All language subtitles for Primal 2010

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,460 --> 00:00:11,690 Alih Bahasa : Chrizna.7 Original Sub by : Vuonglanus -@ eNjoy & haVe a nIce movie @- 1 00:00:15,160 --> 00:00:19,490 *120.000 TAHUN YG LALU* 1 00:02:39,160 --> 00:02:43,490 *SAAT INI* 1 00:02:50,460 --> 00:02:52,690 ♫ Shoot, shoot, shoot the animal ♫ 2 00:02:52,890 --> 00:02:55,430 ♫ Run, run, run to Canada ♫ 3 00:02:55,470 --> 00:02:56,960 Kita sampai dimana? 4 00:02:58,770 --> 00:03:00,320 Kau ingin tahu yg mana jelasnya? 5 00:03:00,430 --> 00:03:02,030 Menurutmu dimana jelasnya? 6 00:03:02,140 --> 00:03:03,430 Pastinya Australia. 7 00:03:03,540 --> 00:03:04,870 Kita hampir sampai disana. 8 00:03:04,970 --> 00:03:06,400 Itu membantu jika kita tahu dimana ’disana’ itu berada. 9 00:03:06,440 --> 00:03:07,530 Dace tahu ’disana’ yg kau maksud itu. 10 00:03:07,640 --> 00:03:09,370 Ooh, mudah. Aku yakin dia tahu. 11 00:03:09,480 --> 00:03:10,370 Apa maksudnya? 12 00:03:10,480 --> 00:03:12,570 ♫ Kris sudah punya pacar ♫ 13 00:03:12,680 --> 00:03:15,910 ♫ Kris sudah punya pacar ♫ 14 00:03:16,020 --> 00:03:17,410 sialan! 15 00:03:17,520 --> 00:03:20,420 Oh, hallo. Apa ini? 16 00:03:20,520 --> 00:03:21,420 Jangan buka itu! 17 00:03:21,520 --> 00:03:22,450 Oh, aku ingin tahu. 18 00:03:22,560 --> 00:03:24,110 Jangan buka itu! Warren, Warren! 19 00:03:24,220 --> 00:03:25,490 Jangan kau buka itu sialan. Jangan! 20 00:03:25,590 --> 00:03:26,790 Warren! Kau benar-benar sialan. 21 00:03:26,890 --> 00:03:28,050 Berikan itu padaku! 22 00:03:28,160 --> 00:03:29,560 Itu bukan milikmu, Warren. Jangan kau buka itu. 23 00:03:29,660 --> 00:03:31,960 Jika ini milikku, Aku tak akan membukanya. 24 00:03:32,070 --> 00:03:34,120 Terserah. bukalah. Aku tak peduli. 25 00:03:34,230 --> 00:03:36,720 Eh, aku tak ingin membuka tas bodohmu. 26 00:03:36,840 --> 00:03:38,000 dewasalah, Warren. 27 00:03:38,100 --> 00:03:40,600 Biarkan saja, Chad. 28 00:04:00,700 --> 00:04:01,280 Aku tak tahu. 29 00:04:01,320 --> 00:04:02,800 Aku harap kita telah sampai sekarang. 30 00:04:03,010 --> 00:04:04,320 itu benda peninggalan keluargamu. 31 00:04:04,350 --> 00:04:05,750 Aku ingin itu lebih detil keterangannya. 32 00:04:05,780 --> 00:04:07,250 Disitu sudah cukup detil. Itu semua sudah kuperiksa. 33 00:04:07,270 --> 00:04:08,880 Dia sungguh peneliti ahli. 34 00:04:09,100 --> 00:04:10,070 Wow, benarkah? 35 00:04:10,090 --> 00:04:10,960 Dia adalah pamanmu. 36 00:04:11,200 --> 00:04:12,330 Kau pernah bilang pamanmu itu bisa dipercaya. 37 00:04:12,380 --> 00:04:14,200 Dia adalah paman dari paman-pamanku terdahulu, Chad. 38 00:04:14,220 --> 00:04:15,680 Dan itu adalah 120 ribu tahun yg lalu, 39 00:04:15,700 --> 00:04:17,310 Dan aku tak pernah bilang dia bisa dipercaya. 40 00:04:18,950 --> 00:04:20,440 Aku hanya bilang kita tak akan mengambil saran leluhur.. 41 00:04:20,450 --> 00:04:22,220 Dari seorang lelaki yg tidak mereka sukai.. 42 00:04:22,220 --> 00:04:23,890 Untuk pengaruh halusinasi pada lukisan batu ini. 43 00:04:23,900 --> 00:04:26,030 Apanya yg salah dengan lukisan di batu? 44 00:04:26,330 --> 00:04:27,130 Apa yg kau dapat utk menentang mereka? 45 00:04:27,140 --> 00:04:29,260 Lukisan itu belum pernah ditemukan hingga 120 ribu tahun, 46 00:04:29,670 --> 00:04:30,280 Apa maksudnya? 47 00:04:31,320 --> 00:04:33,300 Tidak ada gelar doktor untuk lukisan yg biasa. 48 00:04:36,680 --> 00:04:50,470 ChRiZnA.7 a member of subscene.com ~ HaVe a NiCe mOvIe ! ~ 48 00:04:54,680 --> 00:04:55,470 Maaf, lassie. 49 00:05:02,320 --> 00:05:03,130 Aku bosan. 50 00:05:04,650 --> 00:05:06,010 Baiklah, kita bisa bermain suatu permainan. 51 00:05:06,690 --> 00:05:09,810 Bagus. Aku akan mengintip dengan mata kecilku... 52 00:05:09,920 --> 00:05:11,290 Tidak, permainan adalah ide bagus. Misalnya apa? 53 00:05:11,580 --> 00:05:13,680 Aku tak tahu. 20 pertanyaan? 54 00:05:13,700 --> 00:05:15,050 Kita bisa bermain ’backpacker’. 55 00:05:15,070 --> 00:05:15,920 Bagaimana kau memainkannya? 56 00:05:15,960 --> 00:05:17,350 Kita pilih seorang utk jadi ’backpacker’, 57 00:05:17,360 --> 00:05:18,830 Kita kemudian membunuhnya lalu buang mayatnya ke parit. 58 00:05:18,880 --> 00:05:19,580 Warren! 59 00:05:20,910 --> 00:05:21,680 Maaf, Anja. 60 00:05:23,170 --> 00:05:24,320 Tidak apa-apa. Jangan kau cemaskan itu. 61 00:05:24,810 --> 00:05:26,620 Maaf? Maaf? 62 00:05:26,630 --> 00:05:28,590 Dia mendapatkan... Dia mendapatkan kata maaf? 63 00:05:29,070 --> 00:05:30,650 Dimana kata-kata maaf untukku, bodoh? 64 00:05:31,070 --> 00:05:32,790 Dimana kata-kata itu? Katakanlah padaku! 65 00:05:32,800 --> 00:05:34,270 Ayolah, Warren! 66 00:05:36,080 --> 00:05:37,050 Maaf, Angina. 67 00:05:37,070 --> 00:05:38,850 Aku lupa kau tidak suka dengan ’kata C’. 68 00:05:38,910 --> 00:05:41,280 Apa kau serius? Apa yg tidak kusuka? 69 00:05:41,290 --> 00:05:42,420 Itu bukannya aku tak menyukainya, dasar kau Bau. 70 00:05:42,430 --> 00:05:44,730 Ah, ayolah. Aku rasa matamu terbelalak. 71 00:05:44,810 --> 00:05:46,180 Ini tentang konteks kata. 72 00:05:46,530 --> 00:05:47,870 Ah, konteks kata. 73 00:05:48,370 --> 00:05:50,510 Jadi konteks kata apa yg membuatmu nyaman? 74 00:05:50,530 --> 00:05:51,170 Berikan dia istirahat. 75 00:05:51,540 --> 00:05:52,900 ayolah. Aku ingin jawaban. 76 00:05:52,910 --> 00:05:54,030 Akan kuberitahu ketika aku memikirkannya. 77 00:05:54,040 --> 00:05:56,030 Bagaimana bila, "turunkan kepalamu disini, nak, dan hisaplah milikku"? 78 00:05:56,040 --> 00:05:56,700 Hey! 79 00:05:57,780 --> 00:05:58,560 Apa? Apa sih? 80 00:05:59,380 --> 00:06:00,840 Aku mengatakannya ke Chad setiap waktu. 81 00:06:00,860 --> 00:06:01,660 Kau tak melakukannya. 82 00:06:01,890 --> 00:06:03,450 Katakan itu padaku sesuka hatimu. 83 00:06:03,490 --> 00:06:04,940 Ooh, Sayang, mungkin akan kulakukan itu. 84 00:06:05,360 --> 00:06:06,640 Untuk hal itu tidak berlaku padamu. 85 00:06:08,690 --> 00:06:11,720 Aku bercanda, sayang. Chad, aku hanya bercanda. 86 00:06:11,730 --> 00:06:13,130 Aku cinta Chad imutku. 87 00:06:17,590 --> 00:06:18,010 Kau tahu. 88 00:06:19,560 --> 00:06:21,570 Aku masih berharap kita lebih banyak waktu untuk perjalanan. 89 00:06:27,110 --> 00:06:27,640 jadi? 90 00:06:29,550 --> 00:06:32,550 Ya, dgn sedikit waktu kita sampai. 91 00:06:45,360 --> 00:06:46,130 Semuanya tolong keluar. 92 00:06:46,880 --> 00:06:47,730 Ah, terimakasih Tuhan. 93 00:06:48,690 --> 00:06:49,270 Oh, ya. 94 00:06:49,670 --> 00:06:51,220 Lain kali tas jangan ditaruh ditengah-tengah. 95 00:06:55,200 --> 00:06:57,110 Kawan-kawan, berhati-hatilah saat berjalan di bebatuan. 96 00:06:57,680 --> 00:06:59,450 Chad, punggungmu basah berkeringat. 97 00:06:59,730 --> 00:07:00,860 Aku harus ke toilet. 98 00:07:00,910 --> 00:07:02,460 Menurutmu pernahkah sekelompok polisi masuk kesini? 99 00:07:04,240 --> 00:07:04,890 Aku datang. 100 00:07:05,060 --> 00:07:05,950 Terima kasih, kawan. 101 00:07:06,170 --> 00:07:07,410 Hati-hati dgn ular disekitar. 102 00:07:09,560 --> 00:07:11,250 ♫ I wish all the ladies ♫ 103 00:07:11,260 --> 00:07:12,880 ♫ I wish all the ladies ♫ 104 00:07:12,910 --> 00:07:14,780 ♫ Were sculptures of Venus ♫ 105 00:07:14,850 --> 00:07:16,420 ♫ Sculptures of Venus ♫ 106 00:07:16,480 --> 00:07:18,320 ♫ And I was a sculptor ♫ 107 00:07:18,360 --> 00:07:19,920 ♫ I was a sculptor ♫ 108 00:07:19,930 --> 00:07:21,280 ♫ I'd sculpt them with my... ♫ 109 00:07:21,290 --> 00:07:21,890 ♫ Penis ♫ 110 00:07:22,450 --> 00:07:24,840 ♫ Singing, hey, boppa-loobah ♫ 111 00:07:26,380 --> 00:07:27,210 ♫ Hey, boppa-loobah ♫ 112 00:07:27,220 --> 00:07:29,420 Mel? Mel? 113 00:07:29,700 --> 00:07:30,610 Hey, ke sebelah sini. 114 00:07:31,720 --> 00:07:32,750 Ah! Jaring laba-laba! 115 00:07:33,350 --> 00:07:34,600 Oh, disinilah kita. 116 00:07:35,190 --> 00:07:36,270 Hey semuanya, hati-hati dgn kepala kalian. 117 00:07:38,040 --> 00:07:40,990 Whoo, ayolah, Anja. 118 00:07:41,010 --> 00:07:41,980 Kita harus cepat melewatinya, 119 00:07:42,010 --> 00:07:42,710 Lalu kita akan kembali dengan membawa barang-barang. 120 00:07:42,720 --> 00:07:45,220 Oh, bebatuan. 121 00:07:46,980 --> 00:07:47,690 sial. 122 00:07:52,200 --> 00:07:53,960 Okay, awas kepalamu. 123 00:07:54,560 --> 00:07:55,060 Yep. 124 00:07:55,070 --> 00:07:57,270 Dace, benarkah kau agak strees saat di sekolah? 125 00:08:01,850 --> 00:08:02,650 dimana Anja? 126 00:08:07,200 --> 00:08:08,100 Anja? 127 00:08:13,740 --> 00:08:15,110 Anja, hei. 128 00:08:15,790 --> 00:08:16,340 Kris? 129 00:08:17,660 --> 00:08:18,330 Apa kau tidak apa-apa? 130 00:08:18,860 --> 00:08:19,940 Aku tidak apa-apa. Aku hanya butuh waktu sejenak. 131 00:08:21,670 --> 00:08:22,760 Kau tak harus melakukannya, An. 132 00:08:30,060 --> 00:08:30,890 maukah kau membicarakannya denganku? 133 00:08:31,680 --> 00:08:33,100 tentang apa? 134 00:08:33,730 --> 00:08:35,380 Apa saja. sesuatu yg bahagia. 135 00:08:37,310 --> 00:08:37,960 Hamil. 136 00:08:39,060 --> 00:08:39,680 hamil? 137 00:08:41,170 --> 00:08:42,480 "hamil" adalah kata bahagia bagiku. 138 00:08:43,150 --> 00:08:44,970 Setiap kali aku mendengarnya, Aku merasakan sukacita. 139 00:08:44,990 --> 00:08:46,240 kau serius? 140 00:08:46,930 --> 00:08:49,350 Apa yg sangat kuinginkan adalah melahirkan seorang bayi. 141 00:08:49,800 --> 00:08:50,910 Kau masih 23 tahun. 142 00:08:51,410 --> 00:08:53,330 Aku tahu. Ini... ini konyol. 143 00:08:53,880 --> 00:08:55,590 Whoa, lihatlah itu. 144 00:08:57,410 --> 00:08:58,370 Itu sungguh indah. 145 00:08:59,000 --> 00:09:02,000 Mmm, oh, kekasihku sensitif. Sungguh lucu. 146 00:09:02,830 --> 00:09:05,070 Apa? Apa aku harus merasa sensitif Karena ini indah? 147 00:09:05,190 --> 00:09:06,970 - atau gay. - Hati-hati dengan genangan airnya. 148 00:09:07,670 --> 00:09:08,340 Gah! 149 00:09:08,700 --> 00:09:09,950 Warren! Sial! 150 00:09:11,000 --> 00:09:14,090 Ooh! Kau akan kubalas! 151 00:09:14,120 --> 00:09:15,700 Oh, benarkah? Aku tak sabar menunggunya. 152 00:09:15,710 --> 00:09:17,540 Sial. Oh, ya, kau akan mendapatkannya. 153 00:09:18,640 --> 00:09:19,380 Teruslah berjalan. 154 00:09:31,810 --> 00:09:32,660 Dace! 155 00:09:34,720 --> 00:09:35,460 Dace! 156 00:09:42,400 --> 00:09:42,840 Anja. 157 00:09:43,680 --> 00:09:43,910 Apa? 158 00:09:43,920 --> 00:09:45,670 Anja, kau tadi pingsan. 159 00:09:46,340 --> 00:09:47,570 Yeah. Lebih baik aku memeriksamu. 160 00:09:48,180 --> 00:09:49,570 jangan, aku baik saja. 161 00:09:50,700 --> 00:09:52,210 Biarkan aku lihat. Mungkin kau amnesia. 162 00:09:52,780 --> 00:09:54,420 Dia tidak terbentur kepalanya. dia pingsan. 163 00:09:56,240 --> 00:09:57,410 Ada sesuatu yg aneh dengan terowongan itu. 164 00:09:57,520 --> 00:09:58,460 Kita harusnya jangan memasukinya. 165 00:10:01,940 --> 00:10:02,990 Anja, janganlah bercanda. 166 00:10:03,000 --> 00:10:03,800 Disitu tidak berbahaya. 167 00:10:04,010 --> 00:10:06,140 Itu hanya memakan waktu 5 menit jika kita berjalan menembus terowongan itu. 168 00:10:06,150 --> 00:10:08,090 Dan mungkin 1 jam jika kita lewat memutari pinggiran gunung 169 00:10:08,870 --> 00:10:10,110 Dia terkena serangan panik. 170 00:10:12,260 --> 00:10:13,570 baiklah, kenapa kau tidak mengatakannya dari tadi? 171 00:10:14,160 --> 00:10:15,250 Itu bukanlah hal yg sama. 172 00:10:15,550 --> 00:10:17,620 Ini beda dgn yg tadi. 173 00:10:18,850 --> 00:10:19,540 Inilah yg harus kita lakukan. 174 00:10:19,560 --> 00:10:20,830 Kita harus kembali ke mobil 175 00:10:20,840 --> 00:10:21,790 Dan mengambil barang-barang yg kita perlukan, 176 00:10:21,820 --> 00:10:23,290 Lalu berjalan menembus terowongan dan mendirikan tenda, 177 00:10:23,400 --> 00:10:25,030 Dan kau akan memutarinya dgn mobil.. 178 00:10:25,040 --> 00:10:26,930 dan bertemu dengan kita di belakang ini, ok? 179 00:10:27,090 --> 00:10:27,240 Yeah. 180 00:10:29,560 --> 00:10:29,890 Terima kasih. 181 00:10:31,920 --> 00:10:33,470 untuk tujuan sama, kau harus melewatinya. 182 00:10:34,170 --> 00:10:34,500 Apa? 183 00:10:35,200 --> 00:10:36,190 Itu hanyalah sebuah terowongan. 184 00:11:14,860 --> 00:11:16,010 Berapa panjangnya? 185 00:11:17,680 --> 00:11:19,570 Ya! Kita lihat sinar matahari. 186 00:11:26,570 --> 00:11:27,450 Oh, ya Tuhan. 187 00:11:28,620 --> 00:11:28,890 Wow. 188 00:11:28,890 --> 00:11:29,490 Lihatlah itu. 189 00:11:33,890 --> 00:11:35,320 Lupakan itu. Perhatikan ini! 190 00:11:39,590 --> 00:11:40,260 Oh. 191 00:11:40,730 --> 00:11:43,120 Ah, inilah keindahan yg sesungguhnya. 192 00:11:43,130 --> 00:11:43,720 Oh, Ya Tuhan. 193 00:11:44,810 --> 00:11:46,790 Eh, aku pernah lihat yg lebih bagus. 194 00:11:59,990 --> 00:12:02,870 Hey, hey, hey, hey! 195 00:12:15,560 --> 00:12:16,370 Kau bisa, bukan? 196 00:12:17,620 --> 00:12:18,550 Terima kasih atas kejujuranmu. 197 00:12:18,550 --> 00:12:21,520 Aku bertemu dengannya sambil berlari-lari kegirangan, Melambaikan tangannya seperti orang STREES. 199 00:12:21,630 --> 00:12:22,920 Hey, kau yg membawanya. 200 00:12:23,280 --> 00:12:24,050 tas pink itu milikku. 203 00:12:27,880 --> 00:12:29,270 Milikku dan... 204 00:12:29,280 --> 00:12:30,690 dimana... dimana tasku? Ini milikku. 205 00:12:33,730 --> 00:12:34,250 Dimana ? 206 00:12:54,170 --> 00:12:56,950 Pakai ini. Nyamuk sangatlah mengganggu. 207 00:13:06,460 --> 00:13:07,350 akhirnya. 208 00:13:09,040 --> 00:13:11,420 Pookie, aku letakkan disini. 209 00:13:15,500 --> 00:13:16,790 Hai, sayang. 210 00:13:19,490 --> 00:13:20,240 Tunggu, tunggu, tunggu dulu. 211 00:13:20,750 --> 00:13:21,950 Pookie tak perlu melihat ini. 211 00:13:23,750 --> 00:13:35,950 alih bahasa : cHriZna.7 Special Request from : Mr. Darts “ you’re the LOBBY HERO man,86 !! “ 212 00:13:37,520 --> 00:13:39,240 Ah, yang muda dan jatuh cinta. 213 00:13:39,270 --> 00:13:41,210 Ah, yang muda yang bercinta. 214 00:13:41,220 --> 00:13:41,970 Dimana Dace dan Kris? 215 00:13:42,160 --> 00:13:43,490 Bicara tentang muda dan bercinta. 216 00:13:43,590 --> 00:13:44,200 Mereka tidak melakukannya. 217 00:13:44,410 --> 00:13:45,200 Berikan mereka waktu. 218 00:13:45,830 --> 00:13:46,750 Mereka ada di lukisan batu. 219 00:13:46,950 --> 00:13:47,510 Apa itu bagus? 220 00:13:47,880 --> 00:13:50,000 Oh, kau tahu, disana bebatuan. Dan dilukisi. 222 00:13:52,240 --> 00:13:53,160 Hei, coba perhatikan ini. 223 00:13:59,280 --> 00:14:01,300 Whoa, billabong! 224 00:14:01,790 --> 00:14:02,790 baiklah, aku takkan minum dari situ. 225 00:14:02,820 --> 00:14:03,640 Jika kau perlu air, 226 00:14:03,660 --> 00:14:05,430 Disana ada belokan dan tak jauh dari situ. 227 00:14:05,630 --> 00:14:06,610 Nyaman untuk berenang disana. 228 00:14:06,700 --> 00:14:07,460 Nyaman utk berenang? 229 00:14:07,470 --> 00:14:08,630 perkataan itu omomg kosong. 230 00:14:08,650 --> 00:14:10,540 Itu hanya kata yg keluar begitu saja. 231 00:14:11,350 --> 00:14:13,210 Ya Tuhan, Mel, berilah sedikit hormat. 232 00:14:15,590 --> 00:14:17,810 Ada apa? 233 00:14:20,000 --> 00:14:21,080 Serangga sialan. 234 00:14:21,110 --> 00:14:21,800 Oh, ini. 235 00:14:23,560 --> 00:14:24,830 Ayolah, akan kutunjukkan lukisan batunya. 236 00:14:27,040 --> 00:14:31,340 Wow, tak ada yg pernah melihat ini selama 120 ribu tahun. 237 00:14:31,880 --> 00:14:33,950 Ok, Dace, apa artinya semua ini? 238 00:14:34,120 --> 00:14:35,010 Baiklah, sejauh ini yg bisa kukatakan, 239 00:14:35,020 --> 00:14:36,220 Ini artinya akan ku publikasikan, 240 00:14:36,240 --> 00:14:38,140 Aku akan dpt gelar doktor, Dan dpt kontrak siaran TV. 241 00:14:39,490 --> 00:14:40,840 Apa itu? 242 00:14:41,960 --> 00:14:43,530 Itu gambaran yg mengerikan. 243 00:14:44,740 --> 00:14:46,910 Kelihatan seperti cumi-cumi aneh, Jika kau tanya padaku. 244 00:14:48,120 --> 00:14:49,300 ok, memang seperti itu. 245 00:14:50,240 --> 00:14:51,920 Warna yg disini, pewarnaan dgn pigmen, 246 00:14:51,950 --> 00:14:55,520 Itu biasanya berhubungan dgn kematian atau suatu berbahaya atau semacamnya. 247 00:14:56,860 --> 00:14:57,470 Hey, hey! 248 00:14:58,050 --> 00:14:58,530 Apa? 249 00:14:59,310 --> 00:15:00,160 Jangan kau sentuh itu. 250 00:15:03,040 --> 00:15:03,640 Maaf. 251 00:15:04,370 --> 00:15:05,260 Apa kau ingin kita siapkan makan malam? 252 00:15:05,870 --> 00:15:06,490 Aku mau. 253 00:15:06,720 --> 00:15:08,320 cukup setelah aku congkel bola mataku 254 00:15:08,330 --> 00:15:09,890 Dan memasukkan ke dalam anusku 255 00:15:10,170 --> 00:15:11,410 Anus nanti. Makan malam dulu. 256 00:15:17,480 --> 00:15:18,860 Jadi bagaimana menurutmu? 257 00:15:20,090 --> 00:15:21,490 Menurutku itu indah. 258 00:15:21,880 --> 00:15:24,380 bukan, menurutmu ini semua tentang apa? 259 00:15:26,560 --> 00:15:28,810 baiklah, mungkin saja aku salah, 260 00:15:28,830 --> 00:15:29,810 Tapi kupikir itu adalah ini. 261 00:15:30,520 --> 00:15:31,260 pendapatmu? 262 00:15:32,320 --> 00:15:33,920 Aku tak tahu. Mungkin saja tidak. 263 00:15:34,110 --> 00:15:35,130 tidak, tidak, tidak. Kau bisa saja benar. 264 00:15:35,580 --> 00:15:37,050 Tapi jika kau tanya padaku, Aku pikir itu semua tentang ini. 265 00:15:38,350 --> 00:15:39,510 Teknisnya begitu. 266 00:15:39,890 --> 00:15:40,500 Apa? Kenapa begitu? 267 00:15:41,500 --> 00:15:42,270 Tak ada alasan. 268 00:15:42,960 --> 00:15:43,570 tidak, aku serius. 269 00:15:43,590 --> 00:15:44,670 Kupikir itulah hal yg penting dari semua ini. 270 00:15:44,900 --> 00:15:45,540 Aku tahu kau bisa melakukannya. 271 00:15:46,100 --> 00:15:47,700 Aku melakukan pendekatan secara ilmiah disini. 272 00:15:48,370 --> 00:15:48,940 Tentu saja ilmiah. 273 00:15:50,060 --> 00:15:50,500 Apa? 274 00:15:52,440 --> 00:15:53,540 Apa, apa sih? 275 00:15:56,310 --> 00:15:57,790 Kau terlihat sexy saat kau mengacaukan pikiranku. 276 00:16:07,220 --> 00:16:07,460 Apa? 277 00:16:10,250 --> 00:16:11,040 Sesuatu menggores kakiku. 278 00:16:11,610 --> 00:16:12,060 Benarkah? 279 00:16:13,690 --> 00:16:14,280 Sialan. 280 00:16:17,550 --> 00:16:18,680 Ayolah, kesini kau brandal kecil! 281 00:16:19,740 --> 00:16:20,370 Kemana dia pergi. 282 00:16:37,940 --> 00:16:38,560 Yummy. 283 00:16:43,530 --> 00:16:44,230 Apa itu daging ayam? 284 00:16:45,110 --> 00:16:46,410 bukan. sapi. Daging sapi. 285 00:16:47,010 --> 00:16:49,170 Oi. lihatlah apa yg tadi menyerang kita. 286 00:16:49,420 --> 00:16:50,400 Oh, apa itu? 287 00:16:50,680 --> 00:16:52,320 - Kelinci sialan. - Omong kosong. 288 00:16:52,390 --> 00:16:52,980 Lihatlah itu. 289 00:16:53,230 --> 00:16:54,940 Whoa, kau lebih baik memeriksa lukamu. 290 00:16:55,010 --> 00:16:55,820 Itu bisa saja terjangkit rabies. 291 00:16:55,950 --> 00:16:57,640 Tak pernah ada rabies di Australia. 292 00:16:57,830 --> 00:16:59,050 sini, coba kau lihat giginya. 293 00:16:59,350 --> 00:17:00,730 Whoa. Itu sangat mengerikan. 294 00:17:01,380 --> 00:17:02,640 Ada yg jelas nyata berbeda dengan itu. 295 00:17:03,020 --> 00:17:03,490 Aku tahu. 296 00:17:04,400 --> 00:17:06,920 Begitulah akan kubuat peringatan dgn itu. 297 00:17:11,690 --> 00:17:12,380 Yeah! 298 00:17:12,620 --> 00:17:13,790 Yeah, dgn itu mereka akan melihatnya. 299 00:17:14,280 --> 00:17:15,930 ’kelinci aneh berbahaya’ akan berpikir dua kali 300 00:17:15,970 --> 00:17:17,380 Sebelum menyerangmu lagi.. 301 00:17:17,720 --> 00:17:19,340 kau tak dpt meletakkan itu disana. Itu bau. 302 00:17:19,360 --> 00:17:20,180 Janganlah berlagak seperti gadis. 303 00:17:20,240 --> 00:17:21,060 Yeah, ada apa dgnmu? 304 00:17:21,110 --> 00:17:22,760 Pertama-tama "bodoh" Dan sekarang menancapkan bangkai? 305 00:17:22,930 --> 00:17:24,650 Hey, yeah, kau dptkan satu konteks kalimat dariku sebelumnya ? 306 00:17:25,050 --> 00:17:26,420 Oh, setidaknya kau basuh dulu tanganmu, kau jorok sekali! 307 00:17:28,530 --> 00:17:29,550 Hati-hati! Hati-hati! 308 00:17:32,120 --> 00:17:32,770 Mmm! 309 00:17:32,950 --> 00:17:34,560 Ayolah, cukup satu untukku. 310 00:17:34,980 --> 00:17:36,520 Cukup katakan itu dlm 1 kalimat. 311 00:17:36,800 --> 00:17:37,910 Berikan aku contohnya. 312 00:17:38,260 --> 00:17:39,150 Oh, serius. 313 00:17:40,160 --> 00:17:42,350 Ayolah, Warren! nyanyikan sebuah lagu untuk kita. 314 00:17:45,320 --> 00:17:48,580 ♫ Sometimes you need to get away ♫ 315 00:17:51,090 --> 00:17:54,860 ♫ Blow the town and flee the fray ♫ 316 00:17:57,110 --> 00:18:00,990 ♫ Where night is night, and day is day ♫ 317 00:18:02,550 --> 00:18:04,760 ♫ And just sit on your ass ♫ 318 00:18:07,070 --> 00:18:10,620 ♫ Perfect nights are made like this ♫ 319 00:18:12,830 --> 00:18:16,680 ♫ Firelight and a woman's kiss ♫ 320 00:18:18,990 --> 00:18:23,020 ♫ assed mutant rabbit on a stick ♫ 321 00:18:24,300 --> 00:18:27,820 ♫ And the wide-open sky ♫ 322 00:18:29,330 --> 00:18:30,760 Mau kemana kalian berdua? 323 00:18:31,450 --> 00:18:33,520 Ah, ingin melihat bintang-bintang di langit. 324 00:18:33,910 --> 00:18:35,600 sungguh terlihat menakjubkan melihatnya dari sini. 325 00:18:35,940 --> 00:18:40,130 ♫ Dace yg menentukan S.N.A.G jadi tinggi ♫ 326 00:18:40,160 --> 00:18:42,640 ♫ Yee-haw ♫ 327 00:18:43,060 --> 00:18:47,190 ♫ Menunjukkan pada si kecil Krissy Menunjukkan bintang di langit ♫ 328 00:18:49,650 --> 00:18:50,740 ♫ Tapi kita semua tahu ♫ 329 00:18:50,750 --> 00:18:53,980 ♫ Itu hanya modus membosankan yg lain ♫ 330 00:18:55,090 --> 00:18:57,940 ♫ Jadi dia dpt memperoleh keinginannya ♫ 331 00:18:58,210 --> 00:18:59,730 Oh, aku mohon. 332 00:19:03,240 --> 00:19:05,100 Whoo! 333 00:19:05,510 --> 00:19:08,360 Mungkin Chad dan aku harusnya datang dan bergabung dgn kalian kawan. 334 00:19:08,720 --> 00:19:11,330 Baiklah, yeah, ini juga bukan tenda utk 2 lelaki, 335 00:19:11,360 --> 00:19:13,010 Jadi Chad akan menunggu diluar sebentar. 336 00:19:13,860 --> 00:19:15,500 Aku yakin dia tidak keberatan, benarkan, Chad? 337 00:19:17,670 --> 00:19:18,270 terserah. 338 00:19:21,880 --> 00:19:24,590 Mel yg nakal membuat Chad imut marah? 339 00:19:28,620 --> 00:19:29,540 Akan menyukainya nantinya. 340 00:19:29,690 --> 00:19:30,670 Aku akan berenang. 341 00:19:31,550 --> 00:19:32,280 Apa, sekarang? 342 00:19:32,600 --> 00:19:33,730 Yeah, sekarang adalah waktu yg tepat. 343 00:19:34,490 --> 00:19:35,470 Alat renangmu ada di tenda. 344 00:19:35,650 --> 00:19:36,850 Chad, kita berada ditengah-tengah tempat asing. 345 00:19:36,860 --> 00:19:39,260 Kita tak perlu peralatan renang. Whoo-hoo! 346 00:19:39,270 --> 00:19:40,370 Yeah, sayang! 347 00:19:41,190 --> 00:19:41,980 Ow! 348 00:19:55,920 --> 00:19:56,770 Oh... 349 00:20:01,520 --> 00:20:04,320 Hei, Chad. masuklah. 350 00:20:05,730 --> 00:20:07,530 Lepaskan semua. Biarkan semuanya menjadi basah. 351 00:20:08,780 --> 00:20:11,750 Ayolah. Disini sangat asyik. 352 00:20:17,230 --> 00:20:18,530 Handuknya disitu jika kau membutuhkannya. 353 00:20:21,820 --> 00:20:23,080 Kau sekarang jadi gadis penggoda? 354 00:20:24,860 --> 00:20:26,530 Bagaimana jika dgn sedikit gengsi? 355 00:20:27,240 --> 00:20:27,690 Apa? 356 00:20:28,690 --> 00:20:29,520 Kau mendengarku. 357 00:20:30,870 --> 00:20:33,040 Aku berendam telanjang di suatu tempat asing. 358 00:20:33,090 --> 00:20:34,590 Bagaimana itu bisa mempengaruhi gengsiku? 359 00:20:37,210 --> 00:20:39,260 Chad, Bagaimana itu bisa mempengaruhi gengsiku? 360 00:20:41,510 --> 00:20:42,650 Oh, Chad. 361 00:20:43,870 --> 00:20:44,790 Chad, tunggu. 362 00:20:49,400 --> 00:20:51,210 Chad, tunggu aku. 363 00:20:56,770 --> 00:20:57,410 sialan. 364 00:20:57,690 --> 00:20:58,370 Apa? 365 00:21:02,260 --> 00:21:03,990 Jauhkan itu dariku! Jauhkan itu dariku! 366 00:21:04,480 --> 00:21:05,710 Hey, jangan kau gores kulitnya. 367 00:21:05,760 --> 00:21:07,350 Oleskan kulitnya dgn garam. Itu lintah. 368 00:21:07,930 --> 00:21:09,370 Jauhkan mereka dariku! Jauhkan mereka dariku! 369 00:21:09,820 --> 00:21:11,100 Jauhkan mereka dariku! Jauhkan mereka dariku! 370 00:21:11,110 --> 00:21:11,640 Tetaplah berdiri. 371 00:21:11,980 --> 00:21:12,710 Jauhkan mereka dariku! 372 00:21:16,300 --> 00:21:16,840 cepat! 373 00:21:19,190 --> 00:21:20,350 Ow! Binatang itu ada dimana-mana ! 374 00:21:20,470 --> 00:21:21,580 cepat! bersihkanlah! 375 00:21:31,100 --> 00:21:31,560 Semuanya selesai. 376 00:21:31,580 --> 00:21:33,180 Apa binatang itu telah pergi? Semuanya sudah pergi 377 00:21:33,200 --> 00:21:35,030 Kau harus memeriksanya. periksa, periksalah. 378 00:21:36,000 --> 00:21:36,430 Itu dia. 379 00:21:55,790 --> 00:21:58,140 Aku akan berenang diluar, nantinya. 380 00:22:02,420 --> 00:22:03,010 Bertemu kembali saat pagi hari. 381 00:22:03,040 --> 00:22:04,790 Met malam. 382 00:22:10,090 --> 00:22:11,400 Kelihatannya kita berbagi tenda. 383 00:22:12,430 --> 00:22:13,970 Jika kita terpaksa melakukannya. 384 00:22:17,790 --> 00:22:19,310 Jadi bagaimana kau melakukannya? 385 00:22:20,050 --> 00:22:21,950 Oh, kau tahu. 386 00:22:23,590 --> 00:22:24,620 Sedikit tarik keatas dan kebawah. 387 00:22:27,800 --> 00:22:28,840 Aku tahu ini akan membaik seiring dgn waktu. 388 00:22:28,850 --> 00:22:30,630 Ini hanya, aku rasa kesimpulan yg tak terelakkan. 389 00:22:30,640 --> 00:22:31,980 Aku merasakan perasaan tidak enak ini pada lelaki. 390 00:22:32,020 --> 00:22:34,170 An, kau tak dpt menyalahkan dirimu sendiri karena David. 391 00:22:34,280 --> 00:22:35,590 maksudku, kita semua tahu dia seorang bajingan, 392 00:22:35,600 --> 00:22:37,760 Tapi tidak ada dari kita satupun yg melihat kedatangannya. 393 00:22:38,060 --> 00:22:38,720 Yeah, tapi hanya itu saja. 394 00:22:38,740 --> 00:22:39,860 Aku tak tahu dia seorang bajingan. 395 00:22:40,290 --> 00:22:41,110 Dan dia bukanlah yg pertama. 396 00:22:41,130 --> 00:22:42,390 Graham seorang lelaki brengsek juga. 397 00:22:43,160 --> 00:22:45,710 Yeah, kau benar. Kau dapat merasakan kejelekan lelaki. 398 00:22:51,940 --> 00:22:53,670 Kau tahu hal yg bisa membuatku tak bisa memaafkan diriku sendiri? 399 00:22:55,940 --> 00:22:56,910 Ketika itu kembali dari.. 400 00:22:56,960 --> 00:22:58,780 Ketika aku harus melawan balik, Aku pingsan. 401 00:22:58,820 --> 00:22:59,970 An, itu omong kosong. 402 00:23:00,270 --> 00:23:01,010 Dan hari ini saat di terowongan... 403 00:23:05,100 --> 00:23:06,650 Mungkin aku adalah korban sejak lahir. 404 00:23:07,890 --> 00:23:10,240 Siapapun yg menghabiskan seminggu terkunci di basement 405 00:23:10,270 --> 00:23:12,670 Itu akan membutuhkan sedikit bagasi. 406 00:23:13,310 --> 00:23:14,740 Jika itu hanya sedikit dari klaustrophobia. 407 00:23:14,760 --> 00:23:15,760 Kau sungguh bagus melakukannya. 408 00:23:20,870 --> 00:23:22,260 Aku sudah mengantuk dan mau tidur. 409 00:23:24,590 --> 00:23:26,710 Aku mungkin tidur diluar sini bersama dgn api unggun 410 00:23:27,490 --> 00:23:28,450 Dan mungkin berjaga-jaga 411 00:23:28,460 --> 00:23:30,820 Dari serangan sekumpulan kelinci berbahaya. 412 00:23:35,230 --> 00:23:35,770 Terima kasih. 413 00:23:44,780 --> 00:23:48,380 ♫ Patah Hatinya setelah gadis itu pergi darinya ♫ 414 00:23:49,070 --> 00:23:52,600 ♫ Her chest heaving and her hips a-sway ♫ 415 00:23:52,890 --> 00:23:56,960 Oh, baiklah, besok adalah hari yg lain 416 00:23:57,340 --> 00:23:59,010 diamlah, Warren. 417 00:23:59,020 --> 00:24:00,760 Dia cukup menunggu saja 418 00:24:01,530 --> 00:24:02,770 Selamat malam, Warren. 419 00:24:33,770 --> 00:24:35,320 An, dapatkah kau memeriksa Mel sebentar? 420 00:24:35,330 --> 00:24:36,210 Tubuhnya demam. 421 00:24:40,900 --> 00:24:42,120 Hei, sayang. Bagaimana kondisimu? 422 00:24:42,780 --> 00:24:43,240 baik. 423 00:24:45,730 --> 00:24:47,230 Aku hanya harus melepaskan baju ini. 424 00:24:50,450 --> 00:24:52,620 Oh, Melly, tubuhmu demam hebat. 425 00:24:53,210 --> 00:24:54,340 Mari kita keluar dari sini. 426 00:24:55,090 --> 00:24:56,980 Aku tak tahu kenapa orang-orang memakainya setiap hari. 427 00:25:04,490 --> 00:25:04,950 Ini karena lintah. 428 00:25:04,960 --> 00:25:05,950 Mereka beracun. 429 00:25:06,280 --> 00:25:07,550 Lintah tak beracun. 430 00:25:07,930 --> 00:25:09,120 Tak ada racun yg terkandung didalamnya. 431 00:25:09,130 --> 00:25:09,950 Mereka itu parasit. 432 00:25:10,610 --> 00:25:12,570 mereka menjadikan pembekuan darah ditubuh. 433 00:25:12,760 --> 00:25:14,220 rasanya seperti reaksi alergi bagiku. 434 00:25:14,630 --> 00:25:15,890 baiklah, haruskah kita membawanya ke rumah sakit? 435 00:25:16,040 --> 00:25:18,160 tidak, kita jangan membawanya, sekarang belum waktunya. 436 00:25:18,770 --> 00:25:19,960 Yg terbaik untuknya adalah istirahat. 437 00:25:19,980 --> 00:25:21,820 Apa kau tahu tindakan yg benar? Kau bukanlah dokter. 438 00:25:22,160 --> 00:25:24,300 Jika itu benar luka serius, Dia mungkin sakit anaphylactoid. 439 00:25:24,440 --> 00:25:26,080 "Anaphylactoid"? itu bukanlah sebuah kata. 440 00:25:26,480 --> 00:25:28,600 Dengar, kita memberinya Panadol utk demamnya, 441 00:25:28,600 --> 00:25:30,390 Dan kita bisa periksa kondisinya di pagi hari. 442 00:25:30,720 --> 00:25:31,930 Aku punya obat pencegah alergi. 443 00:25:32,060 --> 00:25:33,290 Yeah. Itu ide bagus. 443 00:25:34,060 --> 00:25:38,890 Alih Bahasa: cHrIzNa.7 ** leTs Relax And enJoy trUe ** ~ hAve A nIce mOvIe ~ 444 00:25:40,610 --> 00:25:41,880 Ah, membosankan. 445 00:25:46,360 --> 00:25:47,940 Siapa yang membiarkan dia ikut bicara? 446 00:25:49,170 --> 00:25:49,760 Jauhkanlah dia. 447 00:25:59,010 --> 00:25:59,830 Chaddy. 448 00:26:01,490 --> 00:26:04,150 Mari kita bagi tempat ini? Okay? 449 00:26:05,100 --> 00:26:05,820 Ambil ini, sayang. 450 00:26:31,640 --> 00:26:34,340 Chad... 451 00:26:35,690 --> 00:26:37,580 Chaddy? 452 00:26:39,830 --> 00:26:40,440 Chad? 453 00:26:41,460 --> 00:26:42,040 Mm? 454 00:26:45,550 --> 00:26:46,240 Chaddy? 455 00:26:47,210 --> 00:26:48,010 Dapatkah kau dengar bunyinya? 456 00:26:48,230 --> 00:26:48,830 Hmm... 457 00:26:50,550 --> 00:26:51,210 Sayang? 458 00:26:51,480 --> 00:26:51,990 Hmm? 459 00:27:05,930 --> 00:27:06,530 Chaddy? 460 00:27:10,670 --> 00:27:11,600 Sial, sayang... 461 00:27:15,920 --> 00:27:17,080 Oh, Tuhan. 462 00:27:17,450 --> 00:27:18,010 Itu dia. 463 00:27:19,600 --> 00:27:20,640 Aku kan mengambil waktu istirahat sebentar. 464 00:27:22,710 --> 00:27:24,160 Ada potongan daging di burger ini. 465 00:27:25,320 --> 00:27:25,820 Oh! 466 00:27:28,460 --> 00:27:29,360 Aku temukan sedikit. 467 00:27:31,580 --> 00:27:32,580 Apa ada yg salah dengan giginya? 468 00:27:33,160 --> 00:27:34,770 Shh. Panggilkan Dace. 469 00:27:39,450 --> 00:27:41,210 Panggilkan Dace! Panggilkan Dace! 470 00:27:50,730 --> 00:27:52,810 Apa yg terjadi? Kita harus membawa mel ke dokter. 471 00:27:52,840 --> 00:27:54,740 menenangkannya. Jangan kausuruh aku utk menenangkannya. 472 00:27:54,840 --> 00:27:56,050 Lihat, lukisan ini belum pernah ditemukan 473 00:27:56,060 --> 00:27:56,840 selama 1 peradaban. 474 00:27:56,880 --> 00:27:58,080 Inilah pencarian waktu kritis. Sialan. 475 00:27:58,110 --> 00:27:59,590 Kita jangan meninggalkan hanya karena seseorang terkena demam. 476 00:27:59,720 --> 00:28:01,440 Dia berhalusinasi. Tenda mereka jatuh berantakan. 477 00:28:02,160 --> 00:28:03,120 Aku harus segera kesitu! 478 00:28:03,160 --> 00:28:04,170 Periksa bagaimana kondisinya, Dace. 479 00:28:10,850 --> 00:28:11,210 Ya Tuhan. 480 00:28:11,770 --> 00:28:14,760 Um, kau tahu jalan balik ke kota? 481 00:28:14,980 --> 00:28:15,780 Yeah, menurutku. 482 00:28:16,050 --> 00:28:18,430 Okay, jika kau berangkat sekarang, Kau akan dapat jatah 3 kali makan siangmu, 483 00:28:18,460 --> 00:28:19,390 Di pertengahn sore yg terakhir. 484 00:28:19,760 --> 00:28:22,110 Aku akan tetap berada disini dan tetap melukis. 485 00:28:22,200 --> 00:28:23,030 Aku akan tinggal menemanimu. 486 00:28:23,100 --> 00:28:23,700 Ambillah apa yg kau butuhkan. 487 00:28:23,740 --> 00:28:25,440 Chad, tolong bantu aku memasukannya ke dlm mobil, ayolah. 488 00:28:25,540 --> 00:28:26,440 Makanan apa yg kita bawa? 489 00:28:26,680 --> 00:28:27,670 Barang-barang yg tidak bisa dimasak. 490 00:28:28,020 --> 00:28:28,620 baiklah. 491 00:28:30,100 --> 00:28:31,020 Bisakah aku bantu mengangkatnya? 492 00:28:31,120 --> 00:28:32,870 tidak, aku yang mengangkatnya. Kau bantulah Warren. 493 00:28:52,270 --> 00:28:55,240 Dace, kita harus pergi keluar dari sini. 494 00:28:56,680 --> 00:28:58,190 Banyak serangga kecil yg memakan apapun disini. 495 00:28:58,220 --> 00:28:58,880 Bukakan pintunya. 496 00:29:00,290 --> 00:29:01,990 Dace, mereka ada semua di tendaku. 497 00:29:02,010 --> 00:29:02,920 Mereka menghancurkan itu semua. 498 00:29:03,430 --> 00:29:05,860 Warren, apakah kau meninggalkan persediaan makanan yg cukup utk kita? 499 00:29:05,970 --> 00:29:07,270 Apa kau mendengar yg kukatakan? 500 00:29:07,320 --> 00:29:08,620 Ya. serangga. terserah. 501 00:29:13,010 --> 00:29:13,750 Apa itu? 502 00:29:19,910 --> 00:29:20,920 Apaan tuh? 503 00:29:22,000 --> 00:29:23,090 Itulah apa yg ingin kusampaikan padamu. 504 00:29:24,890 --> 00:29:25,500 Apa yg harus kita lakukan? 505 00:29:27,840 --> 00:29:28,850 Kita akan terus berjalan. 506 00:29:29,780 --> 00:29:30,970 Yep. Okay. 507 00:29:31,020 --> 00:29:32,140 Mari kita bawa dia masuk ke dlm tenda. 508 00:29:33,150 --> 00:29:34,740 Warren, bantulah aku memasang alat pengusung. 509 00:29:34,980 --> 00:29:36,450 Kita membuatnya dgn salah satu tempat tidur ditenda. 510 00:29:54,140 --> 00:29:54,620 ini. 511 00:29:58,570 --> 00:29:59,830 Aku akan diluar, sayang. 512 00:30:28,980 --> 00:30:29,930 Apa yg bisa kubantu? 513 00:30:30,530 --> 00:30:32,770 Aku telah mengenalmu selama 2 tahun, Dan kau masih tidak bisa membantu. 514 00:30:33,190 --> 00:30:34,330 Ada apa denganmu? 515 00:30:34,330 --> 00:30:34,870 Aku tak tahu. 516 00:30:34,880 --> 00:30:37,720 Mungkin selurh Thesisku telah hilang menjadi abu 517 00:30:37,740 --> 00:30:38,620 Itu karena pacarmu. 518 00:30:38,630 --> 00:30:40,330 Dia takkan sakit karena hanya dendam padamu. 519 00:30:40,350 --> 00:30:41,110 baiklah,aku takkan memberitahunya 520 00:30:41,110 --> 00:30:42,640 Untuk pergi berenang dgn lintah, benarkah aku mau? 521 00:30:42,930 --> 00:30:43,510 Dan benarkah kulakukan? 522 00:30:43,520 --> 00:30:44,710 Dia adalah pacarmu. 523 00:30:44,730 --> 00:30:46,120 Kenapa kau tidak coba mengikatnya lebih erat? 524 00:30:46,330 --> 00:30:47,420 Dan kita akan masuk kedalam terowongan. 525 00:30:47,550 --> 00:30:48,110 Apa? 526 00:30:48,540 --> 00:30:49,920 Menghabiskan setengah hari dengan hiking. 527 00:30:49,980 --> 00:30:51,810 Ya Tuhan, Dace. Aku tak bisa. Aku sudah katakan padamu. 528 00:30:51,840 --> 00:30:53,680 Kita harus melewatinya, An. Aku akan membantumu melewatinya. 529 00:30:54,820 --> 00:30:55,280 Mel? 530 00:31:13,500 --> 00:31:14,780 Kau harusnya tidak berada di luar, berbahaya. 531 00:31:29,070 --> 00:31:29,600 Mel? 532 00:32:01,520 --> 00:32:02,280 Ah! 533 00:32:02,630 --> 00:32:03,060 Rah! 534 00:32:03,590 --> 00:32:05,000 Kris, kemarilah kebelakangku! 535 00:32:07,730 --> 00:32:10,560 Mel! Mel! 536 00:32:10,570 --> 00:32:11,570 Ada apa? 537 00:32:14,210 --> 00:32:15,330 Apa apa dengan dia? 538 00:32:15,520 --> 00:32:17,220 Aku tak tahu, karena lupa ingatan atau semacamnya. 539 00:32:17,360 --> 00:32:19,680 amnesia? Apa kau telah melihat giginya? 540 00:32:19,760 --> 00:32:21,420 Gigi yang mengerikan. 541 00:32:21,470 --> 00:32:22,490 Lintah sialan? 542 00:32:22,380 --> 00:32:22,580 Sial. 543 00:32:23,730 --> 00:32:24,890 Dimana perlengkapan P3K? 544 00:32:25,180 --> 00:32:26,170 Ada di dlm mobil. 545 00:32:26,380 --> 00:32:27,120 Akan ku ambil. 546 00:32:32,090 --> 00:32:33,240 Sial. 547 00:32:33,450 --> 00:32:34,140 Sial. 548 00:32:58,630 --> 00:32:59,530 Dace, kembalilah! 549 00:33:17,060 --> 00:33:18,040 Ada apa dengannya? 550 00:33:20,940 --> 00:33:21,890 Ada apa dengannya? 551 00:33:21,950 --> 00:33:22,930 Tak tahu, Chad. 552 00:33:37,070 --> 00:33:37,560 Oh... 553 00:33:44,640 --> 00:33:45,320 Berapa parah kondisinya? 554 00:33:46,340 --> 00:33:48,100 Ini benar-benar kritis. lukanya harus dijahit. 555 00:33:48,140 --> 00:33:49,580 Aku punya peralatan jahit di mobil. 556 00:33:49,730 --> 00:33:50,970 kau takkan menjahit lukaku ini. 557 00:33:51,010 --> 00:33:52,120 Itu tdk apa-apa. Aku bisa melakukannya dgn hati-hati. 558 00:33:52,560 --> 00:33:54,670 bagus, karena aku takkan kembali ke mobil. 559 00:33:58,390 --> 00:33:59,860 Lukisan itu bukanlah suatu cerita. 560 00:34:00,400 --> 00:34:01,100 Itu suatu peringatan. 561 00:34:02,520 --> 00:34:03,240 Ambilah gambarnya. 562 00:34:03,250 --> 00:34:04,730 Lihat jika ada apa saja disana yg bisa membantu. 563 00:34:04,980 --> 00:34:06,890 Dia kesulitan merasakan kayunya, dan aku tidak kuat memegangnya lagi. 564 00:34:07,120 --> 00:34:08,020 Yeah, aku mengetahuinya. 565 00:34:13,610 --> 00:34:15,330 Apapun yg terjadi padanya, dia tetaplah Mel. 566 00:34:49,770 --> 00:34:50,740 Uh! 567 00:35:21,750 --> 00:35:23,970 Okay, apa yg harus kita lakukan? 568 00:35:25,460 --> 00:35:26,660 baiklah, kita tak bisa tetap berada disini. 569 00:35:26,770 --> 00:35:27,760 Dia akan kembali menemukan kita. 570 00:35:27,760 --> 00:35:28,400 Kita harus lari dari sini. 571 00:35:28,540 --> 00:35:30,370 tidak, kita harus tetap tinggal disini. 572 00:35:30,810 --> 00:35:31,920 Dia takut dengan api. 573 00:35:32,900 --> 00:35:34,140 Harus menggunakannya sebagai pertahanan kita. 574 00:35:34,400 --> 00:35:35,200 bagaimana? 575 00:35:38,490 --> 00:35:38,990 Dace? 576 00:35:41,610 --> 00:35:43,010 Menurut pendapatku, kita ada dua pilihan. 577 00:35:44,040 --> 00:35:44,700 Apa saja pilihannya? 578 00:35:46,720 --> 00:35:47,610 Kita dapat menjebak dia, 579 00:35:49,370 --> 00:35:49,890 Atau kita membunuhnya. 580 00:35:50,600 --> 00:35:51,830 Whoa, whoa, Dace. Itu dia Mel! 581 00:35:51,850 --> 00:35:54,200 Aku tahu membunuh adalah pilihanmu ketika posisimu terpojok... 582 00:35:54,210 --> 00:35:54,680 Tapi Ini sungguh buruk. 583 00:35:54,800 --> 00:35:56,040 Dia butuh bantuan kita, tolol! 584 00:35:56,050 --> 00:35:57,000 Apa kalian mau membunuhnya. 585 00:35:57,440 --> 00:35:59,020 Itu sepertinya Mel. Tutup mulutmu! 586 00:35:59,490 --> 00:36:00,090 Dia benar. 587 00:36:01,570 --> 00:36:01,970 Apa? 588 00:36:04,900 --> 00:36:05,900 Dia tidak bilang mau membunuhnya. 589 00:36:05,910 --> 00:36:08,020 Dia bilang ini pilihan mereka, bukan? 590 00:36:10,730 --> 00:36:12,010 Yeah. benar. 591 00:36:14,140 --> 00:36:15,430 Baiklah, kita takkan membunuhnya. 592 00:36:16,660 --> 00:36:18,320 Okay. Jadi kita akan menjebaknya. 593 00:36:54,000 --> 00:36:54,400 Okay. 594 00:36:54,760 --> 00:36:56,830 Chad, kau adalah umpannya. Kau tetap disini. 595 00:36:57,360 --> 00:36:59,460 Saat kau melihat dia, berlarilah mendekat ke perangkap. 596 00:37:00,050 --> 00:37:00,580 Tetap disana. 597 00:37:01,050 --> 00:37:01,850 Apakah aku mendapatkan salah satu darinya? 598 00:37:02,680 --> 00:37:03,460 tidak, kaulah umpannya. 599 00:37:03,470 --> 00:37:04,430 Kau takkan mendapatkan pilihan lain, 600 00:37:04,710 --> 00:37:05,630 Jadi berusahalah agar tidak terbunuh. 601 00:37:06,950 --> 00:37:08,070 Aku akan naik ke atas pohon dengan tali. 602 00:37:08,640 --> 00:37:10,180 Saat dia menjejakkan kakinya ke dalam perangkap, 603 00:37:10,220 --> 00:37:11,720 Aku akan menariknya dari bawah Dan membuka perangkapnya, 604 00:37:12,050 --> 00:37:13,420 Menggunakan berat badanku untuk... 605 00:37:13,710 --> 00:37:14,170 Menariknya ke atas. 606 00:37:14,850 --> 00:37:16,510 Kalian bersembunyi di semak-semak di posisi yg berbeda. 607 00:37:16,940 --> 00:37:17,410 Lalu kita Menyergapnya keluar. 608 00:37:17,870 --> 00:37:18,820 Bagaimana kita melakukannya? 609 00:37:20,180 --> 00:37:21,610 Gerakkan obormu. Buatlah kobaran api. 610 00:37:22,180 --> 00:37:24,100 Ketika dia melihat kalian seranglah dengan kobaran api dan kemudian.. 611 00:37:24,110 --> 00:37:25,470 Dia akan lari menuju Chad, ok? 612 00:37:26,150 --> 00:37:27,960 Dan jika dia tidak? 613 00:37:28,410 --> 00:37:30,930 baiklah, kau harus memastikan tetap membawa obor sbg pertahanan diantara kau dan dia. 614 00:37:31,440 --> 00:37:32,110 Kau akan baik-baik saja. 615 00:37:36,300 --> 00:37:37,530 Ayolah, kawan, mari kita lakukan. 616 00:37:39,150 --> 00:37:40,270 brengsek. 617 00:38:06,490 --> 00:38:06,980 Dace? 618 00:38:07,740 --> 00:38:08,820 diamlah. 619 00:38:13,450 --> 00:38:14,130 Mel? 620 00:38:21,140 --> 00:38:21,770 Melly? 621 00:38:23,320 --> 00:38:23,960 Mel? 622 00:38:47,460 --> 00:38:48,060 Mel? 623 00:38:49,460 --> 00:38:50,180 Mel? 624 00:38:56,640 --> 00:38:57,770 Hutan sialan. 625 00:38:57,800 --> 00:38:58,900 Apa maksudmu? 626 00:38:58,970 --> 00:39:00,010 Apa itu bisa membantu? 627 00:39:00,320 --> 00:39:02,600 Tidak ada, tidak apa-apa. 628 00:39:02,790 --> 00:39:06,070 Batuan sialan dengan lumut dan rerumputannya. 629 00:39:06,660 --> 00:39:08,130 Persetan kau, ranting pohon. 630 00:39:34,770 --> 00:39:35,730 Mel? 631 00:39:38,940 --> 00:39:39,840 Mel? 632 00:40:05,710 --> 00:40:06,550 Dia menuju kesini! 633 00:40:09,090 --> 00:40:09,670 Mel? 634 00:40:29,680 --> 00:40:31,970 Sial, sial, sial, sial, sial, sial, sialan. 635 00:40:39,060 --> 00:40:39,900 Larii ! 636 00:40:49,980 --> 00:40:51,210 Sialan ! 637 00:40:52,280 --> 00:40:54,070 Ahh... 638 00:40:58,620 --> 00:41:00,000 Chad! 639 00:41:02,260 --> 00:41:04,340 sial! 640 00:41:04,350 --> 00:41:05,350 Dia datang! 641 00:41:23,950 --> 00:41:25,050 Berikan pada kami bantuan. 642 00:41:37,000 --> 00:41:39,540 Itu sungguh mendebarkan. 643 00:41:47,300 --> 00:41:48,000 Sekarang apa? 644 00:41:52,960 --> 00:41:53,550 Dace? 645 00:41:57,790 --> 00:42:00,390 Kau tak ada, tak ada rencana lain? 646 00:42:01,660 --> 00:42:04,190 Kita telah menangkap pacar Chad yg bergigi setajam pisau 647 00:42:04,310 --> 00:42:06,160 Yg terjebak di pohon, 648 00:42:06,510 --> 00:42:08,630 Dan hanya itu saja? 649 00:42:10,630 --> 00:42:11,320 Lemparkan tali padaku . 650 00:42:11,500 --> 00:42:13,660 Oh Masya Allah, apa kau serius? 651 00:42:13,710 --> 00:42:14,190 Hanya itu saja? 652 00:42:14,210 --> 00:42:15,560 Cepat berikan padaku talinya. 653 00:42:16,210 --> 00:42:17,670 Baiklah, ini bagus! 654 00:42:17,740 --> 00:42:19,360 Seperempat miliar lelaki yg ada di dunia ini, 655 00:42:19,380 --> 00:42:20,940 Dan kita hanya mendapatkan anjing. 656 00:42:20,940 --> 00:42:21,540 diamlah, Warren. 657 00:42:21,550 --> 00:42:22,920 tidak, kupikir aku takkan melakukannya. 658 00:42:22,930 --> 00:42:24,530 Aku benar-benar muak dengan ulahmu. 659 00:42:24,930 --> 00:42:26,410 Semuanya adalah lelucon bagimu. 660 00:42:26,740 --> 00:42:29,390 baiklah, ini hanyalah sebuah lelucon. 661 00:42:29,450 --> 00:42:31,160 Kau ingin suatu rencana. Inilah rencananya. 662 00:42:31,240 --> 00:42:32,650 Saat wanita gila itu turun... 663 00:42:35,060 --> 00:42:35,390 Sialan! 664 00:42:40,910 --> 00:42:41,880 Hadapi aku! 665 00:42:49,930 --> 00:42:50,570 Tangkap dia! 666 00:42:55,880 --> 00:42:56,370 Ah! 667 00:42:56,770 --> 00:42:57,270 Sialan! 668 00:43:04,920 --> 00:43:05,660 bagus. 669 00:43:06,620 --> 00:43:07,900 Sekarang biarkan ikatan mengencang. 670 00:43:11,600 --> 00:43:13,790 Kau berubah jadi jahat. Wanita jahat ! 671 00:43:16,560 --> 00:43:17,910 Warren! 672 00:43:20,670 --> 00:43:21,190 Sialan! 673 00:43:26,560 --> 00:43:27,280 Tidakk ! 674 00:43:30,220 --> 00:43:32,020 disana. Warren... 675 00:43:44,140 --> 00:43:44,890 Dace! 676 00:43:46,360 --> 00:43:46,850 Dace! 677 00:43:50,650 --> 00:43:51,730 Dace! Dace! 678 00:43:52,070 --> 00:43:53,010 Keluarlah dari air! 679 00:43:53,220 --> 00:43:53,990 Lintah ! 680 00:43:56,020 --> 00:43:57,490 Oh, Tuhan! Apakah ada lintah yg menempel? 681 00:43:59,400 --> 00:43:59,920 Tidak ada. 682 00:44:00,000 --> 00:44:00,480 Tidak ada lintah. 683 00:44:10,720 --> 00:44:11,660 Warren? 684 00:44:13,030 --> 00:44:14,440 Tidak, Tidak ! 685 00:44:14,600 --> 00:44:18,170 Oh, tidak, tidak! 686 00:44:43,450 --> 00:44:44,880 Ini sungguh tak mungkin. 687 00:44:47,680 --> 00:44:48,410 Apa yg terjadi? 688 00:44:49,350 --> 00:44:50,730 Ini dia! 689 00:44:52,350 --> 00:44:54,910 Demi Tuhan, kapankah kita akan bicara dgn terus terang? 690 00:44:54,940 --> 00:44:56,330 Kita harus mencari tahu apa penyebab Mel jadi seperti itu. 691 00:44:56,980 --> 00:44:58,150 Aku tak peduli dgn apa yg terjadi pada Mel. 692 00:44:58,160 --> 00:45:00,750 Hal yg hanya kupedulikan adalah apa yg harus kita lakukan sekarang. 693 00:45:00,830 --> 00:45:02,480 Kita tak dapat menolong Mel jika kita tak tahu penyebabnya. 694 00:45:02,630 --> 00:45:04,480 Menolong dia? Menolong Mel? 695 00:45:04,520 --> 00:45:06,520 Bangunlah dan hiruplah viscera, Chad! 696 00:45:13,480 --> 00:45:14,220 Oh, Tuhan. 697 00:45:15,380 --> 00:45:17,480 Hey! Pergilah dari sini! 698 00:45:18,310 --> 00:45:22,330 pergilah, cepat! Pergi kau dari sini! 699 00:45:38,180 --> 00:45:39,290 Kita harus membunuh wanita gila itu. 700 00:45:41,030 --> 00:45:42,710 Aku akan berpura-pura tidak mendengar apa yg baru saja kau katakan. 701 00:45:42,880 --> 00:45:44,750 Berpikirlah dengan otakmu, Chad. 702 00:45:44,820 --> 00:45:45,630 tidak, aku tak akan menerima.. 703 00:45:45,650 --> 00:45:48,350 Semua omong kosong usaha bertahan hidupmu. 704 00:45:49,010 --> 00:45:50,680 Dia telah membunuh Warren. 705 00:45:51,010 --> 00:45:51,850 Mel sakit. 706 00:45:54,570 --> 00:45:55,940 Dia memakannya. 707 00:45:58,460 --> 00:45:59,480 Mel membutuhkan pertolongan. 708 00:45:59,540 --> 00:46:01,480 Dia telah memakan Warren! 709 00:46:01,500 --> 00:46:02,260 cukup. 710 00:46:09,120 --> 00:46:11,200 pergilah! Pergilah dari sini! 711 00:46:33,950 --> 00:46:34,950 Dia membutuhkan pertolongan. 712 00:46:35,070 --> 00:46:36,490 Kaulah yg butuh pertolongan. 713 00:46:37,620 --> 00:46:39,780 Wanita gila itu harusnya mati saja. 714 00:46:40,070 --> 00:46:40,870 Dia benar. 715 00:46:41,980 --> 00:46:43,530 Wanita gila itu akan membunuh kita semua. 716 00:46:44,210 --> 00:46:45,410 Dan kita tak ada pilihan lain. 717 00:46:47,140 --> 00:46:49,000 Kalian semua sudah gila. 718 00:46:49,340 --> 00:46:51,060 Aku tak ingin mati, Chad. 719 00:46:51,750 --> 00:46:52,630 dan Mel haruskah mati? 720 00:46:52,910 --> 00:46:54,940 Kau pilih kita atau Mel, kutu kupret. 721 00:46:57,740 --> 00:46:58,870 Kau setuju dgn ini? 722 00:47:04,490 --> 00:47:05,300 Yeah. 723 00:47:08,260 --> 00:47:10,040 Ini sungguh pilihan yg salah. 724 00:47:10,150 --> 00:47:11,800 Dia bukanlah Mel lagi, Chad. 725 00:47:12,470 --> 00:47:13,980 Aku takkan menyerah begitu saja. 726 00:48:10,570 --> 00:48:11,400 Bagaimana kita akan melakukannya? 727 00:48:13,270 --> 00:48:14,450 Apa senjata yg kita punya? 728 00:48:14,740 --> 00:48:15,650 Tidak ada. 729 00:48:16,240 --> 00:48:17,720 pisau, botol, apa saja? 730 00:48:24,160 --> 00:48:25,150 Tak ada, semuanya tak berguna. 731 00:48:25,160 --> 00:48:25,910 Ini cukup tajam. 732 00:48:26,200 --> 00:48:27,610 tidak, itu tidak mampu melukainya. 733 00:48:27,740 --> 00:48:28,380 ok, jadi apa? 734 00:48:28,460 --> 00:48:31,520 Um, sial, kita butuh parang. 735 00:48:31,620 --> 00:48:32,390 Parang? 736 00:48:34,610 --> 00:48:36,680 Oi. Dimana kau meletakkan parangnya? 737 00:48:38,380 --> 00:48:39,450 Ini ada di bagian belakang mobil. 738 00:48:39,770 --> 00:48:40,980 Baiklah, bagaimana caranya kita bisa mendapatkannya? 739 00:48:41,920 --> 00:48:43,730 Kita akan membawa obor lalu kita pergi kesana. 740 00:48:43,950 --> 00:48:45,130 Dan salah satu dari kita masuk ke dalam mobil lalu mengambilnya, 741 00:48:45,150 --> 00:48:46,410 Dan yg lain berjaga-jaga. 742 00:48:47,310 --> 00:48:48,960 Aku tak ingin pergi. Aku takkan pergi. 743 00:48:48,980 --> 00:48:50,790 Kris, ayolah. Kita membutuhkanmu. 744 00:48:51,010 --> 00:48:51,800 Aku juga takkan pergi. 745 00:48:53,380 --> 00:48:55,380 Ayolah, Simon. Kita perlu bersama-sama dlm rencana ini. 746 00:48:56,710 --> 00:48:57,160 Apa? 747 00:48:57,600 --> 00:48:58,100 Apa? 748 00:48:59,280 --> 00:49:00,290 Kau memanggilku Simon. 749 00:49:01,190 --> 00:49:02,600 Chad. sialan. terserah. 750 00:49:02,690 --> 00:49:06,500 Ah, sial. Lupakan dia, okay? 751 00:49:06,880 --> 00:49:10,210 Tiga orang sudah cukup. Okay. 752 00:49:10,240 --> 00:49:10,850 Apa kau baik saja? 753 00:49:11,000 --> 00:49:12,000 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 754 00:49:12,070 --> 00:49:13,060 Mari kita bawa ini. 755 00:49:14,790 --> 00:49:15,550 Ok. 756 00:49:18,400 --> 00:49:20,060 Kita akan menuju kesana secepat-cepatnya. 757 00:49:20,590 --> 00:49:22,650 Kris, kau pergilah dulu dan bawalah ini. 758 00:49:22,970 --> 00:49:24,400 Anja, jgn lupa parangnya. 759 00:49:26,800 --> 00:49:27,490 Dace? 760 00:49:28,100 --> 00:49:29,030 Ah? 761 00:49:33,260 --> 00:49:35,020 Aku benci Hari natal. 762 00:49:35,660 --> 00:49:37,060 Semua orang benci Hari natal. 763 00:49:37,390 --> 00:49:39,070 Tapi mama ketahuan menikmati hari itu. 764 00:49:39,120 --> 00:49:39,950 Sialan binatang itu mengigitnya. 765 00:49:39,960 --> 00:49:41,270 Lintah-lintah itu menangkapnya. 766 00:49:42,040 --> 00:49:42,920 Itu bukan karena lintahnya. 767 00:49:43,540 --> 00:49:44,380 Karena airnya. 768 00:49:44,650 --> 00:49:45,620 Apa yg harus kita lakukan? 769 00:49:45,700 --> 00:49:46,840 Jauhkan dia dariku. 770 00:49:46,860 --> 00:49:47,530 tenanglah. 771 00:49:47,540 --> 00:49:48,400 aku serius. 772 00:49:49,820 --> 00:49:51,630 Kenapa kau mengecat rumahmu dengan warna oranye? 773 00:49:51,640 --> 00:49:52,830 sial. Kepalaku pusing. 774 00:49:52,840 --> 00:49:54,840 Oh Tuhan! Apa yg harus kita lakukan? 775 00:49:59,420 --> 00:50:00,260 Kita harus membunuhnya. 776 00:50:01,250 --> 00:50:01,720 Yeah. 777 00:50:03,980 --> 00:50:05,510 Yeah, kita harus membunuhnya. 778 00:50:05,840 --> 00:50:06,580 Wajah yg manis. 779 00:50:06,790 --> 00:50:07,720 Kau telah lihat bagaimana kuatnya Mel. 780 00:50:07,740 --> 00:50:09,250 Kita tak ada peluang melawan bajingan ini. 781 00:50:09,290 --> 00:50:10,860 Kita harus melakukannya, Anja, sekarang. 782 00:50:11,980 --> 00:50:12,830 Apa masalahnya, Anja? 783 00:50:12,850 --> 00:50:14,030 Kalian semua akan membunuh Mel. 784 00:50:14,170 --> 00:50:15,800 Dialah yg membuat kalian membunuh Mel, demi Tuhan. 785 00:50:16,710 --> 00:50:19,030 Kau tahu, kita terpaksa melakukannya. 786 00:50:19,030 --> 00:50:20,450 Cepatlah, sebelum dia kembali kesini. 787 00:50:22,640 --> 00:50:23,620 Siapa yg akan melakukannya? 788 00:50:28,980 --> 00:50:29,970 Kita akan mengundinya. 789 00:50:32,420 --> 00:50:33,540 Aku serius. Kita mengundinya. 790 00:50:39,610 --> 00:50:40,230 Siapa yg pertama? 791 00:50:47,660 --> 00:50:48,060 sial. 792 00:50:59,160 --> 00:51:01,160 ini. Pakailah pisau ini. 793 00:51:06,780 --> 00:51:09,870 Ayolah. Cepat. ambilah! 794 00:51:10,540 --> 00:51:11,460 Cukup lakukan segera. 795 00:51:11,560 --> 00:51:13,530 Cukup ambilah ini. Dan temui aku di kafe. 796 00:51:17,910 --> 00:51:19,120 Lebih bagus diluar daripada di dalam, hei? 797 00:51:20,370 --> 00:51:22,000 Ayolah, Anja. Ambilah pisaunya. 798 00:51:23,460 --> 00:51:24,220 ambil ini! 799 00:51:40,870 --> 00:51:41,320 Ow. 800 00:51:42,060 --> 00:51:42,930 Ini tidak apa-apa, Dace. 801 00:51:43,740 --> 00:51:44,830 Kau tidurlah. 802 00:51:46,530 --> 00:51:47,350 Yeah. 803 00:51:50,490 --> 00:51:52,580 Sungguh senang bertemu denganmu, kak. 804 00:51:54,340 --> 00:51:55,630 Senang bisa bertemu denganmu. 805 00:52:02,280 --> 00:52:02,950 lakukan! 806 00:52:04,050 --> 00:52:05,370 Ayolah, Anja, Satu tikaman yg dalam. 807 00:52:05,390 --> 00:52:06,480 Cukup tusuklah saja bajingan itu. 808 00:52:08,420 --> 00:52:08,970 lakukan! 809 00:52:10,610 --> 00:52:11,080 Cepat! 810 00:52:11,260 --> 00:52:12,520 Diamlah! Sekarang! 811 00:52:12,590 --> 00:52:13,450 Lakukan! diam. 812 00:52:13,470 --> 00:52:14,830 Cukup tusuk saja! 813 00:52:20,890 --> 00:52:21,590 Sial! 814 00:52:22,850 --> 00:52:24,820 Ya Tuhan, Anja! 815 00:52:25,530 --> 00:52:26,600 Aku tak bisa. 816 00:52:30,070 --> 00:52:32,050 Ambilah pisaunya dan bunuhlah dia segera. 817 00:52:32,220 --> 00:52:33,180 Aku tak sanggup. 818 00:52:33,430 --> 00:52:34,170 Kau harus melakukannya. 819 00:52:34,480 --> 00:52:36,300 Ayolah. Kita sudah kehabisan waktu. 820 00:52:36,360 --> 00:52:37,160 Cepat lakukan! 821 00:52:56,300 --> 00:52:58,180 lagi. cepat. 822 00:52:58,380 --> 00:52:59,270 Kau melakukannya! 823 00:52:59,330 --> 00:53:00,310 Kaulah yg terpilih dlm undian. 824 00:53:00,330 --> 00:53:02,250 Persetan denganmu dan undian sialanmu. 825 00:53:10,390 --> 00:53:11,110 Apa itu? 826 00:53:12,440 --> 00:53:13,330 Itu bukanlah Mel. 827 00:53:13,500 --> 00:53:14,440 baiklah, jadi siapa ? 828 00:53:18,470 --> 00:53:18,990 Sial! 829 00:53:22,830 --> 00:53:24,140 Sial. Sial. 830 00:53:25,250 --> 00:53:25,880 Sial. 831 00:53:29,160 --> 00:53:30,900 Chad, tangkap Dace. 832 00:53:33,260 --> 00:53:33,690 Apa? 833 00:53:33,760 --> 00:53:34,910 Ambil pisaunya dan bunuhlah dia. 834 00:53:37,920 --> 00:53:38,920 Kaulah yg terpilih dlm undian. 835 00:53:38,930 --> 00:53:41,210 lakukan! sekarang! 836 00:53:43,320 --> 00:53:43,790 sekarang! 837 00:53:55,360 --> 00:53:55,930 sial. 838 00:54:02,940 --> 00:54:03,720 Tak berguna. 839 00:54:07,890 --> 00:54:09,060 Kita semua akan mati. 840 00:54:10,600 --> 00:54:11,460 tidak, masih ada sedikit waktu. 841 00:54:12,150 --> 00:54:13,150 Kita harus mendapatkan parang itu. 842 00:54:14,420 --> 00:54:15,010 lalu apa? 843 00:54:16,320 --> 00:54:18,320 Lalu kita bunuh mereka berdua sebelum Dace bangun dan lari. 844 00:54:19,770 --> 00:54:21,390 Dan takkan ada lagi omong kosong keluar dari mulutmu. 845 00:54:22,350 --> 00:54:23,880 Mahluk itu ada diluar sana, dan itu bukan Mel. 846 00:54:23,950 --> 00:54:24,720 Kita akan membunuhnya. 847 00:54:24,990 --> 00:54:25,960 Aku akan ambil obornya. 848 00:54:26,090 --> 00:54:27,060 Kita harus mengikutinya. 849 00:54:27,590 --> 00:54:28,620 Kita harus tahu kemana mereka pergi. 850 00:54:29,800 --> 00:54:30,680 Siapa yg akan pergi ke mobil? 851 00:54:33,880 --> 00:54:34,550 Aku. 852 00:55:32,370 --> 00:55:33,120 Sekarang? 853 00:55:45,860 --> 00:55:46,670 Disana ada Dace. 854 00:55:52,260 --> 00:55:52,960 dimana Mel? 855 00:56:14,640 --> 00:56:16,140 Mel, aku tahu kalian berdua. 856 00:56:18,100 --> 00:56:18,800 Itu bagus. 857 00:56:19,280 --> 00:56:20,130 Tetap buat dia memperhatikanmu . 858 00:56:20,880 --> 00:56:22,140 Aku akan coba menuju ke Dace. 859 00:56:23,590 --> 00:56:24,900 Aku tahu kau ada disana, sayang. 860 00:56:28,460 --> 00:56:29,790 Kau adalah segalanya bagiku. 861 00:56:37,350 --> 00:56:38,560 Aku tak akan memutuskanmu, 862 00:56:39,900 --> 00:56:41,840 Tapi kau harus berjuang melawan ini, sayangku. 863 00:56:51,490 --> 00:56:52,120 Aku tahu kau dapat melakukannya. 864 00:56:52,130 --> 00:56:54,720 Kau adalah orang paling kuat yg pernah kutemui. 865 00:56:54,730 --> 00:56:55,970 Tapi kau harus melawannya. 866 00:56:57,080 --> 00:56:59,490 Kau harus dapatkan jalanmu kembali.. keluar dari kegelapan, sayang. 867 00:57:04,170 --> 00:57:05,080 Aku tahu kau dapat melakukannya. 868 00:57:14,620 --> 00:57:16,230 ini, sayang. 869 00:57:21,400 --> 00:57:22,240 Ini Pookie. 870 00:57:23,940 --> 00:57:25,210 Dia merindukanmu. 871 00:57:28,640 --> 00:57:29,980 Dia merindukanmu. 872 00:57:35,580 --> 00:57:36,670 aku akan menaruh obornya dibawah. 873 00:57:39,190 --> 00:57:40,370 Aku akan melepaskan obornya, sayang. 874 00:57:40,380 --> 00:57:41,550 Tak ada lagi penghalang diantara kita. 875 00:57:46,510 --> 00:57:51,040 Ini hanya aku, kau dan Pookie, Mel. 876 00:57:51,390 --> 00:57:51,900 Jangan. 877 00:57:53,300 --> 00:57:54,240 Ini hanya kita. 878 00:57:54,430 --> 00:57:54,910 Chad. 879 00:57:58,480 --> 00:57:58,920 Sial ! 880 00:58:13,230 --> 00:58:14,230 Dimanakah itu? 881 00:58:18,250 --> 00:58:18,820 Sial ! 882 00:58:20,760 --> 00:58:21,740 Dimanakah parangnya? 883 00:58:24,150 --> 00:58:25,390 Sial! Sial! 884 00:58:27,050 --> 00:58:27,650 Dimana ? 885 00:58:27,950 --> 00:58:29,240 Dimanakah itu? 886 00:59:12,230 --> 00:59:13,870 Sial! Sial ! 887 00:59:50,040 --> 00:59:50,950 Ada masalah apa, Mel? 888 00:59:52,620 --> 00:59:53,660 Takut dengan gelap? 889 00:59:57,990 --> 00:59:58,740 Ayo masuk, Mel. 890 01:00:00,610 --> 01:00:01,910 Ini hanyalah sebuah terowongan. 891 01:00:11,740 --> 01:00:13,860 Itu disini, Itu disini, Itu disini 892 01:00:27,570 --> 01:00:28,210 Tidak 893 01:01:29,360 --> 01:01:30,460 Lari, Kris! 894 01:01:59,520 --> 01:02:01,650 Kris, lari. 895 01:02:16,630 --> 01:02:17,750 Biarkan dia pergi! 896 01:02:22,380 --> 01:02:24,570 Ayolah. Kita harus menolongnya. 897 01:02:34,200 --> 01:02:35,060 Itu sudah terlambat. 898 01:03:31,700 --> 01:03:33,260 Ada apa sebenarnya dengan boneka mainan itu? 899 01:03:36,130 --> 01:03:37,660 Apa yg kauinginkan dariku, Anja? 900 01:03:37,680 --> 01:03:39,560 Aku hanya ingin kau lakukan apa yg telah kita sepakati. 901 01:03:40,660 --> 01:03:42,040 Aku telah melakukan kesepakatan kita. 902 01:03:42,050 --> 01:03:43,220 Aku kehilangan 2 jariku. 903 01:03:43,310 --> 01:03:44,530 Kau menaruh obormu kebawah ! 904 01:03:45,150 --> 01:03:46,340 Kau melepaskan obormu kebawah! 905 01:03:46,350 --> 01:03:47,770 Aku mencoba untuk menyadarkan Mel. 906 01:03:47,810 --> 01:03:49,820 Mahluk itu ada diluar sana, dia bukanlah Mel. 907 01:03:50,020 --> 01:03:51,360 Kau tak dapat menyadarkannya, Chad. 908 01:03:51,560 --> 01:03:52,190 Dia mahluk buas. 909 01:03:52,200 --> 01:03:54,080 Dia takut dengan api, Kutu Kupret ! 910 01:03:57,090 --> 01:03:57,810 Kris? 911 01:04:16,930 --> 01:04:18,520 Jika dia takut dgn sesuatu, 912 01:04:18,580 --> 01:04:19,950 Itu artinya Mel takut kesana dan meninggalkan Kris. 913 01:05:03,350 --> 01:05:03,960 Terowongannya. 914 01:05:05,600 --> 01:05:06,120 Apa? 915 01:05:06,230 --> 01:05:07,250 Dia takut dengan terowongan itu. 916 01:05:08,730 --> 01:05:09,700 Apa? Bagaimana kau tahu itu? 917 01:05:10,080 --> 01:05:11,900 Karena saat aku masuk kesana, dia tidak mengikutiku. 918 01:05:13,130 --> 01:05:14,490 jadi, apa artinya? 919 01:05:15,300 --> 01:05:16,550 Jadi kita akan masuk ke dlm terowongan. 920 01:05:17,530 --> 01:05:18,670 Dan akhirnya, itu memberikan kita cukup waktu. 921 01:05:18,680 --> 01:05:20,130 Jika kita beruntung, kita bisa meninggalkan mereka bersama. 922 01:05:21,800 --> 01:05:23,270 Bagaimana dgn klaustrophobia mu (takut dengan ketinggian)? 923 01:05:32,560 --> 01:05:34,020 Kita akan mencoba naik kesana tanpa melihat kebawah. 924 01:05:35,700 --> 01:05:36,670 Ada dua dari mereka sekarang. 925 01:05:37,790 --> 01:05:39,900 Ini akan jadi lebih mudah bagi mereka menangkap salah satu dari kita, 926 01:05:40,670 --> 01:05:43,240 Karena itulah kenapa aku tak akan menghadapinya langsung, itu tak berguna. 927 01:07:46,260 --> 01:07:48,010 Teruslah berjalan. Dia bukanlah Mel lagi. 928 01:07:48,440 --> 01:07:49,590 Teruslah jalan. 929 01:08:11,460 --> 01:08:11,940 Ayolah. 930 01:08:20,600 --> 01:08:21,500 Chad, ayolah. 931 01:08:25,750 --> 01:08:26,210 Sial. 932 01:08:46,900 --> 01:08:47,750 Maafkan aku. 933 01:08:49,460 --> 01:08:50,270 Ayolah, Chad. 934 01:08:54,850 --> 01:08:55,920 Dia bukanlah Mel lagi. 935 01:08:57,710 --> 01:08:58,950 Chad. Ayolah. 936 01:09:01,200 --> 01:09:03,440 Itu bukanlah dia. Ayolah, Chad. 937 01:09:05,910 --> 01:09:08,660 Kita sudah dekat sekarang. Ayolah. 938 01:09:12,860 --> 01:09:13,440 Sial. 939 01:10:34,200 --> 01:10:34,940 Persetan denganmu. 940 01:13:56,340 --> 01:13:56,920 Kris. 940 01:13:57,340 --> 01:13:58,520 Alih Bahasa : ChRiZnA.7 “ leTs Relax And enJoy trUe ” ~ from the 4th floor of OMF office ~ 941 01:13:59,130 --> 01:13:59,620 Ini aku. 942 01:14:02,410 --> 01:14:05,170 Kris? Kris? 943 01:14:08,990 --> 01:14:10,150 Mereka sudah tak ada lagi, Kris. 944 01:14:11,210 --> 01:14:11,860 Mereka sudah pergi. 945 01:14:11,870 --> 01:14:13,410 Ini hanya aku saja. Ini Anja. 946 01:14:16,200 --> 01:14:17,080 Kau akan baik-baik saja, sweetie. 947 01:14:19,100 --> 01:14:19,760 Kau akan baik saja. 948 01:14:21,690 --> 01:14:22,260 Ayolah. 949 01:14:24,710 --> 01:14:25,330 Ayolah. 950 01:14:40,830 --> 01:14:41,490 Ayolah. 951 01:14:43,000 --> 01:14:44,020 Ayolah, sweetie. 952 01:14:50,310 --> 01:14:51,640 Ini tidak apa-apa. Kau baik saja. 953 01:14:51,660 --> 01:14:53,310 Aku ada disampingmu. Kita harus berjalan. 954 01:14:55,640 --> 01:14:56,820 Ini akan baik saja. Ayolah. 955 01:15:37,710 --> 01:15:39,600 Kris! Kris! 956 01:15:40,810 --> 01:15:43,480 ambillah parangnya, kumohon! 957 01:15:44,390 --> 01:15:45,180 tolonglah! 958 01:15:52,450 --> 01:15:54,980 cepat! Potonglah . 959 01:15:56,740 --> 01:15:58,220 tolonglah, Kris. 960 01:16:01,570 --> 01:16:02,640 tolong, Kris. 961 01:16:02,850 --> 01:16:03,640 kumohon. 962 01:16:43,650 --> 01:16:44,300 Kris. 963 01:16:48,050 --> 01:16:48,740 Kris. 964 01:16:51,780 --> 01:16:53,430 tolong, tolong. 965 01:16:56,680 --> 01:16:57,410 Kris. 966 01:16:57,700 --> 01:16:59,360 Bantu aku. 967 01:17:01,000 --> 01:17:03,000 Ayolah. kumohon. 968 01:17:03,010 --> 01:17:05,000 Tolonglah aku. 969 01:18:35,190 --> 01:18:37,140 Pergilah ke neraka! 970 01:18:37,310 --> 01:18:39,540 Aku bebas, mahluk pengecut! 971 01:19:53,650 --> 01:19:54,350 Tolol. 971 01:19:55,650 --> 01:21:54,350 Alih Bahasa : cHrIzNa.7 ~ a member of subscene.com ~ * C u In AnoTher MoVie * 972 01:22:03,800 --> 01:22:08,250 ♫ Sometimes you got to get away ♫ 973 01:22:11,550 --> 01:22:15,040 ♫ Blow the town and flee the fray ♫ 974 01:22:18,340 --> 01:22:22,030 ♫ Where night is night and day is day ♫ 975 01:22:23,980 --> 01:22:28,690 ♫ And just sit on your ass ♫ 976 01:22:31,400 --> 01:22:35,390 ♫ Perfect nights are made like this ♫ 977 01:22:38,970 --> 01:22:42,230 ♫ The firelight and a woman's kiss ♫ 978 01:22:44,990 --> 01:22:49,240 ♫ A freaky-assed mutant rabbit on a stick ♫ 979 01:22:51,390 --> 01:22:56,020 ♫ And the wide-open sky ♫ 980 01:22:58,690 --> 01:23:03,160 ♫ We all know that's just another tired old line ♫ 981 01:23:05,070 --> 01:23:07,870 ♫ So he can bone... ♫ 982 01:23:08,230 --> 01:23:10,100 ♫ Bone her blind ♫ 983 01:23:12,960 --> 01:23:16,140 ♫ No, I ain't got a problem with nature, no ♫ 984 01:23:16,160 --> 01:23:18,480 ♫ I'm all for that ♫ 985 01:23:19,820 --> 01:23:21,510 ♫ But every time I go there ♫ 986 01:23:21,520 --> 01:23:25,460 ♫ My friends turn into primal maniacs ♫ 987 01:23:26,890 --> 01:23:28,660 ♫ So pick up your knives ♫ 988 01:23:28,680 --> 01:23:30,370 ♫ Forget your Bibles ♫ 989 01:23:30,380 --> 01:23:32,290 ♫ And swing your ax ♫ 990 01:23:33,550 --> 01:23:37,430 ♫ 'Cause the Lord ain't looking down this way ♫ 991 01:23:37,540 --> 01:23:39,800 ♫ No, He ain't, no, He ain't ♫ 992 01:23:40,680 --> 01:23:45,960 ♫ The Lord ain't looking down this way ♫ 68324

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.