All language subtitles for Shades.of.Blue.S02E10.720p.HDTV.x264-KILLERS (1)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,083 --> 00:00:01,951 Previously, on "Shades of Blue"... 2 00:00:01,953 --> 00:00:03,419 Dropped him off at school. Something wasn't right. 3 00:00:03,421 --> 00:00:04,920 - My boy is in danger. - I agree. 4 00:00:04,922 --> 00:00:07,459 His mother slings an assault rifle for a drug lord. 5 00:00:07,461 --> 00:00:10,072 You weren't supposed to look in this bag here, were you? 6 00:00:10,074 --> 00:00:11,742 - This wasn't in here before. - Hey. 7 00:00:11,796 --> 00:00:15,025 - You want him to stay inside. - A weapons charge ensures that. 8 00:00:16,934 --> 00:00:19,601 Go near my daughter again and nobody will ever find you. 9 00:00:19,603 --> 00:00:20,936 You're gonna want to wear your best suit tomorrow 10 00:00:20,938 --> 00:00:23,559 - for your disciplinary hearing. - There's gonna be blood. 11 00:00:23,561 --> 00:00:26,041 They say there's a bullet waiting for us all. 12 00:00:26,043 --> 00:00:27,859 I've been looking for your boyfriend. 13 00:00:27,861 --> 00:00:29,912 Where's Bianchi? 14 00:00:29,914 --> 00:00:31,947 - He's in Italy. - I killed him. 15 00:00:31,949 --> 00:00:34,016 He threatened me. He threatened Cristina. 16 00:00:34,018 --> 00:00:36,752 And I snapped his neck. Stahl knows. 17 00:00:36,754 --> 00:00:39,588 Caddie could have led Stahl straight to his body. 18 00:00:39,590 --> 00:00:43,091 Mrs. Saperstein, the numbers 54-4-F mean anything to you? 19 00:00:43,093 --> 00:00:44,726 That's the plot where he's buried. 20 00:00:44,728 --> 00:00:46,962 Are you gay? Because every time you look at me, 21 00:00:46,964 --> 00:00:48,764 you see something you hate about yourself. 22 00:00:48,766 --> 00:00:50,766 You ever bring this up again, 23 00:00:50,768 --> 00:00:53,702 it'll be the last conversation you and I have. 24 00:00:53,704 --> 00:00:55,774 Yeah, is that a punishment or a reward? 25 00:01:00,177 --> 00:01:01,710 Woz, get down! 26 00:01:01,712 --> 00:01:03,312 Got to get him to the hospital! 27 00:01:06,183 --> 00:01:11,215 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com. 28 00:01:13,657 --> 00:01:16,391 Anything out of the ordinary when you entered the house? 29 00:01:16,393 --> 00:01:17,492 No. 30 00:01:17,517 --> 00:01:19,428 Can you give me a guess about the number of shooters? 31 00:01:19,430 --> 00:01:21,029 - No. - And were you able to see 32 00:01:21,031 --> 00:01:23,031 or hear any of the gunmen when you escaped? 33 00:01:23,033 --> 00:01:24,833 Hey! Not here. 34 00:01:24,835 --> 00:01:26,835 There's a press perimeter around the corner. 35 00:01:26,837 --> 00:01:29,705 Captain McManus will be around in a few minutes with an update. 36 00:01:32,643 --> 00:01:35,177 Any distinctive marks on their vehicle? 37 00:01:35,179 --> 00:01:37,779 Look, I didn't see them. I didn't see the vehicle. 38 00:01:37,781 --> 00:01:39,748 Bullets were flying, and we were pinned down. 39 00:01:39,750 --> 00:01:41,583 Do you know anybody that would want to do you harm, 40 00:01:41,585 --> 00:01:44,186 or do Lieutenant Wozniak harm? 41 00:01:44,188 --> 00:01:46,455 Detective Santos? What? 42 00:01:46,457 --> 00:01:47,756 Anybody who would want to do you 43 00:01:47,758 --> 00:01:49,725 or Lieutenant Wozniak harm? 44 00:01:49,727 --> 00:01:51,860 It's a big city. 45 00:01:51,862 --> 00:01:54,596 What, are you planning to move a body tonight? 46 00:01:54,598 --> 00:01:57,866 I was supposed to pick up a load 47 00:01:57,868 --> 00:02:00,702 of fertilizer for the Brooklyn Community Garden tomorrow. 48 00:02:00,704 --> 00:02:03,205 No good deed, right? 49 00:02:20,057 --> 00:02:22,124 - Detective Santos. - Captain. 50 00:02:22,126 --> 00:02:23,492 - Any news? - No. 51 00:02:23,494 --> 00:02:25,260 Woz is in there getting it now. 52 00:02:25,262 --> 00:02:27,296 The spleen is part of your son's immune system. 53 00:02:27,298 --> 00:02:29,865 Since we had to remove it to stop the bleeding, 54 00:02:29,867 --> 00:02:32,834 his ability to fight infection, especially when he gets 55 00:02:32,836 --> 00:02:35,103 a little older, may be compromised. 56 00:02:35,105 --> 00:02:38,640 But that can be mitigated with prophylactic antibiotics. 57 00:02:38,642 --> 00:02:40,742 So he could live a normal life without it? 58 00:02:40,744 --> 00:02:43,078 Normal, full, productive. 59 00:02:43,080 --> 00:02:44,746 You got him here quickly, which allowed us 60 00:02:44,748 --> 00:02:46,511 to stop the hemorrhaging. 61 00:02:46,513 --> 00:02:48,951 That's what made the difference. Well, thanks, Doc. 62 00:02:48,953 --> 00:02:50,585 - You're welcome. - Appreciate it. 63 00:02:50,587 --> 00:02:52,572 - Thank you, Doctor. - Thank you. 64 00:03:00,631 --> 00:03:02,165 It's okay. 65 00:03:06,637 --> 00:03:09,104 You're gonna hunt these shooters down. 66 00:03:09,106 --> 00:03:10,973 - Promise me... - Yeah, I promise. 67 00:03:10,975 --> 00:03:13,075 - You're gonna get 'em. - I'm gonna get 'em. 68 00:03:13,077 --> 00:03:14,428 It was my house. 69 00:03:15,813 --> 00:03:17,779 It was my son. 70 00:03:48,312 --> 00:03:50,979 We found a dark sedan with bullet holes and fresh blood 71 00:03:50,981 --> 00:03:52,681 parked 15 blocks from your house. 72 00:03:52,683 --> 00:03:53,648 ESU on the way? 73 00:03:53,650 --> 00:03:55,717 Canine, tactical, the works. 74 00:03:55,719 --> 00:03:57,786 Take care of your family. We'll flush 'em out. 75 00:03:57,788 --> 00:03:59,187 Thank you, Captain. 76 00:03:59,189 --> 00:04:01,223 You too, Detective. Go home. 77 00:04:01,225 --> 00:04:03,977 We have the entire department looking for these shooters. 78 00:04:06,063 --> 00:04:07,481 One inch. 79 00:04:07,725 --> 00:04:10,092 One inch between my son living or dying. 80 00:04:10,167 --> 00:04:11,526 Take it. 81 00:04:12,202 --> 00:04:14,169 Look, wait here with Linda. They're gonna find these guys. 82 00:04:14,171 --> 00:04:16,304 No, we are finding those cowards. 83 00:04:16,306 --> 00:04:17,783 Our unit. 84 00:04:18,208 --> 00:04:19,374 All right, I'll tell the crew 85 00:04:19,376 --> 00:04:20,609 to keep their ear on the scanner. 86 00:04:20,611 --> 00:04:21,576 No, you go with them. 87 00:04:21,578 --> 00:04:23,245 Look, I'm with you, Woz, but we still 88 00:04:23,247 --> 00:04:24,713 have that chore to do tonight. 89 00:04:24,715 --> 00:04:25,957 No, we don't. 90 00:04:26,950 --> 00:04:28,283 Visit Saperstein? 91 00:04:28,285 --> 00:04:29,718 Stahl has the plot number. 92 00:04:29,720 --> 00:04:30,962 It's handled. 93 00:04:31,388 --> 00:04:33,955 How many times do I need to prove it to you? 94 00:04:33,957 --> 00:04:36,158 I have your back. 95 00:05:19,653 --> 00:05:21,554 There's a low-rent high-rise about 50 yards 96 00:05:21,556 --> 00:05:23,122 away from the abandoned car. 97 00:05:23,124 --> 00:05:24,924 Nobody's getting any sleep in that building tonight. 98 00:05:24,926 --> 00:05:27,760 Who even has the balls to come after us like that? 99 00:05:27,762 --> 00:05:30,863 - My gut says mob. - Or our new favorite drug lord. 100 00:05:30,865 --> 00:05:33,566 Hard to mastermind a massacre from inside a holding cell. 101 00:05:33,568 --> 00:05:36,535 Quince does get a phone call. We set him up. 102 00:05:37,170 --> 00:05:39,038 Tufo, you stay here and get any information 103 00:05:39,040 --> 00:05:40,706 back from command to Woz. 104 00:05:40,708 --> 00:05:41,941 Harlee, go this way. Come on. 105 00:05:41,943 --> 00:05:44,877 You try to go out there, the press is gonna eat you alive. 106 00:05:44,879 --> 00:05:46,479 I'll meet you guys up there. 107 00:05:46,481 --> 00:05:47,480 All right, Loman, you're with me. 108 00:05:47,482 --> 00:05:48,707 All right. 109 00:05:49,617 --> 00:05:50,950 Any leads? 110 00:05:50,952 --> 00:05:52,485 Blood and bullets. 111 00:05:52,487 --> 00:05:54,309 Could you take Cristina home? 112 00:05:54,376 --> 00:05:56,440 Harlee, you got the whole city looking for these guys. 113 00:05:56,464 --> 00:06:00,192 I know. We're posting a patrol unit outside my place. 114 00:06:00,844 --> 00:06:02,349 Please don't leave till I get there, all right? 115 00:06:02,351 --> 00:06:04,263 I was planning on waiting for you. 116 00:06:04,723 --> 00:06:05,765 You're leaving? 117 00:06:06,141 --> 00:06:08,900 Yeah. Nate's gonna make it. 118 00:06:08,902 --> 00:06:10,236 Where are you going? 119 00:06:10,770 --> 00:06:12,666 Well, I have to find who did this. 120 00:06:12,668 --> 00:06:15,007 There's like a gazillion cops here who can do that. 121 00:06:15,734 --> 00:06:18,608 Look, I know you're scared, but everything's gonna be okay. 122 00:06:19,129 --> 00:06:22,392 Nothing's okay, Mom. You just got shot at. 123 00:06:22,757 --> 00:06:26,027 Nate almost died. That could have been you. 124 00:06:26,052 --> 00:06:27,985 - It wasn't. - I mean, who are these people? 125 00:06:27,987 --> 00:06:29,921 Why are they shooting at Uncle Woz's house? 126 00:06:29,923 --> 00:06:33,090 That's why I have to go, okay? I want you to... 127 00:06:33,092 --> 00:06:34,836 I am not going to Aunt Gemma's. 128 00:06:36,362 --> 00:06:38,996 To let James take you home. 129 00:06:38,998 --> 00:06:40,731 A patrol unit will guard the house. 130 00:06:40,733 --> 00:06:42,300 Because you just want me to be safe? 131 00:06:42,302 --> 00:06:43,768 - Yes. - Well, please stop saying that 132 00:06:43,770 --> 00:06:45,870 and actually do it. 133 00:07:03,156 --> 00:07:05,122 Thank God. 134 00:07:05,450 --> 00:07:07,058 I must have said my first Hail Mary 135 00:07:07,060 --> 00:07:09,393 in about 20 years on the way over here. 136 00:07:09,395 --> 00:07:11,295 Did you remember the words? 137 00:07:11,297 --> 00:07:13,130 Spent a lot of time in confession. 138 00:07:13,132 --> 00:07:15,466 Thank you for coming. 139 00:07:15,468 --> 00:07:17,468 But you should stay clear. 140 00:07:18,255 --> 00:07:21,572 Once we confirm that this was Bianchi's handiwork, 141 00:07:21,574 --> 00:07:24,798 I'm going after him for keeps. 142 00:07:24,800 --> 00:07:28,009 So beef up your security and watch your back. 143 00:07:28,114 --> 00:07:29,641 Understood. 144 00:07:30,316 --> 00:07:32,583 But first, you need to go to the precinct. 145 00:07:32,936 --> 00:07:36,020 Now. Your locked filing cabinet. 146 00:07:36,564 --> 00:07:38,489 Little black book you used 147 00:07:38,491 --> 00:07:40,958 to keep track of your protection racket? 148 00:07:40,960 --> 00:07:43,094 All the dealers on your roster... 149 00:07:43,096 --> 00:07:46,063 Julia, my son is hooked up to machines. 150 00:07:46,065 --> 00:07:49,233 I know, Matt, but you have to relocate that book, 151 00:07:49,235 --> 00:07:51,002 and anything else you don't want 152 00:07:51,004 --> 00:07:53,237 the rat squad to get their claws on. 153 00:07:53,239 --> 00:07:55,306 It's 3:00 in the morning. 154 00:07:55,308 --> 00:07:57,875 It's a good time for a search. 155 00:07:57,877 --> 00:08:00,511 Do you have an in with Internal Affairs? 156 00:08:00,513 --> 00:08:03,047 It's amazing what you hear when people believe 157 00:08:03,049 --> 00:08:05,783 you have a 40% chance of becoming the next Mayor. 158 00:08:05,785 --> 00:08:07,852 That is, unless your old crew 159 00:08:07,854 --> 00:08:11,349 gets burned at the stake a week before the election. 160 00:08:11,824 --> 00:08:14,853 I'll tell Linda you had an emergency. 161 00:08:16,730 --> 00:08:17,995 Hey, guys? 162 00:08:18,690 --> 00:08:20,531 Come on, we got to take a drive. 163 00:08:23,770 --> 00:08:25,636 Man, they weren't kidding with this. 164 00:08:25,638 --> 00:08:27,760 "Turn the whole city upside-down" thing. 165 00:08:28,078 --> 00:08:30,744 Yeah, well you shoot at cops, we all fire back. 166 00:08:31,411 --> 00:08:33,411 Street Crimes Unit from the 6-4. 167 00:08:33,413 --> 00:08:35,613 We were the targets. 168 00:08:35,615 --> 00:08:37,148 It's gonna take ESU hours 169 00:08:37,150 --> 00:08:39,247 to clear this building door to door. 170 00:08:57,412 --> 00:08:59,195 How much blood did they say was in the car? 171 00:08:59,197 --> 00:09:01,030 Scanner said a pool. 172 00:09:01,032 --> 00:09:03,299 You have a report a gunshot wound at the hospital, but... 173 00:09:03,301 --> 00:09:04,868 Should I call tactical over? 174 00:09:04,870 --> 00:09:07,822 Like you said. We return fire. 175 00:09:08,615 --> 00:09:10,306 You take the back. 176 00:09:33,907 --> 00:09:35,106 Police! 177 00:09:35,108 --> 00:09:36,741 Hey, don't shoot! 178 00:09:36,743 --> 00:09:38,610 - He made me help! - What's your name, Doc? 179 00:09:38,612 --> 00:09:40,445 - Henry. - Henry, I'm gonna need you 180 00:09:40,447 --> 00:09:41,613 to keep him alive for a while. 181 00:09:41,615 --> 00:09:42,981 This man needs an ambulance. 182 00:09:42,983 --> 00:09:44,549 No, not until he gives us some answers. 183 00:09:44,551 --> 00:09:46,150 He's lost a lot of blood. 184 00:09:46,152 --> 00:09:47,986 I can buy you five more minutes. 185 00:09:47,988 --> 00:09:49,754 I'm not talking without a lawyer. 186 00:09:49,756 --> 00:09:51,845 You're not gonna need a lawyer if you're dead. 187 00:09:51,847 --> 00:09:53,625 Start talking or bleed out. 188 00:10:01,434 --> 00:10:03,468 Yo, what are you doing? 189 00:10:03,470 --> 00:10:06,016 - That's our prisoner. - Was your prisoner. 190 00:10:06,018 --> 00:10:09,134 Now a material witness in an Internal Affairs investigation. 191 00:10:10,360 --> 00:10:12,227 Heard y'all had a bad night. 192 00:10:12,229 --> 00:10:14,128 You're in for a bad tomorrow too. 193 00:10:14,130 --> 00:10:16,898 Don't drop the soap, Quince. 194 00:10:16,900 --> 00:10:18,800 You, whatever that is, put it down. 195 00:10:18,802 --> 00:10:20,807 You know, I have a warrant to search the premises. 196 00:10:20,809 --> 00:10:22,704 Officer Loman! O... 197 00:10:22,706 --> 00:10:24,873 We were ambushed last night. 198 00:10:25,233 --> 00:10:27,809 My son hasn't been out of surgery for two hours. 199 00:10:27,811 --> 00:10:30,398 I met Nate. I'm sorry. He's a good egg. 200 00:10:30,400 --> 00:10:32,200 But the fact that you're here in the wee hours of the morning 201 00:10:32,202 --> 00:10:34,108 makes me all that much more curious. 202 00:10:34,133 --> 00:10:35,266 We're tracking down leads 203 00:10:35,268 --> 00:10:37,501 for who might have tried to kill us. 204 00:10:37,503 --> 00:10:39,670 Or you're here to further intimidate 205 00:10:39,672 --> 00:10:42,039 a false arrest more than you already have. 206 00:10:42,041 --> 00:10:44,241 You know, your man Quince told me a sordid tale 207 00:10:44,243 --> 00:10:46,210 about you, a goodie bag full of narcotics, 208 00:10:46,212 --> 00:10:48,012 and one nasty frame job. 209 00:10:48,014 --> 00:10:50,381 And a tale is exactly what it is. 210 00:10:50,758 --> 00:10:52,917 Quince is a street thug trying to get out of prison. 211 00:10:52,919 --> 00:10:55,686 But it's very fitting that you take the side of a dealer 212 00:10:55,688 --> 00:10:58,956 who uses a kid to move his product 213 00:10:58,958 --> 00:11:00,858 instead of the badge who brought them down. 214 00:11:00,860 --> 00:11:04,328 Lieutenant, wearing the badge doesn't make you a good guy. 215 00:11:04,330 --> 00:11:06,263 As a matter of fact, wearing that badge and doing dirt 216 00:11:06,265 --> 00:11:09,269 makes you the worst kind of bad guy. 217 00:11:09,271 --> 00:11:12,322 You know what, we've heard this so many times before... 218 00:11:12,324 --> 00:11:14,483 I may not be able to get you for Donnie Pomp's disappearance, 219 00:11:14,507 --> 00:11:18,208 but on this... good old-fashioned obstruction... you're mine. 220 00:11:18,210 --> 00:11:21,478 Your poker face is as bad as your actual face. 221 00:11:21,480 --> 00:11:24,448 You may not like my face. That's okay. We're not dating. 222 00:11:24,450 --> 00:11:27,217 You may not like my face, Lieutenant, but I've got you. 223 00:11:27,219 --> 00:11:30,020 I've got hard evidence of you planting narcotics 224 00:11:30,022 --> 00:11:31,154 and weapons on a minor. 225 00:11:31,156 --> 00:11:34,886 Anything else I find here is gravy. 226 00:11:39,657 --> 00:11:40,436 Toss it. 227 00:11:40,563 --> 00:11:42,009 Let's start with a name. All right? 228 00:11:42,034 --> 00:11:44,721 Any name. How about yours? I don't! I can't... 229 00:11:44,746 --> 00:11:46,479 He's gonna pass out from the pain. 230 00:11:46,481 --> 00:11:47,947 No, hold off on the doggie morphine 231 00:11:47,949 --> 00:11:49,749 until he tells us who paid him to kill us. 232 00:11:49,751 --> 00:11:51,451 We get that, and the pain stops. 233 00:11:51,453 --> 00:11:54,387 I didn't shoot at anybody...! 234 00:11:54,389 --> 00:11:56,032 Okay, my cousin! 235 00:11:57,392 --> 00:12:00,760 Called me and some other guys two days ago. 236 00:12:00,762 --> 00:12:04,764 5 grand a piece up front, 5 more after the job was done. 237 00:12:04,766 --> 00:12:06,399 So they told you to shoot at cops? 238 00:12:06,401 --> 00:12:07,931 He's hemorrhaging. 239 00:12:07,956 --> 00:12:08,835 - I can't stop it. - You were saying? 240 00:12:08,837 --> 00:12:10,255 You were saying? 241 00:12:11,406 --> 00:12:15,608 The plan was to go inside... inside the house, but...! 242 00:12:15,610 --> 00:12:17,677 Jordan's idiot buddy showed up tweaking. 243 00:12:17,679 --> 00:12:19,597 He was all jumpy. 244 00:12:20,115 --> 00:12:22,081 He fired too early, before we were set. 245 00:12:22,083 --> 00:12:23,601 Jordan's your cousin? 246 00:12:24,186 --> 00:12:26,986 - Where did he get the cash? - I swear! 247 00:12:26,988 --> 00:12:29,174 - I don't know. - Where can we find Jordan? 248 00:12:29,694 --> 00:12:30,823 If anything went wrong, 249 00:12:30,825 --> 00:12:32,780 the plan was to meet there tomorrow morning. 250 00:12:32,782 --> 00:12:34,827 Where? 251 00:12:36,965 --> 00:12:38,591 Tick-tock. 252 00:12:41,344 --> 00:12:43,011 The shooters are supposed to meet 253 00:12:43,013 --> 00:12:44,513 at the Queens Travel Suites Hotel in 20 minutes. 254 00:12:44,515 --> 00:12:47,049 - You called it in? - It's a rally point. 255 00:12:47,051 --> 00:12:48,583 We don't know how many shooters there are total. 256 00:12:48,585 --> 00:12:49,618 We need the backup. 257 00:12:49,620 --> 00:12:53,070 Don't let the tactical commander box you out. 258 00:12:53,072 --> 00:12:56,458 'Cause every cop in the city's gonna want in on this collar. 259 00:12:56,460 --> 00:12:58,260 I got it. 260 00:12:58,262 --> 00:13:00,462 Look, has Nate come out of the anesthesia yet? 261 00:13:00,464 --> 00:13:03,365 I'm headed back to the hospital soon. 262 00:13:03,891 --> 00:13:05,634 Wait, back? Where are you? 263 00:13:05,636 --> 00:13:07,979 Just call me after the takedown. 264 00:13:08,855 --> 00:13:10,405 All right, you think Verco is bluffing? 265 00:13:10,407 --> 00:13:14,009 He wouldn't jam us up on a dealer's say-so alone. 266 00:13:14,011 --> 00:13:16,211 He said he had hard evidence. 267 00:13:16,213 --> 00:13:18,547 I mean, maybe he has surveillance photos 268 00:13:18,549 --> 00:13:21,516 of us setting Quince up. 269 00:13:25,022 --> 00:13:27,255 Should I call my union rep? 270 00:13:27,257 --> 00:13:30,483 No, call your CI. 271 00:13:30,485 --> 00:13:31,841 What informant? 272 00:13:31,843 --> 00:13:34,596 The one who introduced you to Quince. 273 00:13:34,598 --> 00:13:36,598 The woman with the kid. 274 00:13:36,600 --> 00:13:39,234 - Karen? Karen wasn't a CI. - She is now. 275 00:13:39,236 --> 00:13:41,036 Get her to go on record 276 00:13:41,038 --> 00:13:43,805 saying that she was our CI all along. 277 00:13:43,807 --> 00:13:48,243 The guns, the drugs, they were all Quince's to begin with. 278 00:13:48,245 --> 00:13:49,578 If the charges don't stick, 279 00:13:49,580 --> 00:13:51,346 he'll find out that she helped us. 280 00:13:51,348 --> 00:13:53,415 He'll come after her. He'll come after the kid. 281 00:13:53,417 --> 00:13:55,150 She won't want to do it. 282 00:13:55,152 --> 00:13:57,385 Suspects are on the sixth floor, room 611. 283 00:13:57,387 --> 00:13:59,187 - Intel solid? - Best we have. 284 00:13:59,697 --> 00:14:01,056 We go up both stairwells. 285 00:14:01,058 --> 00:14:02,858 We hit 'em fast, we hit 'em hard. 286 00:14:02,860 --> 00:14:04,559 - Yes, sir. - Sir. 287 00:14:04,561 --> 00:14:06,695 I ain't gonna lie. 288 00:14:06,697 --> 00:14:08,797 I kind of hope one of 'em goes for a gun. 289 00:14:08,799 --> 00:14:10,565 As long as his name is not Jordan. 290 00:14:10,567 --> 00:14:13,294 He's the only link that ties this back to Bianchi. 291 00:14:25,282 --> 00:14:27,649 - Police! Hands up! - Police! Hands up! 292 00:14:27,651 --> 00:14:29,718 - Hey! - Hands up, now! 293 00:14:29,720 --> 00:14:31,319 Put your hands up! 294 00:14:37,094 --> 00:14:39,427 That's one way to make a trail go cold. 295 00:14:39,429 --> 00:14:41,463 Police officers know that they face the risk 296 00:14:41,465 --> 00:14:42,731 of danger when they work a shift, 297 00:14:42,733 --> 00:14:46,468 but for a group of criminals to plan an ambush... 298 00:14:47,504 --> 00:14:49,956 Good morning, Agent Gupta. 299 00:14:50,741 --> 00:14:52,908 Double shot, no foam, right? 300 00:14:52,910 --> 00:14:54,409 I had one already. 301 00:14:54,411 --> 00:14:56,111 Well, aren't you eager to start the day? 302 00:14:56,687 --> 00:14:58,346 Can I help you with something? 303 00:14:58,348 --> 00:14:59,614 I was hoping that you could, 304 00:14:59,616 --> 00:15:01,650 pull a DNA report 305 00:15:01,652 --> 00:15:03,685 so I can compare it to a new sample. 306 00:15:03,687 --> 00:15:05,554 His name is Miguel Zepeda. 307 00:15:05,556 --> 00:15:07,522 Recently released from New York State. 308 00:15:07,524 --> 00:15:08,957 And you can't put in a written request 309 00:15:08,959 --> 00:15:11,293 with the case number because... 310 00:15:11,295 --> 00:15:13,762 I'd rather owe you drinks. 311 00:15:13,764 --> 00:15:16,232 Maybe if you clean those fingernails. 312 00:15:18,125 --> 00:15:20,835 Yeah. I was working in the garden. 313 00:15:20,837 --> 00:15:22,697 In October? 314 00:15:23,307 --> 00:15:25,074 It's good to plan ahead. 315 00:15:26,677 --> 00:15:30,663 Well, Zepeda was a bust. 316 00:15:31,582 --> 00:15:34,683 That's impossible. He's a convicted felon. 317 00:15:34,685 --> 00:15:36,785 He has to have a sample in the state database. 318 00:15:36,787 --> 00:15:38,687 His conviction was vacated. 319 00:15:38,689 --> 00:15:40,789 State's obligated to destroy every collected sample 320 00:15:40,791 --> 00:15:43,384 after an overturned conviction. 321 00:15:47,096 --> 00:15:48,347 Right. 322 00:15:55,272 --> 00:15:58,733 Hey, make it vanilla next time. 323 00:16:05,282 --> 00:16:06,948 Detective Tufo. Detective Loman. 324 00:16:06,950 --> 00:16:08,483 We need to holler at Karen for a minute. 325 00:16:08,485 --> 00:16:09,618 Karen ain't here. 326 00:16:10,155 --> 00:16:11,987 Girl saw on the news that a bunch of cops got shot up, 327 00:16:11,989 --> 00:16:13,555 freaked out, and bounced. 328 00:16:13,557 --> 00:16:14,823 Said maybe it was Quince. 329 00:16:14,825 --> 00:16:16,625 Did she tell you where she was going? 330 00:16:16,627 --> 00:16:18,493 Just grabbed her stuff and Adrian and bailed. 331 00:16:18,495 --> 00:16:20,262 Okay, when you do talk to her, tell her it's urgent 332 00:16:20,264 --> 00:16:22,597 that we speak to her, like end-of-the-world urgent. 333 00:16:22,599 --> 00:16:24,933 Her son's in danger. 334 00:16:24,935 --> 00:16:27,136 My baby's hungry. 335 00:16:37,314 --> 00:16:40,515 - Is he awake? - Shh. 336 00:16:40,517 --> 00:16:44,487 Shh, he was... he was talking. 337 00:16:45,947 --> 00:16:50,859 But then they gave him medicine for the pain, so... 338 00:16:50,861 --> 00:16:54,896 I got you a room at the hotel across the street. 339 00:16:54,898 --> 00:16:57,599 Why don't you go over there and get some rest? 340 00:16:57,601 --> 00:17:00,935 Matt, I know you have been up for three days. 341 00:17:00,937 --> 00:17:03,605 Why don't you go lie down before you fall down? 342 00:17:09,613 --> 00:17:11,613 I've been writing this kid 343 00:17:11,615 --> 00:17:14,392 rain checks and IOUs 344 00:17:16,520 --> 00:17:18,312 his whole life. 345 00:17:18,896 --> 00:17:21,649 You've always been his hero. 346 00:17:22,459 --> 00:17:25,327 Since he dressed up as a cop on his sixth birthday. 347 00:17:26,904 --> 00:17:28,563 No matter what the two of you have gone through. 348 00:17:28,565 --> 00:17:30,700 He may give you grief, but... 349 00:17:31,701 --> 00:17:36,338 he understands why you were gone all of those nights. 350 00:17:36,622 --> 00:17:38,207 He's proud of you. 351 00:17:40,043 --> 00:17:41,836 Me too. 352 00:17:48,585 --> 00:17:50,385 Get better. 353 00:17:55,182 --> 00:17:57,525 - What's up? - TSA finally came through 354 00:17:57,527 --> 00:17:58,793 with the travel files on Bianchi. 355 00:17:58,795 --> 00:17:59,728 Did he pass through customs? 356 00:17:59,730 --> 00:18:00,895 He never left. 357 00:18:00,897 --> 00:18:03,070 There's a man in JFK airport security photos 358 00:18:03,072 --> 00:18:05,066 traveling as Michael Bianchi, but it's not him. 359 00:18:05,068 --> 00:18:07,369 That doesn't exactly support his alibi. 360 00:18:07,371 --> 00:18:09,738 Bianchi's in town and tracking this closely. 361 00:18:09,740 --> 00:18:11,940 We need to go to Greenpoint Community Hospital. 362 00:18:11,942 --> 00:18:14,676 News just broke our shooting suspect is there. 363 00:18:14,678 --> 00:18:17,045 - The only one still alive. - This is exactly why 364 00:18:17,047 --> 00:18:18,947 I don't want you calling in every lead. 365 00:18:18,949 --> 00:18:21,116 Patrolmen can't keep their mouths shut. 366 00:18:21,642 --> 00:18:23,017 I leaked it. 367 00:18:23,377 --> 00:18:25,453 - What? - Our shooting suspect is here. 368 00:18:25,455 --> 00:18:27,322 Not Greenpoint Community. 369 00:18:27,324 --> 00:18:28,957 Look, he and his buddies were a bunch of amateurs 370 00:18:28,959 --> 00:18:30,792 that Bianchi knew he could dispose of, 371 00:18:30,794 --> 00:18:32,627 which is why the mob's clean-up man delivered 372 00:18:32,629 --> 00:18:34,496 two bullets each instead of their payday. 373 00:18:34,498 --> 00:18:36,030 Yeah, if he's watching the news, 374 00:18:36,032 --> 00:18:38,400 he now knows where to send the other two. 375 00:18:38,402 --> 00:18:41,503 Like I said. Let's go for a drive. 376 00:18:47,944 --> 00:18:50,196 Looks like Karen's changed sides. 377 00:18:54,050 --> 00:18:55,784 We made a house call for you. 378 00:18:55,786 --> 00:18:57,244 I heard. 379 00:18:57,888 --> 00:18:59,888 So what's end-of-the-world urgent? 380 00:19:34,858 --> 00:19:38,214 Amazing how many things the press gets wrong these days. 381 00:19:49,772 --> 00:19:52,741 If the investigation falls apart, Quince will be released, 382 00:19:53,551 --> 00:19:55,859 which puts you and Adrian in danger. 383 00:19:55,986 --> 00:19:58,420 Stop pretending this is about protecting me 384 00:19:58,422 --> 00:20:00,155 and my son, and not your own asses. 385 00:20:00,157 --> 00:20:02,457 If all we cared about was protecting our own asses, 386 00:20:02,459 --> 00:20:04,593 we would have never helped you in the first place. 387 00:20:04,595 --> 00:20:07,262 Yeah, your asses come first. 388 00:20:07,264 --> 00:20:08,564 Look, all we're asking you to do 389 00:20:08,566 --> 00:20:10,693 is say that you were working with us. 390 00:20:12,369 --> 00:20:13,569 Like a snitch? 391 00:20:13,571 --> 00:20:16,004 Just that you knew the handoff was happening, 392 00:20:16,006 --> 00:20:17,950 and you called it in to us. 393 00:20:19,109 --> 00:20:22,744 Y'all are really working hard to get me killed, man. 394 00:20:22,746 --> 00:20:24,046 It'll be a closed hearing. 395 00:20:24,048 --> 00:20:25,747 Okay? No one will ever know. 396 00:20:25,749 --> 00:20:27,543 You've got our word. 397 00:20:28,619 --> 00:20:29,985 Cop's word is only worth something 398 00:20:29,987 --> 00:20:31,787 when he's testifying against you. 399 00:20:33,958 --> 00:20:35,924 Hey, guys, should I add tampering to the charges? 400 00:20:35,926 --> 00:20:38,994 We're talking to our CI, and you are way out of line. 401 00:20:38,996 --> 00:20:40,662 Am I? 402 00:20:40,664 --> 00:20:44,427 You're feeding a potential witness lies to parrot back. 403 00:20:44,429 --> 00:20:46,919 That's it. I'm calling your captain 404 00:20:46,921 --> 00:20:48,807 for an emergency GO-15 meeting. 405 00:20:49,123 --> 00:20:52,791 So ring your crew. Ring your union rep. 406 00:20:52,793 --> 00:20:56,530 Your pastor? 'Cause this ends right now. 407 00:21:05,472 --> 00:21:08,840 Don't suppose you want to share your password. 408 00:21:08,842 --> 00:21:10,375 Phone seems to be locked. 409 00:21:10,377 --> 00:21:12,544 Is good cop, bad cop still a thing? 410 00:21:12,546 --> 00:21:15,981 Bad news is, we're fresh out of good cops. 411 00:21:15,983 --> 00:21:18,183 You know the first thing that they teach you on patrol? 412 00:21:18,185 --> 00:21:20,152 If you want to rough up a collar, 413 00:21:20,154 --> 00:21:22,888 you better not leave a mark, or some fancy lawyer 414 00:21:22,890 --> 00:21:25,924 will tear you apart back at the precinct. 415 00:21:29,163 --> 00:21:32,864 Something to think about as we drive. 416 00:21:34,868 --> 00:21:36,301 Hello? 417 00:21:59,326 --> 00:22:01,226 It can get stuffy back here. 418 00:22:01,228 --> 00:22:04,196 It's an old model. 419 00:22:08,744 --> 00:22:10,127 Before we say good-bye... 420 00:22:10,521 --> 00:22:13,930 Why don't I just cut off his thumb? 421 00:22:13,932 --> 00:22:17,367 Nice added feature. 422 00:22:17,369 --> 00:22:18,902 Are you sure this detour can't wait? 423 00:22:18,904 --> 00:22:20,570 Verco's out for blood. 424 00:22:20,572 --> 00:22:22,239 I wouldn't ask if it wasn't timely. 425 00:22:22,241 --> 00:22:23,909 Thank you, sir. 426 00:22:24,827 --> 00:22:27,037 Captain McManus is on his way up. 427 00:22:30,541 --> 00:22:32,445 Looks like somebody's got stage fight, guys? 428 00:22:32,643 --> 00:22:36,578 You know, in the 16th Century, when the English 429 00:22:36,580 --> 00:22:39,214 would catch pirates, they'd force 'em to watch 430 00:22:39,216 --> 00:22:42,518 while they built gallows during low tide. 431 00:22:42,520 --> 00:22:45,954 You see, they felt that the anticipation of a hanging 432 00:22:45,956 --> 00:22:47,673 would heighten the experience. 433 00:22:47,725 --> 00:22:49,858 Come high tide, the bodies would wash away. 434 00:22:49,860 --> 00:22:52,394 You could have used a few more hugs when you were a kid. 435 00:22:52,396 --> 00:22:55,531 Spoiler alert, fellas: It's low tide. 436 00:22:55,533 --> 00:22:57,833 Here. What's that, guys? 437 00:22:57,835 --> 00:22:59,902 Planting narcotics? 438 00:22:59,904 --> 00:23:02,337 Planting, planting, planting narcotics. 439 00:23:02,339 --> 00:23:03,906 Planting narcotics. Here. 440 00:23:03,908 --> 00:23:06,375 Got excessive force, excessive force. 441 00:23:06,377 --> 00:23:07,843 It's a good day, guys? 442 00:23:07,845 --> 00:23:10,846 Most unforgivable of all... look at this. 443 00:23:10,848 --> 00:23:13,557 Look at that. That's a kid. 444 00:23:13,559 --> 00:23:16,560 Placing a loaded weapon in a child's backpack. 445 00:23:16,562 --> 00:23:18,720 - Hot shot? - That wasn't a plant. 446 00:23:19,481 --> 00:23:21,418 Those were the possessions of a shot caller 447 00:23:21,420 --> 00:23:23,278 who used kids as drug mules. 448 00:23:23,280 --> 00:23:26,479 We worked with Karen to make a legit bust. 449 00:23:26,481 --> 00:23:28,128 We all know that story's gonna hold up 450 00:23:28,153 --> 00:23:30,466 like Kleenex in a rainstorm when we get in that room. 451 00:23:30,851 --> 00:23:32,534 I know that you were only acting 452 00:23:32,536 --> 00:23:35,514 at the behest of your fearless lieutenant. 453 00:23:36,081 --> 00:23:38,474 Confirm that, and I'll make Wozniak 454 00:23:38,476 --> 00:23:40,736 eat the whole crap sandwich. 455 00:23:43,114 --> 00:23:46,882 Forgot to mention I was bringing a plus-one. 456 00:23:46,884 --> 00:23:48,285 Hey, Quincy. 457 00:23:54,125 --> 00:23:55,824 Last chance, guys. 458 00:23:55,826 --> 00:23:58,093 Storm is here. 459 00:23:58,095 --> 00:23:59,995 There won't be any survivors. 460 00:24:06,595 --> 00:24:09,104 Call Tommy, tell him to close Murphy's for the day. 461 00:24:09,106 --> 00:24:10,798 Give me 15 minutes. 462 00:24:10,800 --> 00:24:12,074 All right, I'll go through the rest of his contacts, 463 00:24:12,076 --> 00:24:14,094 see if I find anything on his phone 464 00:24:14,119 --> 00:24:15,218 where Bianchi's hiding. Yeah. 465 00:24:15,220 --> 00:24:18,107 And the rest we'll beat out of him in the freezer. 466 00:24:18,624 --> 00:24:21,925 I have to say, Detectives: This looks less than good. 467 00:24:21,927 --> 00:24:24,227 It'll look a lot better when our CI explains 468 00:24:24,229 --> 00:24:26,797 that the drugs and the gun belonged the dealer all along. 469 00:24:26,799 --> 00:24:28,347 Yeah, the bust was solid. 470 00:24:28,349 --> 00:24:29,900 Then why don't you have a CI contract? 471 00:24:29,902 --> 00:24:30,902 Or any paperwork on her? 472 00:24:31,288 --> 00:24:33,337 In her neighborhood, inking a contract with us 473 00:24:33,339 --> 00:24:35,272 is the same as signing her own death warrant. 474 00:24:35,274 --> 00:24:38,208 Without having it, it opens you up to prosecution. 475 00:24:38,210 --> 00:24:39,976 - That's the whole point. - I don't give a damn 476 00:24:39,978 --> 00:24:42,412 about paperwork, but I do need to hear 477 00:24:42,414 --> 00:24:43,980 what happened from your informant. 478 00:24:43,982 --> 00:24:45,315 So, where is she? 479 00:24:45,317 --> 00:24:48,618 - Ma'am, are you... - Don't touch me. 480 00:24:48,620 --> 00:24:50,921 - Lieutenant, you should... - Can I have the room, please? 481 00:24:55,994 --> 00:24:57,627 Hi, Karen. 482 00:24:58,497 --> 00:24:59,663 I ain't doing this. 483 00:25:01,100 --> 00:25:04,534 Y'all told me that I'd never have to face him. 484 00:25:04,536 --> 00:25:06,036 That was out of our control. 485 00:25:06,038 --> 00:25:07,738 Exactly. 486 00:25:08,240 --> 00:25:10,450 You can't control nothing. 487 00:25:12,161 --> 00:25:15,122 You can't guarantee that you gonna protect me and my boy. 488 00:25:16,206 --> 00:25:17,280 Can you? 489 00:25:17,833 --> 00:25:19,918 No, I can't. 490 00:25:24,339 --> 00:25:27,257 When Quince gets out, 491 00:25:28,171 --> 00:25:29,781 what you think he gonna do to me? 492 00:25:30,362 --> 00:25:31,842 What you think he gonna do to my son? 493 00:25:32,139 --> 00:25:34,141 If he's out on the street, 494 00:25:35,058 --> 00:25:37,311 he'll come after both of you. 495 00:25:39,771 --> 00:25:41,079 At least you're honest. 496 00:25:41,081 --> 00:25:42,535 I know you're scared. 497 00:25:42,582 --> 00:25:43,548 You don't know nothing. 498 00:25:43,550 --> 00:25:44,615 And you should be. 499 00:25:44,617 --> 00:25:46,153 Yeah, you damn right. 500 00:25:50,423 --> 00:25:52,451 I need to get back to my son. 501 00:25:55,195 --> 00:25:59,124 I didn't want to leave my son today, either. 502 00:25:59,499 --> 00:26:04,212 But I left him, bleeding in the hospital. 503 00:26:04,604 --> 00:26:06,506 You know why? 504 00:26:07,407 --> 00:26:10,808 Because until you kill the monster, 505 00:26:10,810 --> 00:26:13,680 it'll keep coming back. 506 00:26:14,806 --> 00:26:17,315 Yesterday, you told me that you wished 507 00:26:17,317 --> 00:26:19,311 you were a better parent. 508 00:26:20,479 --> 00:26:21,813 Right? 509 00:26:22,722 --> 00:26:25,356 Well, now's your chance. 510 00:26:25,901 --> 00:26:28,612 I missed my chance, Karen. 511 00:26:30,697 --> 00:26:32,824 Don't miss yours. 512 00:26:35,077 --> 00:26:36,845 You put me in a touch spot, gentlemen. 513 00:26:37,054 --> 00:26:40,209 I'm sorry, sir, our CI must have just gotten cold feet. 514 00:26:40,432 --> 00:26:42,566 That's a child with a firearm. 515 00:26:42,876 --> 00:26:44,134 This is over the line. 516 00:26:44,136 --> 00:26:45,769 We got shot at last night. 517 00:26:45,771 --> 00:26:47,105 The city has our backs today. 518 00:26:47,145 --> 00:26:49,473 Do you really want the 6-4 back on the front page tomorrow? 519 00:26:49,475 --> 00:26:51,441 Unfortunately, I have to make a decision. 520 00:26:51,443 --> 00:26:53,277 And right now, there's only one 521 00:26:53,279 --> 00:26:54,639 version of the story on the table. 522 00:26:59,351 --> 00:27:00,978 Are you Miss Horne? 523 00:27:05,491 --> 00:27:07,491 I am. 524 00:27:09,428 --> 00:27:11,395 Don't wear yourself out. 525 00:27:11,397 --> 00:27:13,407 You have a long day ahead of you. 526 00:27:15,100 --> 00:27:17,334 Someone wants to meet up with you. 527 00:27:17,336 --> 00:27:18,829 Harlee! 528 00:27:20,072 --> 00:27:22,983 James. You're a nice surprise. 529 00:27:22,985 --> 00:27:24,993 I waited at your place as long as I could, 530 00:27:25,018 --> 00:27:27,752 but Cristina insisted on going to school for a test. 531 00:27:28,255 --> 00:27:31,223 Well, thank you. You know, for everything. 532 00:27:31,225 --> 00:27:33,058 I had to advise on a gun trafficking warrant. 533 00:27:33,060 --> 00:27:34,060 What's your excuse? 534 00:27:34,321 --> 00:27:35,724 Waiting on Woz... he wants to interview 535 00:27:35,748 --> 00:27:37,611 a potential witness in Jersey City. 536 00:27:37,664 --> 00:27:39,704 Haven't you earned the right to tap out for the day? 537 00:27:40,701 --> 00:27:42,934 Not when you're being shot at. 538 00:27:42,936 --> 00:27:44,336 Your daughter put on a brave face, 539 00:27:44,338 --> 00:27:45,637 but she was genuinely worried. 540 00:27:45,639 --> 00:27:47,606 I know it's none of my business, 541 00:27:47,608 --> 00:27:50,942 but I don't think she'd cry if I made you both dinner tonight. 542 00:27:50,944 --> 00:27:52,529 No, but I might. 543 00:27:52,787 --> 00:27:54,946 Too much knight in shining armor can be overwhelming, okay? 544 00:27:54,948 --> 00:27:56,911 I'll follow a recipe and everything. 545 00:27:57,175 --> 00:27:58,239 Okay, you want to be a hero? 546 00:27:58,263 --> 00:27:59,583 How about you start with takeout? 547 00:27:59,736 --> 00:28:02,789 Nothing says "I love you" like burgers and ketchup packets. 548 00:28:04,476 --> 00:28:05,977 Because I do. 549 00:28:13,558 --> 00:28:15,792 I literally kicked my foot back. 550 00:28:15,794 --> 00:28:17,327 Like a cartoon. 551 00:28:17,329 --> 00:28:18,895 Wha... I won't tell. 552 00:28:18,897 --> 00:28:22,532 All right, get out of here. I'll see you tonight. 553 00:28:36,381 --> 00:28:38,714 Did the cleaner get any more texts? 554 00:28:38,716 --> 00:28:43,152 No, just the 7:00 a.m. appointment at 95th and 5th. 555 00:28:43,154 --> 00:28:45,321 Did you get him to confirm that the meet is with Bianchi? 556 00:28:45,323 --> 00:28:49,125 No. He's a very tough guy. 557 00:28:49,127 --> 00:28:52,528 But it's either Bianchi or someone 558 00:28:52,530 --> 00:28:54,330 high up on the food chain. 559 00:28:54,332 --> 00:28:57,133 Harlee, when I find Bianchi... 560 00:28:59,037 --> 00:29:00,806 You know where this is headed. 561 00:29:02,373 --> 00:29:04,473 If you're not up for the ride, 562 00:29:05,060 --> 00:29:07,476 it's best to get out now. 563 00:29:07,478 --> 00:29:09,478 There are other ways to get there. 564 00:29:09,480 --> 00:29:11,881 He shot my son. 565 00:29:11,883 --> 00:29:13,292 Another inch... 566 00:29:13,294 --> 00:29:15,278 The cleaner's not going anywhere. 567 00:29:16,654 --> 00:29:18,387 Go to the hospital. See your boy. 568 00:29:18,389 --> 00:29:19,889 I'll pick you up at 6:00. 569 00:29:19,891 --> 00:29:22,058 We'll get who he's meeting with. 570 00:29:35,273 --> 00:29:36,673 You engaged in unsanctioned contact 571 00:29:36,675 --> 00:29:39,075 with the daughter of a former asset. 572 00:29:39,077 --> 00:29:41,344 A minor, Agent Stahl. 573 00:29:41,346 --> 00:29:43,546 The evidence before me points to a flagrant 574 00:29:43,548 --> 00:29:45,348 and disturbing abuse of power. 575 00:29:45,976 --> 00:29:47,984 And a total violation of the very values 576 00:29:47,986 --> 00:29:49,352 you swore to uphold. 577 00:29:49,354 --> 00:29:53,022 Gail, you're his supervisor. 578 00:29:53,024 --> 00:29:55,443 You have anything to say on his behalf? 579 00:29:56,428 --> 00:29:59,662 No. I don't. 580 00:30:01,449 --> 00:30:03,034 Sir... 581 00:30:04,494 --> 00:30:08,171 I have sacrificed everything. 582 00:30:08,173 --> 00:30:11,294 My marriage, my health, 583 00:30:12,352 --> 00:30:14,421 to serve this bureau. 584 00:30:17,841 --> 00:30:19,415 It is all that I have. 585 00:30:20,427 --> 00:30:22,252 Please don't take it away. 586 00:30:22,762 --> 00:30:25,056 I recommend an indefinite suspension. 587 00:30:26,099 --> 00:30:27,696 Effective immediately. 588 00:30:42,298 --> 00:30:44,374 Robert. 589 00:30:45,869 --> 00:30:47,443 Your badge. 590 00:31:21,738 --> 00:31:23,577 No! No! No! 591 00:31:23,579 --> 00:31:24,848 No! 592 00:31:38,396 --> 00:31:41,297 Mom, you're inhibiting my range of motion right now. 593 00:31:41,299 --> 00:31:43,332 I'm sorry! 594 00:31:43,334 --> 00:31:44,967 This is nice, isn't it? 595 00:31:44,969 --> 00:31:47,103 Yeah, I mean, you're making it kind of weird. 596 00:31:47,105 --> 00:31:49,038 Am I making it weird? 597 00:31:49,040 --> 00:31:50,040 Little bit. 598 00:31:51,810 --> 00:31:52,909 Okay. 599 00:31:53,520 --> 00:31:55,805 Cristina, your mom tells me you play the cello. 600 00:31:55,807 --> 00:31:58,755 Of course she did. I think she opens with that. 601 00:31:58,833 --> 00:32:00,299 What? I'm proud. 602 00:32:01,336 --> 00:32:02,935 Hey, if I'm not here to chaperone, 603 00:32:02,937 --> 00:32:03,936 will you two behave? 604 00:32:03,938 --> 00:32:05,298 What? You going to bed already? 605 00:32:05,345 --> 00:32:07,139 Yeah, I didn't get much sleep last night. 606 00:32:07,141 --> 00:32:10,203 Thank you for letting me crash your family dinner. 607 00:32:10,812 --> 00:32:12,945 Yeah, you're the reason we're having family dinner. 608 00:32:12,947 --> 00:32:14,547 I mean, we usually eat by the TV. 609 00:32:14,549 --> 00:32:16,415 - Love you. - Love you too. 610 00:32:16,417 --> 00:32:18,795 Bye. Bye. 611 00:32:50,285 --> 00:32:52,151 I thought I'd lost you, Nate. 612 00:32:54,922 --> 00:32:58,491 I didn't push you away 613 00:32:59,377 --> 00:33:01,963 because you were gay. 614 00:33:03,214 --> 00:33:04,663 I didn't. 615 00:33:07,944 --> 00:33:12,471 You asked me if I experimented. 616 00:33:15,539 --> 00:33:19,378 And yeah, I did. 617 00:33:21,925 --> 00:33:24,383 But I love your mother. 618 00:33:25,378 --> 00:33:27,363 And I love you. 619 00:33:29,348 --> 00:33:32,291 And I will pay any price 620 00:33:33,536 --> 00:33:35,669 to make things right again. 621 00:33:37,710 --> 00:33:39,323 The truth is, 622 00:33:39,325 --> 00:33:42,086 I'm more proud of you 623 00:33:43,004 --> 00:33:45,731 than anything that I've ever done. 624 00:34:27,456 --> 00:34:29,442 Did you hear that? 625 00:34:30,927 --> 00:34:32,593 No, I was a little distracted. 626 00:34:36,499 --> 00:34:38,966 Cristina? 627 00:34:38,968 --> 00:34:40,895 Should I go? 628 00:34:41,837 --> 00:34:45,320 You leave a woman's bed the day you say the L word, 629 00:34:45,375 --> 00:34:47,110 she might think you didn't mean it. 630 00:34:49,346 --> 00:34:51,913 Then I guess I'm not going anywhere. 631 00:36:02,160 --> 00:36:04,795 95th and 5th. It's 7:03. I don't see him. 632 00:36:04,797 --> 00:36:08,031 Let's wait five more minutes for Bianchi. 633 00:36:10,502 --> 00:36:12,736 Wait. At 3:00. I know her. 634 00:36:12,738 --> 00:36:14,504 That's Bianchi's girl. 635 00:36:14,506 --> 00:36:16,139 Got her. 636 00:36:23,515 --> 00:36:25,449 Meeting someone? Keep walking. 637 00:36:25,451 --> 00:36:27,851 I'll direct you. Let's head up to your place. 638 00:36:27,853 --> 00:36:29,352 I could scream. 639 00:36:29,354 --> 00:36:30,420 Not if he pulls the trigger first. 640 00:36:30,422 --> 00:36:32,789 Are you that certain that I came alone? 641 00:36:32,791 --> 00:36:34,558 You only looked straight ahead 642 00:36:34,560 --> 00:36:35,852 when he put the gun in your back. 643 00:36:35,876 --> 00:36:37,627 I don't think anybody's coming to your rescue. 644 00:36:37,629 --> 00:36:40,697 Harlee, this is Elena. Bianchi's side piece. 645 00:36:40,699 --> 00:36:43,977 Seems like she lied to me last time we spoke. 646 00:36:44,369 --> 00:36:47,105 I have a feeling she won't be making that mistake again. 647 00:36:47,706 --> 00:36:50,340 "All balls and no brains." 648 00:36:50,342 --> 00:36:52,876 Isn't that what you said about me? 649 00:36:52,878 --> 00:36:55,679 Well, now I get to return the compliment. 650 00:36:55,681 --> 00:36:58,241 Not many people have what it takes 651 00:36:58,884 --> 00:37:02,719 to lie while sucking the business end of a loaded gun. 652 00:37:02,721 --> 00:37:04,554 I'm telling you the truth. 653 00:37:04,556 --> 00:37:06,490 Bianchi was in Italy. 654 00:37:06,492 --> 00:37:07,991 Key to survival: 655 00:37:07,993 --> 00:37:11,838 Tell your captors something but not everything. 656 00:37:12,731 --> 00:37:14,831 I don't understand. 657 00:37:14,833 --> 00:37:16,600 While Bianchi was hunkered down, 658 00:37:16,602 --> 00:37:18,094 you were his go-between. 659 00:37:18,604 --> 00:37:21,071 He gave the orders. You called the shots. 660 00:37:21,073 --> 00:37:23,073 He doesn't tell me anything. Look at me, I'm just... 661 00:37:23,075 --> 00:37:24,641 I'm one thing to him. 662 00:37:24,643 --> 00:37:27,077 Make 'em think you're just a pretty girl? 663 00:37:27,079 --> 00:37:29,079 I know that trick too. 664 00:37:29,081 --> 00:37:32,582 Then you know I would do anything to survive. 665 00:37:32,584 --> 00:37:34,417 Like shoot at a house full of cops? 666 00:37:34,419 --> 00:37:36,086 That little party that you threw the other night 667 00:37:36,088 --> 00:37:37,821 sent his son into surgery. 668 00:37:37,823 --> 00:37:39,824 He survived. 669 00:37:40,592 --> 00:37:42,025 Then stop while you're ahead. 670 00:37:42,027 --> 00:37:44,594 We know Bianchi's in the country. 671 00:37:44,596 --> 00:37:46,563 So what we're gonna do 672 00:37:46,565 --> 00:37:50,084 is we're gonna play a fun little game 673 00:37:50,769 --> 00:37:54,771 called "The truth will set you free." 674 00:37:54,773 --> 00:37:58,008 Harlee, why don't you take the dog for a walk? 675 00:37:58,010 --> 00:38:00,076 Violence upsets him. 676 00:38:09,855 --> 00:38:14,024 The only guarantee is that I win. 677 00:38:15,861 --> 00:38:17,778 One bullet. 678 00:38:18,897 --> 00:38:21,164 Five empty chambers. 679 00:38:24,403 --> 00:38:25,302 Where's Bianchi? 680 00:38:25,304 --> 00:38:27,971 You just told us. The United States. 681 00:38:27,973 --> 00:38:29,472 Narrow it down. 682 00:38:29,474 --> 00:38:30,974 Of America. 683 00:38:30,976 --> 00:38:32,309 You know what? 684 00:38:32,311 --> 00:38:34,177 You got neighbors. 685 00:38:34,179 --> 00:38:37,048 We don't want them in on our little game. 686 00:38:38,217 --> 00:38:40,051 Do we? 687 00:38:41,720 --> 00:38:43,172 Yeah. 688 00:38:43,174 --> 00:38:44,847 Got to keep it quiet. 689 00:38:45,490 --> 00:38:46,823 Our little secret. 690 00:38:46,825 --> 00:38:48,959 Thank you, Harlee. 691 00:38:48,961 --> 00:38:50,660 Where is he? 692 00:38:55,901 --> 00:38:58,602 You're a good solider, I'll give you that. 693 00:38:58,604 --> 00:39:00,488 How's your pain tolerance? 694 00:39:06,078 --> 00:39:07,677 You're next, sweetheart. 695 00:39:07,679 --> 00:39:09,980 Tell him where Bianchi is, and I'll protect you. 696 00:39:09,982 --> 00:39:11,709 Here you go. Spinning it around. 697 00:39:11,711 --> 00:39:13,450 I didn't know he was in the country! 698 00:39:13,452 --> 00:39:15,118 No, I swear! 699 00:39:15,120 --> 00:39:17,687 - Convince me! - No! Please! Please! 700 00:39:17,689 --> 00:39:20,624 This performance is sounding awfully familiar. 701 00:39:20,626 --> 00:39:23,460 Please! Please! Please! 702 00:39:23,462 --> 00:39:24,861 Please! 703 00:39:26,131 --> 00:39:28,198 I'm not spinning the cylinder, 704 00:39:28,200 --> 00:39:30,934 so your odds go down drastically. 705 00:39:30,936 --> 00:39:32,702 One in five to one in four? 706 00:39:32,704 --> 00:39:34,271 I still like my chances. 707 00:39:34,273 --> 00:39:36,274 I'll play with you. 708 00:39:39,711 --> 00:39:41,945 Everybody's got a bullet waiting for them. 709 00:39:41,947 --> 00:39:44,881 I have a feeling yours is awfully close. 710 00:39:44,883 --> 00:39:45,749 - No! - Where is he? 711 00:39:45,751 --> 00:39:46,983 Too bad I don't have a son 712 00:39:46,985 --> 00:39:48,285 to step in front of it for me. 713 00:39:49,288 --> 00:39:51,821 Woz! 714 00:39:56,561 --> 00:39:57,894 All right. 715 00:39:57,896 --> 00:39:59,663 - Your turn. - No... 716 00:39:59,665 --> 00:40:02,832 One bullet, five empty cylinders. 717 00:40:02,834 --> 00:40:04,134 No... no... 718 00:40:04,136 --> 00:40:06,603 - Woz... - Where's Bianchi? 719 00:40:06,605 --> 00:40:08,571 All right! All right, I'll tell you. 720 00:40:08,573 --> 00:40:10,173 I'll tell you, but it won't matter, 'cause he's gonna be 721 00:40:10,175 --> 00:40:11,508 out of jail in one day, and he won't stop 722 00:40:11,510 --> 00:40:13,576 until all of us are dead. 723 00:40:13,578 --> 00:40:14,911 We'll make sure he doesn't walk. 724 00:40:14,913 --> 00:40:16,079 We'll make sure of that. 725 00:40:16,081 --> 00:40:17,914 You can't keep that promise. 726 00:40:17,916 --> 00:40:20,593 He's got dirt on everybody who's anybody in New York. 727 00:40:20,595 --> 00:40:22,686 He could bring this whole city to its knees if he wants to. 728 00:40:22,688 --> 00:40:24,521 He's untouchable. What kind of dirt? 729 00:40:24,523 --> 00:40:27,257 He's got bank records. He's got photos. 730 00:40:27,259 --> 00:40:29,259 He's got recordings on senators, 731 00:40:29,261 --> 00:40:31,628 on judges, on you. 732 00:40:31,630 --> 00:40:33,263 Where does he keep this dirt? 733 00:40:33,265 --> 00:40:34,764 Is it with him? 734 00:40:34,766 --> 00:40:37,934 Lawyer's office. Wall Street. All right? 735 00:40:37,936 --> 00:40:40,937 There is a box locked up there with instructions 736 00:40:40,939 --> 00:40:44,941 to open and disseminate if anything happens to him. 737 00:40:44,943 --> 00:40:46,176 Dead man's switch. 738 00:40:46,178 --> 00:40:47,577 That's one way of putting it. 739 00:40:47,579 --> 00:40:49,012 Where are the copies? 740 00:40:49,014 --> 00:40:50,046 There aren't any. 741 00:40:50,431 --> 00:40:53,116 Defeats the purpose of locking it away. 742 00:40:53,118 --> 00:40:56,386 We get the box, then we'll get him. 743 00:40:56,388 --> 00:40:59,055 He's in a safe house. Uptown. 744 00:40:59,057 --> 00:41:01,091 That's where you'll find him. 745 00:41:06,765 --> 00:41:08,699 Write down the address. 746 00:42:12,112 --> 00:42:18,813 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com54789

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.