All language subtitles for Shameless.US.S05E04.720p.BluRay.x264-DEMAND

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,160 --> 00:00:04,128 Here's what went down last week on Shameless: 2 00:00:04,280 --> 00:00:06,248 Me. A lot. 3 00:00:06,440 --> 00:00:08,522 Ew. Carl. 4 00:00:08,680 --> 00:00:12,651 I handled enough liability claims to know what a six-figure payout looks like. 5 00:00:12,800 --> 00:00:14,040 Bring me a mangled femur. 6 00:00:14,240 --> 00:00:17,608 If you don't have the stones to hobble yourself, find someone who'll do it for you. 7 00:00:17,760 --> 00:00:18,807 [SCREAMS] 8 00:00:18,960 --> 00:00:22,169 You promised to help terrorize my parents in exchange for me giving you stuff. 9 00:00:22,320 --> 00:00:25,324 - A deal's a deal. - How much to stop dating her, $5000? 10 00:00:25,480 --> 00:00:27,767 He's serious? He's gonna pay me not to date your daughter? 11 00:00:27,960 --> 00:00:29,086 How about ten? 12 00:00:29,240 --> 00:00:31,288 Ten grand? You should've held out. 13 00:00:31,440 --> 00:00:33,727 - You lost your virginity? - Does it count if it's rape? 14 00:00:33,880 --> 00:00:37,009 A million guys would kill to be raped by you. 15 00:00:37,160 --> 00:00:38,924 Oh, will you shut up already! 16 00:00:39,080 --> 00:00:40,081 You hear Amy crying? 17 00:00:40,240 --> 00:00:41,810 VERONICA: You're more into babies than me. 18 00:00:41,960 --> 00:00:45,043 - Sorry I care about their well-being. - What about my well-being? 19 00:00:45,920 --> 00:00:47,922 Our bassist plays. He's kind of a genius. 20 00:00:48,080 --> 00:00:50,321 - You asking me on a date? - I'll see you there. 21 00:00:50,480 --> 00:00:51,970 This is my girlfriend, Gigi. 22 00:00:52,400 --> 00:00:55,722 - Your girlfriend? - Fiona is Gus' friend. 23 00:00:58,840 --> 00:00:59,887 Holy shit. 24 00:02:11,280 --> 00:02:13,203 MAN: Wakey-wakey. 25 00:02:15,280 --> 00:02:17,169 Come on, buddy. Up and at them. 26 00:02:17,360 --> 00:02:18,964 [GROANING] 27 00:02:23,480 --> 00:02:24,527 Morning. 28 00:02:24,840 --> 00:02:27,525 You're in a good mood for a man covered in pigeon shit. 29 00:02:27,680 --> 00:02:30,126 I think I overdid it last night. 30 00:02:30,280 --> 00:02:33,602 Celebrating my last day below the poverty line. 31 00:02:33,760 --> 00:02:35,922 - Win a lottery? - Insurance payoff. 32 00:02:36,800 --> 00:02:38,131 I earned it too. 33 00:02:38,920 --> 00:02:41,082 Broke my femur last winter. 34 00:02:41,240 --> 00:02:43,163 - Tore all... - Yeah, good for you. 35 00:02:43,320 --> 00:02:45,800 Why don't you wait for your limousine somewhere else. 36 00:02:51,600 --> 00:02:53,204 [GUS SIGHS] 37 00:02:53,400 --> 00:02:59,043 [SINGING] it's hot in here even with the fan on And I'm sweaty 38 00:02:59,240 --> 00:03:00,287 [FIONA LAUGHS] 39 00:03:00,440 --> 00:03:03,683 My balls are sweaty too 40 00:03:03,840 --> 00:03:04,887 Uh-huh. Go on. 41 00:03:06,000 --> 00:03:08,844 But I am cool with that 42 00:03:09,040 --> 00:03:11,088 Yeah 43 00:03:11,240 --> 00:03:17,361 Because I am cool with you 44 00:03:17,520 --> 00:03:19,249 The "Ballad of Sweaty Balls"? 45 00:03:19,400 --> 00:03:22,688 [IN NORMAL VOICE] Yeah, that's the title. I just gotta come up with a bridge. 46 00:03:23,440 --> 00:03:25,249 How are we not sick of each other? 47 00:03:26,000 --> 00:03:27,126 It's only been a week. 48 00:03:27,440 --> 00:03:29,329 - So any day now? - Ha, ha. 49 00:03:29,520 --> 00:03:33,286 Actually, it's been nine days and 12 hours. But who's counting? 50 00:03:33,480 --> 00:03:34,561 [LAUGHING] 51 00:03:35,720 --> 00:03:36,767 [GUS PLAYING GUITAR] 52 00:03:41,160 --> 00:03:43,367 - Do you like that? - Oh, yeah. 53 00:03:59,960 --> 00:04:02,611 LIP: Hey. - Hi. 54 00:04:06,040 --> 00:04:07,883 Thanks for the ride. 55 00:04:08,040 --> 00:04:09,849 It's weird to see you here... 56 00:04:10,000 --> 00:04:12,844 ...like I cut you out of a photograph and pasted you here. 57 00:04:13,000 --> 00:04:16,049 Yeah, you know, it's weird for me to see me here. 58 00:04:16,200 --> 00:04:18,009 I'm so glad you came. Come on. 59 00:04:30,080 --> 00:04:33,846 It's, uh... It's nice. 60 00:04:34,320 --> 00:04:36,448 You know, if you like this kind of thing. 61 00:04:36,720 --> 00:04:39,849 Girls are out playing a squash tournament. My parents are cheering. 62 00:04:40,200 --> 00:04:41,725 They're all driving me insane. 63 00:04:41,920 --> 00:04:46,130 I mean, my sisters are cute, but they know it, so you sort of wanna drown them. 64 00:04:46,280 --> 00:04:48,203 My older sister is a programmed robot. 65 00:04:48,360 --> 00:04:50,761 Would jump off a building if my parents told her to. 66 00:04:50,920 --> 00:04:53,287 And my dad... Well, you know my dad. 67 00:04:53,440 --> 00:04:55,442 Oh, yeah, he want his 10 grand back? 68 00:04:55,960 --> 00:04:57,724 Don't hate me because my dad's a douchebag. 69 00:04:57,880 --> 00:05:03,569 As long as I get a break from hauling rocks, douchebaggery is not a problem. 70 00:05:20,480 --> 00:05:22,084 Hey, what's up, yo? 71 00:05:22,840 --> 00:05:23,921 How's your day looking? 72 00:05:24,080 --> 00:05:26,162 I was thinking I should go on the pill. 73 00:05:27,400 --> 00:05:29,368 So you're gonna be... 74 00:05:29,520 --> 00:05:32,842 Since things are over with Matty, I figure it's best to be prepared... 75 00:05:33,000 --> 00:05:34,411 ...for next time, don't you? 76 00:05:34,880 --> 00:05:37,963 Yeah, but there's more than pregnancy to worry about. 77 00:05:38,120 --> 00:05:41,010 - How about we stick to condoms? - Only 82 percent effective. 78 00:05:41,160 --> 00:05:43,527 - I should use the pill as a backup. - Okay. 79 00:05:43,680 --> 00:05:45,967 I'll make an appointment at Planned Parenthood. 80 00:05:47,080 --> 00:05:49,651 - I gotta run. - Like you need to be somewhere. 81 00:05:49,800 --> 00:05:52,531 - While you're sitting, I'll be at my job. - What job? 82 00:05:52,680 --> 00:05:54,444 Please eat more than just a Pop Tart. 83 00:05:54,600 --> 00:05:56,090 I got hired at the fruit market. 84 00:05:56,240 --> 00:05:58,402 You said that because she handed you a fruit. 85 00:05:58,560 --> 00:06:01,882 What would you even do there? You can't even walk. 86 00:06:04,240 --> 00:06:06,971 - Uh, morning. FIONA: Everybody... 87 00:06:07,120 --> 00:06:08,246 ...this is Gus. 88 00:06:08,400 --> 00:06:11,404 We got in late last night and, well, you're meeting him now. 89 00:06:11,560 --> 00:06:14,166 - That's, uh, Debbie, Carl and Liam. DEBBIE: Hi. 90 00:06:14,320 --> 00:06:16,084 - Who are you again? DEBBIE: He's with Fiona. 91 00:06:16,240 --> 00:06:18,288 She mentioned him 20 times. 92 00:06:18,480 --> 00:06:20,642 Boyfriend and girlfriend, or just fuck buddies? 93 00:06:20,960 --> 00:06:23,088 Welcome to my family. 94 00:06:33,440 --> 00:06:34,851 Lou. 95 00:06:35,000 --> 00:06:39,369 Oh, no, no, no. I do business at the office, Frank, not in my house. 96 00:06:39,520 --> 00:06:42,171 Just tell me if my insurance check came in. 97 00:06:42,320 --> 00:06:44,482 - For your leg? - What the hell else would I mean? 98 00:06:44,680 --> 00:06:47,047 - Yeah, it's in. - How much? 99 00:06:47,200 --> 00:06:48,611 Hundred and 21 grand. 100 00:06:49,200 --> 00:06:50,440 Sweet mother of Jesus. 101 00:06:50,800 --> 00:06:55,089 A hundred and twenty-one thousand dollars. I'm gonna rebuild my brewery. 102 00:06:55,240 --> 00:06:56,480 What's that smell? 103 00:06:57,840 --> 00:06:59,285 It's pigeon shit. 104 00:07:00,040 --> 00:07:02,964 I'll go out on a limb and say that you celebrated last night... 105 00:07:03,120 --> 00:07:04,167 ...then you blacked out. 106 00:07:04,480 --> 00:07:05,527 And your point? 107 00:07:06,320 --> 00:07:07,526 Check came in, okay? 108 00:07:07,680 --> 00:07:10,331 You showed up at this time yesterday to sign for it. 109 00:07:10,480 --> 00:07:12,687 No, you told me it was coming in on Tuesday. 110 00:07:12,840 --> 00:07:14,205 I wrote it down. 111 00:07:14,360 --> 00:07:18,490 And it is Wednesday. 112 00:07:18,840 --> 00:07:20,251 What happened to Tuesday? 113 00:07:20,960 --> 00:07:23,930 I never black out for a whole day unless I'm smoking crack. 114 00:07:24,080 --> 00:07:26,287 We opened you an account at Dorset Bank. 115 00:07:26,720 --> 00:07:29,564 Okay? Full balance was deposited yesterday by wire. 116 00:07:29,760 --> 00:07:31,762 Do you promise you're not messing with me? 117 00:07:31,920 --> 00:07:33,365 Goodbye, Frank. 118 00:07:34,000 --> 00:07:35,331 I'd kiss you, Lou. 119 00:07:36,200 --> 00:07:38,328 Only neither of us would enjoy that. 120 00:07:39,160 --> 00:07:40,207 Yes. 121 00:07:42,200 --> 00:07:43,247 [FRANK LAUGHS] 122 00:07:44,560 --> 00:07:46,801 Yeah, great. Just, uh, put it on the couch. 123 00:07:49,960 --> 00:07:52,645 - What's that? - They found my suitcase. 124 00:07:53,440 --> 00:07:55,442 - Suitcase? - For my trip. 125 00:07:55,600 --> 00:07:56,647 Trip? 126 00:07:57,680 --> 00:07:58,727 Oh, right, forgot. 127 00:07:58,880 --> 00:08:00,769 Are you waiting for a tip or something? 128 00:08:00,920 --> 00:08:03,082 Because I'm sure you guys lost the baggage. 129 00:08:03,240 --> 00:08:06,244 That means go, goodbye, thank you. Holy fuck. 130 00:08:07,920 --> 00:08:10,446 Nice suitcase. Mr. Shang. 131 00:08:10,600 --> 00:08:13,126 Somebody rings the doorbell, tells me he's with an airline... 132 00:08:13,280 --> 00:08:15,282 ...and hands me somebody's shit. Ass clown. 133 00:08:15,440 --> 00:08:17,841 Switched the last two numbers. He'll be back for it. 134 00:08:18,000 --> 00:08:21,527 He'll be shit out of luck, won't he? Think this will fit? Kind of sexy. 135 00:08:21,680 --> 00:08:22,727 [CLICKS TONGUE] 136 00:08:22,880 --> 00:08:26,202 Case, shirts, socks. 137 00:08:26,400 --> 00:08:29,006 Lisinopril? Shall we Google it? See what it does? 138 00:08:29,160 --> 00:08:31,049 No, give me some and I'll let you know. 139 00:08:31,200 --> 00:08:32,929 [CHUCKLES] 140 00:08:33,080 --> 00:08:36,607 - Gonna wash it down with a beer. Want one? - Yeah, fuck it. 141 00:08:40,480 --> 00:08:42,448 KEVIN: See what you have to understand is... 142 00:08:42,600 --> 00:08:46,924 ...they're not identical twins, they're whatever it is when you're not identical. 143 00:08:47,080 --> 00:08:48,764 Separate individuals. 144 00:08:48,960 --> 00:08:50,371 Like when I serve them grapes. 145 00:08:50,840 --> 00:08:52,922 They're a choking hazard. 146 00:08:53,080 --> 00:08:55,082 That's why I cut them this way... 147 00:08:55,240 --> 00:08:57,720 ...and once, that way. Amy loves them. 148 00:08:57,880 --> 00:09:01,248 Goes crazy for them. But Jemma? Gives her diarrhea. 149 00:09:01,400 --> 00:09:03,402 Separate individuals. 150 00:09:03,600 --> 00:09:05,170 [BABY CRYING] 151 00:09:05,320 --> 00:09:08,688 That's Amy waking up first. Excuse me. 152 00:09:10,840 --> 00:09:15,050 Hey, would you please stop torturing the girl? She's been babysitting since she was 14. 153 00:09:15,240 --> 00:09:18,961 - Why can't Fiona do it, or your mom? - Fiona is working, mama is playing bingo. 154 00:09:19,160 --> 00:09:21,322 We haven't been on a date since they were born. 155 00:09:21,480 --> 00:09:24,404 I need to get dressed up and be sexy for my man. 156 00:09:24,560 --> 00:09:26,085 And, baby, I need to get laid. 157 00:09:26,240 --> 00:09:27,810 Maybe we can get a motel room. 158 00:09:28,000 --> 00:09:31,447 - That sounds great and all but... - But what? 159 00:09:32,240 --> 00:09:37,087 I just... I don't feel comfortable leaving the girls with a complete stranger. 160 00:09:37,240 --> 00:09:40,210 Maybe in a couple of months or something. 161 00:09:43,200 --> 00:09:47,205 Louise, thank you for coming by. Tonight isn't gonna work out. 162 00:09:47,360 --> 00:09:49,806 KEVIN: Baby, I'm sorry, it's just... - No. 163 00:09:49,960 --> 00:09:51,485 You don't wanna go on a date? 164 00:09:51,640 --> 00:09:54,041 - You can stay and feed Jemma grapes. - Not Jemma. Amy. 165 00:09:54,200 --> 00:09:58,967 Babysit them until they're 18, I don't give a shit. I'll go on date night by myself. 166 00:10:07,000 --> 00:10:11,210 AMANDA: You like it? - This your parents' room? 167 00:10:12,120 --> 00:10:14,407 Before they're back, let's have sex on their bed. 168 00:10:15,320 --> 00:10:16,890 Game. 169 00:10:18,960 --> 00:10:20,086 Vagina sex. 170 00:10:22,680 --> 00:10:26,969 That's like... That's kind of a big deal for you, right? I mean, what changed? 171 00:10:27,120 --> 00:10:28,610 You're such a commitment-phobe. 172 00:10:28,760 --> 00:10:30,649 Oh, no, no, I'm just... I'm just curious. 173 00:10:30,800 --> 00:10:33,929 I wrote on Facebook that I was saving myself for my future husband... 174 00:10:34,080 --> 00:10:35,809 ...but no one thought it was romantic. 175 00:10:35,960 --> 00:10:39,567 Not if I'm gonna tell them that I've been fucked in the ass and blown guys... 176 00:10:39,720 --> 00:10:41,290 ...had them jerk off in my face. 177 00:10:41,440 --> 00:10:44,762 - You put that on Facebook? - Try not to freak out, but I like you. 178 00:10:44,920 --> 00:10:48,845 We're not gonna get married or anything, right? So you're good practice. 179 00:10:58,200 --> 00:11:00,282 Tiny Tim, what's up? 180 00:11:00,840 --> 00:11:02,842 Yo, I'm supposed to work with you guys. 181 00:11:03,240 --> 00:11:04,651 Work my johnson. 182 00:11:04,800 --> 00:11:06,165 G-Dogg around? 183 00:11:06,320 --> 00:11:07,367 [ALL LAUGH] 184 00:11:07,560 --> 00:11:08,800 What about G? 185 00:11:08,960 --> 00:11:10,644 He said I could help out. 186 00:11:17,800 --> 00:11:19,882 That's what I'm talking about. 187 00:11:22,000 --> 00:11:23,650 - What's up? - Put those on, man. 188 00:11:23,800 --> 00:11:25,006 Khakis and Docksiders? 189 00:11:25,200 --> 00:11:28,841 White people, they be coming from downtown driving their Lexus and whatnot. 190 00:11:29,040 --> 00:11:30,121 They're afraid to stop. 191 00:11:30,280 --> 00:11:33,443 They be talking our money to the fucking Polacks on 18th. 192 00:11:33,600 --> 00:11:35,250 I need a kid they ain't afraid of. 193 00:11:35,400 --> 00:11:38,324 You know, little white boy on crutches and shit. Ha, ha. 194 00:11:38,480 --> 00:11:41,006 You're like a greeter at Walmart. You feel me? 195 00:11:42,160 --> 00:11:44,208 Hey, look, put that shit on, son. 196 00:11:44,360 --> 00:11:47,364 If you see a cracker buying crack, your ass better jump. 197 00:11:47,560 --> 00:11:49,164 Do you hear me? 198 00:11:59,360 --> 00:12:01,966 Sir, would you like more coffee? 199 00:12:02,240 --> 00:12:04,049 Oh, well, thank you, ma'am. 200 00:12:04,480 --> 00:12:05,720 You want sugar in that? 201 00:12:05,880 --> 00:12:08,611 Well, if it's too hot, I could blow on it. 202 00:12:08,760 --> 00:12:10,171 - Oh, you know what's weird? - Hmm? 203 00:12:10,320 --> 00:12:12,448 Sitting in a family diner with an erection. 204 00:12:13,520 --> 00:12:16,729 I'll keep that image in mind while I'm clearing plates of fried eggs. 205 00:12:22,360 --> 00:12:26,445 If he's gonna enjoy our air-conditioning, he's gotta order more than an English muffin. 206 00:12:26,640 --> 00:12:28,369 I'll make him have pancakes. 207 00:12:28,520 --> 00:12:30,284 Look at you. You're glowing, girl. 208 00:12:30,440 --> 00:12:32,010 Must be all that good sex. 209 00:12:32,320 --> 00:12:34,209 Best part is there's no drama. 210 00:12:34,360 --> 00:12:38,081 Which usually just means I'm bored, but instead I think I'm just happy. 211 00:12:38,240 --> 00:12:39,651 Well, we're glad for you. 212 00:12:39,800 --> 00:12:41,564 Let us know how week two goes. 213 00:12:52,520 --> 00:12:54,329 I, um... 214 00:12:54,480 --> 00:12:58,644 I made, uh... I opened an account here yesterday. Name's Frank Gallagher. 215 00:12:58,800 --> 00:13:01,121 - Security. - Mr. Gallagher. 216 00:13:01,280 --> 00:13:03,851 I'll take this, Lindsay, thank you. We're fine. 217 00:13:04,000 --> 00:13:06,048 Uh, can I get you anything? Coffee? 218 00:13:06,200 --> 00:13:08,362 - Danish? - No. What kind of Danish? 219 00:13:08,520 --> 00:13:11,649 Here. Sit. Here you go. 220 00:13:14,000 --> 00:13:16,480 So, uh, where did we leave off? 221 00:13:16,640 --> 00:13:20,850 Our, uh, premium of money market is at 1 .65. 222 00:13:21,000 --> 00:13:23,321 But say we pair you with a financial manager. 223 00:13:23,480 --> 00:13:28,725 Personalize your portfolio, focus on your long-term financial goals. 224 00:13:28,880 --> 00:13:32,646 - Your plan for retirement. - I wanna make a withdrawal. 225 00:13:33,200 --> 00:13:35,248 - What? - My money, I wanna get it. 226 00:13:35,480 --> 00:13:37,448 - We don't have it. - How's that? 227 00:13:37,600 --> 00:13:39,364 You... You withdrew it yesterday. 228 00:13:39,520 --> 00:13:42,808 We had to send out to that other branch for those hundreds. 229 00:13:42,960 --> 00:13:45,531 It's not every day someone wants $121,000 in cash. 230 00:13:45,680 --> 00:13:47,284 - I got all of it? - Yes. 231 00:13:47,440 --> 00:13:50,569 But if you leave a portion of your settlement with us to invest... 232 00:13:50,760 --> 00:13:53,889 Did I happen to say where I was going when I left here? 233 00:13:54,240 --> 00:13:55,321 No. 234 00:13:57,840 --> 00:13:59,126 I say anything at all? 235 00:13:59,280 --> 00:14:02,011 Just that you were going to celebrate. 236 00:14:02,160 --> 00:14:04,367 I take it you had fun. 237 00:14:19,200 --> 00:14:23,364 Debbie, how was your party? Ellie's cousin told us about it. 238 00:14:24,200 --> 00:14:27,409 - It was fun. - Maybe not so fun for the boy you raped. 239 00:14:27,960 --> 00:14:31,248 Never heard of that. A girl who had to rape a boy to get laid. 240 00:14:31,680 --> 00:14:33,967 How does that work? Ha, ha. 241 00:14:34,120 --> 00:14:35,451 [LAUGHING] 242 00:14:35,640 --> 00:14:36,880 [ALL GRUNTING] 243 00:14:41,080 --> 00:14:42,889 Get off me! Get off me! 244 00:14:43,720 --> 00:14:47,281 Hey, whoa, whoa. Hey, whoa. Get off. 245 00:14:47,440 --> 00:14:50,649 Hey. Hey, hey. Whoa, hey. Cut it. 246 00:14:51,560 --> 00:14:54,723 - Come on, four-on-one, that's not cool. - None of your business. 247 00:14:54,880 --> 00:14:58,885 Why don't you find four other girls to fight? I'll let you tear each other's eyes out. 248 00:14:59,080 --> 00:15:00,366 Otherwise, beat it. 249 00:15:01,960 --> 00:15:04,167 Rapist bitch. 250 00:15:08,560 --> 00:15:11,564 That... That was the nicest thing anyone's ever done for me. 251 00:15:12,080 --> 00:15:14,242 - You okay? - Yeah. 252 00:15:14,400 --> 00:15:16,243 Look, I saw you throw the first punch. 253 00:15:16,560 --> 00:15:19,484 If you're gonna start a four-on-one, better pick up some moves. 254 00:15:19,640 --> 00:15:21,005 Because that was pathetic. 255 00:15:22,880 --> 00:15:24,882 Wait. What's Reflex Athletics? 256 00:15:35,840 --> 00:15:37,683 What are you working on? 257 00:15:37,840 --> 00:15:39,444 A video game. 258 00:15:39,600 --> 00:15:41,045 I write music for video games. 259 00:15:41,280 --> 00:15:43,044 You didn't tell me that. That's cool. 260 00:15:43,200 --> 00:15:47,285 You want cool? Okay. Well, uh, this game is called "Ham Scramble." 261 00:15:47,440 --> 00:15:48,566 It's for ages 4 and up. 262 00:15:48,720 --> 00:15:52,691 And you have to smash as many little pigs as possible with a big purple hammer. 263 00:15:52,920 --> 00:15:54,160 What music goes with that? 264 00:15:54,320 --> 00:15:59,770 Oh, I'm creating a moving string motif as a reminder of our own mortality. 265 00:16:00,400 --> 00:16:02,846 It plays every time one green pig gets crushed. 266 00:16:03,000 --> 00:16:05,685 - The pigs are green? - They are. 267 00:16:06,600 --> 00:16:10,685 - I mentioned that I'm falling in love with you? - No. 268 00:16:11,560 --> 00:16:14,848 Uh, thank you. 269 00:16:15,000 --> 00:16:17,924 It's just... I wasn't gonna say anything. 270 00:16:18,120 --> 00:16:19,884 A thought that I had. 271 00:16:22,560 --> 00:16:25,962 Go away now, it's awkward. Go now. 272 00:16:26,640 --> 00:16:27,880 More coffee, please. 273 00:16:29,240 --> 00:16:30,571 Thanks. 274 00:16:36,120 --> 00:16:37,167 [PHONE RINGING] 275 00:16:41,880 --> 00:16:44,360 - Hi. - Whatever time you get off work tonight... 276 00:16:44,560 --> 00:16:45,641 ...you're going dancing. 277 00:16:45,800 --> 00:16:47,882 If you have other plans, you're gonna cancel. 278 00:16:48,200 --> 00:16:51,409 - Anything else? - You can't bring your new boyfriend. 279 00:16:51,560 --> 00:16:53,927 - Okay. - It's not negotiable so don't try it. 280 00:16:54,080 --> 00:16:56,924 I need to get dressed up like a sex object and be objectified... 281 00:16:57,080 --> 00:16:59,606 ...not be the third wheel to you and your new squeeze. 282 00:16:59,760 --> 00:17:01,808 In fact, I don't even wanna hear about him. 283 00:17:01,960 --> 00:17:04,804 Not how great he is, how many times an hour you bang it out. 284 00:17:05,000 --> 00:17:07,128 I'm going through a sex famine over here. 285 00:17:07,280 --> 00:17:09,931 - Do you know what he just told me? - What did I just say? 286 00:17:10,080 --> 00:17:12,048 That he's falling in love with me. 287 00:17:12,200 --> 00:17:15,727 - Damn. - We've only been seeing each other a week. 288 00:17:15,880 --> 00:17:18,247 - You didn't say it back, did you? - No. 289 00:17:18,400 --> 00:17:21,449 - Good girl. FIONA: But I'm like freaking out. I mean, I'm... 290 00:17:21,640 --> 00:17:24,484 I'm standing by the register and I'm like tingling. 291 00:17:27,080 --> 00:17:28,241 Hello? 292 00:17:29,120 --> 00:17:31,964 Oh, hell yeah. There he is. 293 00:17:32,960 --> 00:17:34,007 [ALL CHEERING] 294 00:17:34,800 --> 00:17:37,644 I always took you for a nickel-and-diming cheapskate, Frank. 295 00:17:37,800 --> 00:17:40,406 But last night, you restored my faith in humanity. 296 00:17:40,720 --> 00:17:42,131 Raise them up to Frank. 297 00:17:43,200 --> 00:17:45,487 Take it I bought a few rounds last night. 298 00:17:45,640 --> 00:17:48,644 Practically bought the bar, Frank, and not the cheap stuff. 299 00:17:48,800 --> 00:17:51,121 Nothing out of plastic bottles. 300 00:17:51,280 --> 00:17:52,645 What did I spend? 301 00:17:53,160 --> 00:17:54,889 Couple of grand maybe? 302 00:17:55,040 --> 00:17:58,362 Couple of grand. Jesus, fuck. 303 00:17:58,520 --> 00:18:01,046 You happen to see where I was going when I left here? 304 00:18:01,200 --> 00:18:02,884 I was passed out by then, Frank. 305 00:18:03,040 --> 00:18:07,284 - Damn, sounds like I missed a good time. - Yeah. Yeah. 306 00:18:07,880 --> 00:18:09,120 What's wrong, Frank? 307 00:18:09,280 --> 00:18:12,045 FRANK: Searching the deepest recesses of my memory... 308 00:18:12,200 --> 00:18:14,202 ...looking for a clue to the whereabouts... 309 00:18:14,440 --> 00:18:16,841 ...of a lost fucking fortune. 310 00:18:17,000 --> 00:18:19,128 - You misplaced a 20, did you? TOMMY: Ha, ha. 311 00:18:19,320 --> 00:18:21,288 - Try checking your pockets. - Right. 312 00:18:21,440 --> 00:18:24,011 Like I'm not gonna realize I'm... 313 00:18:25,240 --> 00:18:26,810 Hold on. 314 00:18:30,520 --> 00:18:32,568 Holy shit, that says Porsche. 315 00:18:32,720 --> 00:18:34,245 You stole a Porsche? 316 00:18:35,200 --> 00:18:37,601 I might have bought one. 317 00:18:50,360 --> 00:18:52,010 Is this where you learned to fight? 318 00:18:53,600 --> 00:18:55,329 No. I learned in juvie. 319 00:18:55,720 --> 00:18:58,803 After I got raped three or four times, I figured I should pick up a few moves. 320 00:18:58,960 --> 00:19:00,849 - Really? - No. 321 00:19:02,920 --> 00:19:05,844 I wanna learn how to fight. I thought maybe you could train me. 322 00:19:07,080 --> 00:19:09,686 What? Like Karate Kid? Wax on. 323 00:19:10,440 --> 00:19:13,523 This is Chicago. You wanna fight, punch the other girl in the tit. 324 00:19:13,680 --> 00:19:15,967 - Wanna box, take a class. - I can't afford a class. 325 00:19:17,280 --> 00:19:19,521 They'll give you a trial class for free. 326 00:19:19,720 --> 00:19:21,848 Ask at the desk. 327 00:19:28,840 --> 00:19:31,081 Tiny Tim, you up. 328 00:19:31,240 --> 00:19:34,722 Welcome to 14th and Main, I'll be your server. What will you be having? 329 00:19:42,560 --> 00:19:44,881 - The fuck you give him? - What? 330 00:19:45,280 --> 00:19:48,250 Man gave you a 20, that's a quarter gram. 331 00:19:48,400 --> 00:19:51,449 You gave up a teener, that's 1 .5. 332 00:19:51,600 --> 00:19:53,204 Now you owe me a hundred bucks. 333 00:19:53,680 --> 00:19:57,321 - What? - Out here, niggas get shot for this shit. 334 00:19:57,480 --> 00:20:00,290 So you better find a way to get me paid. 335 00:20:41,880 --> 00:20:43,211 [ENGINE REVS, THEN FRANK SCREAMS] 336 00:20:43,360 --> 00:20:46,523 Jesus. Kermit, what are you doing back there? 337 00:20:47,040 --> 00:20:49,691 Resting. Oh, what a night, huh? 338 00:20:51,520 --> 00:20:52,851 You were with me last night? 339 00:20:53,000 --> 00:20:54,206 You don't remember? 340 00:20:54,360 --> 00:20:57,443 What happened after The Alibi? Leave out nothing. 341 00:20:57,600 --> 00:20:59,887 Well, you bought this car from Bobby Faring. 342 00:21:00,040 --> 00:21:01,530 Sixty grand and change. 343 00:21:01,680 --> 00:21:03,887 Sixty. Fuck. 344 00:21:04,040 --> 00:21:08,443 Leaves 61 minus The Alibi, call it 59. 345 00:21:08,600 --> 00:21:10,284 And then you bought crack... 346 00:21:10,440 --> 00:21:13,125 ...and I didn't want any, so you did it all. 347 00:21:13,280 --> 00:21:15,089 And we drove to Chinatown for dim sum. 348 00:21:17,240 --> 00:21:20,164 - Oh, you made it. LIP: Yeah. 349 00:21:20,320 --> 00:21:23,130 Thanks for having me. It's nice to see you. Hey. 350 00:21:23,280 --> 00:21:26,409 You have my 10 grand, right? No? Okay. 351 00:21:26,560 --> 00:21:28,801 Let's just call it 4 percent interest. 352 00:21:28,960 --> 00:21:30,928 - Jason. - So, what would that be? 353 00:21:32,160 --> 00:21:36,051 This is adorable Marsha and her nanny, Yohania. 354 00:21:36,200 --> 00:21:40,250 Adorable Wendy and her nanny Thais. Everyone, this is Lip. 355 00:21:40,440 --> 00:21:41,487 - Guys. - You hungry? 356 00:21:41,640 --> 00:21:46,567 - Yohania can make you a quesadilla. - Oh, no, no, I'm okay. Thank you though. 357 00:21:47,720 --> 00:21:49,245 They...? They each have a nanny? 358 00:21:49,400 --> 00:21:52,290 Yes. I know you want a quesadilla. You said you were starving. 359 00:21:52,440 --> 00:21:54,408 Well, Yohania, she's got enough to do. 360 00:21:54,560 --> 00:21:57,484 - She's not a slave. She's a nanny. - Right. 361 00:21:57,640 --> 00:22:01,008 Dad, are you locking the wine fridge because Lip is here? 362 00:22:01,160 --> 00:22:03,686 - Please, don't pick a fight. - Well, he never locks it. 363 00:22:03,880 --> 00:22:05,962 You said douchebaggery would not be a problem. 364 00:22:06,120 --> 00:22:08,885 Well, if you met my dad, you really wouldn't sweat it. 365 00:22:09,040 --> 00:22:11,247 - I'll make us cocktails. - Right. 366 00:22:18,600 --> 00:22:20,090 [POP MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 367 00:22:21,240 --> 00:22:22,969 Now, this is what I'm talking about. 368 00:22:23,120 --> 00:22:27,330 Drink and dancing, guys looking at my ass. Do you some good too. 369 00:22:27,600 --> 00:22:30,285 - What do you want? Vodka soda? - Vodka vodka. 370 00:22:30,440 --> 00:22:32,602 Oh! Yes, sir. 371 00:22:34,240 --> 00:22:36,288 Two vodka soda. 372 00:23:17,400 --> 00:23:19,721 No, no, no. Keep doing that. 373 00:23:36,760 --> 00:23:39,286 - Hey, this is yours. - Would you mind if we left like right now? 374 00:23:39,440 --> 00:23:42,171 And don't pretend like you give a shit. I saw you texting. 375 00:23:42,840 --> 00:23:44,842 We just got here. 376 00:23:51,040 --> 00:23:52,644 Hey. 377 00:23:53,360 --> 00:23:55,442 - What happened? - I'm not proud of it. 378 00:23:55,600 --> 00:23:57,841 - Okay. - I was on the dance floor with this guy. 379 00:23:58,000 --> 00:24:01,163 We started getting friction going and I had an orgasm. 380 00:24:01,320 --> 00:24:04,164 Thought I should get out before he started getting any ideas. 381 00:24:04,320 --> 00:24:07,847 - Wait, you had an... - That's how horny and lonely I've been. 382 00:24:08,000 --> 00:24:11,482 Like a dog humping a lamppost. Kev giving all his love to those babies. 383 00:24:11,640 --> 00:24:13,165 Did I just cheat on Kev? 384 00:24:14,080 --> 00:24:15,844 It wasn't intentional, right? 385 00:24:16,000 --> 00:24:18,367 I didn't go on the floor thinking it was gonna happen. 386 00:24:18,560 --> 00:24:21,723 But once the grinding started... Yeah, that shit was intentional. 387 00:24:22,400 --> 00:24:25,609 So we had dim sum. Then what? 388 00:24:25,760 --> 00:24:28,923 I had so many pork buns, I had to nap in the car. 389 00:24:29,080 --> 00:24:30,923 - You again? - No, we're not eating. 390 00:24:31,080 --> 00:24:33,651 - We're just checking the... - Ready for more? 391 00:24:34,360 --> 00:24:35,964 This way. 392 00:24:47,400 --> 00:24:50,609 Gambling. Goddamn it. 393 00:24:51,080 --> 00:24:53,401 Do you think you lost money? 394 00:24:53,560 --> 00:24:56,450 Well, what do you think? Since I woke up with nothing... 395 00:24:56,840 --> 00:24:59,161 That table, $1000 limit. 396 00:24:59,840 --> 00:25:01,763 - No, thank you. MAN: Your friend... 397 00:25:01,920 --> 00:25:04,526 ...is expert at Pai Gow. 398 00:25:11,800 --> 00:25:13,165 MAN: Very aggressive. 399 00:25:15,040 --> 00:25:16,963 Almost lost everything... 400 00:25:17,640 --> 00:25:19,449 ...then doubled his money. 401 00:25:19,600 --> 00:25:20,647 [ALL CHEERING] 402 00:25:22,200 --> 00:25:23,884 Left with three ladies. 403 00:25:29,400 --> 00:25:30,606 MAN: Very lucky guy. 404 00:25:30,760 --> 00:25:33,206 You hear that? You doubled your money. 405 00:25:33,960 --> 00:25:37,043 - I say where I was going? - No. 406 00:25:43,920 --> 00:25:44,967 [PLAYING PIANO] 407 00:25:48,240 --> 00:25:49,287 [KNOCKING ON DOOR] 408 00:25:55,320 --> 00:25:56,606 - Hey. - Hey. 409 00:25:56,760 --> 00:25:58,683 Thought you were hanging out with your friend. 410 00:25:58,840 --> 00:26:00,205 I wanted to see you. 411 00:26:09,840 --> 00:26:11,365 Well... 412 00:26:12,320 --> 00:26:14,209 Uh, beer? 413 00:26:21,040 --> 00:26:23,486 I'm falling in love with you too. 414 00:26:25,360 --> 00:26:26,805 Okay. 415 00:26:28,080 --> 00:26:29,366 Is it? 416 00:27:14,400 --> 00:27:16,880 Girl boxers at the gym are in seriously good shape. 417 00:27:17,040 --> 00:27:19,042 Might take weeks to get ripped like that. 418 00:27:19,240 --> 00:27:21,971 You wanna know how to put on some muscle mass, I'm your guy. 419 00:27:22,160 --> 00:27:24,242 Besides, MMA chicks are super-hot. 420 00:27:24,880 --> 00:27:27,804 It must be kind of weird dating a chick who can kick your ass. 421 00:27:28,240 --> 00:27:30,322 - Oh, good morning, baby. - Hey. 422 00:27:30,480 --> 00:27:33,290 - Good morning, Debs. - Hi, V. I was just dropping Liam off. 423 00:27:33,440 --> 00:27:35,169 - See you, Kev. - See you later, Debs. 424 00:27:35,880 --> 00:27:37,962 Yeah, I said I'd watch Liam for a couple of hours. 425 00:27:38,120 --> 00:27:39,690 How was last night? Was it fun? 426 00:27:40,080 --> 00:27:42,242 - It was fine. - Yeah? Sorry I didn't go. 427 00:27:42,400 --> 00:27:43,890 Well, I better go open the bar. 428 00:27:44,040 --> 00:27:46,247 Guys huddled around the door with the shakes. 429 00:27:46,720 --> 00:27:48,324 All right, say bye to mommy. 430 00:27:48,840 --> 00:27:50,729 Say bye to the girls. 431 00:27:50,880 --> 00:27:53,247 - Bye, Mama. - Bye. 432 00:27:53,440 --> 00:27:54,965 KEVIN: Bye, Mama. 433 00:27:56,840 --> 00:27:57,887 [BLUBBERING] 434 00:27:59,520 --> 00:28:00,567 [PHONE RINGING] 435 00:28:03,240 --> 00:28:06,562 - Patsy's. This is Melinda, can I help you? - Hey, uh, it's Fiona. 436 00:28:06,720 --> 00:28:10,520 I'm scheduled for a double today, but I'm just not feeling great. 437 00:28:10,680 --> 00:28:13,684 I was wondering if it's not busy, maybe you don't need me? 438 00:28:14,480 --> 00:28:16,528 And you guys can take my tables. 439 00:28:16,680 --> 00:28:20,287 - Sean, it's Fiona. Says she's not feeling great. - No, no. Don't put Sean on. 440 00:28:22,160 --> 00:28:23,446 You can't make the lunch shift? 441 00:28:23,600 --> 00:28:24,761 [GASPS] 442 00:28:25,360 --> 00:28:27,727 No, no. I can, I can. I just... 443 00:28:28,040 --> 00:28:30,008 ...thought if it wasn't busy... SEAN: Yeah. 444 00:28:30,160 --> 00:28:32,083 You're off the hook, but I need you for dinner. 445 00:28:32,240 --> 00:28:35,403 Sure. Okay, I'll see you later. 446 00:28:39,120 --> 00:28:40,167 [DOOR OPENS] 447 00:28:44,440 --> 00:28:45,487 [GROANS] 448 00:28:46,200 --> 00:28:48,646 What the fuck? 449 00:28:49,320 --> 00:28:50,845 Good morning. 450 00:28:51,040 --> 00:28:52,724 What are you wearing? 451 00:28:52,880 --> 00:28:54,211 Oh, you mean this? 452 00:28:54,360 --> 00:28:56,601 It's just something I threw on. 453 00:29:01,800 --> 00:29:03,609 - What the fuck? IAN: Okay. 454 00:29:03,800 --> 00:29:05,723 So your suitcase gave me an idea, right? 455 00:29:05,880 --> 00:29:10,044 So I went to the airport and they even have unclaimed baggage just sitting there. 456 00:29:10,680 --> 00:29:13,604 - Are you wearing mink? - No, it's fake, but it's nice, yes? 457 00:29:13,760 --> 00:29:15,250 No, it's not nice. 458 00:29:15,440 --> 00:29:18,489 I hate to burst your bubbles here, you both look fucking insane. 459 00:29:18,640 --> 00:29:19,766 This is all you got? 460 00:29:19,920 --> 00:29:23,766 We have electric shavers, Jamaican rum... 461 00:29:23,920 --> 00:29:25,331 ...and this. 462 00:29:25,480 --> 00:29:26,527 [LAUGHS] 463 00:29:26,680 --> 00:29:28,045 That has a hair on it. 464 00:29:28,600 --> 00:29:30,602 - What, you don't want it? - No, I don't... 465 00:29:30,760 --> 00:29:33,286 Touch me with it, I'll knock the teeth out of your head. 466 00:29:33,440 --> 00:29:35,807 - I'll knock the teeth out of your... IAN: Touch you with this? 467 00:29:36,000 --> 00:29:37,604 What the fuck is wrong with you? 468 00:29:38,720 --> 00:29:40,051 What is wrong with you? 469 00:29:40,200 --> 00:29:42,009 What is wrong with all of you? 470 00:29:42,160 --> 00:29:43,969 I'm warning you, it's not funny. 471 00:29:44,120 --> 00:29:47,044 - I'm not fucking with you. - Take that. 472 00:29:47,200 --> 00:29:48,406 [ALL LAUGHING] 473 00:29:49,040 --> 00:29:52,761 - No way, a Porsche. - Shut the fuck up. 474 00:29:52,920 --> 00:29:54,524 You get the insurance money? 475 00:29:54,680 --> 00:29:56,728 Sammi can't know about this. 476 00:29:56,880 --> 00:29:57,927 Is she around? 477 00:29:58,080 --> 00:30:00,526 No. She says you owe her an RV. 478 00:30:00,680 --> 00:30:02,523 Oh, shit. 479 00:30:02,680 --> 00:30:05,570 - Can I get a hundred bucks? - I don't have it. 480 00:30:05,880 --> 00:30:09,362 You know if I snuck back into the house night before last... 481 00:30:09,520 --> 00:30:14,447 ...hid something under the floorboards maybe, or in the backyard? 482 00:30:15,160 --> 00:30:17,049 Don't think so. 483 00:30:17,200 --> 00:30:19,931 - Can I take it for a spin? - No. 484 00:30:21,240 --> 00:30:23,322 You have a credit card? 485 00:30:24,080 --> 00:30:25,127 Let me see that. 486 00:30:26,480 --> 00:30:28,323 It says "The Loren." 487 00:30:29,120 --> 00:30:31,168 It's a hotel key. 488 00:30:32,720 --> 00:30:35,246 Can I just tell you how happy I am right now? 489 00:30:35,400 --> 00:30:38,927 Really? Because at the diner yesterday, I thought maybe I went too far. 490 00:30:39,320 --> 00:30:40,765 No. 491 00:30:41,400 --> 00:30:43,368 You make me feel... 492 00:30:43,520 --> 00:30:45,090 - ...sane. - Mm? 493 00:30:45,280 --> 00:30:47,408 And I wanna be around you all the time. 494 00:30:47,560 --> 00:30:49,767 Even when we're not fucking. 495 00:30:50,120 --> 00:30:51,770 I mean, no, we're usually fucking. 496 00:30:51,920 --> 00:30:55,527 But during brief windows of time when we do other things besides fucking... 497 00:30:55,680 --> 00:30:58,684 - ...like eating pancakes with our hands... - You wanna get married? 498 00:31:01,160 --> 00:31:02,286 What? 499 00:31:02,440 --> 00:31:05,330 I mean, my folks met on a Tuesday. Married two days later. 500 00:31:05,480 --> 00:31:06,527 No shit? 501 00:31:06,680 --> 00:31:10,401 Yep, my dad, he was shipping off for Vietnam, asked her, she said yes. 502 00:31:10,560 --> 00:31:13,484 - Are they still together? - Yeah, still are. 503 00:31:15,480 --> 00:31:16,561 I'd marry you. 504 00:31:16,720 --> 00:31:18,722 - Would you? - Is there a reason I shouldn't? 505 00:31:18,880 --> 00:31:21,042 - No, I'm a good choice. - I'm a great choice. 506 00:31:21,200 --> 00:31:23,646 - If it were up to me, I'd do it today. - Right now. 507 00:31:27,560 --> 00:31:28,607 [LAUGHING] 508 00:31:32,320 --> 00:31:34,527 - Marriage in Chicago. - Yup. 509 00:31:34,680 --> 00:31:36,330 All right, open that. 510 00:31:36,480 --> 00:31:39,882 - Well, should we wait till after we're married? - No, it's crap champagne. 511 00:31:40,280 --> 00:31:42,647 All right. Uh, Chicago same-day weddings. 512 00:31:43,120 --> 00:31:46,761 You can get a license at the courthouse, get married in the same building. 513 00:31:46,960 --> 00:31:50,851 "Download application for wedding license." Boom. 514 00:31:51,000 --> 00:31:52,126 Print one? 515 00:31:53,440 --> 00:31:56,330 - What are you waiting for? - All right. 516 00:31:57,400 --> 00:31:59,004 Slow motion. 517 00:31:59,160 --> 00:32:01,845 Hands relaxed, fingers together. 518 00:32:02,560 --> 00:32:05,086 So as you throw the hook, rotate your body... 519 00:32:05,240 --> 00:32:07,891 ...until your right heel comes off the ground. Go ahead. 520 00:32:13,920 --> 00:32:15,445 Okay, now faster. 521 00:32:16,840 --> 00:32:18,922 [BOTH GRUNTING] 522 00:32:20,520 --> 00:32:21,601 What is going on? 523 00:32:23,560 --> 00:32:25,164 I might need to work on my form. 524 00:32:36,560 --> 00:32:38,483 I'm digging the naked clerical work. 525 00:32:38,680 --> 00:32:42,082 All right, so here. We just have to fill these out. 526 00:32:42,240 --> 00:32:44,607 Turn them in at the courthouse. 527 00:32:44,760 --> 00:32:47,684 "Are you related to applicant A?" 528 00:32:48,560 --> 00:32:50,005 Who's applicant A? 529 00:32:50,160 --> 00:32:51,525 That would be me. 530 00:32:51,680 --> 00:32:53,728 Am I related to you? 531 00:32:53,880 --> 00:32:56,531 I love that they have to ask that. 532 00:32:58,480 --> 00:33:02,201 You're not gonna take my last name, are you? I mean, I'm cool either way, but... 533 00:33:02,360 --> 00:33:05,603 Fender? Fiona Fender? Why not? 534 00:33:05,760 --> 00:33:10,049 - Fiona Fender. - There's actually a P at the front. 535 00:33:10,200 --> 00:33:11,565 Where? Come on. 536 00:33:11,720 --> 00:33:14,405 Seriously. In front of the F. See. 537 00:33:14,960 --> 00:33:16,849 It's silent. Nobody ever reads it right. 538 00:33:17,000 --> 00:33:21,050 - Actually, you know what? You don't have... - No, no, no. I want to, I want to. 539 00:33:21,200 --> 00:33:24,124 Fiona Pfender. That's... 540 00:33:24,280 --> 00:33:28,171 - That's pfucked up. - It's pfucking sexy. 541 00:33:31,320 --> 00:33:32,845 Wait, what time is it? 542 00:33:33,200 --> 00:33:36,921 I gotta be at work at pfive and I can't lose this pjob. 543 00:33:37,080 --> 00:33:41,244 Well, if we are gonna squeeze a wedding in, we have got to get a move on. Come on. 544 00:33:48,080 --> 00:33:49,127 Whoa. 545 00:33:49,280 --> 00:33:51,328 They said I'm paid up till tonight. 546 00:33:51,480 --> 00:33:55,041 Guess your old man's got fancy taste in hotel rooms. 547 00:33:58,160 --> 00:34:00,766 And Chinese prostitutes. 548 00:34:00,920 --> 00:34:01,967 [IN CHINESE] 549 00:34:04,440 --> 00:34:06,488 '86 Château Lafite Rothschild. 550 00:34:07,080 --> 00:34:09,321 - How much was this? - Twenty-one hundred. 551 00:34:09,520 --> 00:34:11,204 But you order it. 552 00:34:11,400 --> 00:34:12,686 You left your jacket. 553 00:34:16,600 --> 00:34:21,322 I assume, since you're here, I paid in advance. 554 00:34:21,560 --> 00:34:23,244 Through the weekend. 555 00:34:23,400 --> 00:34:25,846 So if you and your boy wanna do some... 556 00:34:26,040 --> 00:34:28,725 Tell me everything that happened when you last saw me. 557 00:34:29,040 --> 00:34:30,724 We were partying. 558 00:34:30,920 --> 00:34:32,524 Just us? 559 00:34:33,480 --> 00:34:34,527 [ALL SHOUTING] 560 00:34:35,800 --> 00:34:39,441 WOMAN: And some dentist you met downstairs in town for the convention. 561 00:34:40,960 --> 00:34:44,043 Oh, yeah, this is great. 562 00:34:44,240 --> 00:34:47,961 WOMAN: And the guy that works out front at the hotdogs. 563 00:34:50,760 --> 00:34:53,764 And a businessman from down the hall. 564 00:34:55,720 --> 00:34:57,563 You and him left together. 565 00:34:58,520 --> 00:35:00,363 Wait, wait, wait. 566 00:35:00,520 --> 00:35:01,760 What kind of businessman? 567 00:35:02,200 --> 00:35:03,611 He left his card. 568 00:35:03,760 --> 00:35:05,171 Diamond. 569 00:35:15,320 --> 00:35:16,970 MAN [OVER PHONE]: Diamond Appreciations. 570 00:35:17,120 --> 00:35:18,406 Yeah, it's Frank Gallagher. 571 00:35:18,560 --> 00:35:22,167 - I'm looking for... MAN: Frank, what a night we had. 572 00:35:22,320 --> 00:35:24,448 Yeah. About that... 573 00:35:24,640 --> 00:35:29,328 MAN: I know you're nervous. Lot of money to hand over to a stranger. 574 00:35:29,520 --> 00:35:31,443 How much was it again? 575 00:35:31,600 --> 00:35:34,444 MAN: One hundred and thirteen thousand, but, Frank, trust me. 576 00:35:34,600 --> 00:35:37,080 It was the best investment you could make. 577 00:35:37,280 --> 00:35:39,442 No, no, no, I never doubted it. 578 00:35:39,600 --> 00:35:42,171 - Tell me, how soon do you think...? MAN: What are you doing now? 579 00:35:42,320 --> 00:35:44,527 Uh, you wanna come to the office, see for yourself? 580 00:35:44,680 --> 00:35:47,684 Uh, give me that address. 581 00:35:52,440 --> 00:35:55,410 - Have you declared a major, Lip? - Engineering. 582 00:35:56,640 --> 00:35:58,210 Well, you didn't see that coming. 583 00:35:58,360 --> 00:36:00,727 Or micro-robotics. I haven't made up my mind yet. 584 00:36:00,880 --> 00:36:03,770 Dad's an engineer. He invented a line of water-free urinals. 585 00:36:03,920 --> 00:36:05,843 - Oh, really? - I didn't invent the urinals. 586 00:36:06,000 --> 00:36:09,083 I, uh, worked on the sealant cartridge and gasket. 587 00:36:09,240 --> 00:36:12,289 There's a lot of money in urine. It never goes out of fashion. 588 00:36:12,480 --> 00:36:15,484 Right. What are you, uh...? What are you working on now? 589 00:36:16,360 --> 00:36:17,486 Packing materials. 590 00:36:17,640 --> 00:36:20,928 He filed a patent for a biodegradable alternative to Styrofoam. 591 00:36:21,240 --> 00:36:23,447 - What's it made of? - It's a type of fungi. 592 00:36:23,600 --> 00:36:24,806 It smells like mushrooms. 593 00:36:24,960 --> 00:36:27,281 JASON: Take any substrate of industrial waste... 594 00:36:27,440 --> 00:36:30,922 ...like chopped up corn stocks, and you inject it with mycelium and... 595 00:36:31,680 --> 00:36:34,206 Ha, ha. See? It's not very interesting. 596 00:36:34,360 --> 00:36:37,170 You pour it around the object you're packing and it hardens? 597 00:36:37,320 --> 00:36:38,924 That's right. 598 00:36:39,080 --> 00:36:40,605 Becomes a mold of the object. 599 00:36:41,240 --> 00:36:45,484 You know, if you want, I will show you my workshop later. 600 00:36:45,680 --> 00:36:46,920 Sure. 601 00:36:47,080 --> 00:36:48,286 Yeah. 602 00:36:50,880 --> 00:36:53,531 I just realized that we don't have any wedding rings. 603 00:36:53,680 --> 00:36:55,125 It's okay. 604 00:36:56,640 --> 00:36:59,086 I have my grandma's ring, but it's at my mom's house. 605 00:36:59,240 --> 00:37:01,368 Won't we need something for the ceremony? 606 00:37:04,080 --> 00:37:06,651 Oh. Flowers. 607 00:37:10,640 --> 00:37:12,688 Ten bucks for those? Try two. 608 00:37:14,640 --> 00:37:17,883 Oh, look, rubber bands. 609 00:37:18,040 --> 00:37:19,530 There's our wedding rings. 610 00:37:19,680 --> 00:37:22,923 I can make a little corsage, put a flower in your buttonhole. 611 00:37:23,080 --> 00:37:27,051 - Oh. You don't have a buttonhole. - Yeah, I'll just unzip my fly. 612 00:37:28,280 --> 00:37:31,170 - This is stupid, right? - Right. 613 00:37:31,720 --> 00:37:33,051 Unless it's not. 614 00:37:33,800 --> 00:37:35,006 Right. 615 00:37:36,280 --> 00:37:38,442 I gotta be at work in an hour. Shall we just go? 616 00:37:38,600 --> 00:37:39,886 Okay. 617 00:37:40,040 --> 00:37:41,405 Unless we shouldn't. 618 00:37:42,120 --> 00:37:44,885 Gus Pfender and Fiona Gallagher. 619 00:37:52,840 --> 00:37:55,207 Put that someplace safe. 620 00:37:56,000 --> 00:37:58,446 - Are you good with fractions? - Fractions of what? 621 00:37:58,600 --> 00:38:01,729 Like if you have a 16th of an ounce, how many grams will that be? 622 00:38:02,640 --> 00:38:04,529 - You're dealing drugs? - No. 623 00:38:04,680 --> 00:38:08,241 If Fiona found out I was helping you with your drug fraction, she'd have my scalp. 624 00:38:08,400 --> 00:38:11,165 - No one's telling Fiona anything. - Basic overview. 625 00:38:11,320 --> 00:38:15,405 You got flaps, half G's, G's, teeners, 8-balls and ounces. 626 00:38:15,600 --> 00:38:18,922 An ounce is 28 grams, but really, it's 28.35. 627 00:38:19,080 --> 00:38:22,402 An 8-ball is 3.54 and a teener is 1 .77. 628 00:38:22,560 --> 00:38:27,407 But the dealers round down, so they pocket the extra .35. You following? 629 00:38:27,720 --> 00:38:29,768 I might need to write this down. 630 00:38:42,560 --> 00:38:43,607 [INAUDIBLE] 631 00:38:51,760 --> 00:38:54,764 I do. 632 00:38:55,640 --> 00:38:57,608 I do. 633 00:39:13,040 --> 00:39:14,201 Holy fuck. 634 00:39:14,360 --> 00:39:15,441 Totally. 635 00:39:16,280 --> 00:39:17,645 What...? What do we do now? 636 00:39:18,440 --> 00:39:21,091 I think I just hand this to him to sign. 637 00:39:23,360 --> 00:39:25,966 Holy fuck. 638 00:39:35,440 --> 00:39:39,684 Uh, I'm looking for Diamond Appreciations. Clearly, I'm in the wrong place. 639 00:39:39,840 --> 00:39:41,604 Maybe there's an office upstairs or... 640 00:39:41,760 --> 00:39:42,841 Frank. 641 00:39:43,400 --> 00:39:44,447 "Buddy?" 642 00:39:45,800 --> 00:39:49,122 Now, I understand. This was personal for you. 643 00:39:49,320 --> 00:39:50,481 This is your son? 644 00:39:51,600 --> 00:39:52,647 Yeah. 645 00:39:52,800 --> 00:39:54,643 BUDDY: What's your name, my friend? - Carl. 646 00:39:54,800 --> 00:40:00,011 Whatever the prognosis is for your leg, Carl, do not despair. 647 00:40:00,160 --> 00:40:01,491 It's no big deal. 648 00:40:01,640 --> 00:40:03,483 Brave boy. 649 00:40:03,640 --> 00:40:06,564 I'm Buddy Diamond. I founded this organization. 650 00:40:06,720 --> 00:40:09,041 Hold on, your name is Diamond? 651 00:40:09,200 --> 00:40:10,690 Come this way. 652 00:40:11,960 --> 00:40:13,724 [MOUTHS] Fuck. 653 00:40:17,640 --> 00:40:18,687 Whoa. 654 00:40:18,840 --> 00:40:21,730 As you know, most insurance plans have a cap... 655 00:40:21,880 --> 00:40:24,531 ...on what they'll pay for prosthetic limbs. 656 00:40:24,680 --> 00:40:31,006 But thanks to you, these homeless children will live normal lives. 657 00:40:31,160 --> 00:40:34,323 Play in the schoolyard, ride bikes, run for the sheer joy of it. 658 00:40:34,480 --> 00:40:37,370 Kids, this is the man I told you about. 659 00:40:37,520 --> 00:40:39,090 This is why you have legs. 660 00:40:39,560 --> 00:40:41,801 Oh, thanks. 661 00:40:42,600 --> 00:40:44,682 Such a... Such a noble enterprise. 662 00:40:44,840 --> 00:40:47,571 It's wonderful what you're doing for these kids. 663 00:40:47,720 --> 00:40:49,085 I am so moved by it. 664 00:40:49,240 --> 00:40:51,527 - I knew you would be. - But I need the money back. 665 00:40:51,680 --> 00:40:54,490 - What? - There's been a mistake and it's regrettable. 666 00:40:54,680 --> 00:40:57,524 And while I would prefer cash, I'll take a check. 667 00:40:57,720 --> 00:40:58,767 The money's been spent. 668 00:40:58,920 --> 00:41:01,924 - That's what I brought you to see. - No, I need that money back. 669 00:41:02,080 --> 00:41:05,482 It's not possible. Frank, you paid for half a dozen prosthetics... 670 00:41:05,640 --> 00:41:09,167 ...including this beauty here with silicone skin. 671 00:41:09,360 --> 00:41:12,045 It goes for $60,000. 672 00:41:12,200 --> 00:41:14,089 One leg, 60 grand? 673 00:41:16,320 --> 00:41:18,004 Hey. Hey. That doesn't belong to you. 674 00:41:18,200 --> 00:41:19,850 - No, no. GIRL: That's my leg. Give it back. 675 00:41:20,000 --> 00:41:22,162 - This is not your leg. I paid for... GIRL: It's my leg. 676 00:41:22,320 --> 00:41:23,810 FRANK: No, listen, it... 677 00:41:24,000 --> 00:41:26,241 - No, no. I paid for the damn leg. GIRL: Give me my leg. 678 00:41:26,400 --> 00:41:28,528 FRANK: It's all the money I've got. - Give me my leg. 679 00:41:28,680 --> 00:41:30,250 This is my insurance settlement. 680 00:41:30,400 --> 00:41:32,050 I gotta get my money back. 681 00:41:41,440 --> 00:41:43,363 You work out a lot. 682 00:41:43,760 --> 00:41:46,081 Yeah. Pro-boxers train four to six hours a day. 683 00:41:46,240 --> 00:41:47,685 Are you pro? 684 00:41:47,840 --> 00:41:50,161 No, but I came in third last year in All-City. 685 00:41:50,760 --> 00:41:52,000 How'd you get into boxing? 686 00:41:52,440 --> 00:41:54,647 When I was 10, my dad beat my mom up really bad. 687 00:41:54,800 --> 00:41:57,326 I wanted to be able defend her, so I started training. 688 00:41:57,480 --> 00:41:58,527 Really? 689 00:42:00,040 --> 00:42:01,485 No. 690 00:42:02,920 --> 00:42:04,081 You gonna stick with it? 691 00:42:07,320 --> 00:42:08,481 Think so. 692 00:42:17,920 --> 00:42:19,684 FRANK: All that money. 693 00:42:19,840 --> 00:42:21,922 All that fucking money, wasted. 694 00:42:22,080 --> 00:42:25,243 On child amputees, for Christ's sake. 695 00:42:26,120 --> 00:42:27,690 There's a lesson here, son. 696 00:42:27,840 --> 00:42:30,320 Charity is accepting help from others. 697 00:42:30,520 --> 00:42:32,648 Not the other way around. 698 00:42:33,240 --> 00:42:34,321 Okay. 699 00:42:34,480 --> 00:42:36,881 And taking prescription medications while drinking... 700 00:42:37,040 --> 00:42:39,964 ...and then smoking pot, and then smoking crack... 701 00:42:40,160 --> 00:42:43,323 - ...can lead to questionable decisions. - Can we get out of here? 702 00:42:43,480 --> 00:42:46,802 Gotta get that image out of my head of that girl hopping after me. 703 00:42:47,000 --> 00:42:48,161 Hop, hop, hop. 704 00:42:48,320 --> 00:42:49,526 At least you still got the car. 705 00:42:49,680 --> 00:42:53,207 And half a bottle of massively overpriced wine. 706 00:42:53,640 --> 00:42:55,802 It's that guy. Let's go. 707 00:42:55,960 --> 00:42:57,041 CARL: Dad? - Hmm? 708 00:42:57,200 --> 00:42:59,487 - You know them? - Who? 709 00:42:59,960 --> 00:43:02,361 Unh! Jesus Christ. 710 00:43:02,520 --> 00:43:04,284 - Get off him. FRANK: What the fuck? 711 00:43:04,440 --> 00:43:06,522 - I gave the leg back. MAN: What leg? 712 00:43:06,680 --> 00:43:08,887 The... Okay, whoa, halt. 713 00:43:09,040 --> 00:43:10,769 What is this about again? 714 00:43:10,920 --> 00:43:12,126 Demitri, he works with us. 715 00:43:12,280 --> 00:43:14,601 You ran him over with this Porsche two nights ago. 716 00:43:14,760 --> 00:43:16,888 - Oh, jeez. - He's in the hospital, full body cast. 717 00:43:17,040 --> 00:43:18,246 [SPEAKS IN FOREIGN LANGUAGE] 718 00:43:18,400 --> 00:43:21,483 - They're calling the cops. - Wait, come on. We can work this out. 719 00:43:21,640 --> 00:43:23,961 - You pay his medical bills? - Of course. 720 00:43:24,520 --> 00:43:26,602 Eventually. I'm a little tight on cash now. 721 00:43:26,760 --> 00:43:28,171 - Call. FRANK: Okay, stop. 722 00:43:28,320 --> 00:43:30,846 My car. My sweet car. Huh? 723 00:43:31,040 --> 00:43:34,010 - What about that? - It's fucked up from where you hit Demitri. 724 00:43:34,160 --> 00:43:39,564 No. Come... A little paint and some Bondo, it's good as new. 725 00:43:42,240 --> 00:43:43,571 What do you say? 726 00:43:57,560 --> 00:44:00,370 Table seven's ready to order and table five needs a salad. 727 00:44:00,640 --> 00:44:02,130 Oh, shit. Sorry. 728 00:44:02,560 --> 00:44:05,166 You okay? I know you're not feeling well. 729 00:44:05,320 --> 00:44:07,004 Upset stomach. I'm feeling better. 730 00:44:07,200 --> 00:44:10,329 - I'll get table seven for you. - Thanks. 731 00:44:12,280 --> 00:44:15,284 You wanted soda. Coming up. 732 00:44:15,680 --> 00:44:17,011 - Hey. - Hey. 733 00:44:18,600 --> 00:44:20,090 - How's it going? - Good. 734 00:44:20,400 --> 00:44:22,971 MAN: Come here, you old dog. 735 00:44:23,280 --> 00:44:26,363 Tell your boyfriend to cut it out or they're gonna have to go. 736 00:44:26,880 --> 00:44:27,927 FIONA: Sorry. 737 00:44:28,400 --> 00:44:31,085 Okay, rockers, you can't just be sitting... 738 00:44:31,240 --> 00:44:36,849 [SINGING] Here comes the bride All dressed in white 739 00:44:37,520 --> 00:44:39,249 [MOUTHS] I'm sorry. 740 00:44:40,960 --> 00:44:42,007 [SCATTING AND HUMMING] 741 00:44:43,440 --> 00:44:44,885 Ladies and gentlemen... 742 00:44:45,040 --> 00:44:49,807 ...our bass player went off and got married today to this beautiful woman. 743 00:44:49,960 --> 00:44:52,850 This is their honeymoon, so we're gonna make a bit of noise. 744 00:44:53,040 --> 00:44:56,169 Please welcome the newlyweds, Gus and Fiona. 745 00:44:56,320 --> 00:44:57,367 [ALL CHEERING] 746 00:45:00,080 --> 00:45:01,127 [MAN HUMMING] 747 00:45:10,000 --> 00:45:13,402 Okay, this is an electric car... 748 00:45:13,600 --> 00:45:19,050 ...that folds into itself so it can fit and park in tight spaces. 749 00:45:19,200 --> 00:45:20,440 - That's nice. - Yeah. 750 00:45:20,600 --> 00:45:24,764 The wheels, they turn separately so you can rotate and stay in one spot. 751 00:45:24,920 --> 00:45:26,206 Guess where the motor is. 752 00:45:26,360 --> 00:45:28,966 Well, it's not in the back, right? And... 753 00:45:29,160 --> 00:45:31,128 - Does it have airbags? - Yup. 754 00:45:32,280 --> 00:45:34,169 Well, it's not in the front either. 755 00:45:35,880 --> 00:45:38,008 Wait, are the engines in the wheels? 756 00:45:39,080 --> 00:45:41,606 Yes. There's one in each wheel. 757 00:45:41,800 --> 00:45:42,961 LIP: That's very fucking cool. 758 00:45:43,120 --> 00:45:47,125 - We're out by the pool drinking cocktails. - Yeah, I'll be there in a minute, okay? 759 00:45:47,280 --> 00:45:48,645 JASON: Okay. Now, this... 760 00:45:48,800 --> 00:45:52,122 This was an attempt to make a plastic film that's electrically active. 761 00:45:52,440 --> 00:45:54,488 I still haven't gotten it to work yet. 762 00:45:54,640 --> 00:45:57,849 Are you guys actually bonding? I'm not sure I'm comfortable with that. 763 00:45:58,000 --> 00:46:01,004 We're only doing it to annoy you. Okay, come. Check this out. 764 00:46:01,160 --> 00:46:03,731 Yeah. Yeah, yeah. Just one. 765 00:46:08,560 --> 00:46:11,928 - You still have to heat and treat it, right? - To kill spores, dry it out. 766 00:46:12,120 --> 00:46:15,841 Now, despite my daughters giving me shit, it does not smell like mushrooms. 767 00:46:16,040 --> 00:46:18,202 It is, however... 768 00:46:18,360 --> 00:46:20,169 ...a good hiding place. 769 00:46:20,480 --> 00:46:21,766 Oh, shit. 770 00:46:21,960 --> 00:46:26,204 I assume, as a young delinquent, you smoke pot. 771 00:46:26,360 --> 00:46:28,089 Mm-hm. Yeah, when I'm not shooting smack. 772 00:46:34,800 --> 00:46:37,531 - What courses are you taking? - Thermodynamics. 773 00:46:37,680 --> 00:46:41,366 You know, I really wanna get into the aerospace engineering program at school. 774 00:46:41,520 --> 00:46:43,522 What are you doing this summer? 775 00:46:43,960 --> 00:46:47,407 Construction demo in Chicago. 776 00:46:47,560 --> 00:46:50,484 You know, I'm pretty much just hauling cement in a wheelbarrow. 777 00:46:51,000 --> 00:46:52,570 Why? 778 00:46:54,120 --> 00:46:56,248 Because it's a job. 779 00:46:56,680 --> 00:46:58,762 Next time, I'll get you a paid internship. 780 00:46:59,120 --> 00:47:02,363 You know you're headed for a serious career, right? 781 00:47:04,640 --> 00:47:06,051 - Here you go. MAN: Thank you. 782 00:47:06,200 --> 00:47:07,850 - Thank you so much. - Sure. 783 00:47:08,000 --> 00:47:10,128 - Congrats. - Yeah. 784 00:47:10,360 --> 00:47:13,250 A beer for my husband. 785 00:47:14,360 --> 00:47:15,407 [BOTH LAUGH] 786 00:47:17,680 --> 00:47:19,011 Hey, go on home. We got this. 787 00:47:19,160 --> 00:47:22,084 But I've got three tables, and the tips right now are so good. 788 00:47:22,240 --> 00:47:24,527 SEAN: Now I got why you wanted the shift covered. 789 00:47:24,680 --> 00:47:28,526 From now on, any time you get married, take the day. 790 00:47:28,680 --> 00:47:29,727 It's not a joke? 791 00:47:30,480 --> 00:47:32,448 Fiona Pfender, pleased to meet you. 792 00:47:33,600 --> 00:47:38,083 - When you go for it, you really go for it. - It's crazy, right? I don't know, it seems right. 793 00:47:38,240 --> 00:47:41,005 - He's great. We're really happy for you. WOMAN: Hey. 794 00:47:41,160 --> 00:47:43,083 - Yeah, sure we are. - Hey. 795 00:47:43,240 --> 00:47:44,287 [FIONA LAUGHS] 796 00:47:44,840 --> 00:47:47,241 Just don't lie about it next time, okay? 797 00:47:48,200 --> 00:47:49,247 [PHONE RINGS] 798 00:47:50,280 --> 00:47:51,725 Don't be such a dick. 799 00:47:51,880 --> 00:47:53,166 - Hey. DEBBIE [OVER PHONE]: Hey. 800 00:47:53,320 --> 00:47:55,482 - Are you coming home tonight? FIONA: Everything okay? 801 00:47:55,680 --> 00:47:58,843 Fine. Just wanted to let you know I am not going on the pill. 802 00:47:59,000 --> 00:48:00,411 - Why not? DEBBIE: I looked it up. 803 00:48:00,600 --> 00:48:03,080 Reduces muscle mass, affects mood and water retention. 804 00:48:03,240 --> 00:48:05,163 Not a good idea now that I'm training. 805 00:48:05,360 --> 00:48:06,441 Training for what? 806 00:48:06,600 --> 00:48:08,568 I'll tell you later. Are you at work? 807 00:48:08,920 --> 00:48:10,126 Yeah. 808 00:48:10,320 --> 00:48:13,483 - Today was... - What? 809 00:48:15,960 --> 00:48:19,442 I'll be home in the morning, okay? Can you watch Liam, tell him I love him? 810 00:48:19,600 --> 00:48:21,489 Yeah, absolutely. Bye. 811 00:48:21,800 --> 00:48:23,211 Bye. 812 00:48:28,840 --> 00:48:30,001 The fuck is this? 813 00:48:30,160 --> 00:48:32,845 It's more suitcases. Got dress shirts, shoes, sweaters... 814 00:48:33,000 --> 00:48:35,367 MICKEY: Wait, you went back to the airport? - Yeah. Why not? 815 00:48:35,520 --> 00:48:37,124 It's fucking risky is why not. 816 00:48:37,280 --> 00:48:40,011 Most of this ain't worth shit. Old clothes and hair dryers. 817 00:48:40,160 --> 00:48:42,561 Hair dryers, yeah. We got toiletries over here, okay? 818 00:48:42,720 --> 00:48:45,326 Are you listening to me? There's better ways to make money, man. 819 00:48:45,520 --> 00:48:46,601 IAN: Fuck. 820 00:48:46,760 --> 00:48:49,240 Why are you putting everything on the porch? 821 00:48:51,280 --> 00:48:53,282 Why are there boots in the sneakers pile? 822 00:48:53,440 --> 00:48:55,966 We gotta keep this organized, okay? 823 00:48:56,160 --> 00:48:58,083 And where are the belts? 824 00:48:58,240 --> 00:49:02,211 Thought I put them there. Obviously, they've been moved. 825 00:49:02,600 --> 00:49:04,443 Your boyfriend's losing his shit. 826 00:49:04,760 --> 00:49:07,889 IAN: Mickey, help me keep this organized, okay? 827 00:49:12,040 --> 00:49:13,280 - Hey. - Oh, hey, babe. 828 00:49:13,440 --> 00:49:15,090 - Hey. - What, did you work a double? 829 00:49:15,240 --> 00:49:17,846 Paco got sick. How was your day? 830 00:49:18,280 --> 00:49:19,327 Oh, my gosh. 831 00:49:19,480 --> 00:49:22,165 So Amy looks up at me and says "Da." 832 00:49:22,320 --> 00:49:26,962 Can you believe that? My little baby girl. She's halfway to "Dada." 833 00:49:27,120 --> 00:49:30,169 Last night, I had an orgasm with a stranger on the dance floor. 834 00:49:30,360 --> 00:49:33,842 - You had an orgasm? - Grinding on the dance floor. 835 00:49:34,120 --> 00:49:36,009 But... But not like a... 836 00:49:36,200 --> 00:49:39,170 Not like a real orgasm. You mean, like you just had a good time. 837 00:49:39,320 --> 00:49:41,721 No, I mean a real orgasm with another man. 838 00:49:41,880 --> 00:49:44,690 It didn't even take a whole song. That's how horny I am. 839 00:49:45,120 --> 00:49:50,081 Used to be I could dry hump for 45 minutes before getting off, now it's two grinds. 840 00:49:52,400 --> 00:49:53,970 You know what that orgasm was? 841 00:49:54,640 --> 00:49:58,486 That was a cry for help from my coochie, saying things ain't right at home. 842 00:50:42,760 --> 00:50:43,966 I'll clean up. 843 00:50:44,120 --> 00:50:45,451 Oh, okay. 844 00:51:20,000 --> 00:51:22,162 Teener, 1.7. 845 00:51:23,200 --> 00:51:25,601 Flap, .25. 846 00:51:26,440 --> 00:51:28,488 8-ball, 2.5? 847 00:51:29,760 --> 00:51:31,046 Shit. 848 00:51:59,000 --> 00:52:01,002 [English - US - SDH] 65418

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.