> 00:09:16,647
- You can hang onto it and decide later.
- Cool.
158
00:09:16,880 --> 00:09:19,167
Promised Erica I'd pick her up
after her scan.
159
00:09:19,480 --> 00:09:21,482
Rampant metastasis, here we come.
160
00:09:26,760 --> 00:09:28,125
Was hoping for that.
161
00:09:52,960 --> 00:09:54,007
(GLASS SHATTERING)
162
00:10:09,520 --> 00:10:10,521
(GRUNTS)
163
00:10:11,760 --> 00:10:12,761
(GRUNTS)
164
00:10:13,840 --> 00:10:14,966
(FOOTSTEPS APPROACHING)
165
00:10:15,040 --> 00:10:16,121
Fuck.
166
00:10:20,880 --> 00:10:24,407
Sorry, I didn't mean to bust in.
I left something behind.
167
00:10:24,760 --> 00:10:26,649
That explains the sound
of smashing glass.. (CHUCKLES)
168
00:10:27,400 --> 00:10:28,890
We're just finishing the inspection.
169
00:10:29,120 --> 00:10:31,009
It's, uh, disappointing.
170
00:10:31,920 --> 00:10:33,046
- What do you mean?
- Termites...
171
00:10:33,240 --> 00:10:36,210
Asbestos, mold, lead paint,
foundation cracks,
172
00:10:36,800 --> 00:10:38,689
warped floorboards, water damage,
173
00:10:38,840 --> 00:10:40,763
missing copper pipes
and plumbing fixtures,
174
00:10:40,920 --> 00:10:43,526
rodent infestation,
shoddy electrical work,
175
00:10:43,840 --> 00:10:46,525
ancient furnace, major roof issues.
176
00:10:48,320 --> 00:10:51,722
Freshly destroyed kitchen window
and a broken closet door.
177
00:10:51,960 --> 00:10:55,248
Also, it appears a large Hispanic family
has been living under the house.
178
00:10:55,400 --> 00:10:57,767
And the toilets back up like once a month.
179
00:10:58,080 --> 00:10:59,445
And the pipes freeze in the winter.
180
00:11:00,120 --> 00:11:01,326
How much to fix it all, you think?
181
00:11:01,720 --> 00:11:02,767
Buck 50, give or take.
182
00:11:02,840 --> 00:11:04,490
(LAUGHS) A 150 grand?
183
00:11:04,760 --> 00:11:05,886
Jesus!
184
00:11:06,120 --> 00:11:08,600
My two cents throw this turd back
in the sewer.
185
00:11:11,680 --> 00:11:12,841
Door was open.
186
00:11:17,920 --> 00:11:18,921
(DOOR CLOSES)
187
00:11:27,360 --> 00:11:29,761
Hey, no, no, listen, I'm so fucking sorry.
188
00:11:30,080 --> 00:11:31,650
Okay, I'm gonna fix this.
189
00:11:32,600 --> 00:11:33,761
Helene?
190
00:11:35,120 --> 00:11:37,930
Look, you have every right to be pissed,
I just... Helene!
191
00:11:39,920 --> 00:11:40,921
Hey!
192
00:11:42,120 --> 00:11:43,121
(TIRES SCREECHING)
193
00:11:50,520 --> 00:11:51,726
Hey, doc.
194
00:11:52,080 --> 00:11:53,161
Where's our trooper?
195
00:11:54,200 --> 00:11:56,362
You, the cancer concierge?
196
00:11:56,920 --> 00:12:00,925
I like to think of myself as an ambassador
for the pre-deceased.
197
00:12:01,760 --> 00:12:04,206
Okay, well she's groggy
from the anti-anxiety meds.
198
00:12:04,440 --> 00:12:05,646
I told her the news.
199
00:12:05,840 --> 00:12:07,604
Not sure she absorbed it.
200
00:12:07,880 --> 00:12:08,961
Let her rest.
201
00:12:09,160 --> 00:12:10,525
Tell her again when the meds wear off.
202
00:12:11,040 --> 00:12:13,168
How long she have left? Couple weeks?
A month?
203
00:12:13,320 --> 00:12:15,322
Could be several years, more even.
204
00:12:15,520 --> 00:12:16,760
Years, you, what?
205
00:12:17,000 --> 00:12:19,731
Her tumor's diminished considerably
since her last scan.
206
00:12:20,120 --> 00:12:23,169
Pretty much the ideal outcome for this
course of treatment. I'm thrilled.
207
00:12:23,400 --> 00:12:26,449
I have got back to back surgeries,
but I'll call tomorrow to follow up.
208
00:12:26,680 --> 00:12:29,160
Though I'm fairly certain
we can start using the term "remission".
209
00:12:39,640 --> 00:12:41,404
Retired police vehicle.
210
00:12:41,760 --> 00:12:43,762
Can still smell the junkie flop sweat.
211
00:12:44,000 --> 00:12:46,002
Perfect for a couple punks
like yourselves.
212
00:12:46,520 --> 00:12:48,648
- You feeling this?
- Don't want a car.
213
00:12:48,920 --> 00:12:51,082
You need to upgrade. Let that bike go.
214
00:12:51,440 --> 00:12:52,851
It's not about the bike.
215
00:12:53,520 --> 00:12:54,681
It's about respect.
216
00:12:55,000 --> 00:12:56,490
Who's ready for some juice?
217
00:12:58,080 --> 00:12:59,969
-(MUSIC PLAYS)
- Hurricane bass!
218
00:13:00,280 --> 00:13:03,523
Four twelve-inch subwoofers
and a 1200 watt amp!
219
00:13:03,880 --> 00:13:05,530
- Got no license.
-(BLOWING RASPBERRY)
220
00:13:10,400 --> 00:13:11,401
(ENGINE STARTING)
221
00:13:14,080 --> 00:13:15,081
(TIRES SCREECHING)
222
00:13:15,720 --> 00:13:16,960
Damn, take it easy!
223
00:13:17,120 --> 00:13:18,770
Ain't been behind the wheel
since I was eight!
224
00:13:29,360 --> 00:13:31,283
Well, it seems you heard correctly.
225
00:13:31,480 --> 00:13:33,801
That family's just rescinded their offer
on your house.
226
00:13:35,320 --> 00:13:36,401
So can we buy it?
227
00:13:36,680 --> 00:13:38,682
If you still have your down payment
and your mortgage approval.
228
00:13:39,000 --> 00:13:41,048
Yes, thank you! Oh, my God!
229
00:13:41,360 --> 00:13:45,285
- Okay what now?
- Okay! Uh, fill out this and this.
230
00:13:45,520 --> 00:13:48,808
Sections eight through fifteen,
and these, and these,
231
00:13:49,280 --> 00:13:51,601
and here's something for your spouse,
232
00:13:51,800 --> 00:13:53,290
and a little something
from your insurance--
233
00:13:53,560 --> 00:13:54,766
Wait, spouse?
234
00:13:55,320 --> 00:13:56,845
I'm sorry, I thought you were married.
235
00:13:57,360 --> 00:13:59,249
I am, sort of. What document?
236
00:13:59,760 --> 00:14:01,569
He's just co-signing the mortgage there.
237
00:14:01,840 --> 00:14:04,491
Uh, unless the house won't be
jointly owned.
238
00:14:04,760 --> 00:14:06,649
Oh, it won't, we're separated.
239
00:14:06,920 --> 00:14:09,446
Oh, well, then here is a document
240
00:14:09,920 --> 00:14:11,604
declaring he has no claim to the house.
241
00:14:11,880 --> 00:14:13,564
And, uh, that needs to be notarized there.
242
00:14:18,240 --> 00:14:19,241
(SIGHS)
243
00:14:19,320 --> 00:14:20,321
(CHILDREN CLAMORING)
244
00:14:22,000 --> 00:14:23,286
Ugh! How long was I out?
245
00:14:23,680 --> 00:14:24,966
Couple hours.
246
00:14:25,960 --> 00:14:27,246
I'm not myself these days.
247
00:14:27,800 --> 00:14:30,644
Hey! Oh, that is wonderful!
Did Debbie help you with that?
248
00:14:30,880 --> 00:14:33,645
I used to make these things all the time
with my little brother Liam.
249
00:14:33,880 --> 00:14:35,928
I'm good with crafts.
I love it, actually.
250
00:14:36,280 --> 00:14:37,406
Really?
251
00:14:38,000 --> 00:14:39,001
You love it?
252
00:14:39,240 --> 00:14:40,446
Well, I do.
253
00:14:41,480 --> 00:14:43,130
How was your prenatal check-up?
254
00:14:45,040 --> 00:14:46,724
Uh, the gender's inside,
I haven't opened it yet.
255
00:14:47,120 --> 00:14:48,167
Really?
256
00:14:48,480 --> 00:14:50,960
You know what you should do?
You should have a gender-reveal party.
257
00:14:51,200 --> 00:14:53,965
- What's that?
- Uh, you would give this to a baker...
258
00:14:54,200 --> 00:14:58,000
And ask him to make you a cake with either
pink or blue frosting on the inside.
259
00:14:58,240 --> 00:15:00,720
And then you invite people over,
gather around,
260
00:15:01,000 --> 00:15:03,048
cut into the cake, and surprise!
261
00:15:03,320 --> 00:15:05,049
- Oh, that's so cool!
-(LAUGHS)
262
00:15:05,160 --> 00:15:06,161
We could do it here!
263
00:15:06,400 --> 00:15:08,971
You can invite your family.
I'd love to meet them.
264
00:15:15,800 --> 00:15:17,643
MAN: What is this, arts and crafts hour?
265
00:15:17,840 --> 00:15:19,524
Where's the Elmer's and macaroni?
266
00:15:20,240 --> 00:15:23,483
Getting my old customers back
by keeping the hipsters away.
267
00:15:23,720 --> 00:15:25,404
Aren't they kind of staying away
on their own?
268
00:15:25,680 --> 00:15:28,411
Yeah, well then I'm trying to show
my regulars that we're loyal to them.
269
00:15:28,800 --> 00:15:31,201
And we won't change
for all the mustache wax in the city.
270
00:15:31,400 --> 00:15:32,561
Because you already did.
271
00:15:33,200 --> 00:15:36,363
And you'd have kept doing if they were
still paying 10 bucks for diet beer.
272
00:15:36,560 --> 00:15:38,244
(SIGHS) That was nice.
273
00:15:38,800 --> 00:15:42,771
In my country we have sayings, "Stay away
from men with excessive facial hair."
274
00:15:43,080 --> 00:15:44,081
ls that true?
275
00:15:44,560 --> 00:15:46,164
No, you dumb fuck.
276
00:15:46,400 --> 00:15:47,925
Everything I say is bullshit,
277
00:15:48,120 --> 00:15:51,090
but you believe me because I have accent
and I never smile.
278
00:15:51,880 --> 00:15:55,202
Okay, from now on, free well drinks
to anyone who comes in
279
00:15:55,680 --> 00:15:56,966
with a utility shutoff,
280
00:15:57,200 --> 00:16:00,807
an EBT card, an eviction notice,
or an unemployment stub.
281
00:16:01,160 --> 00:16:02,571
Pass that shit on.
282
00:16:03,680 --> 00:16:04,681
Gentlemen!
283
00:16:05,400 --> 00:16:07,641
And gentleman-adjacent. Riddle me this.
284
00:16:07,800 --> 00:16:11,566
How is it that a woman can be
on death's door one day
285
00:16:11,800 --> 00:16:14,326
and healthy as a summer daisy the next?
286
00:16:14,600 --> 00:16:15,726
I'll tell you.
287
00:16:16,040 --> 00:16:21,729
Because taxpayers like me subsidize
massively overpriced cancer drugs
288
00:16:21,880 --> 00:16:24,690
so that doctors can buy
their wives new faces.
289
00:16:25,000 --> 00:16:27,367
Or, treat patients and stave off
premature death.
290
00:16:27,920 --> 00:16:28,967
Who asked you?
291
00:16:29,200 --> 00:16:31,202
Beerkeep, my daily.
292
00:16:31,800 --> 00:16:34,451
Hey! Everyone, an announcement!
293
00:16:34,680 --> 00:16:38,401
My winsome young progeny here
is with sperm!
294
00:16:38,640 --> 00:16:40,404
Gonna be a grandfather,
for the first time.
295
00:16:40,920 --> 00:16:43,651
- You, wipe tables. You, feed baby.
- Okay!
296
00:16:44,080 --> 00:16:45,605
I thought Chuckie was your first grandkid.
297
00:16:45,880 --> 00:16:48,804
There is no way that retarded donut
is a Gallagher.
298
00:16:49,040 --> 00:16:51,771
Probably found him in the discard bin
at the Goodwill.
299
00:16:52,000 --> 00:16:55,288
Frank, I think you were right about Erica.
Things are getting weird.
300
00:16:55,440 --> 00:16:57,886
She was holding my hand for
like a really long time and
301
00:16:58,120 --> 00:16:59,281
staring at me like this.
302
00:16:59,600 --> 00:17:04,640
Debs, it's time to face the fact that
you are a sweet earthy hunk of Irish sod,
303
00:17:04,960 --> 00:17:07,611
meant to be shared by flesh farmers
of all persuasions.
304
00:17:07,760 --> 00:17:09,285
What are you talking about?
305
00:17:10,120 --> 00:17:11,565
Erica's in remission.
306
00:17:11,960 --> 00:17:14,088
What? She was dying!
307
00:17:14,280 --> 00:17:15,725
Well, now she's not.
308
00:17:15,960 --> 00:17:17,962
I'm withholding the news
so that you can step up your game,
309
00:17:18,240 --> 00:17:20,129
but you better do it quick
because she's gonna find out soon--
310
00:17:20,360 --> 00:17:21,600
- Step up what game?
- There's no way
311
00:17:21,800 --> 00:17:23,928
they're gonna keep a nanny
if Erica is healthy.
312
00:17:24,080 --> 00:17:25,730
You gotta find another way in.
313
00:17:25,920 --> 00:17:28,127
She already thinks you're a babe.
314
00:17:28,760 --> 00:17:31,206
Easy peasy lemon squeezy.
315
00:17:31,960 --> 00:17:33,200
But I like boys!
316
00:17:33,480 --> 00:17:35,642
Don't you wanna raise your baby
in a cozy home?
317
00:17:36,120 --> 00:17:38,805
- Of course, but--
- Then throw her a bone.
318
00:17:40,240 --> 00:17:43,449
A little finger-bang here,
nipple-tweak there.
319
00:17:43,720 --> 00:17:46,485
- I don't know how!
- You don't have to go downtown right away.
320
00:17:46,640 --> 00:17:48,130
You can work up to it.
321
00:17:48,440 --> 00:17:51,489
Otherwise, come winter,
you're gonna find yourself begging
322
00:17:51,640 --> 00:17:55,361
for pocket change from a roadside
snow bank with an infant in your lap.
323
00:17:55,640 --> 00:17:57,324
A lesson in parenting, gentlemen.
324
00:17:57,400 --> 00:17:59,402
Who knows, you might like it.
325
00:17:59,680 --> 00:18:03,002
It's nothing like the love of a good woman
to make someone feel special.
326
00:18:03,200 --> 00:18:04,281
God, I miss that.
327
00:18:04,560 --> 00:18:06,688
Last week you wanted me to bang Tyler,
now his wife.
328
00:18:06,920 --> 00:18:08,160
I'm not that person, Frank.
329
00:18:08,360 --> 00:18:10,283
I'll find my own way in without sex.
330
00:18:10,840 --> 00:18:13,969
I'll become like a family member.
331
00:18:14,360 --> 00:18:15,691
Quickest way to a woman's heart
332
00:18:15,840 --> 00:18:18,969
is through her la-la,
but if your way works, more power to you.
333
00:18:19,200 --> 00:18:20,645
All right, what do you guys think?
334
00:18:22,520 --> 00:18:24,522
You spelled tattoo with four T's.
335
00:18:24,680 --> 00:18:26,762
(MEN LAUGH)
336
00:18:27,200 --> 00:18:28,850
MEN: (STUTTERING) Tattoo.
337
00:18:34,280 --> 00:18:35,645
Open up, Amanda.
338
00:18:37,520 --> 00:18:38,931
Look, I can hear you.
339
00:18:39,800 --> 00:18:41,689
Look, just tell the board
you made a mistake.
340
00:18:41,880 --> 00:18:44,167
Say you're a jealous cunt
and you didn't mean to get her in trouble.
341
00:18:44,360 --> 00:18:45,361
What board?
342
00:18:45,560 --> 00:18:46,846
Like the committee, the provost.
343
00:18:47,720 --> 00:18:49,051
No idea what you're talking about.
344
00:18:49,240 --> 00:18:50,446
What do you mean?
They didn't ask you to come in?
345
00:18:50,720 --> 00:18:51,881
- Nope. Excuse me.
- Okay, wait.
346
00:18:52,080 --> 00:18:55,527
Wait, then, then make a statement
or post a retraction somewhere.
347
00:18:55,840 --> 00:18:57,046
- Where?
- Online!
348
00:18:57,280 --> 00:18:58,884
Do you actually not understand
how the Internet works?
349
00:18:59,080 --> 00:19:01,560
I don't care how it works, okay!
Helene could lose her job!
350
00:19:01,720 --> 00:19:03,404
Well, maybe she should have thought
about that
351
00:19:03,560 --> 00:19:05,244
before she started banging her students.
352
00:19:05,520 --> 00:19:08,330
And maybe you should learn how to treat
the girls that you sleep with better.
353
00:19:08,720 --> 00:19:10,085
Ever heard of the campsite rule?
354
00:19:10,400 --> 00:19:12,129
- The what?
- Leave the area in better shape
355
00:19:12,320 --> 00:19:13,446
than you found it, asshole.
356
00:19:13,600 --> 00:19:14,761
- Move.
- Wait, wait, wait!
357
00:19:15,000 --> 00:19:16,126
Give me a break.
358
00:19:16,320 --> 00:19:17,446
Where are you going?
359
00:19:17,600 --> 00:19:19,523
The Feminazis are after me.
360
00:19:19,840 --> 00:19:22,446
Accused me of trying to destroy
a high-status female because
361
00:19:22,760 --> 00:19:24,603
I've internalized
my own gender oppression.
362
00:19:25,080 --> 00:19:27,970
Two thousand comments on my Facebook page,
including death threats.
363
00:19:28,200 --> 00:19:30,407
My parents want me to leave campus
until it blows over.
364
00:19:30,880 --> 00:19:31,927
You're on your own, Lip.
365
00:19:33,440 --> 00:19:35,442
But then again, I guess you always were.
366
00:19:44,520 --> 00:19:45,931
Gus, hi!
367
00:19:47,280 --> 00:19:48,770
Thanks for calling me back.
368
00:19:50,120 --> 00:19:53,920
I, uh, I just need you to sign some papers
so that I can buy my house back.
369
00:19:56,720 --> 00:19:58,006
Hello?
370
00:19:58,440 --> 00:19:59,646
Hello?
371
00:20:00,000 --> 00:20:01,604
Shit. Gus? Hello?
372
00:20:02,440 --> 00:20:03,441
Fuck!
373
00:20:08,560 --> 00:20:09,925
What brings you over here?
374
00:20:10,720 --> 00:20:11,926
In the neighborhood.
375
00:20:12,640 --> 00:20:14,005
This your new family?
376
00:20:14,960 --> 00:20:17,247
- I mean, the family at your new job.
- Uh, yeah.
377
00:20:18,520 --> 00:20:20,284
You kill my unborn niece or nephew yet?
378
00:20:20,640 --> 00:20:22,802
- Tomorrow morning, bright and early.
-(CHUCKLES)
379
00:20:23,480 --> 00:20:24,481
Whatever.
380
00:20:25,320 --> 00:20:28,642
So I'm having a gender-reveal party
at my boss's house, so...
381
00:20:28,880 --> 00:20:30,120
- A what?
- It's when you cut a cake...
382
00:20:30,320 --> 00:20:32,368
And see if there's pink
or blue frosting inside.
383
00:20:32,640 --> 00:20:33,687
Surprise...
384
00:20:35,320 --> 00:20:36,924
You're inviting me to your party?
385
00:20:37,520 --> 00:20:39,363
I don't know. Yeah.
386
00:20:39,720 --> 00:20:41,449
Because like, there's stuff
I wanna talk to you about,
387
00:20:41,640 --> 00:20:43,642
but we've been hating each other so bad,
so I can't.
388
00:20:43,920 --> 00:20:45,843
And it sucks because I don't know
who else to go to,
389
00:20:46,240 --> 00:20:48,049
but I can't trust you
because you don't support me.
390
00:20:48,360 --> 00:20:50,567
I do support you, Debs, I just
391
00:20:50,920 --> 00:20:52,524
don't support all your choices.
392
00:20:52,800 --> 00:20:54,564
lam my choices, Fiona.
393
00:20:54,720 --> 00:20:56,563
- Why don't you see that?
-(SIGHS)
394
00:21:00,360 --> 00:21:01,646
Whatever.
395
00:21:02,000 --> 00:21:04,480
All right, well, have fun.
396
00:21:05,200 --> 00:21:06,804
- Bye, Liam!
- Bye!
397
00:21:10,200 --> 00:21:11,486
You Okay?
398
00:21:11,880 --> 00:21:13,211
- Ask me tomorrow.
-(CELL PHONE VIBRATING)
399
00:21:15,960 --> 00:21:17,007
"Battery died."
400
00:21:17,200 --> 00:21:20,204
"Will meet you at the Alibi
between 10:00 p.m. and 1:00 a.m."
401
00:21:20,680 --> 00:21:23,843
Ha! Three hours?
He's just fucking with me.
402
00:21:26,960 --> 00:21:29,247
I usually get a bunch of apps to share.
403
00:21:29,520 --> 00:21:30,646
You good with that?
404
00:21:31,080 --> 00:21:32,081
Mmm.
405
00:21:34,000 --> 00:21:35,240
Appetizers.
406
00:21:36,120 --> 00:21:38,805
Sure, yeah, yeah, big fan of apps.
407
00:21:39,280 --> 00:21:43,888
Uh, hi, we'll take a bottle
of 2005 Boulay Sancerre, some crab cakes,
408
00:21:44,160 --> 00:21:47,004
the roasted Brussels, the spiced almonds,
409
00:21:47,760 --> 00:21:49,285
and prosciutto plate.
410
00:21:50,240 --> 00:21:51,366
Yeah.
411
00:21:55,000 --> 00:21:56,968
You seem like a very pensive kind of guy.
412
00:21:57,480 --> 00:21:58,720
You an only child?
413
00:22:00,280 --> 00:22:02,089
Uh, no.
414
00:22:02,320 --> 00:22:03,651
Brothers and sisters?
415
00:22:04,760 --> 00:22:05,761
A bunch, yeah.
416
00:22:05,960 --> 00:22:07,291
Older or younger?
417
00:22:07,920 --> 00:22:09,001
Both.
418
00:22:10,080 --> 00:22:12,447
What about your parents? Both still alive?
419
00:22:13,360 --> 00:22:14,600
Yeah.
420
00:22:23,480 --> 00:22:24,606
Fantastic.
421
00:22:25,760 --> 00:22:27,000
I'm learning so much.
422
00:22:29,040 --> 00:22:30,166
Okay.
423
00:22:30,320 --> 00:22:32,846
Look, I... I have no idea what I'm doing.
424
00:22:33,240 --> 00:22:35,049
My last boyfriend wasn't much of a talker.
425
00:22:35,280 --> 00:22:38,568
His idea of a conversation
was to insult me a bunch and then
426
00:22:38,720 --> 00:22:40,370
punch me right before we banged.
427
00:22:40,720 --> 00:22:42,529
You're a victim of domestic abuse?
428
00:22:43,600 --> 00:22:46,285
Where I'm from,
people communicate with their fists.
429
00:22:46,680 --> 00:22:47,966
And where is that?
430
00:22:48,240 --> 00:22:50,766
- South Side.
- Mmm... (LAUGHS)
431
00:22:51,040 --> 00:22:52,201
Hands of steel.
432
00:22:52,360 --> 00:22:54,442
Okay, so you're a street rat.
433
00:22:54,800 --> 00:22:55,847
A brawler.
434
00:22:56,640 --> 00:22:57,846
Is that a problem?
435
00:22:59,320 --> 00:23:01,482
- Only if you make it one.
-(CELL PHONE VIBRATING)
436
00:23:05,080 --> 00:23:06,570
I gotta get to the firehouse.
437
00:23:06,880 --> 00:23:08,166
Thought you were off-duty.
438
00:23:08,480 --> 00:23:11,563
I know this sounds like an excuse,
considering how well this is going, but...
439
00:23:11,960 --> 00:23:14,486
Hank's kid is sick, he needs me to cover.
440
00:23:15,280 --> 00:23:16,566
Let me come with you.
441
00:23:16,960 --> 00:23:18,928
- To the firehouse?
- Yeah, I wanna go for a run.
442
00:23:20,840 --> 00:23:22,080
All right.
443
00:23:22,960 --> 00:23:24,007
Lay low.
444
00:23:27,800 --> 00:23:29,643
- We're closed.
- Oh, my God!
445
00:23:29,840 --> 00:23:32,684
Please, this cake is for a party
that could prevent me from either becoming
446
00:23:32,840 --> 00:23:34,365
a pregnant homeless teenage mom or
447
00:23:34,520 --> 00:23:37,091
having to have gay sex with
Melissa Etheridge's former girlfriend!
448
00:23:37,840 --> 00:23:38,841
What do you need?
449
00:23:39,080 --> 00:23:41,606
Gender party.
The sex of my baby is inside.
450
00:23:42,000 --> 00:23:43,650
-(SIGHS) For when?
- Tomorrow.
451
00:23:43,840 --> 00:23:46,650
No, gotta order that bougie shit
in advance.
452
00:23:47,040 --> 00:23:48,724
Well what can you do by tomorrow?
453
00:23:50,440 --> 00:23:52,010
Those stale-ass cupcakes.
454
00:23:52,280 --> 00:23:54,203
Can re-cream them with blue
or pink in the morning.
455
00:23:54,360 --> 00:23:55,521
How do you re-cream a cupcake?
456
00:23:56,520 --> 00:23:59,490
Poke a hole in the bottom.
Scoop out the filling with a tiny spoon.
457
00:23:59,640 --> 00:24:02,371
Pack a syringe with fresh cream.
Stick it in the hole.
458
00:24:02,720 --> 00:24:03,721
Squeeze.
459
00:24:04,040 --> 00:24:05,769
Thank you so much! Thank you!
460
00:24:06,840 --> 00:24:09,684
"Goldilocks was tired.
So she went upstairs.
461
00:24:10,080 --> 00:24:12,242
"This bed is too hard!
462
00:24:12,760 --> 00:24:15,161
"This bed is too soft!
463
00:24:15,880 --> 00:24:19,771
"This bed is just right!
464
00:24:21,360 --> 00:24:22,850
"And then the bears came home."
465
00:24:23,520 --> 00:24:24,806
Know what happens next?
466
00:24:25,520 --> 00:24:26,885
(IMITATES GUNSHOTS)
467
00:24:27,200 --> 00:24:28,247
Okay, no.
468
00:24:28,560 --> 00:24:30,642
We do not kill Goldilocks.
Goldilocks is good.
469
00:24:30,800 --> 00:24:32,245
We don't kill good people.
470
00:24:33,120 --> 00:24:35,168
- Then who?
- No one.
471
00:24:38,720 --> 00:24:40,051
Kill bears, then.
472
00:24:43,240 --> 00:24:45,004
She just drove off.
473
00:24:45,560 --> 00:24:47,369
Right, I mean, she didn't even look at me.
474
00:24:48,080 --> 00:24:49,650
I'll be there tomorrow offering
475
00:24:49,920 --> 00:24:53,163
silent moral support from behind
a yellow legal pad.
476
00:24:54,240 --> 00:24:55,730
What am I supposed to say to them?
477
00:24:56,280 --> 00:24:57,611
What do you want from all this?
478
00:25:00,120 --> 00:25:02,327
I don't want her to lose her job.
479
00:25:02,560 --> 00:25:05,450
And I want her to not break up with me.
480
00:25:06,440 --> 00:25:09,523
She loses her job, you're free
to get freaky wherever and whenever.
481
00:25:09,960 --> 00:25:13,089
She keeps it, no way she's gonna take
that kind of risk again.
482
00:25:13,440 --> 00:25:15,807
Yeah, but if she loses her job
because of me,
483
00:25:16,160 --> 00:25:17,730
she's still never gonna
wanna see me again.
484
00:25:17,880 --> 00:25:19,006
Precisely.
485
00:25:19,240 --> 00:25:20,924
Catch 22.
486
00:25:22,720 --> 00:25:24,006
Remember this,
487
00:25:25,240 --> 00:25:27,208
we have only two jobs on this earth.
488
00:25:27,720 --> 00:25:29,449
The first, to learn.
489
00:25:30,320 --> 00:25:32,687
The second, to cope.
490
00:25:37,440 --> 00:25:38,965
And by "cope" you mean,
491
00:25:39,800 --> 00:25:41,450
walking through life shit-faced?
492
00:25:47,120 --> 00:25:49,122
We all find ways to soften the edges.
493
00:25:50,240 --> 00:25:52,083
Some edges need more softening
than others.
494
00:25:52,720 --> 00:25:54,131
What are your edges?
495
00:25:55,520 --> 00:25:57,568
My edges are named Molly and Tabitha.
496
00:25:58,720 --> 00:26:01,929
Both seized by somebody taller, richer,
497
00:26:03,080 --> 00:26:04,605
and less of a fuck-up.
498
00:26:05,480 --> 00:26:06,891
One of them was nine.
499
00:26:09,120 --> 00:26:10,326
You have a daughter?
500
00:26:11,480 --> 00:26:13,244
To finding something worth learning
501
00:26:14,520 --> 00:26:15,806
and to coping with it.
502
00:26:25,200 --> 00:26:26,804
Once we hit a cool mill,
503
00:26:27,520 --> 00:26:29,284
think I'm gonna buy me a sick crib.
504
00:26:29,520 --> 00:26:33,969
Bearskin rug, game room,
recording studio, hot tub.
505
00:26:34,120 --> 00:26:35,360
Thug for life, homes.
506
00:26:37,840 --> 00:26:39,046
Not me.
507
00:26:39,320 --> 00:26:40,321
Not you what?
508
00:26:40,520 --> 00:26:42,010
Couple more gigs, I'm out.
509
00:26:43,960 --> 00:26:45,200
Damn.
510
00:26:45,440 --> 00:26:46,566
You got a plan?
511
00:26:47,040 --> 00:26:48,121
Farmer.
512
00:26:48,200 --> 00:26:49,201
(LAUGHS)
513
00:26:50,960 --> 00:26:53,361
Like on a farm with corn and shit?
514
00:26:53,520 --> 00:26:57,889
No, goats, and cows, and chickens
and pigs.
515
00:26:58,400 --> 00:26:59,561
No people.
516
00:26:59,960 --> 00:27:01,041
Ain't good with people.
517
00:27:01,560 --> 00:27:02,686
Seem good with me.
518
00:27:02,960 --> 00:27:04,724
You different, you straight.
519
00:27:05,360 --> 00:27:06,600
Most people be twisty.
520
00:27:09,640 --> 00:27:11,768
Hey, how about, we nab a dope pad
around here?
521
00:27:11,920 --> 00:27:14,127
Score a few acres around Will County
for weekends.
522
00:27:14,320 --> 00:27:17,210
Sit around drinking King Cobras,
watching our cows hump one another.
523
00:27:17,320 --> 00:27:18,890
(BOTH LAUGH)
524
00:27:18,960 --> 00:27:21,770
Hey, let's go terrorize
that shady Iranian optometrist.
525
00:27:22,200 --> 00:27:24,362
Fucker owes me five stacks. (CHUCKLES)
526
00:27:27,520 --> 00:27:28,681
Eviction notice.
527
00:27:28,880 --> 00:27:29,961
Where's my booze?
528
00:27:30,960 --> 00:27:32,610
Tommy, how many people did you tell?
529
00:27:33,080 --> 00:27:34,081
One.
530
00:27:34,240 --> 00:27:37,084
You said "free" and "drink."
Doesn't take more than that.
531
00:27:37,400 --> 00:27:39,243
Ah! Incoming! Man with lady-bun!
532
00:27:39,360 --> 00:27:40,486
What's with the sign, bro?
533
00:27:40,640 --> 00:27:43,086
The Alibi is serving working class
regulars only.
534
00:27:43,240 --> 00:27:45,607
So you and your bun-buddies can take
your privileged asses
535
00:27:45,760 --> 00:27:48,445
to the overpriced toilet
down the street, capisce?
536
00:27:48,640 --> 00:27:50,369
- Whatever, man.
- Whatever this.
537
00:27:50,560 --> 00:27:52,847
Ah! Ho! Okay
Aah!
538
00:27:54,120 --> 00:27:56,088
(MAN LAUGHING)
539
00:27:56,520 --> 00:27:57,760
- MAN: Nice!
-(ALL CLAPPING)
540
00:27:58,000 --> 00:28:02,005
Who's tired of the smell of latte foam
and ball cheese? Me.
541
00:28:02,520 --> 00:28:05,000
Fuck those super rich little douche bags.
542
00:28:05,600 --> 00:28:06,931
You guys are the real deal.
543
00:28:07,440 --> 00:28:09,283
- MAN: Ah! Yeah!
-(ALL CLAPPING)
544
00:28:09,680 --> 00:28:13,446
So it's back to metabolized rotgut
and decaying homeless-person.
545
00:28:13,840 --> 00:28:15,444
I've been called worse.
546
00:28:16,480 --> 00:28:19,484
Looks like an unemployment office in here.
Gives me the willies.
547
00:28:19,600 --> 00:28:20,886
What are you still doing here, Frank?
548
00:28:21,040 --> 00:28:22,326
A question for the ages.
549
00:28:22,600 --> 00:28:24,967
You said you needed a notary
for two signatures.
550
00:28:25,080 --> 00:28:27,242
- I've been here three hours.
- I don't know where he is.
551
00:28:27,520 --> 00:28:29,807
- Somebody got stood up.
- Mind your business.
552
00:28:30,040 --> 00:28:31,280
The heck you need a notary for?
553
00:28:31,520 --> 00:28:34,046
I'm trying to buy back the house
that you stripped clean last week,
554
00:28:34,280 --> 00:28:36,282
but I need Gus to sign something first.
555
00:28:36,480 --> 00:28:37,606
Atta girl.
556
00:28:38,040 --> 00:28:39,963
Me and Debbie might need a back-up place.
557
00:28:40,120 --> 00:28:41,326
(SCOFFS)
558
00:28:41,520 --> 00:28:44,649
If I buy this house, there's no way
you're slipping back in under my roof.
559
00:28:44,840 --> 00:28:46,524
I said "might."
560
00:28:47,640 --> 00:28:50,484
Besides, doesn't sound like you're
pulling it off, what with hubby M.l.A.
561
00:28:50,720 --> 00:28:53,530
- Piss off, Frank.
- I don't need your charity!
562
00:28:54,160 --> 00:28:57,164
The three of us will do just fine
on our own.
563
00:28:57,440 --> 00:29:01,445
Me, my devoted daughter,
and my granddaughter-to-be.
564
00:29:03,000 --> 00:29:04,047
Debbie's having a girl?
565
00:29:04,200 --> 00:29:08,250
My wife is pregnant, my kid has
an ear infection, I need to get home.
566
00:29:09,760 --> 00:29:11,046
What the fuck does that mean?
567
00:29:11,240 --> 00:29:15,086
"Hung up. Might not make it."
Fuck you, you fucking piece of shit.
568
00:29:15,320 --> 00:29:19,644
$30 for travel, plus the $65 waiting fee.
I'll take cash.
569
00:29:21,040 --> 00:29:22,041
(SCOFFS)
570
00:29:24,360 --> 00:29:26,522
(SIREN BLARING)
571
00:29:28,160 --> 00:29:29,844
(INDISTINCT CHATTER ON RADIO)
572
00:29:32,520 --> 00:29:34,443
- Sir, can you hear me?
- Hey, what happened?
573
00:29:35,240 --> 00:29:36,446
WOMAN: I stabbed him.
574
00:29:36,840 --> 00:29:38,888
(SOBBING) He fucked with me
for the last time.
575
00:29:39,560 --> 00:29:40,561
MAN: Caleb!
576
00:29:40,720 --> 00:29:42,484
Listen, I'll be right back, okay.
577
00:29:43,000 --> 00:29:44,525
(WOMAN SOBBING)
578
00:29:57,200 --> 00:29:58,486
You Okay?
579
00:29:59,200 --> 00:30:00,770
I think he broke it.
580
00:30:13,120 --> 00:30:15,248
All right, listen, it's gonna be okay.
581
00:30:15,440 --> 00:30:16,851
- One, two...
-(GROANS)
582
00:30:17,120 --> 00:30:18,565
Now, breathe.
583
00:30:21,760 --> 00:30:22,966
CALEB: Hey!
584
00:30:25,320 --> 00:30:26,765
- What are you doing?
- Her arm is broken.
585
00:30:27,040 --> 00:30:28,769
- You're not trained, you--
- I learned this in basic.
586
00:30:31,840 --> 00:30:33,968
Thanks, Uh, I'll take over.
587
00:30:35,680 --> 00:30:37,364
(WOMAN GROANING)
588
00:30:39,240 --> 00:30:41,607
(SIREN BLARING)
589
00:30:51,840 --> 00:30:52,966
Rough meeting?
590
00:30:53,240 --> 00:30:54,321
No meeting.
591
00:30:55,440 --> 00:30:57,841
Gus texted at 1:07,
592
00:30:58,760 --> 00:31:01,331
to say that he'd meet me
at Patsy's tomorrow.
593
00:31:01,960 --> 00:31:04,281
Told me to bring his grandmother's ring.
594
00:31:05,480 --> 00:31:07,244
He's just punishing me,
595
00:31:07,680 --> 00:31:10,160
which I get but it sucks.
596
00:31:11,640 --> 00:31:12,641
(SIGHS)
597
00:31:12,800 --> 00:31:14,006
How was your day?
598
00:31:15,160 --> 00:31:16,764
Oh, yeah, we went to the fall festival.
599
00:31:16,960 --> 00:31:20,521
Will and Liam raced corn-cob cars
and shared root beer floats.
600
00:31:20,800 --> 00:31:21,801
How sweet!
601
00:31:21,960 --> 00:31:24,804
Yeah, they passed out on the pull-out
surrounded by comic books.
602
00:31:24,960 --> 00:31:27,486
(CHUCKLES) Lip and Ian used to do that.
603
00:31:29,600 --> 00:31:32,331
Spread all the blankets out
in the living room and
604
00:31:33,600 --> 00:31:35,409
put out all their comics.
605
00:31:36,720 --> 00:31:38,404
See who could stay up latest.
606
00:31:39,160 --> 00:31:40,161
(CHUCKLES)
607
00:31:40,360 --> 00:31:42,169
In their little footie pajamas...
(VOICE BREAKING)
608
00:31:42,640 --> 00:31:45,769
Oh, oh, hey, come back, Hormone Girl.
609
00:31:45,920 --> 00:31:47,570
-(LAUGHS)
- Come on.
610
00:31:48,640 --> 00:31:51,484
We both need a lot of rest
before your thing tomorrow.
611
00:31:53,120 --> 00:31:55,441
Your abortion, okay?
612
00:31:56,320 --> 00:31:57,367
(CHUCKLES)
613
00:31:57,440 --> 00:32:00,603
- Why do you need rest? You're not coming.
- Uh, yeah I am.
614
00:32:02,880 --> 00:32:05,121
- I'm fine, Sean.
- Yeah, I know you're fine.
615
00:32:05,280 --> 00:32:07,601
Of course you are. I'm also still coming.
616
00:32:08,400 --> 00:32:09,686
You trying to be a hero?
617
00:32:09,960 --> 00:32:10,961
(SCOFFS)
618
00:32:11,160 --> 00:32:12,321
Nope.
619
00:32:14,240 --> 00:32:15,571
Just trying to be a partner.
620
00:32:29,680 --> 00:32:32,923
I'm about to ask you
some very intrusive questions.
621
00:32:33,360 --> 00:32:35,203
Please answer to the best
of your knowledge.
622
00:32:36,080 --> 00:32:39,163
How long did you know Dr. Runyon
before you became intimate?
623
00:32:41,720 --> 00:32:43,563
About an hour and a half.
624
00:32:44,560 --> 00:32:47,211
Maybe less. Umm, I came to class late.
625
00:32:48,400 --> 00:32:50,687
And what was the pretense
of that encounter?
626
00:32:50,920 --> 00:32:54,527
Well, I'd gone to her office to make up
on some of the work that I missed.
627
00:32:55,240 --> 00:32:56,765
MAN". And there you had intercourse.
628
00:32:59,400 --> 00:33:00,561
No, no, not exactly.
629
00:33:00,920 --> 00:33:03,082
But the encounter was of a sexual nature?
630
00:33:04,400 --> 00:33:05,481
- Yes.
- Mmm-hmm.
631
00:33:06,760 --> 00:33:07,921
Non-penetrative?
632
00:33:08,560 --> 00:33:09,561
No.
633
00:33:09,720 --> 00:33:11,927
I mean, yes, umm,
634
00:33:13,040 --> 00:33:14,041
HOD.
635
00:33:15,080 --> 00:33:16,161
Oral?
636
00:33:18,080 --> 00:33:19,081
Yes.
637
00:33:19,240 --> 00:33:21,402
You performed this on her, or she on you?
638
00:33:23,560 --> 00:33:25,449
It was, um, me to her.
639
00:33:25,680 --> 00:33:28,081
Did she coerce you
to perform this sex act?
640
00:33:28,360 --> 00:33:32,081
I'm not sure exactly how you coerce
someone into doing that kind of thing.
641
00:33:33,920 --> 00:33:35,331
Answer the question, please.
642
00:33:35,600 --> 00:33:38,046
She did not coerce me, no.
643
00:33:42,680 --> 00:33:45,490
Have you ever received improved grades
644
00:33:46,120 --> 00:33:48,441
or academic privileges
in exchange for sex?
645
00:33:48,760 --> 00:33:50,171
Look, I don't need any favors.
646
00:33:50,400 --> 00:33:52,289
Whether or not you need them
is beside the point.
647
00:33:52,600 --> 00:33:54,250
We are trying to determine intent.
648
00:33:54,800 --> 00:33:58,441
Did Doctor Runyon offer you any special
compensation during your relationship?
649
00:33:58,640 --> 00:34:00,290
She wasn't taking advantage of me,
650
00:34:00,800 --> 00:34:02,689
if that's what you're getting at.
I'm not a victim,
651
00:34:03,240 --> 00:34:04,526
okay, it was consensual.
652
00:34:06,440 --> 00:34:08,408
We're not the enemy, Mr. Gallagher.
653
00:34:09,720 --> 00:34:11,961
Just answer the questions
simply and truthfully.
654
00:34:15,560 --> 00:34:16,561
(CLEARS THROAT)
655
00:34:22,920 --> 00:34:24,445
WOMAN". You feel okay?
656
00:34:25,720 --> 00:34:26,801
Yeah.
657
00:34:27,240 --> 00:34:29,686
The Valium and Ibuprofen
seem to be working.
658
00:34:30,480 --> 00:34:32,847
WOMAN: Okay, you might feel a cramp now.
659
00:34:33,400 --> 00:34:35,846
It's similar to a period cramp,
but sharper.
660
00:34:36,640 --> 00:34:38,051
Hang tight.
661
00:34:38,320 --> 00:34:39,765
You can hold my hand if you need to.
662
00:34:39,840 --> 00:34:41,490
Uh-uh, I'm okay.
663
00:34:42,000 --> 00:34:45,243
Focus on your breathing
instead of the sensation.
664
00:34:45,680 --> 00:34:48,604
In through the nose,
out through the mouth.
665
00:35:04,640 --> 00:35:05,766
That was quick.
666
00:35:07,360 --> 00:35:08,361
How do you feel?
667
00:35:08,720 --> 00:35:10,006
Unpregnant.
668
00:35:10,800 --> 00:35:11,881
Starving.
669
00:35:12,600 --> 00:35:14,409
They gave me a pad for the bleeding.
670
00:35:14,560 --> 00:35:17,564
I never wear pads, I feel like I have
a burrito between my legs.
671
00:35:18,440 --> 00:35:19,726
"Bleeding"?
672
00:35:20,200 --> 00:35:21,440
Yeah, totally normal.
673
00:35:21,640 --> 00:35:23,324
It should slow down in a few hours.
674
00:35:23,720 --> 00:35:26,200
They said if I feel okay later,
I could even go back to work.
675
00:35:26,640 --> 00:35:27,766
But you're okay?
676
00:35:29,880 --> 00:35:33,248
I'll be honest, I'm devastated,
I'm not drinking a milkshake right now.
677
00:35:37,560 --> 00:35:39,722
(RAP MUSIC PLAYING FROM CAR RADIO)
678
00:35:46,760 --> 00:35:49,525
Thanks for driving me,
my party is gonna be super fun.
679
00:35:50,720 --> 00:35:51,721
Whose car is this?
680
00:35:52,080 --> 00:35:53,366
Company car.
681
00:35:53,600 --> 00:35:54,761
Cool.
682
00:35:55,280 --> 00:35:58,090
I'm really glad you could make it
and I hope you guys like cupcakes!
683
00:35:58,840 --> 00:36:00,524
(TIRES SCREECHING)
684
00:36:00,880 --> 00:36:01,881
Fuck, man!
685
00:36:04,200 --> 00:36:05,361
That's my fucking bike.
686
00:36:05,600 --> 00:36:07,329
Slow down! I'm pregnant!
687
00:36:23,760 --> 00:36:25,205
CARL". It's not worth it.
688
00:36:25,800 --> 00:36:26,847
Think of the farm.
689
00:36:27,160 --> 00:36:28,844
The fucking cows, man.
690
00:36:41,840 --> 00:36:44,366
Another romantic meal
with just the three of us.
691
00:36:45,120 --> 00:36:47,521
"Need to push an hour, 7:00 p.m. okay?"
692
00:36:47,960 --> 00:36:49,689
(SCOFFS) Dickwad.
693
00:36:52,120 --> 00:36:54,487
If he stands me up again I'm just
showing up at his apartment
694
00:36:54,640 --> 00:36:58,008
with a notary in one hand
and a baseball bat in the other.
695
00:36:59,120 --> 00:37:02,283
Tell me again why getting the house
is so important.
696
00:37:08,240 --> 00:37:09,605
I don't even know anymore.
697
00:37:10,120 --> 00:37:15,047
I mean, Debbie's family
is throwing her a party, for fuck's sake.
698
00:37:15,480 --> 00:37:16,766
A gender party.
699
00:37:17,000 --> 00:37:18,001
You gonna go?
700
00:37:18,560 --> 00:37:20,608
It's baby-related, so, no.
701
00:37:23,720 --> 00:37:27,850
You'll always be the person
who raised them, you know.
702
00:37:28,160 --> 00:37:31,004
Regardless of what they do
or where they live.
703
00:37:33,880 --> 00:37:35,644
What if I don't wanna be that anymore?
704
00:37:37,840 --> 00:37:39,001
What if I
705
00:37:40,040 --> 00:37:41,565
just wanna be their sister?
706
00:37:47,000 --> 00:37:48,411
Oh, so now you hipsters want to come in?
707
00:37:48,480 --> 00:37:50,687
Now that we don't want you?
Ironic isn't it?
708
00:37:50,920 --> 00:37:52,365
Don't rile them up.
709
00:37:52,640 --> 00:37:53,721
Kev?
710
00:37:54,960 --> 00:37:56,086
Snuck in through the back.
711
00:37:57,200 --> 00:37:58,326
Got a whiskey sour.
712
00:37:58,520 --> 00:38:00,010
Hey, defend the fortress!
713
00:38:00,160 --> 00:38:02,049
Head up to the roof and dump acid
on their--
714
00:38:02,240 --> 00:38:03,924
All right, hang on, Tommy.
715
00:38:05,240 --> 00:38:06,526
Where's your ghetto cred, buddy?
716
00:38:09,360 --> 00:38:11,089
- What is this?
- Food stamps.
717
00:38:12,400 --> 00:38:13,561
These are stamp-stamps.
718
00:38:13,960 --> 00:38:14,961
From a post office.
719
00:38:15,160 --> 00:38:16,889
Do you even know what food stamps
look like?
720
00:38:18,840 --> 00:38:20,205
All right, tell you what I'm gonna do.
721
00:38:21,040 --> 00:38:22,883
I'm gonna let you stay
because I like your initiative.
722
00:38:23,360 --> 00:38:24,566
But you're gonna have to pay a cover.
723
00:38:24,840 --> 00:38:26,080
- How much?
- Ten.
724
00:38:27,560 --> 00:38:28,561
Fifteen?
725
00:38:28,880 --> 00:38:29,881
Twenty?
726
00:38:30,240 --> 00:38:31,241
Twenty.
727
00:38:31,560 --> 00:38:32,766
Yeah, 20 bucks.
728
00:38:32,960 --> 00:38:34,041
Now go tell your friends.
729
00:38:34,240 --> 00:38:37,608
I'll let in four hipsters every hour,
but it's $20 a head.
730
00:38:37,800 --> 00:38:39,245
You got it? Go tell them.
731
00:38:40,560 --> 00:38:42,722
- We're in! We did it!
-(CHEERING)
732
00:38:42,840 --> 00:38:45,764
All right, but easy! Easy, easy! Easy!
You'll all get your turn!
733
00:38:46,080 --> 00:38:47,081
(SIGHS)
734
00:38:47,360 --> 00:38:48,771
We're gonna need to get a bouncer.
735
00:38:48,920 --> 00:38:51,969
And we need to get a scary one,
like pants-shittingly scary.
736
00:39:00,600 --> 00:39:01,681
Want some coffee?
737
00:39:02,520 --> 00:39:03,567
Sure.
738
00:39:06,120 --> 00:39:07,804
This is all for your sculpture stuff?
739
00:39:08,320 --> 00:39:09,446
Yeah.
740
00:39:09,920 --> 00:39:12,127
Used to get scraps from burned-down homes
on our runs.
741
00:39:12,360 --> 00:39:15,170
But homeowners don't love it
when firemen take their stuff.
742
00:39:18,400 --> 00:39:20,243
- Cream or sugar?
- Black.
743
00:39:22,400 --> 00:39:23,970
You sell these?
744
00:39:24,840 --> 00:39:27,047
To friends sometimes,
if they're drunk enough.
745
00:39:31,600 --> 00:39:32,965
What's this one?
746
00:39:34,880 --> 00:39:36,291
That's my latest.
747
00:39:37,520 --> 00:39:39,921
I love to find a treasure
inside the trash.
748
00:39:42,480 --> 00:39:44,881
I try to find the secret life in things,
749
00:39:45,760 --> 00:39:47,922
what it wants to be instead of what it is.
750
00:39:50,120 --> 00:39:51,610
That what you're doing with me?
751
00:39:54,040 --> 00:39:55,166
Good question.
752
00:39:57,400 --> 00:39:58,481
Can I kiss you?
753
00:40:02,480 --> 00:40:06,371
I thought kissing comes
after you've had sex a bunch of times.
754
00:40:07,320 --> 00:40:10,847
(LAUGHS) Ian, kissing comes
whenever you want it to.
755
00:40:11,840 --> 00:40:13,080
Even now.
756
00:40:29,480 --> 00:40:30,811
FRANK: Fiona's not coming?
757
00:40:31,160 --> 00:40:32,525
We can just start without her.
758
00:40:33,480 --> 00:40:34,641
So!
759
00:40:34,840 --> 00:40:36,763
Thank you guys all so much for coming!
760
00:40:37,000 --> 00:40:38,001
Bathroom?
761
00:40:38,160 --> 00:40:39,525
Oh, door, right down the hallway.
762
00:40:40,680 --> 00:40:42,330
Um, so as you guys know,
763
00:40:42,520 --> 00:40:45,000
I kind of wanted to keep
the gender of my baby a surprise,
764
00:40:45,240 --> 00:40:47,686
but Erica here,
who's been like a mother to me,
765
00:40:47,960 --> 00:40:49,849
suggested I throw this party
and include everyone.
766
00:40:50,040 --> 00:40:51,371
So, that's what I did!
767
00:40:51,440 --> 00:40:52,441
(CELL PHONE RINGING)
768
00:40:52,960 --> 00:40:53,961
It's my doctor.
769
00:40:54,200 --> 00:40:57,044
Um, I have to take this, so sorry.
I'll just be, I'll be one sec.
770
00:40:59,960 --> 00:41:00,961
(ENGINE STARTING)
771
00:41:03,000 --> 00:41:04,604
Wait! Carl!
772
00:41:06,880 --> 00:41:07,961
Fuck!
773
00:41:09,600 --> 00:41:11,409
(INAUDIBLE)
774
00:41:19,560 --> 00:41:20,561
Umm...
775
00:41:20,760 --> 00:41:23,366
Frank, I was thinking a lot about this,
and guess what?
776
00:41:23,560 --> 00:41:25,528
I think I'm gonna name the baby
after Erica.
777
00:41:25,720 --> 00:41:27,404
Eric if it's a boy.
What do you think of that?
778
00:41:27,640 --> 00:41:29,005
- Thumbs up.
-(LAUGHS) Awesome!
779
00:41:29,760 --> 00:41:30,807
ERICA: Umm...
780
00:41:31,320 --> 00:41:32,685
I'm in remission!
781
00:41:33,080 --> 00:41:35,970
- Hey! Fantastic!
- Wow! That's so awesome!
782
00:41:36,280 --> 00:41:37,327
We got involved,
783
00:41:37,640 --> 00:41:41,361
and unfortunately, my marriage was
in a transitional place at the time.
784
00:41:42,320 --> 00:41:45,961
I understand that, while not banned
outright in our code of conduct,
785
00:41:46,480 --> 00:41:48,767
sleeping with students reflects
poor judgment on my part.
786
00:41:50,320 --> 00:41:52,891
It not only jeopardizes my standing
with the university,
787
00:41:53,120 --> 00:41:56,761
but compromises the emotional well-being
of the student in question.
788
00:41:58,920 --> 00:42:01,002
I'm willing to take a probationary leave
of absence,
789
00:42:01,280 --> 00:42:03,886
during which time I will prepare
a statement regarding my behavior
790
00:42:04,120 --> 00:42:06,691
that the university may choose
to make public at any point.
791
00:42:07,600 --> 00:42:11,082
In the meantime, I have terminated
all contact with said student,
792
00:42:11,360 --> 00:42:13,806
and intend to continue
this course of action.
793
00:42:14,400 --> 00:42:16,801
We also recommend
that you seek counseling.
794
00:42:17,400 --> 00:42:20,961
We understand this is not your first
encounter with a student in this capacity.
795
00:42:21,360 --> 00:42:22,805
It is simply your most public.
796
00:42:23,600 --> 00:42:26,604
I've already begun to see a therapist
who specializes in sex addiction.
797
00:42:26,960 --> 00:42:29,281
Thank you, Doctor Runyon.
We'll render a decision shortly.
798
00:42:29,520 --> 00:42:32,763
It's not a crime to want to fuck!
I mean, what is with you people?
799
00:42:33,080 --> 00:42:36,084
He hasn't been getting much sleep.
I've been working him pretty hard.
800
00:42:37,200 --> 00:42:39,407
We would like to provide you
with mental health services
801
00:42:39,520 --> 00:42:41,807
to help you cope with this ordeal,
Mr. Gallagher.
802
00:42:42,080 --> 00:42:44,651
What happened between Helene and me
wasn't wrong.
803
00:42:45,520 --> 00:42:48,763
Okay, and I don't need to cope with it.
804
00:42:50,080 --> 00:42:51,320
We're in love,
805
00:42:52,840 --> 00:42:54,046
okay?
806
00:43:00,400 --> 00:43:03,006
As I've said,
this relationship has been terminated.
807
00:43:10,320 --> 00:43:11,685
Sex addiction?
808
00:43:12,920 --> 00:43:14,160
What the hell is that shit?
809
00:43:15,440 --> 00:43:17,727
Look, I know you had to say that stuff
in there to cover your own ass,
810
00:43:17,880 --> 00:43:19,530
but it's not an ordeal, okay?
811
00:43:20,120 --> 00:43:21,360
Not for me.
812
00:43:24,000 --> 00:43:26,128
Could you stop for a second
and fucking look at me?
813
00:43:28,800 --> 00:43:30,370
So what, that's it, then?
814
00:43:31,080 --> 00:43:32,525
What, that's how you want to end this?
815
00:43:33,520 --> 00:43:35,010
Don't follow me.
816
00:43:35,800 --> 00:43:36,961
Don't text me.
817
00:43:37,520 --> 00:43:40,842
Stay away from my home,
my husband, my son.
818
00:43:41,320 --> 00:43:43,527
Don't make this any uglier
than you already have.
819
00:44:13,280 --> 00:44:15,169
(WOMAN SCREAMING AND CRYING)
820
00:44:19,360 --> 00:44:21,601
Yo! Yo, what did you do?
821
00:44:21,760 --> 00:44:23,444
(WOMAN SCREAMING)
822
00:44:37,520 --> 00:44:38,760
(VOMITING)
823
00:44:42,480 --> 00:44:43,641
Called the cops.
824
00:44:43,920 --> 00:44:44,921
You better split.
825
00:44:46,440 --> 00:44:47,487
Why?
826
00:45:01,960 --> 00:45:03,610
(SIREN BLARING AT A DISTANCE)
827
00:45:34,800 --> 00:45:37,644
Hey, do you have a sanitary pad
I could borrow?
828
00:45:38,720 --> 00:45:42,202
The machine in the bathroom might have one
from the '80s.
829
00:45:52,000 --> 00:45:53,047
Hi.
830
00:45:55,320 --> 00:45:57,004
Thanks for coming.
This is gonna be really quick.
831
00:45:57,160 --> 00:45:58,605
This is Abe, the notary.
832
00:45:58,920 --> 00:45:59,921
Where's my ring?
833
00:46:00,080 --> 00:46:03,004
It's in a safety deposit box at the bank,
which is closed right now,
834
00:46:03,160 --> 00:46:05,128
but I can grab it for you
first thing tomorrow morning.
835
00:46:05,520 --> 00:46:06,567
Okay, umm,
836
00:46:06,760 --> 00:46:10,048
these documents release your rights
to the house so that I can buy it back
837
00:46:10,280 --> 00:46:11,406
under my name.
838
00:46:12,200 --> 00:46:14,362
So my signature gets you
something you want.
839
00:46:15,560 --> 00:46:16,607
Correct.
840
00:46:16,800 --> 00:46:18,643
Where's the paper that gets me
what I want?
841
00:46:21,880 --> 00:46:23,120
What do you want?
842
00:46:23,400 --> 00:46:26,722
Well, I wanted a wife who wasn't a lying,
cheating sack of shit.
843
00:46:28,000 --> 00:46:29,331
But I guess that's impossible.
844
00:46:29,720 --> 00:46:32,246
So, I'll settle for an explanation.
845
00:46:33,320 --> 00:46:35,368
I wanna know why you think
I owe you anything.
846
00:46:42,040 --> 00:46:43,041
You don't.
847
00:46:43,320 --> 00:46:45,527
So this is a favor?
848
00:46:47,400 --> 00:46:48,481
I guess?
849
00:46:49,280 --> 00:46:50,884
I do favors for friends.
850
00:46:52,280 --> 00:46:53,611
We are not friends.
851
00:46:54,360 --> 00:46:57,011
So basically, this is you asking me
for something
852
00:46:57,720 --> 00:46:59,449
and offering me nothing in return.
853
00:47:27,480 --> 00:47:28,481
(KNOCK ON DOOR)
854
00:47:33,000 --> 00:47:34,240
Hey, what's up?
855
00:47:34,600 --> 00:47:36,921
Hey, is Fiona here?
856
00:47:38,160 --> 00:47:39,400
Not yet.
857
00:47:43,800 --> 00:47:45,325
You okay? You need anything?
858
00:47:46,040 --> 00:47:47,166
What, you hungry?
859
00:47:48,440 --> 00:47:51,250
Can I, can I stay here tonight?
860
00:47:55,720 --> 00:47:56,721
(SIGHS)
861
00:47:59,280 --> 00:48:00,281
Uh, sure.
862
00:48:00,560 --> 00:48:01,971
You can sleep in Will's bed.
863
00:48:26,160 --> 00:48:28,367
My only grandson,
what you doing under there?
864
00:48:28,640 --> 00:48:29,971
Everyone's gone.
865
00:48:30,520 --> 00:48:31,965
They all forgot you?
866
00:48:32,400 --> 00:48:33,481
Yeah.
867
00:48:33,840 --> 00:48:35,080
How long you been under here?
868
00:48:35,320 --> 00:48:36,446
Two days.
869
00:48:36,680 --> 00:48:38,011
It gets cold at night.
870
00:48:38,280 --> 00:48:39,770
I pee my pants to stay warm.
871
00:48:40,200 --> 00:48:41,326
Wise choice.
872
00:48:41,600 --> 00:48:46,891
Hey, how about, how about sharing some
of those beans with a hungry old man.
873
00:48:49,160 --> 00:48:52,164
I called my mom in prison.
She said someone would get me.
874
00:48:52,960 --> 00:48:54,291
And here I am.
875
00:48:54,520 --> 00:48:56,522
Your Messiah. (CHUCKLES)
876
00:48:57,560 --> 00:48:59,369
Hand me the hot sauce, would you?
877
00:49:05,080 --> 00:49:06,127
(KNOCK ON DOOR)
878
00:49:10,400 --> 00:49:11,811
It's over.
879
00:49:12,640 --> 00:49:14,563
Gus wouldn't sign.
880
00:49:14,960 --> 00:49:17,804
(SOBBING) And I can't get the loan
and I lost the house.
881
00:49:19,800 --> 00:49:20,881
Honey.
882
00:49:21,840 --> 00:49:23,410
(SOBBING)
883
00:49:23,520 --> 00:49:24,521
Easy.
884
00:49:28,000 --> 00:49:29,570
I'm so exhausted.
885
00:49:30,400 --> 00:49:31,890
It's okay, just breathe.
886
00:49:32,040 --> 00:49:33,769
And my family is shattered
887
00:49:34,400 --> 00:49:37,802
and Debbie's having a girl
and she can't talk to me,
888
00:49:39,080 --> 00:49:40,889
and I don't know what I'm doing.
889
00:49:44,120 --> 00:49:46,088
I don't know what I'm doing.
890
00:49:50,560 --> 00:49:51,561
(KNOCK ON DOOR)
891
00:49:53,800 --> 00:49:54,926
You mind if I come in?
892
00:49:55,560 --> 00:49:58,404
Tyler's not back yet
and I'm too excited to sleep.
893
00:49:59,000 --> 00:50:00,081
Sure.
894
00:50:01,920 --> 00:50:03,729
Don't worry, I promise not to touch you.
895
00:50:03,880 --> 00:50:06,645
Even though you are way too adorable.
(CHUCKLES)
896
00:50:07,280 --> 00:50:08,327
Here.
897
00:50:09,080 --> 00:50:11,845
I'll stay down on the floor
like a good little bitch.
898
00:50:12,480 --> 00:50:13,481
(GRUNTS)
899
00:50:13,880 --> 00:50:14,881
Oh!
900
00:50:15,000 --> 00:50:16,001
Ah!
901
00:50:16,200 --> 00:50:18,885
I can't believe I got a second shot.
902
00:50:20,320 --> 00:50:22,971
Oh, I'm gonna try to have
a life this time.
903
00:50:24,640 --> 00:50:27,325
I'm gonna make pipe cleaners and
904
00:50:28,080 --> 00:50:30,526
go to shows, and hit the gym.
905
00:50:30,920 --> 00:50:32,160
I'm gonna fuck women!
906
00:50:32,520 --> 00:50:33,965
(CHUCKLES) If Tyler Will let me!
907
00:50:34,280 --> 00:50:35,964
Even if he doesn't let me!
908
00:50:37,760 --> 00:50:39,250
I love having you here.
909
00:50:40,800 --> 00:50:42,131
Well, I love being here.
910
00:50:43,840 --> 00:50:45,410
I wish you didn't have to go.
911
00:51:24,600 --> 00:51:25,601
(BELL DINGS)
912
00:51:50,720 --> 00:51:51,960
QUEENIE: Chuckie!
913
00:51:53,600 --> 00:51:54,931
Chuckleberry!
914
00:51:57,600 --> 00:51:59,284
You dump truck, is that you!
915
00:51:59,480 --> 00:52:01,562
- Grandma!
-(LAUGHS) Hi.
916
00:52:02,240 --> 00:52:03,366
Come here!
917
00:52:07,000 --> 00:52:08,047
Queenie.
918
00:52:11,080 --> 00:52:12,730
(CHUCKLES) Oh, Well, look who it is.
919
00:52:13,720 --> 00:52:16,246
Squirming around in the filth,
just like I left you.
920
00:52:16,560 --> 00:52:17,721
How did you find me?
921
00:52:17,920 --> 00:52:19,445
Well, I wasn't looking for you, baby.
922
00:52:19,560 --> 00:52:22,245
I was looking for this
chubby little menace.
923
00:52:23,040 --> 00:52:25,361
Sammi asked me to watch him
while she's locked up.
924
00:52:26,280 --> 00:52:27,406
It's good to see you.
925
00:52:28,480 --> 00:52:29,481
(CHUCKLES)
926
00:52:29,560 --> 00:52:30,721
Slimy fucker.
927
00:52:32,240 --> 00:52:33,241
(BOTH CHUCKLE)
928
00:52:35,160 --> 00:52:36,241
God.
929
00:52:37,840 --> 00:52:38,966
Let's do it.
930
00:52:39,120 --> 00:52:41,009
- Come let's do it. Come here, here.
- Oh, God!
931
00:52:41,360 --> 00:52:42,486
- FRANK: Get your panties off.
-(QUEENIE MOANING)
932
00:52:42,720 --> 00:52:45,291
Take your pants down.
Take your pants down.
933
00:52:56,600 --> 00:52:57,681
Dug it up.
934
00:52:57,840 --> 00:52:59,046
What the hell is this?
935
00:53:10,360 --> 00:53:11,885
Buy back the house.
68819
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.