All language subtitles for Shameless.S07E09.720p.BluRay.x264-DEMAND

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,040 --> 00:00:03,804 What, did you miss another episode of Shameless? 2 00:00:03,960 --> 00:00:05,007 Jesus Christ. 3 00:00:05,600 --> 00:00:09,650 Look, find a fucking 5-year-old to help you program your DVR or something. 4 00:00:09,840 --> 00:00:11,524 You guys can come back and visit anytime. 5 00:00:11,720 --> 00:00:14,087 And if DCFS calls, I could really use your support. 6 00:00:14,280 --> 00:00:16,487 - Where's Franny? - We're gonna keep her a while, Debbie. 7 00:00:17,040 --> 00:00:19,930 - What? What do you- - You may be able to trick DCFS 8 00:00:20,160 --> 00:00:21,161 but you can't trick us. 9 00:00:21,360 --> 00:00:23,601 Hey! Give me back my baby! 10 00:00:23,880 --> 00:00:26,281 Your appeal hearing. Thought you might come around. 11 00:00:26,440 --> 00:00:30,001 You could have a bright future, but we stand by your expulsion. 12 00:00:30,200 --> 00:00:31,804 - Don't keep me from my son. - Hey, hey. 13 00:00:31,960 --> 00:00:33,246 She told you to go away, asshole! 14 00:00:33,760 --> 00:00:35,091 Jesus Christ, Lip! 15 00:00:35,280 --> 00:00:36,441 - Stop! Lip, please. - Hey, Lip! 16 00:00:36,960 --> 00:00:37,961 I'm sorry. 17 00:00:38,120 --> 00:00:40,043 I already have one out of control addict in my life. 18 00:00:40,320 --> 00:00:41,321 I don't need two. 19 00:00:41,760 --> 00:00:44,730 You steal my van, which I love, and you sell it 20 00:00:44,880 --> 00:00:46,803 and you spend my money on all of this? 21 00:00:47,120 --> 00:00:48,849 - Where are the kids? - They're upstairs with my aunt. 22 00:00:49,040 --> 00:00:50,769 You don't even know if she's related to that lady. 23 00:00:50,960 --> 00:00:52,325 - Go get 'em. I mean it! - Kevin-- 24 00:00:52,480 --> 00:00:55,006 This seemed easy. Now I feel like a fuckin' idiot. 25 00:00:56,560 --> 00:00:57,971 Free drinks for a full week 26 00:00:58,160 --> 00:01:00,242 if you come help me out right now for a few hours. 27 00:01:00,560 --> 00:01:01,800 You can stay on the floor in the back 28 00:01:01,960 --> 00:01:03,200 if you leave Etta out of it. 29 00:01:03,880 --> 00:01:04,881 Deal. 30 00:01:45,040 --> 00:01:46,804 Stop. I have to ask you something. 31 00:01:47,000 --> 00:01:48,843 Why was the broom late for the meeting? 32 00:01:49,120 --> 00:01:50,610 It over-swept. 33 00:01:51,880 --> 00:01:52,927 Stay out. 34 00:01:53,840 --> 00:01:55,444 Oh, you commie cunt. 35 00:01:56,400 --> 00:01:57,526 Frank. 36 00:02:00,360 --> 00:02:01,885 It's me, baby. 37 00:02:03,880 --> 00:02:04,881 Great. 38 00:02:06,000 --> 00:02:07,081 I fucked up. 39 00:02:07,280 --> 00:02:08,486 I know I fucked up. 40 00:02:08,760 --> 00:02:09,807 I fucked up bad. 41 00:02:10,120 --> 00:02:13,602 But I'm gonna make it up to you and the kids. 42 00:02:14,560 --> 00:02:15,686 Frankie. 43 00:02:16,080 --> 00:02:17,127 I need your help. 44 00:02:18,320 --> 00:02:20,084 At least turn around at look at me. 45 00:02:22,760 --> 00:02:23,761 Frank? 46 00:02:24,640 --> 00:02:25,766 Go fuck yourself. 47 00:02:34,560 --> 00:02:35,561 Shit. 48 00:03:57,360 --> 00:03:58,486 Fiona. 49 00:03:59,040 --> 00:04:00,166 Monica. 50 00:04:00,640 --> 00:04:01,846 Hi. 51 00:04:02,280 --> 00:04:03,281 How are you? 52 00:04:04,640 --> 00:04:05,766 Fine. 53 00:04:07,800 --> 00:04:08,961 How are the rest of the kids? 54 00:04:09,480 --> 00:04:10,686 Good. 55 00:04:11,000 --> 00:04:12,047 Can I see 'em? 56 00:04:12,240 --> 00:04:13,366 Everybody's sleeping. 57 00:04:13,680 --> 00:04:15,523 Could you and I talk for a minute? 58 00:04:15,800 --> 00:04:16,926 Nope. 59 00:04:25,560 --> 00:04:26,686 Debbie? 60 00:04:26,960 --> 00:04:28,530 I brought you some hot cocoa. 61 00:04:31,280 --> 00:04:32,725 Is this breast milk? Do you want me to walk it up? 62 00:04:38,280 --> 00:04:39,645 You gonna go back to Neil's today? 63 00:04:40,920 --> 00:04:43,924 He came by Patsy's last night. He feels awful about all this. 64 00:04:53,560 --> 00:04:54,721 Monica's back. 65 00:04:59,520 --> 00:05:00,726 Got your breast milk. 66 00:05:02,880 --> 00:05:05,247 You know, I'm getting real tired of coming around here every morning. 67 00:05:05,480 --> 00:05:07,608 This is bullshit. Just give us the baby back already. 68 00:05:07,800 --> 00:05:10,246 The DCFS has all the info they need to place Franny with us. 69 00:05:11,080 --> 00:05:13,481 If Debbie keeps sleeping on the lawn, I'm gonna call the cops. 70 00:05:14,240 --> 00:05:15,890 We should be the ones calling the cops. 71 00:05:16,120 --> 00:05:18,168 Kidnapping is worse than trespassing. 72 00:05:18,400 --> 00:05:21,210 Just hand us the baby, and we'll all go back to our lives. 73 00:05:21,400 --> 00:05:23,243 We'll see you tomorrow at the DCFS meeting. 74 00:05:33,760 --> 00:05:35,046 Is it anyone important? 75 00:05:36,360 --> 00:05:38,761 Someone named "Answer At Your Own Risk." 76 00:05:40,520 --> 00:05:41,646 Oh, shit. 77 00:05:42,360 --> 00:05:43,361 It's my mom. 78 00:05:43,720 --> 00:05:45,643 Didn't even know you had a mom. 79 00:05:46,880 --> 00:05:48,041 Haven't talked to her in months. 80 00:05:49,760 --> 00:05:50,921 What's she like? 81 00:05:53,480 --> 00:05:55,767 Un-medicated bipolar drug addict. 82 00:05:56,240 --> 00:05:57,446 Hmm. My kind of gal. 83 00:05:58,120 --> 00:05:59,121 Kidding. 84 00:06:01,000 --> 00:06:02,286 Are you gonna text her or... 85 00:06:02,680 --> 00:06:03,681 Um... 86 00:06:04,840 --> 00:06:05,841 Later. 87 00:06:06,000 --> 00:06:09,846 You can't just dive in to Monica. You gotta dip your toe in slowly. 88 00:06:12,200 --> 00:06:14,601 Should we invite her to the Backend tonight? 89 00:06:14,840 --> 00:06:16,968 - Could be a hoot. - Yeah, for you, maybe. 90 00:06:17,520 --> 00:06:19,568 I am charming. Parents love me. 91 00:06:20,400 --> 00:06:21,481 I don't know. 92 00:06:23,920 --> 00:06:27,447 Monica's brand of crazy can be kind of terrifying sometimes. 93 00:06:29,880 --> 00:06:30,961 I don't scare easy. 94 00:06:32,000 --> 00:06:34,207 I'm gonna shower. Think about it. 95 00:06:41,640 --> 00:06:44,086 That's a great TV. Who bought it? 96 00:06:45,200 --> 00:06:46,850 You did, with your credit card. 97 00:06:47,000 --> 00:06:50,083 And then I called and returned it and canceled the order. 98 00:06:50,240 --> 00:06:51,844 Then you bought it again, so we kept it. 99 00:06:52,280 --> 00:06:54,931 You also bought those new washers. I got them hooked up last night. 100 00:06:55,800 --> 00:06:57,006 Well, how 'bout that. 101 00:06:57,280 --> 00:06:59,886 You know, I told Wendell, we should have years ago. 102 00:07:00,840 --> 00:07:02,001 Hey, you clockin' in? 103 00:07:02,280 --> 00:07:04,044 Yeah. Just wanted to check out the new digs. 104 00:07:04,520 --> 00:07:05,646 Where'd all the cats go? 105 00:07:06,160 --> 00:07:07,207 Uh, upstairs. 106 00:07:07,560 --> 00:07:09,050 We're gonna soft-open today. 107 00:07:09,440 --> 00:07:11,329 So, coffee station, free pie. 108 00:07:11,680 --> 00:07:13,444 Oh, and I'm starting a fluff-n-fold service. 109 00:07:13,600 --> 00:07:16,080 The dry cleaner over on 83rd and Racine, 110 00:07:16,320 --> 00:07:17,526 he got bought by the Shake Shack, 111 00:07:17,680 --> 00:07:20,684 and the guy said that I can just have his laundry scale. 112 00:07:21,200 --> 00:07:22,690 And those things are like 500 bucks. 113 00:07:22,920 --> 00:07:25,127 Sweet. Ooh, can I be your first Yelp review? 114 00:07:26,040 --> 00:07:27,610 Sure. As long as it's a rave. 115 00:07:29,920 --> 00:07:32,730 Okay, love of my life. I got your prescriptions, 116 00:07:32,920 --> 00:07:34,365 some heat cream, 117 00:07:36,640 --> 00:07:37,687 and a bran muffin. 118 00:07:38,680 --> 00:07:43,208 You are so good to me, Wendell. I'm the luckiest girl on the planet. 119 00:07:43,560 --> 00:07:45,688 Well, it's the least I can do, 120 00:07:46,040 --> 00:07:50,364 after that wild flight of passion you commandeered last night. 121 00:07:51,440 --> 00:07:52,441 Oh. “W- 122 00:07:52,920 --> 00:07:55,491 - Was I any good? - You were a tiger. 123 00:07:56,320 --> 00:07:57,401 Thanks. 124 00:07:59,360 --> 00:08:03,649 Oh, poopsie. Would you rub my knees? They hurt something awful. 125 00:08:03,960 --> 00:08:05,246 Absolutely, my love. 126 00:08:07,200 --> 00:08:10,283 I gotta admit. It's the happiest I've seen her in a while. 127 00:08:10,840 --> 00:08:13,241 She's got you washing her sheets, 128 00:08:13,400 --> 00:08:15,129 managing her doctor's visits, 129 00:08:15,520 --> 00:08:16,601 buying her food. 130 00:08:17,000 --> 00:08:19,810 Well, it's a cheap price to pay for a warm bed, 131 00:08:20,560 --> 00:08:22,289 a kind heart, and cable TV. 132 00:08:24,760 --> 00:08:25,921 Monica's back. 133 00:08:26,440 --> 00:08:27,601 Yes, she is. 134 00:08:28,320 --> 00:08:29,321 You saw her? 135 00:08:29,600 --> 00:08:30,761 Who's Monica? 136 00:08:31,000 --> 00:08:33,446 Ancient history, my love. How's this feeling? 137 00:08:33,800 --> 00:08:35,040 Like heaven. 138 00:08:39,280 --> 00:08:41,089 The homeless shelter's down the street, lady. 139 00:08:42,120 --> 00:08:43,281 Get up. 140 00:08:48,240 --> 00:08:50,004 - Oh, my God. - Holy shit. 141 00:08:50,960 --> 00:08:52,041 Monica? 142 00:08:52,520 --> 00:08:53,567 Deb. 143 00:08:54,280 --> 00:08:55,611 Oh, my God. 144 00:08:56,280 --> 00:08:58,442 - You're a woman. - What are you doing here? 145 00:08:59,240 --> 00:09:00,366 Well, I'm back. 146 00:09:01,640 --> 00:09:02,926 I'm looking for Frank. 147 00:09:03,600 --> 00:09:06,285 - He isn't here. - No, I know. I saw him. 148 00:09:06,960 --> 00:09:08,200 He wouldn't talk to me. 149 00:09:08,640 --> 00:09:11,450 I was hoping that you kids could help me out. 150 00:09:12,280 --> 00:09:13,441 You should go. 151 00:09:14,800 --> 00:09:15,961 Okay- 152 00:09:17,840 --> 00:09:21,526 Debs, maybe a cup of coffee before I go? I mean, it's kind of cold out here-- 153 00:09:21,720 --> 00:09:24,326 Look, Monica, my baby got stolen and I have to go get her back. 154 00:09:26,200 --> 00:09:27,964 You have a baby? 155 00:09:28,360 --> 00:09:29,521 Yes. 156 00:09:31,280 --> 00:09:33,886 Oh, my God. I'm a grandma! 157 00:09:34,040 --> 00:09:35,326 Oh! 158 00:09:37,960 --> 00:09:39,325 - Later. - See you, man. 159 00:09:41,680 --> 00:09:42,920 Catch you later, man. 160 00:10:11,200 --> 00:10:12,361 He'!- 161 00:10:15,200 --> 00:10:16,201 Hey, how's Lucas? 162 00:10:21,440 --> 00:10:22,487 I'm sorry. 163 00:10:25,200 --> 00:10:26,201 Again. 164 00:10:29,560 --> 00:10:30,800 Did you call the police? 165 00:10:31,040 --> 00:10:32,565 Yeah, like, 80 times. 166 00:10:32,800 --> 00:10:34,928 They're useless. DCFS, too. 167 00:10:35,200 --> 00:10:37,043 They don't even seem to care that Franny got kidnapped. 168 00:10:37,480 --> 00:10:38,402 What? 169 00:10:38,560 --> 00:10:39,561 Wow! 170 00:10:40,360 --> 00:10:42,010 - Monica? - Hey, Kev. 171 00:10:42,200 --> 00:10:43,725 Hey. What brings you back? 172 00:10:45,200 --> 00:10:47,282 Oh, just... It was time. 173 00:10:48,840 --> 00:10:50,251 So, you're staying here? 174 00:10:50,440 --> 00:10:53,569 Oh, sleeping on the couch until I get over my two wives betraying me. 175 00:10:53,760 --> 00:10:54,761 What? 176 00:10:55,040 --> 00:10:57,202 Long story. No luck this morning, Debs? 177 00:10:57,760 --> 00:10:58,807 No. 178 00:10:58,960 --> 00:11:00,166 I miss her so much. 179 00:11:00,440 --> 00:11:02,010 Like a part of my body's been chopped off. 180 00:11:02,360 --> 00:11:05,011 That is exactly the way I felt 181 00:11:05,240 --> 00:11:07,242 the first time they took Fiona from me. 182 00:11:07,760 --> 00:11:09,922 I screamed my throat raw 183 00:11:10,200 --> 00:11:11,326 and tore my hair out. 184 00:11:12,160 --> 00:11:14,845 I was on acid, but... Awful. 185 00:11:15,120 --> 00:11:17,521 I didn't neglect my baby because I was on drugs. 186 00:11:17,880 --> 00:11:18,927 I'm a good mom. 187 00:11:19,080 --> 00:11:21,367 I would never do half the shit that you did to us. 188 00:11:21,960 --> 00:11:23,291 What are you even doing here? 189 00:11:25,560 --> 00:11:26,721 Well... 190 00:11:29,520 --> 00:11:31,045 Oh! 191 00:11:31,360 --> 00:11:32,725 Liam. 192 00:11:33,680 --> 00:11:36,411 Look at you. 193 00:11:36,880 --> 00:11:37,881 Who are you? 194 00:11:38,440 --> 00:11:39,646 I'm Monica. 195 00:11:40,240 --> 00:11:41,321 I'm Mama. 196 00:11:41,960 --> 00:11:42,961 Oh! 197 00:11:43,280 --> 00:11:44,281 He's huge. 198 00:11:46,080 --> 00:11:47,445 And so... 199 00:11:49,080 --> 00:11:51,128 We are getting your baby back. 200 00:11:54,160 --> 00:11:55,969 Whoa! You sure you wanna do that? 201 00:11:56,440 --> 00:11:59,125 Nobody takes my fucking granddaughter. 202 00:12:03,120 --> 00:12:04,485 All right, just stand back, honey. 203 00:12:04,640 --> 00:12:06,005 This is gonna get rude. 204 00:12:08,920 --> 00:12:11,002 Attention, residents! 205 00:12:11,480 --> 00:12:13,482 According to the by-laws 206 00:12:13,680 --> 00:12:18,527 of Public Act Nine-Four-Seven-Oh-Four, 207 00:12:19,320 --> 00:12:23,120 the child is only granted custody to the grandparents 208 00:12:23,560 --> 00:12:26,166 only when the child's mother 209 00:12:26,360 --> 00:12:29,364 is deemed unfit by the court, 210 00:12:29,760 --> 00:12:32,411 which has not happened yet! 211 00:12:33,040 --> 00:12:35,042 Nor has the baby... 212 00:12:37,000 --> 00:12:42,723 Nor has the child's home been deemed hazardous by a social worker! 213 00:12:43,360 --> 00:12:47,888 So you have no legal right to keep Franny from her mom! 214 00:12:49,360 --> 00:12:52,011 So give us the fucking baby! 215 00:12:52,200 --> 00:12:53,201 I'm calling the cops! 216 00:12:53,480 --> 00:12:54,845 What the hell is going on? 217 00:12:55,080 --> 00:12:56,161 - Franny... - Give us the fuck- 218 00:12:56,320 --> 00:12:58,971 I'm getting my motherfucking granddaughter back! 219 00:12:59,120 --> 00:13:00,201 Step back, bitch, 220 00:13:00,360 --> 00:13:03,204 before I knock those cheap extensions right off your head. 221 00:13:03,360 --> 00:13:05,203 Go, go, go, go! 222 00:13:05,800 --> 00:13:07,131 Run, fucking run! 223 00:13:07,520 --> 00:13:10,126 She's a hot piece of ass, your mother. Don't get me wrong. 224 00:13:10,440 --> 00:13:13,205 But within that fine mortal husk 225 00:13:13,360 --> 00:13:14,850 lies a rotting pile of filth, 226 00:13:15,040 --> 00:13:16,565 and I don't want her soiling you. 227 00:13:16,720 --> 00:13:17,846 So from now on, you fight. 228 00:13:18,200 --> 00:13:20,009 - Fight Mama? - Yes, my son. 229 00:13:20,160 --> 00:13:22,640 Fight her with every muscle in your wee body. 230 00:13:22,880 --> 00:13:25,451 Or she will drag you into her pit of despair 231 00:13:25,720 --> 00:13:27,245 and murder your soul. 232 00:13:28,040 --> 00:13:29,041 So... 233 00:13:30,560 --> 00:13:33,291 Remember, whenever you see the blonde woman 234 00:13:33,440 --> 00:13:35,124 with the green boots and the blue parka, 235 00:13:35,440 --> 00:13:37,204 you yell, "Stranger-Danger," 236 00:13:37,360 --> 00:13:39,089 and kick her until an adult shows up. 237 00:13:39,440 --> 00:13:40,441 Okay- 238 00:13:40,600 --> 00:13:42,284 All right. Go make the rich kids feel bad. 239 00:13:47,240 --> 00:13:48,241 Later. 240 00:14:03,800 --> 00:14:05,450 Here's your fair trade coffee. 241 00:14:06,240 --> 00:14:07,446 Great. Thank you. 242 00:14:07,920 --> 00:14:09,604 Hey, you wanna write me a good Yelp review? 243 00:14:09,760 --> 00:14:10,761 Hell, yeah. 244 00:14:11,520 --> 00:14:12,567 Okay- 245 00:14:12,800 --> 00:14:13,847 Hi, everybody. 246 00:14:14,040 --> 00:14:16,441 I'm Fiona. I'm the owner of Wendell's. 247 00:14:16,600 --> 00:14:18,409 I just wanted to let you know that today, 248 00:14:18,600 --> 00:14:20,682 when you buy a cup of our organic roast, 249 00:14:20,880 --> 00:14:23,087 you're gonna get a free piece of homemade pie. 250 00:14:23,600 --> 00:14:25,409 So, tell your friends. Enjoy. 251 00:14:25,840 --> 00:14:27,364 I'll mention the pie in my review. 252 00:14:27,376 --> 00:14:27,888 Perfect. 253 00:14:28,600 --> 00:14:29,601 Hello, love. 254 00:14:30,160 --> 00:14:31,400 I brought lunch. 255 00:14:31,640 --> 00:14:33,927 Uh, vegetarian chili, 256 00:14:34,280 --> 00:14:37,329 Spanish sardines, and... 257 00:14:37,640 --> 00:14:40,405 The hell? Pickled baloney? 258 00:14:40,920 --> 00:14:42,490 I'm not eating that shit. 259 00:14:43,120 --> 00:14:44,963 Why don't we ever go out anymore? 260 00:14:45,440 --> 00:14:48,762 You're right, we don't. Let's go scare us up a real meal. 261 00:14:48,960 --> 00:14:49,961 Whoopie. 262 00:14:50,480 --> 00:14:51,561 You got any cash? 263 00:14:51,760 --> 00:14:55,321 I took out some walking-around money from the bank yesterday. 264 00:14:55,720 --> 00:14:57,563 Let me just put on my face. 265 00:14:57,840 --> 00:14:58,966 Okay- 266 00:14:59,160 --> 00:15:02,004 - Whoa. Holy moly. - What? 267 00:15:03,480 --> 00:15:06,290 If someone gave this place a bad review, would you wanna know about it? 268 00:15:06,480 --> 00:15:08,482 We've been open, like, four hours. How bad? 269 00:15:09,000 --> 00:15:10,001 Bad. 270 00:15:11,240 --> 00:15:13,004 Yeah, read it to me. Quietly. 271 00:15:14,160 --> 00:15:17,243 "I was unfortunate enough to attend the soft open of my local laundromat 272 00:15:17,520 --> 00:15:18,521 "early this morning. 273 00:15:18,880 --> 00:15:21,690 "Used to be a cool shabby joint run by a mean old cat lady. 274 00:15:21,840 --> 00:15:25,970 "But the current owner is apparently some clueless South Side chick. 275 00:15:26,360 --> 00:15:28,840 "If I could give this place negative stars, I would." 276 00:15:29,280 --> 00:15:30,520 And then in all caps, 277 00:15:30,680 --> 00:15:33,843 "Do not spend money here." Four exclamation points. 278 00:15:34,360 --> 00:15:36,681 Four? Amazing. Who is this person? 279 00:15:37,200 --> 00:15:39,806 Uh, Jesse. Cute picture. 280 00:15:40,600 --> 00:15:41,681 Let me see. 281 00:15:43,600 --> 00:15:45,364 She looks about 15. 282 00:15:46,520 --> 00:15:48,602 "Yelping since July, 2009." 283 00:15:50,240 --> 00:15:51,321 She must live around here. 284 00:15:51,720 --> 00:15:53,722 All her recent reviews are of the nearby places. 285 00:15:55,120 --> 00:15:56,884 Frank, are you gonna let her go out like that? 286 00:15:57,840 --> 00:16:00,002 You kidding? She's a knock-out. 287 00:16:00,200 --> 00:16:02,680 If anyone asks, I am on a date 288 00:16:03,000 --> 00:16:05,651 with my radiant and captivating wife. 289 00:16:18,560 --> 00:16:19,641 Yeah, come in. 290 00:16:21,560 --> 00:16:24,006 - Did I wake you? - No. No, I can't sleep. 291 00:16:24,840 --> 00:16:26,569 - Working nights sucks. - I feel you. 292 00:16:27,000 --> 00:16:28,729 Yo, I'm about to hose off. You mind if I borrow your razor? 293 00:16:29,040 --> 00:16:30,041 - I left mine at home. - Sure, yeah. 294 00:16:30,240 --> 00:16:32,891 And a clean pair of socks, some deodorant, and some tweezers. 295 00:16:34,520 --> 00:16:36,010 So, Monica's back, huh? 296 00:16:36,560 --> 00:16:37,766 Yeah. When ya think you getting out of here? 297 00:16:38,360 --> 00:16:40,681 I don't know, man. I didn't plan on staying this long. 298 00:16:40,840 --> 00:16:42,410 I want V back but I don't trust Lana, 299 00:16:42,600 --> 00:16:44,125 V wants me back but not without Lana. 300 00:16:44,280 --> 00:16:45,645 And who knows what Lana wants. 301 00:16:46,040 --> 00:16:47,610 We're like the "hour-obe-ras." 302 00:16:48,200 --> 00:16:50,771 - Like the what? - Snake eating its own tail. 303 00:16:51,440 --> 00:16:52,726 Saw a label at the Alibi. 304 00:16:53,080 --> 00:16:54,081 Sure that's how you say that? 305 00:16:54,360 --> 00:16:55,771 Well, whatever. We're stuck. 306 00:16:56,320 --> 00:16:58,004 And I don't even know who to ask for advice. 307 00:16:58,200 --> 00:17:00,601 It's like the only time you see this kind of thing is on Maury Povich. 308 00:17:00,920 --> 00:17:02,081 Should we do that? 309 00:17:02,440 --> 00:17:05,125 - Do what, Maury Povich? - Yeah. He's got experts. 310 00:17:06,440 --> 00:17:07,771 Yeah, I feel you, man. 311 00:17:08,400 --> 00:17:10,562 Plane tickets aren't cheap. Who's local? 312 00:17:11,520 --> 00:17:13,329 That bald chubby Richard-Pryor-looking dude. 313 00:17:15,000 --> 00:17:17,810 - Steve Harvey? - I'll call him. Nothing to lose. 314 00:17:21,240 --> 00:17:23,322 I could have predicted she'd bail on us. 315 00:17:24,000 --> 00:17:25,206 Chaosjunkie. 316 00:17:26,480 --> 00:17:27,970 Thank you, my good man. 317 00:17:28,240 --> 00:17:29,605 But can you blame me? 318 00:17:30,640 --> 00:17:31,801 That's what I fell for. 319 00:17:32,120 --> 00:17:33,610 She was electric. 320 00:17:33,960 --> 00:17:35,325 The first night I met her, 321 00:17:35,720 --> 00:17:38,485 she threatened to put a cigarette out on my arm. 322 00:17:38,680 --> 00:17:41,206 I dared her to do it, and look. 323 00:17:42,240 --> 00:17:44,208 After I stopped screaming from the pain, 324 00:17:44,800 --> 00:17:46,325 we fucked like rabbits. 325 00:17:46,560 --> 00:17:50,929 And from that night on, I knew I would give up everything for that woman. 326 00:17:51,320 --> 00:17:52,651 Oh, my God, we had fun. 327 00:17:53,480 --> 00:17:56,165 Listen to me. I sound like I'm still stuck on her. 328 00:17:57,480 --> 00:18:00,529 She burrows under my skin like a fucking tick. 329 00:18:00,760 --> 00:18:05,687 Evil. Oh, my God, and the years I wasted broken up over her. 330 00:18:06,040 --> 00:18:07,201 I don't know you. 331 00:18:08,120 --> 00:18:10,521 Sure you do. It's me, Wendell, your poopsie. 332 00:18:11,240 --> 00:18:12,366 Wendell's dead. 333 00:18:23,440 --> 00:18:24,487 He'!- 334 00:18:25,840 --> 00:18:26,841 ls Lana here? 335 00:18:27,200 --> 00:18:28,440 She just left for the Alibi. 336 00:18:30,440 --> 00:18:31,566 Hey, little Gemma. 337 00:18:32,440 --> 00:18:33,601 Hey, little Amy. 338 00:18:34,200 --> 00:18:36,567 Hey, boy from the mother I'm still pissed at. 339 00:18:37,240 --> 00:18:40,323 Gemma tenderized Amy's skull with an Etch-A-Sketch before lunch. 340 00:18:41,200 --> 00:18:44,568 - I think they miss their daddy. - Their daddy misses them, too. 341 00:18:45,040 --> 00:18:47,042 Daddy also misses holding their mommy at night. 342 00:18:47,640 --> 00:18:50,041 One of their mommies. The other mommy, he's still confused about. 343 00:18:50,320 --> 00:18:52,402 - When will he figure it out? - He doesn't know. 344 00:18:52,960 --> 00:18:54,405 He thinks they should get help with it. 345 00:18:54,680 --> 00:18:55,886 What kind of help? 346 00:18:57,240 --> 00:18:58,651 So, I called Steve Harvey. 347 00:18:59,600 --> 00:19:01,728 Not the guy, the show. To see if they'd take us. 348 00:19:02,080 --> 00:19:04,367 Take us where? On the air? 349 00:19:04,600 --> 00:19:06,568 Yeah, kind of. They said they're focused on 350 00:19:06,720 --> 00:19:09,166 weddings, divorces, celebrities, 351 00:19:09,360 --> 00:19:10,725 obese women over 40, 352 00:19:10,960 --> 00:19:12,610 and may do alternative families next year. 353 00:19:12,760 --> 00:19:14,125 And I was, like, "I can't wait that long. 354 00:19:14,400 --> 00:19:17,210 "I got no clean drawers and myjunk hasn't been lady-touched in a week." 355 00:19:17,480 --> 00:19:18,845 So they gave me phone numbers. 356 00:19:19,080 --> 00:19:20,570 - For what? - Marriage counselors. 357 00:19:21,520 --> 00:19:22,760 I don't know what else to do, V. 358 00:19:22,920 --> 00:19:25,571 We can't keep going around in circles. Like the hour-obe-ras. 359 00:19:25,720 --> 00:19:27,404 - The what? - The hour-obe-ras. 360 00:19:28,120 --> 00:19:29,849 That new tequila we got at the Alibi. 361 00:19:30,000 --> 00:19:31,331 You know, snake eating its own tail. 362 00:19:32,320 --> 00:19:34,766 We can't be the only thruple on Earth that's gone through this, right? 363 00:19:34,920 --> 00:19:37,287 I mean, marriage therapists have seen this stuff all the time. 364 00:19:37,560 --> 00:19:38,686 They'll know what to do. 365 00:19:40,560 --> 00:19:42,005 Oh, look at her. 366 00:19:42,280 --> 00:19:44,044 Those cheeks. 367 00:19:45,000 --> 00:19:46,570 She must have missed you so much. 368 00:19:47,160 --> 00:19:49,208 Daughters always miss their mommies. 369 00:19:50,320 --> 00:19:51,446 Did you miss me? 370 00:19:52,160 --> 00:19:53,400 You disappeared. 371 00:19:54,160 --> 00:19:55,161 Again. 372 00:19:57,440 --> 00:19:59,681 Well, I'm here now, and I'm staying put. 373 00:20:02,240 --> 00:20:05,961 All minors out of the bar or else I pour gas on you and light matches. 374 00:20:06,480 --> 00:20:07,891 She can't go out. 375 00:20:08,320 --> 00:20:11,961 The cops are prowling around looking for a red-headed teenager 376 00:20:12,120 --> 00:20:13,645 and a loony blonde with a bat. 377 00:20:13,880 --> 00:20:16,531 I'm not going home. I'm going to Neil's. He misses us. 378 00:20:16,800 --> 00:20:17,801 Good call. 379 00:20:18,040 --> 00:20:20,725 I'm gonna hang here, in case Frank shows up. 380 00:20:21,480 --> 00:20:22,641 Where you gonna sleep? 381 00:20:23,120 --> 00:20:24,326 I'll find someplace. 382 00:20:26,120 --> 00:20:27,326 You can crash with us tonight. 383 00:20:27,760 --> 00:20:29,410 - Really? - Yeah. 384 00:20:30,080 --> 00:20:31,161 Aw, Deb. 385 00:20:31,640 --> 00:20:32,880 You're a doll. 386 00:20:33,800 --> 00:20:36,406 Thanks. Can you take my duffel, too? 387 00:20:37,480 --> 00:20:38,641 Sure. 388 00:20:39,200 --> 00:20:43,330 Here's our address. Our key is under the mat. We're unit one. 389 00:20:44,400 --> 00:20:45,845 Thank you so... 390 00:20:46,000 --> 00:20:48,731 And thank you for making me a grandmother. 391 00:20:49,040 --> 00:20:51,771 I haven't been this happy since the summer you were born. 392 00:20:52,560 --> 00:20:56,121 Winter. My birthday is in December. See you later. 393 00:20:57,640 --> 00:21:00,962 - I'm a motherfucking grandma! - Whoo! 394 00:21:01,200 --> 00:21:02,486 Thank you. 395 00:21:03,520 --> 00:21:05,363 I gotta freshen up for Frank. 396 00:21:05,840 --> 00:21:07,330 Show him I still got it. 397 00:21:07,560 --> 00:21:08,971 Got what? Crabs or herpes? 398 00:21:09,760 --> 00:21:12,650 - So, I talked to Kev. - And? 399 00:21:12,880 --> 00:21:15,008 He thinks we should go see a thruples counselor. 400 00:21:15,240 --> 00:21:17,004 I said I'd talk to you about it. 401 00:21:17,520 --> 00:21:20,171 Hey, yo, V. Can I get whatever's cheap and ugly? 402 00:21:20,560 --> 00:21:22,210 Maybe we can go once? 403 00:21:22,400 --> 00:21:23,890 If we hate it, we don't have to go again. 404 00:21:24,120 --> 00:21:25,849 - Okay_ - Really? 405 00:21:26,120 --> 00:21:27,690 We go to thruple counsel. 406 00:21:27,920 --> 00:21:30,287 We go and sit in front of old man with shit breath, 407 00:21:30,480 --> 00:21:33,450 talk about fucking, he takes notes, he goes home and spanks his monkey. 408 00:21:34,360 --> 00:21:35,885 If you both want this, I do it for you. 409 00:21:38,960 --> 00:21:41,725 - His drink's on me. - No, I got my own drink. 410 00:21:42,160 --> 00:21:43,650 - Monica? - Hey, V. 411 00:21:43,920 --> 00:21:46,764 Last ball and I got side titty. Boom. 412 00:21:47,680 --> 00:21:48,886 Who is this spastic woman? 413 00:21:49,400 --> 00:21:50,890 Frank's wife. The kids' mother. 414 00:21:51,160 --> 00:21:52,571 - Kids have a mother? - Barely. 415 00:21:53,040 --> 00:21:54,888 You gonna tell us where you been, Monica? 416 00:21:54,900 --> 00:21:55,520 Iowa. 417 00:21:56,080 --> 00:22:00,165 Some shitsville roadhouse off the 80 with a bunch of truckers. 418 00:22:00,400 --> 00:22:02,801 More guns than teeth in that place. 419 00:22:03,080 --> 00:22:08,405 Once I saw a guy skin a buck in the parking lot with a rock and a rope. 420 00:22:08,800 --> 00:22:10,450 Wow, civility is alive and well. 421 00:22:11,720 --> 00:22:13,131 So, what brings you back to town? 422 00:22:13,400 --> 00:22:14,606 Frank and the kids. 423 00:22:15,280 --> 00:22:16,520 I'm gonna make good. 424 00:22:16,880 --> 00:22:18,006 You hear that, Lip? 425 00:22:18,520 --> 00:22:19,760 I got a plan. 426 00:22:20,440 --> 00:22:22,442 I'm gonna set you and the kids up for life. 427 00:22:31,440 --> 00:22:33,124 I trust you've licked your wounds by now. 428 00:22:33,600 --> 00:22:34,601 What do you want? 429 00:22:35,080 --> 00:22:38,323 I scored you an interview. Hedge fund. Just went public. 430 00:22:39,240 --> 00:22:40,924 - An internship? - Yes. 431 00:22:41,400 --> 00:22:43,687 - No. No thanks. - Look, this one pays. 432 00:22:44,200 --> 00:22:46,601 I need you to go in tomorrow morning. Early. Real early. 433 00:22:47,080 --> 00:22:48,445 They're on Wall Street time. 434 00:22:50,400 --> 00:22:54,041 Come on. I feel rotten I put you through that board of appeal bullshit. 435 00:22:54,800 --> 00:22:56,609 Ease my conscience and make a buck. 436 00:22:56,920 --> 00:22:58,251 Two birds, one stone. 437 00:22:59,000 --> 00:23:02,083 - I don't know. - You still washing diner dishes? 438 00:23:07,560 --> 00:23:08,641 Text me the details, okay? 439 00:23:09,120 --> 00:23:11,168 Good. Don't blow it. 440 00:23:12,040 --> 00:23:13,121 Yeah. 441 00:23:17,640 --> 00:23:19,210 Etta? What are you doing? 442 00:23:19,800 --> 00:23:20,961 Bus is late. 443 00:23:22,160 --> 00:23:23,286 This isn't a bus stop. 444 00:23:23,880 --> 00:23:27,123 That explains it. Have you seen Wendell? 445 00:23:27,640 --> 00:23:28,926 There you are. 446 00:23:29,320 --> 00:23:33,086 I got your leftovers, your purse, your coat. 447 00:23:33,640 --> 00:23:36,086 You just ditched Etta? What, Monica showed up? 448 00:23:36,320 --> 00:23:38,846 I didn't ditch anyone. She left of her own free will. 449 00:23:39,040 --> 00:23:40,371 And fuck Monica. 450 00:23:40,560 --> 00:23:43,962 My heart is a dead black hunk of coal as far as she's concerned. 451 00:23:44,160 --> 00:23:45,286 Come on, poopsie. 452 00:23:46,240 --> 00:23:47,844 Laundromat is just around the corner. 453 00:23:48,680 --> 00:23:50,011 Let's get you in a hot bath. 454 00:23:58,920 --> 00:24:02,163 Ah, for fuck's sake. Where the hell is Frank? 455 00:24:02,600 --> 00:24:04,921 Probably with that batty old broad from the laundromat. 456 00:24:05,360 --> 00:24:07,408 Frank's living with a woman? 457 00:24:08,880 --> 00:24:09,961 Shit. 458 00:24:11,160 --> 00:24:12,844 V, another tequila. 459 00:24:15,320 --> 00:24:17,368 How long you plan on sticking around this time? 460 00:24:20,240 --> 00:24:21,401 Forever. 461 00:24:22,120 --> 00:24:23,360 - Hey, babe. - Yo. 462 00:24:23,680 --> 00:24:25,250 When's our liquor vendor supposed to come? 463 00:24:25,560 --> 00:24:26,925 - Tomorrow. - Good. 464 00:24:27,480 --> 00:24:29,050 He botched up our booze order. 465 00:24:29,760 --> 00:24:31,524 Damn snake tequila. 466 00:24:33,840 --> 00:24:34,966 So, 467 00:24:35,440 --> 00:24:38,364 I got Debbie's baby back for her. 468 00:24:39,520 --> 00:24:41,090 Let me do something for you. 469 00:24:42,160 --> 00:24:45,164 What do you need? Money? Something for college? 470 00:24:45,400 --> 00:24:47,368 - I'm not in college anymore. - Why not? 471 00:24:48,160 --> 00:24:50,686 Got drunk, smashed a car up with a crowbar. 472 00:24:51,000 --> 00:24:52,411 They kick you out for that? 473 00:24:52,840 --> 00:24:55,161 Kids get drunk and smash it up all the time. 474 00:24:55,320 --> 00:24:56,765 It's what college is for. 475 00:24:57,080 --> 00:24:58,161 Those jerks. 476 00:25:00,240 --> 00:25:03,050 Well, in 10 years when you cure cancer, 477 00:25:03,480 --> 00:25:05,960 they're gonna come at you with an honorary-- 478 00:25:06,120 --> 00:25:07,451 Hey, Monica. Fuck off. Huh? 479 00:25:20,560 --> 00:25:22,608 And I don't know where she's at with her meds, so... 480 00:25:24,080 --> 00:25:26,811 - If it turns into a total shit-show- - I'll still wanna bang you. 481 00:25:27,240 --> 00:25:28,287 Probably more. 482 00:25:29,640 --> 00:25:30,766 What? 483 00:25:31,000 --> 00:25:34,402 They can't close down the entire place for one party. 484 00:25:34,720 --> 00:25:35,767 Ah. Fuck. 485 00:25:35,960 --> 00:25:38,645 Uh, we can hit that cowboy bar that we passed down the street. 486 00:25:38,840 --> 00:25:40,001 Oh, no. They card. 487 00:25:40,480 --> 00:25:41,606 You're over 21. 488 00:25:41,840 --> 00:25:44,411 It's all slimy queens jacking off into urinals anyway. 489 00:25:44,640 --> 00:25:46,005 Then don't use the bathroom, all right? 490 00:25:46,960 --> 00:25:48,166 Hey, I'm paying- 491 00:25:48,760 --> 00:25:51,240 One drink, then we'll, I don't know, go grab food somewhere else. 492 00:25:51,440 --> 00:25:53,807 I'm not going to a place where they fucking card at the door, okay? 493 00:25:55,360 --> 00:25:56,646 He'!- 494 00:25:57,320 --> 00:25:58,481 - Hi. - Hey. 495 00:25:58,680 --> 00:26:01,081 Oh, my God. You're so... You're gorgeous. 496 00:26:01,560 --> 00:26:02,925 I made a gorgeous man. 497 00:26:03,840 --> 00:26:06,002 Here's his gorgeous friend. Hi. 498 00:26:06,360 --> 00:26:07,521 Yeah. Pleasure. 499 00:26:08,000 --> 00:26:09,684 - Wow. Thanks. - Bar is closed. 500 00:26:10,160 --> 00:26:12,731 Oh, shit. Well, I went by a cowboy bar. 501 00:26:13,640 --> 00:26:16,371 Oh, no, Trevor won't go there 'cause they card. 502 00:26:17,440 --> 00:26:18,930 - Are you underage? - No. 503 00:26:19,280 --> 00:26:21,169 No? You sure? 504 00:26:21,440 --> 00:26:22,930 - Yes. - Let me see your ID. 505 00:26:23,120 --> 00:26:25,168 - Fuck no. - Oh! You are underage. 506 00:26:25,320 --> 00:26:27,322 Why wouldn't you just get a fake ID like everybody else? 507 00:26:27,520 --> 00:26:28,681 I'm not fucking underage. 508 00:26:28,840 --> 00:26:30,683 - Give me your license. Come on. - No. No. 509 00:26:30,840 --> 00:26:33,207 Okay, if he doesn't wanna show you, he doesn't have to show you, hon. 510 00:26:33,400 --> 00:26:34,845 Forget it. Come on. 511 00:26:35,480 --> 00:26:37,084 - It's an old license. - So? 512 00:26:38,320 --> 00:26:39,606 Pre-transition. 513 00:26:40,080 --> 00:26:42,367 You're trans? I couldn't tell. 514 00:26:42,560 --> 00:26:43,686 Oh, thanks. 515 00:26:43,920 --> 00:26:46,048 They make you show proof of gender confirmation surgery. 516 00:26:46,240 --> 00:26:48,163 So, let's all gawk at the freak show, yeah? 517 00:26:48,360 --> 00:26:49,521 Hey, no. 518 00:26:50,400 --> 00:26:52,129 Wait. Wait. Wait. 519 00:26:52,320 --> 00:26:54,004 You wanna see prom pictures, too? 520 00:26:54,400 --> 00:26:55,401 That's too bad. 521 00:26:55,560 --> 00:26:57,847 I was in the hospital with my wrists bandaged that night. 522 00:26:58,040 --> 00:26:59,201 I forgot to bring my camera. 523 00:26:59,600 --> 00:27:02,490 - I didn't ask for prom pictures. - How about ballet pictures? 524 00:27:02,680 --> 00:27:05,411 - I was just giving you shit, dickwad. - Oh, fuck you. 525 00:27:05,600 --> 00:27:07,443 No. Stop the name-calling, okay? 526 00:27:07,680 --> 00:27:08,966 This is getting crazy in here. 527 00:27:09,200 --> 00:27:11,567 Ian just gets a little wound up, just like his mom. 528 00:27:14,760 --> 00:27:16,888 - Why are you here? - To see you. 529 00:27:17,160 --> 00:27:18,400 No, why are you here now? 530 00:27:19,880 --> 00:27:21,041 See, this is what she does. 531 00:27:21,680 --> 00:27:23,284 She just parachutes into your life, like, 532 00:27:23,560 --> 00:27:25,403 "Hi, I'm here now." 533 00:27:25,600 --> 00:27:26,726 As if nothing happened. 534 00:27:27,080 --> 00:27:29,606 That's... I'm so sorry. 535 00:27:29,760 --> 00:27:32,411 You know, I could have used a mom when I broke my collarbone at 12. 536 00:27:32,720 --> 00:27:34,290 -Ian-- - Or when I got my heart smashed 537 00:27:34,480 --> 00:27:37,086 -for the first time. - She apologized. Move on. 538 00:27:37,240 --> 00:27:38,765 - I'm sorry. - Move on? 539 00:27:39,400 --> 00:27:40,640 - No. - Okay. 540 00:27:40,880 --> 00:27:44,009 Ian, come on. Dude, I'm sorry. 541 00:27:44,400 --> 00:27:47,563 - Come on, babe. - Ian, come on. Ian, I just got here. 542 00:27:51,640 --> 00:27:53,483 Fucking Monica. What the fuck. 543 00:27:54,680 --> 00:27:55,806 You saw her, I'm guessing? 544 00:27:56,040 --> 00:27:58,691 Yeah, at the Alibi. Says she got Franny back. 545 00:27:59,040 --> 00:28:00,280 What? How? 546 00:28:00,960 --> 00:28:02,291 No fucking clue. 547 00:28:03,520 --> 00:28:05,329 I was at Derek's house every morning. 548 00:28:05,520 --> 00:28:07,602 But Monica waltzes in, takes all the credit. 549 00:28:08,200 --> 00:28:10,282 I thought you were trying to let Debs do her own thing. 550 00:28:11,120 --> 00:28:12,770 They took Franny. She needed help. 551 00:28:13,640 --> 00:28:14,971 When's the DCFS meeting? 552 00:28:16,920 --> 00:28:18,160 It's tomorrow. 553 00:28:18,480 --> 00:28:21,370 I'm nervous about leaving Etta alone. She's gettin' worse. 554 00:28:21,600 --> 00:28:24,046 I can't trust her with Frank, not with Monica in town. 555 00:28:24,920 --> 00:28:26,046 What you reading? 556 00:28:26,480 --> 00:28:29,245 Some idiot gave Wendell's a bad review. 557 00:28:29,920 --> 00:28:32,491 She loves the new dog run at the park. 558 00:28:32,720 --> 00:28:35,769 And she gave the CVS five stars. I'm her only shitty review. 559 00:28:36,040 --> 00:28:37,804 That sucks. Hey, you want another beer? 560 00:28:38,760 --> 00:28:39,921 Ugh. Yeah, please. 561 00:28:41,240 --> 00:28:42,241 All right. 562 00:28:46,160 --> 00:28:47,321 Tell Carl about Monica? 563 00:28:48,000 --> 00:28:49,001 Huh? 564 00:28:49,320 --> 00:28:50,810 No. No. 565 00:28:50,960 --> 00:28:52,769 I don't wanna bother him during Hell week. 566 00:28:54,640 --> 00:28:56,529 - You off booze again? - Yeah. 567 00:28:57,360 --> 00:28:59,647 So, you had a Coke at the Alibi, too? 568 00:29:00,680 --> 00:29:01,681 Yeah. 569 00:29:03,280 --> 00:29:05,282 I'm doing darks and towels, if anyone has one. 570 00:29:06,080 --> 00:29:08,481 Svetlana agreed to go to thruples counseling. 571 00:29:08,840 --> 00:29:10,205 That's a thing? 572 00:29:10,680 --> 00:29:11,681 I'm flipping out. 573 00:29:11,840 --> 00:29:13,729 I mean, what if I say stuff I don't want people to know? 574 00:29:14,720 --> 00:29:16,529 They can't force you to say anything embarrassing. 575 00:29:16,720 --> 00:29:19,610 Yeah, but don't these dudes have, like, powers? 576 00:29:20,000 --> 00:29:22,844 - Do you mean like Aquaman? - No, man. Not superpowers. 577 00:29:23,360 --> 00:29:25,362 They, like, look at you in a certain way 578 00:29:25,680 --> 00:29:27,603 and then suddenly you have a memory of your foster mother 579 00:29:27,800 --> 00:29:29,484 forcing you to clean the toilet with a toothbrush 580 00:29:29,680 --> 00:29:31,011 'cause you wrote on the wall in black marker. 581 00:29:31,240 --> 00:29:32,287 Holy shit. 582 00:29:33,000 --> 00:29:35,128 That's my memory. It's already happening, I need a beer. 583 00:29:36,040 --> 00:29:39,123 So, you're trying to stay together after all that? 584 00:29:39,520 --> 00:29:41,045 I know you don't think we should. 585 00:29:42,160 --> 00:29:44,083 Not that I do either, but I need somebody to say, 586 00:29:44,240 --> 00:29:47,005 "Hey, you blew it. Throw in the towel." 587 00:29:47,480 --> 00:29:50,848 Or, "Hey, you're doing great. Hang in there." 588 00:29:51,000 --> 00:29:52,286 'Cause I can't tell either way. 589 00:29:55,880 --> 00:29:56,881 Fucking Monica. 590 00:29:58,520 --> 00:29:59,646 What'd she do to you? 591 00:30:01,040 --> 00:30:03,805 - Fucked up my night with Trevor. - Fucking narcissistic asshole. 592 00:30:03,960 --> 00:30:05,086 She was always nice to me. 593 00:30:08,000 --> 00:30:09,001 Yeah, fuck her. 594 00:30:10,320 --> 00:30:11,560 She comes near me again, 595 00:30:11,920 --> 00:30:13,763 I'm just gonna pretend like she's not there. 596 00:30:14,160 --> 00:30:15,650 Just like she's been to me my whole life. 597 00:30:16,320 --> 00:30:18,846 No, no, no. Not a chance, all right? 598 00:30:19,040 --> 00:30:22,010 She's gonna find the crack in your shell, she's gonna slither in, 599 00:30:22,240 --> 00:30:23,651 and she's gonna start plucking 600 00:30:24,200 --> 00:30:26,931 at that one nerve no one else on the planet can reach. 601 00:30:27,200 --> 00:30:28,281 You wanna bet? 602 00:30:28,880 --> 00:30:30,245 Bet you 20 bucks you lose your shit. 603 00:30:30,680 --> 00:30:31,727 Not gonna happen. 604 00:30:37,680 --> 00:30:39,887 He's mine, bitch! 605 00:30:41,880 --> 00:30:43,450 Is it the Japs? 606 00:30:45,120 --> 00:30:47,441 Just a homeless woman. Go back to sleep. 607 00:30:47,920 --> 00:30:49,081 Come on out. 608 00:30:49,640 --> 00:30:53,531 Let me kick your ass, you slut! 609 00:30:53,960 --> 00:30:56,645 Frankie, come out now! 610 00:30:59,160 --> 00:31:01,811 I need you and you need me! 611 00:31:02,600 --> 00:31:04,682 Nothing can keep us apart! 612 00:31:05,800 --> 00:31:07,928 You know you can't keep this up! 613 00:31:08,080 --> 00:31:09,684 You know it! 614 00:31:11,440 --> 00:31:12,851 Frankie! 615 00:31:13,520 --> 00:31:16,205 I know you! 616 00:31:16,760 --> 00:31:18,888 I know you! You... 617 00:31:19,200 --> 00:31:21,771 You're gonna talk to me eventually! 618 00:31:27,800 --> 00:31:31,771 Debbie, what're you doing up? Come to bed. 619 00:31:33,120 --> 00:31:34,167 I can't sleep. 620 00:31:35,120 --> 00:31:37,361 I'm freaking out about the DCFS meeting tomorrow. 621 00:31:38,080 --> 00:31:39,161 You need rest. 622 00:31:39,720 --> 00:31:40,801 I can't put her down. 623 00:31:42,000 --> 00:31:43,684 Feels like she might disappear at any moment. 624 00:31:49,160 --> 00:31:51,766 Hey. You got Franny back. 625 00:31:52,480 --> 00:31:53,720 Yeah, my mom did it. 626 00:31:54,520 --> 00:31:56,966 - Really? - Yeah, she's trying to change, I guess? 627 00:31:57,680 --> 00:31:58,681 Nice. 628 00:31:58,880 --> 00:32:00,723 I told her she could stay with us for a few days. 629 00:32:01,160 --> 00:32:03,242 Since you and Lucas are moving out anyways. 630 00:32:06,360 --> 00:32:08,124 I haven't put a deposit down on an apartment. 631 00:32:09,680 --> 00:32:11,364 I mean, I found one place, but it's a wreck. 632 00:32:11,560 --> 00:32:12,891 It's gonna need tons of work, and I just-- 633 00:32:13,040 --> 00:32:16,123 Okay. So, like, Monica takes up a lot of room? 634 00:32:16,640 --> 00:32:17,846 Like, emotionally. 635 00:32:18,240 --> 00:32:20,288 And I don't know how long she's gonna be here for. 636 00:32:21,040 --> 00:32:22,849 - So... - You said a few days. 637 00:32:23,240 --> 00:32:26,562 Oh, and I packed some stuff for you in a box. To help out. 638 00:32:45,680 --> 00:32:46,681 What? 639 00:33:08,200 --> 00:33:11,568 Hey, Debs. Checking in to see what time the DCFS meeting is today. 640 00:33:11,760 --> 00:33:12,807 So call me. Bye. 641 00:33:14,240 --> 00:33:17,801 Morning, Etta. Made a profit yesterday, 32 cents. 642 00:33:18,080 --> 00:33:20,003 Big news. Call the papers. 643 00:33:20,400 --> 00:33:22,607 See, that shitty Yelp review didn't do jack. 644 00:33:23,080 --> 00:33:28,246 What kind of person would bother writing a bad review of a laundromat? 645 00:33:29,240 --> 00:33:32,881 Probably some dumb-ass narcissist who's got nothing to do with my life 646 00:33:33,080 --> 00:33:35,128 but needs to start shit 'cause it makes her feel important. 647 00:33:35,720 --> 00:33:37,449 Hey, uh, where's Wendell? 648 00:33:38,120 --> 00:33:39,201 Dead. 649 00:33:39,880 --> 00:33:41,006 Right. 650 00:33:45,600 --> 00:33:46,806 Ow! Fuck. 651 00:33:49,720 --> 00:33:51,006 Fiona? 652 00:33:51,600 --> 00:33:52,726 Is Frank here? 653 00:33:53,800 --> 00:33:54,881 Frank? 654 00:33:55,720 --> 00:33:56,801 Frank? 655 00:34:01,760 --> 00:34:03,444 I don't blame you for hating me. 656 00:34:04,280 --> 00:34:05,805 Kind of hate myself. 657 00:34:06,640 --> 00:34:08,483 But I'm gonna make good. 658 00:34:11,640 --> 00:34:15,804 So, Debbie showed me a photo of Carl in his military uniform. 659 00:34:16,120 --> 00:34:17,406 So sharp. 660 00:34:17,920 --> 00:34:20,810 And Liam at Hopkins Academy. 661 00:34:20,960 --> 00:34:22,849 And Debbie's a mom. 662 00:34:24,800 --> 00:34:26,529 I must have done something right. 663 00:34:29,400 --> 00:34:32,643 And you did great things too, Fiona. 664 00:34:34,280 --> 00:34:36,442 Taking care of all the kids? 665 00:34:37,240 --> 00:34:39,481 You are amazing. 666 00:34:40,840 --> 00:34:43,491 You did such a betterjob than I could have. 667 00:34:45,120 --> 00:34:46,360 I'm proud of you. 668 00:34:52,520 --> 00:34:55,490 Got an Advil? My head is killing me. 669 00:35:11,880 --> 00:35:14,087 - What's up? - Nothing. 670 00:35:14,360 --> 00:35:17,409 You check Yelp yet? We all wrote great reviews to bury the bad one. 671 00:35:17,680 --> 00:35:18,886 It's fine. I'm over it. 672 00:35:19,360 --> 00:35:20,361 Yo. 673 00:35:20,760 --> 00:35:21,807 Hey, it's your day off. 674 00:35:22,200 --> 00:35:23,361 Yeah, I know. I just came in for my check. 675 00:35:24,240 --> 00:35:26,288 - Oh, let me grab it. - Cool. Thanks. 676 00:35:31,200 --> 00:35:32,406 Black? 677 00:35:33,600 --> 00:35:36,080 Yeah. Yeah, thanks. Here. 678 00:35:38,240 --> 00:35:39,401 Your mom's a piece of work. 679 00:35:39,800 --> 00:35:40,801 You met her? 680 00:35:41,000 --> 00:35:43,367 She trashed my house and puked in my bed. So, yeah. 681 00:35:43,720 --> 00:35:45,006 For her, that's a good day. 682 00:35:47,040 --> 00:35:48,883 This morning I found her in my closet trying on shoes. 683 00:35:49,280 --> 00:35:50,805 'Cause she lost hers. 684 00:35:52,560 --> 00:35:53,971 Must have been rough as a kid. 685 00:35:56,040 --> 00:35:57,087 Yeah. 686 00:35:59,240 --> 00:36:01,004 I put a deposit down on a studio today. 687 00:36:01,760 --> 00:36:03,967 This dump on the corner of Garfield and Laflin. 688 00:36:04,880 --> 00:36:06,370 Oh, yikes. The old crack house? 689 00:36:06,600 --> 00:36:09,046 That's the place. Real fixer-upper. 690 00:36:10,360 --> 00:36:12,966 I suppose I should give your mom credit for the kick in the ass. 691 00:36:13,600 --> 00:36:14,601 I bet she'll take it. 692 00:36:18,040 --> 00:36:19,280 So, you still pissed at me? 693 00:36:21,040 --> 00:36:22,246 Warming up a bit. 694 00:36:23,040 --> 00:36:24,769 Whatever you do, don't go in the laundromat. 695 00:36:25,120 --> 00:36:26,281 She's over there? 696 00:36:26,560 --> 00:36:27,971 Yep. Looking for Frank. 697 00:36:29,520 --> 00:36:32,763 You, uh, unleash your wrath on any poor unsuspecting victims yet? 698 00:36:32,960 --> 00:36:35,440 No. Cool as a summer breeze. 699 00:36:35,760 --> 00:36:38,604 - Might as well kiss that 20 goodbye. - Well, day is still young. 700 00:36:59,840 --> 00:37:03,242 I was up all night Googling thruples. Very exciting. 701 00:37:05,160 --> 00:37:07,208 So, what brings you here? 702 00:37:08,120 --> 00:37:09,167 So, um, 703 00:37:10,320 --> 00:37:13,164 me and my two wives are having trouble seeing eye to eye. 704 00:37:13,520 --> 00:37:14,806 Eyes to eyes. 705 00:37:16,280 --> 00:37:20,410 We keep going around the same circle. Like the snake eating its own tail. 706 00:37:20,720 --> 00:37:23,610 - The ouroboros. - Yes. I was saying it wrong. 707 00:37:23,840 --> 00:37:25,171 Oh, that's such a badass word. 708 00:37:25,320 --> 00:37:28,483 I wanna get a tattoo of the snake on my hip. Right above the V-line-- 709 00:37:28,800 --> 00:37:31,326 - Kevin. - I'm totally uncomfortable, V. 710 00:37:31,920 --> 00:37:33,649 Try starting with your situation. 711 00:37:36,240 --> 00:37:38,004 Okay, so, 712 00:37:39,840 --> 00:37:41,001 V is in love with both of us. 713 00:37:41,840 --> 00:37:43,604 But I'm not in love with Lana. 714 00:37:44,240 --> 00:37:45,730 I mean, I like her a lot. 715 00:37:46,520 --> 00:37:47,806 At least I used to. 716 00:37:48,240 --> 00:37:49,526 But then shit got all fucked up. 717 00:37:50,240 --> 00:37:52,163 And sometimes I feel like... 718 00:37:53,120 --> 00:37:54,201 I... 719 00:37:54,800 --> 00:37:56,211 I'm scared that, 720 00:37:57,040 --> 00:37:59,247 that V might love Lana more than she loves me. 721 00:38:00,880 --> 00:38:03,360 V, are you hearing Kevin's fears? 722 00:38:03,800 --> 00:38:05,131 - Yes. - Is he right? 723 00:38:05,360 --> 00:38:06,486 Hell, no. 724 00:38:07,680 --> 00:38:09,091 DOCTOR". V, do you have any fears? 725 00:38:09,880 --> 00:38:11,723 Yes. One. 726 00:38:14,720 --> 00:38:15,881 Go on. 727 00:38:16,840 --> 00:38:17,966 I'm afraid that 728 00:38:18,920 --> 00:38:22,129 Svetlana doesn't love either of us. 729 00:38:23,080 --> 00:38:25,321 Svetlana, is this true? 730 00:38:29,440 --> 00:38:30,441 DOCTOR". English? 731 00:38:33,080 --> 00:38:34,081 Of course not. 732 00:38:35,080 --> 00:38:36,684 I do not show love regular. 733 00:38:37,440 --> 00:38:38,805 I show by doing. 734 00:38:39,080 --> 00:38:43,529 I fix bar, I watch kids, I cook, I give oral, 735 00:38:43,720 --> 00:38:45,563 I protect from dangerous Russian. 736 00:38:45,920 --> 00:38:47,604 Everything for these two. 737 00:38:49,160 --> 00:38:51,003 DOCTOR". Kev and V, are you hearing Lana? 738 00:38:51,240 --> 00:38:52,241 - Yes. - Yes. 739 00:38:52,440 --> 00:38:54,363 - What is she saying? - She gives oral. 740 00:38:56,240 --> 00:38:58,083 She smashed all the windows? 741 00:38:58,480 --> 00:39:01,484 - It's not her fault. She's bipolar. - She better pay for them. 742 00:39:01,720 --> 00:39:03,609 You can sue for damages in civil court. 743 00:39:03,760 --> 00:39:05,410 But today, we're here to talk about Franny. 744 00:39:06,400 --> 00:39:08,402 You took the child without the mother's consent? 745 00:39:09,080 --> 00:39:10,161 She's a hot-ass mess. 746 00:39:10,400 --> 00:39:12,209 That's not for you to decide whether she is or-- 747 00:39:12,360 --> 00:39:14,522 Hi, sorry, I'm late. I'm the grandmother. 748 00:39:14,720 --> 00:39:17,326 - I'm the grandmother. - Okay, settle down. 749 00:39:26,320 --> 00:39:28,971 The father of the child withdrew from the child's life initially. 750 00:39:29,280 --> 00:39:30,281 Is this correct? 751 00:39:30,680 --> 00:39:32,045 - Yes. - She forced him to knock her up. 752 00:39:32,200 --> 00:39:33,725 You can't force someone to do that. 753 00:39:33,880 --> 00:39:35,450 She did. She was desperate. 754 00:39:35,640 --> 00:39:37,847 I was in love. He left me pregnant. 755 00:39:38,200 --> 00:39:41,010 - Ever hear of condoms? - Ever hear of suck a dick? 756 00:39:41,160 --> 00:39:42,207 Hey! 757 00:39:42,760 --> 00:39:44,285 Y'all gotta cut this shit. 758 00:39:44,800 --> 00:39:48,282 You two, no more showing up at their house with a baseball bat. 759 00:39:49,760 --> 00:39:52,240 You two, no more baby-napping. 760 00:39:53,320 --> 00:39:54,367 All of you, 761 00:39:55,480 --> 00:39:57,050 this child is not the messiah. 762 00:39:57,840 --> 00:39:59,922 Don't need to be fighting over her like pitbulls. 763 00:40:01,800 --> 00:40:03,802 - Momma gets the baby- - Yes. 764 00:40:04,080 --> 00:40:08,642 On the condition she keeps herself and her home in check. 765 00:40:09,560 --> 00:40:11,369 Everyone else can visit. 766 00:40:12,600 --> 00:40:15,444 Any other shit go down, I'm calling the FBI. 767 00:40:15,800 --> 00:40:18,007 Thank you so much. Ah! Baby. 768 00:40:26,760 --> 00:40:27,921 Lip? 769 00:40:29,960 --> 00:40:31,007 Hi. 770 00:40:31,960 --> 00:40:33,007 I, uh... 771 00:40:34,720 --> 00:40:35,881 You were right. 772 00:40:36,920 --> 00:40:39,127 - Place is a dump. - How'd you know which one was mine? 773 00:40:39,400 --> 00:40:41,209 Your name and apartment number on the mailbox, 774 00:40:41,360 --> 00:40:44,045 and the door was unlocked. Security is tight. 775 00:40:48,360 --> 00:40:50,203 - How long you been here? - It's my day off. 776 00:40:51,640 --> 00:40:52,721 And what else am I gonna do? 777 00:40:55,520 --> 00:40:56,726 We broke up. 778 00:40:59,480 --> 00:41:00,925 It's a decision I had no part in. 779 00:41:01,960 --> 00:41:04,804 Gave up the rights to that decision when you punched my ex in the face. 780 00:41:05,480 --> 00:41:06,891 Look, we were having fun, right? 781 00:41:10,880 --> 00:41:11,881 And we were good. 782 00:41:13,320 --> 00:41:16,483 - Don't do this. - Hey, come here. Come here. 783 00:41:19,120 --> 00:41:21,282 - I want it back. - Fuck. 784 00:41:22,040 --> 00:41:23,201 I know you do, too. 785 00:41:27,360 --> 00:41:28,407 What? 786 00:41:29,240 --> 00:41:31,208 - You been drinking? - No, hey... 787 00:41:32,280 --> 00:41:33,486 You're strong. 788 00:41:34,480 --> 00:41:35,720 All right? 789 00:41:36,040 --> 00:41:37,530 I mean, you got your shit together. 790 00:41:39,080 --> 00:41:40,286 You're good for me. 791 00:41:41,640 --> 00:41:42,641 What? 792 00:41:43,160 --> 00:41:44,207 Good for you? 793 00:41:44,720 --> 00:41:45,721 Yeah. 794 00:41:47,440 --> 00:41:49,761 Okay, great. What am I, support staff? 795 00:41:51,360 --> 00:41:53,442 No, that's not what I'm saying. 796 00:41:53,760 --> 00:41:55,762 Okay, you've had Fiona putting out fires for years, 797 00:41:55,920 --> 00:41:58,082 so, what, you need a replacement because she's too busy? 798 00:41:58,360 --> 00:41:59,441 What fucking fires? 799 00:41:59,600 --> 00:42:01,284 College. Internships. Whatever. 800 00:42:01,560 --> 00:42:04,086 Where's the guy that was gonna make six figures and take over the world? 801 00:42:04,600 --> 00:42:06,011 I'm sorry, so this is about money? 802 00:42:06,160 --> 00:42:08,561 This is about you growing up and owning your shit. 803 00:42:08,960 --> 00:42:12,123 I am not a function on your personal journey toward enlightenment. 804 00:42:12,600 --> 00:42:14,602 I'm a human fucking being with issues. 805 00:42:14,840 --> 00:42:16,251 And I don't need another one. 806 00:42:19,360 --> 00:42:21,283 Get out. Please. And get help. 807 00:42:47,040 --> 00:42:48,849 Feels like a tractor ran over my face. 808 00:42:52,240 --> 00:42:53,321 What's that? 809 00:42:53,560 --> 00:42:56,291 "It is impossible to pull fish from a pond." 810 00:42:56,520 --> 00:42:58,568 That was stupendous. 811 00:42:58,760 --> 00:43:00,091 Oh, I'm 10 pounds lighter. 812 00:43:00,240 --> 00:43:02,163 And my insides are all tingly. 813 00:43:03,000 --> 00:43:05,685 And I'm super touched that you both went through that with me. 814 00:43:06,040 --> 00:43:07,326 Does that mean you're gonna move back in? 815 00:43:07,800 --> 00:43:10,531 I'm still hurt and a little annoyed, but I think I can handle. 816 00:43:11,320 --> 00:43:13,846 Let's celebrate, yeah? You pour drinks, I check on babies. 817 00:43:14,040 --> 00:43:17,089 - Hell, yeah. Euro-bore-us's all around. - Still wrong. 818 00:43:17,320 --> 00:43:19,049 Don't care, happy Kev time. 819 00:43:22,200 --> 00:43:24,009 - Where's Jarmel? - Who? 820 00:43:24,400 --> 00:43:26,846 Our regular guy. Are you with Allied? 821 00:43:27,280 --> 00:43:29,009 Tri-state. You changed distributors. 822 00:43:29,160 --> 00:43:31,322 - Says who? - Says the owner. Last week. 823 00:43:32,040 --> 00:43:33,644 - You change distributors? - Nope. 824 00:43:33,880 --> 00:43:35,530 I like the other dude. Gives me samples. 825 00:43:35,720 --> 00:43:37,882 There's been some sort of mistake. We didn't change distributors. 826 00:43:38,040 --> 00:43:39,530 And we didn't order snake tequila. 827 00:43:39,720 --> 00:43:41,210 You sure did. Four cases. 828 00:43:41,560 --> 00:43:43,881 Just sign for it, we'll call Allied tomorrow to clear it up. 829 00:43:44,320 --> 00:43:46,721 - Here, give me. - Owner has to sign for it, bro. 830 00:43:47,040 --> 00:43:48,724 I am the owner, bro. 831 00:43:49,000 --> 00:43:51,367 Paperwork says Svetlana Fisher owns the joint. 832 00:43:51,640 --> 00:43:53,404 Old vendor changed labels on bottle. 833 00:43:53,560 --> 00:43:56,404 Charged more for cheap liquor. I change vendors. You have sheet? 834 00:43:57,200 --> 00:44:00,249 You can't just change the vendors and change the orders without telling us. 835 00:44:00,440 --> 00:44:03,330 I make decisions in bar now. It's easier this way. You have pen? 836 00:44:05,360 --> 00:44:07,089 Lana. What's going on? 837 00:44:08,160 --> 00:44:10,481 I am new owner of Alibi. 838 00:44:10,840 --> 00:44:11,841 Ah! 839 00:44:12,400 --> 00:44:13,731 To being a family again. 840 00:44:13,920 --> 00:44:14,921 Hurrah! 841 00:44:20,760 --> 00:44:22,888 - Hi. - Hi. 842 00:44:23,520 --> 00:44:24,681 Hi, baby. 843 00:44:24,920 --> 00:44:27,810 Hi, pretty lady. How are you? 844 00:44:28,440 --> 00:44:29,566 Where's Monica? 845 00:44:30,120 --> 00:44:31,281 Not sure. 846 00:44:32,560 --> 00:44:34,130 How did the DCFS meeting go? 847 00:44:34,760 --> 00:44:35,921 They told me I could keep her. 848 00:44:37,440 --> 00:44:38,851 Great. Congrats. 849 00:44:39,600 --> 00:44:40,806 Thanks. 850 00:44:42,440 --> 00:44:43,441 You're pissed. 851 00:44:43,800 --> 00:44:45,689 Nope. Why would I be pissed? 852 00:44:46,600 --> 00:44:49,080 'Cause I didn't tell you when the meeting was gonna be. 853 00:44:49,880 --> 00:44:52,963 - I would have, but Monica wanted to go. - That's all right, I was busy anyway. 854 00:44:54,600 --> 00:44:55,761 Okay- 855 00:44:57,600 --> 00:44:58,931 So, they said I needed to get a job, 856 00:44:59,080 --> 00:45:00,411 so I wanted to ask if 857 00:45:01,360 --> 00:45:02,850 it would be okay if I worked here? 858 00:45:07,240 --> 00:45:09,447 You can't take orders from me, remember? 859 00:45:09,680 --> 00:45:11,045 I can. I will. 860 00:45:13,080 --> 00:45:14,684 I don't want a fight every time I ask for something. 861 00:45:14,840 --> 00:45:16,444 I won't fight. I promise. 862 00:45:22,520 --> 00:45:24,966 I need somebody to run my fluff-n-fold service. 863 00:45:25,520 --> 00:45:26,931 Can I bring Franny to work with me? 864 00:45:27,600 --> 00:45:28,647 Okay- 865 00:45:29,600 --> 00:45:30,931 Thank you so much, Fiona. 866 00:45:31,360 --> 00:45:32,646 I can't wait to tell Monica. 867 00:45:34,560 --> 00:45:35,641 Wow! 868 00:45:36,600 --> 00:45:38,682 You really fell for it this time, didn't you? 869 00:45:39,160 --> 00:45:40,605 What do you mean? She got back Franny. 870 00:45:40,920 --> 00:45:43,161 And that makes up for a lifetime of bullshit? 871 00:45:43,520 --> 00:45:44,726 No. 872 00:45:45,160 --> 00:45:47,527 - But I-- - Hurricane Monica blows into town, 873 00:45:47,760 --> 00:45:50,331 saves the day. Let's give her a fucking medal. 874 00:45:51,120 --> 00:45:52,201 Fiona? 875 00:45:53,280 --> 00:45:54,281 What? 876 00:45:54,520 --> 00:45:55,806 That chick who gave you the bad Yelp review? 877 00:45:56,640 --> 00:45:57,641 Table nine. 878 00:46:06,680 --> 00:46:07,841 Excuse me. Are you Jesse? 879 00:46:08,760 --> 00:46:09,886 Why? 880 00:46:10,120 --> 00:46:13,203 Did you write a Yelp review of Wendell's across the street? 881 00:46:13,920 --> 00:46:16,651 - Yeah. - Oh, cool, cool. 882 00:46:16,840 --> 00:46:18,808 Wow, that must have taken a lot of time to write. 883 00:46:19,200 --> 00:46:20,884 Put a lot of thought into that. Huh? 884 00:46:21,640 --> 00:46:24,883 That line about the clueless South Side chick? 885 00:46:25,040 --> 00:46:26,201 That was hilarious. 886 00:46:26,400 --> 00:46:27,526 Who are you? 887 00:46:28,200 --> 00:46:30,043 The clueless South Side chick. Hi. 888 00:46:30,240 --> 00:46:31,241 Oh. 889 00:46:32,000 --> 00:46:34,367 Um, it was just honest feedback. 890 00:46:34,800 --> 00:46:37,849 Does that mean that I have permission to give it back? 891 00:46:39,240 --> 00:46:40,844 Because that shirt is hideous. 892 00:46:43,400 --> 00:46:47,246 You know what, let me review Jesse for you, sir. 893 00:46:48,400 --> 00:46:50,767 Jesse is a condescending, 894 00:46:50,920 --> 00:46:53,241 entitled, privileged piece of hipster trash 895 00:46:53,400 --> 00:46:55,607 who thinks that she's making the world a better place 896 00:46:55,880 --> 00:46:57,291 with her shitty opinions. 897 00:46:57,720 --> 00:46:59,404 But really, she's too much of a coward 898 00:46:59,600 --> 00:47:01,493 to bring her issues to the owner directly, 899 00:47:01,505 --> 00:47:03,366 so she's gotta tell the fucking internet. 900 00:47:06,280 --> 00:47:08,521 I took out a mortgage on my fucking house. 901 00:47:09,520 --> 00:47:11,921 And you just dumped on it like it was nothing. 902 00:47:13,720 --> 00:47:14,846 I'm sorry. 903 00:47:15,440 --> 00:47:16,601 You're sorry. 904 00:47:23,400 --> 00:47:25,089 Yeah. That feels pretty bad, doesn't it? 905 00:47:25,101 --> 00:47:26,051 It's okay, baby. 906 00:47:26,560 --> 00:47:29,006 Yeah. Maybe you should stop being such an asshole! Huh? 907 00:47:29,600 --> 00:47:32,604 Go cry to your daddy about your trust fund, you little bitch! 908 00:47:44,240 --> 00:47:46,288 Frank. Frank. 909 00:47:46,680 --> 00:47:47,681 Uh... 910 00:47:48,040 --> 00:47:49,201 Just checking on my granddaughter. 911 00:47:49,400 --> 00:47:50,686 - I heard we got her back. - Oh, bullshit. 912 00:47:51,280 --> 00:47:53,009 - You still care about me. - What? 913 00:47:53,160 --> 00:47:54,286 - Don't... Fuck you. - Yes. Admit it. 914 00:47:54,440 --> 00:47:56,442 - No, I do no- No. You don't... - Yeah, admit it. 915 00:47:56,840 --> 00:47:57,921 - Just... - Frank! 916 00:47:58,400 --> 00:48:00,209 Why did you come back? 917 00:48:01,040 --> 00:48:03,646 Haven't you ruined my life enough already? 918 00:48:09,320 --> 00:48:10,481 Come on. 919 00:48:11,120 --> 00:48:13,282 Frank, come on, I got something to show you. 920 00:48:13,560 --> 00:48:15,210 What are you doing with me? 921 00:48:22,840 --> 00:48:24,001 CT scan, 922 00:48:24,640 --> 00:48:25,846 MRI, 923 00:48:27,160 --> 00:48:28,730 cerebral angiogram. 924 00:48:29,120 --> 00:48:33,921 And this is the little grenade in my brain that's about to blow up. 925 00:48:35,600 --> 00:48:38,206 I am dying, Frank. 926 00:48:40,320 --> 00:48:45,167 They said that I probably got it from an infected needle, or something. 927 00:48:53,600 --> 00:48:56,206 No, it's okay, Frankie. 928 00:48:56,960 --> 00:48:58,689 Oh, Frankie, no, no, no. 929 00:48:59,200 --> 00:49:00,929 No, it's okay. 930 00:49:01,440 --> 00:49:02,805 I have a plan. 931 00:49:03,360 --> 00:49:04,566 I have a plan. 932 00:49:05,080 --> 00:49:06,206 I need your help. 933 00:49:07,200 --> 00:49:08,406 It's okay. 934 00:49:10,360 --> 00:49:12,522 Frankie, I missed you. 935 00:49:16,960 --> 00:49:18,200 Thanks. 936 00:49:21,320 --> 00:49:22,367 So, you, uh... 937 00:49:25,360 --> 00:49:26,771 Hang out with Monica after I left? 938 00:49:28,080 --> 00:49:29,844 Not long. Couple of drinks. 939 00:49:33,280 --> 00:49:34,327 Did you have fun? 940 00:49:35,320 --> 00:49:36,765 Not quite the word I'd use. 941 00:49:40,800 --> 00:49:41,847 What'd you talk about? 942 00:49:43,120 --> 00:49:45,168 You. She misses you. 943 00:49:46,560 --> 00:49:48,369 You can't take her side with that kind of stuff. 944 00:49:48,560 --> 00:49:51,564 And I would be fine to never hang out with her again. 945 00:49:52,080 --> 00:49:53,081 She's nuts. 946 00:49:59,160 --> 00:50:01,242 Humans, man. Just a fucking mess. 947 00:50:03,280 --> 00:50:05,123 - Not for the weak. - Mmm-mmm. 948 00:50:06,840 --> 00:50:08,729 Not for pussies. 949 00:50:14,000 --> 00:50:15,047 Mmm. 950 00:50:16,920 --> 00:50:18,046 Yeah. 951 00:50:22,360 --> 00:50:24,601 Holy shit. Look at your hair. 952 00:50:24,800 --> 00:50:27,280 Yeah. I grew up in Jersey, so... 953 00:50:28,400 --> 00:50:30,289 - That's a whole can of Aquanet. - No. 954 00:50:31,600 --> 00:50:32,647 Is that tan real? 955 00:50:35,320 --> 00:50:37,607 It's bronzing lotion, okay? Fuck you. 956 00:51:00,320 --> 00:51:01,731 I don't wanna talk about it. 957 00:51:08,800 --> 00:51:10,211 - Fuck. - Woah! 958 00:51:11,160 --> 00:51:12,321 The fuck is that? 959 00:51:16,240 --> 00:51:17,651 Does Ian Gallagher live here? 960 00:51:18,880 --> 00:51:20,609 - Why? - Detective Raymond. 961 00:51:20,880 --> 00:51:22,484 Just need a minute of his time. 962 00:51:27,880 --> 00:51:30,531 Hey, Ian. Can you come out here? 963 00:51:36,840 --> 00:51:38,001 Ian Gallagher? 964 00:51:39,840 --> 00:51:40,841 Yeah? 965 00:51:41,160 --> 00:51:42,685 According to corrections records, 966 00:51:42,840 --> 00:51:46,447 you visited Mikhailo Aleksandr Milkovich in prison on multiple occasions. 967 00:51:46,600 --> 00:51:48,762 - Mickey? - Has he contacted you? 968 00:51:50,160 --> 00:51:51,207 No. 969 00:51:52,120 --> 00:51:53,690 He escaped last night. 970 00:52:54,720 --> 00:52:35,721 English - SDH BY [PR] 69823

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.