Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,360 --> 00:00:03,600
Next time you miss Shameless,
2
00:00:03,760 --> 00:00:07,685
I cut off your testicles and feed it
to homeless dog who lives behind Alibi.
3
00:00:07,840 --> 00:00:10,923
But today, you get free pass. I tell you.
4
00:00:11,880 --> 00:00:12,927
- Debbie?
- Yeah?
5
00:00:13,080 --> 00:00:15,845
I made an appointment for you for Friday
for an abortion.
6
00:00:16,000 --> 00:00:17,047
Not part of my plan.
7
00:00:17,240 --> 00:00:18,526
I shot up.
8
00:00:18,680 --> 00:00:20,682
You're just telling me this now?
9
00:00:20,840 --> 00:00:22,205
You had a lot on your mind.
10
00:00:22,360 --> 00:00:23,361
What's with the attitude?
11
00:00:23,520 --> 00:00:24,851
You're on my ass 24/7.
12
00:00:25,040 --> 00:00:27,361
At home, "Did you take your meds?"
At work, "You're late. Pick up the pace."
13
00:00:27,560 --> 00:00:29,050
If you don't like it, leave.
14
00:00:29,200 --> 00:00:30,201
- I will.
- Good!
15
00:00:30,440 --> 00:00:31,441
Go!
16
00:00:31,600 --> 00:00:32,761
-(MOTORCYCLE ENGINE REVVING)
- What the fuck?
17
00:00:32,920 --> 00:00:34,445
I thought you cut the throttle cable!
18
00:00:34,600 --> 00:00:35,601
I did.
19
00:00:35,800 --> 00:00:36,926
Are you sure you cut the right cable?
20
00:00:37,080 --> 00:00:39,162
Yes! There's only two cables.
The throttle and the...
21
00:00:39,960 --> 00:00:41,962
- I'll just make a note of your pregnancy.
- What?
22
00:00:42,120 --> 00:00:43,246
You didn't know you were pregnant?
23
00:00:43,800 --> 00:00:44,801
(SIGHS)
24
00:00:49,040 --> 00:00:50,769
(THEME SONG PLAYING)
25
00:02:18,240 --> 00:02:19,241
(VOMITS)
26
00:02:19,400 --> 00:02:20,447
Ugh!Jesus!
27
00:02:20,720 --> 00:02:21,846
(VOMITING) Fuck.
28
00:02:22,000 --> 00:02:23,001
Shit.
29
00:02:23,200 --> 00:02:24,929
FRANK: Gallagher rain. (CHUCKLES)
30
00:02:31,760 --> 00:02:33,489
Frank? What the hell is going on?
31
00:02:33,680 --> 00:02:36,126
This is Jorge Mendoza and his clan.
32
00:02:36,280 --> 00:02:38,931
Got evicted.
Bank sold it right out from under them.
33
00:02:39,080 --> 00:02:42,289
And the Mendozas came home yesterday
to find all their stuff on the street.
34
00:02:42,440 --> 00:02:44,010
And how is this our problem?
35
00:02:44,160 --> 00:02:46,401
The loss of our unique community?
36
00:02:46,600 --> 00:02:49,888
Generations of the American melting pot
getting kicked out of their homes?
37
00:02:50,040 --> 00:02:53,203
Gentrification is everyone's
problem, Fiona.
38
00:02:53,400 --> 00:02:55,402
Frank, what are they doing in our yard?
39
00:02:55,560 --> 00:02:56,561
FRANK: I rented it to them.
40
00:02:56,720 --> 00:02:59,929
The shed, the van, under the porch,
this grassy area.
41
00:03:00,080 --> 00:03:02,287
And, oh, my God, can they cook!
42
00:03:06,640 --> 00:03:08,005
Yanis.
43
00:03:08,760 --> 00:03:11,240
Hey, man. It's Kev and V.
44
00:03:12,400 --> 00:03:14,402
YANIS: Yeah, I'm paralyzed, not blind.
45
00:03:15,960 --> 00:03:18,167
Look, we just wanted to say how, uh,
46
00:03:18,320 --> 00:03:20,607
really sorry we are
for what happened to you.
47
00:03:20,800 --> 00:03:23,087
Really, really, really sorry--
48
00:03:23,240 --> 00:03:25,607
Sorry the way any good neighbor would be.
49
00:03:25,920 --> 00:03:27,206
You got any Greek in you?
50
00:03:27,360 --> 00:03:28,964
Greek? No. No.
51
00:03:29,680 --> 00:03:33,207
I'm not sure. Maybe. Yeah.
Yeah, probably. I don't know.
52
00:03:33,400 --> 00:03:34,811
(LAUGHS) You're a good friend.
53
00:03:34,960 --> 00:03:38,123
Always a good man. You're Greek, for sure.
54
00:03:38,320 --> 00:03:39,321
(SIGHS)
55
00:03:39,520 --> 00:03:41,409
So, when are they gonna move you to rehab?
56
00:03:41,560 --> 00:03:43,164
I'm not going to rehab, I'm going home.
57
00:03:43,320 --> 00:03:45,641
I don't trust that chink doctor
or the girly man.
58
00:03:45,800 --> 00:03:47,643
I'm checking myself
out of this hell-hole today.
59
00:03:47,800 --> 00:03:49,040
You believe this shit, adelphe'?
60
00:03:49,200 --> 00:03:52,170
Eight years I served in the Marines,
I walk away fine.
61
00:03:52,320 --> 00:03:54,288
I got these two cunas
on the south side of Chicago,
62
00:03:54,440 --> 00:03:56,727
I'm rolling out of here
in a goddamn chair.
63
00:03:57,400 --> 00:03:58,890
- Who?
- Those two cunas.
64
00:03:59,040 --> 00:04:00,451
The ones who took my dogs!
65
00:04:01,120 --> 00:04:02,201
Oh, you're talking about Lisa and Lisa?
66
00:04:02,360 --> 00:04:03,600
Yeah, they did this to me.
67
00:04:03,800 --> 00:04:04,881
They cut my brake line.
68
00:04:05,040 --> 00:04:06,166
Those bitches are gonna pay.
69
00:04:06,320 --> 00:04:08,288
- They're gonna fucking pay.
-(SQUEAKS)
70
00:04:08,440 --> 00:04:09,441
What'd you say?
71
00:04:09,640 --> 00:04:10,641
VERONICA: He is just sympathizing.
72
00:04:10,800 --> 00:04:13,690
His voice squeaks when he sympathizes.
Like a little girl.
73
00:04:13,840 --> 00:04:15,569
Which we have two of, by the way.
74
00:04:15,720 --> 00:04:18,371
Two little girls who need
their daddy, Kevin.
75
00:04:18,520 --> 00:04:21,967
So, it is time for us to go.
Give him the flowers.
76
00:04:24,000 --> 00:04:25,001
(SOFT GRUNT)
77
00:04:34,400 --> 00:04:35,447
Where'd all this come from?
78
00:04:35,600 --> 00:04:37,125
Carl bought Froot Loops.
79
00:04:37,280 --> 00:04:41,365
And cage-free, organic eggs
and juice with the pulp in it.
80
00:04:41,520 --> 00:04:43,204
Eat up, little homie.
81
00:04:43,600 --> 00:04:44,681
Where are you getting all this money?
82
00:04:44,840 --> 00:04:46,205
Juvie job. Saved up.
83
00:04:46,360 --> 00:04:48,010
You better not be selling drugs
again, Carl.
84
00:04:48,160 --> 00:04:50,731
Nope, no drugs. I learned my lesson.
85
00:04:50,880 --> 00:04:52,689
(RAP SONG PLAYS)
86
00:04:56,160 --> 00:04:57,161
Next.
87
00:04:57,320 --> 00:04:58,401
IAN: You better watch out.
88
00:04:58,560 --> 00:04:59,721
If she doesn't like what you're doing,
89
00:04:59,880 --> 00:05:01,041
she might try to fire you from the family.
90
00:05:01,320 --> 00:05:03,049
Yeah, or try to force you
to get an abortion.
91
00:05:03,360 --> 00:05:05,328
Smells good. Bacon?
92
00:05:05,480 --> 00:05:06,481
Froot Loops.
93
00:05:07,160 --> 00:05:08,161
You coming to work?
94
00:05:08,360 --> 00:05:10,089
Yeah, I just gotta get dressed
and talk to Debs.
95
00:05:10,320 --> 00:05:11,526
About what?
96
00:05:11,720 --> 00:05:13,529
I wanna apologize, okay?
97
00:05:13,720 --> 00:05:15,245
- I'm gonna go.
- I'll meet you there.
98
00:05:15,680 --> 00:05:17,728
So you get to be late
'cause you're fucking the boss, right?
99
00:05:17,960 --> 00:05:20,531
Lip already got you a new job,
so cut the shit.
100
00:05:20,720 --> 00:05:23,200
Carl, can you drop Liam at Headstart
on your way to school?
101
00:05:23,360 --> 00:05:24,361
Do I look like a babysitter?
102
00:05:24,520 --> 00:05:28,002
No, you look like a criminal, but last
I checked, you were still a Gallagher.
103
00:05:28,160 --> 00:05:29,161
-(DOOR CLOSES)
- Fine.
104
00:05:29,880 --> 00:05:32,281
Brothers gotta stick together. Let's go.
105
00:05:33,160 --> 00:05:36,687
Come on, little homie.
Don't be a little shit, let's go.
106
00:05:40,440 --> 00:05:42,090
I'm gonna be late.
107
00:05:42,640 --> 00:05:43,880
I'm pregnant, Debs.
108
00:05:44,200 --> 00:05:45,690
(SCOFFS) Not funny.
109
00:05:45,840 --> 00:05:49,640
No, it's not, and it turns out that the
pill is a big fucking waste of money.
110
00:05:49,800 --> 00:05:51,404
Are you lying? Are you making this up?
111
00:05:51,560 --> 00:05:55,246
You are the only one who lies
about pregnancies around here. Jesus!
112
00:05:55,480 --> 00:05:56,811
I'm not making it up.
113
00:05:57,080 --> 00:05:58,411
Oh, my God.
114
00:05:59,000 --> 00:06:00,604
This is amazing.
115
00:06:01,200 --> 00:06:02,611
What are the chances?
116
00:06:02,760 --> 00:06:05,161
We can raise them together, like sisters.
117
00:06:05,320 --> 00:06:09,325
Sister-cousins. Whose is it?
ls it Gus' or Sean's?
118
00:06:09,480 --> 00:06:11,687
If it was Gus', that'd be weird.
How far along are you?
119
00:06:11,840 --> 00:06:15,640
Okay, stop. Stop, stop, stop.
Listen. I'm saying...
120
00:06:17,280 --> 00:06:19,647
I know how shitty this feels.
121
00:06:20,080 --> 00:06:25,484
Like something's taken over your body and
you feel sick and, like, a little crazy.
122
00:06:26,400 --> 00:06:28,971
And I'm sorry,
because I didn't get that before.
123
00:06:29,120 --> 00:06:32,283
And I was harsh and cold and...
124
00:06:34,720 --> 00:06:36,404
Anyway, I'm sorry.
125
00:06:37,040 --> 00:06:38,326
Thank you.
126
00:06:40,440 --> 00:06:42,204
And now we can go through it together.
127
00:06:42,520 --> 00:06:44,966
We can go to the clinic,
we'll make appointments for the same day.
128
00:06:45,120 --> 00:06:47,600
It'll be good.
It'll be like a family outing.
129
00:06:47,800 --> 00:06:50,246
Like Disneyland. Only with abortions.
130
00:06:51,160 --> 00:06:52,321
Wait, what...
131
00:06:53,160 --> 00:06:54,605
What kind of apology is that?
132
00:06:54,960 --> 00:06:59,124
Debs, I know that you think that
keeping it will bring Derek back,
133
00:06:59,280 --> 00:07:02,170
but if he left you like this
then he doesn't deserve you.
134
00:07:02,320 --> 00:07:04,163
And there will be other guys
that you will love--
135
00:07:04,360 --> 00:07:08,285
No, no, no. You're the one
who sleeps around, Fiona, not me.
136
00:07:08,920 --> 00:07:09,967
God.
137
00:07:10,120 --> 00:07:11,690
You are disgusting.
138
00:07:13,120 --> 00:07:14,963
You're a horrible human being.
139
00:07:15,160 --> 00:07:17,606
You didn't even bother
to divorce your husband.
140
00:07:17,760 --> 00:07:19,524
You just ghosted him.
141
00:07:20,600 --> 00:07:21,761
I what?
142
00:07:22,240 --> 00:07:24,925
You ghosted him. You disappeared.
143
00:07:25,080 --> 00:07:27,208
And now you're gonna ghost your baby.
144
00:07:29,400 --> 00:07:30,401
(GAGGING)
145
00:07:33,240 --> 00:07:34,241
(FIONA VOMITING)
146
00:07:34,880 --> 00:07:38,930
Family breakfast and no one bothers
to invite the padre. Typical.
147
00:07:39,240 --> 00:07:41,242
Frank, walk me to school.
148
00:07:42,280 --> 00:07:46,410
Walk you to school? What do you...
You think I'm your father?
149
00:07:47,080 --> 00:07:48,081
All right.
150
00:07:48,280 --> 00:07:49,611
(HIP-HOP MUSIC PLAYS)
151
00:08:05,160 --> 00:08:07,686
IAN: Chicago PD. We have a warrant.
152
00:08:10,320 --> 00:08:12,926
-(CHUCKLING) Hey, buddy.
- What's up, man?
153
00:08:13,080 --> 00:08:14,081
Oh!
154
00:08:15,760 --> 00:08:17,603
Oh, check you out.
155
00:08:18,240 --> 00:08:20,163
This is all yours? No roommate?
156
00:08:20,320 --> 00:08:21,651
Yeah, it's pretty sweet, right?
157
00:08:21,800 --> 00:08:23,006
Yeah, tittie art.
158
00:08:23,160 --> 00:08:25,640
Trying to make sure everyone
knows you're straight?
159
00:08:25,800 --> 00:08:27,404
There's plenty of dude-on-dude action
around here.
160
00:08:27,560 --> 00:08:28,561
You'll do fine.
161
00:08:28,720 --> 00:08:29,721
Sweet.
162
00:08:29,880 --> 00:08:30,881
Want a Red Bull?
163
00:08:31,040 --> 00:08:33,281
Nah, let's go grab a coffee.
You can show me around.
164
00:08:33,440 --> 00:08:35,363
Shit, you know, I can't, you know.
I got a lab due.
165
00:08:35,520 --> 00:08:37,284
I've been up all night,
I got a few more pages to go,
166
00:08:37,440 --> 00:08:39,681
and then some classes,
but then, I can hang.
167
00:08:39,920 --> 00:08:41,126
Yeah, cool. I can, uh...
168
00:08:41,280 --> 00:08:43,487
I should go check in
at the new job, anyway.
169
00:08:43,640 --> 00:08:45,165
Yeah.
170
00:08:45,320 --> 00:08:46,481
Thanks, by the way.
171
00:08:46,640 --> 00:08:47,641
Yeah, you know, what?
172
00:08:47,800 --> 00:08:49,643
I'll introduce you to Prof. Youens,
you can thank him.
173
00:08:49,840 --> 00:08:50,966
Cool.
174
00:08:54,160 --> 00:08:56,731
This is some seriously nerdy shit.
175
00:08:57,280 --> 00:08:58,406
Yeah.
176
00:09:02,720 --> 00:09:03,881
I gotta get to work.
177
00:09:04,480 --> 00:09:06,084
Oh, yeah, I'll catch you later, all right?
178
00:09:06,800 --> 00:09:07,926
Yeah.
179
00:09:11,200 --> 00:09:13,248
(CHUCKLES) I'm gonna be a grandfather.
180
00:09:13,400 --> 00:09:16,688
From the bowels of death, new life.
A new Gallagher.
181
00:09:16,840 --> 00:09:18,649
Yeah, and Fiona's pregnant, too.
182
00:09:18,840 --> 00:09:20,330
-shut up!
"(LAUGHS)
183
00:09:20,480 --> 00:09:22,801
A double grandfather!
184
00:09:22,960 --> 00:09:24,724
Yeah, but Fiona doesn't wanna have hers.
185
00:09:24,880 --> 00:09:27,201
And she's trying to force me
to get rid of mine, too.
186
00:09:27,360 --> 00:09:28,930
She says I'm too young.
187
00:09:29,080 --> 00:09:31,208
She's wrong. Scientifically wrong.
188
00:09:31,360 --> 00:09:34,603
Biologically speaking,
you are in your prime childbearing years.
189
00:09:34,800 --> 00:09:36,768
Actually, a little beyond them.
190
00:09:36,960 --> 00:09:41,010
If Fiona waits much longer, she's gonna
have babies that look like Wombats.
191
00:09:41,200 --> 00:09:43,931
Her labia will stretch halfway
to her knees.
192
00:09:44,080 --> 00:09:48,404
Men wanting to do cunnilingus
will require a straw. (CHUCKLES)
193
00:09:48,560 --> 00:09:51,609
No,no,no,no,no.
This is your time, Debs.
194
00:09:51,760 --> 00:09:54,445
Don't let anyone tell you differently.
195
00:09:54,960 --> 00:09:56,246
But what about Fiona?
196
00:09:56,400 --> 00:09:57,561
She can't force you to do anything.
197
00:09:57,720 --> 00:09:59,643
You have the right to control
your own body.
198
00:09:59,800 --> 00:10:01,643
But Fiona has that right, too.
199
00:10:02,240 --> 00:10:03,366
Well, we won't let her.
200
00:10:03,640 --> 00:10:07,247
I had to handcuff Monica to the bed
when she was pregnant with Carl.
201
00:10:07,400 --> 00:10:11,325
I kept her loaded for months,
until he was too big to abort.
202
00:10:11,560 --> 00:10:13,688
Yeah, I don't think Sean's
gonna go for that.
203
00:10:13,880 --> 00:10:16,042
- Who's Sean?
- Her boyfriend.
204
00:10:16,600 --> 00:10:17,886
I thought she was married.
205
00:10:18,040 --> 00:10:20,202
Never mind. I'll talk to her.
206
00:10:20,640 --> 00:10:21,687
Okay.
207
00:10:22,040 --> 00:10:23,769
Maybe we all should talk to her.
208
00:10:23,920 --> 00:10:26,764
Absolutely.
We'll talk more after school, all right?
209
00:10:26,920 --> 00:10:29,844
I gotta run now. I can't be late
for my cancer support group.
210
00:10:30,040 --> 00:10:31,041
Wait, Frank.
211
00:10:31,280 --> 00:10:32,486
Do you have cancer?
212
00:10:32,800 --> 00:10:34,245
Not that I know of.
213
00:10:34,440 --> 00:10:35,566
Knock wood.
214
00:10:44,240 --> 00:10:45,241
(ELEVATOR DINGS)
215
00:10:56,600 --> 00:10:57,681
Can I help you?
216
00:10:57,880 --> 00:10:59,928
Hi. Uh, I'm Ian Gallagher.
217
00:11:00,080 --> 00:11:01,764
Today's my first day.
218
00:11:03,960 --> 00:11:06,406
You, you spell Ian with three letters?
219
00:11:06,760 --> 00:11:08,888
Uh, yeah. I-A-N.
220
00:11:10,240 --> 00:11:11,241
That's lucky.
221
00:11:11,440 --> 00:11:14,523
It costs extra to get more than three
letters embroidered on your uniform.
222
00:11:14,720 --> 00:11:16,961
That's why Tod lost his second
223
00:11:17,440 --> 00:11:20,330
(STUTTERING) And Ron,
he used to be called "Ronnie."
224
00:11:21,920 --> 00:11:24,127
But you don't have to change your name
at all.
225
00:11:25,240 --> 00:11:26,401
That's, like, fate.
226
00:11:26,560 --> 00:11:28,130
RON: Come on, I'll show you around.
227
00:11:28,920 --> 00:11:29,921
Ian.
228
00:11:30,120 --> 00:11:33,681
Tod had a car accident a few years ago.
He's got a plate in his head now.
229
00:11:33,880 --> 00:11:38,283
He's a bit simpler than he used to be,
but, uh, well, he's a good guy.
230
00:11:38,960 --> 00:11:40,928
So, you ever done any work like this?
231
00:11:41,480 --> 00:11:44,529
I, uh, washed dishes in a diner.
Bussed tables.
232
00:11:44,720 --> 00:11:47,929
Well, this is like that,
only without the tips.
233
00:11:48,080 --> 00:11:50,651
Yep. You punch in here.
234
00:11:52,320 --> 00:11:53,481
As low man on the totem pole,
235
00:11:53,640 --> 00:11:56,246
your job will be to empty the trash
all over the campus
236
00:11:56,440 --> 00:11:58,727
and to clean up any messes you may find
along the way.
237
00:11:58,880 --> 00:12:00,041
Now, you pull this bin with you.
238
00:12:00,240 --> 00:12:02,811
Come in and you get a mop and a bucket
if you need it.
239
00:12:02,960 --> 00:12:05,770
Hit all the classroom bins,
but only in-between classes.
240
00:12:05,920 --> 00:12:10,323
It's a timing thing. But, uh, well,
you look smart, you'll figure it out.
241
00:12:10,480 --> 00:12:11,481
IAN: So that's it?
242
00:12:12,000 --> 00:12:13,445
I empty trash all day?
243
00:12:13,600 --> 00:12:15,762
Half hour for lunch, 1:00 p.m.
244
00:12:15,960 --> 00:12:17,325
Clock out for your breaks.
245
00:12:17,480 --> 00:12:18,606
The day ends at 5:00 p.m.
246
00:12:18,800 --> 00:12:22,247
Now, once you get the hang of the trash
patrol, we'll train you on the bathrooms.
247
00:12:22,400 --> 00:12:27,930
Now, we'll get this uniform embroidered,
but, uh, for today, you can be Dave.
248
00:12:31,720 --> 00:12:32,721
(SCHOOL BELL RINGING)
249
00:12:33,520 --> 00:12:35,682
Hey, yo, you see a bike you like?
250
00:12:36,320 --> 00:12:39,005
Don't worry, my homie, I got you.
We'll find your dream bike.
251
00:12:40,560 --> 00:12:43,928
Hey, yo, Dominique. I've been missing you.
252
00:12:44,600 --> 00:12:45,681
You don't know me.
253
00:12:46,200 --> 00:12:47,690
I know you from my dreams.
254
00:12:47,840 --> 00:12:50,241
I already told you and your cornrows
to leave me alone.
255
00:12:50,440 --> 00:12:53,284
Why you gotta dis the rows?
They never did nothing but love you.
256
00:12:53,440 --> 00:12:56,410
Why you trying to play hard when you're
nothing but a white boy playing dress-up?
257
00:12:56,560 --> 00:12:59,928
You hurt me, Dominique.
You hurt my heart and my soul.
258
00:13:00,080 --> 00:13:02,162
You think color's nothing but a skin tone.
259
00:13:02,920 --> 00:13:04,524
You see my brother, Nick, there?
260
00:13:04,720 --> 00:13:06,290
We was in juvie together.
261
00:13:06,440 --> 00:13:11,048
He sees past my skin
into my dark black soul.
262
00:13:11,600 --> 00:13:12,840
Carl.
263
00:13:13,080 --> 00:13:15,845
Fiona's pregnant, and I want the whole
family to talk her into keeping it.
264
00:13:16,040 --> 00:13:18,281
- You in?
- Yo, white girl, I don't know you.
265
00:13:21,560 --> 00:13:25,565
Mr. Gallagher. I'd like a word with you.
In my office.
266
00:13:30,560 --> 00:13:32,130
There are other ways to make things right.
267
00:13:32,280 --> 00:13:35,170
The man is paralyzed. You feeling guilty?
He's gonna need help around the house.
268
00:13:35,320 --> 00:13:36,367
Hey, thanks for coming.
269
00:13:36,520 --> 00:13:37,521
Well, your text said "911 and"--
270
00:13:37,680 --> 00:13:39,762
I accidentally cut
our neighbor's motorcycle brake cable,
271
00:13:39,960 --> 00:13:41,485
and now he's paralyzed for life.
272
00:13:41,640 --> 00:13:42,721
- Kevin!
- What?
273
00:13:42,920 --> 00:13:44,001
God, it just feels good
to say it out loud.
274
00:13:44,160 --> 00:13:46,447
I'll explain later. What's going on
with you? You look like hell.
275
00:13:46,880 --> 00:13:49,326
Hey, uh, Kev, grab a table and order.
276
00:13:52,600 --> 00:13:53,806
Hey, man.
277
00:13:54,160 --> 00:13:55,400
Paralyzed a dude.
278
00:13:55,600 --> 00:13:57,045
Cut his brake cable.
279
00:13:58,840 --> 00:14:00,922
Cool. Want a menu?
280
00:14:02,360 --> 00:14:03,486
I'm pregnant.
281
00:14:03,640 --> 00:14:06,371
What? Wait. Debbie is pregnant, you said.
282
00:14:06,520 --> 00:14:08,648
Turns out, we've got a two-for-one
over at our place.
283
00:14:09,080 --> 00:14:10,411
It's like a fucking sick joke, V.
284
00:14:10,560 --> 00:14:13,769
We're both knocked up, she wants
to keep hers, Ian hates my guts,
285
00:14:13,920 --> 00:14:15,843
Carl is, like, turning into
a fucking criminal.
286
00:14:16,040 --> 00:14:19,328
And I'm, like... Shit, what is this?
287
00:14:19,560 --> 00:14:20,641
It's the hormones.
288
00:14:20,800 --> 00:14:22,882
You just start leaking down your face
until the babies are born.
289
00:14:23,040 --> 00:14:24,724
- Then you start leaking out your titties.
-(SOBBING)
290
00:14:27,880 --> 00:14:28,881
Whose is it?
291
00:14:29,760 --> 00:14:31,125
Sean's.
292
00:14:31,280 --> 00:14:32,281
(SNIFFLES)
293
00:14:33,840 --> 00:14:35,808
Or maybe Gus'.
294
00:14:37,880 --> 00:14:39,245
Possibly Jimmy's.
295
00:14:39,480 --> 00:14:41,448
(LAUGHS)
296
00:14:41,960 --> 00:14:44,440
- It's not funny!
-(LAUGHING) I'm sorry. I'm sorry!
297
00:14:44,600 --> 00:14:47,444
Maybe not "funny ha-ha,"
but "funny slutty."
298
00:14:51,000 --> 00:14:53,128
You gonna tell any of them?
299
00:14:53,320 --> 00:14:55,243
No, 'cause I'm not gonna have it.
300
00:14:57,240 --> 00:14:58,810
You're not gonna tell Sean?
301
00:14:59,040 --> 00:15:01,122
No. There's no reason to.
302
00:15:04,480 --> 00:15:06,801
But I think I gotta go see Gus.
303
00:15:08,280 --> 00:15:11,602
Fucking Debbie,
she accused me of ghosting him.
304
00:15:11,800 --> 00:15:14,007
And I get that she's 15, and by definition
that makes her a bitch,
305
00:15:14,160 --> 00:15:16,845
but it's, like, really fucking with me.
306
00:15:17,440 --> 00:15:20,284
It's fucking with you 'cause it's true.
You did ghost him.
307
00:15:20,480 --> 00:15:23,324
You never ended it.
You never gave him back his ring.
308
00:15:23,520 --> 00:15:24,681
I know.
309
00:15:25,840 --> 00:15:29,162
And it's, like, she can't have this baby,
310
00:15:29,800 --> 00:15:34,408
but there's no chance she's gonna listen
to me until I clean up my own shit.
311
00:15:38,720 --> 00:15:42,008
His band's got a gig tonight.
It's all over Facebook.
312
00:15:43,560 --> 00:15:44,800
Then go and see him.
313
00:15:45,000 --> 00:15:47,048
And then tell Debbie
that you're getting your house in order
314
00:15:47,200 --> 00:15:51,046
and she should do the same, in the form
of evacuating her underage womb.
315
00:16:02,600 --> 00:16:04,125
Students talk.
316
00:16:05,120 --> 00:16:08,169
They talk in the corridors,
in the cafeteria.
317
00:16:08,360 --> 00:16:10,010
They talk and they seem to think
318
00:16:10,160 --> 00:16:13,130
that if they lower their bellowing voices
only slightly,
319
00:16:13,320 --> 00:16:15,243
that I can't hear them.
320
00:16:16,320 --> 00:16:19,608
But I have the ears of a dog,
Mr. Gallagher.
321
00:16:19,840 --> 00:16:22,969
The ears of a dog
and the soul of a warrior.
322
00:16:23,440 --> 00:16:25,920
Heard you're selling weapons, son.
323
00:16:30,080 --> 00:16:34,130
There was a school shooting
at Westmont last month.
324
00:16:34,280 --> 00:16:36,442
Three kids and two teachers shot.
325
00:16:36,640 --> 00:16:40,042
And Bridgemont Middle School,
13-year-old lost a leg.
326
00:16:40,200 --> 00:16:41,884
Hobbling around on a peg now.
327
00:16:42,160 --> 00:16:43,321
- 30'?
♪ SON I?
328
00:16:43,520 --> 00:16:45,045
You don't care about your fellow man?
329
00:16:53,600 --> 00:16:58,128
I want a Glock,
a 9mm semi with an extended mag.
330
00:16:58,280 --> 00:17:01,921
But no cop-killer bullets.
I need hollow tips.
331
00:17:02,120 --> 00:17:05,283
Can't have my bullet going through
the shooter into some innocent kid.
332
00:17:08,240 --> 00:17:11,369
Hey, inventory and payroll are done,
and tomorrow's orders are in.
333
00:17:11,520 --> 00:17:14,967
Do you mind if I go handle some shit
that needs handling?
334
00:17:15,280 --> 00:17:17,806
I don't mind a bit,
if you tell me what's going on.
335
00:17:18,040 --> 00:17:19,690
Just family stuff.
336
00:17:19,880 --> 00:17:20,961
I call bullshit.
337
00:17:21,120 --> 00:17:22,121
What do you mean?
338
00:17:22,280 --> 00:17:24,282
What I mean is, tell me what's going on.
339
00:17:25,360 --> 00:17:29,410
Besides my 15-year-old sister
planning to ruin her life and mine?
340
00:17:29,800 --> 00:17:30,801
(SCOFFS) Yeah.
341
00:17:31,480 --> 00:17:33,482
I can tell when somebody's being cagey,
or full of shit,
342
00:17:33,640 --> 00:17:35,688
'cause I spent most of my life being both.
343
00:17:36,080 --> 00:17:37,730
That's supposed to comfort me?
344
00:17:38,760 --> 00:17:41,001
I'm saying,
direct's a better approach with me.
345
00:17:47,160 --> 00:17:51,131
Fine. I'm gonna go to the clinic to see
if I can make an appointment for Debbie,
346
00:17:51,280 --> 00:17:54,648
and then, I'm gonna go see Gus tonight.
347
00:17:54,840 --> 00:17:56,524
"Husband" Gus? "Augustus" Gus?
348
00:17:56,720 --> 00:17:57,960
Do you know another Gus?
349
00:17:58,120 --> 00:17:59,929
(GRUNTS) Why'?
350
00:18:00,120 --> 00:18:01,360
I wanna tell him that it's over.
351
00:18:01,600 --> 00:18:03,568
I'm pretty sure he knows.
352
00:18:04,000 --> 00:18:05,126
Tell him I'm sorry.
353
00:18:05,520 --> 00:18:07,204
Give him back his grandmother's ring.
354
00:18:08,680 --> 00:18:10,682
Why would you not just tell me that?
355
00:18:12,480 --> 00:18:14,847
I don't know. Felt personal, somehow.
356
00:18:16,160 --> 00:18:17,286
Okay.
357
00:18:17,720 --> 00:18:19,404
Go and do what you need to do.
358
00:18:20,200 --> 00:18:21,326
Thanks.
359
00:18:31,120 --> 00:18:32,167
I've been looking for you.
360
00:18:32,320 --> 00:18:33,890
I was just leaving. What do you want?
361
00:18:34,040 --> 00:18:36,611
Debbie told me the good news.
362
00:18:36,880 --> 00:18:39,360
- I could just weep with joy!
- Oh, God! Jesus, Frank. Let go of me.
363
00:18:39,520 --> 00:18:41,488
Can I congratulate the papa-to-be?
364
00:18:41,680 --> 00:18:42,727
You cannot!
365
00:18:42,880 --> 00:18:44,211
Is it the guy you were kissing in here?
366
00:18:44,360 --> 00:18:46,761
Are there multiple options to it?
367
00:18:46,960 --> 00:18:47,961
(CHUCKLES)
368
00:18:52,280 --> 00:18:54,726
Hey, yo, Dominique,
I want you to be my baby.
369
00:18:54,880 --> 00:18:58,851
It's your heart, your soul,
and body that I seek.
370
00:18:59,000 --> 00:19:01,241
(SCOFFS) What is the matter with you?
371
00:19:01,440 --> 00:19:06,162
Mr. Gallagher, I just wanted to commend
you as a fine, upstanding,
372
00:19:06,320 --> 00:19:09,164
African American citizen
of our proud school.
373
00:19:09,320 --> 00:19:10,845
Thank you, Principal.
374
00:19:11,080 --> 00:19:14,129
Sir, no disrespect, but he's white.
375
00:19:14,280 --> 00:19:15,520
Don't be ridiculous.
376
00:19:15,680 --> 00:19:19,480
More of our African American youth
should be like young Carl, here.
377
00:19:23,000 --> 00:19:24,968
Think that was too much?
378
00:19:25,320 --> 00:19:26,401
Nah, I think we gained some ground.
379
00:19:26,640 --> 00:19:28,802
All right, let's do some business.
380
00:19:51,760 --> 00:19:53,967
- How is he? Coming home?
- Yeah.
381
00:19:54,520 --> 00:19:57,000
But only because he doesn't trust
his doctors.
382
00:19:57,160 --> 00:19:58,969
Something about them being immigrants
or something.
383
00:19:59,320 --> 00:20:01,322
Uh, well, isn't he an immigrant?
384
00:20:01,480 --> 00:20:04,165
He's paralyzed. I don't think
we should be criticizing him.
385
00:20:04,320 --> 00:20:07,608
LISA TWO: It's very nice of you
to clean up his yard, very neighborly.
386
00:20:07,760 --> 00:20:08,807
Yeah.
387
00:20:08,960 --> 00:20:11,042
We should do something for him, too.
388
00:20:11,200 --> 00:20:12,565
Maybe plant a nice garden?
389
00:20:12,720 --> 00:20:14,848
Ooh! Maybe roses and a new lawn?
390
00:20:15,000 --> 00:20:17,651
I think maybe it's the best
if you two just stay clear.
391
00:20:17,800 --> 00:20:19,882
I'm gonna pick him up, I'm gonna
bring him back in a couple hours.
392
00:20:20,040 --> 00:20:21,565
Maybe a new fence?
393
00:20:25,920 --> 00:20:26,887
(GIRL MOANING)
394
00:20:27,040 --> 00:20:29,247
She thinks just 'cause I'm pregnant
means I'm gonna drop out,
395
00:20:29,400 --> 00:20:30,481
which it obviously doesn't.
396
00:20:30,640 --> 00:20:32,961
But if she has her baby,
it'll be so much easier.
397
00:20:33,120 --> 00:20:34,406
'Cause she'll be taking care
of hers anyway,
398
00:20:34,560 --> 00:20:36,210
so she can just watch mine
while I go to school.
399
00:20:37,080 --> 00:20:38,684
-(GIRL MOANING)
- Stop screwing in there, we need to pee!
400
00:20:38,960 --> 00:20:40,485
Forget it, I'm gonna pee in the sink.
401
00:20:40,640 --> 00:20:42,483
God, this is such bullshit!
402
00:20:42,640 --> 00:20:44,961
This is why teen moms
drop out of high school.
403
00:20:45,120 --> 00:20:47,691
Even though we are in our prime
childbearing years!
404
00:20:49,320 --> 00:20:51,641
(GIRL MOANING)
405
00:20:57,840 --> 00:20:59,171
Uh, you can't do that.
406
00:21:00,120 --> 00:21:04,205
My pregnancy is no less punishing to my
bladder than your paralysis is to yours.
407
00:21:04,720 --> 00:21:05,721
Right?
408
00:21:05,880 --> 00:21:07,803
I'm trying to wipe, do you mind?
409
00:21:07,960 --> 00:21:08,961
(FLUSHING)
410
00:21:10,360 --> 00:21:11,486
- WOMAN: Fiona Gallagher?
- Yeah.
411
00:21:11,840 --> 00:21:13,080
Reason for visit?
412
00:21:13,240 --> 00:21:14,241
Uh, I'm pregnant, and I needed--
413
00:21:14,400 --> 00:21:16,004
We'd like to learn about
prenatal care, please.
414
00:21:16,160 --> 00:21:17,571
No, we wouldn't.
415
00:21:17,720 --> 00:21:19,006
You're here to discuss your options?
416
00:21:19,160 --> 00:21:20,844
- I'm here to get an abortion...
- No, she's not.
417
00:21:21,040 --> 00:21:22,929
But they said I need to make
an appointment for a pee test.
418
00:21:23,120 --> 00:21:24,770
A pee test and a reservation in Hell.
419
00:21:24,920 --> 00:21:26,046
- If you--
- Jesus Christ!
420
00:21:26,200 --> 00:21:29,488
He's opposed to abortion.
I'm pretty sure that's on record.
421
00:21:29,680 --> 00:21:32,126
(SIGHS) Can we do it today,
like, right now?
422
00:21:32,280 --> 00:21:34,044
Your mother would weep
if she heard you say that.
423
00:21:34,200 --> 00:21:35,201
Can you make him leave?
424
00:21:35,360 --> 00:21:37,249
If I leave,
I'm gonna go talk to the baby daddy.
425
00:21:37,440 --> 00:21:38,441
You're not the father?
426
00:21:38,600 --> 00:21:39,647
I am the grandfather.
427
00:21:39,800 --> 00:21:41,564
Oh, my God, I love the way that sounds.
428
00:21:41,720 --> 00:21:42,960
You go anywhere near Sean,
429
00:21:43,120 --> 00:21:45,726
and I will set you on fire
in your fucking sleep.
430
00:21:46,640 --> 00:21:47,641
About that appointment.
431
00:21:47,800 --> 00:21:50,451
We can't do it today,
but we can schedule for next week.
432
00:21:50,600 --> 00:21:52,443
You'll be medicated,
so you'll need somebody to pick you up.
433
00:21:52,600 --> 00:21:53,931
You have a husband or boyfriend?
434
00:21:54,120 --> 00:21:56,088
- I can--
- She has both.
435
00:22:04,120 --> 00:22:05,121
KEV: Shit.
436
00:22:05,320 --> 00:22:06,367
Hey, who's in my yard?
437
00:22:06,560 --> 00:22:09,211
Some of the, uh, neighbors.
They want to do something nice for you.
438
00:22:09,360 --> 00:22:10,850
They're throwing away all my shit!
439
00:22:11,040 --> 00:22:14,328
You, goddamn cunas!
I'll kill you first, xekoliares.
440
00:22:14,520 --> 00:22:15,521
- Jesus!
-(TIRES SCREECHING)
441
00:22:18,240 --> 00:22:19,605
(GRUNTS)
442
00:22:20,880 --> 00:22:21,881
Stupid... on!
443
00:22:22,040 --> 00:22:23,041
(GRUNTS)
444
00:22:23,200 --> 00:22:24,201
(PANTING)
445
00:22:25,080 --> 00:22:26,081
(SCOFFS)
446
00:22:28,320 --> 00:22:29,321
(SIGHS)
447
00:22:29,520 --> 00:22:30,521
(KNOCK ON DOOR)
448
00:22:32,000 --> 00:22:33,081
Hey!
449
00:22:33,360 --> 00:22:35,886
I was just gonna empty the trash.
Should I come back?
450
00:22:36,080 --> 00:22:37,081
No. No, no, no. Come in.
451
00:22:37,280 --> 00:22:39,965
Uh, this is Professor Youens,
he made the call to get you the job.
452
00:22:40,120 --> 00:22:41,121
Oh. Ha!
453
00:22:41,880 --> 00:22:44,087
Thank you. I really appreciate it.
454
00:22:45,280 --> 00:22:47,760
- How do you pronounce that? "Daav"?
- Dave.
455
00:22:47,920 --> 00:22:49,490
Ian. His name's Ian.
456
00:22:49,680 --> 00:22:51,091
You look young, Ian. Still in high school?
457
00:22:51,240 --> 00:22:52,287
LIP: No, he, uh--
458
00:22:52,480 --> 00:22:54,847
I dropped out and joined the Army.
459
00:22:55,000 --> 00:22:57,321
Since when does the US Army
accept high school drop-outs?
460
00:22:57,520 --> 00:22:59,887
They don't. I registered as Lip.
461
00:23:00,080 --> 00:23:01,320
It's a long story.
462
00:23:02,240 --> 00:23:03,605
- He as smart as you?
- IAN: No.
463
00:23:03,760 --> 00:23:04,761
Yeah, he's smart.
464
00:23:04,920 --> 00:23:07,207
(CHUCKLES)
Lip is the genius of the family.
465
00:23:07,400 --> 00:23:09,084
So that gives you an excuse
for not finishing?
466
00:23:09,280 --> 00:23:10,486
You seem plenty smart.
467
00:23:10,640 --> 00:23:13,120
And Dav's uniform doesn't really suit you.
468
00:23:17,720 --> 00:23:19,165
Man, you wanna get some food or something?
469
00:23:20,560 --> 00:23:21,766
Yeah.
470
00:23:21,960 --> 00:23:23,007
Cool.
471
00:23:24,280 --> 00:23:25,441
Fiona here?
472
00:23:25,600 --> 00:23:28,490
Napping. Hopefully,
dreaming of her unborn child.
473
00:23:29,160 --> 00:23:30,605
We need to convince her to keep it.
474
00:23:30,800 --> 00:23:31,801
Who's she?
475
00:23:32,000 --> 00:23:33,923
That's Juanita. Juanita...
476
00:23:41,320 --> 00:23:42,321
Gracias.
477
00:23:43,080 --> 00:23:45,560
Oh, I'm starving. Baby needs to eat.
478
00:23:45,720 --> 00:23:50,487
Time for you to learn the grand Gallagher
art of living off the American government.
479
00:23:50,640 --> 00:23:53,166
Well, I have to pick up Liam,
and I told V I'd babysit.
480
00:23:53,320 --> 00:23:54,685
Yeah, I'll get Liam.
481
00:23:54,840 --> 00:23:55,887
You Will?
482
00:23:56,080 --> 00:23:57,081
I need to introduce him to somebody.
483
00:23:57,240 --> 00:23:59,402
You got a problem with that,
you can give me my drumstick back.
484
00:23:59,560 --> 00:24:01,005
(SCOFFS) Whatever.
485
00:24:01,720 --> 00:24:04,291
All right, we'll go pick up little homie
and pay Dominique a visit.
486
00:24:04,440 --> 00:24:07,728
She needs to understand
the blood lines around here.
487
00:24:08,200 --> 00:24:10,487
So your professor's kind of a dick, huh?
488
00:24:10,680 --> 00:24:12,284
Oh, he's fucking harmless.
489
00:24:12,440 --> 00:24:15,125
He actually reminds me of Frank,
only he's, uh...
490
00:24:15,360 --> 00:24:16,521
Privileged?
491
00:24:16,720 --> 00:24:17,926
I was gonna say "employed."
492
00:24:18,480 --> 00:24:19,845
LIP: Yo, Joaquin.
493
00:24:20,000 --> 00:24:21,650
- Hey, what's up, brother?
- What's up, man?
494
00:24:21,800 --> 00:24:22,801
Hey, this is my brother, Ian.
495
00:24:23,000 --> 00:24:24,331
- What's up, Ian?
- What's up?
496
00:24:24,520 --> 00:24:26,887
Hey, did you get that paper done
on Schrödinger's cat?
497
00:24:27,040 --> 00:24:28,201
Uh, that shit fucks with me, man.
498
00:24:28,400 --> 00:24:30,607
I know, right? It's like shit exists
because we're observing.
499
00:24:30,760 --> 00:24:33,081
It changes based on us observing it.
500
00:24:33,360 --> 00:24:34,361
Yeah. It's like those girls, like,
501
00:24:34,520 --> 00:24:38,081
if we weren't here right now to see them,
they might not be laughing,
502
00:24:38,240 --> 00:24:39,366
-right?
- Right.
503
00:24:39,520 --> 00:24:41,409
The fuck you talking about?
504
00:24:41,560 --> 00:24:42,607
Quantum physics.
505
00:24:42,760 --> 00:24:44,250
Quantum mechanics.
506
00:24:44,400 --> 00:24:45,401
Thought you were talking about a cat.
507
00:24:45,600 --> 00:24:48,001
(LAUGHS) We kind of are. It's just it's...
508
00:24:48,160 --> 00:24:49,924
Well, it's complicated,
so it's a long story.
509
00:24:50,160 --> 00:24:51,571
All right.
510
00:24:52,760 --> 00:24:54,364
I gotta clock out.
511
00:24:54,560 --> 00:24:56,961
Yeah, all right. Well, I'll catch you back
at the dorms, though, right?
512
00:24:57,720 --> 00:25:01,167
Welfare is not as simple
as the name makes it sound.
513
00:25:01,720 --> 00:25:06,203
It requires careful calculations,
proper paperwork and a little bit of luck.
514
00:25:06,800 --> 00:25:13,365
Now, one baby is worth $357 a month,
but twins will get you an extra 154.
515
00:25:13,520 --> 00:25:16,171
Do twins run in your boyfriend's family?
516
00:25:16,320 --> 00:25:19,608
I don't have a boyfriend,
and I don't acknowledge his family.
517
00:25:19,840 --> 00:25:20,921
(CHUCKLES) Okay.
518
00:25:21,600 --> 00:25:27,130
So, if the baby has a clubfoot
or a harelip, that's worth an extra 100.
519
00:25:27,280 --> 00:25:29,726
So you might wanna lighten up
on the prenatal vitamins.
520
00:25:29,920 --> 00:25:31,922
Mental deficits are worth a lot.
521
00:25:32,080 --> 00:25:35,721
But they cost a lot, so don't cut out
the folic acid completely.
522
00:25:35,880 --> 00:25:38,042
I'm taking all my vitamins.
523
00:25:38,240 --> 00:25:39,651
Okay. Suit yourself.
524
00:25:40,280 --> 00:25:41,850
We'll get you all signed up here.
525
00:25:42,000 --> 00:25:43,240
We'll work on your sister.
526
00:25:43,400 --> 00:25:44,606
She's so stubborn.
527
00:25:44,760 --> 00:25:47,570
She's already made an appointment
to terminate.
528
00:25:47,720 --> 00:25:48,767
Shit.
529
00:25:49,800 --> 00:25:51,404
Do you know how to do an intervention?
530
00:25:51,560 --> 00:25:53,528
(LAUGHS) Yes.
531
00:25:53,680 --> 00:25:56,445
Never been on this side of one of those.
532
00:25:56,600 --> 00:25:59,365
That's exciting. An abortion intervention.
533
00:26:00,360 --> 00:26:03,364
An intervortion. I should trademark that.
534
00:26:04,800 --> 00:26:05,801
Good afternoon, ma'am.
535
00:26:06,080 --> 00:26:09,004
This is my dependent and she's about to
have a dependent of her own.
536
00:26:09,160 --> 00:26:10,685
We'll need the proper forms.
537
00:26:11,320 --> 00:26:13,004
WOMAN: Okay. Here you go.
538
00:26:13,160 --> 00:26:15,401
See? Free money.
539
00:26:16,160 --> 00:26:17,161
Uh...
540
00:26:17,840 --> 00:26:20,491
- No, we're missing the TANF forms.
- One minute.
541
00:26:20,680 --> 00:26:22,489
We're not new at this.
542
00:26:23,600 --> 00:26:25,967
It's like
"Bring Your Daughter to Work Day."
543
00:26:26,120 --> 00:26:27,121
(CHUCKLES)
544
00:26:27,600 --> 00:26:28,601
(KNOCKING ON DOOR)
545
00:26:36,680 --> 00:26:37,681
Yes?
546
00:26:37,840 --> 00:26:38,841
Dom here?
547
00:26:40,600 --> 00:26:41,601
Nope.
548
00:26:41,760 --> 00:26:43,649
- She's right there.
- No, she's not.
549
00:26:43,800 --> 00:26:44,847
I want her to meet my brother.
550
00:26:45,040 --> 00:26:47,088
Dom, this is my brother.
Say what up, Liam.
551
00:26:47,240 --> 00:26:48,287
"What up, Liam."
552
00:26:48,440 --> 00:26:50,329
Your brother? Or your bro?
553
00:26:50,480 --> 00:26:51,527
My blood, sir.
554
00:26:51,680 --> 00:26:53,250
Same mom, same pops.
555
00:26:53,400 --> 00:26:55,801
Dom be calling me white all day,
so I had to make a point, sir.
556
00:26:55,960 --> 00:26:57,200
Just 'cause his skin
is a little darker than mine,
557
00:26:57,360 --> 00:26:59,362
ain't no reason to call a nigga white.
558
00:27:02,240 --> 00:27:04,368
(LAUGHING)
559
00:27:08,800 --> 00:27:12,407
lm'a give you a 10-second head start.
You better run, boy.
560
00:27:12,720 --> 00:27:14,051
And take Shaq with you.
561
00:27:14,840 --> 00:27:16,046
Go!
562
00:27:16,960 --> 00:27:17,961
- Ten.
- I won't stop seeing you!
563
00:27:18,120 --> 00:27:19,246
- Nine.
- Dom, I won't stop seeing you!
564
00:27:19,400 --> 00:27:20,890
Eight. Seven.
565
00:27:21,400 --> 00:27:22,401
Six.
566
00:27:22,680 --> 00:27:23,727
Five.
567
00:27:23,920 --> 00:27:24,921
Four.
568
00:27:25,400 --> 00:27:26,401
Three.
569
00:27:26,800 --> 00:27:27,847
Two.
570
00:27:35,680 --> 00:27:36,681
I feel like I'm gonna throw up.
571
00:27:36,880 --> 00:27:39,008
- It's the hormones.
- Not this time.
572
00:27:39,160 --> 00:27:41,242
- Just talk to him.
- I don't know what to say.
573
00:27:41,400 --> 00:27:43,846
How about, "I'm pregnant with what may be
another man's baby,
574
00:27:44,000 --> 00:27:45,809
"so we should probably get a divorce.
Here's your ring."
575
00:27:47,200 --> 00:27:49,089
Oh, shit.
576
00:27:49,720 --> 00:27:51,529
Go ahead. Rip the Band-Aid.
577
00:27:56,560 --> 00:27:58,164
- Hey.
- Hey.
578
00:27:59,560 --> 00:28:01,847
Got an invite on Facebook.
579
00:28:02,000 --> 00:28:03,764
Yeah, I guess
you're still on the mailing list.
580
00:28:04,360 --> 00:28:05,600
Guess so.
581
00:28:07,920 --> 00:28:08,967
You look good.
582
00:28:10,920 --> 00:28:12,445
I guess, you know...
583
00:28:13,200 --> 00:28:14,964
- The way we left things, I--
- Gus.
584
00:28:15,120 --> 00:28:17,361
Yeah, I'm coming. I'm glad you're here.
585
00:28:19,120 --> 00:28:20,121
You are?
586
00:28:21,320 --> 00:28:23,448
- I wrote a song for you.
- You did?
587
00:28:24,640 --> 00:28:25,846
You gonna hang out?
588
00:28:26,760 --> 00:28:27,807
Yeah, sure.
589
00:28:28,360 --> 00:28:29,521
Could we talk after?
590
00:28:29,960 --> 00:28:31,007
Sure.
591
00:28:37,680 --> 00:28:39,967
Nobody's bleeding,
so that went better than I expected.
592
00:28:40,120 --> 00:28:41,246
Yeah, me too.
593
00:28:41,880 --> 00:28:43,120
You wanna get us drinks?
594
00:28:43,520 --> 00:28:44,567
We're staying?
595
00:28:45,600 --> 00:28:46,647
Yeah.
596
00:28:49,400 --> 00:28:51,528
-(UPBEAT MUSIC PLAYING)
-(INDISTINCT CHATTER)
597
00:28:59,040 --> 00:29:00,121
- Hey.
- Hey.
598
00:29:01,440 --> 00:29:02,521
- Hey!
- Yo!
599
00:29:04,000 --> 00:29:06,321
- This happen every night?
- Nah, just most nights.
600
00:29:06,520 --> 00:29:08,682
(GIRLS CHANTING)
601
00:29:09,040 --> 00:29:10,371
-I think I like college.
-(LAUGHS)
602
00:29:13,120 --> 00:29:16,169
(APPLAUDING AND CHEERING)
603
00:29:17,080 --> 00:29:19,560
So, uh, we have a special guest tonight.
604
00:29:20,440 --> 00:29:23,011
My wife is here.
Haven't seen her for a while.
605
00:29:23,280 --> 00:29:25,681
She's right over there.
Give a little wave, Fiona.
606
00:29:26,600 --> 00:29:28,921
(FAINT APPLAUDING AND CHEERING)
607
00:29:30,080 --> 00:29:32,651
Well, this song's for you, babe.
It's called The F Word.
608
00:29:39,520 --> 00:29:44,606
(SINGING) When I was young, I remember
609
00:29:45,720 --> 00:29:49,930
I was taught not to say the F word
610
00:29:50,360 --> 00:29:53,443
I guess I forgot as a grown man
611
00:29:53,640 --> 00:29:56,530
with an open heart inside
612
00:29:56,680 --> 00:30:01,561
I got married to the F word
and my heart slowly died
613
00:30:01,880 --> 00:30:07,330
F is for Fiona
614
00:30:07,760 --> 00:30:10,411
With her fist of flailing fire
615
00:30:12,920 --> 00:30:18,245
F is for Fiona
616
00:30:19,280 --> 00:30:21,328
I felt like I could fly
617
00:30:22,960 --> 00:30:28,091
But then fucking Fiona
618
00:30:28,800 --> 00:30:31,451
was fucking everyone
619
00:30:33,240 --> 00:30:36,608
So fuck you, Fiona
620
00:30:36,760 --> 00:30:41,049
'Cause now I'm fucking done
621
00:30:46,080 --> 00:30:50,608
Fuck you, Fiona
622
00:30:50,760 --> 00:30:53,730
With your fist of flailing fire
623
00:30:55,840 --> 00:30:59,447
Fuck you, Fiona
624
00:31:00,800 --> 00:31:03,280
I felt like I could fly
625
00:31:03,440 --> 00:31:08,526
And then fucking Fiona
626
00:31:09,360 --> 00:31:12,842
You know that she was fucking everyone
627
00:31:15,400 --> 00:31:19,246
So fuck you, Fiona
628
00:31:20,480 --> 00:31:25,247
'Cause now I'm fucking done
629
00:31:32,920 --> 00:31:35,002
Shit, I'm wasted.
630
00:31:38,720 --> 00:31:41,371
It's medical-grade weed
plus piss-grade beer.
631
00:31:45,320 --> 00:31:48,005
I'm seeing triple, Lip.
I think I need to crash.
632
00:31:49,240 --> 00:31:50,287
Me, too.
633
00:31:51,280 --> 00:31:52,486
You mind if I crash here?
634
00:31:53,240 --> 00:31:54,287
Yeah, of course.
635
00:31:54,720 --> 00:31:55,801
Like, for a while?
636
00:31:57,680 --> 00:32:01,321
I hate it at home.
Fiona and Debbie are always fighting.
637
00:32:01,840 --> 00:32:03,524
She treats me like I'm five.
638
00:32:04,240 --> 00:32:05,446
Change of scene would be nice.
639
00:32:07,120 --> 00:32:10,363
Plus, I figured
we shared a room, like, our whole life.
640
00:32:12,840 --> 00:32:13,841
Yeah.
641
00:32:15,200 --> 00:32:16,201
Yeah?
642
00:32:18,880 --> 00:32:20,166
No, I mean, um...
643
00:32:21,680 --> 00:32:23,045
Yeah, no, it's just...
644
00:32:26,360 --> 00:32:28,681
- You know, Helene comes over sometimes--
- Oh...
645
00:32:28,880 --> 00:32:32,441
Okay, you salty dog,
I'll clear out when she's here.
646
00:32:32,960 --> 00:32:34,928
Yeah, and I'm the RA now, and...
647
00:32:37,040 --> 00:32:40,044
I don't know. You know, I just-- I guess
I feel like I kind of earned my space...
648
00:32:40,960 --> 00:32:41,961
Or whatever.
649
00:32:46,480 --> 00:32:47,766
But you can totally crash tonight.
650
00:32:49,120 --> 00:32:51,566
Or any, night, you know, Just don't...
651
00:32:52,920 --> 00:32:54,649
Move your shit in is all I'm saying.
652
00:33:01,840 --> 00:33:03,569
- You smoking now?
- I'll quit soon.
653
00:33:14,400 --> 00:33:15,447
You Okay?
654
00:33:16,200 --> 00:33:17,247
Yeah.
655
00:33:17,920 --> 00:33:19,126
Just wanted to see you.
656
00:33:19,640 --> 00:33:20,687
Nice.
657
00:33:23,760 --> 00:33:24,886
How was dinner?
658
00:33:26,040 --> 00:33:27,166
Well, slow.
659
00:33:29,920 --> 00:33:31,081
How was Gus?
660
00:33:32,560 --> 00:33:33,561
(CHUCKLES)
661
00:33:34,600 --> 00:33:35,726
Angry-
662
00:33:37,920 --> 00:33:39,445
So it went well, then.
663
00:33:41,240 --> 00:33:44,767
About as well as you'd expect,
you know, only with music.
664
00:33:49,000 --> 00:33:50,365
Did you give him back his ring?
665
00:33:52,240 --> 00:33:54,083
Nah. I left after a few songs.
666
00:33:56,440 --> 00:33:57,680
How'd you do today?
667
00:33:58,400 --> 00:33:59,447
The whole...
668
00:34:00,080 --> 00:34:01,366
Not doing drugs.
669
00:34:02,160 --> 00:34:03,241
Well, I did great.
670
00:34:03,720 --> 00:34:05,165
In that I did not do drugs.
671
00:34:14,320 --> 00:34:15,481
You crying?
672
00:34:16,800 --> 00:34:18,882
- All right--
- Motherfucker.
673
00:34:26,160 --> 00:34:27,321
You gonna end it?
674
00:34:29,800 --> 00:34:30,801
What?
675
00:34:31,280 --> 00:34:33,169
Between us. Because of my slip.
676
00:34:34,760 --> 00:34:35,841
- No.
- You sure?
677
00:34:36,000 --> 00:34:38,970
Because you've been acting really weird,
and you're crying now, and uh...
678
00:34:39,440 --> 00:34:42,762
No, it's 'cause Gus wrote a song about me
called The F Word,
679
00:34:42,920 --> 00:34:45,082
and he played it in front
of about 100 people.
680
00:34:52,120 --> 00:34:53,849
That is such a pussy move.
681
00:34:54,760 --> 00:34:56,046
If I were him, I'd have just...
682
00:34:56,600 --> 00:34:58,682
- Burned your house down.
-(CHUCKLES)
683
00:35:09,000 --> 00:35:10,604
I fucking love you, okay?
684
00:35:12,080 --> 00:35:13,161
Okay.
685
00:35:14,320 --> 00:35:16,368
(SIGHS) I'm just fried.
686
00:35:17,440 --> 00:35:19,727
- It's all right, man.
- I'm gonna go home and crash.
687
00:35:20,240 --> 00:35:22,208
- You wanna come?
- No, I gotta...
688
00:35:23,920 --> 00:35:26,730
Hit another meeting.
You want me to walk you?
689
00:35:27,720 --> 00:35:28,721
No.
690
00:35:29,520 --> 00:35:30,885
I want you to make your meeting.
691
00:35:31,440 --> 00:35:32,441
All right.
692
00:35:40,400 --> 00:35:42,448
Hey, sing me some of The F Word?
693
00:35:50,120 --> 00:35:52,566
(SOFT SONG PLAYS)
694
00:36:13,960 --> 00:36:15,769
(COUGHING)
695
00:36:17,560 --> 00:36:18,561
(VOMITING)
696
00:36:21,840 --> 00:36:22,841
(BABY CRYING SOFTLY)
697
00:36:23,000 --> 00:36:24,161
What the fuck?
698
00:36:26,240 --> 00:36:29,449
Fiona, this is an intervortion,
trademark pending.
699
00:36:30,040 --> 00:36:31,041
A what?
700
00:36:31,200 --> 00:36:33,009
We are here to stop you
from destroying your soul,
701
00:36:33,160 --> 00:36:35,322
this family, and my legacy.
702
00:36:35,480 --> 00:36:38,609
Which all live in the form of
a defenseless fetus in your womb.
703
00:36:38,800 --> 00:36:39,801
(LAUGHS)
704
00:36:40,680 --> 00:36:42,808
- Are you serious?
- I came to back you.
705
00:36:42,960 --> 00:36:45,122
- I came 'cause I paralyzed a dude.
- Kev.
706
00:36:45,280 --> 00:36:47,282
- I just like to say it.
- It's a crime against God.
707
00:36:47,440 --> 00:36:49,169
When was the last time you went to church?
708
00:36:49,320 --> 00:36:50,765
Other than to steal
from the offering plate?
709
00:36:50,920 --> 00:36:52,524
I light candles for Bianca daily.
710
00:36:52,920 --> 00:36:54,081
What's the name of our Pope?
711
00:36:54,520 --> 00:36:56,841
He prefers to go by "Holy Father."
712
00:36:57,120 --> 00:36:58,406
Can you recite one prayer?
713
00:36:58,560 --> 00:36:59,971
This isn't about me, Fiona.
714
00:37:00,120 --> 00:37:03,044
This is about the Gallaghers.
Gallaghers don't abort.
715
00:37:03,240 --> 00:37:05,049
No, they just abandon their kids
once they have 'em,
716
00:37:05,240 --> 00:37:06,969
or they drink so much
they can't remember 'em.
717
00:37:07,400 --> 00:37:08,401
Boom! Good one.
718
00:37:08,560 --> 00:37:09,766
That's the Irish way.
719
00:37:09,920 --> 00:37:13,481
We can't help thousands of years
of inebriated evolution.
720
00:37:13,640 --> 00:37:15,165
Are you saying you wish
we didn't have you?
721
00:37:15,320 --> 00:37:16,651
Because your mother didn't want to.
722
00:37:16,800 --> 00:37:18,006
VERONICA: Thought Gallaghers didn't abort.
723
00:37:18,160 --> 00:37:20,527
I kept her from it
until that last one at the end.
724
00:37:20,680 --> 00:37:22,011
After you've pushed out six,
725
00:37:22,160 --> 00:37:23,844
God gives you a
"Get Out of Hell Free" card.
726
00:37:24,000 --> 00:37:26,321
Where are you and your friend gonna sleep
if Debbie and I have babies?
727
00:37:26,480 --> 00:37:28,881
'Cause I'll need to turn your room
into a nursery for sure.
728
00:37:29,040 --> 00:37:30,166
Ha! Burn.
729
00:37:30,480 --> 00:37:32,528
Don't kill babies, Fiona.
730
00:37:35,040 --> 00:37:36,565
I won't kill any babies.
731
00:37:36,720 --> 00:37:39,451
I'll just have some cells
in my tummy vacuumed out, okay?
732
00:37:41,160 --> 00:37:44,004
- I confided in you, and you told everyone.
- Because I care about you.
733
00:37:44,160 --> 00:37:45,525
Are you saying
I don't have the right to choose?
734
00:37:45,680 --> 00:37:48,206
No. I'm a feminist.
I believe you have that right.
735
00:37:48,360 --> 00:37:49,566
Tell her your feelings.
736
00:37:49,720 --> 00:37:51,722
I want our babies to play together.
They're cousins.
737
00:37:51,880 --> 00:37:54,451
They are not babies. They are not cousins.
738
00:37:54,600 --> 00:37:58,764
They are the size of warts right now,
and when you get a wart you freeze it off.
739
00:37:59,000 --> 00:38:00,047
Damn, that's cold.
740
00:38:00,480 --> 00:38:02,244
You are not watching a tennis match on TV.
741
00:38:02,400 --> 00:38:03,481
- People can hear you.
- Sorry.
742
00:38:03,640 --> 00:38:06,530
V, you're a mother. Do you wish you'd
frozen your babies like warts?
743
00:38:06,720 --> 00:38:09,291
No, I love my babies.
But I wasn't fifteen when I had 'em--
744
00:38:09,440 --> 00:38:12,489
We're not talking about me,
we're talking about Fiona.
745
00:38:12,680 --> 00:38:14,409
I'm hungry. Breakfast?
746
00:38:14,600 --> 00:38:15,806
That's because you're eating for two.
747
00:38:15,960 --> 00:38:17,325
Frank, one more word,
748
00:38:17,520 --> 00:38:19,841
you'll be sharing a mattress
with your friends out back.
749
00:38:20,000 --> 00:38:22,002
Babies bite your nipples,
spit up in your mouth,
750
00:38:22,160 --> 00:38:24,401
stretch out your punani. Think about that.
751
00:38:28,760 --> 00:38:30,649
- Hey. Let me help with that.
- I got it.
752
00:38:32,520 --> 00:38:33,567
I said I got it.
753
00:38:34,200 --> 00:38:35,850
Thanks, but it's probably my puke.
754
00:38:40,360 --> 00:38:41,407
Hey...
755
00:38:42,400 --> 00:38:43,447
I got it.
756
00:38:45,440 --> 00:38:47,602
- You pissed about something?
- No.
757
00:38:49,760 --> 00:38:50,841
L just wanted to help.
758
00:38:51,840 --> 00:38:52,921
Maybe I just don't want your help.
759
00:38:55,400 --> 00:38:56,447
Well, what's up?
760
00:38:57,480 --> 00:38:58,481
I'm busy.
761
00:38:58,880 --> 00:39:00,484
Some of us actually have to work
for a living.
762
00:39:02,840 --> 00:39:04,001
Yeah, no, I work.
763
00:39:07,480 --> 00:39:08,720
All right, what's your problem?
764
00:39:11,760 --> 00:39:13,728
This is it for me, Lip. This job.
765
00:39:13,880 --> 00:39:15,166
This is where I land.
766
00:39:15,320 --> 00:39:16,685
So you wanna come to me
767
00:39:16,840 --> 00:39:19,207
and talk about how hard your
fucking job is as a teacher's assistant--
768
00:39:19,360 --> 00:39:21,681
- I never said that--
- While I clean up your goddamn puke.
769
00:39:25,240 --> 00:39:27,129
Look, if you want a better job...
770
00:39:28,280 --> 00:39:29,725
You can go back to high school.
771
00:39:30,600 --> 00:39:33,080
- All right? Nobody made you drop out.
- Fuck you.
772
00:39:35,560 --> 00:39:36,686
No, fuck you.
773
00:39:37,920 --> 00:39:40,491
All right? I got you this job, man.
Now you don't want it?
774
00:39:40,640 --> 00:39:44,167
You don't share your room because
you think you've earned your space.
775
00:39:44,360 --> 00:39:46,408
And then you sit around and laugh at me
776
00:39:46,560 --> 00:39:48,927
with your fucking shitty
bitch college friends
777
00:39:49,080 --> 00:39:51,606
and say words like "prof" and "caff",
778
00:39:51,760 --> 00:39:53,091
like you're too fucking busy
779
00:39:53,280 --> 00:39:55,965
to finish your goddamn words,
but I'm the one with a problem?
780
00:39:58,320 --> 00:39:59,321
(GRUNTING)
781
00:40:02,600 --> 00:40:04,807
(GRUNTING)
782
00:40:08,760 --> 00:40:10,524
- LIP: What the fuck?
-(GRUNTING)
783
00:40:10,720 --> 00:40:11,801
- Hey, hey, hey.
- Shit!
784
00:40:11,960 --> 00:40:13,291
That's enough, man. That's enough, man.
785
00:40:13,440 --> 00:40:14,805
Let him go! It's okay, let him go!
786
00:40:14,960 --> 00:40:16,962
- You want me to let him hit you?
- Fuck! I'm fine!
787
00:40:17,920 --> 00:40:19,160
Fucking done!
788
00:40:19,320 --> 00:40:20,321
(SIGHS)
789
00:40:22,080 --> 00:40:23,127
Fuck!
790
00:40:31,120 --> 00:40:33,885
- Excuse me, Carl Gallagher?
- Yeah.
791
00:40:34,520 --> 00:40:35,760
I need a word.
792
00:40:36,440 --> 00:40:39,444
- Do I know you?
- No (LAUGHS), I teach AP Calculus.
793
00:40:39,600 --> 00:40:41,568
I'm almost certain you never will qualify.
794
00:40:42,000 --> 00:40:43,604
All right.
So what are we talking about, here?
795
00:40:44,960 --> 00:40:48,123
Hopefully, we're talking about
a Smith & Wesson lady model.
796
00:40:48,520 --> 00:40:50,124
Pink handle would be nice.
797
00:40:52,440 --> 00:40:53,771
I have cash.
798
00:41:09,000 --> 00:41:12,561
Already adding "high school dropout"
to your teen-mom resume?
799
00:41:15,520 --> 00:41:18,410
Fiona, I want you to support my decision.
800
00:41:19,200 --> 00:41:21,043
(VOICE BREAKING)
You don't wanna have yours, that's fine.
801
00:41:21,440 --> 00:41:23,522
I will support that,
if it's what you really wanna do.
802
00:41:24,200 --> 00:41:25,725
But I need you to support me, too.
803
00:41:26,440 --> 00:41:27,885
Because no one else does.
804
00:41:29,200 --> 00:41:33,569
Not our family, not our neighbors,
not my school.
805
00:41:34,920 --> 00:41:35,921
Just Frank...
806
00:41:36,920 --> 00:41:38,001
And he's Frank.
807
00:41:38,920 --> 00:41:40,001
Please, Fiona...
808
00:41:40,680 --> 00:41:43,411
If you love me, you will support
my decision in having this baby,
809
00:41:43,600 --> 00:41:45,364
because I know
I'm going to be a great mom.
810
00:41:57,240 --> 00:41:58,810
You are gonna be a great mom...
811
00:42:00,000 --> 00:42:01,240
Just not yet.
812
00:42:01,600 --> 00:42:05,127
Hey, we can have babies together
in ten years.
813
00:42:05,440 --> 00:42:06,487
When we're ready.
814
00:42:07,400 --> 00:42:11,530
Because it's all about timing and
the timing is not right for us right now.
815
00:42:14,320 --> 00:42:15,481
We made mistakes...
816
00:42:16,600 --> 00:42:18,250
But it's not too late to fix 'em.
817
00:42:18,400 --> 00:42:21,370
No, Fiona. Mine wasn't a mistake.
818
00:42:22,280 --> 00:42:23,486
I did it on purpose.
819
00:42:23,920 --> 00:42:27,367
I lied to Derek that I was on the pill,
because I know what I want.
820
00:42:33,840 --> 00:42:34,887
You're right.
821
00:42:35,840 --> 00:42:39,003
Frank is the only person
who thinks this pregnancy is a good idea.
822
00:42:40,160 --> 00:42:41,525
You have Frank on your side.
823
00:42:43,720 --> 00:42:44,846
And that should bother you.
824
00:42:46,160 --> 00:42:47,685
You should be crying.
825
00:42:48,760 --> 00:42:50,569
And I want you to really get this, too.
826
00:42:51,320 --> 00:42:52,446
If you have this baby...
827
00:42:52,960 --> 00:42:56,851
I will not support you.
Not physically. Not emotionally.
828
00:42:58,160 --> 00:42:59,844
I will not change a fucking diaper.
829
00:43:00,680 --> 00:43:02,682
I will not be woken up
in the middle of the night
830
00:43:02,840 --> 00:43:04,968
because it has fever or croup
or fucking colic...
831
00:43:05,920 --> 00:43:08,002
Because you will not be living
under my roof.
832
00:43:10,640 --> 00:43:12,722
You are on your own if you do this.
833
00:43:19,200 --> 00:43:20,201
(DOOR CLOSES)
834
00:43:27,360 --> 00:43:28,361
(SIGHS)
835
00:43:50,840 --> 00:43:52,001
You called in sick.
836
00:43:52,640 --> 00:43:53,641
(SNIFFLES)
837
00:43:54,000 --> 00:43:55,445
(SOBBING) Yeah, I'm feeling sick.
838
00:44:02,640 --> 00:44:04,961
I am clean and sober.
839
00:44:08,320 --> 00:44:09,321
And that...
840
00:44:09,800 --> 00:44:11,723
Small amount of heroin I recently did,
841
00:44:11,880 --> 00:44:15,089
did not affect my ability to listen
and respond.
842
00:44:16,720 --> 00:44:18,927
If you wanna talk about what's going on...
843
00:44:19,760 --> 00:44:21,285
Which, for fuck's sake, I...
844
00:44:22,400 --> 00:44:23,811
I really hope you do.
845
00:44:28,920 --> 00:44:31,924
I'm gonna catch one Lisa while the other
Lisa isn't looking and skin her alive.
846
00:44:32,720 --> 00:44:34,722
And then I'm gonna wrap the other one
in the first one's skin
847
00:44:34,880 --> 00:44:36,609
and beat her with a bat until she dies.
848
00:44:36,760 --> 00:44:37,761
It wasn't them.
849
00:44:39,000 --> 00:44:40,490
All right, Yanis? They didn't do it.
850
00:44:40,840 --> 00:44:42,569
The Lisas didn't cut your brake line,
851
00:44:42,720 --> 00:44:44,609
so there's no point in
skinning one of them
852
00:44:44,760 --> 00:44:46,967
and then wrapping the other one
in her skin.
853
00:44:47,320 --> 00:44:48,924
Hold on a second,
what makes you say it wasn't them?
854
00:44:49,120 --> 00:44:51,805
Because the Lisas were out of town
the day of your accident.
855
00:44:56,760 --> 00:44:58,091
I know who it was, then.
856
00:45:00,440 --> 00:45:01,441
Look, Yanis--
857
00:45:01,600 --> 00:45:03,284
That lawyer motherfucker
on the corner with the Audi.
858
00:45:03,440 --> 00:45:04,885
That gentrifying piece of skata.
859
00:45:05,040 --> 00:45:08,249
I'm gonna kill his kids and feed him
their testicles on a shish kebab.
860
00:45:08,400 --> 00:45:11,324
No, man. What-- That's not right.
You don't bring kids-- No.
861
00:45:13,000 --> 00:45:15,571
The Bible says we're supposed to forgive.
862
00:45:16,520 --> 00:45:17,521
Hey, man.
863
00:45:17,840 --> 00:45:20,491
I'm never gonna see a woman's naked body
ever again, unless I pay for it.
864
00:45:21,000 --> 00:45:22,047
My life is over.
865
00:45:22,520 --> 00:45:24,124
So, the Bible can suck my dick!
866
00:45:24,480 --> 00:45:26,482
And so can that lawyer's kids!
867
00:45:33,640 --> 00:45:36,007
So, how long do you wanna sit here
like this?
868
00:45:39,760 --> 00:45:41,569
'Cause I can-- I can wait all day.
869
00:45:42,440 --> 00:45:44,329
But I do have a few errands to run
870
00:45:44,480 --> 00:45:47,450
and there's no manager on the floor
at the diner right now, so--
871
00:45:47,640 --> 00:45:49,210
I'm pregnant and I'm not having it.
872
00:45:51,200 --> 00:45:53,248
And you don't get to
have an opinion about it.
873
00:45:53,800 --> 00:45:55,928
'Cause I don't know how long
I've been pregnant,
874
00:45:56,080 --> 00:45:57,844
and I don't even know if it's yours,
875
00:45:58,000 --> 00:46:00,082
which you also don't get to
have an opinion about.
876
00:46:01,440 --> 00:46:05,001
Just like I'm not allowed to
have any opinion about you shooting up.
877
00:46:06,520 --> 00:46:08,807
And I'm not allowed to
ask you to make any promises.
878
00:46:09,520 --> 00:46:12,091
- This is like that.
- Like that.
879
00:46:12,240 --> 00:46:13,321
You don't get a vote.
880
00:46:14,000 --> 00:46:15,650
And you don't get to
go shoot up over it, either.
881
00:46:19,040 --> 00:46:23,204
And these tears aren't because
I'm sad to have a fucking abortion or...
882
00:46:23,920 --> 00:46:25,524
Because I'm having mixed feelings.
883
00:46:27,040 --> 00:46:28,485
They're because I had a shit week
884
00:46:28,680 --> 00:46:31,331
and because the hormones
that are raging through my body
885
00:46:31,480 --> 00:46:35,371
have swollen my tits so much that
my fucking bra doesn't fit and it hurts.
886
00:46:38,520 --> 00:46:40,887
(SOBBING)
887
00:47:02,840 --> 00:47:06,242
Yeah, I gotta go to the bank and make
a deposit. You wanna walk with me?
888
00:47:06,760 --> 00:47:07,761
(LAUGHS)
889
00:47:10,720 --> 00:47:11,767
Sure.
890
00:47:20,760 --> 00:47:21,886
You letting me walk by?
891
00:47:22,720 --> 00:47:24,210
No rhymes to recite?
892
00:47:24,400 --> 00:47:27,006
- You got a problem with my skin tone, so--
- That's not my problem with you.
893
00:47:27,520 --> 00:47:29,682
My problem is that you go out of your way
to sound uneducated
894
00:47:29,840 --> 00:47:31,444
and to look like a gangbanger.
895
00:47:31,600 --> 00:47:33,443
- And I'm not down with that.
- You don't like rap?
896
00:47:33,920 --> 00:47:35,126
I prefer Shakespeare.
897
00:47:37,040 --> 00:47:41,125
What can I say? I'm a fool for love.
I'm Romeo and you're my Juliet.
898
00:47:41,280 --> 00:47:43,567
(LAUGHS) Yeah, they both ended up dead.
899
00:47:44,160 --> 00:47:45,286
Shit, they did?
900
00:47:57,160 --> 00:47:58,161
BOY: Whoa!
901
00:47:58,360 --> 00:47:59,361
(CROWD SCREAMING)
902
00:48:11,360 --> 00:48:13,761
Kevin, you have to let this go now.
903
00:48:15,880 --> 00:48:19,805
That man can't kill the lawyers
or the Lisas or anybody else,
904
00:48:20,000 --> 00:48:22,002
'cause he can't get out of the house
without your help.
905
00:48:22,520 --> 00:48:25,330
He doesn't have any other friends.
Nobody likes him.
906
00:48:25,480 --> 00:48:28,404
You know why?
Because the guy's an asshole.
907
00:48:29,360 --> 00:48:30,361
So...
908
00:48:30,600 --> 00:48:31,647
(SIGHS)
909
00:48:32,160 --> 00:48:33,924
Maybe this wasn't an accident, Kev.
910
00:48:34,840 --> 00:48:36,524
Maybe he didn't deserve working legs.
911
00:48:36,720 --> 00:48:38,961
Maybe guilt isn't what
you should be feeling.
912
00:48:39,240 --> 00:48:43,529
Maybe you should be feeling like a hero.
You saved the neighborhood.
913
00:48:43,680 --> 00:48:46,570
You are God's personal army,
and you have been rewarded.
914
00:48:46,720 --> 00:48:48,051
We have two healthy girls,
915
00:48:48,200 --> 00:48:51,727
and our business was named "the Best
Shittiest Bar on the South Side."
916
00:48:52,760 --> 00:48:55,889
So let go of the guilt
and focus on what's good.
917
00:49:03,400 --> 00:49:05,289
You know,
Ian used to wake up every morning...
918
00:49:06,680 --> 00:49:08,887
Do 200 push-ups before going to school.
919
00:49:10,800 --> 00:49:12,882
Hardcore ROTC.
920
00:49:16,840 --> 00:49:18,649
He wanted to be a soldier.
921
00:49:21,720 --> 00:49:22,926
I don't know.
922
00:49:27,240 --> 00:49:28,401
You know, he thinks...
923
00:49:30,000 --> 00:49:33,243
Being bipolar means he's doomed
to be a piece of shit like our mother.
924
00:49:39,080 --> 00:49:40,127
Maybe it's true.
925
00:49:41,480 --> 00:49:42,606
Maybe it's not.
926
00:50:18,560 --> 00:50:20,642
Sing me a tiny, little bit of that song.
927
00:50:22,800 --> 00:50:24,211
- I'm saying "please."
- Never.
928
00:50:24,360 --> 00:50:25,964
- Oh...
-(CHUCKLES)
929
00:50:26,480 --> 00:50:29,609
Wasn't anything I didn't deserve.
Things could be worse.
930
00:50:34,800 --> 00:50:36,131
Eviction notice?
931
00:50:37,400 --> 00:50:38,606
Are you kidding me?
932
00:50:38,800 --> 00:50:40,564
That's just like the one we got last week.
933
00:50:42,960 --> 00:50:43,961
(SIGHS)
934
00:50:53,520 --> 00:50:54,521
(TIRES SCREECHING)
935
00:51:02,920 --> 00:51:03,921
MAN: Hey!
936
00:51:05,240 --> 00:51:06,321
Jesus.
937
00:51:10,120 --> 00:51:11,645
Holy shit! Fuck!
938
00:51:13,000 --> 00:51:14,650
Hey, lady! You okay?
939
00:51:15,320 --> 00:51:19,325
Hey! Hey! Hey, lady! Wake up! Wake up!
Come on! Wake up!
940
00:51:20,080 --> 00:51:21,684
Hey, can you hear me? Fuck!
941
00:51:25,400 --> 00:51:26,401
(COUGHING)
942
00:51:26,600 --> 00:51:27,647
Fuck!
943
00:51:27,840 --> 00:51:30,571
(COUGHING)
944
00:51:37,800 --> 00:51:39,928
(COUGHING CONTINUES)
945
00:51:55,320 --> 00:51:57,004
MAN". Hey, can you hear me?
946
00:51:58,080 --> 00:51:59,081
Sir?
947
00:51:59,400 --> 00:52:00,526
Can you tell me your name, sir?
948
00:52:06,560 --> 00:52:07,891
Let's get some oxygen over here!
949
00:52:08,160 --> 00:52:09,650
-(SIREN BLARING)
-(INDISTINCT CONVERSATION)
950
00:52:14,280 --> 00:52:15,964
(INDISTINCT RADIO CHATTER)
71004
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.