All language subtitles for Searching.2018.HC.HDRip.XviD.AC3-EVO[ArenaBG]-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu Download
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,719 --> 00:00:05,171 subs by enwansix 2 00:00:07,000 --> 00:00:13,074 Everyone is intimidated by a shark. Become a Card Shark AMERICASCARDROOM.COM 3 00:01:23,773 --> 00:01:25,664 Oh. No, look over there. 4 00:01:25,727 --> 00:01:27,125 - Look over there. - Look. 5 00:01:27,195 --> 00:01:28,211 All right. 6 00:01:29,859 --> 00:01:31,367 Let's take a picture, one... 7 00:01:32,063 --> 00:01:33,617 You say "cheese", okay, one... 8 00:01:33,765 --> 00:01:34,882 - Say "cheese". - Two... 9 00:01:34,930 --> 00:01:36,742 - Cheese! - Three. 10 00:02:20,258 --> 00:02:22,501 The four and the one. That's your two. 11 00:02:22,661 --> 00:02:23,763 There you go. 12 00:02:23,879 --> 00:02:25,668 Four, one, four, one... 13 00:02:25,747 --> 00:02:27,255 four one, and then five. 14 00:02:27,333 --> 00:02:29,185 When you're ready, you can switch to five. 15 00:02:37,204 --> 00:02:38,375 Look what I got. 16 00:02:38,922 --> 00:02:40,298 What is that? 17 00:02:40,337 --> 00:02:42,024 What, you don't know Pokémon? 18 00:03:00,751 --> 00:03:01,828 Faster, faster. 19 00:03:01,853 --> 00:03:02,923 Smile. 20 00:03:02,977 --> 00:03:04,015 I wanna try it as a video. 21 00:03:04,040 --> 00:03:05,118 Just slide the thing. 22 00:03:27,313 --> 00:03:29,126 Video log 3.7. 23 00:03:29,696 --> 00:03:31,719 I have reason to believe my wife's a robot. 24 00:03:32,188 --> 00:03:33,712 Seems she could run for miles. 25 00:03:34,118 --> 00:03:35,219 Wait up. 26 00:04:07,400 --> 00:04:08,681 Stop! 27 00:04:10,275 --> 00:04:11,236 Ahh! 28 00:04:11,939 --> 00:04:13,252 Everybody's grounded. 29 00:04:14,978 --> 00:04:16,001 Wee! 30 00:04:22,463 --> 00:04:24,213 Yes! Margot! 31 00:04:32,939 --> 00:04:34,806 Video log 6.7. 32 00:04:34,955 --> 00:04:37,463 I think we can, I think we can, I think we... 33 00:04:38,697 --> 00:04:39,721 Pam? 34 00:04:41,119 --> 00:04:42,158 Pam? 35 00:06:53,766 --> 00:06:55,180 Hey, Dad! 36 00:06:55,289 --> 00:06:56,297 Hey, sweetheart. 37 00:06:56,649 --> 00:06:57,672 How's it going? 38 00:06:57,836 --> 00:06:59,625 Um, good! 39 00:07:00,422 --> 00:07:01,695 What's up with the FaceTime? 40 00:07:01,758 --> 00:07:02,891 Oh, I'm glad you asked. 41 00:07:02,985 --> 00:07:04,563 What is wrong with this picture? 42 00:07:04,912 --> 00:07:06,688 I'm about to be in trouble, aren't I? 43 00:07:06,750 --> 00:07:07,688 Yes. 44 00:07:10,762 --> 00:07:11,654 Yup. 45 00:07:11,679 --> 00:07:14,086 Maybe we should keep the trash in your room? Huh? 46 00:07:14,219 --> 00:07:16,477 Maybe the smell will remind you. 47 00:07:17,313 --> 00:07:20,258 I'm sorry, Dad. It won't happen again. 48 00:07:21,308 --> 00:07:22,358 Okay. 49 00:07:22,417 --> 00:07:23,550 Where are you, by the way? 50 00:07:23,667 --> 00:07:24,558 Study group. 51 00:07:24,605 --> 00:07:26,300 Ah. Whose house are you at? 52 00:07:26,409 --> 00:07:28,902 Uh, one of my friends in bio, you haven't met her yet. 53 00:07:28,964 --> 00:07:31,105 Oh, Miss Popular. When are you gonna be home? 54 00:07:31,174 --> 00:07:33,276 I... think we're gonna go late. 55 00:07:33,347 --> 00:07:34,799 Late, like-like, nine-ish or...? 56 00:07:34,824 --> 00:07:37,050 Late, like, all night probably. 57 00:07:37,075 --> 00:07:38,753 I thought we were gonna eat dinner together? 58 00:07:38,839 --> 00:07:40,300 We ate together on Monday. 59 00:07:41,730 --> 00:07:43,511 Didn't know you were counting. 60 00:07:45,346 --> 00:07:47,245 Right... I should get back. 61 00:07:47,308 --> 00:07:48,345 Oh, one more thing, I wanna know about 62 00:07:48,370 --> 00:07:50,065 - Bye, Dad! - the final you... 63 00:07:50,652 --> 00:07:51,683 took today. 64 00:09:12,360 --> 00:09:14,110 Uh, yo, what am I lookin' at? 65 00:09:14,391 --> 00:09:16,079 E...xactly. 66 00:09:16,391 --> 00:09:19,305 I cannot remember the name of this thing... 67 00:09:19,375 --> 00:09:21,485 uh, it was like a kimchi, 68 00:09:21,579 --> 00:09:23,735 okra, mussels stew? 69 00:09:24,141 --> 00:09:25,438 Pam used to make it? 70 00:09:26,219 --> 00:09:28,829 Oh, the kimchi gumbo. 71 00:09:28,923 --> 00:09:30,508 - Gumbo. Gumbo, that's it. - Yup. 72 00:09:30,626 --> 00:09:32,126 Do you have the recipe? 73 00:09:32,151 --> 00:09:34,407 'Cause I'm definitely forgetting something. 74 00:09:34,446 --> 00:09:35,547 Yeah, I might... 75 00:09:35,704 --> 00:09:37,923 but I can definitely tell you there's no pot in it. 76 00:09:39,523 --> 00:09:41,680 Oh. This? 77 00:09:42,063 --> 00:09:46,352 Healthy and organic jar of... oregano? 78 00:09:47,282 --> 00:09:48,719 How much are you smokin'? 79 00:09:49,532 --> 00:09:50,805 You doin' everyday or? 80 00:09:51,040 --> 00:09:52,547 - You do it at work? - Dude. 81 00:09:52,751 --> 00:09:55,024 Can we not do this right now? Please? 82 00:09:55,258 --> 00:09:56,454 It's been a long day. 83 00:10:00,110 --> 00:10:02,212 Ah, edamame. 84 00:10:03,813 --> 00:10:05,735 I'm pretty sure there's edamame in it. 85 00:10:06,415 --> 00:10:09,126 Let me find the actual thing. 86 00:10:09,774 --> 00:10:11,196 What's uh... 87 00:10:11,399 --> 00:10:13,243 What's Margot up to tonight? 88 00:10:14,165 --> 00:10:16,149 She's at a study group all night. 89 00:10:17,876 --> 00:10:19,477 Wait, all night tonight? 90 00:10:19,502 --> 00:10:20,875 Yeah, I just got off the phone with her. 91 00:10:20,906 --> 00:10:22,695 She's got a bio final next week. 92 00:10:22,790 --> 00:10:23,844 Why? 93 00:10:23,883 --> 00:10:25,258 Oh, nothin'. 94 00:10:25,594 --> 00:10:26,891 She's good, though? 95 00:10:27,154 --> 00:10:28,935 Yeah. Why do you ask? 96 00:10:29,044 --> 00:10:30,777 Making sure you guys are both talking to each other. 97 00:10:30,802 --> 00:10:33,349 Both happy, etcetera, etcetera. 98 00:10:35,201 --> 00:10:37,263 Everything's fine, Peter. Thanks for askin'. 99 00:10:40,044 --> 00:10:42,232 Hey, look, Davey... 100 00:10:43,341 --> 00:10:44,566 Do you think that maybe you should just... 101 00:10:44,591 --> 00:10:46,224 Dude, everything's fine. 102 00:10:53,060 --> 00:10:54,856 Hey, uh, I gotta go 103 00:10:54,935 --> 00:10:57,443 but send me that recipe, please? 104 00:10:57,490 --> 00:10:58,638 - Thank you. - Yeah. 105 00:10:58,663 --> 00:10:59,849 Love you. 106 00:10:59,951 --> 00:11:01,708 - Byeee. - Byeee. 107 00:11:27,912 --> 00:11:29,950 - Make sure you get all the water out. - Are these ready? 108 00:11:29,990 --> 00:11:31,880 Yeah, they're ready... 109 00:11:38,662 --> 00:11:40,029 Yeah, drain all the water. 110 00:11:41,419 --> 00:11:42,966 Turn it off. 111 00:11:48,240 --> 00:11:50,919 Let's stir it in. We gotta mix those up first. 112 00:11:52,787 --> 00:11:54,880 - You wanna try mixing it? - Yeah. 113 00:11:54,950 --> 00:11:56,310 Okay, here. 114 00:11:57,052 --> 00:11:57,958 Good. 115 00:11:59,544 --> 00:12:01,123 Good. Gently, do it slowly. 116 00:12:03,130 --> 00:12:04,740 Do you see how those are all done? 117 00:12:05,021 --> 00:12:06,716 - Yeah. - Yeah. 118 00:14:18,459 --> 00:14:19,920 Hey, you're reached Margot's phone. 119 00:14:20,007 --> 00:14:21,812 Leave me a message or text me back. 120 00:14:22,030 --> 00:14:25,093 Hi, sweetheart, sorry I missed your call. I was asleep. 121 00:14:25,296 --> 00:14:27,146 Um, just checkin' in 'cause it looks like 122 00:14:27,171 --> 00:14:28,983 you already left for school this morning. 123 00:14:29,054 --> 00:14:31,569 Um, also, what time did you get in last night? 124 00:14:32,186 --> 00:14:33,951 All right, give me text when you get this. 125 00:14:33,976 --> 00:14:36,741 No need to call. We both know you usually... 126 00:14:38,616 --> 00:14:39,889 forget. 127 00:15:23,613 --> 00:15:24,872 David, you with us? 128 00:15:25,130 --> 00:15:26,449 Yeah. Sorry. 129 00:15:26,481 --> 00:15:27,387 I'm here. 130 00:15:27,536 --> 00:15:30,051 Do you have the integration report on the Bellington system? 131 00:15:30,200 --> 00:15:33,184 Um, Engineering is still running tests 132 00:15:33,209 --> 00:15:35,403 but uh, I should be able to integrate by Monday. 133 00:15:35,428 --> 00:15:37,044 Put some pressure on 'em, all right? 134 00:15:37,997 --> 00:15:39,278 Yeah, pressure. 135 00:15:39,649 --> 00:15:41,789 Okay, team, anything we forgot? 136 00:15:41,844 --> 00:15:43,883 - I think that's it. - All right. 137 00:15:44,180 --> 00:15:45,766 - Have a good weekend. - Thank you. 138 00:15:45,797 --> 00:15:47,063 All right, see ya. 139 00:16:17,467 --> 00:16:18,905 Hey, you've reached Margot's phone. 140 00:16:18,930 --> 00:16:20,482 Leave me a message or text me back. 141 00:16:21,867 --> 00:16:23,741 Hey, Margot, Dad again. 142 00:16:23,843 --> 00:16:27,216 I'm not sure if you've been checking your messages, but um, 143 00:16:27,241 --> 00:16:29,038 I'm starting to get a little... 144 00:16:29,109 --> 00:16:31,633 Why did you leave your laptop at home? 145 00:16:33,749 --> 00:16:36,999 Okay, uh, it is 3:30, one hour after school ended 146 00:16:37,023 --> 00:16:39,140 on Friday, May 12th... 147 00:16:42,288 --> 00:16:44,905 Duh, okay. It's Friday. 148 00:16:45,459 --> 00:16:47,530 I know where you are. All right. 149 00:16:48,358 --> 00:16:50,460 Ignore this message. I love you. Bye. 150 00:17:24,818 --> 00:17:25,920 Hello? 151 00:17:25,990 --> 00:17:27,441 Hi, uh, Mrs. Shahinian? 152 00:17:27,466 --> 00:17:28,185 Yes. 153 00:17:28,210 --> 00:17:30,646 This is David Kim, Margot's father. 154 00:17:30,671 --> 00:17:33,471 Yes, I'm in the middle of a lesson. May I call you back afterwards? 155 00:17:33,542 --> 00:17:35,688 Right, no, this is just, take a second... 156 00:17:35,713 --> 00:17:38,877 Can you put my daughter on the phone just for a second? 157 00:17:39,002 --> 00:17:41,759 I'm sorry, Mr. Kim, I'm confused what you're calling about. 158 00:17:41,821 --> 00:17:46,049 M-My daughter, Margot Kim is in a lesson with you right now? 159 00:17:47,829 --> 00:17:51,345 Margot Kim canceled her classes six months ago. 160 00:17:53,589 --> 00:17:54,698 What...? 161 00:17:55,643 --> 00:17:57,956 Is she looking to restart lessons? 162 00:18:00,253 --> 00:18:01,752 Hold on, that... 163 00:18:01,854 --> 00:18:04,487 doesn't make any sense. She loves piano. 164 00:18:08,875 --> 00:18:11,712 Mr. Kim, is everything okay? 165 00:18:12,415 --> 00:18:13,868 Yes, um... 166 00:18:13,922 --> 00:18:14,868 everything's fine. 167 00:18:14,930 --> 00:18:16,906 Thank you. Thank you, Mrs. Shahinian. 168 00:21:00,620 --> 00:21:03,448 Pick up, pick up, pick up... 169 00:21:04,870 --> 00:21:05,720 Hello? 170 00:21:05,745 --> 00:21:08,236 Hi, um, I'm David Kim, I'm Margot Kim's... 171 00:21:08,261 --> 00:21:10,613 Pam's husband, oh, of course I remember. 172 00:21:10,659 --> 00:21:12,142 How are you doing? 173 00:21:12,167 --> 00:21:13,597 I'm good, I'm good. 174 00:21:13,667 --> 00:21:16,206 Listen, the reason I'm calling is that um... 175 00:21:16,409 --> 00:21:18,041 I haven't been able to reach Margot 176 00:21:18,088 --> 00:21:19,743 for a little bit and I'm sure her phone is dead 177 00:21:19,768 --> 00:21:22,018 but I was just wondering if I could speak to Isaac and see... 178 00:21:22,043 --> 00:21:24,786 Well, it's gotta be more of a reception problem, right? 179 00:21:25,349 --> 00:21:27,129 Uh, what do you mean? 180 00:21:27,154 --> 00:21:28,920 You know, if they're on the mountains... 181 00:21:29,678 --> 00:21:31,365 Sorry, w-what mountains? 182 00:21:31,716 --> 00:21:35,107 Camping. Isaac is camping with his friends. 183 00:21:35,349 --> 00:21:37,045 Margot was definitely invited. 184 00:21:37,592 --> 00:21:38,982 She was? 185 00:21:39,007 --> 00:21:41,294 I'm pretty positive she's there, too. 186 00:21:41,319 --> 00:21:43,888 Did she... not tell you? 187 00:21:44,338 --> 00:21:48,127 Shh...she did. I'm uh... 188 00:21:48,463 --> 00:21:49,571 Yeah, I'm looking at her texts now. 189 00:21:49,596 --> 00:21:52,024 She didn't mention mountains, that's why, yeah. 190 00:21:52,049 --> 00:21:53,884 Yeah, they've been planning this for a while. 191 00:21:53,908 --> 00:21:55,063 I can't imagine she just couldn't... 192 00:21:55,088 --> 00:21:56,431 Do you happen to know when they left? 193 00:21:56,455 --> 00:21:58,283 The reason I'm asking is that 194 00:21:58,353 --> 00:22:00,236 school has her marked as absent today. 195 00:22:00,261 --> 00:22:01,713 Did they all ditch school? 196 00:22:01,744 --> 00:22:03,813 I'll tell you something, if that's what they did, 197 00:22:03,838 --> 00:22:05,447 Isaac is in big trouble! 198 00:22:06,713 --> 00:22:09,408 That's-that's definitely what happened. 199 00:22:09,596 --> 00:22:11,026 - Okay, this is... - Tell you what, 200 00:22:11,080 --> 00:22:13,352 They're planning on heading back tomorrow morning, anyway. 201 00:22:13,377 --> 00:22:15,572 Once they get reception, I will let Isaac know 202 00:22:15,597 --> 00:22:16,940 to have Margot give you a call. 203 00:22:16,965 --> 00:22:18,322 Perfect, that is perfect. Thank you. 204 00:22:18,440 --> 00:22:19,955 Is everything okay with you two? 205 00:22:19,980 --> 00:22:20,883 What do you mean? 206 00:22:20,908 --> 00:22:23,401 Well, I just haven't spoken to you since... 207 00:22:23,426 --> 00:22:24,676 Pam's, uh... 208 00:22:24,776 --> 00:22:26,760 Oh, oh, thank you. 209 00:22:26,785 --> 00:22:27,971 Everything is great. 210 00:22:28,010 --> 00:22:29,955 Margot and I are great. 211 00:23:17,363 --> 00:23:18,457 Hello? 212 00:23:18,582 --> 00:23:19,833 Hey, Mr. Kim? 213 00:23:19,974 --> 00:23:21,425 This is Isaac. My mom told me to... 214 00:23:21,450 --> 00:23:23,190 Isaac! Yes, hi. 215 00:23:23,261 --> 00:23:24,714 Sorry to have you call me so early. 216 00:23:24,739 --> 00:23:25,697 It's okay. 217 00:23:25,722 --> 00:23:27,917 Just wanna say I'm sorry I couldn't be of more help. 218 00:23:28,058 --> 00:23:31,003 Yeah, can you put my daughter on the phone, please? 219 00:23:32,214 --> 00:23:33,932 Did my mom not tell you? 220 00:23:34,363 --> 00:23:35,784 What, what do you mean? 221 00:23:37,284 --> 00:23:39,339 She never came. 222 00:23:40,183 --> 00:23:41,472 What? What do you...? 223 00:23:41,972 --> 00:23:43,238 Isaac, what do you mean? 224 00:23:43,263 --> 00:23:44,346 I mean, she never came. 225 00:23:44,377 --> 00:23:46,095 I even reached out to her after school on Friday 226 00:23:46,120 --> 00:23:47,229 when we were all heading out 227 00:23:47,254 --> 00:23:48,716 in my car so I'd know she'll see. 228 00:23:49,058 --> 00:23:50,370 What did she say? 229 00:23:52,706 --> 00:23:55,355 She didn't respond. 230 00:24:01,135 --> 00:24:02,947 911, what's your emergency? 231 00:24:03,072 --> 00:24:05,665 Hi, I'm calling about a possible... I... 232 00:24:05,744 --> 00:24:07,635 I'm calling to report a missing person. 233 00:24:07,744 --> 00:24:09,158 Okay, who is this regarding? 234 00:24:09,190 --> 00:24:10,447 Uh, my daughter. 235 00:24:10,502 --> 00:24:12,516 I know I should've called sooner. I just thought that... 236 00:24:12,541 --> 00:24:13,798 - That's okay, sir. - Yeah. 237 00:24:13,861 --> 00:24:15,783 The first thing we need to do is file a report. 238 00:24:15,931 --> 00:24:18,205 After that, I'll put out a call to a detective in the area 239 00:24:18,238 --> 00:24:19,869 who will be in touch with you. 240 00:24:20,080 --> 00:24:21,056 All right. 241 00:24:21,580 --> 00:24:22,986 Now let's start with her name. 242 00:24:23,011 --> 00:24:27,353 Uh, Margot Kim, Ma- M-A-R-G-O-T. 243 00:24:27,471 --> 00:24:28,861 Kim, K-I-M. 244 00:24:36,674 --> 00:24:38,705 Hi, is this David Kim? 245 00:24:39,010 --> 00:24:41,431 Yes. Uh, this is David Kim. I'm assuming this is... 246 00:24:41,456 --> 00:24:44,260 Good morning, Mr. Kim. My name is Rosemary Vick. 247 00:24:44,285 --> 00:24:46,846 I'm the detective sergeant assigned to your daughter's case. 248 00:24:46,901 --> 00:24:48,892 Yeah, good morning. I've been waiting for your call. 249 00:24:48,917 --> 00:24:51,190 Of course. We're working as fast as we can. 250 00:24:51,463 --> 00:24:53,994 I'm currently 35 minutes away from your house. 251 00:24:54,073 --> 00:24:55,369 But while I have you, 252 00:24:55,471 --> 00:24:57,776 do you feel comfortable telling me what you know? 253 00:24:57,939 --> 00:24:59,900 I just told every detail I know 254 00:24:59,925 --> 00:25:01,782 to whoever I got off the phone with an hour ago. 255 00:25:01,807 --> 00:25:02,812 I don't know what you guys are doing. 256 00:25:02,837 --> 00:25:04,618 I promise you, Mr. Kim, 257 00:25:04,651 --> 00:25:06,541 we are taking this very seriously. 258 00:25:06,586 --> 00:25:08,843 And as a parent myself, I can only imagine 259 00:25:08,877 --> 00:25:10,330 what you must be feeling. 260 00:25:10,438 --> 00:25:11,353 But for me to help you, 261 00:25:11,378 --> 00:25:14,181 I do need to know how everything unfolded 262 00:25:14,267 --> 00:25:15,688 from your eyes. 263 00:25:16,524 --> 00:25:17,759 Understood, 264 00:25:18,681 --> 00:25:19,829 detective. 265 00:25:24,091 --> 00:25:26,349 Okay, let's see if I got this right. 266 00:25:28,084 --> 00:25:30,240 One: after a group study session, 267 00:25:30,287 --> 00:25:33,755 Margot, with her car, didn't return home Thursday evening. 268 00:25:35,771 --> 00:25:36,810 Two: 269 00:25:36,880 --> 00:25:39,404 she called three times at 11:00 p.m. 270 00:25:41,591 --> 00:25:42,543 Three: 271 00:25:42,568 --> 00:25:44,701 she didn't attend school on Friday. 272 00:25:45,638 --> 00:25:46,677 And four: 273 00:25:46,702 --> 00:25:48,403 she's been skipping piano classes 274 00:25:48,428 --> 00:25:49,920 for the last six months. 275 00:25:50,357 --> 00:25:51,459 Was all of that correct? 276 00:25:51,505 --> 00:25:52,396 Yes. 277 00:25:52,443 --> 00:25:54,068 Okay. Mr. Kim, 278 00:25:54,130 --> 00:25:56,373 I am going to find out what happened to your daughter. 279 00:25:56,677 --> 00:25:59,146 But I'll need to know a lot more about her, okay? 280 00:25:59,232 --> 00:26:00,599 Yes, yes, uh... 281 00:26:00,638 --> 00:26:03,482 What do you want me to do? I-I-I'll go talk to neighbors, 282 00:26:03,507 --> 00:26:05,670 We'll handle the ground investigation, Mr. Kim. 283 00:26:05,695 --> 00:26:06,763 That's our job. 284 00:26:07,029 --> 00:26:08,935 But if there's something a parent can do, 285 00:26:08,998 --> 00:26:12,045 it's shedding light for us on who your daughter is 286 00:26:12,302 --> 00:26:13,943 and the people she talks to. 287 00:26:18,872 --> 00:26:20,638 Is that something you can help us with? 288 00:26:22,318 --> 00:26:23,295 Yes. 289 00:26:26,036 --> 00:26:27,607 I can help with that. 290 00:28:36,147 --> 00:28:37,202 Okay. 291 00:28:37,437 --> 00:28:40,632 It's already been 36 hours since Margot's last call. 292 00:28:40,921 --> 00:28:42,679 So we've gotta move a little quickly. 293 00:28:45,960 --> 00:28:49,156 We'll be taking a copy of Margot's hard drive to forensics. 294 00:28:50,031 --> 00:28:51,585 But in the meantime, 295 00:28:52,101 --> 00:28:54,601 any information you can give me about her 296 00:28:54,695 --> 00:28:57,757 or the people around her will help. 297 00:28:59,992 --> 00:29:01,648 Wait, you can't find Margot? 298 00:29:01,673 --> 00:29:03,007 No, uh, I can't. 299 00:29:03,032 --> 00:29:04,811 Do you mind answering some questions for me to help? 300 00:29:04,850 --> 00:29:05,929 Yeah, sure. 301 00:29:05,954 --> 00:29:07,788 Okay, when was the last time you saw her? 302 00:29:07,859 --> 00:29:10,781 Uh, Tuesday. Her locker's near me. 303 00:29:10,851 --> 00:29:13,225 All right, on Thursday evening, she attended a study group 304 00:29:13,250 --> 00:29:14,413 for her biology class. 305 00:29:14,438 --> 00:29:15,640 Do you know anything about that? 306 00:29:15,717 --> 00:29:17,257 She's probably in AP Bio, right? 307 00:29:17,282 --> 00:29:18,875 Yes, she is. 308 00:29:18,900 --> 00:29:20,672 Yeah, no, I'm in regular. 309 00:29:21,039 --> 00:29:22,734 Okay, what were you doing Thursday night? 310 00:29:22,867 --> 00:29:26,281 Thursday night, I was at my dad's house. 311 00:29:26,306 --> 00:29:28,367 Yeah, he picked me up after finals that day. 312 00:29:28,392 --> 00:29:30,148 All right, thank you, Jonah. 313 00:29:31,672 --> 00:29:33,664 How does uh, how does this look? 314 00:29:37,983 --> 00:29:39,015 Perfect. 315 00:29:39,429 --> 00:29:41,922 Hey, update me whenever you learn something. 316 00:29:41,947 --> 00:29:43,218 - Big or small. - Okay. 317 00:29:43,265 --> 00:29:44,521 Where are you going? 318 00:29:44,586 --> 00:29:46,859 Find out what the rest of her Thursday looked like. 319 00:29:47,492 --> 00:29:50,265 Oh, oh, and share that with me too. 320 00:29:59,355 --> 00:30:00,714 And what about Thursday night? 321 00:30:01,150 --> 00:30:04,517 Thursday night, I was finishing up my final paper for English. 322 00:30:04,580 --> 00:30:07,768 I dunno, Xbox, dinner, some Netflix? 323 00:30:07,846 --> 00:30:09,727 Oh, I just finished my last final which means 324 00:30:09,760 --> 00:30:11,979 I was at Carmen's house playing pong. 325 00:30:13,025 --> 00:30:14,408 P-Ping-pong. 326 00:30:19,346 --> 00:30:21,463 What about study group? Do you know who hosted that? 327 00:30:21,549 --> 00:30:23,221 I took bio last year, so, no. 328 00:30:23,246 --> 00:30:24,120 No idea. 329 00:30:24,145 --> 00:30:25,596 She and I were on different AP paths, 330 00:30:25,621 --> 00:30:26,854 so it was kinda hard to keep tabs. 331 00:30:26,901 --> 00:30:28,159 But you guys were friends. 332 00:30:29,776 --> 00:30:30,753 Kind of. 333 00:30:30,778 --> 00:30:31,658 What are you talking about? 334 00:30:31,683 --> 00:30:33,494 You invited her on that camping trip. 335 00:30:33,651 --> 00:30:36,235 Well, yeah, I mean, you know my mom. 336 00:30:36,260 --> 00:30:37,440 Yes, so? 337 00:30:38,331 --> 00:30:40,416 She was really good friends with Margot's mom. 338 00:30:40,768 --> 00:30:41,846 Okay, so? 339 00:30:43,346 --> 00:30:44,518 She felt bad 340 00:30:44,940 --> 00:30:47,354 about everything that happened to you guys. 341 00:30:48,956 --> 00:30:51,065 But she h-has friends, right? 342 00:30:51,533 --> 00:30:53,494 Define friends. 343 00:30:53,526 --> 00:30:55,073 Do people invite her to things? 344 00:30:55,105 --> 00:30:56,971 I think people occasionally invited her to things. 345 00:30:56,996 --> 00:30:57,909 She just never comes. 346 00:30:57,934 --> 00:30:59,151 She keeps to herself a lot. 347 00:30:59,229 --> 00:31:00,314 She's quiet. 348 00:31:00,339 --> 00:31:02,120 I did see her eat lunch alone. 349 00:31:02,145 --> 00:31:03,542 On Thursday? 350 00:31:04,245 --> 00:31:05,393 Every day. 351 00:31:09,401 --> 00:31:10,346 Davey, look, 352 00:31:10,371 --> 00:31:12,276 I know you don't wanna hear this from me right now. 353 00:31:12,332 --> 00:31:13,917 But you've gotta take it easy. 354 00:31:14,253 --> 00:31:16,620 I-I can help with everything that you're looking through. 355 00:31:16,784 --> 00:31:18,964 Are there any Facebook friends you haven't talked to yet? 356 00:31:19,018 --> 00:31:21,361 Yes. 94. 357 00:31:21,581 --> 00:31:23,643 And apparently, since nobody was actually her friend, 358 00:31:23,668 --> 00:31:25,253 I don't know who to talk to without calling 359 00:31:25,278 --> 00:31:27,361 every name I read online. 360 00:31:29,448 --> 00:31:30,831 What about offline? 361 00:31:54,180 --> 00:31:55,446 Yeah, that was at my place. 362 00:31:55,805 --> 00:31:56,985 That was your place? 363 00:31:57,010 --> 00:31:59,797 You hosted the study group on Thursday night for bio? 364 00:31:59,822 --> 00:32:00,610 Yeah. 365 00:32:00,635 --> 00:32:02,860 So you were with Margot for the majority of the night? 366 00:32:02,893 --> 00:32:05,391 Well, the study group only went till 9:00. 367 00:32:05,486 --> 00:32:07,604 No, no, she said it was going all night. 368 00:32:07,838 --> 00:32:09,666 No, she definitely left at 9:00. 369 00:32:09,768 --> 00:32:11,260 Maybe even earlier. 370 00:32:13,315 --> 00:32:14,862 Did she say where she was going? 371 00:32:15,440 --> 00:32:16,401 Not really. 372 00:32:16,478 --> 00:32:17,892 How'd she look? Was she worried? 373 00:32:17,917 --> 00:32:19,370 Did she look scared? Was she talking? 374 00:32:19,395 --> 00:32:20,932 Honestly, I don't know. 375 00:32:20,957 --> 00:32:22,102 We're not really that close. 376 00:32:22,127 --> 00:32:24,104 Why did you invite her to study group?! 377 00:32:26,557 --> 00:32:28,658 I'm trying to get into Berkeley next year. 378 00:32:30,237 --> 00:32:31,799 Okay, you were... 379 00:32:31,893 --> 00:32:34,151 You were in her class, though. Did she 380 00:32:34,213 --> 00:32:36,315 mention anything unusual going on, maybe? 381 00:32:36,377 --> 00:32:37,877 Was she acting strange? 382 00:32:37,902 --> 00:32:39,088 Uh... 383 00:32:39,690 --> 00:32:42,034 You know, she did go on Tumblr a lot. 384 00:32:42,705 --> 00:32:44,275 What? What is a tumbler? 385 00:33:21,714 --> 00:33:23,863 First, she fills up for gas. 386 00:33:27,761 --> 00:33:29,925 Then exits off the 101. 387 00:33:32,230 --> 00:33:35,292 And then turns onto the 152 east. 388 00:33:35,402 --> 00:33:36,941 10:02 p.m. 389 00:33:39,308 --> 00:33:41,050 152 east? 390 00:33:52,620 --> 00:33:54,464 That exits leads outta town. 391 00:33:54,902 --> 00:33:56,142 She took it alone. 392 00:33:56,167 --> 00:33:57,550 That doesn't make sense. 393 00:33:57,575 --> 00:33:59,128 This does not sound like my daughter. 394 00:33:59,153 --> 00:34:00,777 She's acting like a totally different person. 395 00:34:00,802 --> 00:34:02,808 Okay, hold on, hold on. You just gave me an idea. 396 00:34:04,441 --> 00:34:05,706 In the meantime, 397 00:34:05,894 --> 00:34:09,277 start expanding from only the people she communicated with. 398 00:34:09,558 --> 00:34:11,792 Look into her behavior also. 399 00:34:47,853 --> 00:34:48,978 Oh, my God. 400 00:34:49,158 --> 00:34:50,189 What? 401 00:34:50,228 --> 00:34:52,361 She's been depositing her piano cash 402 00:34:52,432 --> 00:34:54,275 into her checking account every week. 403 00:34:54,432 --> 00:34:56,135 The hell was she doing with all that money? 404 00:34:59,381 --> 00:35:01,959 Six days ago, she made an outgoing transaction 405 00:35:02,006 --> 00:35:03,857 of $2,500 406 00:35:04,013 --> 00:35:05,342 to Venmo. 407 00:35:06,420 --> 00:35:07,709 The payment service? 408 00:35:10,060 --> 00:35:12,224 There it is. $2,500. 409 00:35:12,638 --> 00:35:14,053 Six days ago. 410 00:35:14,295 --> 00:35:15,794 Does it say what it was for? 411 00:35:15,833 --> 00:35:17,224 Nothing but a peace sign. 412 00:35:17,286 --> 00:35:18,576 Who did she send it to? 413 00:35:24,326 --> 00:35:25,467 It doesn't say. 414 00:35:25,553 --> 00:35:26,568 Okay. 415 00:35:26,701 --> 00:35:27,818 That's weird. 416 00:35:27,951 --> 00:35:29,287 That's really weird. 417 00:35:31,138 --> 00:35:34,513 You don't think she's involved with anything serious, right? 418 00:35:36,717 --> 00:35:37,723 Davey? 419 00:35:37,748 --> 00:35:39,513 I don't know. I gotta go. 420 00:36:51,734 --> 00:36:53,664 Sir, I don't have to tell you anything. 421 00:36:53,742 --> 00:36:55,358 I just want to know where you were 422 00:36:55,383 --> 00:36:56,961 the night my daughter went missing. 423 00:36:56,986 --> 00:36:59,836 Like I said, I had a prior engagement. 424 00:36:59,883 --> 00:37:01,109 - What are you hiding? - I was busy. 425 00:37:01,359 --> 00:37:02,680 - What are you hiding? - Nothing! 426 00:37:02,742 --> 00:37:04,078 Then answer the damn question 427 00:37:04,103 --> 00:37:05,719 before there's a cop knocking on your door. 428 00:37:05,773 --> 00:37:08,297 Where were you the night my daughter went missing?! 429 00:37:38,022 --> 00:37:38,936 Hello? 430 00:37:39,022 --> 00:37:41,100 Does the name Rachel Jeun ring a bell? 431 00:37:45,444 --> 00:37:46,796 No. Why? 432 00:37:51,678 --> 00:37:52,647 It's Margot. 433 00:37:52,748 --> 00:37:55,170 You mentioned earlier she was acting like a different person. 434 00:37:55,194 --> 00:37:58,319 So I had our forensics team look through any deleted contacts 435 00:37:58,344 --> 00:38:00,374 on the copy of her hard drive. 436 00:38:00,858 --> 00:38:03,842 One of those contacts was a local forger. 437 00:38:03,881 --> 00:38:06,522 He said Margot picked up an ID a few days ago. 438 00:38:06,561 --> 00:38:09,694 Around the same time, she withdrew all that money. 439 00:38:10,413 --> 00:38:11,686 Withdrew? 440 00:38:12,960 --> 00:38:14,616 What? Withdrew what money? 441 00:38:14,662 --> 00:38:17,600 David, I also spoke to security at Venmo. 442 00:38:17,678 --> 00:38:19,366 To find out more about the account 443 00:38:19,391 --> 00:38:21,452 Margot sent the $2,500 to. 444 00:38:21,522 --> 00:38:23,116 Do they know who it belonged to? 445 00:38:23,444 --> 00:38:24,991 It belonged to Margot. 446 00:38:30,038 --> 00:38:32,007 She sent the money to herself? 447 00:38:32,179 --> 00:38:34,388 What was she doing? Running a- a laundering scheme? 448 00:38:34,413 --> 00:38:35,819 That's what it looks like. 449 00:38:37,101 --> 00:38:39,163 I'd see this a lot in narcotics. 450 00:38:39,335 --> 00:38:41,216 People who know their money's being watched 451 00:38:41,241 --> 00:38:44,124 just transfer their funds to somewhere much less monitored. 452 00:38:44,163 --> 00:38:45,726 Less monitored. Like where? 453 00:38:47,393 --> 00:38:48,565 The Internet. 454 00:38:56,276 --> 00:38:58,869 She gets a fake ID, she sends money to herself. 455 00:38:58,909 --> 00:39:00,190 What does this mean? 456 00:39:01,057 --> 00:39:04,393 That it's time to start considering the possibility 457 00:39:05,604 --> 00:39:07,471 that Margot ran away. 458 00:39:11,218 --> 00:39:12,522 Why would she do that? 459 00:39:12,944 --> 00:39:14,538 That's what we don't know. 460 00:39:15,093 --> 00:39:16,333 Why would she do that? 461 00:39:16,358 --> 00:39:18,554 She called me three times in the middle of the night. 462 00:39:18,585 --> 00:39:20,077 Three times she called me, why? 463 00:39:20,102 --> 00:39:21,515 We're going to figure out why. 464 00:39:21,593 --> 00:39:22,779 So, what I want to look for now... 465 00:39:22,804 --> 00:39:25,476 No, no, no, no, no. 466 00:39:25,905 --> 00:39:27,147 I know my daughter. 467 00:39:27,335 --> 00:39:28,835 She did not run away. 468 00:40:28,009 --> 00:40:30,829 Dude. This is a good angle. 469 00:40:31,298 --> 00:40:32,728 Also, to all my fans, 470 00:40:32,775 --> 00:40:34,165 I know this vlog is a little late. 471 00:40:35,563 --> 00:40:37,407 Favorite concert in the last year? 472 00:40:37,439 --> 00:40:38,923 Definitely Twenty One Pilots. 473 00:40:40,305 --> 00:40:42,422 Well, thank you for the compliment, Lucy. 474 00:40:44,102 --> 00:40:46,421 Oh, this is a Fearless core shirt, 475 00:40:46,446 --> 00:40:48,047 cost me like 40 bucks. 476 00:40:50,250 --> 00:40:51,195 Um... 477 00:40:51,383 --> 00:40:53,375 H-How would I be able to see you? 478 00:40:56,750 --> 00:40:58,211 Okay, well, you know what? 479 00:40:58,250 --> 00:41:00,758 You guys keep commenting, but honestly, if it's kinda... 480 00:42:21,300 --> 00:42:22,683 Ugh. 481 00:42:42,308 --> 00:42:43,324 Hold on. 482 00:42:59,175 --> 00:43:00,558 It's Uxie. 483 00:43:01,402 --> 00:43:03,144 It can wipe out memories. 484 00:43:03,464 --> 00:43:04,753 It's kinda cute. 485 00:43:05,050 --> 00:43:06,753 How'd you know I like Pokémon? 486 00:43:10,059 --> 00:43:11,676 A lot of people, actually. 487 00:43:12,098 --> 00:43:13,793 I mean, ever since they started... 488 00:43:23,059 --> 00:43:24,457 This one I took at a lake. 489 00:43:27,638 --> 00:43:30,295 This one I took at a forest. 490 00:43:32,404 --> 00:43:33,177 That... 491 00:43:40,076 --> 00:43:41,420 I'm Margot. 492 00:43:44,888 --> 00:43:47,740 I'm 15. Almost 16. 493 00:43:50,912 --> 00:43:52,084 Student. 494 00:43:55,037 --> 00:43:56,318 San Jose. 495 00:43:58,927 --> 00:44:00,185 What's that like? 496 00:44:07,560 --> 00:44:09,505 Trust me, it's probably better than this. 497 00:44:13,170 --> 00:44:14,279 This is it. 498 00:44:16,412 --> 00:44:18,388 Best place in the world to do nothing. 499 00:44:24,240 --> 00:44:26,998 You work 25 hours on top of school? 500 00:45:15,108 --> 00:45:17,819 My dad doesn't know I stopped going to piano. 501 00:45:26,717 --> 00:45:28,092 He wouldn't get it. 502 00:45:33,381 --> 00:45:34,460 Anyway. 503 00:45:34,608 --> 00:45:35,717 Don't you guys have...? 504 00:45:47,936 --> 00:45:48,991 So... 505 00:45:49,764 --> 00:45:52,702 Today is this megababe's birthday. 506 00:45:57,222 --> 00:45:58,754 Happy birthday. 507 00:46:01,824 --> 00:46:02,933 You know, 508 00:46:03,621 --> 00:46:05,785 if she were still here today, 509 00:46:05,855 --> 00:46:08,551 a hundred percent, she'd be making us all her... 510 00:46:13,199 --> 00:46:14,465 Come in! 511 00:46:18,097 --> 00:46:19,683 Hey, sweetheart, um... 512 00:46:22,855 --> 00:46:24,910 I... I... 513 00:46:25,824 --> 00:46:27,355 forgot to say earlier... 514 00:46:28,527 --> 00:46:29,738 um... 515 00:46:34,254 --> 00:46:35,394 It's uh... 516 00:46:35,535 --> 00:46:36,715 Yeah, it's... 517 00:46:36,816 --> 00:46:37,941 Tuesday. 518 00:46:38,926 --> 00:46:41,426 So, The Voice, um... 519 00:46:42,340 --> 00:46:43,840 elimination round. 520 00:46:46,676 --> 00:46:48,066 Yeah, of course. 521 00:46:48,136 --> 00:46:49,074 We're still on? 522 00:46:49,191 --> 00:46:50,056 Yeah. 523 00:46:50,081 --> 00:46:51,449 Meghan's gonna get cut. 524 00:46:52,191 --> 00:46:54,144 Yeah, she is. I'll see you... 525 00:46:54,370 --> 00:46:55,207 Bye. 526 00:46:55,254 --> 00:46:56,152 downstairs. 527 00:47:18,941 --> 00:47:21,019 I'm sorry, David, it's another dead end. 528 00:47:23,152 --> 00:47:25,011 You sure you looked into every one of them? 529 00:47:25,113 --> 00:47:26,152 Every one. 530 00:47:26,324 --> 00:47:28,566 None of the YouCast users Margot interacted with 531 00:47:28,591 --> 00:47:30,488 have a connection to her disappearance. 532 00:47:30,513 --> 00:47:32,418 - Even f... - Even fish_n_chips. 533 00:47:32,685 --> 00:47:34,888 Using the information on her account, 534 00:47:34,927 --> 00:47:37,255 we traced her to a Kerchick's Diner 535 00:47:37,333 --> 00:47:39,396 10 miles outside Pittsburgh. 536 00:47:39,693 --> 00:47:41,872 I spoke to her and her manager 537 00:47:42,005 --> 00:47:45,693 who confirmed with CCTV that she was on a shift. 538 00:47:46,779 --> 00:47:47,786 Checks out. 539 00:47:55,497 --> 00:47:56,826 I didn't know her. 540 00:47:59,802 --> 00:48:01,474 I didn't know my daughter. 541 00:48:10,740 --> 00:48:12,161 Couple of years ago, 542 00:48:13,341 --> 00:48:15,779 an angry neighbor starts banging on my door. 543 00:48:16,224 --> 00:48:18,536 When I asked her what the trouble was, she said, 544 00:48:18,669 --> 00:48:20,630 she wanted the $25 545 00:48:20,693 --> 00:48:22,544 that my son had stolen from her. 546 00:48:22,982 --> 00:48:24,833 Now, I didn't know what she was talkin' about. 547 00:48:25,341 --> 00:48:26,701 I know my son. 548 00:48:27,036 --> 00:48:29,419 And that did not sound like the Robert I raised. 549 00:48:30,554 --> 00:48:32,335 But as it turned out, 550 00:48:32,452 --> 00:48:33,640 it was true. 551 00:48:34,423 --> 00:48:36,626 My son had 552 00:48:36,743 --> 00:48:39,282 gone house to house in the neighborhood 553 00:48:39,399 --> 00:48:42,618 for two weeks telling people that he was my son. 554 00:48:43,087 --> 00:48:46,274 And that he was raising money for a 555 00:48:46,837 --> 00:48:48,149 fictional 556 00:48:48,477 --> 00:48:49,868 police charity called 557 00:48:49,893 --> 00:48:51,415 Moms and Dads in Blue. 558 00:48:51,626 --> 00:48:52,813 Mmm. 559 00:48:54,339 --> 00:48:55,995 Point is... 560 00:48:57,557 --> 00:48:59,800 you don't always know your kid. 561 00:49:02,303 --> 00:49:05,155 And that is never your fault. 562 00:49:08,458 --> 00:49:11,871 I have NCIC searching for the vehicle in 16 states. 563 00:49:11,959 --> 00:49:14,028 Let's both try and catch up on some sleep tonight. 564 00:49:14,100 --> 00:49:15,374 Talk in the a.m. 565 00:49:15,741 --> 00:49:17,030 What'd you do after? 566 00:49:18,888 --> 00:49:20,638 With your son, once you found out? 567 00:49:23,278 --> 00:49:26,731 Um, I told my neighbor that 568 00:49:27,302 --> 00:49:29,333 I had, in fact, 569 00:49:29,505 --> 00:49:31,973 founded the charity and I thanked her for the money. 570 00:49:34,368 --> 00:49:37,493 But I will deny it if you ever bring that up. 571 00:49:37,759 --> 00:49:38,954 Okay. 572 00:49:42,172 --> 00:49:43,954 Look, I hope you know how thankful I am 573 00:49:43,979 --> 00:49:45,696 that you were assigned to us. 574 00:49:47,782 --> 00:49:50,735 I just wish there wasn't a case to be assigned to. 575 00:49:54,649 --> 00:49:55,923 Alright, shutting down. 576 00:49:56,056 --> 00:49:57,368 - Yeah. - Talk soon. 577 00:50:45,634 --> 00:50:46,821 This is it. 578 00:50:49,993 --> 00:50:51,618 Best place in the world to do nothing. 579 00:50:54,320 --> 00:50:55,375 This is it. 580 00:52:08,565 --> 00:52:10,800 You've reached Detective Sergeant Rosemary Vick. 581 00:52:10,825 --> 00:52:12,300 Leave a message. I'll get back to you. 582 00:52:12,362 --> 00:52:14,268 Vick! Wake up. 583 00:52:14,589 --> 00:52:16,354 I know why she was at that intersection. 584 00:52:16,425 --> 00:52:17,776 She wasn't leaving town, 585 00:52:17,801 --> 00:52:19,994 she was driving to the spot she's been visiting 586 00:52:20,057 --> 00:52:21,276 for the past five months. 587 00:52:21,877 --> 00:52:23,417 It's 3:45 a.m. 588 00:52:23,503 --> 00:52:24,761 I'm headed there now. 589 00:52:34,085 --> 00:52:35,116 Hey! 590 00:52:35,671 --> 00:52:36,921 Where are you? 591 00:52:38,585 --> 00:52:40,147 You told me she ran away, Vick. 592 00:52:40,172 --> 00:52:41,147 Are... 593 00:52:41,460 --> 00:52:42,905 Are you at the lake? 594 00:52:43,499 --> 00:52:44,749 You told me 595 00:52:45,217 --> 00:52:46,553 she ran away. 596 00:52:46,670 --> 00:52:48,311 Okay, I'm heading there right now. 597 00:52:49,085 --> 00:52:50,241 Robert, honey, 598 00:52:50,358 --> 00:52:51,905 just go back to sleep, okay? 599 00:52:52,091 --> 00:52:54,802 Okay. I need you to stay calm, all right? 600 00:52:54,884 --> 00:52:57,040 We're gonna figure this out together. 601 00:53:00,415 --> 00:53:01,735 What are you showing me? 602 00:53:03,665 --> 00:53:05,118 This is her keychain. 603 00:53:06,899 --> 00:53:07,923 Oh, my God. 604 00:53:11,337 --> 00:53:12,821 Did you call the cops? 605 00:53:14,126 --> 00:53:16,212 I'm heading, I'm-I'm on my way. 606 00:53:17,438 --> 00:53:19,626 You told me she ran away, Vick! 607 00:53:22,946 --> 00:53:25,548 Good morning, Bay Area. I'm Natalie Boyd. 608 00:53:25,735 --> 00:53:27,517 A terrifying development today 609 00:53:27,542 --> 00:53:31,010 as a vehicle matching that of a missing San Jose teenager 610 00:53:31,035 --> 00:53:34,743 was discovered late last night underneath a Santa Cruz lake. 611 00:53:35,142 --> 00:53:37,110 An operation is currently underway 612 00:53:37,135 --> 00:53:39,728 to recover Margot Kim's Toyota Camry. 613 00:53:40,079 --> 00:53:42,009 But at this moment, we still don't know 614 00:53:42,034 --> 00:53:43,962 whether the Evercreek High sophomore 615 00:53:43,987 --> 00:53:45,712 is actually inside the vehicle. 616 00:54:03,649 --> 00:54:05,461 Okay. It doesn't look like 617 00:54:05,486 --> 00:54:08,110 there's anyone at the front seat. 618 00:54:12,165 --> 00:54:14,532 Oh, and uh, now it looks like they're... 619 00:54:14,602 --> 00:54:16,017 okay, they're checking the trunk. 620 00:54:32,474 --> 00:54:33,489 Good morning. 621 00:54:33,528 --> 00:54:35,137 Thank you for being here on such short notice. 622 00:54:35,217 --> 00:54:37,417 I am Detective Sergeant Rosemary Vick, 623 00:54:37,442 --> 00:54:39,050 lead investigator on this case. 624 00:54:39,075 --> 00:54:41,075 I am joined by David Kim. 625 00:54:41,341 --> 00:54:42,638 Margot's father. 626 00:54:43,043 --> 00:54:45,614 We've provided you all with a timeline of events, 627 00:54:45,685 --> 00:54:48,458 starting with last Thursday, May 11th, 628 00:54:48,483 --> 00:54:50,489 when Margot first went missing. 629 00:54:50,552 --> 00:54:52,020 That is yours to circulate. 630 00:54:52,599 --> 00:54:54,817 But focusing on the events of this morning, 631 00:54:54,966 --> 00:54:58,216 The Silicon Valley Police Department was able to recover 632 00:54:58,241 --> 00:54:59,450 Ms. Kim's vehicle. 633 00:54:59,475 --> 00:55:01,138 And to answer the most pressing question, 634 00:55:01,208 --> 00:55:04,060 Margot Kim was not inside. 635 00:55:05,185 --> 00:55:06,216 However, 636 00:55:06,560 --> 00:55:08,800 our examination of the vehicle did reveal 637 00:55:08,825 --> 00:55:10,185 a small amount of blood 638 00:55:10,263 --> 00:55:12,880 on the passenger side dashboard. 639 00:55:12,974 --> 00:55:14,544 Blood that points to 640 00:55:14,575 --> 00:55:16,630 a physical altercation. 641 00:55:16,903 --> 00:55:18,114 Meaning that 642 00:55:18,161 --> 00:55:20,982 this case is now officially being considered 643 00:55:21,357 --> 00:55:22,513 an abduction. 644 00:55:24,482 --> 00:55:25,521 Good afternoon. 645 00:55:25,546 --> 00:55:27,614 A search through the Santa Cruz forest 646 00:55:27,639 --> 00:55:29,536 is now underway for a local teen 647 00:55:29,653 --> 00:55:31,974 whose car was found dumped in a lake. 648 00:55:31,999 --> 00:55:34,536 Authorities are asking anyone with information 649 00:55:34,591 --> 00:55:37,661 to please call the hotline or 911 immediately. 650 00:55:37,686 --> 00:55:39,247 Starting at 1:00 p.m., 651 00:55:39,325 --> 00:55:42,317 we'll be assigning every volunteer to a search team 652 00:55:42,427 --> 00:55:45,114 Each team is in charge of a single section 653 00:55:45,145 --> 00:55:47,497 of the critical 12-square-mile radius. 654 00:55:48,169 --> 00:55:51,552 Because of the steep ravines and otherwise unsafe topography 655 00:55:51,607 --> 00:55:54,919 on the west side of the lake, we have already cleared 656 00:55:54,958 --> 00:55:56,357 the following zones. 657 00:55:57,153 --> 00:56:00,184 But still, there's a lot of ground to cover. 658 00:56:02,974 --> 00:56:04,380 Margot! 659 00:56:07,325 --> 00:56:08,521 Margot! 660 00:56:10,989 --> 00:56:13,396 It's been four days since Margot Kim was last seen. 661 00:56:13,503 --> 00:56:15,714 And so far, nothing to show for it 662 00:56:15,776 --> 00:56:18,979 except for the torturous mystery at its center. 663 00:56:20,042 --> 00:56:25,120 $2,500 in cash was found in a Manila envelope 664 00:56:25,145 --> 00:56:26,901 on Margot's passenger seat. 665 00:56:27,745 --> 00:56:29,112 Was it a runaway fund? 666 00:56:29,245 --> 00:56:31,299 Like the lead detective is suggesting, 667 00:56:31,753 --> 00:56:33,495 or was it something more? 668 00:56:35,190 --> 00:56:37,003 We covered about um... 669 00:56:37,245 --> 00:56:39,089 half the search zone already. 670 00:56:39,753 --> 00:56:43,120 And um, tomorrow is a full day. 671 00:56:43,222 --> 00:56:46,636 And the more people came, the, the faster it went. 672 00:56:47,245 --> 00:56:49,956 Um, could I... 673 00:56:50,534 --> 00:56:52,542 So, if you have some time tomorrow, 674 00:56:52,706 --> 00:56:53,988 uh, we would... 675 00:56:54,613 --> 00:56:55,925 love the help. 676 00:57:03,336 --> 00:57:05,742 This is obviously not the outcome we wanted. 677 00:57:05,828 --> 00:57:07,842 But we will resume the search 678 00:57:07,867 --> 00:57:10,711 the moment it is safe to walk through the forest again. 679 00:57:11,398 --> 00:57:13,031 In the meantime, however, 680 00:57:13,086 --> 00:57:15,828 the investigation will not stop 681 00:57:16,523 --> 00:57:18,086 until we find Margot. 682 00:57:31,446 --> 00:57:32,430 I mean, listen, 683 00:57:32,455 --> 00:57:34,868 I do not think it is my place to say anything, 684 00:57:34,932 --> 00:57:36,049 I just... 685 00:57:36,080 --> 00:57:39,602 I feel that these problems usually start in the household. 686 00:57:55,966 --> 00:57:57,068 She was... 687 00:57:57,349 --> 00:57:58,489 I'm sorry. 688 00:58:02,489 --> 00:58:04,083 She was my best friend. 689 00:58:10,927 --> 00:58:13,583 I'm just a big believer in community service. 690 00:58:13,802 --> 00:58:16,052 Looking at all the things that happened to Margot, 691 00:58:16,130 --> 00:58:17,568 I just thought to myself, 692 00:58:17,685 --> 00:58:19,271 "I think they could use my help." 693 00:59:13,896 --> 00:59:14,998 Don't lie to me. 694 00:59:16,837 --> 00:59:19,376 You can't assist an investigation anymore. 695 00:59:20,985 --> 00:59:21,961 What? 696 00:59:22,204 --> 00:59:23,524 What does that- what does that mean? 697 00:59:23,579 --> 00:59:25,305 It means that we can't have someone 698 00:59:25,330 --> 00:59:28,032 this close to the case helping investigate it. 699 00:59:28,212 --> 00:59:29,220 It's my fault 700 00:59:29,245 --> 00:59:31,345 for getting you involved in the first place. 701 00:59:31,626 --> 00:59:32,829 I did it because 702 00:59:32,899 --> 00:59:34,758 we had already lost so much time. 703 00:59:34,783 --> 00:59:35,681 You're cutting me off? 704 00:59:35,743 --> 00:59:39,900 Every professional who should be working on this case 705 00:59:40,096 --> 00:59:41,650 is working on this case. 706 00:59:41,675 --> 00:59:44,337 All I'm trying to do is to help you find my daughter! 707 00:59:44,392 --> 00:59:47,150 I know, but you can't see things clearly. 708 00:59:48,503 --> 00:59:50,378 Who's the one who brought you to the car? 709 00:59:50,658 --> 00:59:52,564 Who's the one who found the lake 710 00:59:52,589 --> 00:59:53,853 and brought you to the car? 711 00:59:53,932 --> 00:59:56,544 If it wasn't for me, not you, 712 00:59:56,569 --> 00:59:58,944 you and I would be thinking that my Margot ran away. 713 00:59:58,969 --> 00:59:59,981 But because of me... 714 01:00:00,006 --> 01:00:01,568 We don't know that she didn't run away. 715 01:00:01,670 --> 01:00:04,584 She had cash in her car. 716 01:00:04,849 --> 01:00:06,349 But what we do know 717 01:00:06,374 --> 01:00:09,422 is that a 17-year-old boy is in the hospital... 718 01:00:09,490 --> 01:00:11,426 - He's gonna be fine. - You broke his jaw! 719 01:00:11,451 --> 01:00:13,029 - Mom? - Robert! What...? 720 01:00:16,045 --> 01:00:18,467 Sweetheart, let me take care of this, please. 721 01:00:29,567 --> 01:00:32,232 If you have a suspicion about someone, that's fine. 722 01:00:33,005 --> 01:00:35,536 But then, it is the police's job 723 01:00:36,114 --> 01:00:37,513 to look for proof. 724 01:00:37,599 --> 01:00:38,903 Not yours 725 01:00:38,966 --> 01:00:41,427 to act on flakes of evidence. 726 01:00:46,310 --> 01:00:47,810 Okay, I shouldn't have done that. 727 01:00:49,825 --> 01:00:51,942 From now on, just tell me what you need. 728 01:00:52,122 --> 01:00:53,903 We need nothing from you. 729 01:00:56,028 --> 01:00:57,302 I'm going back to the field. 730 01:00:57,372 --> 01:01:00,114 Do not call me until I call you. 731 01:01:00,294 --> 01:01:02,388 - Vick, please... Vick? - Get some sleep, 732 01:01:02,513 --> 01:01:03,583 Mr. Kim. 733 01:01:14,352 --> 01:01:16,540 Don't lie to me. Don't walk away from me. 734 01:01:33,750 --> 01:01:34,938 Oh, shit. 735 01:01:36,853 --> 01:01:38,157 Guys, stop! 736 01:01:38,282 --> 01:01:39,782 Hey! Hey, stop! 737 01:01:40,125 --> 01:01:41,180 Shit! 738 01:01:42,962 --> 01:01:43,993 Get off! 739 01:02:47,781 --> 01:02:50,265 Has anyone even considered the possibility 740 01:02:50,290 --> 01:02:52,476 that it was an absolute stranger? 741 01:02:52,570 --> 01:02:54,656 Some sick perv 742 01:02:54,718 --> 01:02:57,053 in the middle of the woods, sees a little girl... 743 01:05:40,910 --> 01:05:42,316 Looking for somethin' to drink? 744 01:05:42,449 --> 01:05:44,035 - Yeah. - Coffee? 745 01:05:44,238 --> 01:05:45,941 Yeah, coffee would be awesome, thanks. 746 01:05:49,865 --> 01:05:51,482 No. You know what? 747 01:05:51,547 --> 01:05:52,772 You've been probably straight chuggin' 748 01:05:52,797 --> 01:05:54,093 caffeine the last three days. 749 01:05:54,710 --> 01:05:57,843 I am going to make you some tea. 750 01:05:58,936 --> 01:05:59,991 Herbal. 751 01:06:00,491 --> 01:06:03,444 Um, I-I gotta go to my car for a minute. 752 01:06:03,499 --> 01:06:04,983 I'll be right back, man. 753 01:06:59,459 --> 01:07:00,412 Mm. 754 01:07:01,694 --> 01:07:02,959 How's the detective? 755 01:07:05,240 --> 01:07:06,803 She working on any new leads? 756 01:07:09,029 --> 01:07:10,006 No. 757 01:07:10,272 --> 01:07:11,506 She's not. 758 01:07:23,438 --> 01:07:25,727 What was your relationship like with Margot? 759 01:07:28,032 --> 01:07:29,079 What do you mean? 760 01:07:29,423 --> 01:07:30,821 You guys hung out, right? 761 01:07:33,259 --> 01:07:34,274 Sure. 762 01:07:36,563 --> 01:07:38,110 You know, it was uh... 763 01:07:41,024 --> 01:07:42,899 You know, we didn't hang out a bunch but 764 01:07:45,132 --> 01:07:46,336 You know, it's just... 765 01:07:46,484 --> 01:07:48,250 When's the last time you saw her, by the way? 766 01:07:51,494 --> 01:07:53,344 Pfoo... Um... 767 01:07:54,276 --> 01:07:55,831 You know, I'd have to think... 768 01:07:58,432 --> 01:07:59,643 I think this needs some honey. 769 01:08:10,672 --> 01:08:11,969 Who was that? 770 01:08:13,538 --> 01:08:14,601 Work. 771 01:08:15,601 --> 01:08:17,461 Oh, yeah, uh... 772 01:08:18,289 --> 01:08:19,890 What have they been saying to you this whole time? 773 01:08:19,915 --> 01:08:21,172 Going back to the previous question, 774 01:08:21,211 --> 01:08:22,726 when's the last time you saw her? 775 01:08:24,617 --> 01:08:26,054 Dude... 776 01:08:26,578 --> 01:08:28,226 I can barely remember. 777 01:08:29,195 --> 01:08:30,734 But you know what? L-Let's... 778 01:08:30,788 --> 01:08:32,992 Let's get our minds off this for a sec, huh? 779 01:08:33,523 --> 01:08:34,866 I feel like... 780 01:08:34,929 --> 01:08:37,351 we're just gonna drive each other crazy talking about it. 781 01:08:37,992 --> 01:08:39,445 Hey, is your tea okay? 782 01:08:40,008 --> 01:08:41,422 Still want that coffee? 783 01:08:41,672 --> 01:08:43,273 "Last night was fun." 784 01:08:43,343 --> 01:08:44,444 What's that? 785 01:08:50,571 --> 01:08:52,712 "I feel so weird doing this." 786 01:08:55,204 --> 01:08:56,962 "Don't tell your father." 787 01:08:59,329 --> 01:09:00,751 "He'd kill me." 788 01:09:01,751 --> 01:09:03,618 "Seriously, he'd murder me." 789 01:09:05,540 --> 01:09:07,626 And at seven different times... 790 01:09:08,251 --> 01:09:09,751 "See you tonight." 791 01:09:11,376 --> 01:09:13,321 What'd you do to my daughter? 792 01:09:16,845 --> 01:09:18,938 What'd you do to my daughter? 793 01:09:21,907 --> 01:09:23,790 I can explain, all right? 794 01:09:25,454 --> 01:09:26,493 But you know what? 795 01:09:26,555 --> 01:09:28,711 Let's calm down. Let's grab a seat. 796 01:09:29,993 --> 01:09:30,899 Please... 797 01:09:31,321 --> 01:09:32,384 Stop. 798 01:09:34,923 --> 01:09:36,071 What'd you do to her?! 799 01:09:36,096 --> 01:09:37,626 - Please! - What'd you do to her?! 800 01:09:37,868 --> 01:09:39,188 What'd you do to her?! 801 01:09:39,548 --> 01:09:41,368 What were you doing with her?! 802 01:09:42,845 --> 01:09:44,181 Weed! 803 01:09:53,096 --> 01:09:54,073 What? 804 01:09:54,120 --> 01:09:55,354 Weed! 805 01:09:58,089 --> 01:10:00,238 I was smoking her out. 806 01:10:17,230 --> 01:10:19,683 When you guys all came back from New Year's. 807 01:10:20,417 --> 01:10:22,300 She found my piece. 808 01:10:23,659 --> 01:10:25,933 She wanted to try it and... 809 01:10:26,488 --> 01:10:27,994 It just kept happening. 810 01:10:28,019 --> 01:10:30,355 You gave drugs to my daughter? 811 01:10:31,761 --> 01:10:33,370 I promised her I wouldn't tell. 812 01:10:33,395 --> 01:10:35,323 So she would come to you in the middle of the night 813 01:10:35,348 --> 01:10:37,613 and you would give her weed and do God knows what else?! 814 01:10:37,659 --> 01:10:39,058 That's it. 815 01:10:40,144 --> 01:10:42,698 We'd get high and talk. I swear! 816 01:10:44,027 --> 01:10:45,167 Okay. 817 01:10:45,503 --> 01:10:47,370 I know how wrong all this sounds. 818 01:10:47,409 --> 01:10:49,925 I know I should've told you sooner, but... 819 01:10:50,589 --> 01:10:53,557 Look, I-I didn't think it had anything to do with this. 820 01:10:55,011 --> 01:10:57,112 What kind of a brother are you? 821 01:10:59,801 --> 01:11:01,372 You're asking me? 822 01:11:03,824 --> 01:11:05,379 You come in here, 823 01:11:05,404 --> 01:11:07,707 and accuse me of something un-fucking-speakable 824 01:11:07,732 --> 01:11:09,988 and you're wondering what kind of family I am?! 825 01:11:12,285 --> 01:11:13,863 You wanna know why 826 01:11:13,973 --> 01:11:16,144 she hated all those piano lessons? 827 01:11:17,730 --> 01:11:19,762 It's because every time she would walk in, 828 01:11:19,840 --> 01:11:21,316 she would see that thing 829 01:11:21,341 --> 01:11:23,113 and she would think about her mother. 830 01:11:24,808 --> 01:11:26,144 She told you that. 831 01:11:28,965 --> 01:11:31,168 She told you that and not me. Why? 832 01:11:31,308 --> 01:11:34,551 Because you never asked. 833 01:11:35,229 --> 01:11:37,002 Ever since Pam, 834 01:11:37,065 --> 01:11:39,222 you stopped talking to Margot about the only thing 835 01:11:39,255 --> 01:11:42,004 that's been on her mind the last two years. 836 01:11:44,305 --> 01:11:46,485 She needed you to talk to her. 837 01:11:47,930 --> 01:11:49,516 Not the other way around. 838 01:12:04,258 --> 01:12:06,523 I just thought it would fix itself. 839 01:12:45,476 --> 01:12:46,554 Davey? 840 01:12:49,945 --> 01:12:50,945 David? 841 01:12:50,984 --> 01:12:52,546 Oh, God... 842 01:12:57,460 --> 01:13:00,054 This is Eyewitness News. 843 01:13:00,288 --> 01:13:02,632 With live breaking news. 844 01:13:03,522 --> 01:13:05,303 Good morning, I'm Faustine Rhee. 845 01:13:05,335 --> 01:13:06,671 A parent's worst nightmare 846 01:13:06,696 --> 01:13:09,038 comes true this morning for David Kim. 847 01:13:09,140 --> 01:13:10,905 In a shocking and thoroughly mind-boggling 848 01:13:10,930 --> 01:13:13,711 conclusion to a story that's captivated the Bay Area, 849 01:13:13,781 --> 01:13:16,741 Margot Kim, missing now for five days, 850 01:13:16,797 --> 01:13:19,977 has just been tragically declared dead. 851 01:13:20,047 --> 01:13:21,039 Why? 852 01:13:21,102 --> 01:13:22,727 A taped confession. 853 01:13:22,813 --> 01:13:25,618 Randy Cartoff, released just six years ago 854 01:13:25,643 --> 01:13:28,516 for felony drug possession and sexual assault 855 01:13:28,571 --> 01:13:30,655 uploaded the confession online 856 01:13:30,680 --> 01:13:32,766 before taking his own life. 857 01:13:33,250 --> 01:13:34,359 We're going to show you 858 01:13:34,422 --> 01:13:36,594 a segment of the three-minute video now, 859 01:13:36,649 --> 01:13:38,110 but please be warned, 860 01:13:38,172 --> 01:13:40,336 the following contains graphic descriptions 861 01:13:40,383 --> 01:13:42,188 and disturbing content. 862 01:13:42,258 --> 01:13:44,633 Viewer discretion is advised. 863 01:13:47,968 --> 01:13:50,015 Dear girl in the green car, 864 01:13:50,555 --> 01:13:52,313 I'm sorry for what I did to you. 865 01:13:53,203 --> 01:13:56,368 I'm sorry for not listening to you when you begged me to stop. 866 01:13:58,750 --> 01:14:00,274 I'm sorry for beating you. 867 01:14:01,071 --> 01:14:02,446 And crushing you. 868 01:14:03,016 --> 01:14:04,828 And tossing you with your suitcases 869 01:14:04,914 --> 01:14:06,500 so no one would ever find you. 870 01:14:09,422 --> 01:14:12,024 I thought this would be easy but it isn't. 871 01:14:16,407 --> 01:14:18,453 When we arrived at his Morgan Hill residence, 872 01:14:18,478 --> 01:14:20,219 Mr. Cartoff was deceased. 873 01:14:20,297 --> 01:14:22,789 Seemingly by a self-inflicted gun wound. 874 01:14:23,532 --> 01:14:25,563 Sometimes, these confessions are hoaxes 875 01:14:25,588 --> 01:14:28,265 but based on his story, we were able to return 876 01:14:28,312 --> 01:14:31,266 to the lake site where we discovered trace DNA 877 01:14:31,305 --> 01:14:33,762 matching that of Mr. Cartoff 878 01:14:33,856 --> 01:14:37,177 in critical areas of the search zone. 879 01:14:38,317 --> 01:14:40,825 I've already spoken to her father. 880 01:14:41,528 --> 01:14:43,270 But at this point in the investigation, 881 01:14:43,380 --> 01:14:45,552 we are very confident 882 01:14:46,583 --> 01:14:49,372 that Ms. Kim's life was taken 883 01:14:49,684 --> 01:14:51,716 on her way out of town. 884 01:14:51,817 --> 01:14:53,723 A private vigil will be held for Ms. Kim 885 01:14:53,825 --> 01:14:56,294 in downtown San Jose this week... 886 01:15:03,604 --> 01:15:05,456 Still doesn't make sense. 887 01:15:08,151 --> 01:15:09,659 Where's the car that he took her in? 888 01:15:09,684 --> 01:15:12,276 Where's the... suitcases? 889 01:15:12,972 --> 01:15:14,870 Did-Did he clean up the blood? 890 01:15:16,112 --> 01:15:17,511 Vick, who is this guy? 891 01:15:18,159 --> 01:15:19,292 I don't know. 892 01:15:19,433 --> 01:15:21,206 I wish I had an answer. 893 01:15:22,729 --> 01:15:23,909 All I know 894 01:15:24,065 --> 01:15:25,659 and all you need to know 895 01:15:25,729 --> 01:15:29,166 is that this had nothing to do with you. 896 01:15:33,447 --> 01:15:34,915 I guess it don't. 897 01:15:44,393 --> 01:15:47,627 I am so sorry for everything that happened to your daughter. 898 01:15:48,134 --> 01:15:51,064 And I'm so sorry for everything that happened to you. 899 01:15:52,986 --> 01:15:55,158 And if there's anything I can do for you, 900 01:15:55,384 --> 01:15:58,298 please do not hesitate to call. 901 01:16:04,149 --> 01:16:05,665 - Okay. - Okay. 902 01:17:09,083 --> 01:17:10,684 - Get all the water out. - Are these ready? 903 01:17:22,122 --> 01:17:23,660 Go wake up Daddy. 904 01:17:27,161 --> 01:17:29,161 Wake up, Daddy! Wake up! 905 01:17:29,669 --> 01:17:30,778 Wake up! 906 01:17:32,450 --> 01:17:33,551 Wake up! 907 01:17:33,622 --> 01:17:35,926 Margot, show Daddy what you made in school. 908 01:17:45,645 --> 01:17:46,926 That's my... 909 01:19:18,386 --> 01:19:19,800 I'm Margot. 910 01:20:12,925 --> 01:20:13,784 Hello? 911 01:20:13,809 --> 01:20:15,597 Hi, I'm wondering if I could speak to Hannah? 912 01:20:15,644 --> 01:20:16,620 Speaking. 913 01:20:16,691 --> 01:20:19,588 Hi, I'm calling in regards to my daughter, Margot Kim. 914 01:20:19,613 --> 01:20:21,909 You spoke to her online as 'mkmania'. 915 01:20:21,941 --> 01:20:24,136 Oh, um, you must have the wrong number. 916 01:20:24,161 --> 01:20:26,105 I'm talent, not representation. 917 01:20:26,130 --> 01:20:27,917 But I can connect you to my agent, if you like. 918 01:20:27,942 --> 01:20:30,372 So, you work as a waitress part time then? 919 01:20:30,411 --> 01:20:33,214 Because you told the detective you were on a shift when she called. 920 01:20:33,316 --> 01:20:35,097 Uh, what detective? 921 01:20:35,284 --> 01:20:36,253 I don't understand. 922 01:20:36,323 --> 01:20:39,034 Detective Vick, she called you four days ago, 923 01:20:39,066 --> 01:20:40,392 and you told her you were on a shift... 924 01:20:40,417 --> 01:20:42,800 Sir, I never got a call from the police. 925 01:20:42,825 --> 01:20:44,128 What are you talking about? 926 01:20:44,308 --> 01:20:45,988 Maybe I'm not being clear. 927 01:20:46,073 --> 01:20:47,407 On YouCast, 928 01:20:47,432 --> 01:20:49,479 you've been chatting with my daughter 929 01:20:49,504 --> 01:20:50,519 for months. 930 01:20:50,558 --> 01:20:52,964 Your user name is 'fish_n_chips'. 931 01:20:53,027 --> 01:20:55,120 Your mother was in the hospital. 932 01:20:55,784 --> 01:20:57,003 Right? 933 01:20:59,551 --> 01:21:01,356 What's youcast? 934 01:21:07,222 --> 01:21:09,267 You've reached Detective Sergeant Rosemary Vick. 935 01:21:09,292 --> 01:21:10,995 Leave a message. I'll get back to you. 936 01:21:11,347 --> 01:21:12,566 Vick... 937 01:21:12,652 --> 01:21:14,573 This is David Kim. Something doesn't add up. 938 01:21:14,598 --> 01:21:16,448 Call me back as soon as you get this, okay? 939 01:21:24,558 --> 01:21:25,577 SVPD. 940 01:21:25,602 --> 01:21:28,265 Hi, yes, this is an emergency. I need to speak to 941 01:21:28,320 --> 01:21:30,679 Detective Rosemary Vick. Can you connect me, please? 942 01:21:30,704 --> 01:21:32,773 - I'm sorry, sir, that's not possible. - No. 943 01:21:32,798 --> 01:21:34,226 - Uh, what is this regarding? - Um... 944 01:21:34,367 --> 01:21:37,380 This is David Kim, I need to speak to Detective Rosemary Vick. 945 01:21:37,405 --> 01:21:39,077 Oh, Mr. Kim. 946 01:21:39,140 --> 01:21:41,703 I am so sorry to hear about Margot. 947 01:21:41,750 --> 01:21:44,015 We are all so torn up about it here. 948 01:21:44,062 --> 01:21:45,023 Yeah, thank you. 949 01:21:45,048 --> 01:21:46,250 Especially Rosemary. 950 01:21:46,275 --> 01:21:48,421 I have never seen someone so invested in a case. 951 01:21:48,461 --> 01:21:49,396 Yeah, I know. 952 01:21:49,421 --> 01:21:51,015 From the moment she volunteered to lead it, 953 01:21:51,040 --> 01:21:52,101 - to the way she handled - Wait. 954 01:21:52,126 --> 01:21:53,140 the investigation. 955 01:21:53,165 --> 01:21:54,836 And really dealt with the media. 956 01:21:54,907 --> 01:21:57,806 Hey, w-w-wait, she did... 957 01:21:58,673 --> 01:22:00,470 Did you say volunteered? 958 01:22:00,782 --> 01:22:01,860 Sorry? 959 01:22:02,032 --> 01:22:04,579 Y-Y-You said she volunteered. 960 01:22:04,681 --> 01:22:07,313 Did, no, I-I was led to believe that she... 961 01:22:07,407 --> 01:22:10,180 she was assigned to the case, right? She was assigned? 962 01:22:10,517 --> 01:22:13,282 No. She definitely volunteered. 963 01:22:17,915 --> 01:22:19,524 Unfortunately though, I, 964 01:22:19,712 --> 01:22:21,946 I still can't patch you through dispatch. 965 01:22:22,118 --> 01:22:25,524 She's probably on her way to Margot's vigil, though. 966 01:22:28,209 --> 01:22:31,803 If you'd like, I can connect you to her work voicemail instead. 967 01:22:42,087 --> 01:22:43,337 Mr. Kim? 968 01:22:57,220 --> 01:22:58,430 Mr. Kim? 969 01:23:08,407 --> 01:23:10,227 Actually, can you... 970 01:23:10,727 --> 01:23:12,782 connect me to the deputy sheriff, please? 971 01:26:15,642 --> 01:26:18,274 Ms. Vick, as your counsel was informed, 972 01:26:18,399 --> 01:26:20,899 by signing this document, you hereby verify 973 01:26:20,924 --> 01:26:22,532 the confession you provide today 974 01:26:22,557 --> 01:26:24,446 pertaining to the crimes you're accused of 975 01:26:24,471 --> 01:26:26,814 after your arrest one week ago. 976 01:26:27,329 --> 01:26:28,907 The DA's office will then consider 977 01:26:28,932 --> 01:26:31,579 leniency in any charges related to the case. 978 01:26:32,470 --> 01:26:34,618 Including first-degree murder. 979 01:26:36,165 --> 01:26:39,681 Excuse us, we're taking you now to San Jose, California, 980 01:26:39,706 --> 01:26:41,243 where we're getting word now that 981 01:26:41,321 --> 01:26:45,189 a law enforcement officer has just been taken into custody 982 01:26:45,235 --> 01:26:46,874 at the vigil for a local teen 983 01:26:46,899 --> 01:26:48,829 who's been missing since last Thursday. 984 01:26:52,681 --> 01:26:54,556 Let's start with Thursday, May 11th, 985 01:26:54,728 --> 01:26:56,478 when Margot Kim went missing. 986 01:26:57,056 --> 01:26:58,470 What happened that night? 987 01:26:59,344 --> 01:27:00,624 I got a phone call. 988 01:27:00,649 --> 01:27:02,212 And who was calling? 989 01:27:04,423 --> 01:27:05,626 My son. 990 01:27:08,649 --> 01:27:09,751 Mom... 991 01:27:09,985 --> 01:27:11,774 I made a big mistake. 992 01:27:11,931 --> 01:27:14,243 I think I, I need to call 911. 993 01:27:14,306 --> 01:27:15,899 What did you do after hearing the call? 994 01:27:15,946 --> 01:27:17,204 I met him. 995 01:27:17,837 --> 01:27:18,821 Where? 996 01:27:19,001 --> 01:27:20,290 Near Barbosa Lake. 997 01:27:20,376 --> 01:27:22,110 He was standing on the edge of a ravine. 998 01:27:23,071 --> 01:27:25,267 What did Robert tell you when you got there? 999 01:27:25,797 --> 01:27:27,523 He said, "There's a girl down there." 1000 01:27:27,570 --> 01:27:29,782 "I accidentally pushed a girl down there." 1001 01:27:30,314 --> 01:27:31,462 I asked him why. 1002 01:27:31,532 --> 01:27:32,790 What did he say? 1003 01:27:32,993 --> 01:27:34,024 You need to understand 1004 01:27:34,049 --> 01:27:35,907 that my son is not like other kids. 1005 01:27:35,954 --> 01:27:37,704 He's different. He can be hurt... 1006 01:27:37,729 --> 01:27:39,915 What did he say? 1007 01:27:42,829 --> 01:27:45,211 Six months ago, Robert recognized Margot 1008 01:27:45,235 --> 01:27:47,165 on a live blogging website. 1009 01:27:52,040 --> 01:27:54,118 He'd liked her since grade school. 1010 01:27:59,087 --> 01:28:00,774 Knew all about her life. 1011 01:28:05,227 --> 01:28:06,477 Her interests. 1012 01:28:09,939 --> 01:28:11,274 So, what did he do? 1013 01:28:13,696 --> 01:28:15,110 Made up a story. 1014 01:28:16,845 --> 01:28:18,407 A new identity. 1015 01:28:18,501 --> 01:28:20,735 This one, I took at a forest. 1016 01:28:21,118 --> 01:28:22,548 For six months, they were friends. 1017 01:28:22,673 --> 01:28:25,634 You work 25 hours on top of school? 1018 01:28:27,165 --> 01:28:29,743 It was just role-playing. It was harmless. 1019 01:28:32,056 --> 01:28:33,415 Until the money. 1020 01:28:34,868 --> 01:28:37,212 She found his user name on Venmo. 1021 01:28:38,032 --> 01:28:41,782 She sent $2,500 to cover hospital expenses. 1022 01:28:42,470 --> 01:28:44,610 Expenses that didn't exist. 1023 01:28:45,431 --> 01:28:47,103 She was a good kid. 1024 01:28:47,485 --> 01:28:49,798 So he decided to give her money back. 1025 01:28:50,853 --> 01:28:53,040 He had to come clean. It was over. 1026 01:28:53,899 --> 01:28:55,767 Why didn't he just give it to her in school? 1027 01:28:56,470 --> 01:28:59,790 Margot could have reacted the wrong way in public. 1028 01:29:00,384 --> 01:29:02,821 Robert does not like that kind of attention. 1029 01:29:05,837 --> 01:29:07,204 So he followed her. 1030 01:29:08,579 --> 01:29:09,899 He followed her. 1031 01:29:10,642 --> 01:29:12,548 And what was Margot doing 1032 01:29:12,573 --> 01:29:14,126 when your son arrived at the lake? 1033 01:29:14,235 --> 01:29:16,063 Getting high in her car. 1034 01:29:16,181 --> 01:29:17,290 Then what happened? 1035 01:29:17,353 --> 01:29:18,610 He got in. 1036 01:29:18,696 --> 01:29:20,767 She screamed. She hit him. 1037 01:29:20,884 --> 01:29:22,517 Before he could even realize that he was bleeding, 1038 01:29:22,602 --> 01:29:24,415 she was running, calling for help. 1039 01:29:24,440 --> 01:29:25,454 But he ran after her. 1040 01:29:25,509 --> 01:29:26,814 It was pitch black. 1041 01:29:31,267 --> 01:29:32,814 He was not trying to hurt her. 1042 01:29:32,892 --> 01:29:34,626 He was trying to explain. 1043 01:29:34,782 --> 01:29:37,884 But she was punching him and screaming, and he... 1044 01:29:38,001 --> 01:29:39,470 He just, he reacted. 1045 01:29:39,548 --> 01:29:41,314 He-He pushed back. 1046 01:29:42,579 --> 01:29:44,118 And she fell. 1047 01:29:45,431 --> 01:29:46,462 Just... 1048 01:29:47,603 --> 01:29:49,001 Just disappeared. 1049 01:29:51,689 --> 01:29:53,314 So, your son calls you. 1050 01:29:53,556 --> 01:29:55,524 Asked you to help cover up a murder. 1051 01:29:55,603 --> 01:29:57,126 No. No. 1052 01:29:58,001 --> 01:29:59,462 It was my decision. 1053 01:29:59,571 --> 01:30:01,735 Baby, I don't want you calling anyone. 1054 01:30:01,931 --> 01:30:03,751 Mommy's gonna take care of everything. 1055 01:30:03,923 --> 01:30:05,532 It was my decision. 1056 01:30:06,939 --> 01:30:08,267 Not his. 1057 01:30:09,267 --> 01:30:11,251 So, now, you're looking down a ravine. 1058 01:30:11,587 --> 01:30:13,587 - Did you go down? - I tried. 1059 01:30:13,649 --> 01:30:16,516 But it was narrow, jagged, impossible without SAR. 1060 01:30:16,541 --> 01:30:17,884 So, how did you figure that... 1061 01:30:17,978 --> 01:30:19,204 That she was dead? 1062 01:30:19,274 --> 01:30:20,907 It was narrow, jagged, 1063 01:30:20,932 --> 01:30:23,587 and at least 50 feet to rock bottom. 1064 01:30:24,407 --> 01:30:26,243 And it was dead quiet. 1065 01:30:27,048 --> 01:30:28,618 So, you helped your son. 1066 01:30:30,469 --> 01:30:32,196 I dumped the car in the lake. 1067 01:30:32,368 --> 01:30:34,392 And took charge of the investigation. 1068 01:30:35,251 --> 01:30:37,524 I convinced David his daughter ran away. 1069 01:30:38,665 --> 01:30:41,103 Said forensics had Margot's hard drive. 1070 01:30:42,813 --> 01:30:44,290 And told the law enforcement team 1071 01:30:44,315 --> 01:30:47,087 we'd already cleared the zone I knew her body was in. 1072 01:30:47,571 --> 01:30:49,125 But still, it was only a matter of time 1073 01:30:49,150 --> 01:30:50,813 before they'd found the spot. 1074 01:30:52,063 --> 01:30:54,274 Which is why I needed a confession. 1075 01:30:56,415 --> 01:30:59,008 It was the only thing that would make it stop. 1076 01:30:59,774 --> 01:31:02,219 So you drugged up an ex-con you knew, 1077 01:31:02,313 --> 01:31:03,657 fed him a script. 1078 01:31:06,251 --> 01:31:08,211 Was it really a suicide? 1079 01:31:13,961 --> 01:31:15,524 He's my son. 1080 01:31:19,922 --> 01:31:23,032 Do you know what prison would do to someone like him? 1081 01:31:29,188 --> 01:31:30,688 He made a mistake. 1082 01:31:37,446 --> 01:31:39,086 For those of you just joining, 1083 01:31:39,126 --> 01:31:42,680 we are now following the police SUV transporting Detective Vick 1084 01:31:42,774 --> 01:31:44,274 and the father of Ms. Kim... 1085 01:31:44,352 --> 01:31:46,719 So, after your arrest, on your way to the station, 1086 01:31:46,797 --> 01:31:48,469 you didn't say a word to anyone 1087 01:31:48,494 --> 01:31:50,016 until Mr. Kim asked you, 1088 01:31:50,102 --> 01:31:52,149 was his daughter actually dead. 1089 01:31:52,479 --> 01:31:53,815 What did you tell him? 1090 01:31:53,924 --> 01:31:56,307 I said even if Margot had survived the fall she took, 1091 01:31:56,392 --> 01:31:57,634 it wouldn't have mattered. 1092 01:31:57,830 --> 01:32:00,752 She still would've had to live five days without water. 1093 01:32:01,440 --> 01:32:02,947 And how did David respond? 1094 01:32:03,549 --> 01:32:04,932 The procession is now approaching... 1095 01:32:04,994 --> 01:32:06,854 He told them to turn the car around. 1096 01:32:08,690 --> 01:32:10,041 Why? 1097 01:32:11,947 --> 01:32:13,885 He said it had been two days. 1098 01:32:14,010 --> 01:32:16,533 And uh, hold on a second... 1099 01:32:16,674 --> 01:32:19,635 She'd only have to live without water for two days. 1100 01:32:20,244 --> 01:32:22,846 And it looks as though they're making a u-turn... 1101 01:32:23,072 --> 01:32:25,226 There was a storm on Monday. 1102 01:32:35,092 --> 01:32:37,319 We are currently watching live footage 1103 01:32:37,344 --> 01:32:38,975 from our affiliates in the Bay Area 1104 01:32:39,014 --> 01:32:42,202 of a recovery operation for missing teen, Margot Kim 1105 01:32:42,227 --> 01:32:43,725 who authorities now believe 1106 01:32:43,750 --> 01:32:46,288 is at the bottom of this Northern California ravine. 1107 01:32:46,319 --> 01:32:48,186 Presumed dead only hours ago, 1108 01:32:48,249 --> 01:32:51,498 the search for Margot Kim is revitalized this evening. 1109 01:32:51,545 --> 01:32:54,600 After a suspect in custody has provided authorities 1110 01:32:54,625 --> 01:32:57,061 with Ms. Kim's exact location. 1111 01:32:57,123 --> 01:33:01,202 The only question that remains: Is Margot still alive? 1112 01:33:01,311 --> 01:33:03,600 Or is it already too late? 1113 01:33:03,686 --> 01:33:05,881 We are continuing to monitor the ground 1114 01:33:05,913 --> 01:33:08,920 as it appears that everyone is still just waiting 1115 01:33:08,945 --> 01:33:11,022 for any update on the operation below. 1116 01:33:11,047 --> 01:33:12,874 But hold on, hold on... 1117 01:33:12,913 --> 01:33:14,194 We just getting word now 1118 01:33:14,233 --> 01:33:16,319 that rescue responders are beginning an ascent. 1119 01:33:16,397 --> 01:33:17,741 Uh, again, for our viewers, 1120 01:33:17,796 --> 01:33:19,225 we do not know what we're about to see 1121 01:33:19,250 --> 01:33:20,795 here as we get a peek around... 1122 01:33:20,898 --> 01:33:23,547 And there she is. We are getting a closer look now 1123 01:33:23,613 --> 01:33:26,504 as two rescue responders are pulling up what appears to be 1124 01:33:26,582 --> 01:33:30,581 Margot Kim in-in a body basket to the top of this ravine here... 1125 01:33:30,668 --> 01:33:32,199 Again, we just want to warn our viewers 1126 01:33:32,238 --> 01:33:35,137 that we do not know what state she's in. 1127 01:33:35,207 --> 01:33:37,387 As we get a look at Margot's father there... 1128 01:33:37,426 --> 01:33:39,707 But they are making their way up to the top. 1129 01:33:39,738 --> 01:33:41,926 And it looks like responders have gotten her up. 1130 01:33:42,020 --> 01:33:44,332 Again, no word yet as to her status... 1131 01:33:44,403 --> 01:33:45,723 And there, you can see her father 1132 01:33:45,748 --> 01:33:47,551 as it appears that Search and Rescue 1133 01:33:47,576 --> 01:33:50,144 is now preparing to lift Margot's body basket 1134 01:33:50,169 --> 01:33:52,075 onto a stretcher they've just prepared. 1135 01:33:52,100 --> 01:33:54,076 Again, this is live footage here 1136 01:33:54,101 --> 01:33:57,482 as Margot Kim, who has been missing for the last week 1137 01:33:57,523 --> 01:34:00,882 is now being lifted onto... 1138 01:42:04,531 --> 01:42:06,688 subs by enwansix 1138 01:42:07,305 --> 01:42:13,604 Support us and become VIP member to remove all ads from OpenSubtitles.org 82117

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.