Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:24,918 --> 00:01:26,669
You have a loan app?
Wonderful.
2
00:01:26,754 --> 00:01:27,795
Terrific.
3
00:01:50,527 --> 00:01:52,195
How can l help you, sir?
4
00:01:53,864 --> 00:01:56,949
See the man talking
to your bank manager
has his case open?
5
00:01:57,868 --> 00:02:00,328
That's Mr. Gwendon,
one of our
assistant managers.
6
00:02:00,412 --> 00:02:02,705
Our manager is Mr. Schoen.
He's not in today.
7
00:02:02,831 --> 00:02:04,332
You see the man
with the briefcase?
8
00:02:04,416 --> 00:02:05,458
Yes.
9
00:02:05,542 --> 00:02:08,169
That's my partner.
He has a gun in there.
10
00:02:08,504 --> 00:02:11,130
lf you don't do
exactly what l say,
11
00:02:11,215 --> 00:02:15,468
l'm look at my partner
and he'll shoot Mr. Gwendon
between the eyes.
12
00:02:16,386 --> 00:02:17,804
(SlGHS)
13
00:02:22,810 --> 00:02:27,855
Take one of those
big envelopes and pack
it with 1 00s, 50s and 20s.
14
00:02:28,148 --> 00:02:32,151
Nothing with bank
straps or rubber bands.
No dye packs. No bait money.
15
00:02:32,319 --> 00:02:35,738
Start with the second drawer,
then the one over there.
16
00:02:38,992 --> 00:02:42,453
lt's okay. Come on, Loretta.
Key's right there next to you.
17
00:02:50,212 --> 00:02:52,922
No bills off the bottom
of the drawer, please.
18
00:02:59,930 --> 00:03:02,348
This your first time
being robbed?
19
00:03:03,058 --> 00:03:07,311
You're doing great.
Just smile so you don't look
like you're being held up.
20
00:03:08,647 --> 00:03:10,523
You got a very
pretty smile.
21
00:03:10,607 --> 00:03:12,900
Give me the 20s.
l'll take those.
22
00:03:13,610 --> 00:03:15,778
l'll put those
in my pocket.
23
00:03:16,113 --> 00:03:17,572
There you go.
24
00:03:19,700 --> 00:03:22,326
l haven't had to
signal my partner,
and that's good.
25
00:03:22,411 --> 00:03:26,372
He'll wait until l'll leave,
to make sure you
don't set off the alarm.
26
00:03:26,790 --> 00:03:30,376
lf you do,
he'll shoot Mr. Gwendon
between the eyes.
27
00:03:32,754 --> 00:03:34,672
l think that'll
do it, Loretta.
28
00:03:34,756 --> 00:03:36,799
Thank you.
Have a nice day.
29
00:03:37,885 --> 00:03:39,135
You too.
30
00:03:46,935 --> 00:03:48,644
She's cute, isn't she?
31
00:03:49,563 --> 00:03:51,314
She seems very nice.
32
00:03:53,942 --> 00:03:55,401
Who was that?
33
00:04:21,887 --> 00:04:25,306
(lGNlTlON GRlNDlNG)
34
00:04:27,601 --> 00:04:29,018
No, no, no.
35
00:04:29,102 --> 00:04:30,645
(PUMPlNG GAS PEDAL)
36
00:04:34,024 --> 00:04:35,066
Fuck!
37
00:04:36,693 --> 00:04:39,820
l think you flooded it.
Get out of the car, sir.
38
00:04:39,905 --> 00:04:41,030
(CHUCKLES)
39
00:04:41,949 --> 00:04:43,240
You wanna hear
a funny story?
40
00:04:43,325 --> 00:04:45,534
Shut up and get out
of the car!
41
00:04:46,119 --> 00:04:48,955
Yeah. Okay.
42
00:05:03,053 --> 00:05:06,305
(CHEERlNG)
43
00:05:18,735 --> 00:05:21,070
(APPLAUDlNG)
44
00:06:14,499 --> 00:06:15,708
(lNAUDlBLE)
45
00:06:23,133 --> 00:06:25,217
You want something, Foley?
46
00:06:25,969 --> 00:06:29,263
Some fellas are
going out of here.
Want to know where and when?
47
00:06:29,347 --> 00:06:30,431
How many?
48
00:06:30,515 --> 00:06:32,224
l expect you to
look out for me.
49
00:06:32,726 --> 00:06:34,769
Okay. How many going out?
50
00:06:35,062 --> 00:06:36,937
l hear six.
When?
51
00:06:37,355 --> 00:06:39,231
Tonight.
52
00:06:39,316 --> 00:06:40,441
You know who they are?
53
00:06:40,650 --> 00:06:42,985
Yes, but l'm not
telling you yet.
54
00:06:43,528 --> 00:06:45,780
Meet me in the chapel
before lockdown.
55
00:06:55,290 --> 00:06:56,332
l love you, baby.
56
00:06:56,416 --> 00:06:58,876
Tonight's the big night.
You excited?
57
00:07:01,213 --> 00:07:03,714
lt's Super Bowl
Sunday, okay?
58
00:07:03,799 --> 00:07:04,840
You moved it up.
59
00:07:05,300 --> 00:07:06,592
Why do you think that?
60
00:07:06,676 --> 00:07:08,260
l saw you running
this morning.
61
00:07:08,345 --> 00:07:10,346
Sticking to your routine,
62
00:07:11,098 --> 00:07:14,642
but you only did
a couple of miles,
instead of your usual five.
63
00:07:14,726 --> 00:07:16,519
Saving yourself
for the big event.
64
00:07:16,603 --> 00:07:18,562
What happened?
Finished early?
65
00:07:18,647 --> 00:07:20,898
You see those posts
out there?
66
00:07:21,358 --> 00:07:22,942
They're putting up
another fence
67
00:07:23,026 --> 00:07:26,028
1 5 feet back the fence
that's already there.
68
00:07:26,404 --> 00:07:29,990
So if on Super Bowl Sunday,
they have that fence built
69
00:07:30,492 --> 00:07:33,661
then we have to dig, what,
another nine, ten days?
70
00:07:33,870 --> 00:07:35,204
l don't think so.
71
00:07:35,288 --> 00:07:39,708
So tonight, when it's dark,
l'm out of here.
You can come, Foley.
72
00:07:40,710 --> 00:07:43,462
l appreciate the offer,
and it's tempting,
73
00:07:44,631 --> 00:07:47,383
but it's a long run,
a hundred miles to Miami?
74
00:07:47,592 --> 00:07:50,427
l'm too old to be
trying a stunt like that.
75
00:07:51,805 --> 00:07:53,264
Send me a postcard
when you get out.
76
00:07:56,685 --> 00:07:57,685
(TELEPHONE RlNGlNG)
77
00:08:05,944 --> 00:08:07,736
Adele Delisi speaking.
78
00:08:07,821 --> 00:08:10,906
OPERATOR: Will you
accept a collect call
from Jack Foley?
79
00:08:12,075 --> 00:08:13,409
l'll accept.
80
00:08:13,827 --> 00:08:15,119
Adele, how you doing?
81
00:08:15,203 --> 00:08:16,579
Hey, bank robber.
82
00:08:17,372 --> 00:08:20,708
Want some advice?
Next time,
keep the engine running.
83
00:08:21,751 --> 00:08:23,377
That's funny!
84
00:08:23,461 --> 00:08:24,587
What do you want?
85
00:08:26,631 --> 00:08:30,259
That Super Bowl party
that was for next Sunday,
86
00:08:30,719 --> 00:08:32,928
it's tonight at 6:30.
87
00:08:33,763 --> 00:08:36,098
You said one-time calls
aren't monitored.
88
00:08:36,183 --> 00:08:37,433
Not as a rule.
89
00:08:37,809 --> 00:08:40,561
So why don't you
just tell me what you're
talking about.
90
00:08:40,645 --> 00:08:42,771
Miss Smarty Mouth,
in the free world.
91
00:08:42,856 --> 00:08:44,273
What's free about it?
92
00:08:45,275 --> 00:08:46,650
l'm lookin' for work.
93
00:08:46,776 --> 00:08:48,569
What about
Mandrake the Magician?
94
00:08:48,653 --> 00:08:50,446
Emile the Amazing.
95
00:08:51,990 --> 00:08:54,950
He fired me.
Hired a younger girl.
A redhead.
96
00:08:55,619 --> 00:08:58,454
l'm calling because
they changed the date.
97
00:08:58,914 --> 00:09:01,957
lt's tonight at 6:30,
a few hours from now.
98
00:09:02,042 --> 00:09:03,834
You tell Buddy.
99
00:09:03,919 --> 00:09:05,294
And the guy driving
the other car?
100
00:09:05,545 --> 00:09:07,213
What guy?
101
00:09:07,297 --> 00:09:08,797
As you have so
much luck with cars,
102
00:09:09,799 --> 00:09:12,259
Buddy thought it
might be better
to bring two.
103
00:09:12,344 --> 00:09:14,720
He got a guy he says
you know from Lompoc.
104
00:09:14,804 --> 00:09:16,055
Glenn somebody.
105
00:09:16,139 --> 00:09:17,139
Glenn Michaels.
106
00:09:17,557 --> 00:09:21,810
Uh-huh.
That's him. Buddy said Glenn
thinks you guys are real cool.
107
00:09:23,939 --> 00:09:27,650
Tell Buddy if
Glenn's wearing sunglasses,
l'll step on them.
108
00:09:27,901 --> 00:09:29,610
l might not even
take them off first.
109
00:09:29,694 --> 00:09:30,986
l'll sure do that.
110
00:09:31,071 --> 00:09:33,572
Okay, hon.
Now, try not to
get shot. Bye.
111
00:09:57,055 --> 00:09:58,722
Ma'am. Let me help you.
112
00:09:58,807 --> 00:10:01,850
A lady like you
shouldn't be
carrying groceries.
113
00:10:01,935 --> 00:10:03,936
Let a man do that for you.
114
00:10:07,607 --> 00:10:10,776
l didn't ask for your help,
so don't expect a tip.
115
00:10:11,653 --> 00:10:14,989
That's okay, Ma'am.
l'll just take your car.
116
00:10:17,575 --> 00:10:18,909
MARSHALL: Happy birthday.
117
00:10:18,994 --> 00:10:20,869
Did you fit another
Chanel suit in here?
118
00:10:20,954 --> 00:10:23,122
Something much better.
Open it.
119
00:10:30,588 --> 00:10:32,673
Oh, my God.
lt's beautiful.
120
00:10:34,592 --> 00:10:35,676
lt's a. . .
121
00:10:35,760 --> 00:10:36,802
SlG Sauer 380.
122
00:10:36,886 --> 00:10:38,595
Right.
123
00:10:38,680 --> 00:10:39,722
l love it!
124
00:10:41,766 --> 00:10:43,142
Thanks, Dad.
125
00:10:43,560 --> 00:10:45,102
Happy birthday.
126
00:10:45,770 --> 00:10:47,730
Some more coffee?
l can't.
127
00:10:47,981 --> 00:10:52,359
l have to go out to Glades,
then l'm meeting
Ray Nicolet at 1 0:00.
128
00:10:52,444 --> 00:10:55,029
Which one is that?
The A.T. F. guy?
129
00:10:55,405 --> 00:10:58,282
He's with the F. B. l. now.
He switched over.
130
00:10:59,075 --> 00:11:00,993
He's still married, though.
131
00:11:01,077 --> 00:11:03,037
Technically.
They're separated.
132
00:11:03,455 --> 00:11:04,496
He moved out then?
133
00:11:04,581 --> 00:11:05,622
He's about to.
134
00:11:06,416 --> 00:11:07,958
Then they're not separated.
135
00:11:08,043 --> 00:11:10,002
Can we not talk about this?
136
00:11:11,921 --> 00:11:12,963
What are you
doing at Glades?
137
00:11:13,048 --> 00:11:15,591
Serving a summons
and complaint.
138
00:11:15,800 --> 00:11:18,719
Some con doing life
doesn't like
macaroni and cheese.
139
00:11:18,803 --> 00:11:23,390
So, he files suit,
says he has no choice
on what they serve,
140
00:11:23,475 --> 00:11:25,809
which violates
his civil rights.
141
00:11:25,935 --> 00:11:29,772
You can step in,
work for me as one
of my investigators.
142
00:11:30,732 --> 00:11:31,690
No, thanks.
143
00:11:31,775 --> 00:11:32,816
You used to like it.
144
00:11:34,277 --> 00:11:38,405
You'd meet doctors, lawyers.
They're all fine,
if they're divorced.
145
00:11:39,157 --> 00:11:43,202
Karen, why waste your time
on some cowboy cop
146
00:11:43,286 --> 00:11:45,204
who drinks and
cheats on his wife?
147
00:11:45,288 --> 00:11:47,623
That's how
those hot shots are.
148
00:11:47,957 --> 00:11:49,625
l really gotta go.
149
00:11:53,797 --> 00:11:55,839
We don't talk much anymore.
150
00:11:58,635 --> 00:12:02,638
How about l come over
Sunday and we watch
the Super Bowl together?
151
00:12:03,139 --> 00:12:04,640
l'd like that.
152
00:12:06,142 --> 00:12:07,976
Thanks for the gun, Dad.
153
00:12:22,826 --> 00:12:25,244
They dug a tunnel
underneath you.
154
00:12:25,453 --> 00:12:29,206
l don't hear anything.
Where's the tunnel come out?
155
00:12:31,292 --> 00:12:33,627
Fourth post from
the guard tower.
156
00:12:34,003 --> 00:12:35,796
l don't see nothing.
157
00:12:36,631 --> 00:12:38,340
Just keep watching.
158
00:12:56,901 --> 00:12:57,901
(DlALlNG)
159
00:13:00,363 --> 00:13:02,739
OPERATOR: F.B.l.
How may l direct your call?
160
00:13:03,116 --> 00:13:05,659
This is Karen Sisco
again for Ray Nicolet.
161
00:13:05,743 --> 00:13:07,244
Hold, please.
162
00:13:07,829 --> 00:13:08,871
Yeah.
163
00:13:31,478 --> 00:13:33,729
The line is busy.
You want his voice mail?
164
00:13:33,813 --> 00:13:36,440
No, forget it.
l'll call back later.
165
00:13:36,608 --> 00:13:38,358
All right.
Thanks.
166
00:13:39,819 --> 00:13:41,778
l still don't see anything.
167
00:13:43,531 --> 00:13:45,199
You will directly.
168
00:13:48,786 --> 00:13:50,287
OFFlCER: Wait a minute!
169
00:14:00,423 --> 00:14:02,466
(DlGGlNG)
170
00:14:12,101 --> 00:14:13,602
What the fuck?
171
00:14:20,610 --> 00:14:23,654
(HONKlNG)
172
00:14:28,451 --> 00:14:30,244
Two men by the fence!
173
00:14:32,622 --> 00:14:34,498
(SlRENS WAlLlNG)
174
00:14:34,582 --> 00:14:36,792
(MACHlNE GUN FlRlNG)
175
00:14:48,137 --> 00:14:50,305
What the hell is she doing?
176
00:15:00,149 --> 00:15:01,650
Stop! Get your hands
in the air!
177
00:15:06,614 --> 00:15:09,658
(GUARDS SHOUTlNG)
178
00:15:19,794 --> 00:15:21,086
Tunnel's clear.
179
00:15:22,005 --> 00:15:23,088
Seal up the north face.
180
00:15:23,172 --> 00:15:24,506
GUARD: What happened?
181
00:15:24,591 --> 00:15:26,508
What do you think?
Got a jail break!
182
00:15:27,010 --> 00:15:28,760
The Cubans are
out in the cane.
183
00:15:28,845 --> 00:15:30,596
Don't point that at me.
Hey, Buddy.
184
00:15:30,680 --> 00:15:31,888
lt's okay,
we're the good guys.
185
00:15:31,973 --> 00:15:33,307
What are you doing here?
186
00:15:36,352 --> 00:15:38,687
You're just a girl.
Why the shotgun?
187
00:15:38,771 --> 00:15:40,480
l'm a federal marshal.
You're under arrest.
188
00:15:43,568 --> 00:15:45,944
Why don't we talk
about this later?
189
00:15:47,572 --> 00:15:48,739
Watch your head.
190
00:15:49,657 --> 00:15:50,866
l'm in. Let's go!
191
00:15:53,870 --> 00:15:55,704
JACK: You comfy?
192
00:15:55,788 --> 00:15:57,039
lf l could have
a little more room. . .
193
00:15:57,123 --> 00:15:58,790
Well, there isn't any.
194
00:15:59,250 --> 00:16:02,085
There's a lot
of shit in here.
Handcuffs.
195
00:16:02,629 --> 00:16:04,379
What's in this can?
196
00:16:05,089 --> 00:16:08,133
That's for your breath.
Squirt some in your mouth.
197
00:16:08,384 --> 00:16:10,260
That's Mace, isn't it?
198
00:16:10,887 --> 00:16:11,887
(MEN SHOUTlNG)
199
00:16:23,691 --> 00:16:25,400
Where's your gun?
Your pistol?
200
00:16:27,028 --> 00:16:28,236
ln my bag, in the car.
201
00:16:39,415 --> 00:16:40,916
Boy, it stunk in there.
202
00:16:41,584 --> 00:16:44,711
l believe it.
You're ruining a $900 suit
my dad gave me.
203
00:16:44,796 --> 00:16:47,172
lt went great
with that 1 2-gauge.
204
00:16:47,256 --> 00:16:49,966
Why would someone like you
become a marshal?
205
00:16:50,051 --> 00:16:51,718
To go after guys like you.
206
00:16:51,803 --> 00:16:52,844
What was that?
207
00:16:52,929 --> 00:16:55,055
Guys like me?
Let me tell you something.
208
00:16:55,139 --> 00:16:56,848
Even though l've been
celibate lately,
209
00:16:56,933 --> 00:16:58,558
l'm not forcing
myself on you.
210
00:16:58,643 --> 00:16:59,851
l've never done that.
211
00:16:59,936 --> 00:17:01,103
You won't have time.
212
00:17:01,187 --> 00:17:02,771
We hit a roadblock,
they run the car
213
00:17:02,855 --> 00:17:04,564
and find out
who it belongs to.
214
00:17:04,649 --> 00:17:07,943
l doubt they'll get
one set up in time.
lf they do,
215
00:17:08,027 --> 00:17:11,822
they'll be lookin'
for two Latin fellas,
not a big black guy.
216
00:17:12,532 --> 00:17:15,450
KAREN: He must be quite a pal,
to risk his own ass like this.
217
00:17:15,535 --> 00:17:17,244
JACK: Buddy?
He's a good guy.
218
00:17:17,328 --> 00:17:18,620
When we jailed together,
219
00:17:18,705 --> 00:17:21,415
he would call his sister
every week, without fail.
220
00:17:21,499 --> 00:17:25,627
She's a born-again Christian.
She does bookkeeping
for a televangelist.
221
00:17:25,712 --> 00:17:27,587
He'd call her up,
confess his sins.
222
00:17:27,672 --> 00:17:29,965
Tell her whatever
bank he'd robbed.
223
00:17:31,300 --> 00:17:32,843
KAREN: ls Buddy
his given name?
224
00:17:32,927 --> 00:17:34,928
JACK: The one
l gave him, yeah.
225
00:17:35,430 --> 00:17:37,055
KAREN: What's your name?
226
00:17:38,766 --> 00:17:41,143
lt'll be in the paper
tomorrow anyway.
227
00:17:41,310 --> 00:17:44,020
Jack Foley.
You've probably
heard of me.
228
00:17:44,439 --> 00:17:46,106
Why? Are you famous?
229
00:17:46,190 --> 00:17:47,858
The time l was
convicted in California,
230
00:17:47,942 --> 00:17:51,987
the F. B. l. told me
that l'd robbed more banks
than anybody in the computer.
231
00:17:52,822 --> 00:17:53,947
How many was that?
232
00:17:54,031 --> 00:17:55,490
l don't really know.
233
00:17:56,534 --> 00:17:58,618
l started when l was 1 8,
234
00:17:58,703 --> 00:18:00,746
l drove for my uncle Cully,
and his partner, Gus.
235
00:18:01,539 --> 00:18:04,750
Basically you're saying
you spent half
your life in prison.
236
00:18:04,834 --> 00:18:08,170
Basically, yeah.
lf l go back,
l do 30 years.
237
00:18:08,504 --> 00:18:10,088
You imagine
looking at that?
238
00:18:10,173 --> 00:18:11,715
l don't have to.
l don't rob banks.
239
00:18:16,179 --> 00:18:18,513
JACK: You don't
seem all that scared.
240
00:18:19,182 --> 00:18:20,140
Of course l am.
241
00:18:20,224 --> 00:18:21,850
You don't act like it.
242
00:18:22,268 --> 00:18:24,227
Do you want me to scream?
243
00:18:24,437 --> 00:18:26,521
That wouldn't
help much anyway.
244
00:18:26,856 --> 00:18:29,691
l'm just gonna sit here,
take it easy,
245
00:18:29,776 --> 00:18:30,901
and wait for you to screw up.
246
00:18:30,985 --> 00:18:31,985
(JACK CHUCKLES)
247
00:18:32,069 --> 00:18:34,112
JACK: You sound
like my ex-wife.
248
00:18:34,280 --> 00:18:35,781
You were married?
249
00:18:35,865 --> 00:18:37,949
For about a year,
give or take a few days.
250
00:18:38,743 --> 00:18:41,661
lt's not like we
didn't get along.
We had fun. We just
251
00:18:41,746 --> 00:18:44,372
didn't have that thing,
you know,
252
00:18:45,416 --> 00:18:47,626
that spark.
Gotta have that.
253
00:18:49,086 --> 00:18:50,128
Uh-huh.
254
00:18:50,213 --> 00:18:51,296
We still talk, though.
255
00:18:51,380 --> 00:18:52,380
Sure.
256
00:18:55,468 --> 00:18:57,886
KAREN:
This is not gonna end well.
These things never do.
257
00:18:58,554 --> 00:19:01,097
lf l'm going to get shot
it's gonna be in the street,
258
00:19:01,182 --> 00:19:03,099
not off a goddamn fence.
259
00:19:03,392 --> 00:19:07,062
You must really see yourself
as some kind of Clyde Barrow.
260
00:19:11,859 --> 00:19:13,860
You mean,
of "Bonnie and Clyde"?
261
00:19:18,241 --> 00:19:22,077
The part in the movie
where they get shot,
Warren Beatty and
262
00:19:23,079 --> 00:19:24,538
Faye Dunaway.
263
00:19:24,622 --> 00:19:27,207
l like her in
that movie about TV.
264
00:19:27,291 --> 00:19:28,542
Network. She was good.
265
00:19:28,918 --> 00:19:31,878
That guy who says he won't
take any more shit.
266
00:19:32,046 --> 00:19:33,421
Peter Finch.
267
00:19:36,050 --> 00:19:39,594
"l'm mad as hell,
and l'm not gonna take
any more of your shit!"
268
00:19:41,264 --> 00:19:44,182
ln the part
where they get shot,
l remember
269
00:19:44,267 --> 00:19:48,061
thinking that it wouldn't be
such a bad way to go,
if you had to.
270
00:19:51,232 --> 00:19:53,191
(SlRENS WAlLlNG)
271
00:20:09,417 --> 00:20:11,626
JACK: You sure
are easy to talk to.
272
00:20:15,298 --> 00:20:18,884
l was thinking,
if we met under
different circumstances,
273
00:20:20,011 --> 00:20:23,471
if you were in a bar
and l came up
and we started talking,
274
00:20:24,557 --> 00:20:26,391
l wonder what
would happen.
Nothing.
275
00:20:26,475 --> 00:20:27,851
lf you didn't know
who l was.
276
00:20:27,935 --> 00:20:29,311
You'd probably tell me.
277
00:20:29,395 --> 00:20:31,271
But if circumstances
were different. . .
278
00:20:31,355 --> 00:20:33,189
You have got to be kidding.
279
00:20:36,152 --> 00:20:40,238
Another Faye Dunaway movie
l liked was
Three Days of the Condor.
280
00:20:41,490 --> 00:20:44,159
The one with Robert Redford
when he was young.
281
00:20:47,580 --> 00:20:49,915
l never thought
it made sense though.
282
00:20:50,750 --> 00:20:53,251
The way they got
together so quick.
283
00:20:53,711 --> 00:20:54,920
Really?
284
00:20:55,922 --> 00:20:57,714
l mean, romantically.
285
00:21:05,139 --> 00:21:07,641
JACK: Here we go.
Where the hell are we?
286
00:21:08,100 --> 00:21:10,477
BUDDY: Turnpike.
Glenn's above us
with the other car.
287
00:21:10,561 --> 00:21:11,937
JACK: Hop on out.
288
00:21:12,021 --> 00:21:13,355
Turn around and
get your hands up!
289
00:21:13,606 --> 00:21:14,981
(GUNSHOTS FlRlNG)
290
00:21:15,066 --> 00:21:17,150
BUDDY:
We may as well leave her.
We're leavin' the car
291
00:21:17,234 --> 00:21:19,194
and we gotta
leave her someplace.
292
00:21:19,278 --> 00:21:20,362
She's coming with us.
293
00:21:20,947 --> 00:21:22,447
Jesus, what were
you doing in there?
294
00:21:23,407 --> 00:21:25,158
Looking for a name.
l already looked.
295
00:21:25,242 --> 00:21:28,745
Her name is Karen Sisco.
Like the Cisco Kid,
only spelled different.
296
00:21:32,375 --> 00:21:33,375
(SlRENS WAlLlNG)
297
00:21:38,547 --> 00:21:40,590
Karen? You be
a good girl now.
298
00:21:40,716 --> 00:21:42,717
l'm gonna
open up the trunk.
299
00:21:42,802 --> 00:21:45,929
Hey! You're putting holes
in your car!
300
00:21:47,264 --> 00:21:52,310
l'm not leavin' you.
l'll open the trunk.
Drop your pistol out.
301
00:21:52,937 --> 00:21:57,065
lf you shoot,
Buddy's got your shotgun.
He'll shoot back.
302
00:21:57,441 --> 00:22:00,068
l can't stop him.
So it's up to you.
303
00:22:00,194 --> 00:22:01,194
GLENN: Hey!
304
00:22:02,405 --> 00:22:03,822
Don't! lt's Glenn !
305
00:22:04,740 --> 00:22:08,118
Fuck! Jack.
Good to see you.
306
00:22:08,202 --> 00:22:10,412
What are you guys
shooting at?
307
00:22:11,747 --> 00:22:12,789
Do we need him?
308
00:22:12,873 --> 00:22:13,873
The cop saw this car.
309
00:22:13,958 --> 00:22:16,835
He might tie it to the break
and turn around.
310
00:22:16,919 --> 00:22:19,087
Hey, Studs.
We didn't recognize you.
311
00:22:19,171 --> 00:22:20,588
Hey, "Studs."
312
00:22:22,091 --> 00:22:26,636
l haven't heard
that since Lompoc.
What's going on?
313
00:22:28,431 --> 00:22:29,639
Nothing.
314
00:22:30,975 --> 00:22:34,936
Karen. Are you coming out?
315
00:22:37,398 --> 00:22:38,398
(COCKlNG)
316
00:22:38,482 --> 00:22:40,275
You hear that?
Okay.
317
00:22:53,122 --> 00:22:54,622
You win, Jack.
318
00:23:05,342 --> 00:23:07,761
When you get
your suit cleaned,
send me the bill.
319
00:23:07,845 --> 00:23:09,804
l'll send it
to you at Glades.
320
00:23:10,264 --> 00:23:13,475
Did you crawl
through a sewer?
Who're you?
321
00:23:13,559 --> 00:23:14,934
Take your sunglasses off.
322
00:23:15,019 --> 00:23:16,561
l see better with them on.
323
00:23:16,645 --> 00:23:17,979
l'll throw them
off the overpass
324
00:23:18,064 --> 00:23:19,314
while they're
still on your head.
325
00:23:19,398 --> 00:23:20,899
Wait in the car.
326
00:23:20,983 --> 00:23:23,485
We're in civilization now,
so ease up.
327
00:23:23,694 --> 00:23:28,156
l'm sorry.
Wait in the car, please.
Take her, put her in the back.
328
00:23:28,824 --> 00:23:30,116
ln the trunk?
329
00:23:30,201 --> 00:23:32,619
ln the backseat!
330
00:23:34,246 --> 00:23:35,747
Come now,
'cause l got to do. . .
331
00:23:35,831 --> 00:23:36,915
Give me your jacket.
332
00:23:36,999 --> 00:23:38,917
Somebody forgot
to bring the clean clothes.
333
00:23:39,001 --> 00:23:40,627
BUDDY: They're at Glades,
in the Cadillac.
334
00:23:40,711 --> 00:23:43,213
You decided to jump
into the trunk of her car.
335
00:23:43,297 --> 00:23:45,924
You can
blame me if you want.
l don't mind.
336
00:23:49,470 --> 00:23:50,512
What's your problem?
337
00:23:50,596 --> 00:23:52,138
Why did you bring Glenn?
338
00:23:52,223 --> 00:23:53,598
The score was his idea.
339
00:23:53,682 --> 00:23:54,641
ldea?
340
00:23:54,725 --> 00:23:56,559
He has a vacant lot
for a head.
341
00:23:57,770 --> 00:24:00,355
He thinks he can
talk to me like that?
342
00:24:01,440 --> 00:24:05,944
"Give me your jacket."
l have been sitting here
for a half-hour,
343
00:24:06,070 --> 00:24:09,531
watching out for cops.
You think that's fun?
344
00:24:11,033 --> 00:24:12,909
l had to go in the bushes
345
00:24:13,244 --> 00:24:15,870
to smoke a joint,
just so l could,
you know?
346
00:24:15,955 --> 00:24:17,163
(WHlSTLES)
347
00:24:17,706 --> 00:24:21,835
GLENN: Yep.
l got something big
lined up up north.
348
00:24:22,253 --> 00:24:26,422
These guys wouldn't
even know about it,
if it wasn't for me.
349
00:24:26,799 --> 00:24:29,008
Every time he talks,
l want to punch him.
350
00:24:29,093 --> 00:24:30,468
He's not the problem.
351
00:24:30,553 --> 00:24:33,179
Why are we bringing
her with us?
352
00:24:35,641 --> 00:24:37,892
You don't
remember me, do you?
353
00:24:41,272 --> 00:24:44,524
l was never at Glades,
if that's what
you're thinking.
354
00:24:44,650 --> 00:24:46,860
That's not what l'm thinking.
355
00:24:48,571 --> 00:24:50,613
But you're sure we've met?
356
00:24:52,032 --> 00:24:53,366
Last fall.
357
00:24:53,701 --> 00:24:55,618
l drove you from
Palm Beach county jail
358
00:24:55,703 --> 00:24:58,204
to the federal
courthouse twice.
359
00:24:58,998 --> 00:25:00,832
You're Glenn Michaels.
360
00:25:01,292 --> 00:25:04,169
l never forget anybody
l've cuffed and shackled.
361
00:25:04,295 --> 00:25:06,880
Let's see if we can
work this out, Glenn.
362
00:25:06,964 --> 00:25:09,090
Do we have a gun
in the car?
363
00:25:10,759 --> 00:25:12,760
Oh, shit! l remember you !
364
00:25:13,429 --> 00:25:16,890
Foley's won't make it.
lf he goes down,
you go with him.
365
00:25:16,974 --> 00:25:18,808
l can understand
if you guys are close. . .
366
00:25:18,893 --> 00:25:19,934
No, we're not.
367
00:25:20,019 --> 00:25:22,145
But, l'm helping him.
368
00:25:22,229 --> 00:25:23,354
Now wait a minute.
369
00:25:25,191 --> 00:25:26,941
Have you helped him?
370
00:25:27,026 --> 00:25:31,196
At this point,
l doubt you could be charged
with aiding a fugitive.
371
00:25:31,614 --> 00:25:33,406
So you still have a choice.
372
00:25:33,490 --> 00:25:37,452
You want to take
her to my place,
get cleaned up, come out
373
00:25:37,536 --> 00:25:40,580
with your aftershave on,
and she goes,
"l had you all wrong."
374
00:25:40,664 --> 00:25:42,665
l just wanna
talk to her again.
375
00:25:43,125 --> 00:25:46,419
See what it would be like
under normal circumstances.
376
00:25:46,545 --> 00:25:48,463
lt's too late for that.
377
00:25:49,048 --> 00:25:51,132
He wants to get out of here,
and l don't blame him.
378
00:26:30,464 --> 00:26:31,798
lf the ref don't
call it soon,
379
00:26:31,882 --> 00:26:34,509
they'll take this cat
out in a body bag.
380
00:26:35,970 --> 00:26:38,596
Do you know why
they call him "Snoopy"?
381
00:26:40,224 --> 00:26:43,393
He used to be
Maurice "Mad Dog" Miller,
382
00:26:43,477 --> 00:26:45,353
back when he was a pro.
383
00:26:47,606 --> 00:26:49,524
Now you pet him,
he goes down.
384
00:26:56,156 --> 00:26:57,365
l don't believe it!
385
00:26:57,449 --> 00:26:58,533
Oh, my!
386
00:27:02,705 --> 00:27:04,205
(CROWD JEERlNG)
387
00:27:09,586 --> 00:27:11,254
Yeah, you're the man.
388
00:27:16,760 --> 00:27:19,012
Guy's bragging
he won a thrown fight.
389
00:27:19,096 --> 00:27:20,763
Fucking pathetic.
390
00:27:24,685 --> 00:27:26,602
Dangerous is what it is.
391
00:27:30,190 --> 00:27:31,482
Who's the bald dude?
392
00:27:31,567 --> 00:27:32,817
Richard Ripley.
393
00:27:33,819 --> 00:27:35,570
The Wall Street guy?
394
00:27:36,238 --> 00:27:39,240
He ripped off so
many guys, he's called
Dick the Ripper.
395
00:27:39,325 --> 00:27:42,076
l didn't recognize him
without his rug.
396
00:27:42,578 --> 00:27:44,454
What's his bid?
Three years.
397
00:27:44,830 --> 00:27:46,664
You guys on the bench?
398
00:27:47,833 --> 00:27:51,502
Three years,
fined $50 million and
wrote them a fucking check.
399
00:27:52,504 --> 00:27:53,796
Just like that.
400
00:27:54,089 --> 00:27:56,090
Fifty mill,
signed his name.
401
00:27:56,675 --> 00:27:59,260
Didn't even. . .
Okay, a little help.
402
00:27:59,803 --> 00:28:01,012
Okay, heavy!
403
00:28:01,764 --> 00:28:03,264
Heavy! Come on !
404
00:28:04,933 --> 00:28:06,684
(GROANlNG)
405
00:28:07,102 --> 00:28:11,064
With the glare out here,
you couldn't read
the numbers on the weights.
406
00:28:12,566 --> 00:28:13,816
l had it.
407
00:28:14,234 --> 00:28:15,860
How do you know
he wrote a check?
408
00:28:15,944 --> 00:28:17,403
He told me.
409
00:28:17,946 --> 00:28:19,947
We work laundry together.
410
00:28:21,075 --> 00:28:22,825
Guy loves to fucking talk.
411
00:28:22,993 --> 00:28:26,162
He loves to talk.
He talked to
the U.S. Attorney.
412
00:28:26,288 --> 00:28:29,582
Rolled over on the snitches
he did business with.
413
00:28:29,792 --> 00:28:33,544
Any guy who can write
a check for $50 million,
414
00:28:33,629 --> 00:28:36,381
he says anything,
l'm all fucking ears.
415
00:28:36,465 --> 00:28:40,802
Guy tells me
he's got all this money
in foreign banks.
416
00:28:40,928 --> 00:28:42,470
Plus, around
417
00:28:43,514 --> 00:28:46,557
five million
in uncut diamonds
at his house.
418
00:28:47,643 --> 00:28:49,227
He said, quote,
419
00:28:49,436 --> 00:28:52,313
"That l can get my hands
on it at any time."
420
00:28:52,439 --> 00:28:53,564
Where does he live?
421
00:28:53,649 --> 00:28:54,732
GLENN: Detroit.
422
00:28:55,401 --> 00:28:59,654
Snoopy Miller says
that uncut diamonds are
as easy to move as cash.
423
00:29:02,324 --> 00:29:04,492
Ever seen an uncut diamond?
424
00:29:04,785 --> 00:29:06,327
Looks just like
a plain old rock.
425
00:29:07,538 --> 00:29:10,331
Wait, you think
this guy's lying?
426
00:29:13,836 --> 00:29:17,547
What do you think?
Use your head.
A guy's got $5 million
427
00:29:17,631 --> 00:29:19,924
socked away,
and he's gonna tell
some motormouth
428
00:29:20,008 --> 00:29:22,135
he meets
in prison about it?
429
00:29:23,512 --> 00:29:26,013
Oh, l see.
You guys are cynical.
430
00:29:37,359 --> 00:29:38,860
Here it comes.
431
00:29:52,624 --> 00:29:54,959
Keep on walking.
Keep walking.
432
00:29:55,335 --> 00:29:57,003
You don't wanna be
answering any questions.
433
00:30:05,554 --> 00:30:07,805
JACK: l'm just saying
she wasn't scared.
434
00:30:07,890 --> 00:30:10,558
BUDDY: Because she had
her hand on her gun.
435
00:30:10,893 --> 00:30:14,437
JACK: You're just jealous
because you weren't
in the trunk with her.
436
00:30:15,147 --> 00:30:16,397
BUDDY: You're right.
437
00:30:16,482 --> 00:30:19,650
First thing
l'm gonna do is get this
mud off me.
438
00:31:54,746 --> 00:31:55,746
Hey.
439
00:32:26,445 --> 00:32:27,528
MARSHALL: Karen, honey?
440
00:32:33,327 --> 00:32:35,536
You were talking
in your sleep.
441
00:32:39,875 --> 00:32:41,334
What'd l say?
442
00:32:42,794 --> 00:32:44,378
"Hey, yourself."
443
00:32:46,590 --> 00:32:48,090
(KNOCKlNG)
444
00:32:55,807 --> 00:32:56,807
(GROANS)
445
00:32:56,892 --> 00:32:58,684
Daniel Burdon, F. B. l.
446
00:33:01,355 --> 00:33:03,564
Marshall Sisco,
Karen's dad.
447
00:33:07,611 --> 00:33:10,821
Would you mind,
waiting outside?
448
00:33:10,906 --> 00:33:12,740
We have some
business to do here.
449
00:33:15,160 --> 00:33:17,411
l have to use
the john anyway.
450
00:33:24,378 --> 00:33:26,587
l wanna be
on the task force.
451
00:33:30,092 --> 00:33:33,511
That's nice of you
to offer, but
452
00:33:34,680 --> 00:33:38,432
l got all the help
l can use right now.
453
00:33:40,352 --> 00:33:43,479
Let's talk about
how you got that
bump on your head.
454
00:33:43,605 --> 00:33:46,107
lsn't that my file
you're holding?
455
00:33:46,274 --> 00:33:49,318
Yes, but l want
to hear it from you,
456
00:33:49,403 --> 00:33:53,197
starting from when
you grabbed the wheel.
457
00:33:53,281 --> 00:33:54,782
Where was this?
458
00:33:55,659 --> 00:33:57,785
Coming to
the Okeechobee exit.
459
00:33:57,869 --> 00:33:58,994
GLENN: Sit back!
460
00:33:59,079 --> 00:34:00,996
KAREN: Can you see
with those glasses on?
461
00:34:01,123 --> 00:34:03,457
l'm fine! This is stupid.
462
00:34:03,542 --> 00:34:06,377
These guys are gonna be
so disappointed in me.
463
00:34:06,461 --> 00:34:08,587
You know what?
lf l wasn't stoned,
464
00:34:08,672 --> 00:34:12,425
there is no way
you would have
talked me into this.
465
00:34:12,509 --> 00:34:15,219
Get off at the exit
right after that bridge.
466
00:34:15,303 --> 00:34:17,388
l am not turning myself in !
467
00:34:17,973 --> 00:34:19,640
Get off at that exit!
What exit?
468
00:34:19,725 --> 00:34:21,058
That exit right there!
469
00:34:21,143 --> 00:34:22,268
Sit back!
470
00:34:31,111 --> 00:34:32,653
KAREN: Next thing l knew,
471
00:34:32,779 --> 00:34:35,531
paramedics were pulling me
out of the car.
472
00:34:37,117 --> 00:34:39,243
There's a couple of points
l wonder about
473
00:34:39,327 --> 00:34:41,287
concerning the two guys
who grabbed you.
474
00:34:41,371 --> 00:34:45,207
Buddy, is it?
And this fella Jack Foley.
475
00:34:45,500 --> 00:34:49,170
The man must have robbed
over 200 banks in his time.
476
00:34:49,463 --> 00:34:50,546
Really?
477
00:34:50,672 --> 00:34:53,507
He told me
he didn't remember
how many he robbed.
478
00:34:53,633 --> 00:34:55,509
Then you talked to him.
479
00:34:56,136 --> 00:34:57,845
ln the trunk, yeah.
480
00:34:58,513 --> 00:35:00,347
What'd you talk about?
481
00:35:01,183 --> 00:35:02,850
Different things.
482
00:35:03,268 --> 00:35:06,353
Prison, movies.
483
00:35:07,481 --> 00:35:10,941
This fella holds you hostage,
you talk about movies?
484
00:35:13,195 --> 00:35:15,488
lt was an unusual experience.
485
00:35:16,156 --> 00:35:19,283
Foley made me think
of that fella Carl Tillman.
486
00:35:19,367 --> 00:35:22,369
You were seeing him,
it turns out
while he was robbing banks.
487
00:35:22,454 --> 00:35:23,621
Do you recall that?
488
00:35:23,705 --> 00:35:24,789
And what happened to Carl?
489
00:35:24,873 --> 00:35:29,043
You shot him.
But you didn't shoot
Foley or his friend.
490
00:35:29,628 --> 00:35:31,712
They're unarmed.
You had a shotgun
491
00:35:31,797 --> 00:35:33,881
and you let them
throw you in the trunk.
492
00:35:34,216 --> 00:35:36,884
You got your SlG
in your hand.
493
00:35:36,968 --> 00:35:40,429
You say in the report
that you couldn't
turn around.
494
00:35:40,555 --> 00:35:42,223
But when the trunk opened,
495
00:35:42,307 --> 00:35:44,850
how come you
didn't cap them then?
496
00:35:45,060 --> 00:35:46,477
What do you
usually work on?
497
00:35:46,561 --> 00:35:48,813
Fraud? Crooked bookkeepers?
498
00:35:48,939 --> 00:35:53,484
l've been with the Bureau
1 5 years on all
kinds of investigations.
499
00:35:53,735 --> 00:35:55,569
Ever shot a man?
No.
500
00:35:56,238 --> 00:35:58,280
Ever been primary
through the door?
501
00:35:58,365 --> 00:35:59,657
l have to qualify?
502
00:35:59,741 --> 00:36:01,575
You have to know
what you're talking about.
503
00:36:01,660 --> 00:36:03,577
(MARSHALL CHUCKLlNG)
504
00:36:06,540 --> 00:36:09,083
We'll talk another time.
All right?
505
00:36:12,087 --> 00:36:14,588
l wonder why Foley
put you in that second car
506
00:36:14,673 --> 00:36:16,966
when he didn't
need you anymore.
507
00:36:18,635 --> 00:36:20,845
You'll have to ask him that.
508
00:36:38,154 --> 00:36:39,363
What the deal is, baby?
509
00:36:39,447 --> 00:36:40,739
Hi, Maurice.
510
00:36:41,950 --> 00:36:43,742
l don't know.
Make a fist.
511
00:36:43,827 --> 00:36:44,827
There you go.
512
00:36:44,911 --> 00:36:46,203
Fuck it, man.
513
00:36:46,288 --> 00:36:48,163
Got your little
fishies for you.
514
00:36:48,623 --> 00:36:53,544
Not so fast. Starting out,
there's gonna be a cost
of living increase.
515
00:36:55,547 --> 00:36:57,965
Getting put in here
for credit fraud
516
00:36:58,049 --> 00:37:00,342
l didn't really get
no props for that.
517
00:37:00,468 --> 00:37:03,804
But ever since l shanked
that loudmouth pussy
in the yard,
518
00:37:04,180 --> 00:37:07,808
it's like my Dun and
Broadstreet shot way
the fuck up.
519
00:37:08,018 --> 00:37:10,477
Actually,
it's Dun and Bradstreet.
520
00:37:12,022 --> 00:37:14,148
Well, l've heard it
both ways.
521
00:37:14,357 --> 00:37:16,859
Point is, the price
has gone up too.
522
00:37:16,943 --> 00:37:20,821
Get your black book out.
We got some business
to talk about.
523
00:37:22,657 --> 00:37:25,743
For the fishies. . .
What'd l say
they was gonna be?
524
00:37:25,827 --> 00:37:27,119
Two thousand.
525
00:37:27,203 --> 00:37:28,454
Now they're three thousand.
526
00:37:28,538 --> 00:37:29,747
Come on. . .
527
00:37:29,831 --> 00:37:31,332
Now they're three thousand.
528
00:37:33,627 --> 00:37:36,378
That saltwater shit
you put in your eyes?
529
00:37:36,504 --> 00:37:37,463
What do you call that?
530
00:37:37,547 --> 00:37:38,964
Bausch & Lomb.
531
00:37:39,049 --> 00:37:41,717
Yeah,
that Bauschie Lomb shit.
That's 300.
532
00:37:42,052 --> 00:37:43,093
l need it.
533
00:37:43,178 --> 00:37:45,679
Yeah, you do.
And that extra pillow.
534
00:37:45,764 --> 00:37:49,058
l'm gonna get that for you,
but that's gonna
be like five C's.
535
00:37:49,142 --> 00:37:50,351
Five?
JACK: Hey.
536
00:37:51,519 --> 00:37:54,104
Sign says shut the fuck up,
or can't you fellas read?
537
00:37:55,398 --> 00:37:57,733
Who the fuck you
talkin' to, man?
538
00:37:57,859 --> 00:38:00,069
You got a problem
over there, Foley?
539
00:38:00,195 --> 00:38:04,323
This is the dumbest
shakedown in the history
of dumb shakedowns.
540
00:38:05,492 --> 00:38:07,618
Five hundred bucks
for a pillow?
541
00:38:07,786 --> 00:38:09,244
lt does seem
a little high.
542
00:38:09,329 --> 00:38:10,788
Shut up, Dick.
543
00:38:10,997 --> 00:38:12,081
Must be a nice pillow.
544
00:38:12,165 --> 00:38:13,207
Faux goose down.
545
00:38:13,291 --> 00:38:14,458
But still. . .
546
00:38:14,542 --> 00:38:15,960
How much for your
company at chow?
547
00:38:16,044 --> 00:38:19,630
My company?
l'll watch this
motherfucker's back.
548
00:38:19,839 --> 00:38:21,048
How much?
549
00:38:21,132 --> 00:38:22,216
That's a C-note.
550
00:38:24,594 --> 00:38:26,845
Ripley, tell this guy
to fuck off.
551
00:38:26,930 --> 00:38:28,097
Really?
552
00:38:29,265 --> 00:38:31,600
Well, l don't know.
553
00:38:32,227 --> 00:38:35,145
lf he kills you,
he gets nothing.
554
00:38:36,106 --> 00:38:39,108
The man don't just
have to die, Foley.
555
00:38:39,192 --> 00:38:42,987
He could accidentally
hurt himself by falling
on something hard.
556
00:38:43,071 --> 00:38:45,406
Like a shiv.
Or my dick.
557
00:38:47,033 --> 00:38:49,410
l'll pay. l'll pay it.
Don't worry.
558
00:38:50,036 --> 00:38:52,621
lf he falls
on anything, Snoop,
559
00:38:52,914 --> 00:38:55,916
then they'll transfer him
faster than you
can throw a fight
560
00:38:56,042 --> 00:38:58,002
and you still get nothing.
561
00:38:59,671 --> 00:39:01,672
Last time l checked, man,
562
00:39:01,756 --> 00:39:03,716
this shit didn't
involve you.
563
00:39:03,800 --> 00:39:06,010
Go outside and
smoke a cigarette
or some shit.
564
00:39:06,094 --> 00:39:07,261
l don't smoke.
565
00:39:08,596 --> 00:39:11,432
You heard him.
Get your punk ass
out of here.
566
00:39:11,850 --> 00:39:12,850
Oh-oh.
567
00:39:12,934 --> 00:39:14,059
You fucked up.
That's Himey.
568
00:39:15,228 --> 00:39:18,897
Protege of mine.
Ranked number 32
in the federal prison system.
569
00:39:19,232 --> 00:39:20,482
Thirty-two?
That's right.
570
00:39:20,567 --> 00:39:22,192
Out of, what, 20?
571
00:39:22,277 --> 00:39:23,402
Kick his ass.
572
00:39:31,036 --> 00:39:32,536
What's going on here?
573
00:39:32,620 --> 00:39:33,662
Nothing.
574
00:39:33,747 --> 00:39:37,082
Just
"Reading is Fundamental" shit.
We got all excited.
575
00:39:37,167 --> 00:39:39,001
Clear outta here. Now.
576
00:39:39,335 --> 00:39:41,336
No problem.
All of you.
577
00:39:45,800 --> 00:39:48,302
l think we settled
the fish thing.
578
00:39:48,636 --> 00:39:50,345
The fish. Yeah.
579
00:40:01,441 --> 00:40:04,151
That's how you do
the shake, partner.
580
00:40:09,532 --> 00:40:12,785
Paper says there's
ten grand each on you,
Chino and Lulu.
581
00:40:12,869 --> 00:40:15,204
They say anything
about Karen?
582
00:40:15,538 --> 00:40:17,164
Just that
she got away. Here.
583
00:40:19,667 --> 00:40:21,376
(MAN YELLS)
That's all right.
lt's in the pool.
584
00:40:21,461 --> 00:40:23,921
Did it say what happened
after she left with Glenn?
585
00:40:24,005 --> 00:40:26,048
l don't know.
You'll have
to ask Glenn.
586
00:40:26,132 --> 00:40:28,717
He's probably on
his way to Detroit,
which is where we should be.
587
00:40:29,886 --> 00:40:31,762
Do you realize
what you're doing?
588
00:40:31,846 --> 00:40:34,306
Worrying about
a woman who works
for law enforcement?
589
00:40:34,390 --> 00:40:37,684
You wanna have cocktails
with a woman who tried
to shoot you.
590
00:40:38,019 --> 00:40:39,645
Do you hear
what l'm saying?
591
00:40:39,729 --> 00:40:41,313
Do you think this
old guy's her boyfriend?
592
00:40:41,397 --> 00:40:43,190
lt's the only photo she has.
593
00:40:43,274 --> 00:40:45,567
Am l going to
Detroit by myself?
594
00:40:45,693 --> 00:40:48,112
The longer we stay here,
the better the chance
595
00:40:48,196 --> 00:40:50,114
that either Glenn
screws up,
596
00:40:50,198 --> 00:40:52,199
or we get busted, or both.
597
00:40:58,206 --> 00:40:59,373
MARSHALL: This is Foley?
598
00:41:02,460 --> 00:41:03,961
This is Foley?
599
00:41:07,715 --> 00:41:09,341
He doesn't even
look like that.
600
00:41:09,425 --> 00:41:10,425
No?
601
00:41:10,510 --> 00:41:12,803
Mmm-mmm.
He looks a lot like. . .
602
00:41:16,182 --> 00:41:17,516
Different.
603
00:41:23,022 --> 00:41:24,731
Wyatt Earp is here.
604
00:41:34,576 --> 00:41:35,909
How you feeling? Better?
605
00:41:35,994 --> 00:41:36,994
Good.
606
00:41:37,078 --> 00:41:38,620
Your dad
taking care of you?
607
00:41:38,705 --> 00:41:39,830
He took the week off
608
00:41:39,914 --> 00:41:42,958
to take care of me
and all he's done
is work on his boat.
609
00:41:43,459 --> 00:41:45,252
This is Ray Nicolet.
610
00:41:45,753 --> 00:41:47,171
l heard a lot about you.
611
00:41:47,255 --> 00:41:48,380
Likewise.
612
00:41:48,923 --> 00:41:52,467
Ray's working
with the F. B. l. task force
on the prison break.
613
00:41:53,595 --> 00:41:56,597
Tell me, Ray,
do you ever wear one
that says "Undercover"?
614
00:41:59,225 --> 00:42:00,309
No.
615
00:42:00,393 --> 00:42:01,393
How's it going?
616
00:42:01,477 --> 00:42:02,769
Sit down.
617
00:42:05,940 --> 00:42:07,774
Good. We caught
one of them.
618
00:42:07,859 --> 00:42:08,859
Was it Foley?
619
00:42:08,943 --> 00:42:10,110
Was it off a tip?
620
00:42:10,236 --> 00:42:13,280
Somebody spotted two of them
near the airport.
621
00:42:13,364 --> 00:42:15,115
Called in the number.
622
00:42:15,200 --> 00:42:16,783
The reward did it.
623
00:42:16,868 --> 00:42:17,993
Was it Foley?
624
00:42:18,203 --> 00:42:20,454
RAY: No, Linares,
one of the Cubans.
625
00:42:20,788 --> 00:42:24,249
We went in with full SWAT,
two choppers, the whole deal.
626
00:42:25,376 --> 00:42:28,086
Linares goes nuts,
starts shooting,
so we took him out.
627
00:42:28,171 --> 00:42:29,796
Chirino got away.
628
00:42:30,298 --> 00:42:31,590
Foley hadn't been there?
629
00:42:31,674 --> 00:42:33,467
RAY: No, strictly Cubans.
630
00:42:33,718 --> 00:42:36,970
Foley had a ride.
He must have his own agenda.
631
00:42:37,639 --> 00:42:40,974
He seems to be the only guy
who knows what he's doing.
632
00:42:41,976 --> 00:42:43,060
(PHONE RlNGlNG)
633
00:42:47,732 --> 00:42:49,733
Yeah, she is.
Just a minute, please.
634
00:42:57,158 --> 00:42:58,992
You know who this is?
635
00:43:00,245 --> 00:43:03,622
Yes. (WHlSPERlNG)
Five minutes.
636
00:43:10,838 --> 00:43:12,756
So, Ray.
Yeah.
637
00:43:12,840 --> 00:43:14,466
There's something
l'm wondering.
638
00:43:14,550 --> 00:43:19,054
The headline reads,
"l Slept With a Murderer,
Says Shaken Miami Woman."
639
00:43:19,222 --> 00:43:21,098
JACK: Who answered
the phone?
640
00:43:21,182 --> 00:43:22,516
None of your business.
641
00:43:23,059 --> 00:43:25,560
Maybe l'm not
old enough for you.
642
00:43:26,813 --> 00:43:28,814
lt was my dad.
Really?
643
00:43:29,524 --> 00:43:31,149
He's got a cop's face.
644
00:43:31,234 --> 00:43:32,401
How do you know?
645
00:43:34,237 --> 00:43:35,445
You have my wallet.
646
00:43:35,530 --> 00:43:36,613
And your gun.
647
00:43:36,698 --> 00:43:37,990
Think l can have 'em back?
648
00:43:38,074 --> 00:43:39,116
How do we do that?
649
00:43:39,200 --> 00:43:42,035
Stop by my dad's place
and drop 'em off.
650
00:43:42,161 --> 00:43:45,163
l'll give them
to the SWAT guy
who answers the door.
651
00:43:45,290 --> 00:43:47,624
There's a guy here
on the task force right now.
652
00:43:47,709 --> 00:43:50,294
Maybe l should
put him on the phone.
653
00:43:50,378 --> 00:43:51,503
You wouldn't do that.
654
00:43:51,587 --> 00:43:52,713
Why not?
655
00:43:52,797 --> 00:43:54,506
You're having too much fun.
656
00:43:56,342 --> 00:43:58,468
She fixes him
pork chops and rice.
657
00:43:58,553 --> 00:44:01,138
Next thing you know,
they're making
love on the sofa.
658
00:44:01,222 --> 00:44:02,973
She says he was very gentle.
659
00:44:03,057 --> 00:44:06,852
Chirino shows up
at the house, says he
misses his little girl.
660
00:44:07,061 --> 00:44:10,647
She feels sorry for him.
Next thing you know, boom !
661
00:44:10,732 --> 00:44:12,149
On the couch.
662
00:44:12,233 --> 00:44:13,692
That's how you score now?
663
00:44:16,195 --> 00:44:17,321
l guess.
664
00:44:17,530 --> 00:44:19,740
There's something
l've been wondering.
665
00:44:19,824 --> 00:44:21,616
Whatever happened
to your uncle Cully?
666
00:44:22,035 --> 00:44:24,244
Think he's gonna
tell you where l am?
667
00:44:24,329 --> 00:44:25,495
Unless you want to.
668
00:44:25,580 --> 00:44:26,705
He's dead.
669
00:44:27,040 --> 00:44:29,041
Did 27 years
before he got out,
670
00:44:29,125 --> 00:44:32,252
and he died a few years later
in a charity hospital
671
00:44:32,337 --> 00:44:34,755
making up for
all the good times
he missed.
672
00:44:35,590 --> 00:44:37,299
That's not gonna be me.
673
00:44:37,383 --> 00:44:41,261
One last score,
retire to some island?
ls that the idea?
674
00:44:42,472 --> 00:44:44,681
l'm partial to
mountains myself,
675
00:44:44,766 --> 00:44:47,476
but if you like islands,
we'll make it an island.
676
00:44:47,560 --> 00:44:49,353
What do you mean, "we"?
677
00:44:49,437 --> 00:44:50,812
You and l can make it. . .
678
00:44:51,064 --> 00:44:52,189
You better see this.
679
00:44:52,273 --> 00:44:53,315
ls that Buddy?
680
00:44:53,399 --> 00:44:55,567
What? No. Okay. Bye-bye.
681
00:44:57,862 --> 00:44:59,613
So she's a married woman.
682
00:44:59,697 --> 00:45:02,449
But she goes to bed
with a prison escapee because
683
00:45:02,533 --> 00:45:05,118
he tells her that he
misses his little girl.
684
00:45:05,203 --> 00:45:08,205
She tells the world about it.
But you protect her.
685
00:45:08,331 --> 00:45:09,956
You don't reveal her name.
686
00:45:11,209 --> 00:45:13,960
That makes it sound like
what she was doing was okay
687
00:45:14,045 --> 00:45:16,505
as long as her husband
doesn't find out.
688
00:45:16,672 --> 00:45:18,173
Like a guy who cheats
on his wife.
689
00:45:18,257 --> 00:45:20,967
Says what she doesn't
know won't hurt her.
690
00:45:21,052 --> 00:45:22,427
Dad.
What?
691
00:45:30,019 --> 00:45:33,146
Ray, l wanna
show you something
in the living room.
692
00:45:35,691 --> 00:45:37,442
Good talking to you.
693
00:45:37,777 --> 00:45:38,819
You too.
694
00:45:42,532 --> 00:45:45,659
NEWSCASTER: Federal law
enforcement agents raided
a squatters camp
695
00:45:45,743 --> 00:45:48,245
north of
Miami lnternational Airport
this morning
696
00:45:48,329 --> 00:45:52,833
looking for fugitives
from Tuesday's escape
from Glades Prison.
697
00:45:53,501 --> 00:45:57,337
F.B.l. officials confirm
that one of the escapees,
Aurelio Linares,
698
00:45:57,422 --> 00:45:58,422
was killed...
699
00:45:58,506 --> 00:45:59,589
JACK: Chino will want
to talk to me.
700
00:45:59,924 --> 00:46:03,385
Chino's runnin' for his life.
He don't give
a shit about you.
701
00:46:03,469 --> 00:46:06,805
He'll know l gave him up.
He's gonna wanna find me.
702
00:46:06,889 --> 00:46:09,391
Maybe see Adele,
see what she knows.
703
00:46:10,351 --> 00:46:12,352
He knows where she lives?
704
00:46:15,731 --> 00:46:18,108
We were talking once,
drinking rum,
705
00:46:18,192 --> 00:46:20,944
and l may have
mentioned Adele.
706
00:46:21,028 --> 00:46:23,530
How she worked for a magician.
He got all interested.
707
00:46:23,614 --> 00:46:25,991
He said, "How do you saw
the woman in half?"
708
00:46:26,075 --> 00:46:29,369
He wanted to meet her,
see her if she came to visit.
709
00:46:29,704 --> 00:46:33,331
So you call her up.
Tell her don't talk
to any Cubans.
710
00:46:33,708 --> 00:46:35,542
The phone's probably tapped.
711
00:46:35,626 --> 00:46:36,626
You're right.
712
00:46:36,711 --> 00:46:38,837
Which means
they have her place
staked out.
713
00:46:38,921 --> 00:46:40,046
Shit!
714
00:46:40,465 --> 00:46:41,756
(PHONE RlNGlNG)
715
00:46:43,718 --> 00:46:45,302
Adele Delisi speaking.
716
00:46:45,970 --> 00:46:47,137
CHlNO: This is Adele?
717
00:46:47,221 --> 00:46:48,388
Yes, it is.
718
00:46:49,098 --> 00:46:50,390
Sorry. Wrong number.
719
00:47:07,033 --> 00:47:08,241
Nice disguise.
720
00:47:10,411 --> 00:47:11,453
l'm a tourist.
721
00:47:12,997 --> 00:47:15,582
All right, here we go.
722
00:47:16,209 --> 00:47:19,211
Coming up right
here on the left.
723
00:47:20,087 --> 00:47:21,796
The guy with the clippers?
724
00:47:21,881 --> 00:47:23,507
l wonder what the F. B. l.
725
00:47:23,591 --> 00:47:26,009
is charging to trim
hedges these days?
726
00:47:26,093 --> 00:47:29,304
Quite a checker game
they got goin'.
727
00:47:29,388 --> 00:47:30,388
Pull on up.
728
00:47:53,621 --> 00:47:54,788
JACK: Oh, man.
729
00:48:05,216 --> 00:48:07,008
You saw her.
That's all you get.
730
00:48:12,974 --> 00:48:14,558
Let's go to Detroit.
731
00:48:14,642 --> 00:48:16,226
Now you're
talkin', brother.
732
00:48:17,895 --> 00:48:20,897
ADELE: l'll say
one thing for Jack,
he's very considerate.
733
00:48:21,315 --> 00:48:23,024
Lights on or off, you know?
734
00:48:23,109 --> 00:48:24,192
Really?
735
00:48:28,281 --> 00:48:29,781
Adele, listen.
736
00:48:30,866 --> 00:48:35,328
l just want to find him
before he does something else
and makes it worse.
737
00:48:37,873 --> 00:48:39,499
Buddy'll take care of him.
738
00:48:39,584 --> 00:48:42,836
Keep him out of trouble.
He's Jack's conscience.
739
00:48:44,338 --> 00:48:47,007
They must have robbed
fifty banks together.
740
00:48:47,174 --> 00:48:48,758
They were a really
great team.
741
00:48:49,760 --> 00:48:50,844
Until they got busted.
742
00:48:51,762 --> 00:48:54,097
That wasn't Jack's fault.
That was on account of
743
00:48:54,181 --> 00:48:58,768
Buddy. He decided
to call his sister
and confess to the job
744
00:48:58,853 --> 00:49:01,021
before they'd done it
instead of after.
745
00:49:01,105 --> 00:49:04,858
She called the F. B. l.
They both ended up
at Lompoc.
746
00:49:05,860 --> 00:49:08,695
l think Buddy felt
kind of bad about that.
747
00:49:10,072 --> 00:49:13,199
Do you have any idea
where l could find Buddy?
748
00:49:13,534 --> 00:49:14,743
Or Glenn?
749
00:49:14,827 --> 00:49:17,162
(KNOCKlNG)
750
00:49:17,246 --> 00:49:19,372
CHlNO: Mira, Adele,
you in there?
751
00:49:19,874 --> 00:49:20,832
Yes.
752
00:49:20,916 --> 00:49:23,126
CHlNO: Mira, l'd like
to speak to you.
753
00:49:23,544 --> 00:49:24,544
Who is it?
754
00:49:24,629 --> 00:49:26,880
Emile, the guy
you used to work for?
755
00:49:27,840 --> 00:49:30,383
He gave me your number
and where you live.
756
00:49:30,509 --> 00:49:33,261
l'm looking for an assistant.
Can l speak to you?
757
00:49:36,515 --> 00:49:38,183
You did work for Emile?
758
00:49:38,267 --> 00:49:41,436
l was Emile's box jumper
for four years.
759
00:49:41,896 --> 00:49:43,688
You were what? His box?
760
00:49:43,773 --> 00:49:45,273
His assistant.
761
00:49:47,568 --> 00:49:49,944
You say you perform
in the Miami area?
762
00:49:50,071 --> 00:49:52,280
CHlNO: Here, there,
you know.
763
00:49:52,907 --> 00:49:54,991
l was a magician in Cuba.
764
00:49:55,076 --> 00:49:56,660
They used to call me
Manuelito the Magician.
765
00:49:56,744 --> 00:49:58,411
Mira, can you open?
766
00:49:58,913 --> 00:50:01,122
l'm not dressed.
767
00:50:01,207 --> 00:50:02,707
l'm a good friend
of Jack Foley.
768
00:50:02,792 --> 00:50:03,875
CHlNO: You know Jack?
769
00:50:03,959 --> 00:50:05,001
Who are you?
770
00:50:06,337 --> 00:50:07,754
CHlNO: Jose Chirino.
771
00:50:08,547 --> 00:50:12,008
Maybe you heard
Jack call me Chino.
l'm the same guy.
772
00:50:12,718 --> 00:50:15,720
Tell him to wait in the hall.
You have to get dressed.
773
00:50:15,846 --> 00:50:18,098
Wait in the hall.
You have to get dressed.
774
00:50:18,182 --> 00:50:21,893
Tell me where to find Jack
and l don't bother you
no more.
775
00:50:21,977 --> 00:50:23,186
Come on, please!
776
00:50:24,271 --> 00:50:25,480
l don't know where he is.
777
00:50:25,564 --> 00:50:27,440
l helped Jack escape.
778
00:50:27,942 --> 00:50:29,693
CHlNO: Open this
fucking door. . .
779
00:50:29,777 --> 00:50:31,361
l'm gonna call the police.
780
00:50:31,779 --> 00:50:35,740
CHlNO: Why you gonna do that
to a friend of Jack?
781
00:50:39,203 --> 00:50:40,537
That's it!
782
00:50:47,795 --> 00:50:49,796
(CHlNO GROANlNG)
783
00:50:51,674 --> 00:50:53,717
Adele!
Give me your hand.
784
00:50:54,635 --> 00:50:56,553
You not Adele!
l'm a U.S. marshal
and you're under arrest.
785
00:50:56,637 --> 00:50:57,971
Get my bag, Adele.
786
00:50:59,849 --> 00:51:02,392
l think there's
a misunderstanding.
787
00:51:02,476 --> 00:51:03,601
You got nice bag.
788
00:51:03,686 --> 00:51:06,896
Let's say we just
forget about it.
l go home. . .
789
00:51:06,981 --> 00:51:08,815
Shut up.
790
00:51:08,899 --> 00:51:10,024
Who the hell taught
you how to do that?
791
00:51:10,109 --> 00:51:11,109
Give me your other hand.
792
00:51:11,193 --> 00:51:12,444
Okay.
793
00:51:12,903 --> 00:51:14,195
(CHlNO GROANS)
794
00:51:14,280 --> 00:51:15,655
l gotta go make pee-pee.
795
00:51:19,452 --> 00:51:20,910
You are mean !
796
00:51:21,370 --> 00:51:25,665
l'm gonna call my lawyer.
This is human
rights violation.
797
00:51:26,751 --> 00:51:28,668
Daniel Burdon, please.
Karen Sisco.
798
00:51:30,045 --> 00:51:32,046
Can l ask you a question?
799
00:51:32,131 --> 00:51:34,132
You know that trick you do?
800
00:51:34,216 --> 00:51:37,677
Karen? Where are you?
l've been trying
to reach you.
801
00:51:37,762 --> 00:51:40,013
When you're in the box
and they saw you in half?
802
00:51:40,264 --> 00:51:41,598
l'm at Adele Delisi's.
803
00:51:41,682 --> 00:51:42,766
lt's magic.
804
00:51:43,184 --> 00:51:46,144
We already talked to her.
That's a dead end.
805
00:51:46,228 --> 00:51:50,273
lf l bring in Chirino,
will you put me
on the task force?
806
00:51:50,357 --> 00:51:51,649
DANlEL: Sure.
807
00:51:51,734 --> 00:51:53,943
They put the saw through,
and separate it.
808
00:51:54,028 --> 00:51:56,529
But how do you
twinkle your toes?
809
00:51:56,739 --> 00:51:59,908
You bring Chirino in,
and you can be
on the task force.
810
00:52:00,034 --> 00:52:02,118
That's all l wanted to know.
811
00:52:03,078 --> 00:52:05,622
Now, forget about
the ex-wife,
812
00:52:05,956 --> 00:52:08,374
and get over to
the Adams Hotel?
813
00:52:09,210 --> 00:52:10,585
You got it.
814
00:52:11,420 --> 00:52:12,504
No!
815
00:52:14,882 --> 00:52:16,800
That's it.
816
00:52:16,884 --> 00:52:17,884
Fake legs.
817
00:52:19,386 --> 00:52:21,513
Fake legs?
How you gonna. . .
818
00:52:22,723 --> 00:52:23,807
Thanks, Adele.
819
00:52:23,891 --> 00:52:25,975
CHlNO: How do they
twinkle their toes,
if it's fake?
820
00:52:29,230 --> 00:52:31,898
First thing
we do in Detroit,
we find Glenn,
821
00:52:32,024 --> 00:52:34,901
and we find a window
to throw him out of.
822
00:52:35,194 --> 00:52:37,111
l was thinkin',
if l was Glenn
823
00:52:37,196 --> 00:52:39,239
taking down the Ripper,
where would l go?
824
00:52:39,365 --> 00:52:42,242
Except if you were Glenn,
you wouldn't be thinkin'.
825
00:52:42,368 --> 00:52:44,577
Remember Snoopy Miller,
his pal from the joint?
826
00:52:44,703 --> 00:52:47,330
l figured he'd be
brain-dead by now.
827
00:52:47,414 --> 00:52:49,415
Snoop doesn't box anymore.
828
00:52:49,542 --> 00:52:52,752
Glenn told me that
he manages some fighters
at the Kronk.
829
00:53:07,268 --> 00:53:08,476
Did you get the key?
830
00:53:08,561 --> 00:53:09,811
They're in Room 61 3.
831
00:53:13,607 --> 00:53:16,442
l want two men outside,
front and back.
832
00:53:17,111 --> 00:53:21,114
Conroy, Jameson,
go on up to six.
Cover both ends of the hall.
833
00:53:22,283 --> 00:53:24,993
You're primary.
You're secondary.
834
00:53:25,160 --> 00:53:26,369
You're point man.
835
00:53:27,746 --> 00:53:29,038
You gonna use a ram?
836
00:53:29,123 --> 00:53:31,124
Yeah. Why?
837
00:53:31,375 --> 00:53:33,209
The manager's door is metal.
838
00:53:33,294 --> 00:53:34,878
They might all be.
839
00:53:36,088 --> 00:53:38,965
A ram on a metal door
makes a lot of noise
and that's it.
840
00:53:39,049 --> 00:53:41,843
l have a shock lock
round on my shotgun.
841
00:53:41,927 --> 00:53:43,970
Fine. Whatever.
842
00:53:54,565 --> 00:53:55,982
Two, please.
843
00:53:58,819 --> 00:53:59,861
Two.
844
00:54:00,613 --> 00:54:01,613
(CLEARS THROAT)
845
00:54:04,783 --> 00:54:06,659
Let's take the stairs.
846
00:54:09,538 --> 00:54:12,665
Take the radio.
Stay here in the lobby
and watch the elevator.
847
00:54:12,750 --> 00:54:14,334
Daniel, l want
to go upstairs.
848
00:54:14,418 --> 00:54:16,961
You can wait in the car
if you want to.
849
00:54:17,838 --> 00:54:21,257
You see Foley and Bragg
coming behind us.
What do you do?
850
00:54:21,342 --> 00:54:22,842
Call and tell you?
851
00:54:22,927 --> 00:54:24,928
And let them come up.
852
00:54:25,179 --> 00:54:28,514
Don't try to make
the bust yourself.
You understand?
853
00:54:34,605 --> 00:54:39,943
ls this your floor, ma'am?
854
00:54:40,027 --> 00:54:42,862
Oh ! (CHUCKLES) Oh, yes.
855
00:54:42,988 --> 00:54:45,406
lt is. l'm sorry.
Thank you.
856
00:54:49,745 --> 00:54:52,538
Be advised we are
approaching the door.
857
00:55:01,590 --> 00:55:04,467
Be advised we are
going to blow the door.
858
00:55:08,806 --> 00:55:09,806
(FlRlNG)
859
00:55:10,516 --> 00:55:11,516
(ELEVATOR BELL DlNGS)
860
00:55:14,561 --> 00:55:15,728
Going up?
861
00:55:31,829 --> 00:55:33,913
l thought l was going up.
862
00:55:36,000 --> 00:55:38,167
She just looked
right at me.
863
00:55:38,752 --> 00:55:40,586
Who?
Karen.
864
00:55:42,089 --> 00:55:43,923
Karen Sisco?
Yeah.
865
00:55:45,634 --> 00:55:47,343
She's in the lobby.
866
00:55:48,095 --> 00:55:49,387
She's in the lobby?
Yeah.
867
00:55:50,931 --> 00:55:54,600
lf they know where l live,
they know what l drive.
We got to dump this car.
868
00:56:03,527 --> 00:56:06,404
She just sat there,
looking right at me.
869
00:56:10,826 --> 00:56:14,370
DANlEL: They're not up here.
Keep your eyes open.
870
00:56:15,456 --> 00:56:18,791
Karen, are you there?
871
00:56:19,543 --> 00:56:20,626
MARSHALL: He waved at you?
872
00:56:21,295 --> 00:56:23,254
l'm pretty sure he did.
873
00:56:23,338 --> 00:56:24,547
Did you wave back?
874
00:56:24,631 --> 00:56:25,715
l didn't have time.
875
00:56:25,799 --> 00:56:27,967
l imagine you
would have, though.
876
00:56:29,344 --> 00:56:31,054
Buddy's sister,
Regina Mary Bragg,
877
00:56:31,138 --> 00:56:33,556
got two calls from Buddy
in Detroit this morning.
878
00:56:33,640 --> 00:56:35,349
She calls Burdon.
879
00:56:35,434 --> 00:56:36,934
He got Buddy's address
from her, too.
880
00:56:37,019 --> 00:56:38,144
So?
881
00:56:38,479 --> 00:56:41,647
Why does he still
call her after
she turned him in?
882
00:56:41,774 --> 00:56:43,608
He doesn't hold a grudge.
883
00:56:43,942 --> 00:56:46,235
But if they have
this big score up north,
884
00:56:46,320 --> 00:56:48,571
why did Foley stay
in Miami for so long?
885
00:56:48,655 --> 00:56:50,114
Any thoughts on that?
886
00:56:50,199 --> 00:56:51,657
None l'd like to share.
887
00:56:52,743 --> 00:56:54,077
l'll call you
when l get in.
888
00:56:54,161 --> 00:56:55,244
Okay.
889
00:57:25,692 --> 00:57:28,528
MAURlCE: l don't just deal
product and manage fighters
no more.
890
00:57:29,822 --> 00:57:33,074
A lot's changed
since the last time
you seen me.
891
00:57:33,742 --> 00:57:36,577
l've vertically
integrated myself,
you know, diversified.
892
00:57:36,662 --> 00:57:38,788
l'm into the occasional
grand larceny,
893
00:57:38,872 --> 00:57:41,124
home invasion,
shit like that.
894
00:57:41,208 --> 00:57:43,292
White Boy Bob here
is my all-around man.
895
00:57:43,377 --> 00:57:46,629
My personal bodyguard
when l need one, driver.
896
00:57:47,548 --> 00:57:51,050
Watch the road, White Boy!
Why you lookin' back here?
897
00:57:55,222 --> 00:57:57,140
l like this car, Glenn.
898
00:57:57,558 --> 00:57:59,308
You stole
a good one, boy.
899
00:57:59,393 --> 00:58:02,436
We can roll around
in Ripley's neighborhood
900
00:58:02,521 --> 00:58:04,564
not get sweated by
the private security.
901
00:58:04,648 --> 00:58:05,898
Ain't gonna have
no police on our ass,
902
00:58:05,983 --> 00:58:07,441
nothing like that.
lt's nice, man.
903
00:58:10,571 --> 00:58:14,073
You still haven't said
how you want
to do this thing.
904
00:58:14,158 --> 00:58:17,910
l'll tell you once we get
one other brother l need.
905
00:58:18,662 --> 00:58:20,705
Kenneth,
that's Moselle's brother,
906
00:58:20,789 --> 00:58:22,832
along with White Boy here.
907
00:58:24,543 --> 00:58:25,626
Here we go, White Boy.
908
00:58:29,381 --> 00:58:30,965
(HONKlNG)
909
00:58:35,679 --> 00:58:37,346
Who's the fireman?
910
00:58:40,142 --> 00:58:41,350
Ken Dog.
911
00:58:43,145 --> 00:58:44,437
What's up?
912
00:58:44,521 --> 00:58:45,771
MAURlCE: What's happenin',
hustler?
913
00:58:48,275 --> 00:58:49,942
This cigarette
gonna bother you?
914
00:58:50,027 --> 00:58:53,779
Put that thing out.
Ken, this is Glenn.
915
00:58:53,864 --> 00:58:56,949
Glenn, that's Kenny,
the dude l was
tellin' you about.
916
00:58:57,618 --> 00:59:00,536
You're the one
gonna help us rip off
that rich white dude?
917
00:59:00,829 --> 00:59:01,996
That's him.
918
00:59:02,080 --> 00:59:03,164
Help you?
919
00:59:04,208 --> 00:59:05,333
Go ahead, White Boy.
920
00:59:14,593 --> 00:59:19,472
Maurice, l am letting you
in on this gig, not. . .
921
00:59:21,683 --> 00:59:24,060
You just asked
how we gonna do it.
922
00:59:24,144 --> 00:59:26,771
l'm telling you how.
We're the experts.
923
00:59:27,898 --> 00:59:29,649
The one l'm worried
about is you, Glenn.
924
00:59:30,734 --> 00:59:31,776
Me?
925
00:59:32,486 --> 00:59:34,278
Can you step up
and actually do this shit
926
00:59:34,363 --> 00:59:36,155
instead of just
talking the talk?
927
00:59:37,658 --> 00:59:38,866
Do what?
928
00:59:39,826 --> 00:59:42,119
Walk into a house
l picked out.
929
00:59:42,204 --> 00:59:44,747
Do this cross-dressing nigger
l used to sell to.
930
00:59:44,831 --> 00:59:46,624
Been dealing on his own.
931
00:59:46,708 --> 00:59:48,501
What? When?
932
00:59:49,002 --> 00:59:52,171
Right now.
What you think all
this shit is for?
933
00:59:52,673 --> 00:59:55,174
l don't need to
prove shit to you.
934
00:59:55,300 --> 00:59:58,552
The Ripley job is my job.
You're either in
or you're not.
935
00:59:58,679 --> 01:00:02,139
You wanna go pop
some crack dealer
pissed you off
936
01:00:02,224 --> 01:00:04,350
that is your problem,
not mine.
937
01:00:05,352 --> 01:00:07,228
l know you supposed
to be cool
938
01:00:07,354 --> 01:00:09,563
but you ain't got to give me
no tone of voice.
939
01:00:09,690 --> 01:00:13,818
lf you don't like
what l'm sayin', bounce off
this whip anytime.
940
01:00:14,236 --> 01:00:17,530
l think we're forgetting
that this is my whip.
941
01:00:17,698 --> 01:00:20,032
(LAUGHlNG)
942
01:00:20,158 --> 01:00:21,325
l brought it up.
943
01:00:23,495 --> 01:00:28,291
Come on, man.
lf l say this is my car,
you know this is my car.
944
01:00:28,709 --> 01:00:30,918
You just get yourself
another one.
945
01:00:31,003 --> 01:00:32,712
lf l say we in
on this Ripley shit,
946
01:00:32,796 --> 01:00:34,630
we in on it,
with or without you.
947
01:00:34,715 --> 01:00:37,133
lf l say you do
this motherfucker
948
01:00:37,217 --> 01:00:39,385
to show me you got balls,
949
01:00:39,511 --> 01:00:41,470
guess what else
you gonna do?
950
01:00:42,055 --> 01:00:43,472
WHlTE BOY: We're here.
951
01:00:45,058 --> 01:00:47,310
Tighten up your panties, boy.
952
01:00:50,647 --> 01:00:53,941
Hacksaw. l'll take that.
953
01:00:54,401 --> 01:00:55,651
Hatchet.
954
01:00:58,697 --> 01:01:01,157
What are you gonna do
with a hatchet?
955
01:01:01,241 --> 01:01:02,908
Let's get some fire
to that ass.
956
01:01:04,953 --> 01:01:06,620
You want the .45
or the Glock?
957
01:01:18,300 --> 01:01:20,760
(GUN FlRlNG)
958
01:02:01,551 --> 01:02:04,678
Worse than you thought
it was gonna be, right?
959
01:02:05,764 --> 01:02:07,807
You with the bad boys now.
960
01:02:08,600 --> 01:02:09,892
Let's go.
961
01:02:20,362 --> 01:02:21,946
BUDDY: What do you think?
962
01:02:22,030 --> 01:02:25,783
l think Glenn
opened his big mouth and
now we got another partner.
963
01:02:27,160 --> 01:02:29,161
Hey, Studs, how ya doin'?
964
01:02:31,331 --> 01:02:33,624
What are you guys
doin' here?
965
01:02:33,792 --> 01:02:35,376
Weren't you expecting us?
966
01:02:37,712 --> 01:02:40,089
Somebody finally
step on your sunglasses?
967
01:02:40,173 --> 01:02:41,257
l don't know.
968
01:02:41,341 --> 01:02:43,384
Whose blood you got
on your shirt?
969
01:02:43,468 --> 01:02:45,261
These guys are crazy.
970
01:02:46,930 --> 01:02:48,389
Snoop!
Shit.
971
01:02:49,224 --> 01:02:51,100
We have a problem here?
972
01:02:51,435 --> 01:02:54,353
Jack Foley,
famous bank robber.
973
01:02:54,688 --> 01:02:56,981
Snoopy Miller,
famous fight thrower.
974
01:02:57,065 --> 01:03:00,943
l read you broke out
of a prison down
in Florida.
975
01:03:01,403 --> 01:03:03,362
Low class of
people there, Snoop.
976
01:03:03,447 --> 01:03:05,739
Call him that again,
l'll put your head
through a wall.
977
01:03:07,200 --> 01:03:09,535
What? You mean "Snoop"?
978
01:03:11,746 --> 01:03:15,791
Nobody calls me Snoopy
anymore is what
White Boy Bob means.
979
01:03:15,876 --> 01:03:17,877
He's just
a little crude with it.
You know what l mean?
980
01:03:17,961 --> 01:03:20,045
l left all that
behind me, partner.
981
01:03:20,130 --> 01:03:22,006
But you call this bozo
"White Boy."
982
01:03:22,090 --> 01:03:25,134
White Boy Bob
used to be a fighter.
983
01:03:25,886 --> 01:03:28,179
What do you do now,
White Boy Bob,
984
01:03:28,263 --> 01:03:30,097
outside of shoot
your big mouth off?
985
01:03:33,518 --> 01:03:34,643
Like being back
in the yard.
986
01:03:34,728 --> 01:03:35,769
Just like it.
987
01:03:35,854 --> 01:03:37,646
Nobody backing down
or nothing.
988
01:03:37,731 --> 01:03:39,565
You back down,
you just a pussy.
989
01:03:41,485 --> 01:03:43,986
Why y'all
in Detroit anyway?
990
01:03:44,070 --> 01:03:45,196
Glenn didn't tell you?
991
01:03:45,572 --> 01:03:47,490
Glenn? What?
992
01:03:47,574 --> 01:03:49,200
l thought
you guys were busted.
993
01:03:49,534 --> 01:03:51,744
Why? 'Cause you
left us standing on
the side of the road?
994
01:03:51,870 --> 01:03:52,870
Oops.
995
01:03:56,374 --> 01:04:00,085
Look, Snoop, l don't know
what Glenn promised you,
996
01:04:00,170 --> 01:04:01,670
but here's the deal.
997
01:04:01,755 --> 01:04:04,423
Buddy and l get half
of anything
we get off of Ripley.
998
01:04:04,549 --> 01:04:07,593
Anything else,
you guys can cut up
any way you want.
999
01:04:08,094 --> 01:04:10,596
Why don't we talk
about this outside?
1000
01:04:11,431 --> 01:04:12,973
Nice in here. lt's warm.
1001
01:04:13,058 --> 01:04:15,351
MAURlCE: lt's like
90 degrees in here.
1002
01:04:15,936 --> 01:04:17,937
Sometimes it's 1 00 up
in this mug.
1003
01:04:18,021 --> 01:04:20,105
That's the way
Emmanuel like to keep it.
1004
01:04:20,190 --> 01:04:23,108
Keep his fighters
mean and lean like
Tommy Hearns.
1005
01:04:23,276 --> 01:04:25,027
l got someplace to be.
1006
01:04:25,111 --> 01:04:26,779
Come to the fights
Friday night.
1007
01:04:26,863 --> 01:04:29,615
We'll sit down,
chop it up, you know,
look it over.
1008
01:04:29,699 --> 01:04:30,908
State Theater.
1009
01:04:30,992 --> 01:04:32,201
We'll see you then.
1010
01:04:42,087 --> 01:04:44,338
RlPLEY: lt must take
a lot of balls to walk
into a bank
1011
01:04:44,422 --> 01:04:45,923
and stick it up with a gun.
1012
01:04:46,591 --> 01:04:49,134
l don't know. l never used
a gun before in my life.
1013
01:04:49,219 --> 01:04:50,761
You're kidding.
1014
01:04:51,137 --> 01:04:54,640
You'd be
surprised what you can get
if you ask the right way.
1015
01:04:54,933 --> 01:04:58,310
You're the reason
l don't keep my money
in the bank.
1016
01:04:58,728 --> 01:05:00,938
So where do you
keep your money?
1017
01:05:01,022 --> 01:05:03,065
Talking about all
those uncut diamonds.
1018
01:05:03,149 --> 01:05:04,900
l know what
you're talking about.
1019
01:05:04,985 --> 01:05:06,694
You're the one with balls.
1020
01:05:06,778 --> 01:05:08,571
Say something
like that to Glenn?
1021
01:05:08,655 --> 01:05:11,323
Come on,
nobody's going
to believe Glenn.
1022
01:05:11,408 --> 01:05:12,616
Do you believe Glenn?
1023
01:05:12,701 --> 01:05:13,867
No, l don't.
1024
01:05:14,077 --> 01:05:17,204
Even if it was true,
he'd still have to know
where l keep 'em.
1025
01:05:17,289 --> 01:05:19,790
You told him you
keep 'em in your house.
1026
01:05:19,958 --> 01:05:23,711
lt's a very big house.
How much longer
you in here for?
1027
01:05:25,422 --> 01:05:28,674
22 months,
three days, two hours.
1028
01:05:28,758 --> 01:05:30,092
Why?
1029
01:05:30,176 --> 01:05:31,510
'Cause l could use
a guy like you.
1030
01:05:32,721 --> 01:05:35,931
Somebody that knows
how to ask for things
in the right way.
1031
01:05:36,016 --> 01:05:38,017
l'm talking about
when you're out of here.
1032
01:05:38,101 --> 01:05:40,519
You can't rob banks forever,
can you?
1033
01:05:40,604 --> 01:05:42,354
l'm not exactly
a nine to five type.
1034
01:05:42,439 --> 01:05:43,606
Who is?
1035
01:05:53,825 --> 01:05:55,868
l thought
everybody liked Eddie.
1036
01:05:57,829 --> 01:05:58,996
How you doin', Ray?
1037
01:05:59,080 --> 01:06:00,247
l'm freezing.
1038
01:06:01,541 --> 01:06:03,375
But l'm getting warmer.
1039
01:06:04,878 --> 01:06:08,088
Other than we had
so much fun the last time
we worked together,
1040
01:06:08,214 --> 01:06:10,549
why come to me
instead of the F. B. l.?
1041
01:06:10,717 --> 01:06:13,636
All the F. B. l. will do
is send me to get coffee.
1042
01:06:13,720 --> 01:06:15,721
You know what?
You're right.
1043
01:06:15,805 --> 01:06:19,475
Last year,
DEA had a Glenn Michaels
on possession with intent.
1044
01:06:19,559 --> 01:06:20,726
They couldn't make it stick.
1045
01:06:20,810 --> 01:06:21,894
Move this car.
1046
01:06:21,978 --> 01:06:25,689
ln his statement
he said he was coming to
Detroit to see a friend
1047
01:06:25,774 --> 01:06:27,650
about job opportunities.
1048
01:06:27,734 --> 01:06:28,776
Who was the friend?
1049
01:06:28,860 --> 01:06:29,818
Maurice Miller,
1050
01:06:29,903 --> 01:06:32,863
also known as Snoopy,
used to be a prizefighter.
1051
01:06:32,947 --> 01:06:35,324
l know Snoopy.
He's a whack job.
1052
01:06:35,408 --> 01:06:38,202
Thinks he's Sugar Ray Leonard.
Hangs out on the west side
1053
01:06:38,286 --> 01:06:40,829
with a couple of other
first-rate nut cases.
1054
01:06:40,914 --> 01:06:42,039
l need a last-known address.
1055
01:06:42,123 --> 01:06:43,248
27-1 0 coming in.
1056
01:06:43,333 --> 01:06:44,541
You need a what?
1057
01:06:44,626 --> 01:06:45,793
A last known address.
1058
01:06:46,670 --> 01:06:47,878
That your car?
1059
01:06:49,798 --> 01:06:52,925
No way. l don't want you
talking to Miller alone.
1060
01:06:53,093 --> 01:06:55,010
Come on, Ray.
l'm a federal officer.
1061
01:06:55,095 --> 01:06:57,012
l can handle myself.
l'm armed.
1062
01:07:00,058 --> 01:07:01,767
l'll call you tomorrow
with the address.
1063
01:07:03,978 --> 01:07:05,729
Thank you, Raymond.
1064
01:07:06,773 --> 01:07:08,440
BUDDY: You see the paper?
1065
01:07:08,566 --> 01:07:09,692
JACK: lt's a terrific
shot of her.
1066
01:07:09,776 --> 01:07:11,318
BUDDY: Outside of that.
1067
01:07:11,403 --> 01:07:14,446
l don't think her being here
has anything to do with us.
1068
01:07:14,531 --> 01:07:17,449
She came here on vacation
because she likes
shitty weather.
1069
01:07:17,534 --> 01:07:18,784
l think she's after Glenn.
1070
01:07:19,619 --> 01:07:20,953
The girl still there?
1071
01:07:21,079 --> 01:07:23,872
BUDDY: They don't
stay the whole night
unless you pay for it.
1072
01:07:24,416 --> 01:07:25,874
Did you tell your sister?
1073
01:07:25,959 --> 01:07:28,585
Yeah, l just hung up.
She prayed for me.
1074
01:07:29,087 --> 01:07:30,796
How long were you
on the phone?
1075
01:07:30,880 --> 01:07:31,964
Two hours.
1076
01:07:32,465 --> 01:07:33,841
How long were you
with the girl?
1077
01:07:33,925 --> 01:07:35,217
45 minutes.
1078
01:07:36,428 --> 01:07:38,804
You didn't tell your
sister about Ripley,
did you?
1079
01:07:38,888 --> 01:07:40,723
Just forget about my sister.
1080
01:07:40,807 --> 01:07:43,308
lf Karen Sisco
is tailing Glenn,
we're fucked.
1081
01:07:43,435 --> 01:07:45,894
Tomorrow night
at the fights we all
get picked up.
1082
01:07:45,979 --> 01:07:49,398
Let's drive by where
we're meeting tonight,
check it out
1083
01:07:49,816 --> 01:07:51,483
and go by Ripley's too,
while we're at it.
1084
01:07:51,568 --> 01:07:52,818
Yeah, all right.
1085
01:08:02,912 --> 01:08:04,621
FEMALE OPERATOR:
Athenaeum Hotel,
how may l help you?
1086
01:08:04,706 --> 01:08:06,039
Karen Sisco, please.
1087
01:08:07,083 --> 01:08:08,250
OPERATOR: Hello.
Best Western.
1088
01:08:08,334 --> 01:08:09,960
Karen Sisco, please.
1089
01:08:14,257 --> 01:08:15,549
Moselle Miller?
1090
01:08:15,633 --> 01:08:16,675
What do you want?
1091
01:08:17,343 --> 01:08:19,386
l'm looking for Maurice.
1092
01:08:19,471 --> 01:08:21,263
You find him,
tell him the dog died,
1093
01:08:21,347 --> 01:08:23,015
and l'm out of
grocery money.
1094
01:08:23,183 --> 01:08:24,933
KENNETH: Who you
talkin' to?
1095
01:08:25,018 --> 01:08:26,268
Lady lookin' for Maurice.
1096
01:08:27,145 --> 01:08:28,896
KENNETH: What does she want?
MOSELLE: Hasn't said.
1097
01:08:28,980 --> 01:08:30,105
That's not Maurice?
1098
01:08:30,190 --> 01:08:32,274
That's Kenneth, my brother.
1099
01:08:32,484 --> 01:08:33,650
KENNETH: Ask her
what she want with him !
1100
01:08:33,735 --> 01:08:35,152
You ask her!
1101
01:08:35,236 --> 01:08:36,945
Maurice business
is none of my business.
1102
01:08:37,030 --> 01:08:38,781
KENNETH: You damn right.
1103
01:08:39,991 --> 01:08:42,201
State Theater?
Who's fightin'?
1104
01:08:43,453 --> 01:08:44,912
Nigger, what?
1105
01:08:45,288 --> 01:08:46,705
(KENNETH LAUGHlNG)
1106
01:08:48,792 --> 01:08:51,502
KAREN: l'm looking
for somebody l think
Maurice knows.
1107
01:08:53,296 --> 01:08:55,756
You're not with probation,
one of those?
1108
01:08:55,840 --> 01:08:57,800
No.
You a lawyer?
1109
01:08:58,968 --> 01:09:02,304
No. l'm looking
for somebody named
Glenn Michaels.
1110
01:09:03,681 --> 01:09:05,891
Glenn? l don't know
any Glenn.
1111
01:09:07,060 --> 01:09:09,019
He said he stayed here
last November.
1112
01:09:09,103 --> 01:09:10,437
Here in this house?
1113
01:09:10,522 --> 01:09:11,814
He said he stayed
with Maurice.
1114
01:09:13,817 --> 01:09:15,108
He ain't
even here that much.
1115
01:09:15,235 --> 01:09:17,861
l'd like
to know where he goes,
but at the same time
1116
01:09:17,946 --> 01:09:19,822
l don't wanna know,
you understand?
1117
01:09:23,451 --> 01:09:25,494
You say your dog was killed?
1118
01:09:25,578 --> 01:09:26,829
Got run over by a car.
1119
01:09:28,581 --> 01:09:29,832
What'd you call him?
1120
01:09:29,916 --> 01:09:31,583
lt was a she.
Named Tuffy.
1121
01:09:35,213 --> 01:09:37,714
Where do you think
l might find Maurice?
1122
01:09:37,841 --> 01:09:40,425
l don't know.
The gym, the fights.
1123
01:09:40,510 --> 01:09:41,927
He don't miss the fights.
1124
01:09:42,011 --> 01:09:44,596
There are some
tomorrow night at
the State Theater.
1125
01:09:44,722 --> 01:09:45,722
He used to take me.
1126
01:09:45,807 --> 01:09:46,807
The State Theater.
1127
01:09:46,933 --> 01:09:49,142
Why you askin'
all these questions
about Maurice?
1128
01:09:49,227 --> 01:09:51,353
She lookin' for
a man named Glenn.
1129
01:09:51,437 --> 01:09:54,898
Did l ask you?
Go on and do something
with yourself.
1130
01:09:55,149 --> 01:09:58,443
Why don't you take your ass
and get us some shrimp.
1131
01:10:08,663 --> 01:10:09,872
You're a fighter.
1132
01:10:09,956 --> 01:10:11,164
How you know that?
1133
01:10:11,249 --> 01:10:12,374
l can tell.
1134
01:10:12,458 --> 01:10:13,458
l was.
1135
01:10:15,670 --> 01:10:18,297
'Til l got my retina
detached two times.
1136
01:10:19,757 --> 01:10:22,092
What'd you fight,
about middleweight?
1137
01:10:22,176 --> 01:10:23,218
Light.
1138
01:10:23,678 --> 01:10:26,638
Super middleweight,
once my body developed.
1139
01:10:28,057 --> 01:10:30,559
What you go about,
what, a bantam?
1140
01:10:30,643 --> 01:10:31,685
Flyweight.
1141
01:10:32,478 --> 01:10:35,188
Nigger, what?
You know your divisions.
1142
01:10:36,524 --> 01:10:39,818
Do you like the fights?
You like the rough stuff?
1143
01:10:40,320 --> 01:10:41,695
l bet you do.
1144
01:10:42,989 --> 01:10:45,115
You like to get down
and tussle a little bit?
1145
01:10:45,199 --> 01:10:48,201
Like me and Tuffy,
before she got run over.
1146
01:10:48,536 --> 01:10:51,580
We'd get down
on the floor and tussle
all the time.
1147
01:10:51,664 --> 01:10:56,376
l'd say to her,
"You a good bitch, Tuffy.
Here's a treat for ya."
1148
01:10:57,253 --> 01:10:59,963
l'd give Tuffy
what all good bitches
love best,
1149
01:11:00,048 --> 01:11:01,131
and you know what that is?
1150
01:11:02,634 --> 01:11:05,218
Know what that is?
A bone.
1151
01:11:07,138 --> 01:11:09,431
l'll give you
a good bone too, girl.
1152
01:11:09,515 --> 01:11:11,308
You're not my type.
1153
01:11:11,476 --> 01:11:13,727
That shit don't mean
nothin' to me.
1154
01:11:14,062 --> 01:11:16,438
l let the monster out,
you do what it wants.
1155
01:11:16,522 --> 01:11:17,773
l gotta go.
1156
01:11:18,024 --> 01:11:19,483
Maybe we'll see
each other again.
1157
01:11:19,567 --> 01:11:21,026
No, we gonna tussle first.
1158
01:11:24,030 --> 01:11:26,823
Damn it!
What the fuck was that?
1159
01:11:26,908 --> 01:11:29,159
You wanted to tussle.
We tussled.
1160
01:11:34,207 --> 01:11:35,791
BUDDY: That's a big ass house.
1161
01:11:35,875 --> 01:11:37,709
JACK: Place almost
looks like a prison.
1162
01:11:37,835 --> 01:11:40,045
BUDDY: No doubt
he's got some serious
security system.
1163
01:11:40,171 --> 01:11:41,797
Time comes,
we knock on the door,
1164
01:11:41,881 --> 01:11:43,799
see if he wants to
discuss old times.
1165
01:11:43,883 --> 01:11:45,717
The easy way.
Cool.
1166
01:11:46,344 --> 01:11:49,972
Think he'll let us in
with Snoop and that
musclebound asshole?
1167
01:11:50,056 --> 01:11:51,640
Nobody's gonna be with us.
1168
01:11:51,724 --> 01:11:54,810
We go to the fights
tomorrow night,
hear Snoopy's big plan,
1169
01:11:54,894 --> 01:11:57,062
then we go in
ahead of him. Alone.
1170
01:11:58,356 --> 01:11:59,481
l can dig it.
1171
01:11:59,565 --> 01:12:03,151
Glenn deals with the Snoop,
while we off livin'
the good life.
1172
01:12:03,236 --> 01:12:05,654
You know anybody
who's done
one last big score
1173
01:12:05,738 --> 01:12:07,990
and then gone on
to live the good life?
1174
01:12:08,074 --> 01:12:10,909
There's a chance
we'll walk out of
here with nothin'.
1175
01:12:11,035 --> 01:12:12,911
l say, let fate decide.
1176
01:12:13,204 --> 01:12:15,914
Fate? Who are you,
the fuckin'
Dalai Lama now?
1177
01:12:15,999 --> 01:12:17,124
lt's my sister.
1178
01:12:17,208 --> 01:12:19,960
My sister believes
in fate but not hell.
1179
01:12:20,044 --> 01:12:22,129
That's why she
stopped praying for
all the lost souls,
1180
01:12:22,213 --> 01:12:24,423
since you don't hear
about Purgatory anymore.
1181
01:12:24,507 --> 01:12:27,843
But every day,
she prays that
Buddy don't fuck up.
1182
01:12:29,345 --> 01:12:30,470
What do you think?
1183
01:12:31,723 --> 01:12:32,848
Do you think
there's a hell?
1184
01:12:33,516 --> 01:12:35,934
lt's called the Glades
Correctional lnstitute.
1185
01:12:36,019 --> 01:12:38,979
l'm not going back there,
or any place like it.
1186
01:12:39,063 --> 01:12:40,772
They put a gun on you,
you'll go, brother.
1187
01:12:42,525 --> 01:12:44,860
They put a gun on you,
you still have a choice.
1188
01:12:49,449 --> 01:12:51,867
MAN: So, Mr. Foley.
1189
01:12:52,285 --> 01:12:55,537
Mr. Ripley and l
have had a long talk
1190
01:12:55,621 --> 01:12:56,621
about your role
in the company.
1191
01:12:56,706 --> 01:12:59,458
He felt you'd be happiest
working here in Miami.
1192
01:12:59,542 --> 01:13:00,834
How's that sound to you?
1193
01:13:00,918 --> 01:13:01,960
Great.
1194
01:13:02,295 --> 01:13:04,796
Good. You're about
a 42 long, right?
1195
01:13:07,842 --> 01:13:09,426
l'm about a 42.
1196
01:13:11,304 --> 01:13:13,013
Like, 42 regular.
1197
01:13:21,272 --> 01:13:22,814
Let's see how she fits.
1198
01:13:22,899 --> 01:13:23,940
What is that?
1199
01:13:24,025 --> 01:13:25,484
Your uniform.
1200
01:13:28,154 --> 01:13:29,488
My uniform.
1201
01:13:33,326 --> 01:13:35,827
Sir. Excuse me, sir.
1202
01:13:39,165 --> 01:13:41,166
You can't go in there!
A security guard?
1203
01:13:41,250 --> 01:13:42,292
What are you, stoned?
1204
01:13:42,376 --> 01:13:44,086
Hey. Take it easy!
1205
01:13:44,170 --> 01:13:46,838
lt's all right, Peggy.
lt's under control.
1206
01:13:50,343 --> 01:13:53,512
l wasn't sure that
you'd show up here,
but l was sure if you did,
1207
01:13:53,596 --> 01:13:55,889
you'd throw this job
in my face.
1208
01:13:56,766 --> 01:13:58,016
Let me tell you something.
1209
01:13:58,101 --> 01:14:01,394
Every single thing
you've done with your life
up to this point
1210
01:14:01,521 --> 01:14:03,814
in the real world
means nothing.
1211
01:14:04,315 --> 01:14:05,982
Less than nothing.
1212
01:14:06,317 --> 01:14:08,151
You're a bank robber.
1213
01:14:08,486 --> 01:14:10,862
That's not a very
marketable skill.
1214
01:14:11,239 --> 01:14:13,949
We don't see a lot
of old bank robbers
walking around
1215
01:14:14,033 --> 01:14:16,243
with a pension plan,
now do we?
1216
01:14:17,036 --> 01:14:20,205
l think you know this.
That's why you're here.
1217
01:14:20,373 --> 01:14:21,832
Today, l've offered you
1218
01:14:21,916 --> 01:14:24,209
a lousy job
with a lousy wage.
1219
01:14:25,378 --> 01:14:28,713
You want something better?
Show me you can change.
1220
01:14:30,049 --> 01:14:33,051
Then l'll offer
you something better.
A lot better.
1221
01:14:33,219 --> 01:14:36,221
Until then, my friend,
you'll have to earn it.
1222
01:14:37,598 --> 01:14:39,683
How, Dick?
The way you earn it?
1223
01:14:40,560 --> 01:14:42,644
Married some rich broad
owns the company,
1224
01:14:42,728 --> 01:14:44,980
selling it,
then divorcing her?
1225
01:14:45,064 --> 01:14:48,859
What's this
"pull yourself up by
the bootstraps" bullshit?
1226
01:14:49,569 --> 01:14:52,487
Back in prison,
a guy like you in
a place like that?
1227
01:14:52,572 --> 01:14:55,991
You were
ice cream for freaks.
A goddamned dumpling.
1228
01:14:56,075 --> 01:14:57,742
Maurice and
a dozen other guys
1229
01:14:57,827 --> 01:14:59,619
would have bled you
till you had nothing.
1230
01:14:59,704 --> 01:15:02,831
Until you were nothing.
l saved your ass!
1231
01:15:02,915 --> 01:15:05,500
So pardon me
if l won't sit
on a stool,
1232
01:15:05,585 --> 01:15:09,379
and say,
"Sign in here, please,"
or "You can't park here."
1233
01:15:09,589 --> 01:15:11,506
l can't fuckin'
do it, Dick!
1234
01:15:11,674 --> 01:15:12,757
l'm disappointed in you.
1235
01:15:14,427 --> 01:15:16,678
Here we go.
What job did he
promise you boys?
1236
01:15:16,762 --> 01:15:17,846
There's two ways
we can do this.
1237
01:15:17,930 --> 01:15:18,972
What are they?
1238
01:16:03,851 --> 01:16:07,979
l gotta get a better pair
of shoes and some things
for tomorrow.
1239
01:16:08,272 --> 01:16:09,689
Let's hook up later.
1240
01:16:09,774 --> 01:16:10,857
Yeah, okay.
1241
01:16:12,652 --> 01:16:14,152
l better go call my sister.
1242
01:16:30,211 --> 01:16:32,128
WAlTRESS:
Can l get you anything?
1243
01:16:32,797 --> 01:16:35,298
l'll have a bourbon.
Water back.
1244
01:16:39,679 --> 01:16:42,138
Why don't
you do us again?
1245
01:16:43,015 --> 01:16:45,850
Celeste, put the lady's drink
on our bill.
1246
01:16:57,405 --> 01:16:58,947
They want to buy
your drink for you.
1247
01:16:59,031 --> 01:17:00,615
l get that.
1248
01:17:00,700 --> 01:17:02,200
Tell them l'd rather pay
for my own.
1249
01:17:02,285 --> 01:17:03,702
Okay.
1250
01:17:07,707 --> 01:17:09,207
l'll find out.
1251
01:17:14,088 --> 01:17:18,008
Excuse me.
My associates and l,
we made a little bet
1252
01:17:18,092 --> 01:17:19,843
on what you do
for a living.
1253
01:17:19,927 --> 01:17:22,929
And l won. Hi, l'm Philip.
1254
01:17:23,347 --> 01:17:26,474
l'd rather just have
a quiet drink and leave.
1255
01:17:27,393 --> 01:17:29,477
Don't you want to
know what l guessed?
1256
01:17:29,562 --> 01:17:30,812
How l know what
you do for a living?
1257
01:17:30,896 --> 01:17:33,898
l don't want to be rude.
l just want to be left alone.
1258
01:17:41,657 --> 01:17:43,033
PHlLlP: lt's a little cold
over there.
1259
01:17:47,538 --> 01:17:48,580
(CLEARS THROAT)
1260
01:17:49,457 --> 01:17:52,083
l think l know
why you're depressed.
1261
01:17:53,294 --> 01:17:55,462
lf l can offer
my observation.
1262
01:17:56,380 --> 01:17:59,090
l got a hunch
you're the new sales rep,
1263
01:17:59,633 --> 01:18:03,970
and the client's not
exactly knocked out by
the fact that a young lady,
1264
01:18:04,805 --> 01:18:08,433
even one as
stunning as yourself,
is handling the account.
1265
01:18:10,102 --> 01:18:11,478
Am l close?
1266
01:18:12,730 --> 01:18:13,980
l'm Andy.
1267
01:18:16,108 --> 01:18:20,612
We're all ad guys.
Flew in this morning
from the Apple. New York.
1268
01:18:21,447 --> 01:18:24,157
Here to pitch
Hiram Walker Distillery.
1269
01:18:24,367 --> 01:18:27,369
Test market campaign
for the new Margarita mix.
1270
01:18:27,620 --> 01:18:30,622
lt's really
pretty interesting.
We take this. . .
1271
01:18:31,624 --> 01:18:34,501
Mex. . . Hispanic bandito
1272
01:18:34,585 --> 01:18:38,380
with his bullet
belts and everything,
and the big Chihuahua hat,
1273
01:18:38,464 --> 01:18:40,715
and he pulls out
his six-guns.
1274
01:18:40,800 --> 01:18:42,258
These guys back here. . .
1275
01:18:42,343 --> 01:18:43,426
Andy.
1276
01:18:44,428 --> 01:18:46,221
Really. Who gives a shit?
1277
01:18:47,890 --> 01:18:50,266
Do you want to
tell me what happened?
1278
01:18:50,351 --> 01:18:51,726
Beat it, Andy.
1279
01:19:02,363 --> 01:19:03,863
PHlLlP: What'd you do?
1280
01:19:07,201 --> 01:19:10,578
(LlGHTER CLlCKS)
1281
01:19:16,168 --> 01:19:18,920
Can l buy you a drink?
1282
01:19:19,004 --> 01:19:20,130
Yeah, l'd love one.
1283
01:19:23,592 --> 01:19:24,843
Sit down.
1284
01:19:37,731 --> 01:19:38,982
l'm Gary.
1285
01:19:40,901 --> 01:19:42,277
l'm Celeste.
1286
01:19:45,239 --> 01:19:46,948
lt takes forever
to get a drink here.
1287
01:19:47,032 --> 01:19:48,533
l can go to the bar.
1288
01:19:48,617 --> 01:19:49,617
Don't go.
1289
01:19:49,702 --> 01:19:50,660
Are those guys
bothering you?
1290
01:19:50,744 --> 01:19:53,288
They're fine.
l mean, you just got here.
1291
01:19:57,293 --> 01:19:59,043
Here, help yourself.
1292
01:20:00,921 --> 01:20:02,005
You like bourbon?
1293
01:20:02,089 --> 01:20:03,131
l love it.
1294
01:20:03,883 --> 01:20:07,010
Tell me, Celeste,
what do you do
for a living?
1295
01:20:07,094 --> 01:20:10,388
l'm a sales rep,
and l came here
to call on a customer,
1296
01:20:10,473 --> 01:20:12,891
but they gave me
a hard time
'cause l'm a girl.
1297
01:20:12,975 --> 01:20:14,684
ls that how you
think of yourself?
1298
01:20:14,768 --> 01:20:16,352
As a sales rep?
As a girl.
1299
01:20:16,437 --> 01:20:17,645
l don't have
a problem with it.
1300
01:20:17,730 --> 01:20:18,855
l like your hair.
1301
01:20:18,939 --> 01:20:21,149
l like your outfit.
1302
01:20:21,233 --> 01:20:23,026
This is my second
favorite outfit.
1303
01:20:23,110 --> 01:20:26,321
l had a first favorite,
but it got ruined,
and l had to get rid of it.
1304
01:20:26,405 --> 01:20:27,864
You did?
lt smelled.
1305
01:20:27,948 --> 01:20:29,157
Having it cleaned
didn't help?
1306
01:20:29,241 --> 01:20:30,450
No.
1307
01:20:30,910 --> 01:20:32,619
Gary, what do you do
for a living?
1308
01:20:32,703 --> 01:20:34,245
How far do you
want to go with this?
1309
01:20:34,330 --> 01:20:36,039
Don't say anything yet.
1310
01:20:36,123 --> 01:20:37,832
l don't think it works
if we're somebody else.
1311
01:20:37,917 --> 01:20:40,126
Gary and Celeste,
what do they know?
1312
01:20:40,586 --> 01:20:42,003
l never played
this game before.
1313
01:20:42,087 --> 01:20:43,129
lt's not a game.
1314
01:20:43,255 --> 01:20:45,340
lt's not something you play.
1315
01:20:45,841 --> 01:20:47,634
Does this make
any sense to you?
1316
01:20:47,760 --> 01:20:50,929
lt doesn't have to.
lt's something
that happens.
1317
01:20:51,013 --> 01:20:53,431
lt's like seeing
someone for the first time
1318
01:20:53,516 --> 01:20:55,725
like you could be
passing on the street,
1319
01:20:56,101 --> 01:20:58,561
and you look at each other
and for a few seconds
1320
01:20:58,646 --> 01:21:02,815
there's this kind
of a recognition. . .
Like you both know something.
1321
01:21:02,900 --> 01:21:04,984
The next moment,
the person's gone,
1322
01:21:05,069 --> 01:21:07,946
and it's too late to
do anything about it.
1323
01:21:08,155 --> 01:21:11,282
You always remember it,
because it was there,
and you let it go.
1324
01:21:11,408 --> 01:21:14,452
You think to yourself,
"What if l had stopped?"
1325
01:21:14,912 --> 01:21:16,120
"What if?"
1326
01:21:19,500 --> 01:21:21,876
And it may only happen
a few times in your life.
1327
01:21:25,089 --> 01:21:28,132
Or once.
1328
01:22:05,629 --> 01:22:07,297
How'd you find me?
1329
01:22:11,677 --> 01:22:13,970
l called your room
from downstairs.
1330
01:22:17,016 --> 01:22:18,975
And l if l had answered,
what were you gonna say?
1331
01:22:19,768 --> 01:22:22,270
JACK: Who l was,
and do you remember me,
1332
01:22:22,354 --> 01:22:23,605
and want to meet for a drink?
1333
01:22:23,689 --> 01:22:26,858
KAREN: lf l remembered you?
l came here looking for you.
1334
01:22:29,028 --> 01:22:31,404
l would have said yes,
but for all you know,
1335
01:22:31,488 --> 01:22:34,115
l could have had
a SWAT team waiting.
Why would you trust me?
1336
01:22:34,199 --> 01:22:35,992
JACK: lt'd be worth the risk.
1337
01:22:36,076 --> 01:22:37,952
KAREN: You like taking risks.
JACK: So do you.
1338
01:22:41,290 --> 01:22:43,207
KAREN: You know,
sooner or later...
1339
01:22:46,670 --> 01:22:48,671
You really wear that suit.
1340
01:22:50,049 --> 01:22:52,592
That's not what you
were about to say.
1341
01:22:52,676 --> 01:22:55,553
Remember how talkative
you were in the trunk?
1342
01:22:55,638 --> 01:22:57,388
Adele said you talk
when you're nervous.
1343
01:22:57,473 --> 01:22:58,598
She did, did she?
1344
01:23:00,059 --> 01:23:02,435
You kept touching me,
feeling my thigh.
1345
01:23:02,519 --> 01:23:03,770
JACK: But in a nice way.
1346
01:23:23,832 --> 01:23:26,459
That SlG you took
from me was special.
1347
01:23:26,585 --> 01:23:28,920
My dad gave it to me
for my birthday.
1348
01:23:31,256 --> 01:23:33,174
What were you
going to do with me?
1349
01:23:33,258 --> 01:23:35,259
JACK: l hadn't really
worked that part out yet.
1350
01:23:35,344 --> 01:23:37,720
l just knew l liked you,
and didn't want to
1351
01:23:37,805 --> 01:23:40,014
leave you and
never see you again.
1352
01:23:41,600 --> 01:23:43,393
KAREN: Then you waved to me
in that elevator.
1353
01:23:43,477 --> 01:23:44,644
JACK: l wasn't sure
if you saw that.
1354
01:23:46,772 --> 01:23:49,273
KAREN: l couldn't believe it.
l had been
1355
01:23:49,608 --> 01:23:51,651
thinking about you a lot
1356
01:23:51,860 --> 01:23:55,113
and just wondering
what it would be
like if we met,
1357
01:23:55,948 --> 01:23:58,032
if we could take a time-out.
1358
01:23:58,492 --> 01:24:00,785
l was thinking
the same thing.
1359
01:24:00,953 --> 01:24:03,830
l kept thinking,
"What if we took
a time-out?"
1360
01:24:03,956 --> 01:24:07,250
lf we just spent
some time together.
1361
01:24:13,132 --> 01:24:14,882
JACK: l saw you
on the street.
KAREN: Where?
1362
01:24:14,967 --> 01:24:16,592
JACK: Outside Adele's.
1363
01:24:17,177 --> 01:24:18,428
KAREN: You went to see her?
1364
01:24:18,512 --> 01:24:20,054
JACK: To warn her
about Chino.
1365
01:24:20,139 --> 01:24:21,264
KAREN: So she did help you.
1366
01:24:21,348 --> 01:24:23,558
JACK: l don't think
we should get into that.
1367
01:24:23,642 --> 01:24:26,310
KAREN: You're right.
And l won't ask about Buddy,
1368
01:24:26,603 --> 01:24:30,440
or what you guys
are doing in Detroit, or if
you've seen Glenn yet...
1369
01:24:31,150 --> 01:24:34,110
JACK: Don't talk like that,
because you scare me.
1370
01:24:45,664 --> 01:24:47,582
Let's get out of here.
1371
01:24:47,833 --> 01:24:48,875
Yeah.
1372
01:25:43,013 --> 01:25:45,556
There's something
l want you to know.
1373
01:25:45,724 --> 01:25:47,183
l wasn't just
looking for a fuck,
1374
01:25:47,267 --> 01:25:49,352
if that's what
you're thinking.
1375
01:25:49,770 --> 01:25:50,978
Why are you mad?
1376
01:25:51,063 --> 01:25:54,565
Like l was looking
for some kinky thrill,
score with the bank robber.
1377
01:25:54,650 --> 01:25:57,151
The way some women
go for rough trade.
1378
01:25:57,236 --> 01:26:01,239
Now l can say that
l fucked a U.S. marshal.
Do you think l will?
1379
01:26:02,241 --> 01:26:03,658
l don't know.
1380
01:26:07,246 --> 01:26:08,579
Come here.
1381
01:26:21,510 --> 01:26:23,010
l know a guy,
1382
01:26:24,012 --> 01:26:27,098
walks into
a bank with a bottle,
says it's nitroglycerine.
1383
01:26:27,182 --> 01:26:29,767
He scores some cash
off of the teller.
1384
01:26:29,893 --> 01:26:33,145
On his way out,
he drops the bottle.
lt cracks on the floor.
1385
01:26:33,272 --> 01:26:36,607
He slips in it.
He smacks up his head.
They get him.
1386
01:26:36,942 --> 01:26:39,569
The nitroglycerine
was canola oil.
1387
01:26:40,737 --> 01:26:43,197
l know more
fucked-up bank robbers
1388
01:26:43,282 --> 01:26:44,407
than ones that know
what they're doing.
1389
01:26:44,491 --> 01:26:48,160
l doubt one in ten
knows what a dye pack is.
1390
01:26:48,745 --> 01:26:51,289
Most bank robbers
are fucking morons.
1391
01:26:52,207 --> 01:26:55,793
For you
to go to bed with one
for kinky thrills,
1392
01:26:55,878 --> 01:26:59,171
like you were saying,
makes you as dumb
as they are.
1393
01:26:59,298 --> 01:27:01,132
Now, you are not dumb.
1394
01:27:03,135 --> 01:27:07,471
Why would you think that?
Why would you think that
l would think that?
1395
01:27:11,018 --> 01:27:12,643
You're not dumb.
1396
01:27:14,813 --> 01:27:16,814
l don't know about that.
1397
01:27:17,107 --> 01:27:20,818
You can't do three falls
and think you have
much of a brain.
1398
01:27:21,820 --> 01:27:23,154
Come here.
1399
01:27:35,834 --> 01:27:37,835
(SlRENS WAlLlNG lN DlSTANCE)
1400
01:27:41,214 --> 01:27:43,424
You're getting serious
on me now.
1401
01:27:46,470 --> 01:27:47,970
Tryin' not to.
1402
01:27:51,683 --> 01:27:54,185
l just want to know
what's gonna happen.
1403
01:28:01,360 --> 01:28:02,610
You know.
1404
01:28:53,245 --> 01:28:55,705
Put it together now.
Upstairs, not downstairs.
1405
01:28:55,789 --> 01:28:57,123
He don't want to
see you downstairs!
1406
01:28:57,207 --> 01:28:58,499
You drink like a bitch !
1407
01:29:00,377 --> 01:29:03,087
Don't go down.
Get your tussle on !
1408
01:29:03,171 --> 01:29:05,047
Don't let him
out that corner.
1409
01:29:10,262 --> 01:29:13,597
You know what?
l gotta go take a pee.
1410
01:29:14,266 --> 01:29:17,601
Why tell us?
You want somebody
to hold your pecker?
1411
01:29:18,770 --> 01:29:20,438
MAURlCE: Do that work, Joe!
1412
01:29:21,023 --> 01:29:22,982
Put it together now, Joe!
1413
01:29:24,151 --> 01:29:25,568
That's it, baby!
1414
01:29:25,652 --> 01:29:29,280
Take him deep! l love it.
1415
01:29:29,364 --> 01:29:31,532
Put him to sleep, Joe!
1416
01:29:31,616 --> 01:29:33,701
Sit down, Kenny.
That's it!
1417
01:30:12,449 --> 01:30:13,574
KAREN: Tryin' to
steal this car?
1418
01:30:13,658 --> 01:30:14,825
Don't!
1419
01:30:14,993 --> 01:30:16,744
(PANTlNG)
1420
01:30:16,828 --> 01:30:19,038
l can't believe this!
1421
01:30:19,331 --> 01:30:23,000
Another one of those days?
Nothing seems to
be going right.
1422
01:30:23,126 --> 01:30:25,044
l don't have the keys.
l see that.
1423
01:30:25,170 --> 01:30:27,963
l mean l am not
fucking stealing the car!
1424
01:30:28,131 --> 01:30:29,215
You're not?
1425
01:30:29,299 --> 01:30:31,592
No, l already
stole it a week ago,
1426
01:30:32,177 --> 01:30:34,345
whenever it was,
in West Palm.
1427
01:30:34,679 --> 01:30:36,764
So l can't be
stealing it again,
can l?
1428
01:30:36,848 --> 01:30:38,099
Hands on the wheel.
1429
01:30:38,183 --> 01:30:39,433
You're gonna
1430
01:30:39,518 --> 01:30:41,685
bust me for
pickin' up a car?
1431
01:30:41,895 --> 01:30:44,438
For the car,
for aiding and abetting
a prison escape,
1432
01:30:44,523 --> 01:30:46,941
and for conspiring
to do whatever
you came here for.
1433
01:30:47,150 --> 01:30:50,903
These guys, they're gonna
be out here any
minute looking for me,
1434
01:30:50,987 --> 01:30:53,155
and they're
fucking animals.
1435
01:30:56,326 --> 01:30:58,202
What's going on, Glenn?
1436
01:30:58,537 --> 01:31:01,247
Nothing. l just wanna
get the fuck outta here.
1437
01:31:01,331 --> 01:31:02,957
l thought this whole thing
was your idea.
1438
01:31:03,834 --> 01:31:05,876
Ripping off Ripley
was my idea,
1439
01:31:06,002 --> 01:31:09,713
but these guys,
they are in a whole
other level of their own.
1440
01:31:10,006 --> 01:31:11,382
Ripley, the Wall Street guy?
1441
01:31:11,466 --> 01:31:12,800
The plan was
1442
01:31:12,884 --> 01:31:14,802
to pick him up at
his office tomorrow
1443
01:31:14,886 --> 01:31:17,555
and drive him out
to his house in
Bloomfield Hills.
1444
01:31:18,223 --> 01:31:21,392
Now l don't give a shit
what the guys do.
1445
01:31:21,852 --> 01:31:22,935
Foley was part of this?
1446
01:31:23,019 --> 01:31:25,062
Yeah, but he hasn't
showed up yet,
1447
01:31:25,147 --> 01:31:26,188
which is good for him.
1448
01:31:26,273 --> 01:31:27,273
Why?
1449
01:31:28,233 --> 01:31:30,401
Maurice is gonna kill him
1450
01:31:30,902 --> 01:31:33,946
to try to collect
the reward money
or something.
1451
01:31:34,030 --> 01:31:36,907
But you say
he hasn't shown up yet.
You think he backed out?
1452
01:31:37,200 --> 01:31:40,161
l don't know.
He doesn't exactly
confide in me.
1453
01:31:41,121 --> 01:31:42,580
l wonder why.
1454
01:31:43,290 --> 01:31:47,293
lf you're gonna do this,
let's do it and
get out of here.
1455
01:31:47,502 --> 01:31:49,086
l am freezing my ass off!
1456
01:31:49,421 --> 01:31:52,006
lf you wanna get
out of here, run.
lt'll warm you up.
1457
01:31:52,215 --> 01:31:53,924
(SCOFFS)
1458
01:31:59,598 --> 01:32:00,806
Really?
1459
01:32:01,933 --> 01:32:04,768
l swear to God,
if l find out that
you are lying to me. . .
1460
01:32:04,853 --> 01:32:07,354
l know,
you will find me.
l believe it.
1461
01:32:12,944 --> 01:32:14,820
Hey, you know
what l was thinking?
1462
01:32:16,364 --> 01:32:19,533
lf you didn't drive me
to the federal court
last summer,
1463
01:32:19,618 --> 01:32:21,202
you wouldn't
even know who l am.
1464
01:32:22,370 --> 01:32:25,581
lf l didn't know you, Glenn,
by tomorrow you'd be
in jail or dead.
1465
01:32:26,541 --> 01:32:28,751
Think of it that way.
Now run.
1466
01:32:38,345 --> 01:32:39,762
(WHlSTLlNG)
1467
01:32:41,640 --> 01:32:44,141
l'm tellin' you,
the money is here.
1468
01:32:44,684 --> 01:32:46,227
Snoop.
1469
01:32:46,311 --> 01:32:47,478
lt's the bank robbers.
1470
01:32:47,979 --> 01:32:49,855
l'm missin' the fights.
Pull up a chair.
1471
01:32:49,940 --> 01:32:51,065
Who's sittin' here?
1472
01:32:51,149 --> 01:32:52,191
Glenn.
1473
01:32:52,275 --> 01:32:53,943
But he went to
the bathroom a couple
of minutes ago,
1474
01:32:54,027 --> 01:32:55,277
and we ain't
seen him since.
1475
01:32:55,362 --> 01:32:56,612
Must've fell in.
1476
01:32:57,239 --> 01:32:58,405
No doubt.
1477
01:32:58,490 --> 01:32:59,907
Sent these two
looking for him.
1478
01:32:59,991 --> 01:33:01,408
They came back
shaking their heads.
1479
01:33:02,577 --> 01:33:05,162
lf he left his coat
and he's been
gone a while, then. . .
1480
01:33:05,247 --> 01:33:06,872
Car's here, man.
l checked.
1481
01:33:06,957 --> 01:33:07,957
(BELL DlNGS)
1482
01:33:08,083 --> 01:33:09,541
We're leavin'.
1483
01:33:09,626 --> 01:33:10,668
Leavin'?
1484
01:33:10,752 --> 01:33:12,711
What the fuck?
lf Glenn's gone. . .
1485
01:33:12,796 --> 01:33:14,922
Who cares?
What does he know?
1486
01:33:15,006 --> 01:33:16,090
l thought everything.
1487
01:33:16,174 --> 01:33:19,134
Glenn know everything
that's supposed
to happen tomorrow.
1488
01:33:19,219 --> 01:33:22,805
He may run and
tell somebody that,
but that don't mean shit.
1489
01:33:22,889 --> 01:33:25,391
Glenn don't know
l changed the plan.
1490
01:33:25,558 --> 01:33:28,477
lt's happenin' tonight.
Soon as we leave here.
1491
01:33:28,561 --> 01:33:30,688
Go back by the house,
pick up some shit
we gonna need,
1492
01:33:30,772 --> 01:33:31,855
and we just gonna do it.
1493
01:33:37,821 --> 01:33:39,697
Give me a minute
to talk to Buddy.
1494
01:33:39,781 --> 01:33:41,448
You got two minutes.
1495
01:33:41,533 --> 01:33:42,908
Make up your mind.
1496
01:33:42,993 --> 01:33:44,326
l wasn't
asking permission.
1497
01:33:54,129 --> 01:33:55,462
You know they're
gonna set us up.
1498
01:33:55,547 --> 01:33:57,256
l get that feeling.
1499
01:33:57,340 --> 01:33:59,967
You think you can get
to the diamonds
before they do?
1500
01:34:01,928 --> 01:34:05,597
l'll make you a deal.
You get outta here right now.
1501
01:34:05,682 --> 01:34:09,184
l'll do the job with Snoop,
meet you, give you half.
1502
01:34:09,728 --> 01:34:11,103
Half for doin' what?
1503
01:34:11,187 --> 01:34:12,938
Gettin' me out of Glades,
for starters.
1504
01:34:14,149 --> 01:34:15,733
Who's gonna
watch your back?
1505
01:36:00,088 --> 01:36:01,505
All right, White Boy.
House call.
1506
01:36:20,108 --> 01:36:21,567
(DOORBELL RlNGlNG)
1507
01:36:24,821 --> 01:36:25,779
Ready to do this?
1508
01:36:25,864 --> 01:36:27,072
Ready for whatever.
1509
01:36:27,157 --> 01:36:29,199
Cool. My shit always work.
1510
01:36:31,369 --> 01:36:33,120
WHlTE BOY:
Perennial Plumbing.
1511
01:36:35,540 --> 01:36:37,082
WHlTE BOY: Somebody called.
1512
01:36:38,251 --> 01:36:42,004
You don't know
what you're talking about,
because no one was here.
1513
01:36:42,213 --> 01:36:43,589
Let's go skiing.
1514
01:36:47,719 --> 01:36:49,720
JACK: You still got time
to take me up on my offer.
1515
01:36:49,804 --> 01:36:51,263
BUDDY: And leave you alone
with these assholes?
1516
01:36:54,767 --> 01:36:56,185
Raymond Cruz.
1517
01:36:56,269 --> 01:36:58,604
lt's Karen Sisco.
l'm at Ripley's house.
1518
01:36:58,688 --> 01:37:01,815
Maurice Miller
and four other men just
forced their way in.
1519
01:37:01,900 --> 01:37:03,609
They're armed.
l'm gonna need backup.
1520
01:37:03,776 --> 01:37:05,777
Who are you?
MlDGE: l work here.
1521
01:37:05,862 --> 01:37:07,946
l'm the maid.
Fuck off!
1522
01:37:08,031 --> 01:37:11,325
That's exactly
what l'm gonna do,
fuck you, then off you.
1523
01:37:11,826 --> 01:37:12,826
Where Ripley at?
1524
01:37:12,911 --> 01:37:14,161
He isn't here.
1525
01:37:14,829 --> 01:37:16,497
Out for the evening
or some shit?
1526
01:37:16,581 --> 01:37:18,499
He's in Florida,
Palm Beach.
1527
01:37:20,460 --> 01:37:21,710
When's he due back?
1528
01:37:21,794 --> 01:37:23,420
You gonna wait for him?
1529
01:37:24,297 --> 01:37:27,758
Mr. Ripley's
down for the season.
Christmas to Easter.
1530
01:37:28,301 --> 01:37:29,801
Stop that shit.
1531
01:37:31,012 --> 01:37:33,138
You're here all by yourself?
1532
01:37:33,264 --> 01:37:35,474
That's right. Just me.
1533
01:37:41,105 --> 01:37:43,607
Where's Ripley's safe,
his valuables?
1534
01:37:43,691 --> 01:37:44,900
l don't have any idea.
1535
01:37:44,984 --> 01:37:46,944
l fuckin' bet you don't.
1536
01:37:47,779 --> 01:37:51,031
We gonna take a look upstairs
in the man's bedroom.
1537
01:37:51,449 --> 01:37:54,159
You and Mr. Buddy look
at all the rooms down here.
1538
01:37:54,285 --> 01:37:57,579
Check the paintings,
behind the walls.
1539
01:37:57,664 --> 01:37:59,790
The man's got a safe.
lt's here somewhere.
1540
01:37:59,874 --> 01:38:01,792
What about his place
down in Florida?
1541
01:38:01,876 --> 01:38:03,377
lf you'd called,
we could have checked
1542
01:38:03,461 --> 01:38:05,254
the walls down there
before we left.
1543
01:38:05,338 --> 01:38:08,465
That is,
if you'd bothered to
find out where he was.
1544
01:38:10,176 --> 01:38:12,177
Take this bitch upstairs.
1545
01:38:17,809 --> 01:38:20,644
You try and trip any alarms,
anything like that,
1546
01:38:20,770 --> 01:38:22,729
you gonna be a dead hazel,
you understand me?
1547
01:38:26,276 --> 01:38:27,526
Where we at?
Where is it?
1548
01:38:27,610 --> 01:38:28,610
Over there.
1549
01:38:28,695 --> 01:38:30,737
Ever wear one of these?
1550
01:38:30,822 --> 01:38:31,822
l don't ski.
1551
01:38:32,323 --> 01:38:35,492
Keep an eye on the maid.
l'll have a look around.
1552
01:38:40,331 --> 01:38:43,250
Go sit down. Please.
1553
01:38:47,672 --> 01:38:51,675
Damn, Mo. How's this
motherfucker livin'?
1554
01:38:54,137 --> 01:38:55,804
Check behind the pictures
on the walls.
1555
01:38:59,475 --> 01:39:01,476
Hey, Mo. Found some rubbers.
1556
01:39:01,936 --> 01:39:04,688
White Boy,
why the fuck you lookin'
under the mattress?
1557
01:39:04,772 --> 01:39:07,441
You know dude ain't
gonna hide no diamonds
under there.
1558
01:39:07,525 --> 01:39:09,776
Damn !
Dumb Alabama motherfucker.
1559
01:39:09,861 --> 01:39:11,862
Where Foley?
1560
01:39:11,946 --> 01:39:13,905
Checkin' the other rooms
like you said.
1561
01:39:17,243 --> 01:39:18,493
Keep an eye on Foley.
1562
01:39:25,418 --> 01:39:27,210
(STATlC ON RADlO)
1563
01:39:28,004 --> 01:39:30,130
MAURlCE: Ken,
stop fuckin' with the radio,
put on a CD.
1564
01:39:31,507 --> 01:39:33,091
l don't recognize
none of these bands, Mo.
1565
01:39:33,176 --> 01:39:34,384
Just pick somebody.
1566
01:39:35,136 --> 01:39:36,386
What, "How to Sing
like Michael Bolton"?
1567
01:39:40,642 --> 01:39:42,434
What the fuck you
wanna listen to?
1568
01:39:43,269 --> 01:39:45,604
l like Schubert.
1569
01:39:45,688 --> 01:39:47,731
Schubert? Well, l don't.
1570
01:39:53,613 --> 01:39:54,613
Foley?
1571
01:39:59,202 --> 01:40:00,202
(CLATTERlNG)
1572
01:40:03,665 --> 01:40:04,748
Cool.
1573
01:41:06,269 --> 01:41:08,186
91 1 got you
on hold, Richard?
1574
01:41:09,647 --> 01:41:11,481
Foley!
How you doin'?
1575
01:41:11,649 --> 01:41:13,817
What in God's name
is happening here?
1576
01:41:13,901 --> 01:41:15,026
Who's upstairs?
1577
01:41:15,111 --> 01:41:16,737
Snoopy Miller,
couple of his friends.
1578
01:41:16,821 --> 01:41:19,239
Maurice, from Lompoc?
1579
01:41:20,074 --> 01:41:21,825
Have they got
Midge up there?
1580
01:41:21,909 --> 01:41:24,536
What man lets a woman
answer the door this late?
1581
01:41:24,662 --> 01:41:28,248
We thought it was her husband.
He comes here and
checks up on her.
1582
01:41:28,332 --> 01:41:30,292
l'm supposed to
be down in Florida.
1583
01:41:30,376 --> 01:41:32,753
ln a few minutes,
you'll wish you were.
Let's go. Come on.
1584
01:41:32,837 --> 01:41:35,046
Sit down.
We'll look at your fish.
1585
01:41:39,135 --> 01:41:41,470
That's workin'.
That's workin'.
1586
01:41:47,101 --> 01:41:48,518
(GASPS)
1587
01:41:49,479 --> 01:41:51,813
Motherfucker!
l found the safe!
1588
01:41:54,233 --> 01:41:55,859
Don't go nowhere.
1589
01:41:59,530 --> 01:42:01,406
Shit! We gonna have a party!
1590
01:42:01,491 --> 01:42:02,783
Look at that bitch.
1591
01:42:15,880 --> 01:42:17,005
They found the safe.
1592
01:42:17,089 --> 01:42:18,548
Fuck.
1593
01:42:18,633 --> 01:42:19,966
Buddy, you remember Richard?
1594
01:42:20,051 --> 01:42:21,593
Hi. Nice house.
1595
01:42:21,677 --> 01:42:22,761
Thank you.
1596
01:42:25,640 --> 01:42:27,808
We just all
hit this handle,
1597
01:42:27,892 --> 01:42:29,893
blow this sucker wide open.
1598
01:42:32,063 --> 01:42:33,355
Let's get ready.
1599
01:42:33,439 --> 01:42:34,981
You're gonna
kill me with that.
1600
01:42:39,111 --> 01:42:40,153
Where you been, man?
1601
01:42:40,238 --> 01:42:41,780
Found some steaks.
1602
01:42:41,864 --> 01:42:42,864
Steaks?
1603
01:42:42,949 --> 01:42:43,949
Some big ones, bro.
1604
01:42:45,243 --> 01:42:47,410
Come on,
blast this damn safe open.
1605
01:42:47,495 --> 01:42:49,079
He's down there
lookin' for food.
1606
01:42:49,163 --> 01:42:50,247
Fool.
1607
01:42:52,416 --> 01:42:54,376
Hold it. No.
Get to the side, man.
1608
01:42:56,754 --> 01:43:00,131
On three. One, two, three.
1609
01:43:02,844 --> 01:43:04,678
Jesus, they're
shooting Midge!
1610
01:43:04,762 --> 01:43:05,804
Sit down, Dick.
1611
01:43:05,888 --> 01:43:07,764
They're trying to open up
the safe, not your maid.
1612
01:43:08,099 --> 01:43:09,766
(LAUGHlNG)
1613
01:43:10,518 --> 01:43:11,643
KENNETH: Shit.
1614
01:43:13,104 --> 01:43:14,479
We didn't even crack it.
1615
01:43:25,658 --> 01:43:27,200
Hit the hinges.
1616
01:43:27,827 --> 01:43:30,620
Put your finger
in your ear, man.
This is gonna be loud.
1617
01:43:30,705 --> 01:43:33,582
On three. One, two. . .
1618
01:43:33,666 --> 01:43:38,211
The combination is 3-1 0-44.
1619
01:43:41,507 --> 01:43:43,008
Richard's birthday.
1620
01:43:43,092 --> 01:43:44,134
Thank you.
1621
01:44:04,363 --> 01:44:05,864
Are they dead?
1622
01:44:08,659 --> 01:44:09,743
We gotta find Foley.
1623
01:44:09,827 --> 01:44:12,829
Can't believe
you're still angry with me
after all this time.
1624
01:44:12,955 --> 01:44:16,124
l'm not angry with you.
ln fact,
l'm completely relaxed.
1625
01:44:16,208 --> 01:44:20,462
l can't figure if it's
the fish that are cooling
me out,
1626
01:44:20,546 --> 01:44:24,341
or all those uncut diamonds
in the bottom
of the tank, there.
1627
01:44:31,515 --> 01:44:32,766
Goddamn.
1628
01:44:33,142 --> 01:44:35,769
Glenn was right.
You got about 5 million
worth in there?
1629
01:44:35,853 --> 01:44:37,437
Five point two.
1630
01:44:39,857 --> 01:44:41,858
They just look
like plain ol' rocks!
1631
01:44:41,984 --> 01:44:44,486
They sure do.
You wanna grab 'em?
1632
01:44:51,035 --> 01:44:54,371
lf l were you,
l'd get up and run.
1633
01:44:54,789 --> 01:44:56,164
l'm not leaving Midge.
1634
01:44:56,248 --> 01:44:57,624
They're gonna kill you.
1635
01:44:57,708 --> 01:44:59,417
lf that's my fate
then so be it.
1636
01:44:59,502 --> 01:45:02,212
l won't leave her.
l'm in love with her.
1637
01:45:04,548 --> 01:45:05,548
Come on, Jack.
1638
01:45:06,467 --> 01:45:07,509
Good luck, Richard.
1639
01:45:24,652 --> 01:45:26,111
Come on, Jack.
1640
01:45:26,195 --> 01:45:28,279
They're gonna rape
that maid, aren't they?
1641
01:45:28,364 --> 01:45:30,615
By the look of those guys,
the Ripper too.
1642
01:45:30,700 --> 01:45:32,575
Then they're
gonna kill 'em.
At least.
1643
01:45:37,540 --> 01:45:38,665
Tricky motherfucker.
1644
01:45:38,749 --> 01:45:39,833
Are those my suits?
1645
01:45:39,917 --> 01:45:43,920
These are my suits.
Look at you.
1646
01:45:45,464 --> 01:45:46,673
Where you
been hidin', Dick?
1647
01:45:49,260 --> 01:45:50,510
We made it, didn't we?
1648
01:45:50,594 --> 01:45:52,262
Just get in the van.
1649
01:45:52,346 --> 01:45:53,388
l'm goin' back in.
1650
01:45:54,098 --> 01:45:55,390
l'm goin' with you.
1651
01:45:55,474 --> 01:45:56,891
Meet me at the airport.
1652
01:45:56,976 --> 01:45:58,852
l'll get one
of Ripley's cars.
1653
01:45:58,936 --> 01:46:00,186
The shit about
to go down here,
1654
01:46:00,271 --> 01:46:03,106
you'll be on the phone
with your sister for a month.
1655
01:46:03,816 --> 01:46:05,275
l'm sayin' we're square.
1656
01:46:06,527 --> 01:46:07,694
Here.
1657
01:46:20,166 --> 01:46:21,499
Get out of here!
1658
01:46:41,437 --> 01:46:42,395
Get that shit off.
1659
01:46:42,480 --> 01:46:43,563
Get your hands off me!
1660
01:46:43,647 --> 01:46:45,607
Shut up!
Nobody's gonna help you.
1661
01:46:49,320 --> 01:46:52,155
Fuck Midge.
Where the jewels at, Dick?
1662
01:46:52,239 --> 01:46:54,532
Foley's got them.
1663
01:46:54,617 --> 01:46:55,825
Where the fuck is Foley?
1664
01:47:02,416 --> 01:47:03,416
Midge.
1665
01:47:03,501 --> 01:47:05,502
(GUN FlRlNG)
1666
01:47:10,841 --> 01:47:11,883
Midge!
1667
01:47:11,967 --> 01:47:13,176
Sit your punk ass down.
1668
01:47:14,220 --> 01:47:15,678
(GROANS)
1669
01:47:16,347 --> 01:47:17,472
Son of a bitch !
1670
01:47:18,432 --> 01:47:20,183
Take the front stairs.
l'm gonna take the back.
1671
01:47:23,687 --> 01:47:24,771
You all right?
1672
01:47:24,855 --> 01:47:25,855
Where's Richard?
1673
01:47:26,148 --> 01:47:29,192
He's downstairs.
You wait here.
1674
01:47:34,824 --> 01:47:38,284
Hold it, asshole.
Drop the gun.
1675
01:47:42,081 --> 01:47:44,124
Put the damn gun
down, now.
1676
01:47:47,586 --> 01:47:49,003
(SHOUTlNG) Put it down !
1677
01:47:54,135 --> 01:47:57,178
Stay right there.
Don't move. Maurice!
1678
01:47:57,638 --> 01:47:59,013
l got Foley!
1679
01:48:02,476 --> 01:48:03,560
Maurice!
1680
01:48:20,077 --> 01:48:21,119
(GUN FlRES)
1681
01:48:27,918 --> 01:48:28,918
(GUN CLlCKS)
1682
01:48:35,301 --> 01:48:37,302
Ain't got another clip
l can use, do you?
1683
01:48:37,386 --> 01:48:38,803
No, l don't.
1684
01:48:41,724 --> 01:48:44,017
Never shot a gun before,
have you?
1685
01:48:44,101 --> 01:48:45,643
Not until recently, no.
1686
01:48:45,936 --> 01:48:47,020
You a little nervous?
1687
01:48:47,104 --> 01:48:48,438
Little bit.
1688
01:48:48,564 --> 01:48:52,817
A situation like this
has a high potentiality
1689
01:48:52,902 --> 01:48:54,527
for the common
motherfucker to bitch out.
1690
01:48:54,612 --> 01:48:56,279
So l figure,
why take a chance?
1691
01:48:59,450 --> 01:49:00,617
Bitch !
1692
01:49:05,080 --> 01:49:06,247
Motherfucker!
1693
01:49:41,575 --> 01:49:43,159
Stop! Put your hands
in the air!
1694
01:49:51,627 --> 01:49:52,627
(EXCLAlMlNG)
1695
01:49:59,927 --> 01:50:00,927
KAREN: Jack!
1696
01:50:03,305 --> 01:50:05,181
KAREN: l know
you're up there.
1697
01:50:05,266 --> 01:50:06,307
Shit!
1698
01:50:08,686 --> 01:50:11,562
KAREN: Where's Kenneth?
1699
01:50:11,647 --> 01:50:12,689
He's up here.
1700
01:50:14,692 --> 01:50:16,025
He's dead.
1701
01:50:38,716 --> 01:50:40,466
Come on, Jack, don't.
1702
01:50:40,551 --> 01:50:41,718
Pretend it's not me.
1703
01:50:41,885 --> 01:50:43,636
You think l'd shoot you?
1704
01:50:43,721 --> 01:50:45,471
lf you don't,
somebody else will.
1705
01:50:45,556 --> 01:50:47,557
What're you now?
A desperado?
1706
01:50:48,976 --> 01:50:51,728
Put the gun down.
1707
01:50:51,812 --> 01:50:52,895
l'm not goin' back.
1708
01:50:55,065 --> 01:50:59,235
Don't make me do this.
Put the gun down.
1709
01:51:03,532 --> 01:51:05,825
Damn it, Jack,
put the gun down !
1710
01:51:05,909 --> 01:51:07,285
(SlRENS WAlLlNG)
1711
01:51:07,870 --> 01:51:09,537
No more time-outs.
1712
01:51:19,465 --> 01:51:20,965
You win, Jack.
1713
01:51:23,802 --> 01:51:25,345
(GROANlNG)
1714
01:51:29,767 --> 01:51:31,225
l can't shoot you.
1715
01:51:31,310 --> 01:51:33,353
You did. You shot me.
1716
01:51:33,437 --> 01:51:34,729
You know what l mean.
1717
01:51:49,453 --> 01:51:53,456
l'm sorry. l wish
things were different.
1718
01:52:36,667 --> 01:52:37,834
Airport.
1719
01:53:05,612 --> 01:53:09,282
KAREN: They don't know yet
if they want to bring him up
on the homicides.
1720
01:53:09,366 --> 01:53:12,368
l doubt if they will.
They'll just put
a detainer on him.
1721
01:53:12,494 --> 01:53:15,455
When they're
through with him here,
he'll go back to Florida.
1722
01:53:15,539 --> 01:53:17,623
MARSHALL: Are you
gonna go get him?
1723
01:53:17,708 --> 01:53:19,542
KAREN: lt's possible. Why?
1724
01:53:20,169 --> 01:53:21,461
MARSHALL: l was
just thinking.
1725
01:53:21,545 --> 01:53:24,046
You can have a nice time
with him on the ride down,
1726
01:53:24,173 --> 01:53:27,175
picking up where your
"interlude" left off,
1727
01:53:27,509 --> 01:53:30,386
then you can throw him
in the shithouse.
1728
01:53:31,597 --> 01:53:33,723
KAREN: He knew
what he was doing.
1729
01:53:33,849 --> 01:53:36,225
Nobody forced him
to rob banks.
1730
01:53:38,061 --> 01:53:40,897
MARSHALL: My little girl.
The tough babe.
1731
01:53:42,691 --> 01:53:44,442
KAREN: l'll call you later.
1732
01:53:44,568 --> 01:53:45,902
MARSHALL: Good-bye.
1733
01:54:03,754 --> 01:54:04,754
KAREN: Jack.
1734
01:54:09,009 --> 01:54:10,760
l got you a present.
1735
01:54:13,764 --> 01:54:15,139
Something for the road.
1736
01:54:27,569 --> 01:54:29,529
l'm gonna have
to take it away, though,
1737
01:54:29,613 --> 01:54:31,739
soon as the ride is over.
1738
01:54:44,336 --> 01:54:46,671
OFFlCER: Jack Foley?
Meet Hejira Henry.
1739
01:54:58,642 --> 01:55:00,268
What kind of
a name is Hejira?
1740
01:55:00,352 --> 01:55:01,602
lt's lslamic.
1741
01:55:01,687 --> 01:55:02,937
What's it stand for?
1742
01:55:03,605 --> 01:55:07,108
The "Hejira" was Muhammad's
flight from Mecca in 622.
1743
01:55:07,401 --> 01:55:08,651
His flight?
1744
01:55:09,236 --> 01:55:12,154
Brothers in Leavenworth
gave me that name.
1745
01:55:12,489 --> 01:55:13,948
You were in Leavenworth?
1746
01:55:14,032 --> 01:55:15,825
For a time.
Meaning?
1747
01:55:16,535 --> 01:55:18,703
Meaning,
the time came, l left.
1748
01:55:18,787 --> 01:55:19,829
You busted out.
1749
01:55:20,163 --> 01:55:24,250
l prefer to think
of it as an exodus
from an undesirable place.
1750
01:55:26,461 --> 01:55:28,254
How long before
you got caught?
1751
01:55:28,338 --> 01:55:29,463
That time?
1752
01:55:31,216 --> 01:55:32,341
There were others?
1753
01:55:32,426 --> 01:55:34,343
That was the ninth.
1754
01:55:36,471 --> 01:55:37,805
The ninth?
1755
01:55:39,516 --> 01:55:43,269
Ten if you count
that prison hospital
l walked away from.
1756
01:55:43,437 --> 01:55:44,562
You done a lot
of walkin', Henry.
1757
01:55:44,646 --> 01:55:45,730
Hejira.
1758
01:55:45,856 --> 01:55:49,400
Hejira. Now we're off
to Glades.
1759
01:55:50,777 --> 01:55:52,445
lt looks that way.
1760
01:55:53,280 --> 01:55:56,657
l was supposed to leave
last night with
the lady marshal.
1761
01:55:56,742 --> 01:55:59,368
For some reason
she wanted to wait.
1762
01:55:59,786 --> 01:56:00,870
JACK: She did?
1763
01:56:00,954 --> 01:56:03,205
Guess it's cheaper
taking us in one van.
1764
01:56:04,374 --> 01:56:08,878
Could be. Maybe she thought
we had a lot to talk about.
1765
01:56:09,421 --> 01:56:11,088
Really? Like what?
1766
01:56:12,591 --> 01:56:16,385
l don't know.
Long ride to Florida.
121592
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.