Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,160 --> 00:00:04,322
Wanna know what happened
on Shameless last year?
2
00:00:04,520 --> 00:00:06,488
- Brothers, jails, drugs...
- I came out.
3
00:00:06,680 --> 00:00:08,887
- He came out. Yes.
- ...the hospital.
4
00:00:09,400 --> 00:00:11,607
Fiona! He's not breathing!
5
00:00:11,800 --> 00:00:13,450
Oh, my God. He got into my coke.
6
00:00:13,640 --> 00:00:15,483
COP:
You have the right to remain silent.
7
00:00:15,680 --> 00:00:16,966
I'm not guilty!
8
00:00:17,200 --> 00:00:18,281
Liam almost died!
9
00:00:18,480 --> 00:00:20,323
JUDGE: How do you plead?
- I'm guilty.
10
00:00:20,520 --> 00:00:23,171
JUDGE: You will be under house arrest
until further notice.
11
00:00:24,000 --> 00:00:27,209
- My liver is finally giving out.
- Want me to steal one?
12
00:00:27,400 --> 00:00:29,209
FRANK:
I'm not ready to punch my ticket yet.
13
00:00:29,400 --> 00:00:31,004
We're not a match.
14
00:00:31,200 --> 00:00:34,044
- Even my own daughter isn't a match.
- Daughter?
15
00:00:35,120 --> 00:00:37,441
VERONICA:
This is Amy and that's Jemma.
16
00:00:37,680 --> 00:00:40,445
The nurses left me
like we know what the fuck we're doing.
17
00:00:41,440 --> 00:00:44,091
DEBBIE:
I'm not a little girl. I'm ready.
18
00:00:44,240 --> 00:00:46,607
- Does this make you cray?
- Uh...
19
00:00:46,760 --> 00:00:48,171
You're too young.
20
00:00:48,320 --> 00:00:49,401
FIONA:
Oh, my God.
21
00:00:49,560 --> 00:00:50,721
- Where the hell were you?
- The Army.
22
00:00:50,880 --> 00:00:53,406
- Why did you even go there?
- Relationship issues.
23
00:00:53,600 --> 00:00:54,840
IAN:
Sick of living a lie?
24
00:00:55,040 --> 00:00:58,169
I just want everybody here to know
I'm fucking gay.
25
00:00:58,600 --> 00:01:00,170
WOMAN: All right.
- You happy now?
26
00:01:00,320 --> 00:01:01,367
[CHATTERING]
27
00:01:01,520 --> 00:01:05,002
LIP: College is a lot harder than it looks.
You actually have to apply yourself.
28
00:01:05,840 --> 00:01:08,605
FIONA: Who exactly is Amanda?
LIP: My roommate's ex-girlfriend...
29
00:01:08,800 --> 00:01:11,246
...tried to blow me in my sleep.
She buys me shit.
30
00:01:11,440 --> 00:01:12,566
Sounds like a keeper.
31
00:01:12,800 --> 00:01:14,609
No more bullshit about baby. You help.
32
00:01:15,600 --> 00:01:17,602
MICKEY: It's after 5. How can...?
- Leave me alone!
33
00:01:17,840 --> 00:01:21,367
It could be bipolar disease like our mom.
He may have to be hospitalized.
34
00:01:21,600 --> 00:01:23,602
No fucking way. He's staying with me.
35
00:01:23,800 --> 00:01:24,847
Fiona never came home.
36
00:01:25,040 --> 00:01:26,883
- She violated probation.
- I fucked up.
37
00:01:29,320 --> 00:01:32,529
It is my honor to declare you man and wife.
38
00:01:32,720 --> 00:01:35,405
NURSE: I need everybody to move.
- He's getting a liver.
39
00:01:35,600 --> 00:01:36,726
Mrs. Gallagher?
40
00:01:36,920 --> 00:01:38,206
We're married?
41
00:01:38,400 --> 00:01:40,164
- Let me see my father, you bitch!
- No!
42
00:01:40,360 --> 00:01:42,124
You're camping in my yard?
43
00:01:42,320 --> 00:01:44,288
The vacant lot next to your yard.
44
00:01:44,480 --> 00:01:45,845
WOMAN:
Get your stuff. You're out.
45
00:01:46,040 --> 00:01:48,691
Twenty-three. Can't be about how much
they screwed us up.
46
00:01:48,920 --> 00:01:51,924
- Sounds kind of like AA.
- Attendance is a condition of my parole.
47
00:01:52,120 --> 00:01:55,647
- Let's go. You're gonna be late for work.
- Thanks.
48
00:01:56,280 --> 00:01:59,124
- Are you gonna go inside?
- No.
49
00:01:59,320 --> 00:02:03,086
I'm alive, motherfucker!
50
00:03:51,560 --> 00:03:53,403
- Sheils.
- Hmm?
51
00:03:54,000 --> 00:03:56,606
What's he doing in our bed?
52
00:03:56,800 --> 00:03:58,290
Who?
53
00:04:01,320 --> 00:04:04,051
Him. His pecker's
been poking me in the back.
54
00:04:04,240 --> 00:04:05,480
Oh.
55
00:04:05,880 --> 00:04:08,963
Sammi picked up some guy at the Alibi
last night...
56
00:04:09,160 --> 00:04:11,527
...and kicked Chuckie out of her trailer.
57
00:04:11,720 --> 00:04:12,926
Karen's room.
58
00:04:13,120 --> 00:04:14,201
I tucked him in there.
59
00:04:14,440 --> 00:04:17,091
He must have crawled in
in the middle of the night.
60
00:04:17,280 --> 00:04:18,884
Well, he's gotta uncrawl.
61
00:04:19,040 --> 00:04:20,280
[FRANK GRUNTS]
62
00:04:20,680 --> 00:04:21,966
Ow.
63
00:04:23,360 --> 00:04:26,330
SHEILA: Chuckie, why didn't you stay
in Karen's room?
64
00:04:26,480 --> 00:04:27,811
I had a bad dream.
65
00:04:28,000 --> 00:04:31,129
Well, you might as well get up
and get ready for school.
66
00:04:31,760 --> 00:04:34,764
And you, mister, meds and vitals.
67
00:04:35,000 --> 00:04:37,731
I can't. I gotta work on my project. Busy.
68
00:04:37,960 --> 00:04:41,646
Frank. Meds and vitals now.
69
00:04:51,960 --> 00:04:53,724
[CHEERING]
70
00:04:57,720 --> 00:05:00,007
DEBBIE: Why are they tearing it down?
- Asbestos.
71
00:05:05,680 --> 00:05:07,682
All right, I'm leaving. I've seen enough.
72
00:05:08,200 --> 00:05:10,441
Give me a ride home
at the back of that thing.
73
00:05:10,600 --> 00:05:12,409
Can't. Gotta run an errand then school.
74
00:05:12,600 --> 00:05:15,490
- I'm not.
- It's the last day. You have to go.
75
00:05:15,680 --> 00:05:17,921
So I can figure out
I flunked sixth grade again?
76
00:05:18,120 --> 00:05:20,441
I'll do that next year.
Come on, give me a ride.
77
00:05:20,640 --> 00:05:23,041
You can't fit on my bike
with that giant gimp leg.
78
00:05:23,240 --> 00:05:26,244
These crutches are killing my wrists.
I can't even jack off well.
79
00:05:26,440 --> 00:05:29,728
You should have thought about that
before you busted up your ankle.
80
00:05:29,920 --> 00:05:31,649
See you.
81
00:05:37,240 --> 00:05:38,480
Looks pretty good, huh?
82
00:05:38,680 --> 00:05:40,444
It's perfect.
83
00:05:40,640 --> 00:05:42,449
Except for one thing.
84
00:05:42,640 --> 00:05:44,165
What?
85
00:05:44,360 --> 00:05:46,647
- Uh-oh.
- Mm-hm.
86
00:05:46,800 --> 00:05:48,723
Looks like we're stuck in here forever.
87
00:05:48,920 --> 00:05:51,127
- Yeah.
- Because we're trapped.
88
00:05:51,320 --> 00:05:53,527
- No way out.
SEAN: Yeah. That's right, we're trapped.
89
00:05:53,680 --> 00:05:57,162
We're never gonna see any one
at Patsy's Pies ever again.
90
00:05:57,360 --> 00:05:59,806
Liam, this is our new home now.
91
00:06:00,040 --> 00:06:01,087
Okay.
92
00:06:01,240 --> 00:06:02,651
[SEAN & FIONA LAUGH]
93
00:06:15,440 --> 00:06:18,330
- I'm gonna get the ladder.
FIONA: Mm-hm.
94
00:06:18,520 --> 00:06:19,726
Don't twist an ankle.
95
00:06:19,920 --> 00:06:21,206
SEAN:
Please.
96
00:06:22,160 --> 00:06:24,891
Shall we? Ah!
97
00:06:25,040 --> 00:06:26,644
[LIAM & FIONA LAUGHING]
98
00:06:26,800 --> 00:06:28,450
- I'm okay.
- Impressive.
99
00:06:28,640 --> 00:06:30,130
- Thank you.
LIAM: Impressive.
100
00:06:30,360 --> 00:06:32,010
Thank you.
101
00:06:32,240 --> 00:06:34,368
FIONA:
You ready to fill this sucker, Liam?
102
00:06:34,560 --> 00:06:35,891
Yes.
103
00:06:36,120 --> 00:06:38,248
SEAN:
Right on. Here you go.
104
00:06:38,440 --> 00:06:41,171
FIONA: All right.
Attached this end to the fire hydrant.
105
00:06:41,360 --> 00:06:43,124
SEAN:
How are we gonna open the valve?
106
00:06:44,120 --> 00:06:46,851
Gallagher ingenuity.
107
00:06:47,040 --> 00:06:50,487
- You got one of those lying around?
- You don't? Come on.
108
00:06:51,280 --> 00:06:52,645
LIAM:
Okay.
109
00:06:52,840 --> 00:06:55,366
All right. Liam, step aside. Screw it here.
110
00:06:55,600 --> 00:06:56,647
- You wanna help?
- Mm-hm.
111
00:06:56,840 --> 00:06:59,491
All right. Yeah. Watch your fingers.
112
00:07:02,680 --> 00:07:04,045
Here it comes.
113
00:07:07,640 --> 00:07:09,369
[LIAM SCREAMING AND LAUGHING]
114
00:07:10,840 --> 00:07:13,446
- No, no, no. Come on, I'm your fucking boss.
- Yes.
115
00:07:13,600 --> 00:07:17,207
Oh, no, no. I may not have hired you,
but I sure as hell can fire you.
116
00:07:17,400 --> 00:07:18,731
- No. No. No.
- Yeah.
117
00:07:19,200 --> 00:07:20,611
[FIONA LAUGHING]
118
00:07:20,760 --> 00:07:22,842
- All right, give me that. Give me that.
- No.
119
00:07:24,280 --> 00:07:25,406
Headshot. No!
120
00:07:25,560 --> 00:07:27,085
[FIONA SCREAMING]
121
00:07:27,240 --> 00:07:29,368
- Oh, God! Oh, my God.
- Come on.
122
00:07:29,560 --> 00:07:30,971
Get him.
123
00:07:31,800 --> 00:07:33,802
SEAN:
Boom, I say, boom!
124
00:07:34,320 --> 00:07:36,209
How did you get so wet?
125
00:07:36,400 --> 00:07:38,243
- Don't you gotta go?
- I do.
126
00:07:38,440 --> 00:07:42,764
In fact, I gotta go take my son to school.
Come on, I gotta get Will.
127
00:07:42,960 --> 00:07:44,803
- All right, tell him I say hi.
- I will.
128
00:07:45,000 --> 00:07:46,968
- I'll see you for dinner. All right.
LIAM: Okay.
129
00:07:55,640 --> 00:07:57,324
[ALL CHEERING]
130
00:07:57,480 --> 00:07:59,209
MAN:
That's right!
131
00:07:59,880 --> 00:08:02,645
We get it, moron. School's out.
132
00:08:04,720 --> 00:08:05,926
You're not even packed?
133
00:08:06,400 --> 00:08:07,970
You look cute.
134
00:08:08,160 --> 00:08:09,207
It's summer.
135
00:08:09,400 --> 00:08:11,323
- You have a suitcase?
- It's right there.
136
00:08:11,520 --> 00:08:14,569
- Louis Vuitton?
- No, it's, uh, Gucci.
137
00:08:14,760 --> 00:08:17,969
- What are you doing?
- Filling out an application to be RA in the fall.
138
00:08:18,840 --> 00:08:20,649
- Really?
KUZNER: Resident asshole.
139
00:08:20,800 --> 00:08:22,768
[KUZNER & MARY LAUGH]
140
00:08:23,520 --> 00:08:26,285
Why not? Free room and board,
all the beer I can confiscate.
141
00:08:26,520 --> 00:08:28,887
You could stay with me
at my off-campus apartment.
142
00:08:29,080 --> 00:08:31,686
My dad's paying. That makes it free.
143
00:08:31,840 --> 00:08:33,490
You mean like live together?
144
00:08:33,680 --> 00:08:35,682
Isn't that what we've been doing?
145
00:08:36,360 --> 00:08:38,124
Yeah, but you got your own dorm room.
146
00:08:38,640 --> 00:08:40,165
I'm gonna miss my plane.
147
00:08:43,040 --> 00:08:44,804
Look, uh, have a good summer, man, yeah?
148
00:08:45,040 --> 00:08:46,280
You too, dude.
149
00:08:46,480 --> 00:08:47,720
It's been real.
150
00:08:47,960 --> 00:08:49,849
Yeah, let's get out of here.
151
00:08:51,200 --> 00:08:53,646
It's the only one I could find
in all that crap in the yard.
152
00:08:53,840 --> 00:08:55,569
Ah. Put it in the window.
153
00:08:55,800 --> 00:08:57,484
You want scrambled or fried?
154
00:08:57,720 --> 00:08:59,324
I like those puffy eggs you make.
155
00:08:59,480 --> 00:09:00,561
[BABY CRYING]
156
00:09:00,720 --> 00:09:02,768
- Hey, Nika, we got baked eggs today.
- Okay.
157
00:09:02,960 --> 00:09:05,566
- Food is food. All the same to me.
SVETLANA: Come on.
158
00:09:05,720 --> 00:09:08,405
- Why's the baby crying?
- Look at you.
159
00:09:10,200 --> 00:09:12,202
Phew. Diaper full of poop.
160
00:09:14,080 --> 00:09:16,481
Is that what happened?
161
00:09:16,680 --> 00:09:19,763
You don't want him covered in baby shit
on his first day at work.
162
00:09:21,560 --> 00:09:23,050
We have baked eggs in the oven.
163
00:09:23,240 --> 00:09:24,890
Hey, moron, truck ready?
164
00:09:25,120 --> 00:09:26,167
Yup.
165
00:09:26,360 --> 00:09:28,249
Stare any longer I chop your dicks off.
166
00:09:28,440 --> 00:09:31,410
Time to go play nicey-nice with surrogates.
167
00:09:31,600 --> 00:09:33,568
Meet them at the ultrasound.
168
00:09:33,800 --> 00:09:37,247
- They still think you're a teacher?
- Wheels on the bus go round and round.
169
00:09:37,440 --> 00:09:39,249
Amazing what people with money
will pay for.
170
00:09:39,400 --> 00:09:42,165
After ultrasound I go to open rub-and-tug.
171
00:09:42,360 --> 00:09:45,011
- Feed Yev breakfast then go to grocery store.
- Got it.
172
00:09:45,200 --> 00:09:48,807
Hey, Patel hit one of the girls yesterday,
left without pay.
173
00:09:49,000 --> 00:09:50,809
- Dry-cleaner Patel?
- Uh-huh.
174
00:09:51,000 --> 00:09:52,161
I'll take care of it.
175
00:09:52,400 --> 00:09:53,811
Let's go.
176
00:09:54,360 --> 00:09:55,521
No. No, no. No guns.
177
00:09:55,720 --> 00:09:57,722
Look... No hardware.
178
00:09:57,920 --> 00:09:59,445
It's not that kind of job.
179
00:09:59,640 --> 00:10:01,563
We're respectable now. Remember?
180
00:10:03,160 --> 00:10:04,571
I don't even want this.
181
00:10:04,760 --> 00:10:07,047
I'll meet you at the place later, okay?
182
00:10:09,720 --> 00:10:13,327
- I'll be there.
- You better be.
183
00:10:20,560 --> 00:10:23,370
- What the hell? I'm in here.
- Gotta pee bad.
184
00:10:25,040 --> 00:10:27,850
What's the point?
Nothing's happening anyway.
185
00:10:28,240 --> 00:10:30,083
SHEILA:
Are you taking the medications?
186
00:10:30,840 --> 00:10:33,081
Yes!
187
00:10:36,760 --> 00:10:38,046
What are those for?
188
00:10:38,280 --> 00:10:42,604
Antirejection, ulcers, hypertension...
189
00:10:42,800 --> 00:10:46,327
...high blood pressure,
depression, headaches, diuretic...
190
00:10:46,520 --> 00:10:49,683
...and apparently
I need one for constipation now too.
191
00:10:53,600 --> 00:10:54,647
A lot of pee.
192
00:10:54,880 --> 00:10:56,564
Held it all night.
193
00:10:56,800 --> 00:11:00,009
SHEILA: Are you weighing yourself?
I don't hear the scale.
194
00:11:03,040 --> 00:11:06,089
I hear the scale now.
195
00:11:09,200 --> 00:11:10,804
One-55.
196
00:11:11,000 --> 00:11:12,047
It says 147.
197
00:11:12,680 --> 00:11:14,250
One-55.
198
00:11:14,480 --> 00:11:15,970
You lie to your notebook?
199
00:11:16,560 --> 00:11:19,086
Your grandmother doesn't need to know
I've lost weight.
200
00:11:19,280 --> 00:11:22,204
SHEILA: Blood pressure.
- Oh, Jesus!
201
00:11:34,240 --> 00:11:35,685
[CRYING]
202
00:11:36,880 --> 00:11:39,531
Why can't you girls just make this easy
for me just once?
203
00:11:39,760 --> 00:11:42,491
Girl, here, give me that thing. Here.
204
00:11:44,520 --> 00:11:46,090
Mama, stop. I'm not a cow.
205
00:11:46,280 --> 00:11:49,284
Look, you've got to grab this tit
and you've got to massage it...
206
00:11:49,520 --> 00:11:53,764
- ...till you get the milk ducts flowing, girl.
- I know how to do it. Stop.
207
00:11:53,960 --> 00:11:56,725
How are my four favorite ladies doing
and my little man?
208
00:11:56,920 --> 00:12:00,163
Well, I got
them big brown flying saucers working.
209
00:12:00,400 --> 00:12:03,961
That's right, Dominique,
our job here is done.
210
00:12:04,200 --> 00:12:05,804
- Bye-bye, D.
- Say bye-bye.
211
00:12:06,000 --> 00:12:07,525
- Bye-bye, D.
- Bye-bye.
212
00:12:08,720 --> 00:12:11,530
Ow! Amy, you're biting me again.
213
00:12:11,680 --> 00:12:14,650
What are you doing?
Do not hit our daughter. It's just a nipple.
214
00:12:14,840 --> 00:12:17,047
Just a nipple? Let's see how you like it?
215
00:12:17,240 --> 00:12:19,004
Ow! What are you doing?
216
00:12:19,480 --> 00:12:21,164
- Now look what you did?
- What I did?
217
00:12:21,320 --> 00:12:23,607
You're the one titty twisting
and moving her all around.
218
00:12:23,800 --> 00:12:25,040
- Shh!
- Don't shush me.
219
00:12:25,240 --> 00:12:27,607
Your turn. Hi, Jemma.
220
00:12:27,800 --> 00:12:29,404
Here we go, baby.
221
00:12:29,640 --> 00:12:32,246
We're gonna be good. Let's try it, okay?
222
00:12:32,480 --> 00:12:34,482
You're gonna do better than your sister?
223
00:12:34,680 --> 00:12:37,524
- You okay? She hit you? Mommy hit you?
VERONICA: Okay, you can...
224
00:12:37,680 --> 00:12:39,921
- Ow! Now she's biting me.
- Hey.
225
00:12:40,120 --> 00:12:43,010
- I'm done. No more breastfeeding.
- What are you talking about?
226
00:12:43,160 --> 00:12:45,811
I'm done. The milk bar is closed.
We can go to formula.
227
00:12:46,000 --> 00:12:48,731
No. No, no, no. Absolutely not.
We are not doing formula.
228
00:12:48,920 --> 00:12:51,844
They will grow up with asthma and be short
and have no friends.
229
00:12:52,040 --> 00:12:55,203
Kids in this neighborhood are raised
on Kool-Aid and powdered milk.
230
00:12:55,400 --> 00:12:56,447
Formula is a step up.
231
00:12:56,640 --> 00:12:59,644
Jemma hasn't pooped in five days.
Formula will make it worse.
232
00:12:59,880 --> 00:13:04,408
Oh, God, I am so sick of this.
It's baby this and baby that.
233
00:13:04,600 --> 00:13:08,650
You get to go to work all day
and I'm stuck here with whiny and screamy.
234
00:13:08,840 --> 00:13:10,126
Look, just... Here.
235
00:13:10,320 --> 00:13:11,970
It's driving me crazy.
236
00:13:12,160 --> 00:13:13,844
I'm done.
237
00:13:14,400 --> 00:13:16,562
I need some air.
238
00:13:19,560 --> 00:13:21,085
What just happened?
239
00:13:21,720 --> 00:13:25,645
Hey, sunshine. Liam and I are meeting Ian,
you wanna come for a run with us?
240
00:13:25,840 --> 00:13:29,640
No, I don't wanna go for a run. I can't.
I won't be able to for another 18 years.
241
00:13:29,840 --> 00:13:34,323
Not that I even went for a run, but if I wanted
to, these milk jugs will give me black eyes.
242
00:13:34,760 --> 00:13:36,125
Rough morning?
243
00:13:36,320 --> 00:13:40,041
I am covered in puke and piss and vomit.
244
00:13:40,240 --> 00:13:41,730
The other day I rubbed my eye...
245
00:13:41,960 --> 00:13:45,123
...and I realized that there was baby poop
underneath my fingernail.
246
00:13:45,320 --> 00:13:46,481
I want my boobs back.
247
00:13:46,720 --> 00:13:49,200
I want my life back.
I want my husband back.
248
00:13:49,400 --> 00:13:51,402
You haven't gotten laid lately, have you?
249
00:13:51,640 --> 00:13:54,291
You're one to talk. You even fuck Sean yet?
250
00:13:54,520 --> 00:13:55,726
No, just friends.
251
00:13:55,920 --> 00:13:58,446
Too gun shy after going to jail.
What's your excuse?
252
00:13:58,640 --> 00:14:02,964
I'm too tired. Kev's too tired. One kid
is screaming, the other one is colicky.
253
00:14:03,120 --> 00:14:05,566
I don't know what colicky is,
but everybody says it.
254
00:14:05,760 --> 00:14:11,403
Go home, take a shower, put on
something slinky, and seduce your man.
255
00:14:11,960 --> 00:14:14,167
A little sex is gonna put everything
into perspective.
256
00:14:14,320 --> 00:14:16,687
Ugh, I'm not in the mood.
257
00:14:18,280 --> 00:14:22,285
Fine. I will go home and fuck my husband.
258
00:14:22,480 --> 00:14:25,404
Maybe with a little more enthusiasm?
259
00:14:27,080 --> 00:14:29,447
Sure you don't wanna take my Beemer
for the summer?
260
00:14:29,680 --> 00:14:33,002
What, park it in my neighborhood?
Not unless you want it fully stripped.
261
00:14:33,200 --> 00:14:35,282
Too much of a commitment, huh?
262
00:14:35,480 --> 00:14:38,529
Off-campus apartment, car.
263
00:14:39,640 --> 00:14:41,529
I got you something.
264
00:14:42,840 --> 00:14:44,524
Thank you.
265
00:14:49,160 --> 00:14:50,241
It's a watch.
266
00:14:50,440 --> 00:14:54,684
Fossil. They tried to get me to engrave
something queer like "until the end of time."
267
00:14:54,880 --> 00:14:57,121
Wanna make every second count?
268
00:14:59,560 --> 00:15:02,450
Are you gonna date other people
over the summer?
269
00:15:05,880 --> 00:15:08,531
Don't know. You?
270
00:15:09,840 --> 00:15:11,444
I don't know.
271
00:15:13,360 --> 00:15:14,930
I guess it's settled, then.
272
00:15:15,080 --> 00:15:16,889
Guess so.
273
00:15:26,960 --> 00:15:28,564
Bye.
274
00:15:54,200 --> 00:15:56,043
- Here.
- Oh.
275
00:15:56,200 --> 00:15:57,281
Thank you, Frank.
276
00:15:57,480 --> 00:15:59,369
FRANK:
I need a clamp or something.
277
00:15:59,600 --> 00:16:00,886
Look at you.
278
00:16:01,080 --> 00:16:04,971
You've done a wonderful job
maintaining your weight, Frank.
279
00:16:05,160 --> 00:16:07,128
Yeah, a regular blimp.
280
00:16:07,360 --> 00:16:09,089
How are your headaches?
281
00:16:09,320 --> 00:16:13,882
You can't feel a person's headache
by touching his head.
282
00:16:14,080 --> 00:16:15,241
True.
283
00:16:15,440 --> 00:16:16,487
How's the depression?
284
00:16:16,680 --> 00:16:18,523
The doctor says exercise could help.
285
00:16:18,720 --> 00:16:21,803
- Sheils. Sheils, stop.
- And I could do really...
286
00:16:22,040 --> 00:16:24,441
Every morning, okay?
287
00:16:24,640 --> 00:16:26,529
- Okay.
- That's what I need.
288
00:16:26,720 --> 00:16:28,051
I made breakfast.
289
00:16:28,240 --> 00:16:29,924
No. Do we have any bacon?
290
00:16:30,120 --> 00:16:31,645
I need it for my project.
291
00:16:31,880 --> 00:16:34,326
SHEILA:
No, just French toast. Would that work?
292
00:16:34,520 --> 00:16:35,965
Uh, I'm not hungry.
293
00:16:36,480 --> 00:16:38,767
Are you experiencing a loss of appetite?
294
00:16:38,960 --> 00:16:41,850
- No. I'm... Christ.
- Oh.
295
00:16:42,000 --> 00:16:44,162
What happened to that socket wrench?
296
00:16:44,360 --> 00:16:46,010
Frank, what...?
297
00:16:46,200 --> 00:16:51,525
- What is this secret project of yours?
- Well, it wouldn't be a secret if I told you.
298
00:16:52,840 --> 00:16:53,887
I like French toast.
299
00:16:54,040 --> 00:16:55,280
[GASPS]
300
00:16:55,440 --> 00:16:56,805
Uh, well, you know what?
301
00:16:57,000 --> 00:16:59,890
I bet your mom is home making breakfast.
Why don't you go see?
302
00:17:00,840 --> 00:17:02,569
Morning, Dad.
303
00:17:02,760 --> 00:17:03,921
[SIGHS]
304
00:17:04,120 --> 00:17:06,088
Want me to go get your medications?
305
00:17:06,280 --> 00:17:08,487
Oh, he did that ages ago.
306
00:17:08,680 --> 00:17:11,650
I could help with your blood pressure,
take your temperature.
307
00:17:11,880 --> 00:17:15,851
Done and done by those who didn't have
a man in our trailer and kick their son out.
308
00:17:16,000 --> 00:17:17,047
[KNOCK ON DOOR]
309
00:17:17,200 --> 00:17:18,247
That's Rinaldo.
310
00:17:18,400 --> 00:17:21,324
I left him alone in the RV
to do his morning constitutional.
311
00:17:21,560 --> 00:17:23,324
Come in.
312
00:17:23,560 --> 00:17:24,971
Dad, come say hi.
313
00:17:25,160 --> 00:17:26,730
- Hey, babe.
- Heh.
314
00:17:27,160 --> 00:17:29,731
- Dad, you know Rinaldo.
- Frank.
315
00:17:30,360 --> 00:17:31,407
Hey.
316
00:17:31,600 --> 00:17:36,970
- We don't have enough food for your friend.
- Oh, it's all right. I'll just take java.
317
00:17:38,240 --> 00:17:39,969
You can have some of mine.
318
00:17:40,720 --> 00:17:43,769
CHUCKIE: Are you my father?
- Don't think so, kiddo.
319
00:17:46,160 --> 00:17:48,686
Frank. Frank.
320
00:17:48,920 --> 00:17:51,526
You have got to do something
about your daughter.
321
00:17:51,720 --> 00:17:54,644
She is dying for parental boundaries.
322
00:17:54,880 --> 00:17:57,486
Dad, can you take your grandson
to school today?
323
00:17:57,640 --> 00:18:00,041
Uh, can't. Work.
324
00:18:00,200 --> 00:18:01,531
I could come down and help you...
325
00:18:05,800 --> 00:18:08,565
I guess Rinaldo and me
will have to find something else to do then.
326
00:18:08,720 --> 00:18:09,767
RINALDO:
Oh.
327
00:18:09,920 --> 00:18:11,445
[BOTH CHUCKLING]
328
00:18:12,000 --> 00:18:13,445
Uh, hello?
329
00:18:13,600 --> 00:18:16,683
Um, hi. Yeah.
330
00:18:16,880 --> 00:18:18,086
RINALDO:
Oh, yeah.
331
00:18:18,280 --> 00:18:22,808
Um, I know that you're acting out
your father issues...
332
00:18:23,000 --> 00:18:25,446
...by dying your hair
with that trashy peroxide...
333
00:18:25,600 --> 00:18:28,331
...and dry-humping that man
on my couch...
334
00:18:28,520 --> 00:18:33,890
...but I don't think it's nice
to expose your child to this behavior.
335
00:18:35,000 --> 00:18:36,411
You're not my mother.
336
00:18:37,120 --> 00:18:38,770
[SHEILA GASPS]
337
00:18:38,920 --> 00:18:40,410
My Hummel.
338
00:18:40,600 --> 00:18:41,965
I could go for a hummer.
339
00:18:42,160 --> 00:18:45,289
No, it's a Hummel, not a hummer.
340
00:18:45,480 --> 00:18:47,403
You know how expensive this was?
341
00:18:47,600 --> 00:18:49,489
SAMMI:
Aha. Let's see.
342
00:18:49,680 --> 00:18:51,887
You know what? Why don't we, um...?
343
00:18:52,240 --> 00:18:54,811
Why don't I just, uh, take you to school?
344
00:18:59,520 --> 00:19:01,443
A yoga studio in this neighborhood?
345
00:19:01,600 --> 00:19:05,685
Probably just a front
for some drug-laundering operation.
346
00:19:06,560 --> 00:19:08,722
Hey, did you have a chance
to call that doctor?
347
00:19:08,920 --> 00:19:10,001
Which one?
348
00:19:10,200 --> 00:19:11,326
From the clinic.
349
00:19:11,520 --> 00:19:13,363
No, no. I'm good.
350
00:19:13,560 --> 00:19:16,404
Well, probably the best time to go,
when you're feeling good.
351
00:19:16,600 --> 00:19:17,681
Why is that?
352
00:19:17,920 --> 00:19:21,049
Just to have a plan of action
for when things aren't so good again.
353
00:19:21,240 --> 00:19:23,083
Just a one-time thing.
354
00:19:23,280 --> 00:19:27,842
Don't you wanna have a doctor tell you that?
Just give you some meds, do a few tests.
355
00:19:28,040 --> 00:19:30,008
Look, I don't have what Mom has.
356
00:19:30,200 --> 00:19:32,487
I know. It just seems similar.
357
00:19:32,680 --> 00:19:34,091
Mood swings, depression.
358
00:19:34,680 --> 00:19:37,763
Too much coke down at the club.
I mean, that shit makes you crazy.
359
00:19:37,920 --> 00:19:39,081
Highs and lows.
360
00:19:39,320 --> 00:19:40,367
I've cut way back.
361
00:19:40,560 --> 00:19:41,641
Good. Good.
362
00:19:41,840 --> 00:19:43,808
Odds are one of us is gonna get it, right?
363
00:19:44,000 --> 00:19:48,289
It's not our fault.
Just fucking genetics Russian roulette.
364
00:19:48,480 --> 00:19:52,166
Yeah, I'm betting it'll be Carl.
Race you to the lamppost.
365
00:20:00,120 --> 00:20:02,088
Uh, excuse me. May I give you one of these?
366
00:20:02,240 --> 00:20:05,130
Uh, no, thank you. I already accepted Jesus
as my Lord and Savior.
367
00:20:05,320 --> 00:20:07,721
Try three houses down. They're Muslim.
368
00:20:10,680 --> 00:20:12,489
[KNOCKING ON DOOR]
369
00:20:14,560 --> 00:20:17,006
- Good job, Debs.
- Yeah.
370
00:20:17,160 --> 00:20:19,447
FRANK:
We said a dollar, right?
371
00:20:19,640 --> 00:20:23,440
Yeah, if I were still 5 years old.
Ten bucks, cough it up.
372
00:20:24,200 --> 00:20:25,725
All right.
373
00:20:25,920 --> 00:20:28,241
For this amount,
I'm gonna need your help tonight.
374
00:20:28,400 --> 00:20:32,291
Can't. Family dinner at Fiona's restaurant.
Lip finished his first year of college.
375
00:20:32,480 --> 00:20:33,527
Hey.
376
00:20:35,760 --> 00:20:38,127
- I'll be there.
- I don't think you're invited.
377
00:20:38,320 --> 00:20:40,163
Do you know if we have any bacon
at home?
378
00:20:40,360 --> 00:20:41,407
Maybe.
379
00:20:41,600 --> 00:20:43,284
What are you doing down there?
380
00:20:43,480 --> 00:20:45,528
You'll know soon enough.
381
00:20:45,760 --> 00:20:49,128
Meet me in the park later.
We'll go to the restaurant together.
382
00:20:50,320 --> 00:20:52,891
[RINALDO & SAMMI
GRUNTING AND MOANING]
383
00:20:56,640 --> 00:20:59,769
No. Daddy, you caught me.
384
00:20:59,960 --> 00:21:01,007
Am I in trouble?
385
00:21:10,680 --> 00:21:12,125
KEVIN:
Hey, baby. Feeling better?
386
00:21:12,320 --> 00:21:14,891
Shower did me good. What you doing?
387
00:21:15,120 --> 00:21:17,122
Just online before I have to go to work.
388
00:21:17,320 --> 00:21:19,687
I got something better you can do
before you go to work.
389
00:21:19,880 --> 00:21:22,087
Oh, uh, Ben's mommy responded
to my question.
390
00:21:22,280 --> 00:21:25,045
- What?
- Yeah, I'm in a Mommy-and-Me chat room.
391
00:21:25,240 --> 00:21:28,642
I'm asking these women how to get the twins
to stop biting your nipples.
392
00:21:28,840 --> 00:21:30,649
I know how. Feed them formula.
393
00:21:30,840 --> 00:21:34,811
It says here that if you rub your nipples
with a loofah 20 minutes a day...
394
00:21:35,000 --> 00:21:36,729
- ...it'll toughen them up.
- Kev.
395
00:21:36,920 --> 00:21:39,161
I'm gonna ask how to get Jemma
to start pooping.
396
00:21:39,400 --> 00:21:40,606
Kevin Ball.
397
00:21:40,800 --> 00:21:44,282
- Yeah, what?
- Put the computer down right now.
398
00:21:44,480 --> 00:21:46,050
Yes, ma'am.
399
00:21:48,080 --> 00:21:49,525
[BABY CRYING NEARBY]
400
00:21:49,680 --> 00:21:51,603
Wait. Wait, wait...
401
00:21:52,240 --> 00:21:53,321
You hear Amy crying?
402
00:21:53,520 --> 00:21:56,000
- She'll calm herself.
- Are you sure?
403
00:21:56,200 --> 00:21:58,771
Yeah.
I read it in a Mommy-and-Me chat room.
404
00:21:59,320 --> 00:22:01,641
- Are you fucking with me?
- A little.
405
00:22:01,880 --> 00:22:04,770
But I'd like to fuck with you more.
406
00:22:04,920 --> 00:22:06,081
KEVIN:
Mm. Oh.
407
00:22:06,240 --> 00:22:08,208
Yes, please.
408
00:22:11,080 --> 00:22:12,764
[VERONICA MOANING]
409
00:22:16,360 --> 00:22:17,566
- What you doing?
- What?
410
00:22:17,760 --> 00:22:19,489
You're not even getting hard.
411
00:22:19,640 --> 00:22:23,361
- I don't know what's wrong with me.
- You're more into babies than you are to me.
412
00:22:23,560 --> 00:22:24,925
No, it's not true.
413
00:22:25,080 --> 00:22:27,401
If they were sucking your dick,
you'd be into it.
414
00:22:27,600 --> 00:22:30,444
Jesus, V.
Do not talk about our angels like that.
415
00:22:30,640 --> 00:22:33,883
You'd rather be on a website
than let me suck your dick?
416
00:22:34,120 --> 00:22:37,442
Ugh. I'm... I'm sorry that I care
about their well-being.
417
00:22:37,640 --> 00:22:39,165
What about my well-being?
418
00:22:39,320 --> 00:22:41,448
Look, we had two babies.
Life is different now.
419
00:22:41,640 --> 00:22:43,005
I'll show you different.
420
00:22:43,200 --> 00:22:44,565
What are you doing?
421
00:22:44,800 --> 00:22:46,211
I'm gonna work at the Alibi.
422
00:22:46,400 --> 00:22:48,084
You can stay here.
423
00:22:48,520 --> 00:22:50,966
- What?
- Good luck taking care of your babies.
424
00:22:51,160 --> 00:22:52,525
And we need formula.
425
00:22:54,080 --> 00:22:55,411
[DOOR CLOSES]
426
00:24:23,600 --> 00:24:25,443
Hey, careful with those Barcaloungers.
427
00:24:25,640 --> 00:24:26,687
You've got it.
428
00:24:26,840 --> 00:24:28,683
Looks like you have everything
under control.
429
00:24:28,840 --> 00:24:31,320
- Yes, ma'am.
- We're gonna head to the Bridgeport house.
430
00:24:31,520 --> 00:24:33,966
It shouldn't take much longer.
We'll meet you there.
431
00:24:34,200 --> 00:24:37,409
- You will be careful with the piano.
- Absolutely.
432
00:24:38,480 --> 00:24:41,882
Hey, just tie those down.
We don't want them moving around.
433
00:24:51,200 --> 00:24:52,804
Bye, little guy.
434
00:25:03,120 --> 00:25:04,690
Debs, Carl, what's going on?
435
00:25:04,880 --> 00:25:08,771
- Here, you stupid bitches.
- Well, how was your last day at school, Debs?
436
00:25:08,920 --> 00:25:11,002
- Is there anything you wanna talk about?
- No.
437
00:25:11,200 --> 00:25:13,771
Yo, fuckwad.
438
00:25:13,960 --> 00:25:15,325
Hey. What's going on, Stumpy?
439
00:25:15,520 --> 00:25:17,568
- Got some new piercings.
- Yeah, I can see that.
440
00:25:17,720 --> 00:25:19,802
I picked up some herb for our guys.
You wanna come?
441
00:25:19,960 --> 00:25:21,450
Uh...
442
00:25:21,800 --> 00:25:25,122
Yeah, sure. I'm just gonna be over there
if you need anything, okay?
443
00:25:26,520 --> 00:25:28,602
- Look who I found trolling the streets.
- Yup.
444
00:25:28,800 --> 00:25:31,280
ARNIE: Oh, there he is.
WAYNE: There he is. Lip.
445
00:25:31,480 --> 00:25:33,801
Heard you been up at college
or some shit.
446
00:25:34,000 --> 00:25:37,322
Yeah, yeah. I've been over there a while.
What's going on with you guys?
447
00:25:37,520 --> 00:25:39,568
- Shit, same new crowd.
- Yeah.
448
00:25:39,800 --> 00:25:42,087
Did you bang a bunch of coeds
up at school?
449
00:25:42,280 --> 00:25:45,648
Yeah, sure.
Hey, you still at your dad's, uh, chop shop?
450
00:25:45,840 --> 00:25:48,969
When he gets the work.
Towel heads getting most of the scrap.
451
00:25:49,120 --> 00:25:51,043
Stumpy knocked up Gloria Hugh.
452
00:25:51,200 --> 00:25:54,363
- No shit.
- Squirted a kid out like two months ago.
453
00:25:54,560 --> 00:25:58,246
Ain't convinced it's mine, though.
I'm saving up to get one of those DNA tests.
454
00:25:58,440 --> 00:25:59,521
Right.
455
00:25:59,720 --> 00:26:01,722
- Look at that fancy watch.
WAYNE: Ooh.
456
00:26:01,880 --> 00:26:03,723
They giving those out up at college?
457
00:26:03,920 --> 00:26:06,400
No, no. I swiped it from a kid's dorm room.
458
00:26:06,560 --> 00:26:08,562
Rich prick's fault
for leaving his door unlocked.
459
00:26:08,760 --> 00:26:10,330
Oh, look at this pretty lady.
460
00:26:10,520 --> 00:26:12,124
Some dust my uncle scored for me.
461
00:26:12,320 --> 00:26:15,324
- You could put that shit on the weed.
- Holding out on us.
462
00:26:15,520 --> 00:26:16,760
I gotta split, all right?
463
00:26:16,960 --> 00:26:18,007
No, no. Come on.
464
00:26:18,160 --> 00:26:20,527
It's good.
Did some at Lauren Chamber's party.
465
00:26:20,720 --> 00:26:22,768
No, I'll hang later. I haven't been home yet.
466
00:26:22,960 --> 00:26:24,450
All right, pussy. See you later.
467
00:26:24,680 --> 00:26:26,648
WAYNE:
Hook that shit up, Stump.
468
00:26:30,920 --> 00:26:32,046
Here's your check.
469
00:26:33,440 --> 00:26:35,681
Be right back to take your order.
470
00:26:36,760 --> 00:26:38,524
We're gonna have your food right out.
471
00:26:38,680 --> 00:26:40,967
- Hey, Angela.
- Hi, Fiona.
472
00:26:41,200 --> 00:26:43,168
- You know what you want?
- I do.
473
00:26:44,120 --> 00:26:46,361
I'll take the blueberry pie this time.
474
00:26:46,560 --> 00:26:48,210
- You got it. Cup of coffee?
- Yup.
475
00:26:48,400 --> 00:26:50,448
How's life? Been seeing anybody?
476
00:26:50,640 --> 00:26:53,371
- No. I'm boring these days.
- Doubt that.
477
00:26:53,520 --> 00:26:55,170
[CHUCKLES]
478
00:26:55,320 --> 00:26:57,561
Can you get Angela coffee
and slice of blueberry?
479
00:26:57,800 --> 00:26:58,847
Yes, Miss Fiona.
480
00:26:59,040 --> 00:27:00,804
Adam, I swear I ordered it.
481
00:27:01,000 --> 00:27:03,765
It's on the check. Chicken parmesan.
482
00:27:03,960 --> 00:27:07,248
- Come on. The customer's already so pissed.
- Have my chicken parm.
483
00:27:07,440 --> 00:27:10,603
- Can you make another one fast?
- Thank you, thank you, thank you.
484
00:27:10,800 --> 00:27:13,371
That chick Angela just asked me
how much you make here.
485
00:27:13,520 --> 00:27:17,684
- I don't know what her deal is.
- I do. She wants some Fiona pie.
486
00:27:17,880 --> 00:27:19,041
Is everybody okay?
487
00:27:19,280 --> 00:27:21,851
Melinda's sexually harassing me.
488
00:27:22,240 --> 00:27:25,449
- Well, I'll spank her later.
- Her? What about me?
489
00:27:26,680 --> 00:27:29,445
Uh, guys from Jezebel came in,
they asked for you. Table 13.
490
00:27:29,640 --> 00:27:33,565
Oh, goody. Well, if you won't spank me
maybe their lead singer will.
491
00:27:37,280 --> 00:27:41,808
Here you go. Cheeseburger,
spaghetti and meatballs for the gentleman.
492
00:27:42,000 --> 00:27:44,446
- I'll get you another iced tea.
WOMAN: Okay, thank you.
493
00:27:48,640 --> 00:27:51,211
- Left you a hundred bucks again?
- Yeah.
494
00:27:51,400 --> 00:27:54,165
God, send her to my station at least once.
495
00:28:00,760 --> 00:28:02,683
FIONA: Hi, guys.
CHRIS: Hey, Fiona.
496
00:28:02,880 --> 00:28:04,769
- Hey, darling.
- Leftover pie?
497
00:28:04,960 --> 00:28:06,883
- Thank you very much.
- You are so welcome.
498
00:28:08,360 --> 00:28:11,682
- Can you stare a little harder?
- Get back to work.
499
00:28:13,600 --> 00:28:15,329
Hello?
500
00:28:16,920 --> 00:28:18,922
Hello?
501
00:28:21,000 --> 00:28:22,843
Hello?
502
00:28:24,200 --> 00:28:25,531
[SIGHS]
503
00:28:41,120 --> 00:28:42,690
[SNIFFS]
504
00:28:45,960 --> 00:28:48,201
Oh, God!
505
00:28:48,400 --> 00:28:49,970
Damn it!
506
00:28:50,200 --> 00:28:55,161
What kind of a woman has sex
in another woman's living room?
507
00:28:55,360 --> 00:28:58,443
For God's sakes.
508
00:29:08,280 --> 00:29:12,126
Oh, no, she...
509
00:29:12,320 --> 00:29:14,004
Didn't!
510
00:29:20,440 --> 00:29:21,851
[GASPS]
511
00:29:22,000 --> 00:29:23,490
My sex toys?
512
00:29:23,680 --> 00:29:24,886
Aah!
513
00:29:41,120 --> 00:29:42,963
Frank!
514
00:29:44,320 --> 00:29:47,164
- Frank.
- I told you I'm not ready to share my project.
515
00:29:47,360 --> 00:29:49,328
It's not about your project.
516
00:29:49,520 --> 00:29:52,126
It's about Sammi.
517
00:29:52,400 --> 00:29:55,768
Ever since you got better,
she is really acting out.
518
00:29:55,960 --> 00:29:58,247
A grown woman can do what she likes.
519
00:29:58,480 --> 00:30:00,642
Well, she has real issues.
520
00:30:00,800 --> 00:30:04,771
I mean, if you don't start playing daddy,
things are only gonna get worse.
521
00:30:05,360 --> 00:30:06,805
Busy. Got a lot of work.
522
00:30:07,000 --> 00:30:09,924
Well, Frank,
if you're not gonna do anything about it...
523
00:30:10,160 --> 00:30:13,528
...then I don't want her and that Chuckie thing
in my house anymore.
524
00:30:13,720 --> 00:30:15,484
Well, fine.
525
00:30:15,680 --> 00:30:17,011
Whatever.
526
00:30:17,200 --> 00:30:18,531
Really? That's it?
527
00:30:18,720 --> 00:30:20,085
Sure.
528
00:30:22,440 --> 00:30:24,363
What do I care?
529
00:30:24,560 --> 00:30:27,484
Oh, well, good. I'm glad we had this talk.
530
00:30:30,320 --> 00:30:32,129
[BABY CRYING]
531
00:30:45,360 --> 00:30:47,044
What's going on, Ian? How you doing?
532
00:30:48,000 --> 00:30:49,525
Hey, Kev. What's up?
533
00:30:49,720 --> 00:30:51,927
Looking for something
to get Jemma to go poop.
534
00:30:52,800 --> 00:30:55,121
Oh, hey, Liam. Hey, uh...
535
00:30:55,320 --> 00:30:58,085
...whatever your name is.
You got any suggestions?
536
00:30:58,480 --> 00:31:03,168
Pureed pears and glycerin suppository
worked for this guy. Diaper aisle.
537
00:31:03,360 --> 00:31:04,646
Thanks, man.
538
00:31:04,880 --> 00:31:07,804
Hey, let me ask you something.
You still breastfeed?
539
00:31:08,840 --> 00:31:11,161
I mean, well, not you. I mean, Svetlana.
540
00:31:11,360 --> 00:31:12,885
Yeah, yeah, yeah. She's into it.
541
00:31:13,080 --> 00:31:15,606
It's, uh, good for the baby's immune system.
542
00:31:15,800 --> 00:31:18,041
- I knew it.
- Plus it's free, right?
543
00:31:19,040 --> 00:31:21,122
I forgot that argument.
544
00:31:22,680 --> 00:31:26,571
- Hey, you cool with this dude cruising you?
- Yeah, I'm fine.
545
00:31:26,760 --> 00:31:28,330
Let me know
if you want me to rough him up.
546
00:31:28,480 --> 00:31:30,050
Okay.
547
00:31:38,480 --> 00:31:40,323
[BOTH GRUNTING]
548
00:32:06,520 --> 00:32:09,126
- About time.
- Fuck you. I didn't know she had a piano.
549
00:32:09,360 --> 00:32:11,681
You know the deal,
you've got five minutes to look.
550
00:32:11,880 --> 00:32:14,042
It's a three-bedroom, some den thing.
551
00:32:14,280 --> 00:32:17,284
It's a 60615 zip code. It's good shit.
552
00:32:17,480 --> 00:32:18,970
How much for the Barcaloungers?
553
00:32:19,680 --> 00:32:22,490
I gotta do this again?
It's not a fucking antique road show.
554
00:32:22,680 --> 00:32:24,921
Bid on the whole thing or nothing at all.
555
00:32:25,120 --> 00:32:27,441
Shit. I like Barcaloungers.
556
00:32:27,640 --> 00:32:29,688
Buy the truck and get your Barcaloungers.
557
00:32:29,920 --> 00:32:33,402
You want me to stand here selling each piece
for 5 bucks like a yard sale?
558
00:32:33,600 --> 00:32:35,568
- Give you 4 grand for the lot.
- Four.
559
00:32:35,800 --> 00:32:38,201
- I'll give you 4500.
- Anyone else?
560
00:32:38,360 --> 00:32:39,725
Five grand.
561
00:32:39,920 --> 00:32:41,251
Five thousand three hundred.
562
00:32:41,440 --> 00:32:42,805
I want those Barcaloungers.
563
00:32:43,000 --> 00:32:44,047
Yeah, we know.
564
00:32:44,240 --> 00:32:45,287
No, I'm out.
565
00:32:45,520 --> 00:32:47,045
Yeah, me too.
566
00:32:47,240 --> 00:32:51,211
Sold to the man
with the Barcalounger fetish.
567
00:32:55,640 --> 00:32:56,926
- It's all there?
- It's there.
568
00:32:57,160 --> 00:32:58,446
All right.
569
00:33:07,240 --> 00:33:08,480
Need a ride?
570
00:33:11,160 --> 00:33:12,241
You're late.
571
00:33:12,400 --> 00:33:15,131
The grocery store was busy.
572
00:33:21,440 --> 00:33:23,761
Come on, V. Free pour like Kev does.
573
00:33:23,960 --> 00:33:26,361
That's why the bar's losing money.
574
00:33:30,840 --> 00:33:32,968
Yum, it tastes just like tonic water.
575
00:33:35,400 --> 00:33:37,687
- Lip.
- Hey, V.
576
00:33:37,880 --> 00:33:39,405
- Hello, Tommy.
SAMMI: Hey, Lip.
577
00:33:40,160 --> 00:33:41,764
LIP:
Sammi.
578
00:33:42,640 --> 00:33:44,483
When did Sammi start hanging out
at the Alibi?
579
00:33:44,640 --> 00:33:47,803
That girl is hornier
than a three-peckered billy goat.
580
00:33:48,040 --> 00:33:49,485
- Stop it.
- Sammi.
581
00:33:49,680 --> 00:33:52,445
- What brings you here?
- I came to get details about the job.
582
00:33:52,640 --> 00:33:55,405
Yeah? What job is that?
Get college a beer here, will you?
583
00:33:55,600 --> 00:33:58,570
- Demoing, still doing that?
- Yup. About to start a big cleanup.
584
00:33:58,800 --> 00:34:01,121
They knocked over Sunny Days on Halsted.
585
00:34:01,320 --> 00:34:02,560
Great. I'm in.
586
00:34:02,760 --> 00:34:04,046
Like hell you are.
587
00:34:04,680 --> 00:34:07,331
- Well, you promised me a job.
- Yeah? How drunk was I?
588
00:34:08,120 --> 00:34:10,282
I need the money for school, okay?
589
00:34:10,520 --> 00:34:12,443
I don't hire college pussies like you.
590
00:34:12,640 --> 00:34:13,926
Try the Gap on Michigan.
591
00:34:14,120 --> 00:34:17,363
Too late in the summer to get another job.
We had a deal.
592
00:34:17,640 --> 00:34:20,803
- You're an idiot. I'm just busting your balls.
- Fuck you.
593
00:34:21,000 --> 00:34:24,527
First day at work, you'll be crying like a baby
begging to go home by lunch.
594
00:34:24,720 --> 00:34:25,801
LIP:
Yeah, we'll see.
595
00:34:26,040 --> 00:34:28,964
Write your blood type on your boots
for when you sever a limb.
596
00:34:29,160 --> 00:34:30,924
Boots? I was gonna wear flip-flops.
597
00:34:31,080 --> 00:34:32,241
[LAUGHS]
598
00:34:32,400 --> 00:34:34,971
I'm gonna enjoy fucking with you
all summer.
599
00:34:35,160 --> 00:34:36,366
Welcome home, Lip.
600
00:34:36,560 --> 00:34:37,971
Thanks, V.
601
00:34:38,200 --> 00:34:39,281
TOMMY:
Flip-flop.
602
00:34:39,480 --> 00:34:41,369
How do you not have any tattoos?
603
00:34:42,040 --> 00:34:44,441
- I don't believe you for a second.
- Well, it's true.
604
00:34:44,640 --> 00:34:46,927
Maybe I'll let you do
a full body scan sometime.
605
00:34:49,280 --> 00:34:50,850
Come see our show tonight, huh?
606
00:34:51,040 --> 00:34:53,850
Ah, wish I could. I turn into a pumpkin at 9.
607
00:34:54,040 --> 00:34:56,168
What if I come by after my gig?
608
00:34:59,520 --> 00:35:02,444
You text me. If you're feeling randy.
609
00:35:03,120 --> 00:35:05,771
Heh. Okay.
610
00:35:21,240 --> 00:35:23,766
Girl, Davis is all over you.
611
00:35:23,960 --> 00:35:25,849
The dude is fire.
612
00:35:26,040 --> 00:35:29,601
And that accent?
Ugh. Falls in the bad-choice category.
613
00:35:29,800 --> 00:35:31,040
I should know.
614
00:35:32,640 --> 00:35:33,971
God, you scared me.
615
00:35:34,160 --> 00:35:35,446
That's for you.
616
00:35:35,640 --> 00:35:37,290
- Thanks, Fiona.
- See you, Fiona.
617
00:35:37,480 --> 00:35:39,448
- Bye, guys.
GUS: Take care.
618
00:35:39,640 --> 00:35:41,244
Maybe I'll see you later, huh?
619
00:35:43,400 --> 00:35:46,768
- Mm. "Maybe I'll see you later."
- "Maybe I'll see you later."
620
00:35:47,520 --> 00:35:48,681
Did he leave a good tip?
621
00:35:48,880 --> 00:35:51,804
He only gave you the tip?
He didn't stick the whole thing in?
622
00:35:52,440 --> 00:35:55,444
Careful. He's a musician.
Never know where that tip's been.
623
00:35:55,600 --> 00:35:57,523
Oh. You jealous, Sean?
624
00:35:57,720 --> 00:36:00,291
- Who's coming? I'm heading to the meeting.
- I'm coming.
625
00:36:00,480 --> 00:36:02,847
- No, I can't. Working double.
- Fiona?
626
00:36:03,000 --> 00:36:07,244
Uh, no, family's coming in for dinner.
I'm gonna stick around, wait on them.
627
00:36:07,440 --> 00:36:10,011
Well, I'll be back later to say hi and meet Lip.
628
00:36:10,200 --> 00:36:11,850
Okay, great.
629
00:36:16,040 --> 00:36:17,530
Hey.
630
00:36:17,880 --> 00:36:19,325
Why did you wanna meet here?
631
00:36:19,520 --> 00:36:22,524
Get me some of those woodchips,
would you? Put them in here.
632
00:36:22,720 --> 00:36:26,167
- For your work project?
- Yeah.
633
00:36:27,400 --> 00:36:29,129
Why can't you do this yourself?
634
00:36:29,320 --> 00:36:33,370
Grown man digging at the feet of kids
looks a little pervy, don't you think?
635
00:36:33,560 --> 00:36:35,210
This is gonna cost you more money.
636
00:36:35,880 --> 00:36:37,644
What you got?
637
00:36:38,240 --> 00:36:39,924
That's good.
638
00:36:40,200 --> 00:36:43,283
Come on, we're gonna be late for dinner.
639
00:36:46,720 --> 00:36:48,051
Thank you.
640
00:36:48,240 --> 00:36:49,810
Okay.
641
00:36:50,000 --> 00:36:55,211
See, Chuckie, it's not that I don't want you
at my house anymore, or your mom...
642
00:36:55,440 --> 00:36:58,762
...it's just that, look, this is where you belong.
This is your house.
643
00:36:58,960 --> 00:37:01,281
And you're welcome to come
and visit sometimes...
644
00:37:01,440 --> 00:37:03,408
...but you have to call first, okay?
645
00:37:03,600 --> 00:37:06,080
You have to ask your mom and call first.
646
00:37:06,320 --> 00:37:09,164
And sometimes I'll say yes
and sometimes I'll say no.
647
00:37:09,360 --> 00:37:11,442
But that's just how families work.
648
00:37:11,640 --> 00:37:14,086
See, there's boundaries
that aren't to be crossed...
649
00:37:14,280 --> 00:37:17,124
...and somehow
your mother just never learned that.
650
00:37:17,320 --> 00:37:18,731
But that's the good news...
651
00:37:18,960 --> 00:37:21,008
...is I'm here to teach you.
652
00:37:21,200 --> 00:37:23,680
But what if Mom brings home another man
from the bar?
653
00:37:25,400 --> 00:37:30,088
You just put a pillow over your head
and wait for her to be finished.
654
00:37:30,280 --> 00:37:31,645
Okay. Bye, Chuckie.
655
00:37:35,040 --> 00:37:37,691
Chuckie, why don't you just lock the door?
656
00:37:39,560 --> 00:37:40,971
Chuckie.
657
00:37:41,160 --> 00:37:43,561
Lock the goddamn door.
658
00:37:44,040 --> 00:37:45,166
[LOCK CLICKS]
659
00:37:46,080 --> 00:37:48,208
Jesus.
660
00:37:48,400 --> 00:37:50,289
ALL: Cheers.
- Hey.
661
00:37:50,480 --> 00:37:54,565
And to Lip's first year of college.
May you all follow in his footsteps.
662
00:37:54,760 --> 00:37:56,364
- To Lip.
- Cheers. Thank you, guys.
663
00:37:57,000 --> 00:37:58,047
Frank.
664
00:37:59,240 --> 00:38:02,562
- To Lip.
- You're sure you should be drinking, Frank?
665
00:38:02,800 --> 00:38:05,406
Think a brand-new untainted liver
is gonna stop him?
666
00:38:05,600 --> 00:38:08,171
After extensive research
and weeks of testing...
667
00:38:08,360 --> 00:38:13,241
...I have determined my liver can support
one beer a day. I am now a cheap date.
668
00:38:13,440 --> 00:38:14,930
Buzzed already.
669
00:38:15,120 --> 00:38:16,929
Like an anemic 10-year-old girl.
670
00:38:17,720 --> 00:38:18,881
Who's ready for pie?
671
00:38:19,080 --> 00:38:20,730
I wanna taste cherry pie.
672
00:38:21,440 --> 00:38:23,124
Any more of that Salisbury steak?
673
00:38:23,360 --> 00:38:24,486
Yeah, if I pay for it.
674
00:38:24,680 --> 00:38:27,081
Tell you what, get me an order,
we'll call it even.
675
00:38:27,320 --> 00:38:30,403
- Call what even?
- Her trying to kill my son with cocaine.
676
00:38:30,560 --> 00:38:33,245
Douchebag. Why would you say that?
Why are you even here?
677
00:38:33,440 --> 00:38:37,161
- Just don't. I'll just get him some more.
- To go. I gotta get back to work.
678
00:38:37,360 --> 00:38:39,522
- I don't want pie.
LIP: What's going on with you?
679
00:38:39,720 --> 00:38:42,007
First, you're stabbing dolls,
now you're mopey.
680
00:38:42,200 --> 00:38:45,170
Holly and Ellie aren't talking to me.
It's like I'm invisible.
681
00:38:45,360 --> 00:38:48,807
FIONA: I hate it when teenage skanks do that.
DEBBIE: What do you mean?
682
00:38:49,000 --> 00:38:52,083
Same thing happened to me
with Heidi Mitchell and Donna Alexandra.
683
00:38:52,240 --> 00:38:54,322
Me too. Leah March and Jean Cole.
684
00:38:54,560 --> 00:38:56,210
Really? Why?
685
00:38:56,400 --> 00:38:58,084
Who knows? Jealousy, periody.
686
00:38:58,280 --> 00:39:01,762
Two weeks later, they started talking
to me again like nothing happened.
687
00:39:01,960 --> 00:39:03,405
Same with Heidi and Donna.
688
00:39:03,600 --> 00:39:05,602
It's not fair. You don't get to do that.
689
00:39:05,800 --> 00:39:09,646
I'm never being friends with Holly
and Ellie again. Screw those bitches.
690
00:39:09,840 --> 00:39:11,808
- Screw those bitches.
- Screw those bitches.
691
00:39:12,000 --> 00:39:13,889
- Sounds like you're having fun here.
- Hi.
692
00:39:14,080 --> 00:39:15,491
- What's up, man?
DEBBIE: Hey, Sean.
693
00:39:15,640 --> 00:39:16,766
Good pie, dude.
694
00:39:16,960 --> 00:39:18,530
I'm glad you like it. You're Lip?
695
00:39:18,720 --> 00:39:20,290
- Yeah, yeah, yeah.
- Hey, I'm Sean.
696
00:39:20,480 --> 00:39:23,211
- Thanks for giving this one a job.
- Oh, my pleasure.
697
00:39:23,400 --> 00:39:25,926
It's so good of you to hire a felon.
698
00:39:27,480 --> 00:39:29,960
- This is my father, Frank.
- Hey, Frank.
699
00:39:31,240 --> 00:39:33,049
- Salisbury steak, Fiona.
- Right here.
700
00:39:33,760 --> 00:39:37,003
- That about explain everything?
SEAN: Pretty much. I got some paperwork.
701
00:39:37,200 --> 00:39:40,204
- Good to see you all. Nice to meet you, Lip.
LIP: Nice to meet you.
702
00:39:40,720 --> 00:39:42,085
Was that a little squeeze?
703
00:39:42,560 --> 00:39:44,483
- What?
- He just squeezed your arm.
704
00:39:44,640 --> 00:39:46,483
The two of them are like that
with each other.
705
00:39:46,640 --> 00:39:47,801
We are not.
706
00:39:48,440 --> 00:39:49,726
Bathroom.
707
00:39:51,960 --> 00:39:53,450
Did he ever go see that doctor?
708
00:39:53,640 --> 00:39:56,564
- No, he refuses.
- You should talk to Mickey.
709
00:40:16,120 --> 00:40:19,920
Now, the players in the black and white,
they're the White Sox. That's our team.
710
00:40:20,080 --> 00:40:23,323
And the pussies in the gray and blue,
they're the Twins.
711
00:40:23,560 --> 00:40:24,800
We hate the Twins.
712
00:40:25,000 --> 00:40:27,401
No, no, no. Not the baby girl twins.
713
00:40:27,600 --> 00:40:28,761
The player Twins.
714
00:40:28,920 --> 00:40:30,604
[KNOCKING ON DOOR]
715
00:40:36,720 --> 00:40:39,485
- Good evening, sir.
- Ah, Jehovah's. Not interested.
716
00:40:39,680 --> 00:40:42,286
No, we're not Jehovah's.
Everyone keeps thinking that.
717
00:40:42,480 --> 00:40:43,845
Your clothes.
718
00:40:44,040 --> 00:40:47,647
We're from Rothchild Realty. Would you
be interested in selling this house?
719
00:40:48,240 --> 00:40:49,571
You wanna buy this dump?
720
00:40:50,520 --> 00:40:53,763
Redfin named this one of the top five
up-and-coming neighborhoods in Chicago.
721
00:40:53,920 --> 00:40:55,046
[PHONE RINGING]
722
00:40:55,200 --> 00:40:56,964
- I gotta get that.
- Can we leave our card?
723
00:40:57,160 --> 00:40:58,730
Yeah.
724
00:41:02,280 --> 00:41:04,647
- Hey, babe.
VERONICA: Hey. How's it going?
725
00:41:04,840 --> 00:41:06,683
Good, good. How's it going over there?
726
00:41:06,880 --> 00:41:08,882
Good. Mom's here if you need her to help.
727
00:41:09,080 --> 00:41:11,686
- Hey, Kev.
- Hey. No, no, I got everything under control.
728
00:41:11,880 --> 00:41:15,441
Hey, I wanted to tell you, I talked to a woman
in my Mommy-and-Me chat room.
729
00:41:15,640 --> 00:41:17,688
She said I have Madonna-whore complex.
730
00:41:17,880 --> 00:41:20,451
- What?
- Yeah. That's why I didn't wanna have sex.
731
00:41:20,640 --> 00:41:23,166
- You're calling me a whore?
- He calling you a whore?
732
00:41:23,320 --> 00:41:26,210
I'm not calling you a whore.
I mean, you used to be a whore...
733
00:41:26,400 --> 00:41:28,926
...which I liked, a lot. Trust me.
734
00:41:29,120 --> 00:41:31,646
But now you're a Madonna.
Like the Virgin Mary Madonna.
735
00:41:31,840 --> 00:41:34,241
- He's saying I'm like Madonna.
- Like "Vogue" Madonna?
736
00:41:34,440 --> 00:41:36,807
The Virgin Mary.
That's why he don't wanna fuck me.
737
00:41:37,000 --> 00:41:40,288
- Why are you telling everybody?
- You tell everyone in your chat room.
738
00:41:40,480 --> 00:41:43,848
I don't know them. There's no guarantee
that they're even women.
739
00:41:45,040 --> 00:41:47,520
Ooh. I gotta go. I gotta go. See you later.
740
00:41:48,080 --> 00:41:50,242
Is that face what I think it is?
741
00:41:50,440 --> 00:41:51,601
[SNIFFS]
742
00:41:51,760 --> 00:41:55,810
Oh. Is that the face of what I think it is
of someone who pooped?
743
00:41:56,000 --> 00:41:57,411
Yes.
744
00:41:57,600 --> 00:41:59,443
[SINGING]
Poop, there it is
745
00:41:59,640 --> 00:42:01,404
Poop, there it is
746
00:42:01,600 --> 00:42:03,409
Poop, there it is
747
00:42:03,600 --> 00:42:06,046
Yeah. That's my girl.
748
00:42:06,240 --> 00:42:07,366
Oh, my...
749
00:42:07,560 --> 00:42:09,289
That's my girl.
750
00:42:09,880 --> 00:42:12,531
- What are you doing tonight?
- Gotta look for an apartment.
751
00:42:12,720 --> 00:42:16,611
The judge isn't gonna let me have Hannah
back if I'm still in that shithole motel.
752
00:42:16,840 --> 00:42:19,684
What about you? You're gonna see Davis?
753
00:42:19,880 --> 00:42:21,245
I should.
754
00:42:21,440 --> 00:42:24,762
I need to get laid. Or maybe I shouldn't
because I need to get laid.
755
00:42:24,960 --> 00:42:26,007
I don't know.
756
00:42:26,200 --> 00:42:27,929
SEAN:
Knock, knock. You guys dressed?
757
00:42:28,120 --> 00:42:30,964
Yeah, but we'll get undressed
if you're coming in.
758
00:42:31,480 --> 00:42:33,130
Is this your family's check?
759
00:42:33,920 --> 00:42:36,810
- Uh, yeah.
- Yeah. I don't see any pie on it.
760
00:42:38,480 --> 00:42:39,561
You charge them for it?
761
00:42:40,920 --> 00:42:45,209
Family discount? Come on, you throw
most of the pie out at the end of the night.
762
00:42:45,400 --> 00:42:47,767
Especially the peach.
Nobody likes the peach.
763
00:42:48,000 --> 00:42:50,606
Don't be talking
about my grandma's peach pie.
764
00:42:50,800 --> 00:42:52,325
Heh. Sorry, Grandma Pierce.
765
00:42:52,480 --> 00:42:55,404
Um, it's Grandma Johnson
on my mom's side.
766
00:42:55,600 --> 00:42:56,806
And cough up the 12.99.
767
00:42:58,760 --> 00:43:00,569
Your grandma really makes that pie, hmm?
768
00:43:00,760 --> 00:43:02,285
How come I never knew that?
769
00:43:02,480 --> 00:43:05,848
She's dead. It's from Costco. It's frozen.
770
00:43:06,040 --> 00:43:07,326
But you still owe me.
771
00:43:08,800 --> 00:43:10,529
Can I give it to you in trade?
772
00:43:10,680 --> 00:43:12,682
I'll take cash or cash.
773
00:43:16,520 --> 00:43:18,761
Next time I'll consider it stealing.
774
00:43:18,960 --> 00:43:20,121
Won't be a next time.
775
00:43:20,320 --> 00:43:22,163
Good.
776
00:43:23,800 --> 00:43:26,565
Don't be taking advantage of me
because we're friends.
777
00:43:26,720 --> 00:43:28,643
Sorry, boss.
778
00:43:31,200 --> 00:43:35,364
Ooh. "Sorry, boss. Sorry, boss." Ha, ha.
779
00:43:35,520 --> 00:43:38,000
SHEILA: You're gonna pay for this.
SAMMI: You locked me out.
780
00:43:38,160 --> 00:43:40,003
SHEILA:
When did my house become your house?
781
00:43:40,200 --> 00:43:42,123
Since you married my father.
782
00:43:42,320 --> 00:43:44,368
You're a 45-year-old woman.
783
00:43:44,600 --> 00:43:46,443
Your father's house is not your house.
784
00:43:46,680 --> 00:43:48,444
SAMMI: I'm 33.
SHEILA: Thirty-three?
785
00:43:48,680 --> 00:43:51,968
Well, you could have fooled me.
Whatever, act it then.
786
00:43:52,120 --> 00:43:56,762
Frank, did you see what she did?
She crowbarred the new locks off the door.
787
00:43:56,960 --> 00:43:59,042
Sheila said we should respect boundaries.
788
00:43:59,280 --> 00:44:02,090
SHEILA: Are you out of your mind?
- Almost finished with my project.
789
00:44:02,320 --> 00:44:03,526
- You wanna see it?
- Sure.
790
00:44:03,720 --> 00:44:05,848
SHEILA:
Go. Please, go.
791
00:44:06,080 --> 00:44:07,161
You know what? Get out.
792
00:44:07,360 --> 00:44:09,203
Get to your trailer, get out of here.
793
00:44:09,400 --> 00:44:11,687
SAMMI: I am your stepdaughter.
This is my house too.
794
00:44:11,880 --> 00:44:13,484
SHEILA:
Get out!
795
00:44:13,680 --> 00:44:15,489
- You ready?
- Uh-huh.
796
00:44:17,680 --> 00:44:20,570
FRANK:
I give you Frank's Milk of the Gods.
797
00:44:20,800 --> 00:44:24,930
My contribution to mankind,
the strongest beer ever made.
798
00:44:25,080 --> 00:44:26,127
FRED:
Wow.
799
00:44:26,280 --> 00:44:30,808
I'm telling you,
I have a new lease on life, Fred.
800
00:44:31,000 --> 00:44:34,243
This liver of mine may only last
six or eight years.
801
00:44:34,800 --> 00:44:38,168
I have no control over time anymore,
but this...
802
00:44:38,360 --> 00:44:40,408
This will live on.
803
00:44:40,600 --> 00:44:42,523
It's spectacular.
804
00:44:42,720 --> 00:44:45,246
They can try to stop me from drinking...
805
00:44:45,440 --> 00:44:52,130
...but they can't stop me from helping others
to enjoy the finest brew ever made.
806
00:44:54,120 --> 00:44:55,281
FRED:
Ooh.
807
00:44:55,440 --> 00:45:01,209
With its woody, bacony flavor...
808
00:45:04,760 --> 00:45:08,162
...Frank's Milk of the Gods will redefine...
809
00:45:08,360 --> 00:45:12,524
...the way people enjoy
their grandest, fermented beverages.
810
00:45:13,080 --> 00:45:15,082
But don't get me wrong...
811
00:45:15,240 --> 00:45:18,562
...my intentions are not all altruistic.
812
00:45:18,760 --> 00:45:24,164
If I can only enjoy one beer a day,
why not make it 130 proof?
813
00:45:24,400 --> 00:45:26,243
- Can I taste it?
- Ho-ho.
814
00:45:26,400 --> 00:45:29,483
It has yet to kiss my lips, my friend.
815
00:45:29,680 --> 00:45:32,889
But the time is upon us.
816
00:45:33,080 --> 00:45:35,003
Let's take our business elsewhere.
817
00:45:35,200 --> 00:45:39,171
To some place more righteous than here.
818
00:45:39,360 --> 00:45:40,486
Beautiful.
819
00:45:48,120 --> 00:45:50,168
"Sell your home at a premium price."
820
00:45:50,960 --> 00:45:53,611
How much could they be offering for
in this neighborhood?
821
00:45:53,800 --> 00:45:56,167
Twenty dollar make you holler.
822
00:45:58,040 --> 00:46:00,122
- Hey.
- Hey.
823
00:46:00,360 --> 00:46:02,886
- Can we talk to you?
- Does no one use a phone anymore?
824
00:46:03,040 --> 00:46:04,804
SVETLANA:
He's gonna close in five minutes.
825
00:46:04,960 --> 00:46:06,769
Yes, I'm going. I'm going.
826
00:46:06,960 --> 00:46:09,725
Gotta run an errand.
You wanna talk, you gotta walk.
827
00:46:09,920 --> 00:46:13,083
Well, how far are you going?
I got a ticking time bomb on my ankle.
828
00:46:13,280 --> 00:46:15,362
Just across the alley.
829
00:46:15,800 --> 00:46:17,165
What do you wanna talk about?
830
00:46:17,360 --> 00:46:19,249
Can you get Ian to see that doctor?
831
00:46:19,440 --> 00:46:21,090
- He's not sick anymore.
LIP: He will be.
832
00:46:21,280 --> 00:46:24,204
- You don't know that.
- If he's anything like our mother, we do.
833
00:46:24,360 --> 00:46:26,966
- What's this shrink gonna do?
- Mental health assessment.
834
00:46:27,120 --> 00:46:28,167
Prescribe his meds.
835
00:46:28,320 --> 00:46:30,368
You said that before.
That's the fucked-up part.
836
00:46:30,520 --> 00:46:33,888
- Why are we giving him meds if he's not sick?
- It helps the mania not be so crazy.
837
00:46:34,040 --> 00:46:35,963
Yeah, and he won't be depressed for long.
838
00:46:36,160 --> 00:46:37,241
Like last time.
839
00:46:37,480 --> 00:46:38,766
All right, hold up, hold up.
840
00:46:38,960 --> 00:46:41,201
Stay here, all right?
841
00:46:43,960 --> 00:46:45,371
- Yo, brown-ass.
- Oh, shit.
842
00:46:45,560 --> 00:46:48,484
MICKEY:
Oh, shit is right. You like hitting girls, huh?
843
00:46:48,680 --> 00:46:50,011
Come here.
844
00:46:50,200 --> 00:46:52,123
Aah! What the...? Unh!
845
00:46:53,840 --> 00:46:55,569
Please. I haven't done...
846
00:46:55,720 --> 00:46:57,210
Curry says what?
847
00:46:57,760 --> 00:46:59,603
This is his errand?
848
00:47:08,360 --> 00:47:11,204
You ever hit one of my girls again...
849
00:47:11,720 --> 00:47:15,008
...I'm not gonna go so easy on you.
Do you hear me?
850
00:47:17,000 --> 00:47:18,411
Good.
851
00:47:19,960 --> 00:47:25,444
Hey, Mrs. Patel, can you jerk
your fucking husband off once in a while...
852
00:47:25,640 --> 00:47:29,804
...so he doesn't come back
to my rub-and-tug ever again?
853
00:47:33,280 --> 00:47:35,681
Let's say Ian gets depressed or manic...
854
00:47:35,840 --> 00:47:38,047
...how do we know
it's not from living in this ghetto?
855
00:47:38,240 --> 00:47:40,322
- He has signs of bipolar.
- Like?
856
00:47:40,520 --> 00:47:43,524
- Recklessness, impulsiveness.
- Fast talk and barely sleeping.
857
00:47:43,720 --> 00:47:46,166
- Hypersexuality.
- Hypers... You mean horny?
858
00:47:46,360 --> 00:47:48,966
What 17-year-old gay kid isn't horny?
859
00:47:50,120 --> 00:47:51,610
Kev?
860
00:47:54,440 --> 00:47:56,044
Kevin?
861
00:48:03,840 --> 00:48:05,604
You awake?
862
00:49:04,800 --> 00:49:06,370
[ARNIE WHISTLES]
863
00:49:07,520 --> 00:49:11,320
Yo! Gallagher, you up there?
864
00:49:12,840 --> 00:49:15,002
We got chronic!
865
00:49:17,120 --> 00:49:19,327
Get down here.
866
00:49:56,920 --> 00:49:58,524
Hey.
867
00:49:59,160 --> 00:50:01,083
You awake?
868
00:50:03,360 --> 00:50:05,567
I am now.
869
00:50:07,680 --> 00:50:09,762
I can't sleep.
870
00:50:09,920 --> 00:50:11,365
[MICKEY CHUCKLES]
871
00:50:12,160 --> 00:50:14,322
Again?
872
00:50:17,240 --> 00:50:20,005
Why? You got a problem with that? Huh?
873
00:50:20,240 --> 00:50:22,607
No, I don't need to know. I'm not at all...
874
00:50:22,800 --> 00:50:24,404
You're so tough. Come here, boy.
875
00:50:24,600 --> 00:50:26,409
Wake up. Come on, wake up.
876
00:50:26,600 --> 00:50:27,806
You're going down.
877
00:50:28,040 --> 00:50:30,361
- You are going down, you Army.
- Come on, tough guy.
878
00:50:30,560 --> 00:50:32,881
Come here, Army. You're going down.
879
00:50:34,160 --> 00:50:36,606
I wanted him to fail.
I thought he'd be overwhelmed.
880
00:50:36,840 --> 00:50:39,605
- And?
- Jackass is a better mom than me.
881
00:50:39,800 --> 00:50:41,484
[CELL PHONE BEEPS]
882
00:50:50,440 --> 00:50:52,169
VERONICA:
Who's that?
883
00:50:53,160 --> 00:50:54,321
Nobody.
884
00:50:54,960 --> 00:50:56,405
You know what we should do?
885
00:50:56,600 --> 00:50:57,840
Pool party!
886
00:50:58,040 --> 00:51:00,361
- What's going on?
FIONA: Go tell your brothers.
887
00:51:00,560 --> 00:51:02,767
We're gonna party up, Gallagher style.
888
00:51:02,960 --> 00:51:04,200
Hey, it's me.
889
00:51:04,400 --> 00:51:06,721
Pool is ready. Bring Will over.
890
00:51:11,960 --> 00:51:13,166
What time is it now?
891
00:51:13,360 --> 00:51:15,727
It's 12:03 a.m.
892
00:51:15,960 --> 00:51:17,325
So it's technically tomorrow.
893
00:51:17,520 --> 00:51:18,726
Yeah. Uh-huh.
894
00:51:18,920 --> 00:51:21,844
My quota resets.
895
00:51:22,480 --> 00:51:24,403
We can drink.
896
00:51:26,040 --> 00:51:28,884
Frank's Milk of the Gods.
897
00:51:43,200 --> 00:51:45,521
[GRUNTS THEN COUGHS]
898
00:52:19,040 --> 00:52:21,964
[GRUNTS THEN COUGHING]
899
00:52:25,320 --> 00:52:27,129
All right, Carl, get her!
900
00:52:27,320 --> 00:52:29,322
I've got a day full of rage inside of me.
901
00:52:29,520 --> 00:52:31,966
- Get her!
- Take him down.
902
00:52:32,160 --> 00:52:35,960
- Go get him! Debs, get him!
- Holly and Nelly must die!
903
00:52:36,600 --> 00:52:37,965
- Aah!
- Way to go, yeah.
904
00:52:39,320 --> 00:52:42,483
FIONA: You guys are cheaters.
- Look who's a sore sport.
905
00:52:42,720 --> 00:52:44,165
Look who's madly in love.
906
00:52:44,360 --> 00:52:45,646
You got room for one more?
907
00:52:45,840 --> 00:52:47,330
ALL:
Ian!
908
00:52:47,480 --> 00:52:48,970
VERONICA: What up?
- I got your text.
909
00:52:49,120 --> 00:52:51,521
FIONA: Where's Mickey?
- Hey. I wore him out.
910
00:52:51,720 --> 00:52:54,849
LIP: Come on, in the pool.
All right, let's go, Will. You ready?
911
00:52:55,040 --> 00:52:56,849
Go, Liam, go!
912
00:52:57,040 --> 00:52:59,168
SEAN: Okay, Will.
- Okay, now, come on.
913
00:52:59,360 --> 00:53:01,328
- Come on. Let's go, come on.
VERONICA: Go, Liam.
914
00:53:01,480 --> 00:53:02,766
Come on, come on, come on.
915
00:53:02,960 --> 00:53:04,041
- Go!
- All right.
916
00:53:04,280 --> 00:53:05,441
LIP:
You're going down.
917
00:53:05,600 --> 00:53:09,605
WOMAN: Shut up down there!
- You shut up! It's summer!
918
00:53:11,560 --> 00:53:13,767
Get him, get him, get him, get him, get him.
919
00:53:15,920 --> 00:53:16,967
All right.
920
00:53:26,040 --> 00:53:27,087
Ow.
921
00:53:29,440 --> 00:53:31,329
What the fuck?
922
00:53:31,560 --> 00:53:33,130
WOMAN:
Please don't move.
923
00:53:34,080 --> 00:53:36,526
Huh? Where are my clothes?
924
00:53:36,720 --> 00:53:38,643
We found you like this.
925
00:53:38,840 --> 00:53:41,844
Came out to draw the summer flowers,
found you instead.
926
00:53:42,680 --> 00:53:43,727
Oh, Jesus.
927
00:53:43,920 --> 00:53:47,322
Your body, it is so beautiful.
928
00:53:47,520 --> 00:53:49,921
You're perfect.
929
00:54:25,760 --> 00:54:27,762
[English - US - SDH]
70349
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.