All language subtitles for Shameless.US.S05E07.720p.BluRay.x264-DEMAND

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,160 --> 00:00:05,767 Whatever you were looking at last week was not nearly as attractive as me. 2 00:00:05,920 --> 00:00:07,570 You know it and I know it. 3 00:00:07,720 --> 00:00:10,803 So clearly, your priorities are fucked up. 4 00:00:10,960 --> 00:00:12,849 Here's what you missed. 5 00:00:13,000 --> 00:00:14,684 - Motherfucker. - You got married? 6 00:00:14,840 --> 00:00:18,526 What was I supposed to do? Sit on my porch hoping one day you'd show back up? 7 00:00:18,680 --> 00:00:21,286 - Bedrooms are all locked. - Where am I supposed to sleep? 8 00:00:21,440 --> 00:00:24,762 Back to the gutter you stepped in last night or you're on the couch. 9 00:00:24,960 --> 00:00:26,530 Have you been taking your meds? 10 00:00:26,680 --> 00:00:30,048 My bitch of a newfound daughter hasn't been giving them to me. 11 00:00:30,200 --> 00:00:33,807 Are you retarded, Frank? You should take responsibility for your medications. 12 00:00:33,960 --> 00:00:35,724 VERONICA: Kev and I are separating. - What? 13 00:00:35,880 --> 00:00:38,611 He doesn't notice me. Only thing he cares about is the babies. 14 00:00:38,760 --> 00:00:40,569 Debbie. Making enemies already? 15 00:00:40,720 --> 00:00:42,882 Didn't know you were gonna go all Chuck Norris on me. 16 00:00:43,040 --> 00:00:44,724 - You okay? - That's the nicest thing... 17 00:00:44,880 --> 00:00:45,927 ...anyone's done for me. 18 00:00:46,080 --> 00:00:48,606 - What the hell happened? - Crazy boy took my baby. 19 00:00:48,760 --> 00:00:51,491 He needs to be put away to crazy people place and put electric in his head. 20 00:00:51,640 --> 00:00:53,483 Get him committed even if he doesn't wanna go. 21 00:00:53,640 --> 00:00:55,290 They just need your signature. 22 00:00:55,440 --> 00:00:56,487 MICKEY: They have to take him. 23 00:00:56,640 --> 00:00:59,405 At least he'll be getting some kind of fucking help. 24 00:00:59,560 --> 00:01:01,642 - You still love me. - No, I don't. 25 00:01:02,240 --> 00:01:03,287 Liar. 26 00:02:20,600 --> 00:02:21,647 GUS: What you doing? 27 00:02:23,560 --> 00:02:24,766 Escaping a fire? 28 00:02:27,440 --> 00:02:29,841 Hey. Worried about Ian? 29 00:02:30,680 --> 00:02:33,763 Come here. He'll be out in a few days. 30 00:02:36,920 --> 00:02:38,365 No. 31 00:02:39,280 --> 00:02:40,805 I have to tell you something. 32 00:02:40,960 --> 00:02:42,644 What's wrong? 33 00:02:45,680 --> 00:02:47,762 I slept with my ex. 34 00:02:48,640 --> 00:02:50,324 Recently? 35 00:02:51,440 --> 00:02:53,568 Since we've been married? 36 00:02:55,800 --> 00:02:57,723 Yesterday. 37 00:03:11,320 --> 00:03:13,891 We had sex yesterday. 38 00:03:34,240 --> 00:03:35,969 Good morning, ladies. 39 00:03:37,880 --> 00:03:41,487 Rise and shine, mijos. Breakfast in 30. 40 00:03:45,720 --> 00:03:46,846 Where am I? 41 00:03:47,000 --> 00:03:49,321 MAN 1: Last I checked, Cook County psych ward. 42 00:03:49,840 --> 00:03:51,080 This is a mistake. 43 00:03:51,240 --> 00:03:54,403 Take it up with the doc. You'll see her later today. 44 00:03:55,360 --> 00:03:57,886 Sort of feels like you have oatmeal brain, doesn't it? 45 00:03:58,040 --> 00:03:59,326 MAN 2: It's from the sedation. 46 00:03:59,840 --> 00:04:02,047 It'll wear off eventually. 47 00:04:07,320 --> 00:04:10,688 - Where are my real clothes? - Storage. 48 00:04:11,960 --> 00:04:13,200 I need to get home. 49 00:04:13,360 --> 00:04:17,251 Seventy-two hours, mijo. Seventy-two hours. 50 00:04:20,560 --> 00:04:21,607 [KNOCK ON DOOR] 51 00:04:23,160 --> 00:04:25,003 Go away. 52 00:04:25,280 --> 00:04:28,284 BOY: Lip, come on, I'm locked out. 53 00:04:29,680 --> 00:04:32,923 Look, I'm not on duty until 7, all right? 54 00:04:33,400 --> 00:04:36,768 BOY: Lip. Open the door. - Jesus, fuck. 55 00:04:37,600 --> 00:04:39,045 Coming. 56 00:04:46,280 --> 00:04:49,489 - Dude, again? - I'm sorry. 57 00:04:50,240 --> 00:04:53,608 This is the third time this has happened and you only been here a day. 58 00:04:58,320 --> 00:05:02,405 Next time, tie your key to your dick, all right? 59 00:05:33,600 --> 00:05:36,888 Watch out, sixth grade. Third time's the charm. 60 00:05:41,040 --> 00:05:42,804 What the hell? 61 00:05:46,240 --> 00:05:48,925 Yo, shut the fucking door. 62 00:05:56,120 --> 00:05:59,602 Carl, Chuckie, get your asses down here... 63 00:05:59,760 --> 00:06:02,843 ...or I'm giving your pancakes to the next homeless guy I see. 64 00:06:03,000 --> 00:06:05,765 You stole that from the homeless shelter, so full circle. 65 00:06:05,920 --> 00:06:09,208 I earned it fair and square. Told them I'm raising seven kids alone. 66 00:06:09,360 --> 00:06:12,125 Except only one is yours, and three don't live here anymore. 67 00:06:12,600 --> 00:06:15,524 Yes, hi, I'm calling about Ian Gallagher. 68 00:06:15,680 --> 00:06:19,366 Yeah, he was admitted last night. Yeah, what are your visiting hours? 69 00:06:19,560 --> 00:06:21,130 Two to 3. 70 00:06:21,280 --> 00:06:22,406 And can anyone visit? 71 00:06:22,560 --> 00:06:23,766 SAMMI: Easy, Liam. 72 00:06:24,320 --> 00:06:27,164 Chubby cheeks are cute only for so long on black men. 73 00:06:27,360 --> 00:06:28,964 DEBBIE: What do you consider a minor? 74 00:06:29,120 --> 00:06:32,169 Oh. Um, okay, thank you. 75 00:06:32,320 --> 00:06:33,560 Sixteen and over. 76 00:06:34,240 --> 00:06:35,685 SAMMI: Don't worry, Debs. 77 00:06:35,840 --> 00:06:38,207 Ian will be fine. He'll be home in three days. 78 00:06:38,360 --> 00:06:41,443 Chuckie turned on the chocolate faucet upstairs in the bathroom. 79 00:06:41,600 --> 00:06:43,568 Ew, he's making hot sloppys? 80 00:06:43,720 --> 00:06:47,042 - Uh-oh. I know what this is about. - The six churros he ate last night? 81 00:06:47,200 --> 00:06:50,249 No, he's nervous to start at a new school. It's his fourth one. 82 00:06:50,400 --> 00:06:52,164 He gets beat up. A lot. 83 00:06:52,320 --> 00:06:54,721 Way too much lip liner, young lady. 84 00:06:55,160 --> 00:06:58,289 - When did you become my mother? - I've had enough back talk from you. 85 00:06:58,440 --> 00:07:01,603 She's putting on makeup to get out of the friend zone with Derek. 86 00:07:01,760 --> 00:07:04,206 We're not in the friend zone. 87 00:07:04,400 --> 00:07:07,961 How does he touch your arm? If he punches it, means you guys are friends. 88 00:07:08,120 --> 00:07:11,442 - If he squeezes it, means he likes you. - It's none of your business. 89 00:07:11,600 --> 00:07:14,843 Carl, do me a favor. 90 00:07:15,320 --> 00:07:16,731 What do I get for it? 91 00:07:16,880 --> 00:07:19,087 Favors are supposed to come from your heart. 92 00:07:19,240 --> 00:07:21,163 You realize who you're talking to, right? 93 00:07:21,600 --> 00:07:24,763 Take Chuckie under your wing. Make sure kids don't pick on him, okay? 94 00:07:24,960 --> 00:07:26,724 Nunchakus and a pack of condoms. 95 00:07:28,400 --> 00:07:30,767 - Okay, fine. - Magnum. 96 00:07:31,080 --> 00:07:32,320 Chuckles, let's go. 97 00:07:32,480 --> 00:07:36,041 - Good morning, delicious family. SAMMI: What are you doing here? 98 00:07:36,480 --> 00:07:39,768 Take more than that to get rid of me, my bastard of a daughter. 99 00:07:39,920 --> 00:07:42,002 CARL: Where were you? - Hospital. 100 00:07:42,160 --> 00:07:43,207 CARL: Hospital? 101 00:07:43,360 --> 00:07:45,840 - Why? - Someone tried to sabotage me... 102 00:07:46,000 --> 00:07:47,729 ...by withholding my meds. 103 00:07:48,160 --> 00:07:50,128 That'll never happen again. You know why? 104 00:07:50,640 --> 00:07:54,361 Because taking my medication is my responsibility. 105 00:07:54,880 --> 00:07:56,530 I'm an adult. 106 00:07:56,680 --> 00:08:01,208 I don't need anyone for anything ever again. 107 00:08:01,640 --> 00:08:03,927 SAMMI: Get out of my house, Frank. 108 00:08:04,080 --> 00:08:05,127 DEBBIE: Your house? 109 00:08:06,040 --> 00:08:12,127 I'm gonna go take a nap on the couch, the couch that belongs to moi. 110 00:08:12,520 --> 00:08:13,567 Toodaloo. 111 00:08:17,200 --> 00:08:20,761 - You should quit while you're ahead. - He'll out-Frank you every time. 112 00:08:30,000 --> 00:08:32,571 KEVIN: How long are you gonna stay here? - Don't know. 113 00:08:32,720 --> 00:08:34,848 Hey, Rochelle. Marta. 114 00:08:35,000 --> 00:08:37,651 - What are you gonna tell the twins? - They're 8 months. 115 00:08:37,800 --> 00:08:41,088 - They don't understand anything. - They understand vibes. 116 00:08:41,240 --> 00:08:44,483 It's not like I'm never gonna see them. We'll figure out a schedule. 117 00:08:44,640 --> 00:08:46,802 Why are you doing this, V? 118 00:08:47,200 --> 00:08:48,964 - We need space, Kev. - What for? 119 00:08:49,120 --> 00:08:51,202 - To think. - I don't need to think. 120 00:08:51,360 --> 00:08:53,124 I wanna have my family back again. 121 00:08:53,280 --> 00:08:55,886 - We were never a family. - How can you say that? 122 00:08:56,040 --> 00:08:58,407 We had kids, you became a family with them. 123 00:08:58,560 --> 00:09:00,403 That's the most ridiculous thing I've heard. 124 00:09:00,600 --> 00:09:03,001 Have you fucked me? Focused on me even for a second? 125 00:09:03,160 --> 00:09:04,525 It takes two to tangle. 126 00:09:04,680 --> 00:09:06,967 Tango, and I've tried to fuck you plenty of times. 127 00:09:07,120 --> 00:09:08,565 - What about the girls? - What? 128 00:09:08,720 --> 00:09:11,371 I don't mean have you tried to fuck the girls? Jesus. 129 00:09:11,520 --> 00:09:13,727 I mean, have you tried to focus on them? 130 00:09:13,880 --> 00:09:16,611 - I can't have this fight again. - You can't have this again. 131 00:09:16,760 --> 00:09:19,127 Once I start making sense, you can't talk about it. 132 00:09:19,280 --> 00:09:21,408 See? This is why we need space. 133 00:09:21,560 --> 00:09:24,848 It's not even space. You're moving in with four milkmaids. 134 00:09:25,040 --> 00:09:27,520 - No offense, ladies. VERONICA: They're only here a few hours. 135 00:09:27,680 --> 00:09:30,604 - While I'm at the Alibi. - Oh, so you need nighttime space? 136 00:09:30,760 --> 00:09:33,127 I don't know what kind of space. I just need space. 137 00:09:33,280 --> 00:09:36,921 Take all the space you need. I'll be by myself while Veronica takes her space. 138 00:09:37,080 --> 00:09:40,050 You won't be by yourself, you'll be with your precious angels... 139 00:09:40,200 --> 00:09:41,804 ...who you run for every second. 140 00:09:41,960 --> 00:09:45,203 Well, I'm so sorry, they can't take care of themselves. 141 00:09:45,360 --> 00:09:48,204 Please, you'll be running after them when they're 35. 142 00:09:48,360 --> 00:09:50,408 At least one parent will. 143 00:09:50,840 --> 00:09:53,366 - Get out. - My pleasure. 144 00:09:54,400 --> 00:09:56,004 Here's your last stupid box. 145 00:09:56,160 --> 00:09:59,528 Ugh. The hell are you doing? Go. This is going nowhere. 146 00:09:59,680 --> 00:10:02,411 - Yeah, I was just leaving. - After I told you to leave. 147 00:10:02,600 --> 00:10:05,809 No, no, no, I was thinking about it way before you said anything. 148 00:10:16,280 --> 00:10:17,725 - Is that my shirt? - Thanks. 149 00:10:17,880 --> 00:10:18,927 Uh... 150 00:10:20,000 --> 00:10:21,570 I can give it back. 151 00:10:22,640 --> 00:10:24,802 I was just looking for something to wear. 152 00:10:24,960 --> 00:10:27,167 There was a mess, so I started to straighten up. 153 00:10:27,880 --> 00:10:30,121 I organize when I'm nervous. 154 00:10:30,280 --> 00:10:31,850 I cook. 155 00:10:36,720 --> 00:10:38,165 Eat. 156 00:10:45,240 --> 00:10:46,685 I'm not very hungry. 157 00:10:47,640 --> 00:10:49,483 Yeah, me either. 158 00:10:51,280 --> 00:10:53,169 I'm sorry. 159 00:10:55,240 --> 00:10:57,971 I thought we'd make it a year before we hit our first bump. 160 00:10:58,320 --> 00:10:59,890 Yeah. 161 00:11:00,520 --> 00:11:03,649 I mean, if we were just dating, it'd be easy to walk away, but... 162 00:11:07,560 --> 00:11:09,483 Why'd you sleep with him? 163 00:11:11,960 --> 00:11:13,962 It just happened. 164 00:11:14,520 --> 00:11:16,761 We were unfinished. 165 00:11:18,440 --> 00:11:20,090 Is it still unfinished? 166 00:11:38,320 --> 00:11:39,810 I want to meet him. 167 00:11:40,520 --> 00:11:41,567 What? 168 00:11:41,760 --> 00:11:45,401 Yeah, Jimmy. Or Steve. Whatever the hell his name is. 169 00:11:45,560 --> 00:11:47,483 - Why? - Just talk. 170 00:11:47,680 --> 00:11:49,250 Sort things out. 171 00:11:49,400 --> 00:11:51,607 Learn more about you, see what I'm dealing with. 172 00:11:51,760 --> 00:11:54,331 Otherwise, my brain is just gonna fill in the blanks. 173 00:11:56,000 --> 00:11:57,684 Okay. 174 00:12:06,520 --> 00:12:07,965 MAN: It's French toast. 175 00:12:08,160 --> 00:12:09,207 For breakfast. 176 00:12:09,360 --> 00:12:11,840 Look, I need to get home. I'm not supposed to be here. 177 00:12:12,040 --> 00:12:14,281 Yeah, me too. I'm not supposed to be here either. 178 00:12:14,440 --> 00:12:16,010 Well, I am. 179 00:12:26,040 --> 00:12:28,771 - Is that the way out? - What are you doing? Back in line. 180 00:12:29,080 --> 00:12:30,286 You hear me? 181 00:12:30,680 --> 00:12:31,920 You wanna be sedated again? 182 00:12:32,080 --> 00:12:34,082 Mickey's waiting for me, and Yevgeny. 183 00:12:34,240 --> 00:12:35,480 I need to see Fiona. 184 00:12:35,640 --> 00:12:39,486 I'll ask you one more time, do you want me to sedate your dumb turkey ass? 185 00:12:43,600 --> 00:12:44,647 You gonna chill out? 186 00:12:46,440 --> 00:12:49,011 Shut the fuck up? I can let you go? 187 00:12:50,160 --> 00:12:51,400 Yes. 188 00:12:55,680 --> 00:12:58,570 Now, get back in line and go eat some French toast, huh? 189 00:13:04,360 --> 00:13:07,204 Oh, fuck. No fucking way. 190 00:13:10,800 --> 00:13:13,451 Hey. Yo, man, is this the line for the Registrar's Office? 191 00:13:13,640 --> 00:13:16,484 No. Arcade Fire tickets. 192 00:13:16,800 --> 00:13:19,451 Yeah, it's the Registrar's Office. 193 00:13:19,760 --> 00:13:22,809 Hey, look, is everyone in line because their schedules got fucked? 194 00:13:23,400 --> 00:13:25,402 - Yup. - Yeah. 195 00:13:25,560 --> 00:13:27,562 Shit. 196 00:13:36,840 --> 00:13:37,921 The hell are you doing? 197 00:13:38,080 --> 00:13:39,889 Packing up I Love Lucy's things. 198 00:13:40,040 --> 00:13:41,963 What for? He doesn't need that at the hospital. 199 00:13:42,120 --> 00:13:44,088 Not for hospital. For moving out. 200 00:13:44,480 --> 00:13:46,562 He's not moving out. He's gone for three days. 201 00:13:46,760 --> 00:13:49,730 - Can't stay here. - The fuck he can't. Says who? 202 00:13:49,880 --> 00:13:51,211 He stole baby. 203 00:13:51,360 --> 00:13:52,486 Relax. 204 00:13:52,840 --> 00:13:54,080 Everything is fine. 205 00:13:54,240 --> 00:13:56,686 - The baby's back safe and sound. - Could happen again. 206 00:13:56,840 --> 00:14:00,890 - It's not gonna happen again. - Because he doesn't live here anymore. 207 00:14:02,280 --> 00:14:04,328 You can't just kick him out. He's sick. 208 00:14:04,760 --> 00:14:07,161 He has a disease, like fucking cancer. 209 00:14:07,360 --> 00:14:11,001 - Would you kick him out if he had cancer? - If cancer makes him steal baby, yes. 210 00:14:11,200 --> 00:14:13,487 You know what? It's not your fucking house, is it? 211 00:14:13,640 --> 00:14:15,608 The way I see it, you're freeloading here. 212 00:14:15,760 --> 00:14:19,651 So if you don't like it, the front door is plenty wide enough for you to walk out... 213 00:14:19,800 --> 00:14:22,246 ...find yourself somewhere else to live. 214 00:14:25,680 --> 00:14:27,011 CAROL: Where's the squeaky toy? 215 00:14:27,160 --> 00:14:28,207 [TOY SQUEAKING] 216 00:14:32,200 --> 00:14:34,328 Where's the squeaky toy? 217 00:14:35,000 --> 00:14:36,161 Hey. 218 00:14:36,320 --> 00:14:38,971 I moved her in. Place is a dump. 219 00:14:39,120 --> 00:14:42,329 - What are you guys doing? - Developing their eye and hand coordination. 220 00:14:42,520 --> 00:14:45,171 So, um, does this mean you guys have broken up? 221 00:14:45,360 --> 00:14:48,284 - Where's the squeaky toy? - No, no, we're not broken up. 222 00:14:48,440 --> 00:14:51,284 I don't think we're broken up. You think Veronica wants to be? 223 00:14:51,440 --> 00:14:53,010 How am I supposed to know? 224 00:14:53,200 --> 00:14:56,761 So this a separation, then? I mean, you're just pressing the pause button? 225 00:14:56,920 --> 00:15:00,288 What is the difference? I don't know. Neither. 226 00:15:00,560 --> 00:15:01,846 Dominick. 227 00:15:02,040 --> 00:15:06,284 Yes, he found his because he's the smartest of the three. 228 00:15:06,440 --> 00:15:08,886 You should've fucked the sense right back into her. 229 00:15:09,040 --> 00:15:10,087 Please, not you too. 230 00:15:10,240 --> 00:15:14,006 God gave you that joystick to control your woman, and you just let it dangle. 231 00:15:14,160 --> 00:15:15,685 This is not all my fault. 232 00:15:15,840 --> 00:15:19,890 If she was a little bit more into our kids, maybe it'd turn me on and I could fuck her. 233 00:15:20,200 --> 00:15:23,329 - Well, you do have a point there. - I do? 234 00:15:23,520 --> 00:15:26,524 Nothing sexier than seeing the person you love be a good parent. 235 00:15:26,680 --> 00:15:27,727 Exactly. 236 00:15:27,880 --> 00:15:31,601 I remember the way my Reginald used to throw Veronica and her brother in the air. 237 00:15:31,760 --> 00:15:33,091 Got my juices flowing. 238 00:15:33,280 --> 00:15:35,886 Okay, my daughters have heard enough. 239 00:15:36,080 --> 00:15:39,448 Here you go, Amy. Here you go, Gemma, here are your toys. 240 00:15:39,600 --> 00:15:41,523 And you're just as smart as Dominick too. 241 00:15:41,680 --> 00:15:45,048 Look, I'll talk to V after work, okay? 242 00:15:45,400 --> 00:15:46,447 Thanks. 243 00:15:47,880 --> 00:15:49,370 Bye-bye. Bye-bye, D. 244 00:15:50,240 --> 00:15:53,289 Bye-bye. Bye, girls. Now, say bye-bye. 245 00:15:53,440 --> 00:15:54,726 Say bye-bye. 246 00:15:54,880 --> 00:15:56,405 Bye-bye. 247 00:15:57,520 --> 00:15:59,522 [MAROON 5'S "MAPS" PLAYING OVER SPEAKERS] 248 00:15:59,680 --> 00:16:03,605 [SINGING] Following, following to you The map that leads to you 249 00:16:03,760 --> 00:16:06,764 - We'll listen to the rest on the way home. - Okay, cool. 250 00:16:11,080 --> 00:16:12,889 GIRL 1: Oh, come on. GIRL 2: No. 251 00:16:13,080 --> 00:16:14,809 DEREK: Yo, what up? 252 00:16:14,960 --> 00:16:16,450 BOY: Whoa, there, watch it. 253 00:16:16,600 --> 00:16:18,204 DEREK: What's up? 254 00:16:19,240 --> 00:16:20,651 Nice. What's up? 255 00:16:20,800 --> 00:16:22,325 - I swear. - That's kind of class... 256 00:16:22,480 --> 00:16:24,687 - Hey, you guys met Debbie yet? - Hi. 257 00:16:24,840 --> 00:16:25,921 - Hey. - Hi. 258 00:16:26,080 --> 00:16:27,286 What's up, Debbie? 259 00:16:27,440 --> 00:16:30,489 - Okay, gotta run to class. Talk to you later? - Yeah. 260 00:16:44,680 --> 00:16:45,727 Dad. 261 00:16:46,080 --> 00:16:48,447 If we both apologize, we can move on. 262 00:16:48,600 --> 00:16:51,365 Start over as father and daughter. Dad? 263 00:16:53,400 --> 00:16:56,085 Okay, I'll start. 264 00:16:56,960 --> 00:17:01,284 Sorry I withheld your meds, but you had it coming the way you've been treating me. 265 00:17:01,440 --> 00:17:04,410 I'm the only one in this family who really cares about you. 266 00:17:06,400 --> 00:17:09,131 Are you listening? I know you're awake. 267 00:17:11,880 --> 00:17:14,486 It's your turn to apologize now. 268 00:17:29,720 --> 00:17:30,767 [BELL RINGS] 269 00:17:31,440 --> 00:17:32,487 I'm going to class. 270 00:17:32,640 --> 00:17:35,723 - Mom said you'd take me under your wing. - Doesn't mean I was telling the truth. 271 00:17:35,880 --> 00:17:37,723 [GROANS] 272 00:17:37,880 --> 00:17:40,690 - What's wrong? - Ow. My stomach. 273 00:17:41,080 --> 00:17:42,127 Is this a scam? 274 00:17:43,080 --> 00:17:45,811 - You're really gonna shit your pants? - I did a little. 275 00:17:46,320 --> 00:17:48,607 Jesus. All right. 276 00:17:49,000 --> 00:17:50,604 You see those kids over there? 277 00:17:51,240 --> 00:17:53,368 You're gonna go push into them. 278 00:17:55,800 --> 00:17:58,565 Watch what you're doing, fuckwad. 279 00:18:01,240 --> 00:18:04,687 What's the matter, ass head, you lose your balance? 280 00:18:06,240 --> 00:18:12,202 If you ever pick on ass head again, I'm gonna chew your nuts off with my teeth. 281 00:18:12,400 --> 00:18:13,481 And not in a gay way. 282 00:18:15,400 --> 00:18:16,890 You too. Spread the word. 283 00:18:21,520 --> 00:18:23,329 - That was awesome. - You owe me. 284 00:18:23,480 --> 00:18:25,050 You're my slave now. 285 00:18:25,200 --> 00:18:27,282 When I text you, you run. 286 00:18:27,440 --> 00:18:29,249 Okay, Uncle Carl. 287 00:18:36,120 --> 00:18:37,167 Next. 288 00:18:39,240 --> 00:18:42,562 Hi, how's it going? Uh, listen, my class schedule didn't come through. 289 00:18:42,760 --> 00:18:45,127 - Let me check that out for you. - Thank you. 290 00:18:48,800 --> 00:18:51,804 "Calc 2, Intro To Mass Transfer, Thermo 2." 291 00:18:51,960 --> 00:18:54,964 - Can you tell me what lecture hall they're in? - Not at this time. 292 00:18:55,120 --> 00:18:58,363 Looks like your schedule's on a temporary suspension. 293 00:18:58,720 --> 00:19:00,370 Why? 294 00:19:00,920 --> 00:19:04,049 - Insufficient tuition funds. - That's impossible. I have a grant. 295 00:19:04,240 --> 00:19:08,165 Yeah, well, you're gonna have to take that up with the Financial Aid office. 296 00:19:08,360 --> 00:19:11,170 - So I stood in this line for nothing? - Yeah. 297 00:19:12,160 --> 00:19:13,730 All right, well, where's the Financial Aid office? 298 00:19:13,920 --> 00:19:16,400 It's across campus, it's Riley Hall. 299 00:19:16,560 --> 00:19:17,607 Next. 300 00:19:22,240 --> 00:19:25,210 Hey. Could you guys do me a favor? 301 00:19:25,360 --> 00:19:27,601 Oh, come on! 302 00:19:35,200 --> 00:19:37,202 Here you go, Linus. 303 00:19:37,600 --> 00:19:38,840 Thank you. 304 00:19:44,520 --> 00:19:48,809 So, V, now that you and Kev are over, this mean we can have a little go-around? 305 00:19:48,960 --> 00:19:52,487 - The hell you talking about? We're not over. - The way you were ogling Linus. 306 00:19:52,640 --> 00:19:54,210 I'm a bartender, he's a customer. 307 00:19:54,360 --> 00:19:57,762 - I'm 20 pounds away from looking like him. - In whose fun house mirror? 308 00:19:59,880 --> 00:20:02,008 Hey. What are you doing? 309 00:20:02,480 --> 00:20:05,245 Hey. I think I screwed up everything with Gus. 310 00:20:05,400 --> 00:20:06,970 How? 311 00:20:07,160 --> 00:20:08,207 I slept with Jimmy. 312 00:20:08,720 --> 00:20:10,609 - Jimmy? Jimmy "Steve" Jimmy? - Yeah. 313 00:20:10,760 --> 00:20:12,603 He's back and I'm just hearing this now? 314 00:20:12,760 --> 00:20:15,127 - You have your own shit. - She's living upstairs. 315 00:20:15,280 --> 00:20:16,611 That your business to tell? 316 00:20:16,760 --> 00:20:19,491 - You moved out? - No. Maybe. 317 00:20:19,640 --> 00:20:22,086 SVETLANA: What, you live upstairs now? - Jesus. 318 00:20:22,280 --> 00:20:24,886 I don't know. Yes. 319 00:20:25,200 --> 00:20:26,611 Oh, shit. 320 00:20:26,760 --> 00:20:29,286 - How's it going, V? - Where the hell have you been? 321 00:20:29,440 --> 00:20:32,125 Work. Travel. 322 00:20:32,280 --> 00:20:33,361 You look good. 323 00:20:33,520 --> 00:20:36,046 FIONA: What the hell are you doing here? 324 00:20:37,400 --> 00:20:38,561 JIMMY: How's Ian? 325 00:20:38,720 --> 00:20:41,644 Going to visit him in the psych ward now. 326 00:20:43,720 --> 00:20:45,609 I'm sorry. 327 00:20:52,640 --> 00:20:54,563 My husband would like to meet you. 328 00:20:54,920 --> 00:20:56,081 - Why? - Talk. 329 00:20:57,000 --> 00:20:59,287 - Get to know you. - That's not why. 330 00:20:59,480 --> 00:21:01,482 He wants to see if we still have chemistry. 331 00:21:01,640 --> 00:21:02,926 - Clearly, we don't. - Clearly. 332 00:21:03,080 --> 00:21:04,730 Clearly. 333 00:21:04,880 --> 00:21:08,930 Just meet us at Patsy's Pies. I'll text you the time later. 334 00:21:10,320 --> 00:21:11,367 I'll be there. 335 00:21:13,200 --> 00:21:14,247 - Thank you. - Yeah. 336 00:21:16,560 --> 00:21:19,040 I'm leaving for Dubai tonight. 337 00:21:19,200 --> 00:21:20,929 I want you to come with me. 338 00:21:21,520 --> 00:21:24,330 - What? - You can enjoy the town while I work. 339 00:21:24,480 --> 00:21:27,563 It's a big job. It's the biggest I've ever had. 340 00:21:27,960 --> 00:21:29,644 Won't have to work again. 341 00:21:29,800 --> 00:21:33,088 It'll set me up for life. It'll set us up for life. 342 00:21:33,240 --> 00:21:36,084 You keep forgetting. I'm married. 343 00:21:36,840 --> 00:21:38,649 Then why'd you sleep with me? 344 00:21:41,120 --> 00:21:43,088 - I have to go visit Ian. - Yeah. 345 00:21:46,880 --> 00:21:47,927 [HORNS HONKING] 346 00:21:48,080 --> 00:21:49,684 MAN 1: Hey! 347 00:21:49,840 --> 00:21:51,604 WOMAN: Wake up! 348 00:21:51,760 --> 00:21:52,807 What the...? 349 00:21:52,960 --> 00:21:55,042 MAN 2: Hey, dipshit! 350 00:21:58,480 --> 00:22:00,323 Oh, God. 351 00:22:01,000 --> 00:22:03,401 That's a nice choice. Nice choice, you fuck. 352 00:22:07,280 --> 00:22:09,248 Fuck you. 353 00:22:22,520 --> 00:22:25,091 You gotta be fucking kidding me. 354 00:22:29,280 --> 00:22:32,841 "Roger said to Rita... 355 00:22:33,000 --> 00:22:36,049 ...we need to find our dog Scruffy. 356 00:22:36,800 --> 00:22:39,326 - Where di...?" - Here you go, Uncle Carl. 357 00:22:39,480 --> 00:22:42,529 BOY: "Did he go into the library?" - We interrupting you? 358 00:22:42,680 --> 00:22:44,045 No, I'm fine. 359 00:22:44,200 --> 00:22:47,329 The story was just getting good. Continue. 360 00:22:47,480 --> 00:22:49,084 BOY: "Rita says..." 361 00:22:52,360 --> 00:22:55,489 Amy, please stop crying, I'm gonna feed you in a second. 362 00:22:58,280 --> 00:22:59,327 [SCREAMS] 363 00:22:59,520 --> 00:23:01,249 Son of a bitch, that's hot! 364 00:23:02,120 --> 00:23:03,804 All right, just one more second. 365 00:23:03,960 --> 00:23:05,007 [KNOCK ON DOOR] 366 00:23:06,040 --> 00:23:08,441 What? Who is it? 367 00:23:11,720 --> 00:23:17,045 Gemma, can you please just be careful with that in your mouth? Calm down, calm down. 368 00:23:17,800 --> 00:23:19,086 Hey, what's going on? 369 00:23:19,480 --> 00:23:21,721 What's with the suitcase? 370 00:23:22,320 --> 00:23:24,721 I was just about to feed the girls. 371 00:23:25,360 --> 00:23:27,681 - I'll do it. - It's okay, it's okay. 372 00:23:31,520 --> 00:23:34,046 Veronica says to me she sleeps above Alibi. 373 00:23:34,200 --> 00:23:36,362 Yeah, just for a little bit. It's no big deal. 374 00:23:36,560 --> 00:23:38,210 I no longer live in Milkovich house. 375 00:23:38,640 --> 00:23:41,166 - What? Why? - Danny Bonaduce takes baby. 376 00:23:41,320 --> 00:23:43,288 - It's not safe anymore. - Okay. 377 00:23:43,840 --> 00:23:46,844 - I stay here now. - Yeah, no, that's not gonna work. 378 00:23:47,000 --> 00:23:50,243 Why? I sleep on couch. I eat two meals, for me and Yevgeny. 379 00:23:50,400 --> 00:23:53,609 In exchange, I do cook, clean. Wifely duties. 380 00:23:54,240 --> 00:23:55,890 I guess that's not a bad idea. 381 00:23:56,600 --> 00:24:00,730 Yeah, all right, well, you know, just for a little bit, because V's gonna come back soon. 382 00:24:01,240 --> 00:24:02,844 Just temporary. Two days max. 383 00:24:03,040 --> 00:24:06,044 Fine. I clean until then. 384 00:24:09,440 --> 00:24:11,886 GIRL: I started when I was, like, 4. 385 00:24:25,480 --> 00:24:27,403 Fuck. 386 00:24:28,160 --> 00:24:30,083 What are you doing? 387 00:24:32,120 --> 00:24:34,487 - I need to talk to you. - I'm calling the principal. 388 00:24:34,640 --> 00:24:37,644 Put your phone down unless you want me to beat you up again. 389 00:24:38,280 --> 00:24:39,327 What do you want? 390 00:24:39,480 --> 00:24:41,642 How do I get out of the friend zone with a guy? 391 00:24:41,800 --> 00:24:43,404 - Who is it? - What's the difference? 392 00:24:43,560 --> 00:24:46,166 You expect me to help after what you did to me and Ellie? 393 00:24:46,320 --> 00:24:47,367 Tell me what to do! 394 00:24:47,520 --> 00:24:49,966 Jesus, all right. Hormonal much? 395 00:24:50,120 --> 00:24:53,567 Just fucking touch him, a lot. On the leg and stuff, near his dick. 396 00:24:53,760 --> 00:24:56,366 That's gonna work? You're not messing with me? 397 00:24:56,520 --> 00:25:00,320 Yes, it's gonna work. Can I please just go now? You're really freaking me out. 398 00:25:07,600 --> 00:25:09,284 WOMAN: Right in here. 399 00:25:10,600 --> 00:25:13,888 - How's your day going? - Not so good if I just waited two hours to talk. 400 00:25:14,040 --> 00:25:16,884 Well, let's see if we can't fix that. Here, have a seat. 401 00:25:18,280 --> 00:25:20,851 The registrar said my financial aid pack was incomplete. 402 00:25:21,000 --> 00:25:22,445 - Your last name? - Gallagher. 403 00:25:22,600 --> 00:25:23,806 All right. 404 00:25:29,960 --> 00:25:32,645 "Phillip Gallagher. Sophomore. Class of 2018." 405 00:25:32,840 --> 00:25:35,366 - That's me. - I was class of '86. Feels like yesterday. 406 00:25:35,520 --> 00:25:38,967 - Sometimes it feels like a hundred years ago. - Eighty-six? You look good. 407 00:25:39,440 --> 00:25:41,363 - Probiotics. - I'll remember that. 408 00:25:41,560 --> 00:25:44,530 You have an outstanding balance of $12,750. 409 00:25:44,680 --> 00:25:47,524 What? No, I have a government grant to cover that. 410 00:25:48,280 --> 00:25:50,442 Hasn't posted yet. You fill out the forms? 411 00:25:50,600 --> 00:25:52,364 - Last year. - Need to do it every year. 412 00:25:52,520 --> 00:25:54,807 Forms should've been sent to your house in summer. 413 00:25:54,960 --> 00:25:57,088 Registered mail. Is this your correct address? 414 00:25:57,520 --> 00:25:59,090 Yeah. 415 00:25:59,960 --> 00:26:02,850 You think someone could've signed for them, forgot to tell you? 416 00:26:03,000 --> 00:26:06,243 - At my house, anything's possible. - I suggest you track those down. 417 00:26:08,000 --> 00:26:09,525 Okay, thanks. 418 00:26:09,680 --> 00:26:13,287 In the meantime, how do you wanna take care of the 12,000 and change? 419 00:26:13,440 --> 00:26:17,286 - Uh, I'm gonna go find those grant forms. - Won't be processed in time. 420 00:26:17,440 --> 00:26:19,124 Money can be applied for next semester... 421 00:26:19,280 --> 00:26:21,647 ...but there's an outstanding balance for this semester. 422 00:26:21,800 --> 00:26:23,848 Is there anybody who could write you a check? 423 00:26:24,000 --> 00:26:28,210 My family didn't give me a registered letter, you think they can write me a check for that? 424 00:26:29,560 --> 00:26:32,245 I'll give you a 10-day grace period to get us the money. 425 00:26:32,760 --> 00:26:33,807 Okay. 426 00:26:33,960 --> 00:26:37,282 If you're not paid up, your class spots goes to those on the wait list. 427 00:26:37,440 --> 00:26:39,442 I understand. Thank you. 428 00:26:40,760 --> 00:26:42,603 BOY 1: Later, Chuckie. GIRL: Bye, Chuckie. 429 00:26:42,760 --> 00:26:45,366 BOY 2: Bye, Chuck. - Oh, man, this is so great. 430 00:26:45,520 --> 00:26:47,807 Not sure who's getting the better end of the deal. 431 00:26:48,000 --> 00:26:51,527 Chuckie, son, I need a favor. Give me your phone. Come here. 432 00:26:51,920 --> 00:26:53,445 Sit down. Thanks, thanks, thanks. 433 00:26:53,600 --> 00:26:56,251 Here, take that off, yes, all right, good. Here you go. 434 00:26:56,840 --> 00:26:59,446 - Take this. - This day keeps getting better. 435 00:26:59,600 --> 00:27:00,726 Hey, kid. 436 00:27:01,920 --> 00:27:03,729 Take our picture, will you? 437 00:27:03,880 --> 00:27:05,644 Here. Okay, nice and tight. 438 00:27:06,160 --> 00:27:08,003 Good smile. 439 00:27:09,120 --> 00:27:11,521 All right. Beat it. 440 00:27:13,760 --> 00:27:16,411 Well, she's no Herb Ritts, but it'll do. 441 00:27:16,560 --> 00:27:18,050 Send that to Sammi. 442 00:27:18,200 --> 00:27:20,407 Give me that. Give it to me. 443 00:27:20,560 --> 00:27:24,963 And text her, telling her you're having the best day you've ever had in your life... 444 00:27:25,160 --> 00:27:28,767 ...with your old man whom you love so much. 445 00:27:31,480 --> 00:27:32,845 - Hey. - Hi. 446 00:27:33,040 --> 00:27:35,281 - You didn't go in yet? - Figured I'd wait for you. 447 00:27:35,440 --> 00:27:37,169 This place is already wigging me out. 448 00:27:37,320 --> 00:27:40,563 Yeah. Imagine you're 8 seeing your mom here for the first time. 449 00:27:40,760 --> 00:27:42,171 Jesus. No, thanks. 450 00:27:42,320 --> 00:27:45,085 - Can I help you? - Hi. We're here to see Ian Gallagher. 451 00:27:45,240 --> 00:27:46,287 IDs? 452 00:27:46,440 --> 00:27:48,010 Lip texted. He's gonna be late. 453 00:27:48,520 --> 00:27:50,648 - Relationship to the patient? FIONA: Sister. 454 00:27:50,800 --> 00:27:52,529 - You? - Boyfriend. 455 00:27:52,680 --> 00:27:54,569 WOMAN: Visiting hours are until 3. 456 00:27:54,920 --> 00:27:57,844 You're allowed to travel within the perimeter of the hospital. 457 00:27:58,000 --> 00:28:01,004 It's recommended that conversations stay light and upbeat. 458 00:28:01,680 --> 00:28:05,321 Please wear these at all times in a visible location. 459 00:28:05,480 --> 00:28:09,451 Through the security gate, a guard on the other side will escort you to the rec room. 460 00:28:17,280 --> 00:28:18,327 [GATE BUZZES] 461 00:28:23,000 --> 00:28:24,923 MAN: Hey, you wanna sign up for a Visa card? 462 00:28:25,080 --> 00:28:26,969 No, thanks. 463 00:28:32,520 --> 00:28:34,124 Actually, no, maybe. 464 00:28:34,280 --> 00:28:38,080 Application takes five minutes. Long as you have a college ID, you'll be approved. 465 00:28:38,520 --> 00:28:40,170 - What's the catch? - There's no catch. 466 00:28:40,360 --> 00:28:42,522 Just helping the youth of America get a leg up. 467 00:28:42,840 --> 00:28:46,322 We're offering no payments for the first six months and $1000 credit limit. 468 00:28:46,480 --> 00:28:49,324 - Can I take out a cash advance? - Soon as I hand you a card... 469 00:28:49,480 --> 00:28:52,290 ...and you walk to the ATM in the student union. 470 00:28:55,360 --> 00:28:56,885 All right. 471 00:29:44,080 --> 00:29:46,606 Okay, you need to push the fuck back, nut job. 472 00:29:46,800 --> 00:29:48,006 Sorry. 473 00:29:48,160 --> 00:29:50,686 - There is a seat right here. - No, it's cool. 474 00:29:50,840 --> 00:29:54,925 Look, it's fine. You can just keep staring at me. It's cool. 475 00:29:58,160 --> 00:29:59,207 [DOOR OPENS] 476 00:30:01,080 --> 00:30:03,765 There he is. Hey. 477 00:30:03,920 --> 00:30:05,922 How are you doing, sweet face? 478 00:30:06,080 --> 00:30:07,366 Are we going home? 479 00:30:08,240 --> 00:30:10,004 In a couple days, yeah. 480 00:30:12,880 --> 00:30:14,405 Brought you a pie from work. 481 00:30:16,040 --> 00:30:18,646 And look who's here. Mickey's here. 482 00:30:18,800 --> 00:30:20,450 What's up? 483 00:30:28,360 --> 00:30:31,364 - Should we sit? - Yeah, let's fucking sit, yeah. 484 00:30:31,920 --> 00:30:33,445 FIONA: Okay. 485 00:30:37,360 --> 00:30:39,249 Hanging in there? 486 00:30:39,800 --> 00:30:40,847 Mm-hm. 487 00:30:42,080 --> 00:30:43,491 The food any good? 488 00:30:49,520 --> 00:30:51,727 Yeah, everyone's good on our end, right? 489 00:30:52,960 --> 00:30:54,007 Yeah. 490 00:30:54,200 --> 00:30:55,725 MAN [ON TV]: Sorry, dude. 491 00:30:57,480 --> 00:31:00,211 Guess what. I got married. 492 00:31:00,360 --> 00:31:04,126 It was kind of impulsive, and I might have even messed it up because... 493 00:31:11,920 --> 00:31:13,445 Where's Yevgeny? 494 00:31:13,640 --> 00:31:15,244 He's at home. He's totally fine. 495 00:31:15,400 --> 00:31:17,641 You're gonna see him real soon. 496 00:31:20,360 --> 00:31:22,044 Where are you going? 497 00:31:24,360 --> 00:31:26,203 I'm tired. 498 00:31:33,040 --> 00:31:34,246 - You okay? - Mm-hm. 499 00:31:34,400 --> 00:31:35,845 Yeah. 500 00:31:36,280 --> 00:31:38,760 - It's just the sedation. - I'm going to, uh... 501 00:31:38,920 --> 00:31:40,684 I'm gonna go. 502 00:31:50,760 --> 00:31:51,807 Oh. 503 00:31:52,600 --> 00:31:53,840 Yeah. 504 00:31:54,000 --> 00:31:56,446 Oh, V. 505 00:31:57,480 --> 00:31:58,925 Yeah... What the hell? 506 00:32:00,200 --> 00:32:03,204 My proposition includes cook, clean and wifely duties. 507 00:32:03,360 --> 00:32:08,526 No, no, no, that's okay. You don't have to do this. This isn't right. 508 00:32:08,680 --> 00:32:13,004 - But your wife, she leaves you. - No, we're just taking a break. A pause. 509 00:32:13,200 --> 00:32:15,851 A time to think. 510 00:32:16,800 --> 00:32:19,121 Space, space, yeah, we're in space. 511 00:32:19,280 --> 00:32:21,886 - You do not know rules yet? - We didn't make any. 512 00:32:22,080 --> 00:32:23,844 So oral manipulation of penis is okay. 513 00:32:24,040 --> 00:32:25,769 No, no, no, it's not okay. 514 00:32:25,960 --> 00:32:28,725 - It does not feel good? - No, it fucking feels amazing, but... 515 00:32:28,920 --> 00:32:30,684 - So I continue. - No... 516 00:32:30,880 --> 00:32:32,484 Oh, God. No, no, no. 517 00:32:34,880 --> 00:32:36,291 Okay, yeah. 518 00:32:36,440 --> 00:32:39,842 Yeah, this is like V giving me a blowjob. 519 00:32:40,760 --> 00:32:43,001 Or it's like V staring at me getting a blow job. 520 00:32:43,160 --> 00:32:46,050 We have to stop. We have to stop. What are you doing? 521 00:32:46,200 --> 00:32:50,125 Oh, no, no... Holy fuck. Mother of God. 522 00:32:50,360 --> 00:32:51,407 [MOANING] 523 00:32:59,520 --> 00:33:01,284 Consider it like rent check. 524 00:33:01,440 --> 00:33:03,442 I go mop now. 525 00:33:12,400 --> 00:33:15,483 - You trolling for dudes on Facebook? - I don't know what I'm doing. 526 00:33:15,680 --> 00:33:17,842 Catching up with old friends, okay? 527 00:33:18,400 --> 00:33:20,846 Wow. Eddie Murphy, look at you. 528 00:33:21,000 --> 00:33:22,365 What, the Eddie Murphy? 529 00:33:22,560 --> 00:33:24,801 Different one. Guy I used to date in high school. 530 00:33:24,960 --> 00:33:27,088 He didn't look like this back then, though. 531 00:33:27,560 --> 00:33:30,404 You know, I'm only 20 pounds away from looking like that guy. 532 00:33:30,560 --> 00:33:34,406 Good try. Again. I'm gonna poke his ass, see what he's up to now. 533 00:33:34,560 --> 00:33:36,528 What the hell do you think you're doing? 534 00:33:36,680 --> 00:33:38,364 VERONICA: Hello to you too, Mother. 535 00:33:38,520 --> 00:33:40,966 - Did you move out? - I don't wanna talk about it. 536 00:33:41,160 --> 00:33:44,642 Not here to talk. I'm here to knock some sense into you. Hey, be right back. 537 00:33:44,800 --> 00:33:47,041 Pour me a Chablis, would you? 538 00:33:47,360 --> 00:33:49,249 You need to go home. 539 00:33:49,400 --> 00:33:51,607 It's none of your business. 540 00:33:51,880 --> 00:33:56,283 Gentlemen, let me know when I can get you two more, okay? 541 00:33:56,760 --> 00:33:58,205 Those babies need you. 542 00:33:58,360 --> 00:33:59,521 Kev's got it covered. 543 00:33:59,720 --> 00:34:00,767 V. 544 00:34:01,120 --> 00:34:04,602 - V, you got a man that loves you. - He loves the babies more. 545 00:34:04,760 --> 00:34:07,331 That is not true. Love is an infinite renewable source. 546 00:34:07,520 --> 00:34:08,601 - What? - Dr. Phil. 547 00:34:08,760 --> 00:34:11,001 Mom, Kevin hasn't fucked me in almost a year. 548 00:34:11,160 --> 00:34:12,491 [CHOKES] 549 00:34:12,640 --> 00:34:14,051 - Damn. - Exactly. 550 00:34:14,200 --> 00:34:16,168 So that's why she's into Eddie Murphy now. 551 00:34:17,000 --> 00:34:20,447 Eddie Murphy the comedian or that scrawny fool from high school? 552 00:34:20,600 --> 00:34:23,888 - He's pretty muscular these days. - Kev bailed on me and him, Mom. 553 00:34:24,080 --> 00:34:25,684 So why am I the bad guy here? 554 00:34:25,840 --> 00:34:28,684 How many baby daddy you know in the ghetto that stick around? 555 00:34:28,840 --> 00:34:32,208 Kev is a good one. Don't blow it. 556 00:34:34,000 --> 00:34:37,971 [SINGING] I was there for you In your darkest times 557 00:34:38,120 --> 00:34:40,726 I was there for you In your... 558 00:34:43,600 --> 00:34:45,523 Well, this is my house. 559 00:34:47,120 --> 00:34:49,964 Okay. Bye, see you tomorrow. 560 00:35:04,160 --> 00:35:05,605 What the hell is going on? 561 00:35:05,760 --> 00:35:08,730 I don't want you as my friend. I want you as my boyfriend. 562 00:35:08,880 --> 00:35:12,601 Look at me. I'm nice, funny, smart, and I'd fuck up anyone that hurts you. 563 00:35:12,760 --> 00:35:15,445 I'm sick of having to change who I am, wait till I'm older... 564 00:35:15,600 --> 00:35:17,250 ...or rape someone into being with me. 565 00:35:17,400 --> 00:35:22,122 I like you, and I'd be a great girlfriend, and if you can't see that, screw you. 566 00:35:29,480 --> 00:35:31,721 - I like you too. - You do? 567 00:35:31,880 --> 00:35:34,690 I drive you home, I spend time with you. What do you think? 568 00:35:34,840 --> 00:35:37,320 - But you punched me in the arm. - Huh? 569 00:35:37,840 --> 00:35:39,330 Nothing. Never mind. 570 00:35:39,480 --> 00:35:41,847 Oh, my God, he likes me. 571 00:35:42,000 --> 00:35:45,163 - Uh, pick me up for school tomorrow? - Yeah. 572 00:35:58,080 --> 00:36:00,526 WOMAN: How you feeling, Ian? 573 00:36:00,720 --> 00:36:02,927 Better. Not so foggy. 574 00:36:03,080 --> 00:36:04,730 Good. 575 00:36:05,880 --> 00:36:09,407 - Does that mean I can leave now? - You signed an authorization to be admitted. 576 00:36:09,840 --> 00:36:11,365 My family wanted me to. 577 00:36:11,680 --> 00:36:12,727 Why's that? 578 00:36:12,880 --> 00:36:15,042 They think I have what my mother has. 579 00:36:15,200 --> 00:36:16,565 Which is what? 580 00:36:16,720 --> 00:36:17,881 Bipolar. 581 00:36:19,280 --> 00:36:20,441 Are you bipolar? 582 00:36:23,320 --> 00:36:24,924 How do you know your mother was? 583 00:36:25,080 --> 00:36:27,128 Shit she... Stuff she did. 584 00:36:27,600 --> 00:36:28,965 Like what? 585 00:36:29,160 --> 00:36:31,162 Like she tried to kill herself. 586 00:36:31,480 --> 00:36:33,960 And then would take us on a shopping spree. 587 00:36:34,120 --> 00:36:35,804 She would sleep depressed for months. 588 00:36:36,000 --> 00:36:38,970 And then would throw us a big party for one of our birthdays. 589 00:36:39,120 --> 00:36:42,602 And then leave us on the street corner to buy drugs. Should I go on? 590 00:36:42,800 --> 00:36:45,883 - Have you done any of those things? - No. 591 00:36:51,000 --> 00:36:54,846 Police report says you stole your lover's baby and took him... 592 00:36:55,000 --> 00:36:57,162 I didn't. They were trying to steal him. 593 00:36:57,360 --> 00:36:59,044 ...To Indiana. 594 00:36:59,200 --> 00:37:01,806 - Who was trying to steal him? - We were going to Orlando. 595 00:37:01,960 --> 00:37:03,724 Then the police tried to steal him. 596 00:37:03,880 --> 00:37:06,804 - You know that's not true, right? - Were you there? 597 00:37:06,960 --> 00:37:08,291 I was not. 598 00:37:09,600 --> 00:37:10,886 You ran into a grocery store... 599 00:37:11,080 --> 00:37:14,050 ...screaming that Gabriel's demons were trying to take the baby. 600 00:37:14,200 --> 00:37:16,168 I left him for, like, two minutes, okay? 601 00:37:16,320 --> 00:37:17,970 Witness says it was 20. 602 00:37:18,120 --> 00:37:20,407 - She was old. - You put that baby in harm's way. 603 00:37:20,560 --> 00:37:22,483 - I love Yevgeny. - He could have died. 604 00:37:22,640 --> 00:37:25,450 Fiona almost killed Liam. Why isn't she in here? 605 00:37:28,000 --> 00:37:32,722 I know you don't wanna hear this, Ian, but you show signs of bipolar disorder. 606 00:37:34,880 --> 00:37:37,486 Look, with proper medication, it can be managed. 607 00:37:37,640 --> 00:37:40,803 But you need to participate in your treatment. 608 00:37:43,920 --> 00:37:46,730 Why don't we talk again tomorrow? 609 00:37:46,880 --> 00:37:49,963 I painted this and no one made fun of me. 610 00:37:50,160 --> 00:37:52,561 SAMMI: Oh, Chuckie. 611 00:37:52,720 --> 00:37:56,566 I'm so glad you're finally happy at your new school. 612 00:37:56,720 --> 00:37:59,087 And Uncle Carl made me his slave. 613 00:37:59,240 --> 00:38:01,242 - What? - Smells good. 614 00:38:01,400 --> 00:38:03,448 - Where you going? - Eating in the living room. 615 00:38:03,600 --> 00:38:06,171 - We are not barbarians. - Since when? 616 00:38:06,320 --> 00:38:07,810 Chuckie, bring me my food. 617 00:38:07,960 --> 00:38:09,564 Chuckie, you will do no such thing. 618 00:38:09,760 --> 00:38:13,651 - Carl, why is Chuckie your slave? - Needed to sweeten our deal. 619 00:38:13,800 --> 00:38:16,246 - I got you nunchuks and condoms. - I got one on. 620 00:38:16,400 --> 00:38:19,563 Good evening, family unit. 621 00:38:19,720 --> 00:38:21,051 One for you. 622 00:38:21,720 --> 00:38:22,926 And one for you. 623 00:38:23,080 --> 00:38:26,243 I am warning you, Frank, get out. 624 00:38:26,400 --> 00:38:27,526 Here you go, Uncle Carl. 625 00:38:27,680 --> 00:38:29,967 - Cut it up and feed me. - Chuckie, no. 626 00:38:30,680 --> 00:38:33,365 - Hi, Lip. - Did you guys sign for a registered letter? 627 00:38:33,520 --> 00:38:34,567 I don't know. 628 00:38:34,720 --> 00:38:36,563 Does anyone think to get rid of the junk mail? 629 00:38:36,720 --> 00:38:40,042 I am doing the best I can to keep this house afloat, Lip. 630 00:38:40,200 --> 00:38:42,328 Hey, what are you guys watching? 631 00:38:42,480 --> 00:38:44,005 Up. 632 00:38:44,480 --> 00:38:45,891 MMA fighting. 633 00:38:46,040 --> 00:38:48,520 - Cool. - You do not get to eat my food. 634 00:38:48,720 --> 00:38:51,849 - Where could it be? It's from the government. DEBBIE: I didn't touch it. 635 00:38:52,000 --> 00:38:54,048 CARL: Chuckie, get me salt. - Chuckie, no. 636 00:38:54,200 --> 00:38:56,567 DEBBIE: Maybe try the window, Lip. - Are you kidding me? 637 00:38:56,720 --> 00:38:58,688 Chuckie, don't you get that for him, okay? 638 00:39:00,360 --> 00:39:02,647 LIP: Look, this is my scholarship papers, okay? 639 00:39:02,800 --> 00:39:05,963 I can't pay to go back to school this semester because of you guys. 640 00:39:06,120 --> 00:39:07,531 Sorry, Lip, we didn't know. 641 00:39:07,680 --> 00:39:11,241 I just had to take out a $5000 cash advance, okay? 642 00:39:11,400 --> 00:39:13,721 - Can you spot me a 20? - LIP: My credit is ruined... 643 00:39:13,880 --> 00:39:16,326 ...because nobody told me about these fucking papers. 644 00:39:16,480 --> 00:39:18,323 We're all adults here, Lip. 645 00:39:18,720 --> 00:39:21,963 Have to take responsibility for our own actions. 646 00:39:22,120 --> 00:39:23,645 We can't rely on each other. 647 00:39:23,800 --> 00:39:26,121 Comes off as needy and desperate. 648 00:39:26,280 --> 00:39:28,806 I am not needy or desperate. 649 00:39:28,960 --> 00:39:30,928 CHUCKIE: Mama! - Put the fucking gun down, Sammi. 650 00:39:31,080 --> 00:39:35,369 This isn't about you, Lip. This is about me and him. 651 00:39:40,240 --> 00:39:42,527 - Is there any dessert? SAMMI: Where the hell you going? 652 00:39:42,680 --> 00:39:44,728 Maybe some Neapolitan ice cream? 653 00:39:44,880 --> 00:39:46,723 SAMMI: Get out. DEBBIE: You're fucking psycho. 654 00:39:46,880 --> 00:39:50,805 If you don't get out right now, I will shoot you. 655 00:39:51,480 --> 00:39:54,165 Go ahead. You don't have the guts. 656 00:39:56,320 --> 00:39:57,446 [CHUCKLES] 657 00:39:57,600 --> 00:40:00,444 You see? I knew you weren't a real Gallagher. 658 00:40:00,600 --> 00:40:01,761 Maybe a freezer... 659 00:40:01,960 --> 00:40:03,166 What the fuck? 660 00:40:03,320 --> 00:40:06,608 CHUCKIE: Mama, I'm scared. - Are you fucking nuts? 661 00:40:12,720 --> 00:40:14,449 Oh, no. 662 00:40:16,400 --> 00:40:20,121 Few inches in any direction, I could've hit a major organ. 663 00:40:21,120 --> 00:40:24,920 I want you to tell me you need me. 664 00:40:25,080 --> 00:40:26,570 No. 665 00:40:26,720 --> 00:40:29,849 Tell me you fucking need me! 666 00:40:30,000 --> 00:40:32,321 Even you aren't that batshit crazy. 667 00:40:32,480 --> 00:40:34,608 Oh, yes, I am. 668 00:40:35,320 --> 00:40:40,406 Aah! Okay. I need you, I need you, I need you. Get if off. Wipe it off. 669 00:40:44,280 --> 00:40:46,408 Oh, Dad. 670 00:40:46,560 --> 00:40:48,085 I knew you did. 671 00:40:49,400 --> 00:40:52,449 Come on. Come on. 672 00:40:52,600 --> 00:40:54,568 I am right here for you. 673 00:40:54,760 --> 00:40:56,728 Let's get you to the hospital. 674 00:40:57,160 --> 00:41:01,882 Chuckie. We'll be home soon. Don't you worry, okay, baby? 675 00:41:02,040 --> 00:41:06,489 Come on, Pops. Everything's gonna be okay. 676 00:41:10,200 --> 00:41:11,804 Hey. 677 00:41:12,160 --> 00:41:14,527 Hey. How's Ian? 678 00:41:14,680 --> 00:41:16,728 Not good. Just out of it. 679 00:41:16,880 --> 00:41:17,961 I'm sorry. 680 00:41:18,160 --> 00:41:20,686 - Yeah. It was hard for his boyfriend. - Mickey? 681 00:41:22,440 --> 00:41:24,966 - You remember. - Of course I do. 682 00:41:44,880 --> 00:41:46,530 He's here. 683 00:41:48,440 --> 00:41:50,010 Let's go in. 684 00:41:54,520 --> 00:41:57,364 - Why are we doing this? - I'll just have a chat. It'll be fine. 685 00:41:57,520 --> 00:41:59,966 - Hey, Fi. You okay? - Uh-huh. 686 00:42:03,200 --> 00:42:05,282 - Hi. JIMMY: How are you doing? 687 00:42:07,120 --> 00:42:10,044 This must be the hubby. How's it going, man? 688 00:42:10,200 --> 00:42:12,248 - How you doing? FIONA: Oh, my... 689 00:42:12,440 --> 00:42:13,601 - God. - What the fuck? 690 00:42:13,800 --> 00:42:15,325 Was this your plan? 691 00:42:15,480 --> 00:42:19,166 - No. I'm sorry. - My nose is not having a good week. 692 00:42:19,320 --> 00:42:21,846 FIONA: Fuck. JIMMY: Holy shit. 693 00:42:22,000 --> 00:42:23,604 Nice to meet you. 694 00:42:23,760 --> 00:42:25,728 It's pretty clean. 695 00:42:25,880 --> 00:42:28,042 - You said you wanted to talk. - I did wanna talk. 696 00:42:28,200 --> 00:42:30,726 Then I saw the smug look on his face. He's a dick. 697 00:42:30,880 --> 00:42:32,120 He said two words to you. 698 00:42:32,280 --> 00:42:35,887 Maybe it's what you told me, maybe I have a good sense of these things. 699 00:42:36,040 --> 00:42:40,250 - You had to punch him? - All right, probably wasn't the smartest thing. 700 00:42:40,400 --> 00:42:44,485 - I gotta go ice my hand, all right? I got a gig. - So that's it? You're just leaving? 701 00:42:44,640 --> 00:42:47,484 Because you said you had unfinished business with him, right? 702 00:42:48,880 --> 00:42:52,646 I'm probably biased, you deserve better than him. 703 00:43:24,280 --> 00:43:28,001 Look at me. Bachelorette. 704 00:43:46,720 --> 00:43:48,324 Shit. 705 00:44:01,320 --> 00:44:03,049 Iggy? 706 00:44:04,800 --> 00:44:06,529 Where are you, numb nuts? 707 00:44:06,680 --> 00:44:08,887 Where the fuck is everybody? 708 00:44:09,080 --> 00:44:10,650 Svet? Unh! 709 00:44:37,840 --> 00:44:42,448 Good bunch of women in there. They actually put my nose back into place. 710 00:44:42,920 --> 00:44:45,161 Husband seems nice. 711 00:44:45,600 --> 00:44:47,807 Except the punching part. 712 00:44:53,480 --> 00:44:56,051 I do love you, you know. 713 00:44:57,120 --> 00:44:59,202 I love you too. 714 00:45:02,160 --> 00:45:04,686 It'd be easy to go back to our life together. 715 00:45:04,840 --> 00:45:06,490 Okay. 716 00:45:07,120 --> 00:45:08,326 Good. 717 00:45:10,400 --> 00:45:12,289 But it's not who we are anymore. 718 00:45:12,440 --> 00:45:14,363 Well, it could be. 719 00:45:16,680 --> 00:45:19,251 It's not who I am anymore. 720 00:45:19,960 --> 00:45:24,488 I used to like the danger and not knowing who you were. 721 00:45:24,640 --> 00:45:26,404 The bad boy. 722 00:45:33,880 --> 00:45:35,803 I'm not going to Dubai anymore. 723 00:45:37,040 --> 00:45:38,485 What? 724 00:45:38,960 --> 00:45:40,564 I canceled the trip. 725 00:45:40,720 --> 00:45:42,848 I'm ready to give up everything for you. 726 00:45:44,320 --> 00:45:46,971 - Why are you doing this? - Because we were right together. 727 00:45:47,120 --> 00:45:49,122 We are right together. 728 00:45:49,440 --> 00:45:51,488 You said this was the biggest job you've had. 729 00:45:51,680 --> 00:45:54,490 I don't care about any of that. 730 00:45:55,120 --> 00:45:57,566 I want us to have a life. 731 00:45:58,680 --> 00:46:02,127 Just tell me you want the same thing. 732 00:46:05,600 --> 00:46:07,568 Just tell me. 733 00:46:08,000 --> 00:46:10,606 Part of me does want that. 734 00:46:14,440 --> 00:46:17,284 But I need something else now. 735 00:46:20,040 --> 00:46:21,644 Gus? 736 00:46:22,160 --> 00:46:23,844 I don't know. 737 00:46:25,520 --> 00:46:27,966 But I know it's not you. 738 00:46:31,480 --> 00:46:33,767 You have to let me go. 739 00:46:34,240 --> 00:46:37,005 You have to let me let you go. 740 00:46:37,800 --> 00:46:40,326 I need you to do that for me. 741 00:47:09,280 --> 00:47:12,124 Take care of yourself, Fiona Gallagher. 742 00:47:12,520 --> 00:47:14,329 FIONA: You take care of yourself. 743 00:47:15,120 --> 00:47:17,441 Whatever the hell your real name is. 744 00:47:38,160 --> 00:47:41,369 MAN: Hi, can I help you? LIP: Yeah, hi, I need a mailbox. 745 00:47:41,520 --> 00:47:43,602 I don't wanna get my mail at my house anymore. 746 00:47:43,760 --> 00:47:47,162 - Oh, sure. Well, let me get you an application. - Thank you. 747 00:48:16,760 --> 00:48:17,921 ANGELA: Fiona. 748 00:48:18,120 --> 00:48:20,407 Hey. You just missed him. 749 00:48:20,560 --> 00:48:22,688 I came to find you, not him. 750 00:48:23,320 --> 00:48:25,084 Wanted to apologize. 751 00:48:25,240 --> 00:48:27,720 I'm sorry I spied on you for that prick. 752 00:48:28,880 --> 00:48:31,406 Okay. Why are you telling me this? 753 00:48:31,560 --> 00:48:33,289 I like you better than I like him. 754 00:48:34,120 --> 00:48:37,329 Well, I'm sorry he canceled the Dubai trip for me. 755 00:48:37,480 --> 00:48:40,006 Oh, the client canceled Dubai this morning. 756 00:48:40,920 --> 00:48:43,241 - What? - Jack's a good thief, Fiona... 757 00:48:43,440 --> 00:48:45,249 ...but a shitty person. 758 00:48:46,360 --> 00:48:48,727 Anyway, I gotta run. 759 00:48:49,320 --> 00:48:51,049 Maybe I'll see you around sometime. 760 00:49:01,280 --> 00:49:03,203 Jack. 761 00:49:17,400 --> 00:49:18,811 You shot me. 762 00:49:18,960 --> 00:49:20,610 Drastic times. 763 00:49:20,760 --> 00:49:22,569 None of my kids have shot me. 764 00:49:22,720 --> 00:49:25,121 They don't care about you as much as I do. 765 00:49:25,280 --> 00:49:27,089 I have a bullet in my arm. 766 00:49:27,240 --> 00:49:30,210 No, you don't. Just grazed you. 767 00:49:30,840 --> 00:49:32,922 I love you, Daddy. 768 00:49:33,880 --> 00:49:34,927 Ouch! 769 00:49:36,400 --> 00:49:39,210 - I love you, Daddy. - Yeah. I... 770 00:49:39,360 --> 00:49:41,931 I love you too, Sammi. 771 00:49:42,800 --> 00:49:44,404 I love you too. 772 00:50:15,040 --> 00:50:17,042 [English - US - SDH] 58988

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.