Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,460 --> 00:00:11,690
Alih Bahasa : Chrizna.7
Original Sub by : Vuonglanus
-@ eNjoy & haVe a nIce movie @-
1
00:00:15,160 --> 00:00:19,490
*120.000 TAHUN YG LALU*
1
00:02:39,160 --> 00:02:43,490
*SAAT INI*
1
00:02:50,460 --> 00:02:52,690
♫ Shoot, shoot,
shoot the animal ♫
2
00:02:52,890 --> 00:02:55,430
♫ Run, run,
run to Canada ♫
3
00:02:55,470 --> 00:02:56,960
Kita sampai dimana?
4
00:02:58,770 --> 00:03:00,320
Kau ingin tahu yg mana jelasnya?
5
00:03:00,430 --> 00:03:02,030
Menurutmu dimana jelasnya?
6
00:03:02,140 --> 00:03:03,430
Pastinya Australia.
7
00:03:03,540 --> 00:03:04,870
Kita hampir sampai disana.
8
00:03:04,970 --> 00:03:06,400
Itu membantu jika kita tahu dimana
’disana’ itu berada.
9
00:03:06,440 --> 00:03:07,530
Dace tahu ’disana’ yg kau maksud itu.
10
00:03:07,640 --> 00:03:09,370
Ooh, mudah. Aku yakin dia tahu.
11
00:03:09,480 --> 00:03:10,370
Apa maksudnya?
12
00:03:10,480 --> 00:03:12,570
♫ Kris sudah punya pacar ♫
13
00:03:12,680 --> 00:03:15,910
♫ Kris sudah punya pacar ♫
14
00:03:16,020 --> 00:03:17,410
sialan!
15
00:03:17,520 --> 00:03:20,420
Oh, hallo. Apa ini?
16
00:03:20,520 --> 00:03:21,420
Jangan buka itu!
17
00:03:21,520 --> 00:03:22,450
Oh, aku ingin tahu.
18
00:03:22,560 --> 00:03:24,110
Jangan buka itu!
Warren, Warren!
19
00:03:24,220 --> 00:03:25,490
Jangan kau buka itu sialan.
Jangan!
20
00:03:25,590 --> 00:03:26,790
Warren!
Kau benar-benar sialan.
21
00:03:26,890 --> 00:03:28,050
Berikan itu padaku!
22
00:03:28,160 --> 00:03:29,560
Itu bukan milikmu, Warren.
Jangan kau buka itu.
23
00:03:29,660 --> 00:03:31,960
Jika ini milikku,
Aku tak akan membukanya.
24
00:03:32,070 --> 00:03:34,120
Terserah.
bukalah. Aku tak peduli.
25
00:03:34,230 --> 00:03:36,720
Eh, aku tak ingin membuka tas bodohmu.
26
00:03:36,840 --> 00:03:38,000
dewasalah, Warren.
27
00:03:38,100 --> 00:03:40,600
Biarkan saja, Chad.
28
00:04:00,700 --> 00:04:01,280
Aku tak tahu.
29
00:04:01,320 --> 00:04:02,800
Aku harap kita telah sampai sekarang.
30
00:04:03,010 --> 00:04:04,320
itu benda peninggalan keluargamu.
31
00:04:04,350 --> 00:04:05,750
Aku ingin itu lebih detil keterangannya.
32
00:04:05,780 --> 00:04:07,250
Disitu sudah cukup detil.
Itu semua sudah kuperiksa.
33
00:04:07,270 --> 00:04:08,880
Dia sungguh peneliti ahli.
34
00:04:09,100 --> 00:04:10,070
Wow, benarkah?
35
00:04:10,090 --> 00:04:10,960
Dia adalah pamanmu.
36
00:04:11,200 --> 00:04:12,330
Kau pernah bilang pamanmu itu bisa dipercaya.
37
00:04:12,380 --> 00:04:14,200
Dia adalah paman dari paman-pamanku terdahulu, Chad.
38
00:04:14,220 --> 00:04:15,680
Dan itu adalah 120 ribu tahun yg lalu,
39
00:04:15,700 --> 00:04:17,310
Dan aku tak pernah bilang dia bisa dipercaya.
40
00:04:18,950 --> 00:04:20,440
Aku hanya bilang kita tak akan mengambil saran leluhur..
41
00:04:20,450 --> 00:04:22,220
Dari seorang lelaki yg tidak mereka sukai..
42
00:04:22,220 --> 00:04:23,890
Untuk pengaruh halusinasi pada lukisan batu ini.
43
00:04:23,900 --> 00:04:26,030
Apanya yg salah dengan lukisan di batu?
44
00:04:26,330 --> 00:04:27,130
Apa yg kau dapat utk menentang mereka?
45
00:04:27,140 --> 00:04:29,260
Lukisan itu belum pernah ditemukan hingga 120 ribu tahun,
46
00:04:29,670 --> 00:04:30,280
Apa maksudnya?
47
00:04:31,320 --> 00:04:33,300
Tidak ada gelar doktor untuk lukisan yg biasa.
48
00:04:36,680 --> 00:04:50,470
ChRiZnA.7
a member of subscene.com
~ HaVe a NiCe mOvIe ! ~
48
00:04:54,680 --> 00:04:55,470
Maaf, lassie.
49
00:05:02,320 --> 00:05:03,130
Aku bosan.
50
00:05:04,650 --> 00:05:06,010
Baiklah, kita bisa bermain suatu permainan.
51
00:05:06,690 --> 00:05:09,810
Bagus.
Aku akan mengintip dengan mata kecilku...
52
00:05:09,920 --> 00:05:11,290
Tidak, permainan adalah ide bagus.
Misalnya apa?
53
00:05:11,580 --> 00:05:13,680
Aku tak tahu. 20 pertanyaan?
54
00:05:13,700 --> 00:05:15,050
Kita bisa bermain ’backpacker’.
55
00:05:15,070 --> 00:05:15,920
Bagaimana kau memainkannya?
56
00:05:15,960 --> 00:05:17,350
Kita pilih seorang utk jadi ’backpacker’,
57
00:05:17,360 --> 00:05:18,830
Kita kemudian membunuhnya
lalu buang mayatnya ke parit.
58
00:05:18,880 --> 00:05:19,580
Warren!
59
00:05:20,910 --> 00:05:21,680
Maaf, Anja.
60
00:05:23,170 --> 00:05:24,320
Tidak apa-apa. Jangan kau cemaskan itu.
61
00:05:24,810 --> 00:05:26,620
Maaf? Maaf?
62
00:05:26,630 --> 00:05:28,590
Dia mendapatkan...
Dia mendapatkan kata maaf?
63
00:05:29,070 --> 00:05:30,650
Dimana kata-kata maaf untukku,
bodoh?
64
00:05:31,070 --> 00:05:32,790
Dimana kata-kata itu?
Katakanlah padaku!
65
00:05:32,800 --> 00:05:34,270
Ayolah, Warren!
66
00:05:36,080 --> 00:05:37,050
Maaf, Angina.
67
00:05:37,070 --> 00:05:38,850
Aku lupa kau tidak suka dengan ’kata C’.
68
00:05:38,910 --> 00:05:41,280
Apa kau serius? Apa yg tidak kusuka?
69
00:05:41,290 --> 00:05:42,420
Itu bukannya aku tak menyukainya, dasar kau Bau.
70
00:05:42,430 --> 00:05:44,730
Ah, ayolah.
Aku rasa matamu terbelalak.
71
00:05:44,810 --> 00:05:46,180
Ini tentang konteks kata.
72
00:05:46,530 --> 00:05:47,870
Ah, konteks kata.
73
00:05:48,370 --> 00:05:50,510
Jadi konteks kata apa yg membuatmu nyaman?
74
00:05:50,530 --> 00:05:51,170
Berikan dia istirahat.
75
00:05:51,540 --> 00:05:52,900
ayolah. Aku ingin jawaban.
76
00:05:52,910 --> 00:05:54,030
Akan kuberitahu ketika aku memikirkannya.
77
00:05:54,040 --> 00:05:56,030
Bagaimana bila, "turunkan kepalamu disini,
nak, dan hisaplah milikku"?
78
00:05:56,040 --> 00:05:56,700
Hey!
79
00:05:57,780 --> 00:05:58,560
Apa? Apa sih?
80
00:05:59,380 --> 00:06:00,840
Aku mengatakannya ke Chad setiap waktu.
81
00:06:00,860 --> 00:06:01,660
Kau tak melakukannya.
82
00:06:01,890 --> 00:06:03,450
Katakan itu padaku sesuka hatimu.
83
00:06:03,490 --> 00:06:04,940
Ooh, Sayang, mungkin akan kulakukan itu.
84
00:06:05,360 --> 00:06:06,640
Untuk hal itu tidak berlaku padamu.
85
00:06:08,690 --> 00:06:11,720
Aku bercanda, sayang.
Chad, aku hanya bercanda.
86
00:06:11,730 --> 00:06:13,130
Aku cinta Chad imutku.
87
00:06:17,590 --> 00:06:18,010
Kau tahu.
88
00:06:19,560 --> 00:06:21,570
Aku masih berharap kita lebih banyak waktu untuk perjalanan.
89
00:06:27,110 --> 00:06:27,640
jadi?
90
00:06:29,550 --> 00:06:32,550
Ya, dgn sedikit waktu kita sampai.
91
00:06:45,360 --> 00:06:46,130
Semuanya tolong keluar.
92
00:06:46,880 --> 00:06:47,730
Ah, terimakasih Tuhan.
93
00:06:48,690 --> 00:06:49,270
Oh, ya.
94
00:06:49,670 --> 00:06:51,220
Lain kali tas jangan ditaruh ditengah-tengah.
95
00:06:55,200 --> 00:06:57,110
Kawan-kawan, berhati-hatilah saat berjalan di bebatuan.
96
00:06:57,680 --> 00:06:59,450
Chad, punggungmu basah berkeringat.
97
00:06:59,730 --> 00:07:00,860
Aku harus ke toilet.
98
00:07:00,910 --> 00:07:02,460
Menurutmu pernahkah sekelompok polisi masuk kesini?
99
00:07:04,240 --> 00:07:04,890
Aku datang.
100
00:07:05,060 --> 00:07:05,950
Terima kasih, kawan.
101
00:07:06,170 --> 00:07:07,410
Hati-hati dgn ular disekitar.
102
00:07:09,560 --> 00:07:11,250
♫ I wish all the ladies ♫
103
00:07:11,260 --> 00:07:12,880
♫ I wish all the ladies ♫
104
00:07:12,910 --> 00:07:14,780
♫ Were sculptures of Venus ♫
105
00:07:14,850 --> 00:07:16,420
♫ Sculptures of Venus ♫
106
00:07:16,480 --> 00:07:18,320
♫ And I was a sculptor ♫
107
00:07:18,360 --> 00:07:19,920
♫ I was a sculptor ♫
108
00:07:19,930 --> 00:07:21,280
♫ I'd sculpt them with my... ♫
109
00:07:21,290 --> 00:07:21,890
♫ Penis ♫
110
00:07:22,450 --> 00:07:24,840
♫ Singing, hey, boppa-loobah ♫
111
00:07:26,380 --> 00:07:27,210
♫ Hey, boppa-loobah ♫
112
00:07:27,220 --> 00:07:29,420
Mel?
Mel?
113
00:07:29,700 --> 00:07:30,610
Hey, ke sebelah sini.
114
00:07:31,720 --> 00:07:32,750
Ah! Jaring laba-laba!
115
00:07:33,350 --> 00:07:34,600
Oh, disinilah kita.
116
00:07:35,190 --> 00:07:36,270
Hey semuanya, hati-hati dgn kepala kalian.
117
00:07:38,040 --> 00:07:40,990
Whoo, ayolah, Anja.
118
00:07:41,010 --> 00:07:41,980
Kita harus cepat melewatinya,
119
00:07:42,010 --> 00:07:42,710
Lalu kita akan kembali dengan membawa barang-barang.
120
00:07:42,720 --> 00:07:45,220
Oh, bebatuan.
121
00:07:46,980 --> 00:07:47,690
sial.
122
00:07:52,200 --> 00:07:53,960
Okay, awas kepalamu.
123
00:07:54,560 --> 00:07:55,060
Yep.
124
00:07:55,070 --> 00:07:57,270
Dace, benarkah kau agak strees saat di sekolah?
125
00:08:01,850 --> 00:08:02,650
dimana Anja?
126
00:08:07,200 --> 00:08:08,100
Anja?
127
00:08:13,740 --> 00:08:15,110
Anja, hei.
128
00:08:15,790 --> 00:08:16,340
Kris?
129
00:08:17,660 --> 00:08:18,330
Apa kau tidak apa-apa?
130
00:08:18,860 --> 00:08:19,940
Aku tidak apa-apa.
Aku hanya butuh waktu sejenak.
131
00:08:21,670 --> 00:08:22,760
Kau tak harus melakukannya, An.
132
00:08:30,060 --> 00:08:30,890
maukah kau membicarakannya denganku?
133
00:08:31,680 --> 00:08:33,100
tentang apa?
134
00:08:33,730 --> 00:08:35,380
Apa saja. sesuatu yg bahagia.
135
00:08:37,310 --> 00:08:37,960
Hamil.
136
00:08:39,060 --> 00:08:39,680
hamil?
137
00:08:41,170 --> 00:08:42,480
"hamil" adalah kata bahagia bagiku.
138
00:08:43,150 --> 00:08:44,970
Setiap kali aku mendengarnya,
Aku merasakan sukacita.
139
00:08:44,990 --> 00:08:46,240
kau serius?
140
00:08:46,930 --> 00:08:49,350
Apa yg sangat kuinginkan adalah melahirkan seorang bayi.
141
00:08:49,800 --> 00:08:50,910
Kau masih 23 tahun.
142
00:08:51,410 --> 00:08:53,330
Aku tahu.
Ini... ini konyol.
143
00:08:53,880 --> 00:08:55,590
Whoa, lihatlah itu.
144
00:08:57,410 --> 00:08:58,370
Itu sungguh indah.
145
00:08:59,000 --> 00:09:02,000
Mmm, oh, kekasihku sensitif.
Sungguh lucu.
146
00:09:02,830 --> 00:09:05,070
Apa? Apa aku harus merasa sensitif
Karena ini indah?
147
00:09:05,190 --> 00:09:06,970
- atau gay.
- Hati-hati dengan genangan airnya.
148
00:09:07,670 --> 00:09:08,340
Gah!
149
00:09:08,700 --> 00:09:09,950
Warren!
Sial!
150
00:09:11,000 --> 00:09:14,090
Ooh!
Kau akan kubalas!
151
00:09:14,120 --> 00:09:15,700
Oh, benarkah? Aku tak sabar menunggunya.
152
00:09:15,710 --> 00:09:17,540
Sial. Oh, ya, kau akan mendapatkannya.
153
00:09:18,640 --> 00:09:19,380
Teruslah berjalan.
154
00:09:31,810 --> 00:09:32,660
Dace!
155
00:09:34,720 --> 00:09:35,460
Dace!
156
00:09:42,400 --> 00:09:42,840
Anja.
157
00:09:43,680 --> 00:09:43,910
Apa?
158
00:09:43,920 --> 00:09:45,670
Anja, kau tadi pingsan.
159
00:09:46,340 --> 00:09:47,570
Yeah. Lebih baik aku memeriksamu.
160
00:09:48,180 --> 00:09:49,570
jangan, aku baik saja.
161
00:09:50,700 --> 00:09:52,210
Biarkan aku lihat. Mungkin kau amnesia.
162
00:09:52,780 --> 00:09:54,420
Dia tidak terbentur kepalanya.
dia pingsan.
163
00:09:56,240 --> 00:09:57,410
Ada sesuatu yg aneh dengan terowongan itu.
164
00:09:57,520 --> 00:09:58,460
Kita harusnya jangan memasukinya.
165
00:10:01,940 --> 00:10:02,990
Anja, janganlah bercanda.
166
00:10:03,000 --> 00:10:03,800
Disitu tidak berbahaya.
167
00:10:04,010 --> 00:10:06,140
Itu hanya memakan waktu 5 menit jika kita
berjalan menembus terowongan itu.
168
00:10:06,150 --> 00:10:08,090
Dan mungkin 1 jam jika kita lewat memutari pinggiran gunung
169
00:10:08,870 --> 00:10:10,110
Dia terkena serangan panik.
170
00:10:12,260 --> 00:10:13,570
baiklah, kenapa kau tidak mengatakannya dari tadi?
171
00:10:14,160 --> 00:10:15,250
Itu bukanlah hal yg sama.
172
00:10:15,550 --> 00:10:17,620
Ini beda dgn yg tadi.
173
00:10:18,850 --> 00:10:19,540
Inilah yg harus kita lakukan.
174
00:10:19,560 --> 00:10:20,830
Kita harus kembali ke mobil
175
00:10:20,840 --> 00:10:21,790
Dan mengambil barang-barang yg kita perlukan,
176
00:10:21,820 --> 00:10:23,290
Lalu berjalan menembus terowongan dan mendirikan tenda,
177
00:10:23,400 --> 00:10:25,030
Dan kau akan memutarinya dgn mobil..
178
00:10:25,040 --> 00:10:26,930
dan bertemu dengan kita di belakang ini, ok?
179
00:10:27,090 --> 00:10:27,240
Yeah.
180
00:10:29,560 --> 00:10:29,890
Terima kasih.
181
00:10:31,920 --> 00:10:33,470
untuk tujuan sama, kau harus melewatinya.
182
00:10:34,170 --> 00:10:34,500
Apa?
183
00:10:35,200 --> 00:10:36,190
Itu hanyalah sebuah terowongan.
184
00:11:14,860 --> 00:11:16,010
Berapa panjangnya?
185
00:11:17,680 --> 00:11:19,570
Ya! Kita lihat sinar matahari.
186
00:11:26,570 --> 00:11:27,450
Oh, ya Tuhan.
187
00:11:28,620 --> 00:11:28,890
Wow.
188
00:11:28,890 --> 00:11:29,490
Lihatlah itu.
189
00:11:33,890 --> 00:11:35,320
Lupakan itu. Perhatikan ini!
190
00:11:39,590 --> 00:11:40,260
Oh.
191
00:11:40,730 --> 00:11:43,120
Ah, inilah keindahan yg sesungguhnya.
192
00:11:43,130 --> 00:11:43,720
Oh, Ya Tuhan.
193
00:11:44,810 --> 00:11:46,790
Eh, aku pernah lihat yg lebih bagus.
194
00:11:59,990 --> 00:12:02,870
Hey, hey, hey, hey!
195
00:12:15,560 --> 00:12:16,370
Kau bisa, bukan?
196
00:12:17,620 --> 00:12:18,550
Terima kasih atas kejujuranmu.
197
00:12:18,550 --> 00:12:21,520
Aku bertemu dengannya sambil berlari-lari kegirangan,
Melambaikan tangannya seperti orang STREES.
199
00:12:21,630 --> 00:12:22,920
Hey, kau yg membawanya.
200
00:12:23,280 --> 00:12:24,050
tas pink itu milikku.
203
00:12:27,880 --> 00:12:29,270
Milikku dan...
204
00:12:29,280 --> 00:12:30,690
dimana... dimana tasku? Ini milikku.
205
00:12:33,730 --> 00:12:34,250
Dimana ?
206
00:12:54,170 --> 00:12:56,950
Pakai ini. Nyamuk sangatlah mengganggu.
207
00:13:06,460 --> 00:13:07,350
akhirnya.
208
00:13:09,040 --> 00:13:11,420
Pookie, aku letakkan disini.
209
00:13:15,500 --> 00:13:16,790
Hai, sayang.
210
00:13:19,490 --> 00:13:20,240
Tunggu, tunggu, tunggu dulu.
211
00:13:20,750 --> 00:13:21,950
Pookie tak perlu melihat ini.
211
00:13:23,750 --> 00:13:35,950
alih bahasa : cHriZna.7
Special Request from : Mr. Darts
“ you’re the LOBBY HERO man,86 !! “
212
00:13:37,520 --> 00:13:39,240
Ah, yang muda dan jatuh cinta.
213
00:13:39,270 --> 00:13:41,210
Ah, yang muda yang bercinta.
214
00:13:41,220 --> 00:13:41,970
Dimana Dace dan Kris?
215
00:13:42,160 --> 00:13:43,490
Bicara tentang muda dan bercinta.
216
00:13:43,590 --> 00:13:44,200
Mereka tidak melakukannya.
217
00:13:44,410 --> 00:13:45,200
Berikan mereka waktu.
218
00:13:45,830 --> 00:13:46,750
Mereka ada di lukisan batu.
219
00:13:46,950 --> 00:13:47,510
Apa itu bagus?
220
00:13:47,880 --> 00:13:50,000
Oh, kau tahu, disana bebatuan.
Dan dilukisi.
222
00:13:52,240 --> 00:13:53,160
Hei, coba perhatikan ini.
223
00:13:59,280 --> 00:14:01,300
Whoa, billabong!
224
00:14:01,790 --> 00:14:02,790
baiklah, aku takkan minum dari situ.
225
00:14:02,820 --> 00:14:03,640
Jika kau perlu air,
226
00:14:03,660 --> 00:14:05,430
Disana ada belokan dan tak jauh dari situ.
227
00:14:05,630 --> 00:14:06,610
Nyaman untuk berenang disana.
228
00:14:06,700 --> 00:14:07,460
Nyaman utk berenang?
229
00:14:07,470 --> 00:14:08,630
perkataan itu omomg kosong.
230
00:14:08,650 --> 00:14:10,540
Itu hanya kata yg keluar begitu saja.
231
00:14:11,350 --> 00:14:13,210
Ya Tuhan, Mel, berilah sedikit hormat.
232
00:14:15,590 --> 00:14:17,810
Ada apa?
233
00:14:20,000 --> 00:14:21,080
Serangga sialan.
234
00:14:21,110 --> 00:14:21,800
Oh, ini.
235
00:14:23,560 --> 00:14:24,830
Ayolah, akan kutunjukkan lukisan batunya.
236
00:14:27,040 --> 00:14:31,340
Wow, tak ada yg pernah melihat ini selama
120 ribu tahun.
237
00:14:31,880 --> 00:14:33,950
Ok, Dace, apa artinya semua ini?
238
00:14:34,120 --> 00:14:35,010
Baiklah, sejauh ini yg bisa kukatakan,
239
00:14:35,020 --> 00:14:36,220
Ini artinya akan ku publikasikan,
240
00:14:36,240 --> 00:14:38,140
Aku akan dpt gelar doktor,
Dan dpt kontrak siaran TV.
241
00:14:39,490 --> 00:14:40,840
Apa itu?
242
00:14:41,960 --> 00:14:43,530
Itu gambaran yg mengerikan.
243
00:14:44,740 --> 00:14:46,910
Kelihatan seperti cumi-cumi aneh,
Jika kau tanya padaku.
244
00:14:48,120 --> 00:14:49,300
ok, memang seperti itu.
245
00:14:50,240 --> 00:14:51,920
Warna yg disini, pewarnaan dgn pigmen,
246
00:14:51,950 --> 00:14:55,520
Itu biasanya berhubungan dgn kematian
atau suatu berbahaya atau semacamnya.
247
00:14:56,860 --> 00:14:57,470
Hey, hey!
248
00:14:58,050 --> 00:14:58,530
Apa?
249
00:14:59,310 --> 00:15:00,160
Jangan kau sentuh itu.
250
00:15:03,040 --> 00:15:03,640
Maaf.
251
00:15:04,370 --> 00:15:05,260
Apa kau ingin kita siapkan makan malam?
252
00:15:05,870 --> 00:15:06,490
Aku mau.
253
00:15:06,720 --> 00:15:08,320
cukup setelah aku congkel bola mataku
254
00:15:08,330 --> 00:15:09,890
Dan memasukkan ke dalam anusku
255
00:15:10,170 --> 00:15:11,410
Anus nanti. Makan malam dulu.
256
00:15:17,480 --> 00:15:18,860
Jadi bagaimana menurutmu?
257
00:15:20,090 --> 00:15:21,490
Menurutku itu indah.
258
00:15:21,880 --> 00:15:24,380
bukan, menurutmu ini semua tentang apa?
259
00:15:26,560 --> 00:15:28,810
baiklah, mungkin saja aku salah,
260
00:15:28,830 --> 00:15:29,810
Tapi kupikir itu adalah ini.
261
00:15:30,520 --> 00:15:31,260
pendapatmu?
262
00:15:32,320 --> 00:15:33,920
Aku tak tahu. Mungkin saja tidak.
263
00:15:34,110 --> 00:15:35,130
tidak, tidak, tidak.
Kau bisa saja benar.
264
00:15:35,580 --> 00:15:37,050
Tapi jika kau tanya padaku,
Aku pikir itu semua tentang ini.
265
00:15:38,350 --> 00:15:39,510
Teknisnya begitu.
266
00:15:39,890 --> 00:15:40,500
Apa? Kenapa begitu?
267
00:15:41,500 --> 00:15:42,270
Tak ada alasan.
268
00:15:42,960 --> 00:15:43,570
tidak, aku serius.
269
00:15:43,590 --> 00:15:44,670
Kupikir itulah hal yg penting dari semua ini.
270
00:15:44,900 --> 00:15:45,540
Aku tahu kau bisa melakukannya.
271
00:15:46,100 --> 00:15:47,700
Aku melakukan pendekatan secara ilmiah disini.
272
00:15:48,370 --> 00:15:48,940
Tentu saja ilmiah.
273
00:15:50,060 --> 00:15:50,500
Apa?
274
00:15:52,440 --> 00:15:53,540
Apa, apa sih?
275
00:15:56,310 --> 00:15:57,790
Kau terlihat sexy saat kau mengacaukan pikiranku.
276
00:16:07,220 --> 00:16:07,460
Apa?
277
00:16:10,250 --> 00:16:11,040
Sesuatu menggores kakiku.
278
00:16:11,610 --> 00:16:12,060
Benarkah?
279
00:16:13,690 --> 00:16:14,280
Sialan.
280
00:16:17,550 --> 00:16:18,680
Ayolah, kesini kau brandal kecil!
281
00:16:19,740 --> 00:16:20,370
Kemana dia pergi.
282
00:16:37,940 --> 00:16:38,560
Yummy.
283
00:16:43,530 --> 00:16:44,230
Apa itu daging ayam?
284
00:16:45,110 --> 00:16:46,410
bukan. sapi.
Daging sapi.
285
00:16:47,010 --> 00:16:49,170
Oi. lihatlah apa yg tadi menyerang kita.
286
00:16:49,420 --> 00:16:50,400
Oh, apa itu?
287
00:16:50,680 --> 00:16:52,320
- Kelinci sialan.
- Omong kosong.
288
00:16:52,390 --> 00:16:52,980
Lihatlah itu.
289
00:16:53,230 --> 00:16:54,940
Whoa, kau lebih baik memeriksa lukamu.
290
00:16:55,010 --> 00:16:55,820
Itu bisa saja terjangkit rabies.
291
00:16:55,950 --> 00:16:57,640
Tak pernah ada rabies di Australia.
292
00:16:57,830 --> 00:16:59,050
sini, coba kau lihat giginya.
293
00:16:59,350 --> 00:17:00,730
Whoa. Itu sangat mengerikan.
294
00:17:01,380 --> 00:17:02,640
Ada yg jelas nyata berbeda dengan itu.
295
00:17:03,020 --> 00:17:03,490
Aku tahu.
296
00:17:04,400 --> 00:17:06,920
Begitulah akan kubuat peringatan dgn itu.
297
00:17:11,690 --> 00:17:12,380
Yeah!
298
00:17:12,620 --> 00:17:13,790
Yeah, dgn itu mereka akan melihatnya.
299
00:17:14,280 --> 00:17:15,930
’kelinci aneh berbahaya’ akan berpikir dua kali
300
00:17:15,970 --> 00:17:17,380
Sebelum menyerangmu lagi..
301
00:17:17,720 --> 00:17:19,340
kau tak dpt meletakkan itu disana.
Itu bau.
302
00:17:19,360 --> 00:17:20,180
Janganlah berlagak seperti gadis.
303
00:17:20,240 --> 00:17:21,060
Yeah, ada apa dgnmu?
304
00:17:21,110 --> 00:17:22,760
Pertama-tama "bodoh"
Dan sekarang menancapkan bangkai?
305
00:17:22,930 --> 00:17:24,650
Hey, yeah, kau dptkan satu konteks
kalimat dariku sebelumnya ?
306
00:17:25,050 --> 00:17:26,420
Oh, setidaknya kau basuh dulu tanganmu,
kau jorok sekali!
307
00:17:28,530 --> 00:17:29,550
Hati-hati!
Hati-hati!
308
00:17:32,120 --> 00:17:32,770
Mmm!
309
00:17:32,950 --> 00:17:34,560
Ayolah, cukup satu untukku.
310
00:17:34,980 --> 00:17:36,520
Cukup katakan itu dlm 1 kalimat.
311
00:17:36,800 --> 00:17:37,910
Berikan aku contohnya.
312
00:17:38,260 --> 00:17:39,150
Oh, serius.
313
00:17:40,160 --> 00:17:42,350
Ayolah, Warren! nyanyikan sebuah lagu untuk kita.
314
00:17:45,320 --> 00:17:48,580
♫ Sometimes you need to get away ♫
315
00:17:51,090 --> 00:17:54,860
♫ Blow the town and flee the fray ♫
316
00:17:57,110 --> 00:18:00,990
♫ Where night is night,
and day is day ♫
317
00:18:02,550 --> 00:18:04,760
♫ And just sit on your ass ♫
318
00:18:07,070 --> 00:18:10,620
♫ Perfect nights are made like this ♫
319
00:18:12,830 --> 00:18:16,680
♫ Firelight and a woman's kiss ♫
320
00:18:18,990 --> 00:18:23,020
♫ assed mutant rabbit on a stick ♫
321
00:18:24,300 --> 00:18:27,820
♫ And the wide-open sky ♫
322
00:18:29,330 --> 00:18:30,760
Mau kemana kalian berdua?
323
00:18:31,450 --> 00:18:33,520
Ah, ingin melihat bintang-bintang di langit.
324
00:18:33,910 --> 00:18:35,600
sungguh terlihat menakjubkan melihatnya dari sini.
325
00:18:35,940 --> 00:18:40,130
♫ Dace yg menentukan S.N.A.G jadi tinggi ♫
326
00:18:40,160 --> 00:18:42,640
♫ Yee-haw ♫
327
00:18:43,060 --> 00:18:47,190
♫ Menunjukkan pada si kecil Krissy
Menunjukkan bintang di langit ♫
328
00:18:49,650 --> 00:18:50,740
♫ Tapi kita semua tahu ♫
329
00:18:50,750 --> 00:18:53,980
♫ Itu hanya modus membosankan yg lain ♫
330
00:18:55,090 --> 00:18:57,940
♫ Jadi dia dpt memperoleh keinginannya ♫
331
00:18:58,210 --> 00:18:59,730
Oh, aku mohon.
332
00:19:03,240 --> 00:19:05,100
Whoo!
333
00:19:05,510 --> 00:19:08,360
Mungkin Chad dan aku harusnya datang
dan bergabung dgn kalian kawan.
334
00:19:08,720 --> 00:19:11,330
Baiklah, yeah, ini juga bukan tenda utk 2 lelaki,
335
00:19:11,360 --> 00:19:13,010
Jadi Chad akan menunggu diluar sebentar.
336
00:19:13,860 --> 00:19:15,500
Aku yakin dia tidak keberatan,
benarkan, Chad?
337
00:19:17,670 --> 00:19:18,270
terserah.
338
00:19:21,880 --> 00:19:24,590
Mel yg nakal membuat Chad imut marah?
339
00:19:28,620 --> 00:19:29,540
Akan menyukainya nantinya.
340
00:19:29,690 --> 00:19:30,670
Aku akan berenang.
341
00:19:31,550 --> 00:19:32,280
Apa, sekarang?
342
00:19:32,600 --> 00:19:33,730
Yeah, sekarang adalah waktu yg tepat.
343
00:19:34,490 --> 00:19:35,470
Alat renangmu ada di tenda.
344
00:19:35,650 --> 00:19:36,850
Chad, kita berada ditengah-tengah tempat asing.
345
00:19:36,860 --> 00:19:39,260
Kita tak perlu peralatan renang.
Whoo-hoo!
346
00:19:39,270 --> 00:19:40,370
Yeah, sayang!
347
00:19:41,190 --> 00:19:41,980
Ow!
348
00:19:55,920 --> 00:19:56,770
Oh...
349
00:20:01,520 --> 00:20:04,320
Hei, Chad. masuklah.
350
00:20:05,730 --> 00:20:07,530
Lepaskan semua. Biarkan semuanya menjadi basah.
351
00:20:08,780 --> 00:20:11,750
Ayolah. Disini sangat asyik.
352
00:20:17,230 --> 00:20:18,530
Handuknya disitu jika kau membutuhkannya.
353
00:20:21,820 --> 00:20:23,080
Kau sekarang jadi gadis penggoda?
354
00:20:24,860 --> 00:20:26,530
Bagaimana jika dgn sedikit gengsi?
355
00:20:27,240 --> 00:20:27,690
Apa?
356
00:20:28,690 --> 00:20:29,520
Kau mendengarku.
357
00:20:30,870 --> 00:20:33,040
Aku berendam telanjang di suatu tempat asing.
358
00:20:33,090 --> 00:20:34,590
Bagaimana itu bisa mempengaruhi gengsiku?
359
00:20:37,210 --> 00:20:39,260
Chad, Bagaimana itu bisa mempengaruhi gengsiku?
360
00:20:41,510 --> 00:20:42,650
Oh, Chad.
361
00:20:43,870 --> 00:20:44,790
Chad, tunggu.
362
00:20:49,400 --> 00:20:51,210
Chad, tunggu aku.
363
00:20:56,770 --> 00:20:57,410
sialan.
364
00:20:57,690 --> 00:20:58,370
Apa?
365
00:21:02,260 --> 00:21:03,990
Jauhkan itu dariku!
Jauhkan itu dariku!
366
00:21:04,480 --> 00:21:05,710
Hey, jangan kau gores kulitnya.
367
00:21:05,760 --> 00:21:07,350
Oleskan kulitnya dgn garam. Itu lintah.
368
00:21:07,930 --> 00:21:09,370
Jauhkan mereka dariku! Jauhkan mereka dariku!
369
00:21:09,820 --> 00:21:11,100
Jauhkan mereka dariku! Jauhkan mereka dariku!
370
00:21:11,110 --> 00:21:11,640
Tetaplah berdiri.
371
00:21:11,980 --> 00:21:12,710
Jauhkan mereka dariku!
372
00:21:16,300 --> 00:21:16,840
cepat!
373
00:21:19,190 --> 00:21:20,350
Ow! Binatang itu ada dimana-mana !
374
00:21:20,470 --> 00:21:21,580
cepat! bersihkanlah!
375
00:21:31,100 --> 00:21:31,560
Semuanya selesai.
376
00:21:31,580 --> 00:21:33,180
Apa binatang itu telah pergi? Semuanya sudah pergi
377
00:21:33,200 --> 00:21:35,030
Kau harus memeriksanya. periksa, periksalah.
378
00:21:36,000 --> 00:21:36,430
Itu dia.
379
00:21:55,790 --> 00:21:58,140
Aku akan berenang diluar, nantinya.
380
00:22:02,420 --> 00:22:03,010
Bertemu kembali saat pagi hari.
381
00:22:03,040 --> 00:22:04,790
Met malam.
382
00:22:10,090 --> 00:22:11,400
Kelihatannya kita berbagi tenda.
383
00:22:12,430 --> 00:22:13,970
Jika kita terpaksa melakukannya.
384
00:22:17,790 --> 00:22:19,310
Jadi bagaimana kau melakukannya?
385
00:22:20,050 --> 00:22:21,950
Oh, kau tahu.
386
00:22:23,590 --> 00:22:24,620
Sedikit tarik keatas dan kebawah.
387
00:22:27,800 --> 00:22:28,840
Aku tahu ini akan membaik seiring dgn waktu.
388
00:22:28,850 --> 00:22:30,630
Ini hanya, aku rasa kesimpulan yg tak terelakkan.
389
00:22:30,640 --> 00:22:31,980
Aku merasakan perasaan tidak enak ini pada lelaki.
390
00:22:32,020 --> 00:22:34,170
An, kau tak dpt menyalahkan dirimu sendiri karena David.
391
00:22:34,280 --> 00:22:35,590
maksudku, kita semua tahu dia seorang bajingan,
392
00:22:35,600 --> 00:22:37,760
Tapi tidak ada dari kita satupun yg melihat kedatangannya.
393
00:22:38,060 --> 00:22:38,720
Yeah, tapi hanya itu saja.
394
00:22:38,740 --> 00:22:39,860
Aku tak tahu dia seorang bajingan.
395
00:22:40,290 --> 00:22:41,110
Dan dia bukanlah yg pertama.
396
00:22:41,130 --> 00:22:42,390
Graham seorang lelaki brengsek juga.
397
00:22:43,160 --> 00:22:45,710
Yeah, kau benar. Kau dapat merasakan kejelekan lelaki.
398
00:22:51,940 --> 00:22:53,670
Kau tahu hal yg bisa membuatku tak bisa
memaafkan diriku sendiri?
399
00:22:55,940 --> 00:22:56,910
Ketika itu kembali dari..
400
00:22:56,960 --> 00:22:58,780
Ketika aku harus melawan balik,
Aku pingsan.
401
00:22:58,820 --> 00:22:59,970
An, itu omong kosong.
402
00:23:00,270 --> 00:23:01,010
Dan hari ini saat di terowongan...
403
00:23:05,100 --> 00:23:06,650
Mungkin aku adalah korban sejak lahir.
404
00:23:07,890 --> 00:23:10,240
Siapapun yg menghabiskan seminggu terkunci di basement
405
00:23:10,270 --> 00:23:12,670
Itu akan membutuhkan sedikit bagasi.
406
00:23:13,310 --> 00:23:14,740
Jika itu hanya sedikit dari klaustrophobia.
407
00:23:14,760 --> 00:23:15,760
Kau sungguh bagus melakukannya.
408
00:23:20,870 --> 00:23:22,260
Aku sudah mengantuk dan mau tidur.
409
00:23:24,590 --> 00:23:26,710
Aku mungkin tidur diluar sini bersama dgn api unggun
410
00:23:27,490 --> 00:23:28,450
Dan mungkin berjaga-jaga
411
00:23:28,460 --> 00:23:30,820
Dari serangan sekumpulan kelinci berbahaya.
412
00:23:35,230 --> 00:23:35,770
Terima kasih.
413
00:23:44,780 --> 00:23:48,380
♫ Patah Hatinya setelah gadis itu pergi darinya ♫
414
00:23:49,070 --> 00:23:52,600
♫ Her chest heaving
and her hips a-sway ♫
415
00:23:52,890 --> 00:23:56,960
Oh, baiklah, besok adalah hari yg lain
416
00:23:57,340 --> 00:23:59,010
diamlah, Warren.
417
00:23:59,020 --> 00:24:00,760
Dia cukup menunggu saja
418
00:24:01,530 --> 00:24:02,770
Selamat malam, Warren.
419
00:24:33,770 --> 00:24:35,320
An, dapatkah kau memeriksa Mel sebentar?
420
00:24:35,330 --> 00:24:36,210
Tubuhnya demam.
421
00:24:40,900 --> 00:24:42,120
Hei, sayang. Bagaimana kondisimu?
422
00:24:42,780 --> 00:24:43,240
baik.
423
00:24:45,730 --> 00:24:47,230
Aku hanya harus melepaskan baju ini.
424
00:24:50,450 --> 00:24:52,620
Oh, Melly, tubuhmu demam hebat.
425
00:24:53,210 --> 00:24:54,340
Mari kita keluar dari sini.
426
00:24:55,090 --> 00:24:56,980
Aku tak tahu kenapa orang-orang memakainya setiap hari.
427
00:25:04,490 --> 00:25:04,950
Ini karena lintah.
428
00:25:04,960 --> 00:25:05,950
Mereka beracun.
429
00:25:06,280 --> 00:25:07,550
Lintah tak beracun.
430
00:25:07,930 --> 00:25:09,120
Tak ada racun yg terkandung didalamnya.
431
00:25:09,130 --> 00:25:09,950
Mereka itu parasit.
432
00:25:10,610 --> 00:25:12,570
mereka menjadikan pembekuan darah ditubuh.
433
00:25:12,760 --> 00:25:14,220
rasanya seperti reaksi alergi bagiku.
434
00:25:14,630 --> 00:25:15,890
baiklah, haruskah kita membawanya ke rumah sakit?
435
00:25:16,040 --> 00:25:18,160
tidak, kita jangan membawanya,
sekarang belum waktunya.
436
00:25:18,770 --> 00:25:19,960
Yg terbaik untuknya adalah istirahat.
437
00:25:19,980 --> 00:25:21,820
Apa kau tahu tindakan yg benar? Kau bukanlah dokter.
438
00:25:22,160 --> 00:25:24,300
Jika itu benar luka serius,
Dia mungkin sakit anaphylactoid.
439
00:25:24,440 --> 00:25:26,080
"Anaphylactoid"? itu bukanlah sebuah kata.
440
00:25:26,480 --> 00:25:28,600
Dengar, kita memberinya Panadol utk demamnya,
441
00:25:28,600 --> 00:25:30,390
Dan kita bisa periksa kondisinya di pagi hari.
442
00:25:30,720 --> 00:25:31,930
Aku punya obat pencegah alergi.
443
00:25:32,060 --> 00:25:33,290
Yeah. Itu ide bagus.
443
00:25:34,060 --> 00:25:38,890
Alih Bahasa: cHrIzNa.7
** leTs Relax And enJoy trUe **
~ hAve A nIce mOvIe ~
444
00:25:40,610 --> 00:25:41,880
Ah, membosankan.
445
00:25:46,360 --> 00:25:47,940
Siapa yang membiarkan dia ikut bicara?
446
00:25:49,170 --> 00:25:49,760
Jauhkanlah dia.
447
00:25:59,010 --> 00:25:59,830
Chaddy.
448
00:26:01,490 --> 00:26:04,150
Mari kita bagi tempat ini?
Okay?
449
00:26:05,100 --> 00:26:05,820
Ambil ini, sayang.
450
00:26:31,640 --> 00:26:34,340
Chad...
451
00:26:35,690 --> 00:26:37,580
Chaddy?
452
00:26:39,830 --> 00:26:40,440
Chad?
453
00:26:41,460 --> 00:26:42,040
Mm?
454
00:26:45,550 --> 00:26:46,240
Chaddy?
455
00:26:47,210 --> 00:26:48,010
Dapatkah kau dengar bunyinya?
456
00:26:48,230 --> 00:26:48,830
Hmm...
457
00:26:50,550 --> 00:26:51,210
Sayang?
458
00:26:51,480 --> 00:26:51,990
Hmm?
459
00:27:05,930 --> 00:27:06,530
Chaddy?
460
00:27:10,670 --> 00:27:11,600
Sial, sayang...
461
00:27:15,920 --> 00:27:17,080
Oh, Tuhan.
462
00:27:17,450 --> 00:27:18,010
Itu dia.
463
00:27:19,600 --> 00:27:20,640
Aku kan mengambil waktu istirahat sebentar.
464
00:27:22,710 --> 00:27:24,160
Ada potongan daging di burger ini.
465
00:27:25,320 --> 00:27:25,820
Oh!
466
00:27:28,460 --> 00:27:29,360
Aku temukan sedikit.
467
00:27:31,580 --> 00:27:32,580
Apa ada yg salah dengan giginya?
468
00:27:33,160 --> 00:27:34,770
Shh. Panggilkan Dace.
469
00:27:39,450 --> 00:27:41,210
Panggilkan Dace!
Panggilkan Dace!
470
00:27:50,730 --> 00:27:52,810
Apa yg terjadi?
Kita harus membawa mel ke dokter.
471
00:27:52,840 --> 00:27:54,740
menenangkannya.
Jangan kausuruh aku utk menenangkannya.
472
00:27:54,840 --> 00:27:56,050
Lihat, lukisan ini belum pernah ditemukan
473
00:27:56,060 --> 00:27:56,840
selama 1 peradaban.
474
00:27:56,880 --> 00:27:58,080
Inilah pencarian waktu kritis.
Sialan.
475
00:27:58,110 --> 00:27:59,590
Kita jangan meninggalkan hanya karena seseorang terkena demam.
476
00:27:59,720 --> 00:28:01,440
Dia berhalusinasi. Tenda mereka jatuh berantakan.
477
00:28:02,160 --> 00:28:03,120
Aku harus segera kesitu!
478
00:28:03,160 --> 00:28:04,170
Periksa bagaimana kondisinya, Dace.
479
00:28:10,850 --> 00:28:11,210
Ya Tuhan.
480
00:28:11,770 --> 00:28:14,760
Um, kau tahu jalan balik ke kota?
481
00:28:14,980 --> 00:28:15,780
Yeah, menurutku.
482
00:28:16,050 --> 00:28:18,430
Okay, jika kau berangkat sekarang,
Kau akan dapat jatah 3 kali makan siangmu,
483
00:28:18,460 --> 00:28:19,390
Di pertengahn sore yg terakhir.
484
00:28:19,760 --> 00:28:22,110
Aku akan tetap berada disini dan tetap melukis.
485
00:28:22,200 --> 00:28:23,030
Aku akan tinggal menemanimu.
486
00:28:23,100 --> 00:28:23,700
Ambillah apa yg kau butuhkan.
487
00:28:23,740 --> 00:28:25,440
Chad, tolong bantu aku memasukannya ke dlm mobil, ayolah.
488
00:28:25,540 --> 00:28:26,440
Makanan apa yg kita bawa?
489
00:28:26,680 --> 00:28:27,670
Barang-barang yg tidak bisa dimasak.
490
00:28:28,020 --> 00:28:28,620
baiklah.
491
00:28:30,100 --> 00:28:31,020
Bisakah aku bantu mengangkatnya?
492
00:28:31,120 --> 00:28:32,870
tidak, aku yang mengangkatnya.
Kau bantulah Warren.
493
00:28:52,270 --> 00:28:55,240
Dace, kita harus pergi keluar dari sini.
494
00:28:56,680 --> 00:28:58,190
Banyak serangga kecil yg memakan apapun disini.
495
00:28:58,220 --> 00:28:58,880
Bukakan pintunya.
496
00:29:00,290 --> 00:29:01,990
Dace, mereka ada semua di tendaku.
497
00:29:02,010 --> 00:29:02,920
Mereka menghancurkan itu semua.
498
00:29:03,430 --> 00:29:05,860
Warren, apakah kau meninggalkan persediaan
makanan yg cukup utk kita?
499
00:29:05,970 --> 00:29:07,270
Apa kau mendengar yg kukatakan?
500
00:29:07,320 --> 00:29:08,620
Ya. serangga. terserah.
501
00:29:13,010 --> 00:29:13,750
Apa itu?
502
00:29:19,910 --> 00:29:20,920
Apaan tuh?
503
00:29:22,000 --> 00:29:23,090
Itulah apa yg ingin kusampaikan padamu.
504
00:29:24,890 --> 00:29:25,500
Apa yg harus kita lakukan?
505
00:29:27,840 --> 00:29:28,850
Kita akan terus berjalan.
506
00:29:29,780 --> 00:29:30,970
Yep. Okay.
507
00:29:31,020 --> 00:29:32,140
Mari kita bawa dia masuk ke dlm tenda.
508
00:29:33,150 --> 00:29:34,740
Warren, bantulah aku memasang alat pengusung.
509
00:29:34,980 --> 00:29:36,450
Kita membuatnya dgn salah satu tempat tidur ditenda.
510
00:29:54,140 --> 00:29:54,620
ini.
511
00:29:58,570 --> 00:29:59,830
Aku akan diluar, sayang.
512
00:30:28,980 --> 00:30:29,930
Apa yg bisa kubantu?
513
00:30:30,530 --> 00:30:32,770
Aku telah mengenalmu selama 2 tahun,
Dan kau masih tidak bisa membantu.
514
00:30:33,190 --> 00:30:34,330
Ada apa denganmu?
515
00:30:34,330 --> 00:30:34,870
Aku tak tahu.
516
00:30:34,880 --> 00:30:37,720
Mungkin selurh
Thesisku telah hilang menjadi abu
517
00:30:37,740 --> 00:30:38,620
Itu karena pacarmu.
518
00:30:38,630 --> 00:30:40,330
Dia takkan sakit karena hanya dendam padamu.
519
00:30:40,350 --> 00:30:41,110
baiklah,aku takkan memberitahunya
520
00:30:41,110 --> 00:30:42,640
Untuk pergi berenang dgn lintah, benarkah aku mau?
521
00:30:42,930 --> 00:30:43,510
Dan benarkah kulakukan?
522
00:30:43,520 --> 00:30:44,710
Dia adalah pacarmu.
523
00:30:44,730 --> 00:30:46,120
Kenapa kau tidak coba mengikatnya lebih erat?
524
00:30:46,330 --> 00:30:47,420
Dan kita akan masuk kedalam terowongan.
525
00:30:47,550 --> 00:30:48,110
Apa?
526
00:30:48,540 --> 00:30:49,920
Menghabiskan setengah hari dengan hiking.
527
00:30:49,980 --> 00:30:51,810
Ya Tuhan, Dace. Aku tak bisa. Aku sudah katakan padamu.
528
00:30:51,840 --> 00:30:53,680
Kita harus melewatinya, An.
Aku akan membantumu melewatinya.
529
00:30:54,820 --> 00:30:55,280
Mel?
530
00:31:13,500 --> 00:31:14,780
Kau harusnya tidak berada di luar, berbahaya.
531
00:31:29,070 --> 00:31:29,600
Mel?
532
00:32:01,520 --> 00:32:02,280
Ah!
533
00:32:02,630 --> 00:32:03,060
Rah!
534
00:32:03,590 --> 00:32:05,000
Kris, kemarilah kebelakangku!
535
00:32:07,730 --> 00:32:10,560
Mel!
Mel!
536
00:32:10,570 --> 00:32:11,570
Ada apa?
537
00:32:14,210 --> 00:32:15,330
Apa apa dengan dia?
538
00:32:15,520 --> 00:32:17,220
Aku tak tahu, karena lupa ingatan atau semacamnya.
539
00:32:17,360 --> 00:32:19,680
amnesia? Apa kau telah melihat giginya?
540
00:32:19,760 --> 00:32:21,420
Gigi yang mengerikan.
541
00:32:21,470 --> 00:32:22,490
Lintah sialan?
542
00:32:22,380 --> 00:32:22,580
Sial.
543
00:32:23,730 --> 00:32:24,890
Dimana perlengkapan P3K?
544
00:32:25,180 --> 00:32:26,170
Ada di dlm mobil.
545
00:32:26,380 --> 00:32:27,120
Akan ku ambil.
546
00:32:32,090 --> 00:32:33,240
Sial.
547
00:32:33,450 --> 00:32:34,140
Sial.
548
00:32:58,630 --> 00:32:59,530
Dace, kembalilah!
549
00:33:17,060 --> 00:33:18,040
Ada apa dengannya?
550
00:33:20,940 --> 00:33:21,890
Ada apa dengannya?
551
00:33:21,950 --> 00:33:22,930
Tak tahu, Chad.
552
00:33:37,070 --> 00:33:37,560
Oh...
553
00:33:44,640 --> 00:33:45,320
Berapa parah kondisinya?
554
00:33:46,340 --> 00:33:48,100
Ini benar-benar kritis.
lukanya harus dijahit.
555
00:33:48,140 --> 00:33:49,580
Aku punya peralatan jahit di mobil.
556
00:33:49,730 --> 00:33:50,970
kau takkan menjahit lukaku ini.
557
00:33:51,010 --> 00:33:52,120
Itu tdk apa-apa. Aku bisa melakukannya dgn hati-hati.
558
00:33:52,560 --> 00:33:54,670
bagus, karena aku takkan kembali ke mobil.
559
00:33:58,390 --> 00:33:59,860
Lukisan itu bukanlah suatu cerita.
560
00:34:00,400 --> 00:34:01,100
Itu suatu peringatan.
561
00:34:02,520 --> 00:34:03,240
Ambilah gambarnya.
562
00:34:03,250 --> 00:34:04,730
Lihat jika ada apa saja disana yg bisa membantu.
563
00:34:04,980 --> 00:34:06,890
Dia kesulitan merasakan kayunya,
dan aku tidak kuat memegangnya lagi.
564
00:34:07,120 --> 00:34:08,020
Yeah, aku mengetahuinya.
565
00:34:13,610 --> 00:34:15,330
Apapun yg terjadi padanya, dia tetaplah Mel.
566
00:34:49,770 --> 00:34:50,740
Uh!
567
00:35:21,750 --> 00:35:23,970
Okay, apa yg harus kita lakukan?
568
00:35:25,460 --> 00:35:26,660
baiklah, kita tak bisa tetap berada disini.
569
00:35:26,770 --> 00:35:27,760
Dia akan kembali menemukan kita.
570
00:35:27,760 --> 00:35:28,400
Kita harus lari dari sini.
571
00:35:28,540 --> 00:35:30,370
tidak, kita harus tetap tinggal disini.
572
00:35:30,810 --> 00:35:31,920
Dia takut dengan api.
573
00:35:32,900 --> 00:35:34,140
Harus menggunakannya sebagai pertahanan kita.
574
00:35:34,400 --> 00:35:35,200
bagaimana?
575
00:35:38,490 --> 00:35:38,990
Dace?
576
00:35:41,610 --> 00:35:43,010
Menurut pendapatku, kita ada dua pilihan.
577
00:35:44,040 --> 00:35:44,700
Apa saja pilihannya?
578
00:35:46,720 --> 00:35:47,610
Kita dapat menjebak dia,
579
00:35:49,370 --> 00:35:49,890
Atau kita membunuhnya.
580
00:35:50,600 --> 00:35:51,830
Whoa, whoa, Dace.
Itu dia Mel!
581
00:35:51,850 --> 00:35:54,200
Aku tahu membunuh adalah pilihanmu
ketika posisimu terpojok...
582
00:35:54,210 --> 00:35:54,680
Tapi Ini sungguh buruk.
583
00:35:54,800 --> 00:35:56,040
Dia butuh bantuan kita, tolol!
584
00:35:56,050 --> 00:35:57,000
Apa kalian mau membunuhnya.
585
00:35:57,440 --> 00:35:59,020
Itu sepertinya Mel. Tutup mulutmu!
586
00:35:59,490 --> 00:36:00,090
Dia benar.
587
00:36:01,570 --> 00:36:01,970
Apa?
588
00:36:04,900 --> 00:36:05,900
Dia tidak bilang mau membunuhnya.
589
00:36:05,910 --> 00:36:08,020
Dia bilang ini pilihan mereka, bukan?
590
00:36:10,730 --> 00:36:12,010
Yeah. benar.
591
00:36:14,140 --> 00:36:15,430
Baiklah, kita takkan membunuhnya.
592
00:36:16,660 --> 00:36:18,320
Okay. Jadi kita akan menjebaknya.
593
00:36:54,000 --> 00:36:54,400
Okay.
594
00:36:54,760 --> 00:36:56,830
Chad, kau adalah umpannya. Kau tetap disini.
595
00:36:57,360 --> 00:36:59,460
Saat kau melihat dia, berlarilah mendekat ke perangkap.
596
00:37:00,050 --> 00:37:00,580
Tetap disana.
597
00:37:01,050 --> 00:37:01,850
Apakah aku mendapatkan salah satu darinya?
598
00:37:02,680 --> 00:37:03,460
tidak, kaulah umpannya.
599
00:37:03,470 --> 00:37:04,430
Kau takkan mendapatkan pilihan lain,
600
00:37:04,710 --> 00:37:05,630
Jadi berusahalah agar tidak terbunuh.
601
00:37:06,950 --> 00:37:08,070
Aku akan naik ke atas pohon dengan tali.
602
00:37:08,640 --> 00:37:10,180
Saat dia menjejakkan kakinya ke dalam perangkap,
603
00:37:10,220 --> 00:37:11,720
Aku akan menariknya dari bawah
Dan membuka perangkapnya,
604
00:37:12,050 --> 00:37:13,420
Menggunakan berat badanku untuk...
605
00:37:13,710 --> 00:37:14,170
Menariknya ke atas.
606
00:37:14,850 --> 00:37:16,510
Kalian bersembunyi di semak-semak di posisi yg berbeda.
607
00:37:16,940 --> 00:37:17,410
Lalu kita Menyergapnya keluar.
608
00:37:17,870 --> 00:37:18,820
Bagaimana kita melakukannya?
609
00:37:20,180 --> 00:37:21,610
Gerakkan obormu. Buatlah kobaran api.
610
00:37:22,180 --> 00:37:24,100
Ketika dia melihat kalian seranglah dengan
kobaran api dan kemudian..
611
00:37:24,110 --> 00:37:25,470
Dia akan lari menuju Chad, ok?
612
00:37:26,150 --> 00:37:27,960
Dan jika dia tidak?
613
00:37:28,410 --> 00:37:30,930
baiklah, kau harus memastikan tetap membawa
obor sbg pertahanan diantara kau dan dia.
614
00:37:31,440 --> 00:37:32,110
Kau akan baik-baik saja.
615
00:37:36,300 --> 00:37:37,530
Ayolah, kawan, mari kita lakukan.
616
00:37:39,150 --> 00:37:40,270
brengsek.
617
00:38:06,490 --> 00:38:06,980
Dace?
618
00:38:07,740 --> 00:38:08,820
diamlah.
619
00:38:13,450 --> 00:38:14,130
Mel?
620
00:38:21,140 --> 00:38:21,770
Melly?
621
00:38:23,320 --> 00:38:23,960
Mel?
622
00:38:47,460 --> 00:38:48,060
Mel?
623
00:38:49,460 --> 00:38:50,180
Mel?
624
00:38:56,640 --> 00:38:57,770
Hutan sialan.
625
00:38:57,800 --> 00:38:58,900
Apa maksudmu?
626
00:38:58,970 --> 00:39:00,010
Apa itu bisa membantu?
627
00:39:00,320 --> 00:39:02,600
Tidak ada, tidak apa-apa.
628
00:39:02,790 --> 00:39:06,070
Batuan sialan dengan lumut dan rerumputannya.
629
00:39:06,660 --> 00:39:08,130
Persetan kau, ranting pohon.
630
00:39:34,770 --> 00:39:35,730
Mel?
631
00:39:38,940 --> 00:39:39,840
Mel?
632
00:40:05,710 --> 00:40:06,550
Dia menuju kesini!
633
00:40:09,090 --> 00:40:09,670
Mel?
634
00:40:29,680 --> 00:40:31,970
Sial, sial, sial, sial, sial,
sial, sialan.
635
00:40:39,060 --> 00:40:39,900
Larii !
636
00:40:49,980 --> 00:40:51,210
Sialan !
637
00:40:52,280 --> 00:40:54,070
Ahh...
638
00:40:58,620 --> 00:41:00,000
Chad!
639
00:41:02,260 --> 00:41:04,340
sial!
640
00:41:04,350 --> 00:41:05,350
Dia datang!
641
00:41:23,950 --> 00:41:25,050
Berikan pada kami bantuan.
642
00:41:37,000 --> 00:41:39,540
Itu sungguh mendebarkan.
643
00:41:47,300 --> 00:41:48,000
Sekarang apa?
644
00:41:52,960 --> 00:41:53,550
Dace?
645
00:41:57,790 --> 00:42:00,390
Kau tak ada, tak ada rencana lain?
646
00:42:01,660 --> 00:42:04,190
Kita telah menangkap pacar
Chad yg bergigi setajam pisau
647
00:42:04,310 --> 00:42:06,160
Yg terjebak di pohon,
648
00:42:06,510 --> 00:42:08,630
Dan hanya itu saja?
649
00:42:10,630 --> 00:42:11,320
Lemparkan tali padaku .
650
00:42:11,500 --> 00:42:13,660
Oh Masya Allah, apa kau serius?
651
00:42:13,710 --> 00:42:14,190
Hanya itu saja?
652
00:42:14,210 --> 00:42:15,560
Cepat berikan padaku talinya.
653
00:42:16,210 --> 00:42:17,670
Baiklah, ini bagus!
654
00:42:17,740 --> 00:42:19,360
Seperempat miliar lelaki yg ada di dunia ini,
655
00:42:19,380 --> 00:42:20,940
Dan kita hanya mendapatkan anjing.
656
00:42:20,940 --> 00:42:21,540
diamlah, Warren.
657
00:42:21,550 --> 00:42:22,920
tidak, kupikir aku takkan melakukannya.
658
00:42:22,930 --> 00:42:24,530
Aku benar-benar muak dengan ulahmu.
659
00:42:24,930 --> 00:42:26,410
Semuanya adalah lelucon bagimu.
660
00:42:26,740 --> 00:42:29,390
baiklah, ini hanyalah sebuah lelucon.
661
00:42:29,450 --> 00:42:31,160
Kau ingin suatu rencana. Inilah rencananya.
662
00:42:31,240 --> 00:42:32,650
Saat wanita gila itu turun...
663
00:42:35,060 --> 00:42:35,390
Sialan!
664
00:42:40,910 --> 00:42:41,880
Hadapi aku!
665
00:42:49,930 --> 00:42:50,570
Tangkap dia!
666
00:42:55,880 --> 00:42:56,370
Ah!
667
00:42:56,770 --> 00:42:57,270
Sialan!
668
00:43:04,920 --> 00:43:05,660
bagus.
669
00:43:06,620 --> 00:43:07,900
Sekarang biarkan ikatan mengencang.
670
00:43:11,600 --> 00:43:13,790
Kau berubah jadi jahat. Wanita jahat !
671
00:43:16,560 --> 00:43:17,910
Warren!
672
00:43:20,670 --> 00:43:21,190
Sialan!
673
00:43:26,560 --> 00:43:27,280
Tidakk !
674
00:43:30,220 --> 00:43:32,020
disana.
Warren...
675
00:43:44,140 --> 00:43:44,890
Dace!
676
00:43:46,360 --> 00:43:46,850
Dace!
677
00:43:50,650 --> 00:43:51,730
Dace!
Dace!
678
00:43:52,070 --> 00:43:53,010
Keluarlah dari air!
679
00:43:53,220 --> 00:43:53,990
Lintah !
680
00:43:56,020 --> 00:43:57,490
Oh, Tuhan! Apakah ada lintah yg menempel?
681
00:43:59,400 --> 00:43:59,920
Tidak ada.
682
00:44:00,000 --> 00:44:00,480
Tidak ada lintah.
683
00:44:10,720 --> 00:44:11,660
Warren?
684
00:44:13,030 --> 00:44:14,440
Tidak, Tidak !
685
00:44:14,600 --> 00:44:18,170
Oh, tidak, tidak!
686
00:44:43,450 --> 00:44:44,880
Ini sungguh tak mungkin.
687
00:44:47,680 --> 00:44:48,410
Apa yg terjadi?
688
00:44:49,350 --> 00:44:50,730
Ini dia!
689
00:44:52,350 --> 00:44:54,910
Demi Tuhan, kapankah kita akan bicara dgn terus terang?
690
00:44:54,940 --> 00:44:56,330
Kita harus mencari tahu apa
penyebab Mel jadi seperti itu.
691
00:44:56,980 --> 00:44:58,150
Aku tak peduli dgn apa yg terjadi pada Mel.
692
00:44:58,160 --> 00:45:00,750
Hal yg hanya kupedulikan adalah
apa yg harus kita lakukan sekarang.
693
00:45:00,830 --> 00:45:02,480
Kita tak dapat menolong Mel
jika kita tak tahu penyebabnya.
694
00:45:02,630 --> 00:45:04,480
Menolong dia?
Menolong Mel?
695
00:45:04,520 --> 00:45:06,520
Bangunlah dan hiruplah viscera, Chad!
696
00:45:13,480 --> 00:45:14,220
Oh, Tuhan.
697
00:45:15,380 --> 00:45:17,480
Hey! Pergilah dari sini!
698
00:45:18,310 --> 00:45:22,330
pergilah, cepat! Pergi kau dari sini!
699
00:45:38,180 --> 00:45:39,290
Kita harus membunuh wanita gila itu.
700
00:45:41,030 --> 00:45:42,710
Aku akan berpura-pura tidak mendengar
apa yg baru saja kau katakan.
701
00:45:42,880 --> 00:45:44,750
Berpikirlah dengan otakmu, Chad.
702
00:45:44,820 --> 00:45:45,630
tidak, aku tak akan menerima..
703
00:45:45,650 --> 00:45:48,350
Semua omong kosong usaha bertahan hidupmu.
704
00:45:49,010 --> 00:45:50,680
Dia telah membunuh Warren.
705
00:45:51,010 --> 00:45:51,850
Mel sakit.
706
00:45:54,570 --> 00:45:55,940
Dia memakannya.
707
00:45:58,460 --> 00:45:59,480
Mel membutuhkan pertolongan.
708
00:45:59,540 --> 00:46:01,480
Dia telah memakan Warren!
709
00:46:01,500 --> 00:46:02,260
cukup.
710
00:46:09,120 --> 00:46:11,200
pergilah! Pergilah dari sini!
711
00:46:33,950 --> 00:46:34,950
Dia membutuhkan pertolongan.
712
00:46:35,070 --> 00:46:36,490
Kaulah yg butuh pertolongan.
713
00:46:37,620 --> 00:46:39,780
Wanita gila itu harusnya mati saja.
714
00:46:40,070 --> 00:46:40,870
Dia benar.
715
00:46:41,980 --> 00:46:43,530
Wanita gila itu akan membunuh kita semua.
716
00:46:44,210 --> 00:46:45,410
Dan kita tak ada pilihan lain.
717
00:46:47,140 --> 00:46:49,000
Kalian semua sudah gila.
718
00:46:49,340 --> 00:46:51,060
Aku tak ingin mati, Chad.
719
00:46:51,750 --> 00:46:52,630
dan Mel haruskah mati?
720
00:46:52,910 --> 00:46:54,940
Kau pilih kita atau Mel, kutu kupret.
721
00:46:57,740 --> 00:46:58,870
Kau setuju dgn ini?
722
00:47:04,490 --> 00:47:05,300
Yeah.
723
00:47:08,260 --> 00:47:10,040
Ini sungguh pilihan yg salah.
724
00:47:10,150 --> 00:47:11,800
Dia bukanlah Mel lagi, Chad.
725
00:47:12,470 --> 00:47:13,980
Aku takkan menyerah begitu saja.
726
00:48:10,570 --> 00:48:11,400
Bagaimana kita akan melakukannya?
727
00:48:13,270 --> 00:48:14,450
Apa senjata yg kita punya?
728
00:48:14,740 --> 00:48:15,650
Tidak ada.
729
00:48:16,240 --> 00:48:17,720
pisau, botol, apa saja?
730
00:48:24,160 --> 00:48:25,150
Tak ada, semuanya tak berguna.
731
00:48:25,160 --> 00:48:25,910
Ini cukup tajam.
732
00:48:26,200 --> 00:48:27,610
tidak, itu tidak mampu melukainya.
733
00:48:27,740 --> 00:48:28,380
ok, jadi apa?
734
00:48:28,460 --> 00:48:31,520
Um, sial, kita butuh parang.
735
00:48:31,620 --> 00:48:32,390
Parang?
736
00:48:34,610 --> 00:48:36,680
Oi. Dimana kau meletakkan parangnya?
737
00:48:38,380 --> 00:48:39,450
Ini ada di bagian belakang mobil.
738
00:48:39,770 --> 00:48:40,980
Baiklah, bagaimana caranya kita bisa mendapatkannya?
739
00:48:41,920 --> 00:48:43,730
Kita akan membawa obor lalu kita pergi kesana.
740
00:48:43,950 --> 00:48:45,130
Dan salah satu dari kita masuk
ke dalam mobil lalu mengambilnya,
741
00:48:45,150 --> 00:48:46,410
Dan yg lain berjaga-jaga.
742
00:48:47,310 --> 00:48:48,960
Aku tak ingin pergi. Aku takkan pergi.
743
00:48:48,980 --> 00:48:50,790
Kris, ayolah. Kita membutuhkanmu.
744
00:48:51,010 --> 00:48:51,800
Aku juga takkan pergi.
745
00:48:53,380 --> 00:48:55,380
Ayolah, Simon.
Kita perlu bersama-sama dlm rencana ini.
746
00:48:56,710 --> 00:48:57,160
Apa?
747
00:48:57,600 --> 00:48:58,100
Apa?
748
00:48:59,280 --> 00:49:00,290
Kau memanggilku Simon.
749
00:49:01,190 --> 00:49:02,600
Chad. sialan. terserah.
750
00:49:02,690 --> 00:49:06,500
Ah, sial. Lupakan dia, okay?
751
00:49:06,880 --> 00:49:10,210
Tiga orang sudah cukup. Okay.
752
00:49:10,240 --> 00:49:10,850
Apa kau baik saja?
753
00:49:11,000 --> 00:49:12,000
Yeah, yeah, yeah,
yeah, yeah.
754
00:49:12,070 --> 00:49:13,060
Mari kita bawa ini.
755
00:49:14,790 --> 00:49:15,550
Ok.
756
00:49:18,400 --> 00:49:20,060
Kita akan menuju kesana secepat-cepatnya.
757
00:49:20,590 --> 00:49:22,650
Kris, kau pergilah dulu dan bawalah ini.
758
00:49:22,970 --> 00:49:24,400
Anja, jgn lupa parangnya.
759
00:49:26,800 --> 00:49:27,490
Dace?
760
00:49:28,100 --> 00:49:29,030
Ah?
761
00:49:33,260 --> 00:49:35,020
Aku benci Hari natal.
762
00:49:35,660 --> 00:49:37,060
Semua orang benci Hari natal.
763
00:49:37,390 --> 00:49:39,070
Tapi mama ketahuan menikmati hari itu.
764
00:49:39,120 --> 00:49:39,950
Sialan binatang itu mengigitnya.
765
00:49:39,960 --> 00:49:41,270
Lintah-lintah itu menangkapnya.
766
00:49:42,040 --> 00:49:42,920
Itu bukan karena lintahnya.
767
00:49:43,540 --> 00:49:44,380
Karena airnya.
768
00:49:44,650 --> 00:49:45,620
Apa yg harus kita lakukan?
769
00:49:45,700 --> 00:49:46,840
Jauhkan dia dariku.
770
00:49:46,860 --> 00:49:47,530
tenanglah.
771
00:49:47,540 --> 00:49:48,400
aku serius.
772
00:49:49,820 --> 00:49:51,630
Kenapa kau mengecat rumahmu dengan warna oranye?
773
00:49:51,640 --> 00:49:52,830
sial. Kepalaku pusing.
774
00:49:52,840 --> 00:49:54,840
Oh Tuhan! Apa yg harus kita lakukan?
775
00:49:59,420 --> 00:50:00,260
Kita harus membunuhnya.
776
00:50:01,250 --> 00:50:01,720
Yeah.
777
00:50:03,980 --> 00:50:05,510
Yeah, kita harus membunuhnya.
778
00:50:05,840 --> 00:50:06,580
Wajah yg manis.
779
00:50:06,790 --> 00:50:07,720
Kau telah lihat bagaimana kuatnya Mel.
780
00:50:07,740 --> 00:50:09,250
Kita tak ada peluang melawan bajingan ini.
781
00:50:09,290 --> 00:50:10,860
Kita harus melakukannya, Anja, sekarang.
782
00:50:11,980 --> 00:50:12,830
Apa masalahnya, Anja?
783
00:50:12,850 --> 00:50:14,030
Kalian semua akan membunuh Mel.
784
00:50:14,170 --> 00:50:15,800
Dialah yg membuat kalian membunuh Mel, demi Tuhan.
785
00:50:16,710 --> 00:50:19,030
Kau tahu, kita terpaksa melakukannya.
786
00:50:19,030 --> 00:50:20,450
Cepatlah, sebelum dia kembali kesini.
787
00:50:22,640 --> 00:50:23,620
Siapa yg akan melakukannya?
788
00:50:28,980 --> 00:50:29,970
Kita akan mengundinya.
789
00:50:32,420 --> 00:50:33,540
Aku serius. Kita mengundinya.
790
00:50:39,610 --> 00:50:40,230
Siapa yg pertama?
791
00:50:47,660 --> 00:50:48,060
sial.
792
00:50:59,160 --> 00:51:01,160
ini. Pakailah pisau ini.
793
00:51:06,780 --> 00:51:09,870
Ayolah. Cepat. ambilah!
794
00:51:10,540 --> 00:51:11,460
Cukup lakukan segera.
795
00:51:11,560 --> 00:51:13,530
Cukup ambilah ini. Dan temui aku di kafe.
796
00:51:17,910 --> 00:51:19,120
Lebih bagus diluar daripada di dalam, hei?
797
00:51:20,370 --> 00:51:22,000
Ayolah, Anja. Ambilah pisaunya.
798
00:51:23,460 --> 00:51:24,220
ambil ini!
799
00:51:40,870 --> 00:51:41,320
Ow.
800
00:51:42,060 --> 00:51:42,930
Ini tidak apa-apa, Dace.
801
00:51:43,740 --> 00:51:44,830
Kau tidurlah.
802
00:51:46,530 --> 00:51:47,350
Yeah.
803
00:51:50,490 --> 00:51:52,580
Sungguh senang bertemu denganmu, kak.
804
00:51:54,340 --> 00:51:55,630
Senang bisa bertemu denganmu.
805
00:52:02,280 --> 00:52:02,950
lakukan!
806
00:52:04,050 --> 00:52:05,370
Ayolah, Anja,
Satu tikaman yg dalam.
807
00:52:05,390 --> 00:52:06,480
Cukup tusuklah saja bajingan itu.
808
00:52:08,420 --> 00:52:08,970
lakukan!
809
00:52:10,610 --> 00:52:11,080
Cepat!
810
00:52:11,260 --> 00:52:12,520
Diamlah! Sekarang!
811
00:52:12,590 --> 00:52:13,450
Lakukan! diam.
812
00:52:13,470 --> 00:52:14,830
Cukup tusuk saja!
813
00:52:20,890 --> 00:52:21,590
Sial!
814
00:52:22,850 --> 00:52:24,820
Ya Tuhan, Anja!
815
00:52:25,530 --> 00:52:26,600
Aku tak bisa.
816
00:52:30,070 --> 00:52:32,050
Ambilah pisaunya dan bunuhlah dia segera.
817
00:52:32,220 --> 00:52:33,180
Aku tak sanggup.
818
00:52:33,430 --> 00:52:34,170
Kau harus melakukannya.
819
00:52:34,480 --> 00:52:36,300
Ayolah.
Kita sudah kehabisan waktu.
820
00:52:36,360 --> 00:52:37,160
Cepat lakukan!
821
00:52:56,300 --> 00:52:58,180
lagi. cepat.
822
00:52:58,380 --> 00:52:59,270
Kau melakukannya!
823
00:52:59,330 --> 00:53:00,310
Kaulah yg terpilih dlm undian.
824
00:53:00,330 --> 00:53:02,250
Persetan denganmu dan undian sialanmu.
825
00:53:10,390 --> 00:53:11,110
Apa itu?
826
00:53:12,440 --> 00:53:13,330
Itu bukanlah Mel.
827
00:53:13,500 --> 00:53:14,440
baiklah, jadi siapa ?
828
00:53:18,470 --> 00:53:18,990
Sial!
829
00:53:22,830 --> 00:53:24,140
Sial. Sial.
830
00:53:25,250 --> 00:53:25,880
Sial.
831
00:53:29,160 --> 00:53:30,900
Chad, tangkap Dace.
832
00:53:33,260 --> 00:53:33,690
Apa?
833
00:53:33,760 --> 00:53:34,910
Ambil pisaunya dan bunuhlah dia.
834
00:53:37,920 --> 00:53:38,920
Kaulah yg terpilih dlm undian.
835
00:53:38,930 --> 00:53:41,210
lakukan! sekarang!
836
00:53:43,320 --> 00:53:43,790
sekarang!
837
00:53:55,360 --> 00:53:55,930
sial.
838
00:54:02,940 --> 00:54:03,720
Tak berguna.
839
00:54:07,890 --> 00:54:09,060
Kita semua akan mati.
840
00:54:10,600 --> 00:54:11,460
tidak, masih ada sedikit waktu.
841
00:54:12,150 --> 00:54:13,150
Kita harus mendapatkan parang itu.
842
00:54:14,420 --> 00:54:15,010
lalu apa?
843
00:54:16,320 --> 00:54:18,320
Lalu kita bunuh mereka berdua sebelum
Dace bangun dan lari.
844
00:54:19,770 --> 00:54:21,390
Dan takkan ada lagi omong kosong
keluar dari mulutmu.
845
00:54:22,350 --> 00:54:23,880
Mahluk itu ada diluar sana, dan itu bukan Mel.
846
00:54:23,950 --> 00:54:24,720
Kita akan membunuhnya.
847
00:54:24,990 --> 00:54:25,960
Aku akan ambil obornya.
848
00:54:26,090 --> 00:54:27,060
Kita harus mengikutinya.
849
00:54:27,590 --> 00:54:28,620
Kita harus tahu kemana mereka pergi.
850
00:54:29,800 --> 00:54:30,680
Siapa yg akan pergi ke mobil?
851
00:54:33,880 --> 00:54:34,550
Aku.
852
00:55:32,370 --> 00:55:33,120
Sekarang?
853
00:55:45,860 --> 00:55:46,670
Disana ada Dace.
854
00:55:52,260 --> 00:55:52,960
dimana Mel?
855
00:56:14,640 --> 00:56:16,140
Mel, aku tahu kalian berdua.
856
00:56:18,100 --> 00:56:18,800
Itu bagus.
857
00:56:19,280 --> 00:56:20,130
Tetap buat dia memperhatikanmu .
858
00:56:20,880 --> 00:56:22,140
Aku akan coba menuju ke Dace.
859
00:56:23,590 --> 00:56:24,900
Aku tahu kau ada disana, sayang.
860
00:56:28,460 --> 00:56:29,790
Kau adalah segalanya bagiku.
861
00:56:37,350 --> 00:56:38,560
Aku tak akan memutuskanmu,
862
00:56:39,900 --> 00:56:41,840
Tapi kau harus berjuang melawan ini, sayangku.
863
00:56:51,490 --> 00:56:52,120
Aku tahu kau dapat melakukannya.
864
00:56:52,130 --> 00:56:54,720
Kau adalah orang paling kuat yg pernah kutemui.
865
00:56:54,730 --> 00:56:55,970
Tapi kau harus melawannya.
866
00:56:57,080 --> 00:56:59,490
Kau harus dapatkan jalanmu kembali..
keluar dari kegelapan, sayang.
867
00:57:04,170 --> 00:57:05,080
Aku tahu kau dapat melakukannya.
868
00:57:14,620 --> 00:57:16,230
ini, sayang.
869
00:57:21,400 --> 00:57:22,240
Ini Pookie.
870
00:57:23,940 --> 00:57:25,210
Dia merindukanmu.
871
00:57:28,640 --> 00:57:29,980
Dia merindukanmu.
872
00:57:35,580 --> 00:57:36,670
aku akan menaruh obornya dibawah.
873
00:57:39,190 --> 00:57:40,370
Aku akan melepaskan obornya, sayang.
874
00:57:40,380 --> 00:57:41,550
Tak ada lagi penghalang diantara kita.
875
00:57:46,510 --> 00:57:51,040
Ini hanya aku, kau dan Pookie, Mel.
876
00:57:51,390 --> 00:57:51,900
Jangan.
877
00:57:53,300 --> 00:57:54,240
Ini hanya kita.
878
00:57:54,430 --> 00:57:54,910
Chad.
879
00:57:58,480 --> 00:57:58,920
Sial !
880
00:58:13,230 --> 00:58:14,230
Dimanakah itu?
881
00:58:18,250 --> 00:58:18,820
Sial !
882
00:58:20,760 --> 00:58:21,740
Dimanakah parangnya?
883
00:58:24,150 --> 00:58:25,390
Sial! Sial!
884
00:58:27,050 --> 00:58:27,650
Dimana ?
885
00:58:27,950 --> 00:58:29,240
Dimanakah itu?
886
00:59:12,230 --> 00:59:13,870
Sial! Sial !
887
00:59:50,040 --> 00:59:50,950
Ada masalah apa, Mel?
888
00:59:52,620 --> 00:59:53,660
Takut dengan gelap?
889
00:59:57,990 --> 00:59:58,740
Ayo masuk, Mel.
890
01:00:00,610 --> 01:00:01,910
Ini hanyalah sebuah terowongan.
891
01:00:11,740 --> 01:00:13,860
Itu disini, Itu disini, Itu disini
892
01:00:27,570 --> 01:00:28,210
Tidak
893
01:01:29,360 --> 01:01:30,460
Lari, Kris!
894
01:01:59,520 --> 01:02:01,650
Kris, lari.
895
01:02:16,630 --> 01:02:17,750
Biarkan dia pergi!
896
01:02:22,380 --> 01:02:24,570
Ayolah. Kita harus menolongnya.
897
01:02:34,200 --> 01:02:35,060
Itu sudah terlambat.
898
01:03:31,700 --> 01:03:33,260
Ada apa sebenarnya dengan boneka mainan itu?
899
01:03:36,130 --> 01:03:37,660
Apa yg kauinginkan dariku, Anja?
900
01:03:37,680 --> 01:03:39,560
Aku hanya ingin kau lakukan
apa yg telah kita sepakati.
901
01:03:40,660 --> 01:03:42,040
Aku telah melakukan kesepakatan kita.
902
01:03:42,050 --> 01:03:43,220
Aku kehilangan 2 jariku.
903
01:03:43,310 --> 01:03:44,530
Kau menaruh obormu kebawah !
904
01:03:45,150 --> 01:03:46,340
Kau melepaskan obormu kebawah!
905
01:03:46,350 --> 01:03:47,770
Aku mencoba untuk menyadarkan Mel.
906
01:03:47,810 --> 01:03:49,820
Mahluk itu ada diluar sana, dia bukanlah Mel.
907
01:03:50,020 --> 01:03:51,360
Kau tak dapat menyadarkannya, Chad.
908
01:03:51,560 --> 01:03:52,190
Dia mahluk buas.
909
01:03:52,200 --> 01:03:54,080
Dia takut dengan api, Kutu Kupret !
910
01:03:57,090 --> 01:03:57,810
Kris?
911
01:04:16,930 --> 01:04:18,520
Jika dia takut dgn sesuatu,
912
01:04:18,580 --> 01:04:19,950
Itu artinya Mel takut kesana dan meninggalkan Kris.
913
01:05:03,350 --> 01:05:03,960
Terowongannya.
914
01:05:05,600 --> 01:05:06,120
Apa?
915
01:05:06,230 --> 01:05:07,250
Dia takut dengan terowongan itu.
916
01:05:08,730 --> 01:05:09,700
Apa? Bagaimana kau tahu itu?
917
01:05:10,080 --> 01:05:11,900
Karena saat aku masuk kesana,
dia tidak mengikutiku.
918
01:05:13,130 --> 01:05:14,490
jadi, apa artinya?
919
01:05:15,300 --> 01:05:16,550
Jadi kita akan masuk ke dlm terowongan.
920
01:05:17,530 --> 01:05:18,670
Dan akhirnya, itu memberikan kita cukup waktu.
921
01:05:18,680 --> 01:05:20,130
Jika kita beruntung, kita bisa meninggalkan mereka bersama.
922
01:05:21,800 --> 01:05:23,270
Bagaimana dgn klaustrophobia mu (takut dengan ketinggian)?
923
01:05:32,560 --> 01:05:34,020
Kita akan mencoba naik kesana tanpa melihat kebawah.
924
01:05:35,700 --> 01:05:36,670
Ada dua dari mereka sekarang.
925
01:05:37,790 --> 01:05:39,900
Ini akan jadi lebih mudah bagi mereka
menangkap salah satu dari kita,
926
01:05:40,670 --> 01:05:43,240
Karena itulah kenapa aku tak akan
menghadapinya langsung, itu tak berguna.
927
01:07:46,260 --> 01:07:48,010
Teruslah berjalan. Dia bukanlah Mel lagi.
928
01:07:48,440 --> 01:07:49,590
Teruslah jalan.
929
01:08:11,460 --> 01:08:11,940
Ayolah.
930
01:08:20,600 --> 01:08:21,500
Chad, ayolah.
931
01:08:25,750 --> 01:08:26,210
Sial.
932
01:08:46,900 --> 01:08:47,750
Maafkan aku.
933
01:08:49,460 --> 01:08:50,270
Ayolah, Chad.
934
01:08:54,850 --> 01:08:55,920
Dia bukanlah Mel lagi.
935
01:08:57,710 --> 01:08:58,950
Chad. Ayolah.
936
01:09:01,200 --> 01:09:03,440
Itu bukanlah dia. Ayolah, Chad.
937
01:09:05,910 --> 01:09:08,660
Kita sudah dekat sekarang. Ayolah.
938
01:09:12,860 --> 01:09:13,440
Sial.
939
01:10:34,200 --> 01:10:34,940
Persetan denganmu.
940
01:13:56,340 --> 01:13:56,920
Kris.
940
01:13:57,340 --> 01:13:58,520
Alih Bahasa : ChRiZnA.7
“ leTs Relax And enJoy trUe ”
~ from the 4th floor of OMF office ~
941
01:13:59,130 --> 01:13:59,620
Ini aku.
942
01:14:02,410 --> 01:14:05,170
Kris?
Kris?
943
01:14:08,990 --> 01:14:10,150
Mereka sudah tak ada lagi, Kris.
944
01:14:11,210 --> 01:14:11,860
Mereka sudah pergi.
945
01:14:11,870 --> 01:14:13,410
Ini hanya aku saja. Ini Anja.
946
01:14:16,200 --> 01:14:17,080
Kau akan baik-baik saja, sweetie.
947
01:14:19,100 --> 01:14:19,760
Kau akan baik saja.
948
01:14:21,690 --> 01:14:22,260
Ayolah.
949
01:14:24,710 --> 01:14:25,330
Ayolah.
950
01:14:40,830 --> 01:14:41,490
Ayolah.
951
01:14:43,000 --> 01:14:44,020
Ayolah, sweetie.
952
01:14:50,310 --> 01:14:51,640
Ini tidak apa-apa. Kau baik saja.
953
01:14:51,660 --> 01:14:53,310
Aku ada disampingmu. Kita harus berjalan.
954
01:14:55,640 --> 01:14:56,820
Ini akan baik saja. Ayolah.
955
01:15:37,710 --> 01:15:39,600
Kris! Kris!
956
01:15:40,810 --> 01:15:43,480
ambillah parangnya, kumohon!
957
01:15:44,390 --> 01:15:45,180
tolonglah!
958
01:15:52,450 --> 01:15:54,980
cepat! Potonglah .
959
01:15:56,740 --> 01:15:58,220
tolonglah, Kris.
960
01:16:01,570 --> 01:16:02,640
tolong, Kris.
961
01:16:02,850 --> 01:16:03,640
kumohon.
962
01:16:43,650 --> 01:16:44,300
Kris.
963
01:16:48,050 --> 01:16:48,740
Kris.
964
01:16:51,780 --> 01:16:53,430
tolong, tolong.
965
01:16:56,680 --> 01:16:57,410
Kris.
966
01:16:57,700 --> 01:16:59,360
Bantu aku.
967
01:17:01,000 --> 01:17:03,000
Ayolah. kumohon.
968
01:17:03,010 --> 01:17:05,000
Tolonglah aku.
969
01:18:35,190 --> 01:18:37,140
Pergilah ke neraka!
970
01:18:37,310 --> 01:18:39,540
Aku bebas, mahluk pengecut!
971
01:19:53,650 --> 01:19:54,350
Tolol.
971
01:19:55,650 --> 01:21:54,350
Alih Bahasa : cHrIzNa.7
~ a member of subscene.com ~
* C u In AnoTher MoVie *
972
01:22:03,800 --> 01:22:08,250
♫ Sometimes
you got to get away ♫
973
01:22:11,550 --> 01:22:15,040
♫ Blow the town
and flee the fray ♫
974
01:22:18,340 --> 01:22:22,030
♫ Where night is night
and day is day ♫
975
01:22:23,980 --> 01:22:28,690
♫ And just sit
on your ass ♫
976
01:22:31,400 --> 01:22:35,390
♫ Perfect nights
are made like this ♫
977
01:22:38,970 --> 01:22:42,230
♫ The firelight
and a woman's kiss ♫
978
01:22:44,990 --> 01:22:49,240
♫ A freaky-assed mutant rabbit
on a stick ♫
979
01:22:51,390 --> 01:22:56,020
♫ And the wide-open sky ♫
980
01:22:58,690 --> 01:23:03,160
♫ We all know that's just
another tired old line ♫
981
01:23:05,070 --> 01:23:07,870
♫ So he can bone... ♫
982
01:23:08,230 --> 01:23:10,100
♫ Bone her blind ♫
983
01:23:12,960 --> 01:23:16,140
♫ No, I ain't got a problem
with nature, no ♫
984
01:23:16,160 --> 01:23:18,480
♫ I'm all for that ♫
985
01:23:19,820 --> 01:23:21,510
♫ But every time I go there ♫
986
01:23:21,520 --> 01:23:25,460
♫ My friends
turn into primal maniacs ♫
987
01:23:26,890 --> 01:23:28,660
♫ So pick up your knives ♫
988
01:23:28,680 --> 01:23:30,370
♫ Forget your Bibles ♫
989
01:23:30,380 --> 01:23:32,290
♫ And swing your ax ♫
990
01:23:33,550 --> 01:23:37,430
♫ 'Cause the Lord
ain't looking down this way ♫
991
01:23:37,540 --> 01:23:39,800
♫ No, He ain't,
no, He ain't ♫
992
01:23:40,680 --> 01:23:45,960
♫ The Lord ain't
looking down this way ♫
68324
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.