Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,938 --> 00:00:03,077
Previously on "Once Upon a Time"...
2
00:00:03,102 --> 00:00:07,346
My older brother,
Zeus, stopped my heart.
3
00:00:07,371 --> 00:00:09,098
What I'm left with is anger.
4
00:00:09,130 --> 00:00:11,078
There's only one way out
of a sleeping curse...
5
00:00:11,103 --> 00:00:12,003
True love's kiss.
6
00:00:12,028 --> 00:00:13,980
You're not the one
who's going to wake me.
7
00:00:14,005 --> 00:00:15,138
My father is.
8
00:00:15,163 --> 00:00:17,241
I don't even really care about that book
9
00:00:17,266 --> 00:00:19,367
except for a few pages about me.
10
00:00:19,487 --> 00:00:20,654
So destroy them.
11
00:00:22,304 --> 00:00:23,971
What do you say, Zelena?
12
00:00:24,005 --> 00:00:28,075
Will you make chaos with me?
13
00:00:31,821 --> 00:00:34,602
[Chuckles] The land of the living.
14
00:00:34,651 --> 00:00:37,735
I never thought I would
see this world again...
15
00:00:37,760 --> 00:00:38,894
not with a beating heart.
16
00:00:39,087 --> 00:00:40,454
[Baby coos]
17
00:00:40,489 --> 00:00:42,201
And I owe it all to you.
18
00:00:43,256 --> 00:00:44,325
Do you feel this?
19
00:00:44,359 --> 00:00:46,227
Yes. [Chuckles]
20
00:00:46,261 --> 00:00:48,797
I'm finally becoming myself again.
21
00:00:48,822 --> 00:00:51,424
[Giggles] I'm so glad.
22
00:00:52,237 --> 00:00:54,917
Something's troubling you.
23
00:00:54,957 --> 00:00:56,992
It's my sister.
24
00:00:57,105 --> 00:00:58,698
She's still not here.
25
00:00:59,729 --> 00:01:01,509
I wouldn't worry.
26
00:01:01,543 --> 00:01:02,977
I'm sure she made it back safe.
27
00:01:03,155 --> 00:01:04,417
Then why are we still in the woods?
28
00:01:04,448 --> 00:01:06,013
We should go back into town and check.
29
00:01:06,047 --> 00:01:07,143
I can't.
30
00:01:07,168 --> 00:01:08,838
Snow White still thinks I'm a villain.
31
00:01:08,863 --> 00:01:11,865
These people are always
looking for villains to blame.
32
00:01:12,220 --> 00:01:14,655
I'll tell them you've changed...
33
00:01:14,689 --> 00:01:16,690
that love changed you.
34
00:01:16,725 --> 00:01:17,892
It certainly did.
35
00:01:17,926 --> 00:01:19,849
[Chuckles]
36
00:01:21,186 --> 00:01:22,330
But...
37
00:01:23,570 --> 00:01:24,841
in case they don't believe me,
38
00:01:24,866 --> 00:01:27,214
would... would you
mind taking the baby?
39
00:01:27,449 --> 00:01:28,949
Just take her to my sister's office.
40
00:01:28,974 --> 00:01:30,394
You'll be safe there.
41
00:01:30,429 --> 00:01:31,495
[Baby cooing]
42
00:01:32,130 --> 00:01:35,968
What, you... you would
trust me with your daughter?
43
00:01:38,296 --> 00:01:40,848
I trust you with anything.
44
00:01:46,878 --> 00:01:48,913
[Dramatic music plays]
45
00:01:53,718 --> 00:01:54,952
[Panting]
46
00:01:55,073 --> 00:01:56,081
Hades: Hello there.
47
00:01:56,386 --> 00:01:58,022
Don't let the shackles fool you.
48
00:01:58,269 --> 00:01:59,536
I'm King Arthur of Camelot.
49
00:01:59,722 --> 00:02:01,038
I was unjustly imprisoned.
50
00:02:01,120 --> 00:02:02,139
Please.
51
00:02:02,449 --> 00:02:03,449
Hmm.
52
00:02:04,139 --> 00:02:05,983
Unjustly imprisoned.
53
00:02:06,832 --> 00:02:09,041
That, I understand.
54
00:02:10,742 --> 00:02:11,742
Thank you.
55
00:02:12,085 --> 00:02:15,273
But tell me, what happened
56
00:02:15,307 --> 00:02:18,176
to land you in such
an awful predicament?
57
00:02:18,490 --> 00:02:20,261
I was destined to rule a kingdom,
58
00:02:21,052 --> 00:02:22,841
a broken kingdom.
59
00:02:23,549 --> 00:02:25,516
But not everybody is as
understanding as you.
60
00:02:25,551 --> 00:02:26,959
Well, that I understand as well.
61
00:02:26,984 --> 00:02:31,756
I, too, was destined to rule a kingdom.
62
00:02:32,765 --> 00:02:33,664
Who are you?
63
00:02:33,689 --> 00:02:37,959
My name is Hades god of death.
64
00:02:38,163 --> 00:02:40,416
[Baby cries]
65
00:02:40,441 --> 00:02:44,077
And I think I was destined
to rule this very kingdom,
66
00:02:44,400 --> 00:02:49,507
right here, but... shh,
shh, shh, shh, shh.
67
00:02:50,909 --> 00:02:52,477
I will need your help.
68
00:02:52,511 --> 00:02:54,445
[Neck snaps]
69
00:02:54,594 --> 00:02:55,791
[Sighs]
70
00:02:56,418 --> 00:03:00,833
And that will do nicely.
71
00:03:02,000 --> 00:03:08,074
Everyone is intimidated by a shark. Become
a Card Shark AMERICASCARDROOM.COM
72
00:03:13,279 --> 00:03:14,232
What do you mean Arthur escaped?
73
00:03:14,257 --> 00:03:15,533
I thought you were guarding his cell.
74
00:03:15,567 --> 00:03:16,434
It's not my fault.
75
00:03:16,468 --> 00:03:18,603
This useless lump fell asleep on watch.
76
00:03:18,628 --> 00:03:19,871
You put Sleepy on guard duty?
77
00:03:20,183 --> 00:03:21,334
You left for weeks.
78
00:03:21,433 --> 00:03:22,666
It was the best I
could do with who I had.
79
00:03:22,691 --> 00:03:24,301
All right, well, we can
blame each other later.
80
00:03:24,326 --> 00:03:26,225
Right now we need a search party.
81
00:03:26,250 --> 00:03:27,816
Gather the dwarfs. Go.
82
00:03:28,542 --> 00:03:31,429
- Let's go, Sleepy.
- I told you it was Walter.
83
00:03:31,454 --> 00:03:33,388
I know. I agree.
84
00:03:34,138 --> 00:03:36,726
We need our family back soon.
85
00:03:38,857 --> 00:03:40,383
Soon enough?
86
00:03:41,673 --> 00:03:42,876
David.
87
00:03:43,818 --> 00:03:45,585
[Soft music plays]
88
00:03:52,628 --> 00:03:54,093
Hey, big guy.
89
00:03:54,668 --> 00:03:55,994
Oh, I missed you.
90
00:03:56,119 --> 00:03:57,119
Emma: Hey, Mom.
91
00:03:57,649 --> 00:03:59,783
Emma. Henry! Did everyone else...
92
00:03:59,808 --> 00:04:01,483
Regina and Robin are here, too.
93
00:04:01,946 --> 00:04:03,197
Henry: Grandpa came back with Belle.
94
00:04:03,222 --> 00:04:04,965
At least, we think he did.
95
00:04:05,176 --> 00:04:06,376
And Hook?
96
00:04:08,869 --> 00:04:10,603
Oh, Emma.
97
00:04:11,054 --> 00:04:12,658
I'm so sorry.
98
00:04:13,240 --> 00:04:14,874
I made so many mistakes, Mom.
99
00:04:14,943 --> 00:04:16,254
I should never have gone down there.
100
00:04:16,279 --> 00:04:17,279
It's okay.
101
00:04:18,169 --> 00:04:20,002
Look, we all made it back.
102
00:04:20,027 --> 00:04:23,396
And we helped so many people move on.
103
00:04:25,155 --> 00:04:26,625
You got to see Hook one last time.
104
00:04:26,650 --> 00:04:27,717
Well, there's more to it.
105
00:04:28,225 --> 00:04:30,345
We weren't the only ones
that came through the portal.
106
00:04:30,992 --> 00:04:33,344
Hades and Zelena...
They made it back, too.
107
00:04:34,180 --> 00:04:36,294
They have Robin's baby.
108
00:04:36,422 --> 00:04:37,923
Don't worry. We'll find her.
109
00:04:38,281 --> 00:04:39,262
I promise.
110
00:04:39,367 --> 00:04:41,935
Regina! [Sighs, chuckles]
111
00:04:41,961 --> 00:04:42,737
You made it back.
112
00:04:42,762 --> 00:04:44,317
- Where the hell...
- Wait.
113
00:04:45,929 --> 00:04:47,640
We need some answers.
114
00:04:47,874 --> 00:04:49,341
Where the hell is my daughter?
115
00:04:49,453 --> 00:04:50,453
With Hades.
116
00:04:50,757 --> 00:04:52,733
Look, I came to explain to everyone
117
00:04:52,758 --> 00:04:54,311
that he's changed.
118
00:04:54,375 --> 00:04:55,741
I hate to be the one
to break this to you,
119
00:04:55,766 --> 00:04:57,566
but no, he hasn't!
120
00:04:58,008 --> 00:04:59,323
What are you talking
about? He helped you.
121
00:04:59,355 --> 00:05:00,994
He took your names off your graves.
122
00:05:01,019 --> 00:05:03,520
No, it was a trick so we'd trust him.
123
00:05:03,822 --> 00:05:05,689
He tried to trap us down there.
124
00:05:05,714 --> 00:05:07,150
What? No, no, no.
125
00:05:07,417 --> 00:05:09,986
I was with him the whole time.
126
00:05:10,103 --> 00:05:11,069
We waited for you.
127
00:05:11,095 --> 00:05:13,063
That was a show for your benefit.
128
00:05:14,142 --> 00:05:16,455
You cannot trust him with your daughter.
129
00:05:16,480 --> 00:05:17,480
You're wrong.
130
00:05:17,845 --> 00:05:20,420
Hades is different now
his heart is beating.
131
00:05:20,510 --> 00:05:21,602
Love has changed him.
132
00:05:21,627 --> 00:05:22,394
I've changed him.
133
00:05:22,419 --> 00:05:24,020
I know you want to believe that.
134
00:05:24,630 --> 00:05:26,832
[Sighs] Sometimes the
truth really hurts.
135
00:05:28,498 --> 00:05:30,966
Why don't you just tell us where he is?
136
00:05:33,232 --> 00:05:36,139
And what are you planning
to do when you find him?
137
00:05:36,279 --> 00:05:37,675
Well, that depends on him.
138
00:05:38,222 --> 00:05:40,240
But we'll do whatever we
have to to protect this town.
139
00:05:40,265 --> 00:05:41,666
You mean imprison him.
140
00:05:42,194 --> 00:05:44,388
We'll do whatever we have to.
141
00:05:45,013 --> 00:05:46,541
I know this is hard to hear,
142
00:05:46,566 --> 00:05:48,434
but he is not the man you think he is.
143
00:05:48,459 --> 00:05:50,761
Actually, he's not a man at all.
144
00:05:51,028 --> 00:05:52,262
He's a god.
145
00:05:52,830 --> 00:05:54,846
And if you try to hurt him,
146
00:05:54,871 --> 00:05:56,739
you do so at your own peril.
147
00:06:15,940 --> 00:06:17,882
[Neck cracks]
148
00:06:30,554 --> 00:06:31,934
Excuse me.
149
00:06:31,959 --> 00:06:34,669
Can you tell me where I am exactly?
150
00:06:34,981 --> 00:06:37,483
He stopped talking centuries ago.
151
00:06:37,614 --> 00:06:38,461
Coffee?
152
00:06:38,486 --> 00:06:39,586
No, I don't want coffee.
153
00:06:39,611 --> 00:06:41,234
I want to know what this place is!
154
00:06:41,259 --> 00:06:45,863
I think that's quite
obvious, Your Majesty.
155
00:06:47,944 --> 00:06:49,913
You got lucky last time we met.
156
00:06:50,035 --> 00:06:53,197
Now you tell me where I
am or I run you through.
157
00:06:53,363 --> 00:06:56,465
Well, you can't kill
a dead man, I'm afraid.
158
00:06:56,571 --> 00:06:58,171
Are you having a hard time accepting it?
159
00:06:58,675 --> 00:07:01,110
But you know where you are.
160
00:07:03,288 --> 00:07:04,288
No.
161
00:07:09,324 --> 00:07:10,767
But I had so much left to do.
162
00:07:10,792 --> 00:07:12,335
That makes two of us.
163
00:07:12,360 --> 00:07:14,804
I promised someone that I
would move on from this place,
164
00:07:14,829 --> 00:07:16,184
but I still bloody can't,
165
00:07:16,209 --> 00:07:17,762
so I need to know what
the hell is going on
166
00:07:17,787 --> 00:07:18,833
up in Storybrooke.
167
00:07:18,956 --> 00:07:19,641
Who killed you?
168
00:07:19,706 --> 00:07:21,283
Oh, no! No! No!
169
00:07:21,589 --> 00:07:24,552
Denial, grief, anger. Can
we just get to acceptance?
170
00:07:24,577 --> 00:07:25,944
Who killed you?
171
00:07:28,393 --> 00:07:30,327
He said his name was Hades.
172
00:07:32,753 --> 00:07:34,238
Did you see Emma and the others?
173
00:07:34,263 --> 00:07:35,626
Have they any idea how to stop him?
174
00:07:35,651 --> 00:07:38,102
[Sighs] Haven't you learned anything?
175
00:07:38,752 --> 00:07:41,097
Hades never reveals his weakness.
176
00:07:41,208 --> 00:07:42,675
You know what?
177
00:07:46,524 --> 00:07:47,504
You're right.
178
00:07:47,538 --> 00:07:48,838
Hmm.
179
00:07:48,873 --> 00:07:51,211
Hades protected his secrets well.
180
00:07:51,236 --> 00:07:53,471
But now, now he's not here,
181
00:07:53,591 --> 00:07:55,825
so, Your Majesty, how would
you like to go on another quest?
182
00:07:55,940 --> 00:07:57,772
[Laughs] With you?
183
00:07:58,598 --> 00:07:59,598
Not a chance.
184
00:07:59,794 --> 00:08:00,818
[Object clinks]
185
00:08:02,339 --> 00:08:05,063
Have you got any idea why
you're down here, mate...
186
00:08:05,181 --> 00:08:08,515
and not up in some blissful
afterlife or fiery hell?
187
00:08:08,625 --> 00:08:11,224
It's because you are a terrible king
188
00:08:11,383 --> 00:08:13,225
with loads of unfinished business.
189
00:08:13,250 --> 00:08:14,475
When you leave here,
190
00:08:15,077 --> 00:08:16,938
you're either going to the better place
191
00:08:17,387 --> 00:08:20,909
or a far, far worse place.
192
00:08:24,343 --> 00:08:26,044
I think I prefer the first option.
193
00:08:27,168 --> 00:08:29,975
Oh, and you're gonna need
a seriously good deed,
194
00:08:30,149 --> 00:08:32,083
you know, to make up for the bad ones.
195
00:08:32,264 --> 00:08:35,061
If I say "yes", what
exactly are we questing for?
196
00:08:35,086 --> 00:08:37,121
An answer to defeating Hades.
197
00:08:39,049 --> 00:08:42,485
And you can call it my holy grail.
198
00:08:44,784 --> 00:08:46,144
Merida: This is where I found him.
199
00:08:46,308 --> 00:08:48,506
I always thought I'd be the
one to put him in his grave,
200
00:08:48,620 --> 00:08:49,583
but now that I see him like this,
201
00:08:49,608 --> 00:08:50,998
I can't help but feel sorry for him.
202
00:08:51,023 --> 00:08:51,989
Hades did this.
203
00:08:52,081 --> 00:08:53,847
- How do you know?
- I know.
204
00:08:53,972 --> 00:08:55,892
If we don't stop him,
this is just the beginning.
205
00:08:56,072 --> 00:08:57,312
What do you mean by "stop him"?
206
00:08:57,415 --> 00:08:59,940
I mean kill him and send
him back where he came from.
207
00:09:00,862 --> 00:09:02,449
Emma, wait. Wait!
208
00:09:02,564 --> 00:09:03,564
Slow down.
209
00:09:03,893 --> 00:09:05,128
This is a god we're dealing with,
210
00:09:05,153 --> 00:09:06,456
and we still have no
idea how to hurt him.
211
00:09:06,481 --> 00:09:07,723
Doesn't mean I can't try.
212
00:09:07,888 --> 00:09:09,161
Look, I get it.
213
00:09:09,525 --> 00:09:10,807
Hook's gone. You're in pain.
214
00:09:10,832 --> 00:09:11,844
This isn't about Hook.
215
00:09:11,869 --> 00:09:13,303
Yes, it is.
216
00:09:14,183 --> 00:09:16,217
I am trying to protect Storybrooke.
217
00:09:16,322 --> 00:09:17,849
Are you telling me I
shouldn't fight Hades?
218
00:09:17,874 --> 00:09:19,003
No, of course we're gonna fight him,
219
00:09:19,028 --> 00:09:22,330
but I need you seeing
clearly before we do that.
220
00:09:22,797 --> 00:09:24,428
So maybe it's time you
start dealing with death
221
00:09:24,453 --> 00:09:25,405
the way other people do.
222
00:09:25,430 --> 00:09:27,330
How do other people deal with death?
223
00:09:30,728 --> 00:09:31,933
They grieve.
224
00:09:35,199 --> 00:09:37,228
I thought Regina trusted me.
225
00:09:38,317 --> 00:09:41,275
She threatened you to my face.
226
00:09:41,635 --> 00:09:42,963
They're going to try to hurt you.
227
00:09:42,988 --> 00:09:44,844
If anything happened to you...
228
00:09:45,223 --> 00:09:46,867
or the baby, I couldn't live with it.
229
00:09:47,689 --> 00:09:49,056
I have to turn myself in.
230
00:09:49,105 --> 00:09:50,935
You'd really give up your freedom...
231
00:09:51,900 --> 00:09:52,539
for me?
232
00:09:52,564 --> 00:09:53,442
[Laughs]
233
00:09:53,600 --> 00:09:54,894
For you...
234
00:09:56,378 --> 00:09:58,446
I would give up anything.
235
00:10:02,656 --> 00:10:03,809
Wait.
236
00:10:04,516 --> 00:10:06,215
I can't let you do this.
237
00:10:06,899 --> 00:10:08,734
I won't risk losing you.
238
00:10:10,627 --> 00:10:11,994
Well...
239
00:10:13,360 --> 00:10:15,297
well, then we have
only one other option...
240
00:10:15,958 --> 00:10:17,391
we have to defend ourselves.
241
00:10:17,648 --> 00:10:20,275
Yes, of course.
242
00:10:20,409 --> 00:10:21,876
I'll put up a protection spell.
243
00:10:21,910 --> 00:10:22,942
What if they break through?
244
00:10:23,037 --> 00:10:25,205
Well, then we'll make
them see the truth!
245
00:10:25,771 --> 00:10:26,901
[Sighs]
246
00:10:27,702 --> 00:10:29,111
Or we'll fight back.
247
00:10:29,505 --> 00:10:30,637
I hope it doesn't come to a fight,
248
00:10:30,662 --> 00:10:33,331
but if they force us into
it, I do have something.
249
00:10:34,127 --> 00:10:35,702
What?
250
00:10:38,583 --> 00:10:40,212
A family heirloom.
251
00:10:40,902 --> 00:10:42,803
The Olympian crystal.
252
00:10:43,151 --> 00:10:45,319
It belonged to by brother Zeus.
253
00:10:45,417 --> 00:10:46,907
Very powerful.
254
00:10:47,573 --> 00:10:49,073
Very dangerous.
255
00:10:49,488 --> 00:10:50,532
[Chuckles]
256
00:10:50,557 --> 00:10:53,859
And I've waited a long time to use it.
257
00:10:59,380 --> 00:11:01,670
My sister cast a protection
spell on the building.
258
00:11:02,069 --> 00:11:03,173
We can't just stand here and do nothing.
259
00:11:03,198 --> 00:11:04,665
I wasn't planning on doing nothing.
260
00:11:06,251 --> 00:11:08,603
As a matter of fact, I
know exactly what to do.
261
00:11:09,387 --> 00:11:10,891
There's a secret tunnel
262
00:11:10,916 --> 00:11:12,916
that goes right under the town hall.
263
00:11:13,098 --> 00:11:14,240
We don't know how to defeat Hades,
264
00:11:14,265 --> 00:11:16,904
but maybe we can get your daughter back
265
00:11:17,967 --> 00:11:20,158
and talk some sense into Zelena,
266
00:11:20,462 --> 00:11:21,290
if you're with me.
267
00:11:21,315 --> 00:11:22,484
Of course I am.
268
00:11:22,509 --> 00:11:23,515
Then I'm going, too.
269
00:11:23,645 --> 00:11:27,782
No offense, Emma, but
[Sighs] you're too emotional.
270
00:11:28,472 --> 00:11:30,003
I-I understand. You had a loss.
271
00:11:30,028 --> 00:11:31,128
But you're not thinking straight.
272
00:11:31,290 --> 00:11:32,951
Is that you th... is
that what you all think?
273
00:11:32,976 --> 00:11:35,129
Emma. We still don't
know how to stop Hades.
274
00:11:35,154 --> 00:11:35,950
Until we do...
275
00:11:35,975 --> 00:11:37,141
So then we figure it out.
276
00:11:37,166 --> 00:11:38,667
So, well, then do it quickly.
277
00:11:39,091 --> 00:11:40,210
Because once we get that baby back,
278
00:11:40,235 --> 00:11:41,437
Hades will be coming for us.
279
00:11:45,661 --> 00:11:47,896
[Metal scraping]
280
00:11:59,739 --> 00:12:01,056
Look, I'm...
281
00:12:01,641 --> 00:12:04,435
I'm sorry I trusted
Zelena with your daughter.
282
00:12:04,630 --> 00:12:06,097
- Glad to finally hear it.
- [Sighs]
283
00:12:06,122 --> 00:12:08,003
Just for once, I was
trying to be optimistic
284
00:12:08,028 --> 00:12:10,296
and give her a second
chance like you gave me.
285
00:12:10,346 --> 00:12:12,717
You deserved it. She doesn't.
286
00:12:13,125 --> 00:12:15,081
All she wants is what I have.
287
00:12:15,738 --> 00:12:17,455
I made her think love was possible.
288
00:12:17,480 --> 00:12:20,146
So you're... you're not
actually apologizing.
289
00:12:20,171 --> 00:12:21,675
You're defending her again.
290
00:12:21,863 --> 00:12:22,469
Robin, no...
291
00:12:22,494 --> 00:12:24,728
No, forgive me if I
don't care to listen.
292
00:12:24,847 --> 00:12:26,648
I have a daughter to save.
293
00:12:36,312 --> 00:12:37,859
What the hell do you want?
294
00:12:39,094 --> 00:12:40,904
No need to be testy.
295
00:12:42,114 --> 00:12:43,894
I'm here on Belle's behalf.
296
00:12:44,675 --> 00:12:46,691
Well, then she can
come talk to me herself.
297
00:12:46,815 --> 00:12:47,897
She can't, I'm afraid.
298
00:12:47,922 --> 00:12:50,357
She's trapped under a sleeping curse.
299
00:12:51,835 --> 00:12:53,536
There's only one way to wake her.
300
00:12:54,219 --> 00:12:55,231
True love's kiss.
301
00:12:55,315 --> 00:12:57,183
And yours didn't work.
302
00:12:58,797 --> 00:13:00,906
Glad to hear some good
sense for her at last.
303
00:13:00,978 --> 00:13:02,453
She needs her father.
304
00:13:02,478 --> 00:13:03,581
You're right.
305
00:13:05,159 --> 00:13:06,753
And that's why I'm not gonna do it.
306
00:13:06,778 --> 00:13:07,705
Not for you.
307
00:13:07,737 --> 00:13:10,008
What, y-you hate me so much,
308
00:13:10,424 --> 00:13:13,726
you'd leave your own daughter
trapped under a sleeping spell?
309
00:13:13,868 --> 00:13:15,960
Better that than the
spell you put on her,
310
00:13:16,126 --> 00:13:18,822
convincing that beautiful
girl to love you.
311
00:13:19,051 --> 00:13:23,988
So, until you're gone for
good, she stays asleep.
312
00:13:25,599 --> 00:13:28,052
Yeah, you know, I was afraid
you were gonna say that,
313
00:13:28,234 --> 00:13:32,905
so, uh, I brought along an old friend.
314
00:13:37,078 --> 00:13:39,113
Remember the taste of this?
315
00:13:39,847 --> 00:13:41,760
I don't care what you do to me.
316
00:13:43,660 --> 00:13:45,238
I'll die before I give in.
317
00:13:45,372 --> 00:13:47,674
Well, I'm more than
happy to test that theory.
318
00:13:48,918 --> 00:13:51,190
Enough! Get out. Go.
319
00:13:51,479 --> 00:13:53,400
What are you doing
here? I need your help.
320
00:13:53,433 --> 00:13:55,202
Ms. Swan.
321
00:13:56,453 --> 00:13:58,304
Nice to see you made it
back from the Underworld.
322
00:13:58,329 --> 00:13:59,622
I'm not the only one who made it back.
323
00:13:59,656 --> 00:14:00,944
Hades is in Storybrooke.
324
00:14:01,867 --> 00:14:03,701
I have to stop him.
325
00:14:04,006 --> 00:14:05,975
So I was hoping...
326
00:14:07,506 --> 00:14:09,532
you could tell me how to kill him.
327
00:14:10,958 --> 00:14:13,349
Well, even if I knew,
why would I tell you?
328
00:14:14,089 --> 00:14:16,324
You're the one that
got us into this mess.
329
00:14:20,561 --> 00:14:21,754
Hook: If there's a way to defeat Hades,
330
00:14:21,779 --> 00:14:23,134
the answer will have to be in here.
331
00:14:23,276 --> 00:14:24,092
What is this place?
332
00:14:24,117 --> 00:14:24,899
It's his throne room,
333
00:14:24,924 --> 00:14:26,858
or dungeon, depending on his mood.
334
00:14:27,366 --> 00:14:30,101
Last time I was here, I spent most
of my time at the end of a lash.
335
00:14:32,673 --> 00:14:34,071
Sounds like this Hades
336
00:14:34,096 --> 00:14:36,541
was an even worse king than I was.
337
00:14:40,892 --> 00:14:44,222
What exactly is this holy
grail we're looking for?
338
00:14:44,702 --> 00:14:46,599
It's pages from a storybook.
339
00:14:48,002 --> 00:14:50,557
I know it doesn't sound like much,
340
00:14:50,643 --> 00:14:53,712
but Hades went to great
lengths to keep them from us.
341
00:14:54,802 --> 00:14:57,341
And I think these pages
can tell us his weakness.
342
00:14:57,366 --> 00:14:59,037
All we have to do is find them.
343
00:15:01,289 --> 00:15:03,063
[Book thuds]
344
00:15:07,618 --> 00:15:09,114
There's nothing here.
345
00:15:09,897 --> 00:15:11,166
Maybe you were wrong about this.
346
00:15:11,191 --> 00:15:12,191
I can't be wrong!
347
00:15:12,587 --> 00:15:14,619
Hades is out there
now, threatening Emma,
348
00:15:14,644 --> 00:15:17,113
and I bloody well need
to find a way to save her.
349
00:15:19,214 --> 00:15:20,925
I get it now.
350
00:15:22,518 --> 00:15:24,319
This is all about a woman.
351
00:15:24,439 --> 00:15:25,638
Aye.
352
00:15:26,134 --> 00:15:28,402
A woman who risked everything for me,
353
00:15:28,835 --> 00:15:30,020
and the last promise I made her
354
00:15:30,045 --> 00:15:32,222
was that I would move
on from this place,
355
00:15:32,247 --> 00:15:37,552
and I can't do that... not
while she's still in danger.
356
00:15:38,870 --> 00:15:42,182
Now, please. Come on, you
you were a king once.
357
00:15:43,159 --> 00:15:45,192
Where did you hide your treasure?
358
00:15:50,136 --> 00:15:51,136
The most important stuff,
359
00:15:51,161 --> 00:15:53,362
I hid in a place no one
would ever dare touch.
360
00:15:56,784 --> 00:15:58,169
My throne.
361
00:16:02,073 --> 00:16:03,306
Well, look at that.
362
00:16:06,687 --> 00:16:08,247
Your holy grail.
363
00:16:16,093 --> 00:16:17,927
I have to get this to Emma.
364
00:16:18,150 --> 00:16:19,250
What have you found?
365
00:16:19,697 --> 00:16:22,250
The one answer she's been
looking for most of all...
366
00:16:23,644 --> 00:16:26,045
the way to destroy a god.
367
00:16:30,821 --> 00:16:33,289
[Wind howling]
368
00:16:33,314 --> 00:16:34,914
I thought you guys would come back soon.
369
00:16:35,524 --> 00:16:37,133
I smelled a bromance.
370
00:16:37,485 --> 00:16:38,446
Table for two?
371
00:16:38,471 --> 00:16:40,720
We're not here for a
meal, we're here for her.
372
00:16:41,125 --> 00:16:42,625
Cruella: Oh, back up.
373
00:16:43,670 --> 00:16:46,284
Seriously, back up.
374
00:16:46,795 --> 00:16:47,781
Let me take a gander
375
00:16:47,806 --> 00:16:50,531
at this handsome new
addition to the Underworld.
376
00:16:51,250 --> 00:16:53,789
We have to get a message to
our friends in the world above.
377
00:16:53,909 --> 00:16:55,706
And you ripped out the
phone booth that can do that.
378
00:16:55,731 --> 00:16:56,769
Now, where is it?
379
00:16:56,794 --> 00:17:00,663
Oh, as appealing as
this stubble sandwich is,
380
00:17:00,730 --> 00:17:03,119
I'm pretty certain lying to
you won't get me what I want.
381
00:17:03,144 --> 00:17:04,480
You'll eventually work out the truth,
382
00:17:04,505 --> 00:17:06,404
so here it is and on your way.
383
00:17:06,581 --> 00:17:08,615
I destroyed the phone booth.
384
00:17:09,032 --> 00:17:10,037
Sorry.
385
00:17:10,155 --> 00:17:11,158
Why would you do that?
386
00:17:11,183 --> 00:17:12,884
Because, darling, I can't have anyone
387
00:17:12,909 --> 00:17:14,923
resolving their unfinished business.
388
00:17:14,948 --> 00:17:17,116
That would be no fun.
389
00:17:17,150 --> 00:17:18,794
And if I'm going to be trapped in here,
390
00:17:18,819 --> 00:17:20,807
so is everyone else.
391
00:17:21,881 --> 00:17:22,881
The book.
392
00:17:24,219 --> 00:17:25,560
Where is it?
393
00:17:25,720 --> 00:17:27,654
In sight, but out of reach.
394
00:17:28,553 --> 00:17:30,979
I put it in the River of Souls.
395
00:17:33,821 --> 00:17:35,540
If we can get our hands on that book,
396
00:17:35,565 --> 00:17:38,221
I may have a way to
get those pages to Emma.
397
00:17:41,049 --> 00:17:42,405
Oh.
398
00:17:42,619 --> 00:17:44,053
Emma, where have you been?
399
00:17:44,618 --> 00:17:47,056
It doesn't matter. It was a dead-end.
400
00:17:47,298 --> 00:17:48,569
You guys find anything?
401
00:17:48,603 --> 00:17:49,359
Oh, are you kidding?
402
00:17:49,384 --> 00:17:50,704
We're literally drowning in books.
403
00:17:50,738 --> 00:17:52,484
There's got to be something
in here about Hades,
404
00:17:52,509 --> 00:17:53,585
but we just started, so...
405
00:17:53,610 --> 00:17:55,806
Oh, we could really use your help.
406
00:17:55,831 --> 00:17:56,799
[Sighs] I'm sorry.
407
00:17:56,824 --> 00:17:58,744
I don't have time to go
through a bunch of books.
408
00:17:59,173 --> 00:18:01,173
I should've gone after
Hades when I had the chance.
409
00:18:01,547 --> 00:18:02,951
Emma, wait.
410
00:18:03,991 --> 00:18:06,105
[Scoffs] We know you're hurting.
411
00:18:06,355 --> 00:18:09,378
But getting revenge on Hades
is not gonna bring Hook back.
412
00:18:09,403 --> 00:18:10,537
This is not about revenge.
413
00:18:10,562 --> 00:18:12,187
Then what is it about, Emma?
414
00:18:12,454 --> 00:18:14,188
I cannot grieve Hook's death
415
00:18:14,222 --> 00:18:16,115
because I know he's still
trapped in the Underworld.
416
00:18:16,140 --> 00:18:17,521
I know he's still in pain,
417
00:18:17,546 --> 00:18:20,465
and the last thing I told him
was that he needed to move on.
418
00:18:21,498 --> 00:18:22,746
You're right.
419
00:18:23,302 --> 00:18:24,364
We have to help Hook.
420
00:18:24,389 --> 00:18:26,962
So why don't you sit down
and help us find a way
421
00:18:26,987 --> 00:18:29,655
to defeat Hades... for Hook?
422
00:18:40,217 --> 00:18:42,787
My brother didn't want me to have this,
423
00:18:42,812 --> 00:18:45,607
so he stopped my heart,
broke the crystal.
424
00:18:45,769 --> 00:18:47,128
Without a beating heart,
425
00:18:47,153 --> 00:18:49,502
I didn't have the power
to put it back together,
426
00:18:49,527 --> 00:18:53,046
but now, thanks to you...
427
00:18:55,269 --> 00:18:56,269
different story.
428
00:18:57,457 --> 00:18:58,499
[Exhales sharply]
429
00:18:58,533 --> 00:19:00,668
[Chuckles]
430
00:19:04,285 --> 00:19:06,640
I'm sorry your brother
didn't believe in you.
431
00:19:06,665 --> 00:19:09,559
[Exhales sharply] Don't be.
432
00:19:09,772 --> 00:19:12,360
I've only had a few thousand
years to dwell on it.
433
00:19:12,385 --> 00:19:16,321
And once I make this whole,
434
00:19:16,876 --> 00:19:19,582
we can show everyone
they were wrong about us.
435
00:19:19,607 --> 00:19:22,588
We can live any life we want.
436
00:19:22,613 --> 00:19:24,680
[Breathes deeply]
437
00:19:24,832 --> 00:19:26,183
That sounds lovely.
438
00:19:26,267 --> 00:19:30,503
We could even rule this place together.
439
00:19:31,198 --> 00:19:33,059
Rule Storybrooke?
440
00:19:33,943 --> 00:19:36,545
But I thought we were just
planning to live here, you know?
441
00:19:37,612 --> 00:19:39,324
Nice little house,
442
00:19:39,950 --> 00:19:41,745
my daughter playing in the garden.
443
00:19:41,848 --> 00:19:44,273
[Chuckles] Yeah.
444
00:19:44,595 --> 00:19:47,742
I want that, too, but...
445
00:19:54,130 --> 00:19:56,504
these people, they're
leaving us no choice.
446
00:19:56,529 --> 00:19:58,192
We might have to...
447
00:19:59,550 --> 00:20:02,379
make a show of strength to survive.
448
00:20:05,176 --> 00:20:07,177
[Telephone rings]
449
00:20:13,941 --> 00:20:15,046
Hello?
450
00:20:15,165 --> 00:20:16,299
Welcome to Storybrooke.
451
00:20:17,057 --> 00:20:18,224
Rumplestiltskin.
452
00:20:18,872 --> 00:20:20,732
I heard you were in town.
453
00:20:21,378 --> 00:20:24,065
Now, how would you like to
put our sordid past behind us
454
00:20:24,090 --> 00:20:25,027
and make a deal?
455
00:20:25,052 --> 00:20:26,551
Oh, I don't need your deals.
456
00:20:26,620 --> 00:20:28,321
You certain about that?
457
00:20:28,355 --> 00:20:30,456
You're a stranger in a strange land...
458
00:20:30,552 --> 00:20:31,963
full of enemies.
459
00:20:33,193 --> 00:20:34,847
I could protect you
460
00:20:34,972 --> 00:20:37,381
in exchange for a piece
of that Olympian crystal.
461
00:20:37,406 --> 00:20:39,140
[Scoffs]
462
00:20:39,538 --> 00:20:40,645
How do you know about that?
463
00:20:40,670 --> 00:20:43,137
You don't smuggle magic
like that into Storybrooke
464
00:20:43,162 --> 00:20:45,151
without getting my attention.
465
00:20:45,280 --> 00:20:47,180
We're not in your kingdom anymore,
466
00:20:47,513 --> 00:20:48,513
we're in mine.
467
00:20:49,333 --> 00:20:50,641
Not for long.
468
00:20:50,669 --> 00:20:52,630
Can't say I didn't warn you.
469
00:20:59,447 --> 00:21:01,071
Welcome to the town hall.
470
00:21:01,254 --> 00:21:03,522
Secret passage indeed.
471
00:21:03,885 --> 00:21:05,461
Thank you, Regina.
472
00:21:05,916 --> 00:21:06,916
You're welcome.
473
00:21:08,300 --> 00:21:10,630
And I know you can't
accept this right now,
474
00:21:10,703 --> 00:21:15,038
but I do feel horrible for what I did.
475
00:21:16,930 --> 00:21:19,398
I'm sorry Zelena has your daughter,
476
00:21:19,433 --> 00:21:23,300
and I'm really trying to make up for it.
477
00:21:25,042 --> 00:21:26,353
You're right.
478
00:21:27,823 --> 00:21:30,791
We do owe Zelena another chance.
479
00:21:31,767 --> 00:21:33,231
Oh, don't just say that to appease me.
480
00:21:33,256 --> 00:21:34,764
No, I'm not.
481
00:21:35,140 --> 00:21:36,853
If being with you has
taught me anything,
482
00:21:36,878 --> 00:21:40,974
it's that we all have
the capability to change.
483
00:21:41,673 --> 00:21:44,074
And the future's not
written by our past.
484
00:21:46,698 --> 00:21:47,779
Regina...
485
00:21:48,780 --> 00:21:50,180
you are my future.
486
00:22:02,952 --> 00:22:04,834
Okay, thief.
487
00:22:05,842 --> 00:22:07,818
Tell me what the plan is.
488
00:22:07,901 --> 00:22:08,592
[Sighs]
489
00:22:08,687 --> 00:22:11,054
Well, I always follow one rule...
490
00:22:11,508 --> 00:22:13,543
don't go into a job without
a good plan to get out,
491
00:22:13,568 --> 00:22:16,330
but with my daughter on the line,
492
00:22:16,355 --> 00:22:18,361
I have broken my own rule.
493
00:22:18,386 --> 00:22:20,614
I-I have no plan.
494
00:22:21,480 --> 00:22:24,310
So if you want to turn back...
495
00:22:24,367 --> 00:22:25,831
I'm with you.
496
00:22:26,573 --> 00:22:27,801
Always.
497
00:22:28,670 --> 00:22:29,670
Good.
498
00:22:30,735 --> 00:22:32,802
Well, then let's go save my daughter.
499
00:22:41,800 --> 00:22:42,909
We're almost there.
500
00:22:44,203 --> 00:22:45,870
The book should be just up ahead.
501
00:22:46,642 --> 00:22:47,821
What are these things?
502
00:22:47,846 --> 00:22:50,150
[Souls moaning]
503
00:22:50,323 --> 00:22:51,757
They're lost souls.
504
00:22:52,907 --> 00:22:54,274
Careful.
505
00:22:54,736 --> 00:22:56,336
Touch the water, you become one of them.
506
00:23:09,159 --> 00:23:12,061
- _
- [Moaning continues]
507
00:23:14,281 --> 00:23:15,631
There's the book.
508
00:23:16,842 --> 00:23:18,510
That two-tone witch
was telling the truth.
509
00:23:18,535 --> 00:23:22,993
I'll go. You just make sure
the boat's here when I return.
510
00:23:29,638 --> 00:23:31,806
[Water sloshes]
511
00:23:37,683 --> 00:23:39,675
[Grunting]
512
00:23:39,700 --> 00:23:41,792
Release me, demon!
513
00:23:42,197 --> 00:23:43,497
- Arthur!
- No!
514
00:23:44,032 --> 00:23:45,834
Go for the book! Go!
515
00:23:54,666 --> 00:23:56,900
[Soul hissing]
516
00:23:58,297 --> 00:24:00,799
[Screeching]
517
00:24:03,671 --> 00:24:06,533
[Breathing heavily]
518
00:24:06,558 --> 00:24:08,559
[Grunts]
519
00:24:10,839 --> 00:24:11,873
Thank you.
520
00:24:11,898 --> 00:24:12,747
Uh-huh.
521
00:24:12,772 --> 00:24:14,676
Now get the book.
522
00:24:19,418 --> 00:24:20,684
[Screeches]
523
00:24:21,710 --> 00:24:22,877
Hook!
524
00:24:23,884 --> 00:24:25,350
The torch!
525
00:24:34,037 --> 00:24:35,479
Aah!
526
00:24:47,849 --> 00:24:49,717
[Souls moaning]
527
00:24:49,751 --> 00:24:51,743
You didn't tell me those
things could attack us.
528
00:24:51,768 --> 00:24:54,446
I didn't know they could. [Grunts]
529
00:24:54,701 --> 00:24:56,025
Perhaps things are changing down here
530
00:24:56,050 --> 00:24:57,189
now that Hades is gone.
531
00:24:58,384 --> 00:25:00,253
You sure this book can still work?
532
00:25:00,278 --> 00:25:02,092
I'm not certain of anything down here,
533
00:25:02,665 --> 00:25:04,788
but this book is special.
534
00:25:04,813 --> 00:25:06,610
These pages have crossed realms
535
00:25:06,713 --> 00:25:08,814
when people needed hope the most.
536
00:25:10,930 --> 00:25:12,374
Out of professional curiosity,
537
00:25:12,399 --> 00:25:14,467
how does one kill the god of death?
538
00:25:17,871 --> 00:25:21,081
With something called
an Olympian crystal.
539
00:25:22,554 --> 00:25:24,568
Once activated, the raw power inside
540
00:25:24,593 --> 00:25:26,651
can obliterate anything, even a god.
541
00:25:26,676 --> 00:25:29,815
You really think Emma can
find this crystal and use it?
542
00:25:30,493 --> 00:25:31,797
You have a healthy dose of faith.
543
00:25:31,822 --> 00:25:33,492
It's more like hope.
544
00:25:35,141 --> 00:25:36,540
[Sighs]
545
00:25:37,760 --> 00:25:39,350
All right, Swan.
546
00:25:40,052 --> 00:25:41,919
Now it's your turn.
547
00:26:15,826 --> 00:26:18,194
[Sniffles lightly] Mm.
548
00:26:18,330 --> 00:26:20,365
[Sighs]
549
00:26:23,318 --> 00:26:25,141
[Inhales deeply]
550
00:26:25,166 --> 00:26:27,000
[Sighs]
551
00:26:35,415 --> 00:26:37,583
[Gasps]
552
00:26:59,969 --> 00:27:02,639
Whole again. [Exhales sharply]
553
00:27:02,734 --> 00:27:05,101
There. At last.
554
00:27:05,244 --> 00:27:07,852
Maybe we should just take this
555
00:27:08,824 --> 00:27:10,512
and leave Storybrooke,
go and live somewhere else
556
00:27:10,537 --> 00:27:12,335
where we don't have to fight anyone.
557
00:27:12,572 --> 00:27:14,139
[Sighs] Zelena.
558
00:27:14,164 --> 00:27:16,065
They will hunt us wherever we go.
559
00:27:17,112 --> 00:27:21,089
The only way to be safe is be strong.
560
00:27:24,704 --> 00:27:26,472
I really hate him.
561
00:27:27,443 --> 00:27:28,610
I can see my daughter.
562
00:27:28,644 --> 00:27:30,816
[Baby coos]
563
00:27:30,841 --> 00:27:32,041
But we need a distraction.
564
00:27:34,283 --> 00:27:36,432
[Electricity crackles]
565
00:27:36,457 --> 00:27:37,991
[Sighs] My protection spell.
566
00:27:38,373 --> 00:27:39,973
Someone's trying to break in.
567
00:27:40,061 --> 00:27:43,745
What did I tell you?
They're coming for us.
568
00:27:43,778 --> 00:27:45,812
[Sighs] It's Emma Swan.
569
00:27:46,897 --> 00:27:49,009
Mummy will be right back
570
00:27:49,034 --> 00:27:51,268
as soon as I make sure you're safe.
571
00:27:51,781 --> 00:27:53,006
I'll check who else is creeping in.
572
00:27:53,031 --> 00:27:54,532
One thing I know about these people,
573
00:27:54,557 --> 00:27:55,591
they never work alone.
574
00:27:55,996 --> 00:27:57,584
- Be careful.
- You, too.
575
00:27:58,819 --> 00:28:00,720
[Whoosh]
576
00:28:05,284 --> 00:28:06,635
[Sighs]
577
00:28:07,133 --> 00:28:10,102
Who needs a plan when you
got blind luck on your side?
578
00:28:19,260 --> 00:28:20,894
[Whoosh]
579
00:28:20,928 --> 00:28:23,341
Good luck with that.
580
00:28:23,571 --> 00:28:26,575
Zelena. I-I don't want to hurt you.
581
00:28:26,600 --> 00:28:27,600
No.
582
00:28:27,779 --> 00:28:29,907
You want to hurt Hades,
and that's the same thing.
583
00:28:30,139 --> 00:28:31,139
But guess what?
584
00:28:31,498 --> 00:28:33,111
There's no way to defeat a god.
585
00:28:33,271 --> 00:28:35,060
Even gods have weaknesses,
586
00:28:35,298 --> 00:28:36,542
I know he has the crystal,
587
00:28:36,816 --> 00:28:38,512
and I know what he can do with it.
588
00:28:48,534 --> 00:28:50,035
So it's true.
589
00:28:50,137 --> 00:28:52,137
You are trying
to kill the man I love.
590
00:28:52,541 --> 00:28:53,992
Now I need to know one thing.
591
00:28:54,197 --> 00:28:56,345
Did my sister agree to this?!
592
00:28:58,370 --> 00:29:00,602
[Baby cries]
593
00:29:01,316 --> 00:29:03,003
Your father's here,
594
00:29:03,293 --> 00:29:04,971
and everything's gonna be all right.
595
00:29:04,996 --> 00:29:07,198
Hades: I wouldn't be so sure.
596
00:29:11,986 --> 00:29:13,453
You stay away from my daughter.
597
00:29:13,877 --> 00:29:15,329
Believe me.
598
00:29:15,529 --> 00:29:18,522
She's not the one who's in danger.
599
00:29:18,752 --> 00:29:20,096
Hades, stop.
600
00:29:20,336 --> 00:29:21,810
This isn't worth it.
601
00:29:21,916 --> 00:29:24,551
If you kill me, you
will lose Zelena forever.
602
00:29:24,817 --> 00:29:27,118
Shh. Only if she knows about it.
603
00:29:27,869 --> 00:29:30,617
And this isn't going to kill you,
604
00:29:31,058 --> 00:29:33,806
it's going to end you.
605
00:29:34,295 --> 00:29:36,021
No Underworld, no moving on.
606
00:29:37,055 --> 00:29:40,524
One minute, you exist,
and the next... you don't.
607
00:29:40,549 --> 00:29:44,986
That's what you get for trying
to turn Zelena against me.
608
00:29:45,479 --> 00:29:47,351
This was my idea to break in here.
609
00:29:47,376 --> 00:29:49,404
- Just use that on me. You let her go.
- No.
610
00:29:49,650 --> 00:29:50,951
Oh, sorry.
611
00:29:51,273 --> 00:29:52,617
- Ladies first.
- No!
612
00:29:52,933 --> 00:29:54,115
No!
613
00:29:58,120 --> 00:29:59,754
[Chuckles]
614
00:30:00,132 --> 00:30:01,566
Wha...
615
00:30:03,191 --> 00:30:04,524
[Gasps]
616
00:30:14,388 --> 00:30:17,056
[Shimmers]
617
00:30:31,057 --> 00:30:33,358
[Chuckles, sighs]
618
00:30:34,690 --> 00:30:37,437
[Whimpers]
619
00:30:39,711 --> 00:30:41,712
[Sighs]
620
00:30:52,010 --> 00:30:53,244
Don't worry.
621
00:30:53,278 --> 00:30:54,791
You won't be apart long.
622
00:30:54,816 --> 00:30:56,682
[Footsteps approaching] Regina.
623
00:30:56,707 --> 00:30:58,127
What happened?
624
00:30:58,481 --> 00:30:59,903
Hades did this.
625
00:30:59,928 --> 00:31:01,229
He said he was going
to kill you, Zelena.
626
00:31:01,254 --> 00:31:02,096
I had to protect you.
627
00:31:02,120 --> 00:31:03,134
That's a lie.
628
00:31:03,159 --> 00:31:04,188
Zelena: Is it?
629
00:31:04,315 --> 00:31:07,057
Because I've just found Emma, and these.
630
00:31:07,907 --> 00:31:09,408
You wanted to kill him!
631
00:31:09,580 --> 00:31:12,038
I was trying to protect you, Zelena.
632
00:31:12,100 --> 00:31:13,007
He's been lying to you
633
00:31:13,032 --> 00:31:14,634
since the minute his
heart started beating.
634
00:31:14,669 --> 00:31:17,630
[Breathing heavily] Is
it true what they said?
635
00:31:17,655 --> 00:31:19,116
Did you trap them in the Underworld?
636
00:31:19,141 --> 00:31:20,141
I did it for you
637
00:31:20,535 --> 00:31:21,765
so we wouldn't have to hurt anybody.
638
00:31:21,790 --> 00:31:24,925
But now they're here, and
the only way to be safe
639
00:31:24,950 --> 00:31:29,191
is to use this power to create a
new kingdom... our kingdom.
640
00:31:29,216 --> 00:31:31,197
Can't we just be happy together?
641
00:31:31,465 --> 00:31:33,696
I mean, why do we need a kingdom?
642
00:31:33,721 --> 00:31:35,690
This is about getting back
643
00:31:35,715 --> 00:31:37,483
at the families who
never believed in us.
644
00:31:38,117 --> 00:31:40,315
Remember what I told you...
645
00:31:40,456 --> 00:31:42,924
there's no better revenge...
646
00:31:42,967 --> 00:31:44,167
Than having it all.
647
00:31:51,278 --> 00:31:52,585
[Gasps]
648
00:31:54,500 --> 00:31:55,897
It's okay.
649
00:31:56,969 --> 00:31:58,356
Use it.
650
00:31:58,673 --> 00:32:00,168
End her.
651
00:32:00,593 --> 00:32:01,837
[Voice breaking] Zelena.
652
00:32:02,790 --> 00:32:04,091
I do believe in you.
653
00:32:04,847 --> 00:32:06,749
I defended you when no one else did.
654
00:32:07,487 --> 00:32:10,064
I wanted so badly for you to find love.
655
00:32:11,039 --> 00:32:14,210
But sometimes love blinds us.
656
00:32:16,147 --> 00:32:18,310
Hades tried to kill me already.
657
00:32:18,335 --> 00:32:19,152
No, she's lying.
658
00:32:19,177 --> 00:32:21,749
Robin died to protect me.
659
00:32:21,859 --> 00:32:23,360
That's what true love is.
660
00:32:23,624 --> 00:32:25,030
It's sacrifice.
661
00:32:27,087 --> 00:32:29,622
It's giving up everything
for the person you love.
662
00:32:30,181 --> 00:32:31,021
[Inhales deeply]
663
00:32:31,046 --> 00:32:34,287
But Hades won't give up
a single thing for you.
664
00:32:34,982 --> 00:32:38,017
Like he said, he wants it all.
665
00:32:38,462 --> 00:32:39,678
Listen to her.
666
00:32:39,703 --> 00:32:41,455
She doesn't think you
deserve to be happy.
667
00:32:41,680 --> 00:32:43,787
Look at this office. Look at this town.
668
00:32:44,005 --> 00:32:46,715
This all belonged to her when
you had nothing, remember?
669
00:32:46,740 --> 00:32:48,274
Of course I do!
670
00:32:48,936 --> 00:32:52,064
All you have to do is kill her,
671
00:32:52,125 --> 00:32:54,481
and you can have
everything you ever wanted.
672
00:32:54,758 --> 00:32:56,706
- [Sniffles]
- Do it.
673
00:32:57,011 --> 00:32:59,333
If you won't, I will.
674
00:32:59,547 --> 00:33:00,718
[Exhales sharply]
675
00:33:00,743 --> 00:33:03,145
All I ever wanted was love.
676
00:33:04,275 --> 00:33:06,731
You told me that was
enough for you, but...
677
00:33:06,974 --> 00:33:08,842
now I realize...
678
00:33:12,122 --> 00:33:14,505
nothing ever will be!
679
00:33:17,636 --> 00:33:19,021
Zelena!
680
00:33:20,382 --> 00:33:21,950
[Gasping]
681
00:33:21,984 --> 00:33:23,585
[Electricity crackling]
682
00:33:23,619 --> 00:33:24,886
[Gasps]
683
00:33:26,540 --> 00:33:28,174
[Whimpers]
684
00:33:28,208 --> 00:33:30,543
[Whoosh]
685
00:33:35,682 --> 00:33:38,484
[Breathing rapidly]
686
00:33:56,636 --> 00:33:58,604
[Both cry]
687
00:34:07,974 --> 00:34:10,639
I owe you thanks for your help.
688
00:34:12,173 --> 00:34:15,110
I have embarked on many a
wrongheaded quest in my time.
689
00:34:16,022 --> 00:34:18,679
I'm just glad to finish
one that was righteous.
690
00:34:19,281 --> 00:34:21,582
I only wish I knew
what happened to Emma.
691
00:34:22,311 --> 00:34:24,613
Emma did exactly what she needed to.
692
00:34:25,214 --> 00:34:26,651
How do you know?
693
00:34:27,663 --> 00:34:29,571
I don't know. I just...
694
00:34:29,823 --> 00:34:31,357
I do.
695
00:34:31,783 --> 00:34:34,618
[Shimmering]
696
00:34:35,325 --> 00:34:37,011
What is that?
697
00:34:38,826 --> 00:34:40,378
It's the way to move on.
698
00:34:45,189 --> 00:34:49,092
So the defeat of Hades was
your unfinished business.
699
00:34:51,927 --> 00:34:54,067
Perhaps it was yours, too.
700
00:34:55,036 --> 00:34:56,106
Come with me.
701
00:34:57,500 --> 00:34:59,254
Don't worry about me.
702
00:34:59,575 --> 00:35:00,657
I'll be all right.
703
00:35:01,359 --> 00:35:04,148
I was once prophesied to
repair a broken kingdom.
704
00:35:05,215 --> 00:35:08,016
My mistake was thinking
that kingdom was Camelot.
705
00:35:08,137 --> 00:35:11,256
But now I think I understand
the kingdom I have to repair...
706
00:35:11,281 --> 00:35:14,703
is here... the Underworld.
707
00:35:18,409 --> 00:35:19,930
Well, I wish you the best.
708
00:35:20,721 --> 00:35:22,455
Goodbye, Your Majesty.
709
00:35:25,462 --> 00:35:27,988
Goodbye, Captain.
710
00:35:28,553 --> 00:35:31,655
[Shimmering continues]
711
00:35:44,493 --> 00:35:46,279
Hello, Killian.
712
00:35:51,000 --> 00:35:52,000
Who are you?
713
00:35:53,168 --> 00:35:54,777
What do you want?
714
00:35:55,382 --> 00:35:56,724
I want to thank you.
715
00:35:57,592 --> 00:35:58,241
Because of you,
716
00:35:58,266 --> 00:36:00,559
something very important has been done.
717
00:36:01,279 --> 00:36:03,057
Those above have finally destroyed
718
00:36:03,082 --> 00:36:06,858
the misguided god of death...
719
00:36:08,161 --> 00:36:10,996
My brother Hades.
720
00:36:11,853 --> 00:36:12,970
Zeus.
721
00:36:14,383 --> 00:36:15,796
Indeed.
722
00:36:17,917 --> 00:36:20,831
And I'm here to escort you onward.
723
00:36:24,935 --> 00:36:26,469
Are you ready?
724
00:36:28,921 --> 00:36:30,289
I am.
725
00:36:31,386 --> 00:36:35,465
Then it's time to take
you where you belong.
726
00:36:55,354 --> 00:36:56,932
Emma: Hey.
727
00:36:58,149 --> 00:37:01,218
I thought you'd like
this more than roses.
728
00:37:07,337 --> 00:37:09,271
Thanks for the pages.
729
00:37:10,528 --> 00:37:14,061
Hades... he's... he's gone now.
730
00:37:15,318 --> 00:37:16,518
It's done.
731
00:37:17,501 --> 00:37:21,211
So I hope you're in a better place.
732
00:37:22,602 --> 00:37:25,194
[Voice breaking] I know I
should be happy about that...
733
00:37:28,176 --> 00:37:30,971
but it just feels like
now you're really gone
734
00:37:31,909 --> 00:37:34,210
and there's nothing
left to do but just...
735
00:37:34,244 --> 00:37:36,079
[Sobbing]
736
00:37:36,489 --> 00:37:38,059
Ohh.
737
00:37:39,287 --> 00:37:41,455
I miss you.
738
00:37:41,511 --> 00:37:43,132
[Sighs]
739
00:39:04,141 --> 00:39:06,175
[Baby cries]
740
00:39:08,742 --> 00:39:12,044
Shh, shh, shh, shh.
741
00:39:12,514 --> 00:39:14,145
Shh, shh, shh.
742
00:39:14,180 --> 00:39:16,047
There, there.
743
00:39:18,258 --> 00:39:20,793
Never even got to name his daughter.
744
00:39:23,263 --> 00:39:25,764
There's only one name I
can think of that's fitting.
745
00:39:30,363 --> 00:39:31,536
Robin.
746
00:39:33,427 --> 00:39:34,913
Robin.
747
00:39:43,290 --> 00:39:45,279
Of course.
748
00:39:51,684 --> 00:39:53,685
[Sniffles]
749
00:40:06,989 --> 00:40:08,756
[Sniffles]
750
00:40:11,781 --> 00:40:14,694
I hope we never again
have a day like today.
751
00:40:15,553 --> 00:40:17,052
Me, too, Mom.
752
00:40:18,703 --> 00:40:20,383
I know what you're thinking,
753
00:40:21,493 --> 00:40:23,774
and this is not your fault.
754
00:40:28,534 --> 00:40:32,165
I just want to say goodbye
alone if that's okay.
755
00:40:32,923 --> 00:40:34,858
[Sighs]
756
00:40:35,530 --> 00:40:37,393
See you at Granny's.
757
00:40:43,132 --> 00:40:44,870
[Sniffles]
758
00:40:44,895 --> 00:40:46,296
[Whoosh]
759
00:40:46,321 --> 00:40:48,088
[Gasps]
760
00:40:51,810 --> 00:40:52,944
Swan?
761
00:40:56,578 --> 00:40:58,068
Killian?
762
00:41:07,858 --> 00:41:10,022
Oh. Wh... how are you here?
763
00:41:10,047 --> 00:41:12,773
Zeus... He must have sent
me back [Laughs] as a reward
764
00:41:12,798 --> 00:41:14,169
for... for helping defeat Hades.
765
00:41:14,194 --> 00:41:16,737
Ah! I mean, what?!
766
00:41:16,762 --> 00:41:19,015
Zeus, you know, the
ruler of the Olympians,
767
00:41:19,040 --> 00:41:20,040
the most powerful...
768
00:41:21,279 --> 00:41:23,139
I don't care. I don't
care how you're here.
769
00:41:23,164 --> 00:41:24,954
I'm just glad you're here. [Sighs]
770
00:41:24,979 --> 00:41:28,450
So are you. I'm so happy
you're all right.
771
00:41:30,895 --> 00:41:32,823
Not all of us are.
772
00:41:59,610 --> 00:42:02,152
You should have taken my deal.
773
00:42:11,339 --> 00:42:14,308
[Crystal shimmers]
774
00:42:14,636 --> 00:42:16,219
Like I told you...
775
00:42:17,522 --> 00:42:20,047
this is my kingdom.
776
00:42:21,710 --> 00:42:26,710
Synced and corrected by Octavia
- www.addic7ed.com -
777
00:42:27,305 --> 00:42:33,632
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org
52577
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.