Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,300 --> 00:00:01,762
NCIS.S11E09.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-CtrlHD
2
00:00:01,812 --> 00:00:03,084
www.Team-NCIS.com
3
00:00:04,523 --> 00:00:06,572
The Zumwalt-class destroyer.
4
00:00:07,399 --> 00:00:09,243
Demanding the best from the Navy
5
00:00:09,327 --> 00:00:11,013
and the companies constructing her.
6
00:00:12,022 --> 00:00:16,327
You four represent the next wave
of U.S. defense companies
7
00:00:17,177 --> 00:00:20,004
who will improve the lives
of our military personnel
8
00:00:20,288 --> 00:00:23,691
by keeping them safer
and better equipping them to defend us.
9
00:00:24,249 --> 00:00:26,361
Gentlemen, together...
10
00:00:26,781 --> 00:00:30,213
we are the future
of the United States Navy.
11
00:00:32,800 --> 00:00:34,370
Madam Secretary Porter,
12
00:00:34,672 --> 00:00:36,747
why is my logo smaller than Marc's?
13
00:00:37,344 --> 00:00:40,441
Beringer Marine laid down a million tons
of raw steel this year.
14
00:00:40,782 --> 00:00:43,429
United Equinox made a tiny screw.
15
00:00:43,513 --> 00:00:45,947
Correction,
we made a teeny, tiny screw
16
00:00:46,183 --> 00:00:50,067
that could withstand a 1,200 degree
temperature swing.
17
00:00:50,664 --> 00:00:52,203
And we made a crap-ton of them.
18
00:01:00,611 --> 00:01:02,380
Is this another dramatic touch,
McGee?
19
00:01:02,464 --> 00:01:04,531
Not exactly, Madam Secretary.
20
00:01:04,918 --> 00:01:08,419
Network security detected
an unauthorized electronic transmission.
21
00:01:08,761 --> 00:01:10,354
Everything shuts down automatically.
22
00:01:10,438 --> 00:01:12,744
Does that mean someone's trying
to hack in from the outside?
23
00:01:13,088 --> 00:01:15,244
No. Lockdown only happens
if the attack's internal.
24
00:01:17,074 --> 00:01:19,581
The threat's in this room.
25
00:01:19,832 --> 00:01:22,671
NCIS Season 11 Episode 09
Gut Check 1.0 LOL DIM
26
00:01:26,423 --> 00:01:29,386
Synchro: Gaillots & Kujathemas.
27
00:01:30,964 --> 00:01:33,738
Rereading: Bruno.
28
00:01:45,975 --> 00:01:49,290
www.Team-NCIS.com
Web-Dl sync: Rie van de Buggy's
29
00:01:52,600 --> 00:01:54,628
I just reread Moonraker.
30
00:01:54,712 --> 00:01:56,934
Spent the whole day
reading on Sunday.
31
00:01:57,018 --> 00:01:59,020
Don't remember
the last time that happened.
32
00:01:59,337 --> 00:02:00,749
You read a lot?
33
00:02:01,773 --> 00:02:04,609
You know, I went out
for a drink last night,
34
00:02:05,178 --> 00:02:06,526
and I met a girl.
35
00:02:08,614 --> 00:02:11,649
Great smile, great body.
Guess what she does for a living.
36
00:02:14,256 --> 00:02:16,203
I'm thinking about getting a sex change,
Norma.
37
00:02:17,364 --> 00:02:19,141
You say something, Agent DiNozzo?
38
00:02:20,482 --> 00:02:22,276
I'm just trying
to make conversation.
39
00:02:22,620 --> 00:02:24,021
- With me?
- Yeah.
40
00:02:24,822 --> 00:02:25,939
I wasn't listening.
41
00:02:28,258 --> 00:02:29,276
Start over.
42
00:02:30,078 --> 00:02:31,167
Really?
43
00:02:35,414 --> 00:02:38,309
So, I guess it turns out
that I'm dating a tennis pro.
44
00:02:38,875 --> 00:02:40,621
Want to know
how she gave me her number?
45
00:02:41,319 --> 00:02:43,207
Boop! Left it on her pillow.
46
00:02:45,461 --> 00:02:46,488
Hello...
47
00:02:46,814 --> 00:02:47,961
That's nice.
48
00:02:48,926 --> 00:02:49,879
That's it?
49
00:02:50,428 --> 00:02:51,507
What do you want?
50
00:02:52,731 --> 00:02:53,920
A little something.
51
00:02:54,004 --> 00:02:56,193
Just a jibe, a scoff,
a little stink-eye, you know?
52
00:02:56,277 --> 00:02:59,313
I just... I need something.
The riff, the patter...
53
00:03:00,975 --> 00:03:02,750
You got a stink-eye in there.
I can see it.
54
00:03:03,711 --> 00:03:05,604
Listen, I just need the "pah".
55
00:03:07,363 --> 00:03:09,195
Where's Agent McGee?
56
00:03:09,707 --> 00:03:11,776
The burden shouldn't
always fall on Tim.
57
00:03:11,926 --> 00:03:13,267
He's suffered enough.
58
00:03:13,651 --> 00:03:14,862
What about Agent Gibbs?
59
00:03:15,853 --> 00:03:17,448
Hey, Boss, dating a tennis pro.
60
00:03:18,744 --> 00:03:20,744
That's nice.
Let's go.
61
00:03:21,187 --> 00:03:21,912
See?
62
00:03:22,943 --> 00:03:24,289
We got a body?
63
00:03:25,941 --> 00:03:27,188
It's a breach.
64
00:03:28,614 --> 00:03:29,670
We're not driving.
65
00:03:30,599 --> 00:03:32,297
- Where we going?
- Upstairs.
66
00:03:35,340 --> 00:03:36,617
What's happening, Leon?
67
00:03:37,033 --> 00:03:38,319
In secure mode,
68
00:03:39,288 --> 00:03:42,690
MTAC sensors constantly
scan for electronic signals.
69
00:03:43,462 --> 00:03:44,909
Anything other than our equipment
70
00:03:44,993 --> 00:03:48,064
emits a radio frequency,
room goes on lockdown.
71
00:03:48,148 --> 00:03:50,531
Nobody's allowed to leave
till we find the source.
72
00:03:50,651 --> 00:03:52,652
- Like a surveillance device, a bug.
- Right.
73
00:03:53,070 --> 00:03:54,969
- Does this happen a lot?
- No.
74
00:03:55,053 --> 00:03:57,530
Not the brightest idea
to bring one into a secure room.
75
00:03:57,616 --> 00:03:59,538
That's why they're gonna
check you twice, Marc.
76
00:03:59,622 --> 00:04:02,259
Save it, Ward.
Not exactly the time.
77
00:04:04,192 --> 00:04:05,080
All clear.
78
00:04:05,164 --> 00:04:07,014
I've scanned every square inch,
Boss.
79
00:04:07,098 --> 00:04:10,717
Seats, walls, computer console...
no sign of any illicit devices.
80
00:04:10,801 --> 00:04:13,087
- False alarm? Software glitch?
- Possible.
81
00:04:13,173 --> 00:04:14,606
Does that mean we're free to let
82
00:04:14,690 --> 00:04:16,574
our valued corporate partners go,
Director?
83
00:04:16,676 --> 00:04:18,774
You can take us off lockdown,
fellas.
84
00:04:19,041 --> 00:04:20,097
Gentlemen, please.
85
00:04:28,896 --> 00:04:30,004
Another malfunction?
86
00:04:30,107 --> 00:04:31,940
I thought you searched everyone.
87
00:04:32,386 --> 00:04:34,097
I didn't think
you wanted me to pat down
88
00:04:34,181 --> 00:04:36,125
the United States
Secretary of the Navy, sir.
89
00:04:36,896 --> 00:04:38,030
Now, I do now.
90
00:04:44,035 --> 00:04:46,280
Raise your arms, please, ma'am.
91
00:04:46,364 --> 00:04:48,996
Just remember,
I have mouths to feed. Two goldfish.
92
00:04:49,759 --> 00:04:52,926
I'm their only source of income,
and they're awfully cute.
93
00:04:53,046 --> 00:04:55,213
Relax, DiNozzo. I'm as anxious
about this as you are.
94
00:05:05,861 --> 00:05:07,825
I'm gonna have to search
your pockets, ma'am.
95
00:05:08,140 --> 00:05:10,771
Do you have any needles
or sharp objects? I have to ask.
96
00:05:11,296 --> 00:05:13,129
No. Proceed.
97
00:05:21,265 --> 00:05:22,256
A pen?
98
00:05:23,085 --> 00:05:24,892
You had me worried for a moment,
gentlemen.
99
00:05:31,685 --> 00:05:32,739
The hell's that?
100
00:05:34,100 --> 00:05:36,070
Well, first impression,
it's a flash drive
101
00:05:36,154 --> 00:05:37,922
connected to a pinhole microphone.
102
00:05:38,280 --> 00:05:39,632
We got our bug.
103
00:05:40,634 --> 00:05:41,718
I'm the breach.
104
00:05:52,934 --> 00:05:54,325
Let's clear the air right now.
105
00:05:54,409 --> 00:05:57,828
I have no idea
when or where I got that pen.
106
00:05:57,912 --> 00:06:00,011
Could have been a doctor's office,
bank, restaurant.
107
00:06:00,095 --> 00:06:03,217
The last time I remember using it
was when I signed a permission slip
108
00:06:03,301 --> 00:06:05,219
for my daughter yesterday morning.
109
00:06:05,460 --> 00:06:07,388
I must have put the pen
in my pocket after that,
110
00:06:07,472 --> 00:06:10,473
but I had no idea
it was recording me.
111
00:06:14,702 --> 00:06:15,742
You believe that?
112
00:06:16,102 --> 00:06:17,647
- Yes.
- Why?
113
00:06:23,896 --> 00:06:26,162
Respect.
For you and the office.
114
00:06:26,780 --> 00:06:28,821
And until there's evidence
to the contrary,
115
00:06:28,905 --> 00:06:31,077
you'll get the benefit of the doubt,
Madam Secretary.
116
00:06:32,315 --> 00:06:35,551
- Thank you, Agent Gibbs.
- Job now is finding who's responsible
117
00:06:35,994 --> 00:06:37,136
before anything leaks.
118
00:06:38,691 --> 00:06:40,172
I had classified briefings
119
00:06:40,256 --> 00:06:43,431
at three D.O.D. off-site
locations yesterday,
120
00:06:43,736 --> 00:06:45,911
and we talked enough
deployment strategy
121
00:06:45,995 --> 00:06:49,565
to cause serious security problems
for the sailors and Marines I work for.
122
00:06:50,029 --> 00:06:53,568
Understand, they are my only concern
in this, Agent Gibbs.
123
00:07:01,272 --> 00:07:02,925
Abby's got the spy pen, Boss.
124
00:07:03,009 --> 00:07:06,321
Based on the battery size
and the length of the charge left,
125
00:07:06,405 --> 00:07:09,000
we think it's been recording
for about 30 hours or so.
126
00:07:11,292 --> 00:07:13,394
- Can we track who's listening?
- It's not a live feed.
127
00:07:13,478 --> 00:07:15,925
The bug stores the data internally,
which means whoever planted it
128
00:07:16,009 --> 00:07:17,376
has to download the info.
129
00:07:17,560 --> 00:07:19,562
Which we have to assume
they've already done.
130
00:07:20,234 --> 00:07:23,863
I will alert the Pentagon that
my meetings yesterday were compromised.
131
00:07:24,258 --> 00:07:25,739
And we should bring in the NSA.
132
00:07:25,823 --> 00:07:28,590
I just put in a request for info.
133
00:07:28,674 --> 00:07:30,589
They got ears open
for the sale of U.S. intel.
134
00:07:30,787 --> 00:07:33,205
- Make sure it doesn't get that far.
- You zig, I zag, Boss.
135
00:07:33,595 --> 00:07:36,612
While I was on the horn with NSA,
I pulled a threat analysis report.
136
00:07:36,959 --> 00:07:39,031
They put this together
in the last ten minutes?
137
00:07:39,378 --> 00:07:41,212
No. The paper's two years old.
138
00:07:41,607 --> 00:07:43,132
But it predicts our breach exactly.
139
00:07:43,592 --> 00:07:45,526
"Clandestine recording device,
140
00:07:45,959 --> 00:07:47,678
"high-level government official,
141
00:07:48,287 --> 00:07:49,596
"an everyday item
142
00:07:49,891 --> 00:07:51,639
such as an ink pen."
143
00:07:53,575 --> 00:07:54,476
Coincidence?
144
00:07:55,675 --> 00:07:58,021
We need to talk to the person
who wrote this paper.
145
00:08:07,073 --> 00:08:09,283
I thought we were gonna get
a cavity search coming in.
146
00:08:09,912 --> 00:08:11,512
Interesting.
147
00:08:14,493 --> 00:08:15,456
Look at that.
148
00:08:15,867 --> 00:08:19,021
We better not tell McGee
about the Star Trek video game chairs.
149
00:08:19,252 --> 00:08:20,715
It'll just irritate him.
150
00:08:22,344 --> 00:08:24,172
It's like an Apple Store.
151
00:08:24,541 --> 00:08:25,945
You must be NCIS.
152
00:08:26,717 --> 00:08:28,733
Welcome to the National Security
Operations Center.
153
00:08:28,817 --> 00:08:30,802
I'm NSA Special Agent
Chad Flynderling.
154
00:08:31,209 --> 00:08:32,139
Call me Flynn.
155
00:08:33,624 --> 00:08:34,919
Like Jeff Bridges in Tron?
156
00:08:36,385 --> 00:08:37,706
That's original.
157
00:08:38,020 --> 00:08:39,341
Sorry. I'm sorry.
158
00:08:39,987 --> 00:08:42,127
I'm sensitive to NSA's public
perception right now.
159
00:08:42,400 --> 00:08:44,997
We're not just a bunch
of reclusive data nerds.
160
00:08:45,390 --> 00:08:47,766
Our employees are as diverse
as the work that we do here.
161
00:08:48,304 --> 00:08:51,103
And I swear, if I have to hear another
crack about the Star Trek chairs...
162
00:08:51,796 --> 00:08:54,773
Look at those.
Didn't even notice them.
163
00:08:55,163 --> 00:08:57,226
I reviewed the threat report
you called about.
164
00:08:57,665 --> 00:08:58,977
You write it?
165
00:08:59,385 --> 00:09:01,667
No, but I can assist you
with anything you might need.
166
00:09:02,184 --> 00:09:03,781
We asked for the original author.
167
00:09:06,587 --> 00:09:08,341
Make it so, Number One.
168
00:09:10,386 --> 00:09:12,268
- What's the problem?
- Well...
169
00:09:13,141 --> 00:09:16,488
About those reclusive data freaks
I was talking about...
170
00:09:38,754 --> 00:09:41,543
- So how long does this go on?
- Yeah, just wait for it.
171
00:09:53,147 --> 00:09:55,701
I give you NSA Analyst Ellie Bishop.
172
00:09:55,785 --> 00:09:57,419
She prefers to do her
173
00:09:57,503 --> 00:09:59,217
unclassified research in here.
174
00:10:00,070 --> 00:10:01,907
I thought we discussed
rule number one.
175
00:10:01,991 --> 00:10:04,260
When my earbuds are in,
flash the desk light.
176
00:10:04,690 --> 00:10:06,066
Couldn't help it.
177
00:10:07,336 --> 00:10:08,570
It's good to meet you.
178
00:10:09,881 --> 00:10:12,633
Sorry, I was
in the middle of... stuff.
179
00:10:13,950 --> 00:10:15,938
Yup. That's my work.
What's up?
180
00:10:16,285 --> 00:10:19,404
- You didn't even look at it.
- I wrote it my third day at the NSA.
181
00:10:19,596 --> 00:10:22,610
It was a Wednesday morning.
I just finished a box of Cocoa Pebbles.
182
00:10:24,156 --> 00:10:25,772
I remember that because it was
183
00:10:25,856 --> 00:10:28,046
the prize inside the box
that inspired the entire paper.
184
00:10:28,130 --> 00:10:30,340
Let me guess. A pen?
185
00:10:30,424 --> 00:10:33,494
An everyday object hiding
in plain sight. It clicked.
186
00:10:34,387 --> 00:10:36,458
So you got 25 pages
of national security strategy
187
00:10:37,006 --> 00:10:39,111
from inside a breakfast cereal?
188
00:10:39,517 --> 00:10:40,910
In order to prepare for attacks,
189
00:10:40,994 --> 00:10:42,811
I dream up threats
that haven't happened yet.
190
00:10:42,895 --> 00:10:44,104
This dream came true.
191
00:10:45,140 --> 00:10:46,440
So I was right.
192
00:10:47,930 --> 00:10:49,610
Secretary of the Navy was bugged.
193
00:10:50,411 --> 00:10:52,529
Security intel is at risk.
194
00:10:54,229 --> 00:10:57,179
Which is bad.
But I submit my reports to my superiors,
195
00:10:57,263 --> 00:10:59,119
who then distribute them
accordingly.
196
00:10:59,203 --> 00:11:01,600
Anyone with basic security
clearance could have access.
197
00:11:01,684 --> 00:11:03,557
Did you give this paper
to anybody else?
198
00:11:05,237 --> 00:11:07,210
Are you asking
if I'm in on it or something?
199
00:11:10,747 --> 00:11:12,215
No, I-I'm not, I...
200
00:11:12,299 --> 00:11:14,612
I wrote the playbook,
but I have no idea who's running it.
201
00:11:17,668 --> 00:11:20,002
Sorry.
Hope you find your guy.
202
00:11:21,052 --> 00:11:22,253
It was nice to meet you.
203
00:11:26,772 --> 00:11:27,899
Like I said,
204
00:11:28,115 --> 00:11:30,525
- she's not a field agent.
- I can still hear you, Jeff Daniels.
205
00:11:30,609 --> 00:11:33,487
Jeff Daniels wasn't in Tron.
That was Jeff Bridges.
206
00:11:34,226 --> 00:11:35,766
Flynn, you are a fan.
207
00:11:35,990 --> 00:11:37,251
Yeah, Duck?
208
00:11:39,355 --> 00:11:40,773
Yep, we're on our way back.
209
00:11:41,696 --> 00:11:43,287
We have got a second pen.
210
00:11:43,529 --> 00:11:45,498
So I guess this means
I'm riding with you guys.
211
00:11:45,848 --> 00:11:47,151
No, but she is.
212
00:11:47,235 --> 00:11:48,529
- What? Why?
- What? Why?
213
00:11:52,935 --> 00:11:54,519
'Cause, like you said,
214
00:11:56,079 --> 00:11:57,571
you wrote the playbook, right?
215
00:12:11,142 --> 00:12:12,496
What are we doing here?
216
00:12:12,580 --> 00:12:14,338
I'm waiting for Ducky, our M.E.
217
00:12:16,030 --> 00:12:17,447
"Medical examiner."
218
00:12:18,714 --> 00:12:20,562
This isn't my first case.
219
00:12:21,208 --> 00:12:23,370
I meant, what am I doing here?
220
00:12:23,667 --> 00:12:25,205
I analyze big-picture data,
221
00:12:25,398 --> 00:12:28,235
present detailed strategies
in the global war on terror.
222
00:12:29,839 --> 00:12:32,421
Chess moves that can take
years to implement.
223
00:12:32,505 --> 00:12:34,214
You enjoy playing board games?
224
00:12:35,379 --> 00:12:38,030
Look, everything I can offer you
is in that report.
225
00:12:38,418 --> 00:12:39,803
What good can I do in person?
226
00:12:40,074 --> 00:12:41,250
I don't know,
227
00:12:41,640 --> 00:12:43,715
but you can start
by catching up on the case file.
228
00:12:44,392 --> 00:12:46,538
Well, then,
can you tell me how long?
229
00:12:46,622 --> 00:12:48,424
Of course I can hold on.
230
00:12:48,992 --> 00:12:51,343
I don't suppose you're from the FBI
and you've come to tell me
231
00:12:51,427 --> 00:12:53,261
that all this is a misunderstanding?
232
00:12:53,345 --> 00:12:56,265
- Sorry, NSA. My name...
- That is totally irrelevant.
233
00:12:56,835 --> 00:12:59,398
I was just talking
to the man ten minutes ago.
234
00:12:59,482 --> 00:13:02,451
The D.C. M.E. is dodging my calls.
235
00:13:02,535 --> 00:13:04,616
I thought this was about another bug,
not a body.
236
00:13:04,700 --> 00:13:05,412
Both.
237
00:13:05,496 --> 00:13:09,040
Thanks to our BOLO, the M.E.
found a second pen
238
00:13:09,231 --> 00:13:11,596
when he went back
through this man's personal effects.
239
00:13:11,836 --> 00:13:15,492
He's Claude Sherman, accountant
for United Equinox Electronics.
240
00:13:15,576 --> 00:13:17,841
He worked for one of the companies
in MTAC this morning.
241
00:13:19,165 --> 00:13:20,739
- Murder?
- No, natural causes.
242
00:13:21,252 --> 00:13:23,408
Myocardial infarction two days ago.
243
00:13:23,639 --> 00:13:25,643
- What's he doing here?
- Body and personal effects
244
00:13:25,727 --> 00:13:27,993
travel together in order
to preserve the chain of evidence.
245
00:13:29,145 --> 00:13:30,854
Like I said,
this is not my first case.
246
00:13:30,938 --> 00:13:31,707
Stop.
247
00:13:32,481 --> 00:13:34,274
- Ducky, where's the pen?
- It's missing.
248
00:13:34,358 --> 00:13:36,804
That's why I've been
on the phone all morning.
249
00:13:46,542 --> 00:13:48,959
Yeah,
according to the M.E.'s office,
250
00:13:49,043 --> 00:13:51,083
an FBI agent collected
the personal effects
251
00:13:51,167 --> 00:13:53,794
just before the transfer at 0915.
252
00:13:53,878 --> 00:13:56,046
The problem is,
when I called to confirm,
253
00:13:56,130 --> 00:13:58,090
the FBI doesn't know
anything about it.
254
00:13:58,174 --> 00:14:00,133
- Somebody posing as an agent.
- Yes.
255
00:14:00,375 --> 00:14:03,165
Leaving us a body
and more questions.
256
00:14:04,019 --> 00:14:05,097
Who stole the pen?
257
00:14:05,737 --> 00:14:07,835
Was it the same person
who planted it on SECNAV?
258
00:14:09,668 --> 00:14:10,936
What's the connection?
259
00:14:11,132 --> 00:14:12,756
I'm sorry...
260
00:14:13,863 --> 00:14:15,542
- What was your name again?
- Bishop.
261
00:14:17,579 --> 00:14:19,998
- You got something?
- Yeah, uh, maybe.
262
00:14:20,487 --> 00:14:22,383
You got any food around here?
263
00:14:23,643 --> 00:14:24,468
Anything?
264
00:14:27,912 --> 00:14:29,223
We'll find stuff. Come on.
265
00:14:34,047 --> 00:14:36,480
Pentagon refuses
to release any of the minutes
266
00:14:36,564 --> 00:14:37,982
from SECNAV's briefings.
267
00:14:38,066 --> 00:14:40,012
Once the intel leaks,
the whole world will know.
268
00:14:40,096 --> 00:14:43,257
It's what I told them, except all
they could say was topics of discussion
269
00:14:43,341 --> 00:14:45,758
included Russia,
China, Syria and Iran.
270
00:14:46,038 --> 00:14:47,278
That narrows it down.
271
00:14:48,755 --> 00:14:50,851
That her?
She fall down?
272
00:14:52,396 --> 00:14:55,889
Don't let the chaos fool you.
This is just... how I work.
273
00:14:58,306 --> 00:15:01,173
All right, Jeff Goldblum,
guy plants a bug on SECNAV,
274
00:15:01,529 --> 00:15:03,308
uploads the data.
What's he do with it?
275
00:15:05,026 --> 00:15:05,740
Go
276
00:15:06,298 --> 00:15:07,742
Did you read my paper?
277
00:15:07,826 --> 00:15:09,256
Some... some of it, but I...
278
00:15:09,340 --> 00:15:12,016
Time is a factor here, and I...
279
00:15:13,401 --> 00:15:15,167
Is that a wedding ring?
Are you married?
280
00:15:15,390 --> 00:15:17,377
I'll have my report
to you by tonight, okay?
281
00:15:17,461 --> 00:15:18,587
Report?
282
00:15:18,851 --> 00:15:20,877
- Tonight?
- Wait, let's back the truck up.
283
00:15:21,174 --> 00:15:22,299
How old are you?
284
00:15:22,383 --> 00:15:24,210
I thought time was
a factor around here.
285
00:15:24,294 --> 00:15:26,363
Isn't talking about my personal life
a waste of it?
286
00:15:26,852 --> 00:15:29,074
The way I see it,
our guy has three options.
287
00:15:29,158 --> 00:15:31,670
One: he releases the information
in the name of full disclosure.
288
00:15:31,754 --> 00:15:34,603
- Which he would have already done.
- Two: he sells the data to the enemy.
289
00:15:34,687 --> 00:15:37,314
Except he had no way of knowing
what kind of intel the bug would record.
290
00:15:37,398 --> 00:15:39,523
- Needs to find the right buyer.
- Which takes time.
291
00:15:39,607 --> 00:15:42,444
Leaving us with option three:
he sells the information back to us.
292
00:15:42,852 --> 00:15:43,945
Extortion.
293
00:15:44,029 --> 00:15:46,184
Yeah, wait, that...
that was just a guess.
294
00:15:46,533 --> 00:15:48,700
We need to alert the SECNAV's office
he might be calling.
295
00:15:48,784 --> 00:15:50,088
- He just did.
- Extortion?
296
00:15:50,172 --> 00:15:51,722
Clock's already started.
297
00:16:02,496 --> 00:16:05,339
12:30 p.m.,
SECNAV's office was contacted
298
00:16:05,423 --> 00:16:07,007
via an encrypted e-mail.
299
00:16:07,401 --> 00:16:09,518
We have one hour
to deposit $10 million
300
00:16:09,602 --> 00:16:11,713
into an offshore account
or he leaks the intel.
301
00:16:11,797 --> 00:16:14,231
- Can we track the communication?
- No, who's ever behind this
302
00:16:14,315 --> 00:16:16,591
knows their way around computer code
and knows how to hide.
303
00:16:16,678 --> 00:16:18,783
Any chance of catching this guy
before the deadline?
304
00:16:18,867 --> 00:16:20,815
They get better if we just pay him.
305
00:16:23,440 --> 00:16:24,976
Give the man what he wants.
306
00:16:26,415 --> 00:16:28,662
We don't like
giving terrorists anything,
307
00:16:29,122 --> 00:16:30,648
much less taxpayer money.
308
00:16:30,732 --> 00:16:34,110
Neither do I, but like I told my boss,
it's the cost of doing business.
309
00:16:34,202 --> 00:16:36,725
If we deposit the money into the account
and he accesses it,
310
00:16:36,809 --> 00:16:38,197
it gives us something to trace.
311
00:16:38,339 --> 00:16:41,240
- It's all outlined in my paper.
- Would that be the same paper our spy
312
00:16:41,324 --> 00:16:43,161
could be using
as a paint-by-numbers?
313
00:16:43,245 --> 00:16:45,879
- He'll know that's our strategy.
- He would have guessed it anyway,
314
00:16:45,963 --> 00:16:48,022
which makes it our NSA codes
against his.
315
00:16:48,106 --> 00:16:50,919
And statistically,
the odds are in our favor.
316
00:16:52,219 --> 00:16:54,926
It's our best way of finding him.
Statistics don't lie.
317
00:16:55,010 --> 00:16:56,883
- Yeah, but our bad guy might...
- Lie?
318
00:16:57,058 --> 00:16:58,051
About what?
319
00:16:58,135 --> 00:17:00,303
We don't know
anything about him or what he wants.
320
00:17:00,478 --> 00:17:02,847
He wants... money, right?
321
00:17:02,931 --> 00:17:04,599
Unless he hasn't shown
his full hand.
322
00:17:06,518 --> 00:17:07,936
Keep digging till we find it.
323
00:17:08,809 --> 00:17:12,147
- That doesn't... doesn't make sense.
- Sometimes you got to go with your gut.
324
00:17:12,240 --> 00:17:14,491
Sure, but gut logic aside,
I think we can all agree here
325
00:17:14,575 --> 00:17:16,527
that actual logic is better.
326
00:17:16,611 --> 00:17:17,946
We're about to find out.
327
00:17:18,162 --> 00:17:20,490
SECNAV just approved
Bishop's game plan.
328
00:17:20,910 --> 00:17:22,784
Gave NSA the lead on the money-drop.
329
00:17:23,994 --> 00:17:25,745
Porter wants to have a word with us.
330
00:17:28,207 --> 00:17:29,290
Good.
331
00:17:44,881 --> 00:17:47,830
The same kind of surveillance device
was found on my corporate accountant.
332
00:17:47,914 --> 00:17:49,877
I didn't plant
a bug on your employee,
333
00:17:50,238 --> 00:17:52,079
and I sure as hell
didn't plant a bug
334
00:17:52,163 --> 00:17:53,689
on the Secretary of the Navy!
335
00:17:53,831 --> 00:17:55,524
You got stones
accusing me of treason.
336
00:17:55,683 --> 00:17:58,361
- There's no sense pointing fingers.
- Quit playing the patriot.
337
00:17:58,445 --> 00:18:00,612
I am a patriot. My company's
been serving this military
338
00:18:00,788 --> 00:18:02,172
for four generations.
339
00:18:02,256 --> 00:18:04,701
We're not
some startup war profiteer.
340
00:18:04,785 --> 00:18:06,243
That's enough.
341
00:18:06,519 --> 00:18:09,129
I understand you're concerned
about corporate secrets being leaked.
342
00:18:09,213 --> 00:18:10,714
Even if nothing leaks,
343
00:18:10,947 --> 00:18:12,716
word of this would kill me
on Wall Street.
344
00:18:13,009 --> 00:18:15,168
We're talking hundreds of millions.
345
00:18:15,303 --> 00:18:16,753
We are following up on the device
346
00:18:16,920 --> 00:18:20,424
found on your employee, Marc,
but give us time to do our jobs.
347
00:18:20,510 --> 00:18:21,676
I can assure you both
348
00:18:21,760 --> 00:18:24,061
that our best agents are working
on this around the clock.
349
00:18:24,145 --> 00:18:25,930
Isn't that right, Agent Gibbs?
350
00:18:27,096 --> 00:18:30,268
I'm pretty sure
you just took us off the clock, ma'am.
351
00:18:33,664 --> 00:18:36,216
Gentlemen,
if you'll excuse me for a moment.
352
00:18:38,658 --> 00:18:40,402
I'm getting hit
on all sides with this...
353
00:18:40,544 --> 00:18:41,903
Pentagon, White House.
354
00:18:42,046 --> 00:18:44,615
Last thing anybody needs
is another intel scandal,
355
00:18:45,111 --> 00:18:47,326
and NSA is prepared
for this kind of threat.
356
00:18:47,412 --> 00:18:48,703
So are we, Madam Secretary.
357
00:18:48,803 --> 00:18:50,870
And I want you to keep up
the good work, Leon.
358
00:18:50,954 --> 00:18:53,416
I'm not benching you, I'm just
adding more players to the game.
359
00:18:53,500 --> 00:18:55,626
Different players have
different strengths.
360
00:18:55,760 --> 00:18:58,562
Yes, and as head coach,
I have the lineup
361
00:18:58,646 --> 00:19:00,465
just the way I want it, Director.
362
00:19:03,056 --> 00:19:04,301
Is that understood?
363
00:19:08,241 --> 00:19:09,520
Everybody's looking
364
00:19:09,604 --> 00:19:12,802
at a female SECNAV
with no military background,
365
00:19:12,886 --> 00:19:15,460
wondering if either one of those things
are gonna be a factor.
366
00:19:15,544 --> 00:19:17,773
I'd like to answer them
by setting this right.
367
00:19:19,489 --> 00:19:21,578
And to do that,
I need all the help I can get.
368
00:19:24,019 --> 00:19:25,169
Especially yours.
369
00:19:33,692 --> 00:19:34,712
Oh, God.
370
00:19:35,779 --> 00:19:38,531
Stupid pen, give me answers.
371
00:19:42,458 --> 00:19:44,138
How long have you been
standing there?
372
00:19:44,578 --> 00:19:45,919
Just a few minutes.
373
00:19:46,261 --> 00:19:47,886
- I thought you knew.
- No.
374
00:19:48,539 --> 00:19:49,971
But you were talking to me.
375
00:19:50,677 --> 00:19:53,904
No, I was talking to myself
376
00:19:53,988 --> 00:19:55,822
and a... pen.
377
00:19:56,587 --> 00:19:58,539
But now I'm not talking anymore,
378
00:19:58,623 --> 00:20:00,237
'cause who knows who's listening?
379
00:20:01,911 --> 00:20:03,388
Who do you think's listening?
380
00:20:12,567 --> 00:20:15,126
No, don't believe
everything you hear. I mean,
381
00:20:15,546 --> 00:20:18,130
we don't randomly listen
to conversations and phone calls.
382
00:20:22,162 --> 00:20:23,197
I'm serious.
383
00:20:23,281 --> 00:20:25,096
We need a court order just like you.
384
00:20:25,800 --> 00:20:29,138
We've had a few bad apples,
but we're good people
385
00:20:29,557 --> 00:20:31,560
out to uphold the law
and make a difference.
386
00:20:32,977 --> 00:20:34,656
So you haven't bugged my phone?
387
00:20:36,630 --> 00:20:38,728
Look, I can prove I'm here to help.
388
00:20:39,402 --> 00:20:41,867
I drew this using D.C.
examiner's description
389
00:20:41,951 --> 00:20:43,739
of our bogus FBI agent
390
00:20:43,823 --> 00:20:45,825
fed it into the NSA database,
and got a hit
391
00:20:45,909 --> 00:20:47,088
Rudolph Stalin.
392
00:20:51,902 --> 00:20:54,159
Rudolph Stalin is
an American citizen
393
00:20:54,243 --> 00:20:56,569
with a history
of international espionage
394
00:20:56,653 --> 00:20:58,713
and strong political ties to Russia.
395
00:20:59,571 --> 00:21:01,465
And a very nice mustache.
396
00:21:01,549 --> 00:21:03,384
I wonder if it's supposed
to be ironic.
397
00:21:03,468 --> 00:21:05,052
He's been on our radar for a year.
398
00:21:06,208 --> 00:21:07,847
And he is an American citizen.
399
00:21:08,306 --> 00:21:10,725
Which is exactly
why we needed a court order.
400
00:21:11,114 --> 00:21:13,299
I remember reading
his file a few months ago
401
00:21:13,383 --> 00:21:15,700
over a bowl
of cream of mushroom soup.
402
00:21:18,823 --> 00:21:20,234
I food-associate.
403
00:21:22,612 --> 00:21:25,656
I'm just still stuck
on the fact that you can draw.
404
00:21:25,740 --> 00:21:28,635
I mean, this isn't Kate good,
but it's good good.
405
00:21:29,054 --> 00:21:30,077
Who's Kate?
406
00:21:30,741 --> 00:21:32,911
That would take a few hours
407
00:21:32,995 --> 00:21:35,076
and a whole box of tissues.
408
00:21:36,245 --> 00:21:38,259
Then we should get
this BOLO out first,
409
00:21:38,343 --> 00:21:40,421
and I wanted to check up
on the NSA operation.
410
00:21:42,423 --> 00:21:44,518
Hey, Gibbs, did you know
that Bishop can draw?
411
00:21:46,157 --> 00:21:47,882
Yeah, she's still here.
Why?
412
00:21:57,313 --> 00:21:59,190
What?
Is it about the money-drop?
413
00:21:59,274 --> 00:22:02,193
Maybe we should have
that talk about Kate.
414
00:22:06,928 --> 00:22:09,867
Manager heard the shots, called
the police. Nobody saw the shooter.
415
00:22:09,951 --> 00:22:12,161
NSA deposited the extortion money,
416
00:22:12,245 --> 00:22:14,578
and our spy accessed it
using the coffee shop's Wi-Fi.
417
00:22:14,662 --> 00:22:17,208
Not the first place
I'd come to collect $10 million.
418
00:22:17,292 --> 00:22:19,043
Agent Flynderling
thought the same thing.
419
00:22:19,127 --> 00:22:21,962
That's why he came to follow up
before calling in a task force.
420
00:22:22,046 --> 00:22:24,381
Three gunshot wounds
to the chest at close range.
421
00:22:24,465 --> 00:22:27,384
Based on the stippling
and tissue damage,
422
00:22:27,792 --> 00:22:30,304
- he never had a chance.
- Barely got out of his car.
423
00:22:30,388 --> 00:22:31,722
- Ambushed.
- Boss,
424
00:22:32,058 --> 00:22:33,682
he's got something in his pocket.
425
00:22:42,233 --> 00:22:43,686
Hey, boss, isn't this her...
426
00:22:50,404 --> 00:22:51,414
My report.
427
00:22:56,855 --> 00:22:58,374
You were right, Agent Gibbs.
428
00:22:58,953 --> 00:23:00,539
It's not about that, Bishop.
429
00:23:15,205 --> 00:23:16,971
Somebody plants
a surveillance device
430
00:23:17,055 --> 00:23:20,043
on the Secretary of the Navy,
and extorts the U.S. Government.
431
00:23:20,696 --> 00:23:22,971
Likely the same guy
who posed as an FBI agent
432
00:23:23,055 --> 00:23:25,635
to steal a second spy pen
from the D.C. morgue.
433
00:23:25,719 --> 00:23:26,845
Rudolph Stalin.
434
00:23:26,929 --> 00:23:29,431
He's an American wanted
for selling U.S. intel to Russia.
435
00:23:29,515 --> 00:23:32,434
With a name and a mustache like that,
I'm shocked.
436
00:23:32,518 --> 00:23:35,228
But when the NSA tried to pay him off
and track the deposit...
437
00:23:35,312 --> 00:23:38,481
He murdered NSA Agent Flynderling
and got away with the money.
438
00:23:38,565 --> 00:23:40,525
Actually, I just checked
the offshore account.
439
00:23:40,609 --> 00:23:43,558
- The extortion money's still there.
- He left behind ten million bucks.
440
00:23:43,642 --> 00:23:46,156
- Doesn't make any sense.
- Could've panicked after the shooting.
441
00:23:46,240 --> 00:23:48,074
Maybe he's not as professional
as we thought.
442
00:23:48,158 --> 00:23:50,739
Or maybe it's not about
Uncle Sam's money in the first place.
443
00:23:52,743 --> 00:23:55,898
What else does Stalin get by luring
and killing a federal agent?
444
00:23:59,718 --> 00:24:03,215
Authentication. Proof to another buyer
that his intel is genuine.
445
00:24:03,590 --> 00:24:06,009
- Somebody willing to pay more than ten.
- So he used us?
446
00:24:06,093 --> 00:24:08,136
This guy was playing chess,
and I never even saw it.
447
00:24:10,249 --> 00:24:11,586
I know what I have to do.
448
00:24:14,726 --> 00:24:15,721
Reset.
449
00:24:16,396 --> 00:24:17,437
I'll start over.
450
00:24:19,634 --> 00:24:22,233
I'll get it this time. I just need
some time to clear the chessboard.
451
00:24:24,278 --> 00:24:25,153
Take a break.
452
00:24:26,905 --> 00:24:28,156
Go get a soda.
453
00:24:28,897 --> 00:24:31,244
There's no time, and I have no cash.
454
00:24:37,580 --> 00:24:38,536
Take it.
455
00:24:42,588 --> 00:24:44,421
- Yeah, Abs?
- Can you come to my lab?
456
00:24:49,607 --> 00:24:52,197
Michelangelo, Shakespeare,
da Vinci, Hemingway.
457
00:24:52,281 --> 00:24:53,940
You can count me
amongst their ranks.
458
00:24:54,024 --> 00:24:55,510
I do every day.
What do you got?
459
00:24:55,594 --> 00:24:56,713
A masterpiece.
460
00:24:58,356 --> 00:25:00,635
Well, it looks like
a date and time stamp.
461
00:25:00,719 --> 00:25:03,191
Sometimes the greatest works
of art are simple.
462
00:25:03,275 --> 00:25:05,495
- You got into the pen?
- No. I failed.
463
00:25:05,579 --> 00:25:07,821
The internal memory chip
was too well encrypted.
464
00:25:07,905 --> 00:25:10,092
- Then what is this?
- That is the last day and time
465
00:25:10,176 --> 00:25:13,098
the chip was accessed
by the Wi-Fi transmitter.
466
00:25:16,663 --> 00:25:18,081
That the send-y part?
467
00:25:19,860 --> 00:25:23,163
So, I can't tell you what our bad guy
downloaded from the pen,
468
00:25:23,247 --> 00:25:26,881
but, because of the send-y part,
I can tell you when he did it.
469
00:25:28,301 --> 00:25:30,051
Yesterday. 7:23 p.m.
470
00:25:30,135 --> 00:25:33,258
And assuming that SECNAV
still had the pen in her pocket,
471
00:25:33,771 --> 00:25:35,341
I cross-referenced her schedule.
472
00:25:35,652 --> 00:25:37,518
Porter was at a restaurant
having dinner
473
00:25:37,602 --> 00:25:39,756
with her teenage daughter
when Stalin was downloading.
474
00:25:39,840 --> 00:25:41,729
- How close would he have to be?
- Close.
475
00:25:41,813 --> 00:25:43,648
It's a small pen, small antenna.
476
00:25:43,732 --> 00:25:47,250
So I pulled street surveillance footage
from near the restaurant,
477
00:25:47,334 --> 00:25:50,210
and found Stalin sitting in his car,
committing high treason.
478
00:25:50,822 --> 00:25:53,273
I guess having eyes and ears
everywhere can be helpful.
479
00:25:53,357 --> 00:25:55,493
- But don't tell Bishop I said that.
- License plate.
480
00:25:57,291 --> 00:25:58,788
Already added to the BOLO.
481
00:25:58,872 --> 00:26:01,348
Our chances of finding this guy
just skyrocketed.
482
00:26:01,798 --> 00:26:03,293
That's really great work.
483
00:26:18,886 --> 00:26:20,362
I'm sorry for your loss.
484
00:26:24,266 --> 00:26:26,393
The agent who was killed,
was he a friend of yours?
485
00:26:27,971 --> 00:26:29,485
More like an older brother.
486
00:26:41,508 --> 00:26:42,707
Everything okay?
487
00:26:44,470 --> 00:26:47,190
It's tough not being able to talk
to my family about what I do.
488
00:26:49,548 --> 00:26:51,270
You should've seen my mom
when I told her
489
00:26:51,354 --> 00:26:53,218
I was taking a job
outside of Oklahoma.
490
00:26:53,302 --> 00:26:54,427
Why did you?
491
00:26:55,883 --> 00:26:57,826
That's the difference
between Mom and Dad.
492
00:26:58,883 --> 00:27:01,643
His first rule is: comfort
makes for complicity.
493
00:27:02,235 --> 00:27:04,576
Means the only way to grow
is by challenging yourself.
494
00:27:04,660 --> 00:27:06,743
It helps to remember
why we do the job.
495
00:27:08,465 --> 00:27:09,646
Keeps us going.
496
00:27:13,363 --> 00:27:15,621
Actually, I should get back to NSA.
497
00:27:16,859 --> 00:27:18,493
You're not getting off that easy.
498
00:27:18,577 --> 00:27:20,536
Gibbs likes rules, too.
Number 45:
499
00:27:20,620 --> 00:27:22,372
always clean up your mess.
500
00:27:22,456 --> 00:27:23,539
How?
501
00:27:24,035 --> 00:27:26,613
For starters, the BOLO came back
on Rudolph Stalin.
502
00:27:27,204 --> 00:27:28,378
We know where he is.
503
00:27:30,267 --> 00:27:31,775
Come on.
Time's a-wastin'.
504
00:27:46,335 --> 00:27:47,272
Okay, thanks.
505
00:27:48,198 --> 00:27:51,067
Metro PD says Stalin's car
is still parked in a lot out front.
506
00:27:51,151 --> 00:27:53,778
They're not sure which theater he's in,
but there are only two screens.
507
00:27:53,862 --> 00:27:56,072
Where do I go?
I aced my weapons and field training.
508
00:27:56,156 --> 00:27:57,490
You got a gun, Ado Annie?
509
00:27:57,574 --> 00:27:59,946
I left it in my surrey
with the fringe on top.
510
00:28:00,847 --> 00:28:02,412
Don't quote Oklahoma to me.
511
00:28:04,749 --> 00:28:05,791
Stay in the car.
512
00:28:06,148 --> 00:28:06,958
You bet.
513
00:28:31,108 --> 00:28:32,122
Him.
514
00:28:32,557 --> 00:28:33,484
That's him!
515
00:28:36,029 --> 00:28:37,155
Federal agent!
516
00:28:41,701 --> 00:28:42,952
Stop, stop, stop!
517
00:28:51,369 --> 00:28:53,713
Bishop, why'd you hit him
with the car?
518
00:28:54,587 --> 00:28:56,168
Technically, he ran into the car.
519
00:28:56,832 --> 00:28:59,260
Got to say, that was a gut move.
Gut's good, right?
520
00:28:59,465 --> 00:29:01,301
We intentionally
flushed the guy out.
521
00:29:01,385 --> 00:29:03,389
Gibbs had the exit covered
the whole time.
522
00:29:03,473 --> 00:29:04,390
What?
523
00:29:05,867 --> 00:29:08,186
She pulled a Palmer on this guy,
Boss.
524
00:29:11,237 --> 00:29:12,714
At least he'll go quietly.
525
00:29:16,820 --> 00:29:18,765
I'm not saying anything
without a lawyer.
526
00:29:19,428 --> 00:29:20,781
You hit me with a car.
527
00:29:21,480 --> 00:29:23,314
I thought he was getting away.
528
00:29:23,952 --> 00:29:26,329
I read in his file that he was
a high school track star.
529
00:29:27,886 --> 00:29:29,832
I remember almost everything I read.
530
00:29:31,585 --> 00:29:35,004
Which includes more
than a few interrogation transcripts.
531
00:29:35,544 --> 00:29:37,332
- Meaning what?
- I have an idea.
532
00:29:39,136 --> 00:29:40,718
Hang on. These.
533
00:29:41,942 --> 00:29:43,745
I need to borrow this.
Thank you.
534
00:29:44,415 --> 00:29:46,974
Now, a major principle
of an interrogation
535
00:29:47,058 --> 00:29:50,311
is to let the suspect draw their own
conclusions, right? Which means,
536
00:29:50,741 --> 00:29:52,979
as long as I never say
I'm his lawyer,
537
00:29:53,321 --> 00:29:54,736
as long as he never asks...
538
00:29:56,477 --> 00:29:57,503
Stop.
539
00:30:01,473 --> 00:30:02,608
I can keep up.
540
00:30:06,811 --> 00:30:08,707
Did that guy see you
before you hit him?
541
00:30:13,609 --> 00:30:15,645
Look, we called
the public defender...
542
00:30:17,611 --> 00:30:18,849
Finally. Are you my...
543
00:30:18,933 --> 00:30:22,009
Sorry for the outfit. Today was supposed
to be my day off. Ellie Bishop.
544
00:30:22,883 --> 00:30:25,115
- Have you ask him questions?
- Legally, we can ask
545
00:30:25,199 --> 00:30:26,681
as many questions as we want.
546
00:30:26,765 --> 00:30:29,157
- Up to him to talk without a lawyer.
- That's true.
547
00:30:29,670 --> 00:30:30,852
Do you want to talk?
548
00:30:32,472 --> 00:30:34,766
Shouldn't we speak somewhere
in private first? Or...
549
00:30:35,106 --> 00:30:37,894
It's up to you. I've read the file,
they do have a pretty solid murder case.
550
00:30:37,981 --> 00:30:39,237
- Murder?
- Yeah!
551
00:30:39,642 --> 00:30:42,221
- Of a federal agent.
- No way. I didn't kill anybody.
552
00:30:42,305 --> 00:30:44,824
They know about the pen
on the Secretary of the Navy.
553
00:30:45,203 --> 00:30:48,202
They know you were at the restaurant,
and they know about the $10 million.
554
00:30:48,286 --> 00:30:50,913
You can help yourself, though.
If you cop to the murder,
555
00:30:50,997 --> 00:30:53,164
- might reduce sentencing.
- I didn't kill anybody!
556
00:30:53,248 --> 00:30:55,500
You shot a federal agent
three times in the chest!
557
00:30:56,215 --> 00:30:58,671
Take it down a peg.
He said he didn't kill anybody, okay?
558
00:30:58,755 --> 00:31:00,827
- Let's hear him out.
- Then you make it fast.
559
00:31:01,540 --> 00:31:03,125
I did not extort the government,
560
00:31:03,685 --> 00:31:05,224
and I did not kill this agent.
561
00:31:06,634 --> 00:31:08,104
- But I know who did.
- Name.
562
00:31:08,501 --> 00:31:11,267
Edward Gracy.
He's sold me info before.
563
00:31:11,351 --> 00:31:13,123
Corporate stuff at tech secrets.
564
00:31:13,503 --> 00:31:15,272
First time
he's offered government intel.
565
00:31:15,356 --> 00:31:17,678
So you're admitting to treason.
We supposed to believe this?
566
00:31:17,762 --> 00:31:19,549
I don't know
if I believe him at all.
567
00:31:20,399 --> 00:31:21,845
Need an address to prove it.
568
00:31:33,621 --> 00:31:34,663
Here you go.
569
00:31:46,720 --> 00:31:49,106
- What about my deal?
- Take that up with your lawyer.
570
00:31:49,190 --> 00:31:50,556
You said you were my lawyer.
571
00:31:50,640 --> 00:31:52,345
No, I didn't.
Gave you my card.
572
00:32:02,997 --> 00:32:04,529
Is that gonna hold up in court?
573
00:32:04,613 --> 00:32:06,572
I don't know.
I'm not a lawyer, either.
574
00:32:08,308 --> 00:32:10,568
All right, got confirmation
on a downtown office,
575
00:32:10,652 --> 00:32:12,662
rent in the name Edward Gracy.
576
00:32:12,746 --> 00:32:14,717
I alerted Metro PD,
and they're on standby.
577
00:32:14,801 --> 00:32:17,686
- Getting used to your pace here.
- Well, then you're gonna need this.
578
00:32:21,929 --> 00:32:23,172
Has this been used?
579
00:32:29,638 --> 00:32:30,638
Yes, sir.
580
00:32:31,107 --> 00:32:32,056
Of course.
581
00:32:33,539 --> 00:32:34,861
Yes, right away.
582
00:32:35,279 --> 00:32:37,228
- What's the matter?
- Problem with Metro?
583
00:32:37,878 --> 00:32:39,287
It was my boss at NSA.
584
00:32:39,371 --> 00:32:41,816
They need me back at HQ
to debrief immediately.
585
00:32:41,900 --> 00:32:42,853
Got to go.
586
00:33:19,222 --> 00:33:20,404
Federal agents!
587
00:33:25,638 --> 00:33:26,680
Nobody's home.
588
00:33:26,764 --> 00:33:28,723
What do you think?
We being played again?
589
00:33:29,841 --> 00:33:30,850
Check the desk.
590
00:33:37,348 --> 00:33:38,769
Nothing here but junk mail,
591
00:33:39,109 --> 00:33:40,771
back issues of GSM.
592
00:33:41,774 --> 00:33:44,024
They're all addressed here
to Edward Gracy.
593
00:33:48,983 --> 00:33:50,693
This is our master chess player?
594
00:33:55,661 --> 00:33:57,356
Boss, I got something back here.
595
00:33:58,812 --> 00:34:01,673
Well, this is definitely
where Gracy makes his bugs,
596
00:34:01,757 --> 00:34:05,510
and apparently raises awareness
about heart disease, as well.
597
00:34:05,594 --> 00:34:06,678
Charity mailers?
598
00:34:06,762 --> 00:34:08,388
- Our killer has a conscience?
- Nope.
599
00:34:08,797 --> 00:34:09,889
His targets do.
600
00:34:09,973 --> 00:34:13,268
Shipping receipt for a mailer
sent to Sarah Porter.
601
00:34:13,352 --> 00:34:15,770
- SECNAV.
- He's sending them with the brochures.
602
00:34:15,854 --> 00:34:17,355
Junk mail free gifts.
603
00:34:17,439 --> 00:34:19,902
Instead of return-address labels,
you get a super spy pen?
604
00:34:19,986 --> 00:34:22,203
It's a big risk with no guarantee
it's gonna make it past
605
00:34:22,287 --> 00:34:23,903
your junk drawer, let alone MTAC.
606
00:34:23,987 --> 00:34:26,614
This is full of receipts.
He sends them out like clockwork.
607
00:34:30,536 --> 00:34:32,620
These are all
from the same post office.
608
00:35:31,561 --> 00:35:33,318
What the hell are you doing here?
609
00:35:43,803 --> 00:35:45,485
Okay, I can explain.
610
00:35:45,569 --> 00:35:48,045
I kept digging
into the name Edward Gracy.
611
00:35:48,129 --> 00:35:51,051
- I just... I couldn't help myself.
- Get back in your car.
612
00:35:51,135 --> 00:35:53,856
Okay, but wait.
The name Gracy is an alias,
613
00:35:53,940 --> 00:35:56,996
and I found an open credit card
with weekly purchases...
614
00:35:57,080 --> 00:35:58,634
at this post office, okay?
615
00:35:58,718 --> 00:36:00,792
I came here to follow up.
616
00:36:00,876 --> 00:36:02,782
Gracy's P.O. box
is inside the store.
617
00:36:02,866 --> 00:36:04,554
I know! So is he.
618
00:36:04,638 --> 00:36:06,239
It's what I'm trying to tell you.
619
00:36:10,167 --> 00:36:11,473
You're on a stakeout.
620
00:36:20,486 --> 00:36:21,512
Go!
621
00:36:39,831 --> 00:36:41,749
What, did you read a book
on disarming bad guys?
622
00:36:41,833 --> 00:36:43,994
Three older brothers.
Quit squirming!
623
00:36:44,303 --> 00:36:47,171
I think we'll find this weapon's
a match to the one that killed Flynn.
624
00:36:50,083 --> 00:36:51,917
- I'll take it from here.
- You got it?
625
00:36:52,175 --> 00:36:53,052
All right.
626
00:36:54,165 --> 00:36:55,346
Here we go, big guy.
627
00:37:07,443 --> 00:37:08,187
What?
628
00:37:10,874 --> 00:37:12,092
We were both right.
629
00:37:12,480 --> 00:37:13,553
And we got him.
630
00:37:15,016 --> 00:37:16,851
You're still missing the point,
Bishop.
631
00:37:27,174 --> 00:37:28,961
Got a hit on the fingerprint.
632
00:37:29,615 --> 00:37:31,585
Real name is Thaddeus Knox.
633
00:37:31,925 --> 00:37:33,837
Multiple arrests
for corporate espionage.
634
00:37:34,177 --> 00:37:35,714
Now we can add treason and murder.
635
00:37:36,054 --> 00:37:38,517
- It doesn't make any sense.
- What now, Russell Crowe?
636
00:37:38,601 --> 00:37:40,866
Hasn't your mind gotten you in
enough trouble today?
637
00:37:40,950 --> 00:37:43,076
I don't quit until I get it right,
and our corporate
638
00:37:43,160 --> 00:37:45,229
pretty boy just doesn't fit
into the big picture.
639
00:37:45,313 --> 00:37:47,367
We've never seen him, NSA or NCIS.
640
00:37:47,451 --> 00:37:49,052
- He's a first-timer.
- Exactly.
641
00:37:49,526 --> 00:37:52,806
But if he sends bugs to tech employees
looking for corporate secrets,
642
00:37:53,569 --> 00:37:57,325
why make the jump to SECNAV and a crime
that carries out a life sentence?
643
00:37:57,409 --> 00:37:59,202
Something made him leave
his comfort zone.
644
00:37:59,286 --> 00:38:01,842
It's not about ideology
or power, it's...
645
00:38:02,402 --> 00:38:03,867
it's about challenging himself,
646
00:38:04,207 --> 00:38:06,704
- proving that he can do the job.
- Who's he trying to impress?
647
00:38:07,873 --> 00:38:08,775
His boss.
648
00:38:30,091 --> 00:38:32,688
Don't tell me those crazy
papers are finally paying off.
649
00:38:35,985 --> 00:38:38,580
I have staff lists from the corporations
in MTAC this morning.
650
00:38:39,203 --> 00:38:42,134
Bugs have been sent to employees
of every company except one.
651
00:38:42,218 --> 00:38:44,580
- The same company that's paying Gracy.
- Beringer Marine.
652
00:38:44,664 --> 00:38:46,272
What do they have against SECNAV?
653
00:38:55,530 --> 00:38:56,843
You here for the update?
654
00:39:03,465 --> 00:39:05,351
- What's going on?
- Hell if I know.
655
00:39:05,435 --> 00:39:07,351
Madam Secretary's
cut me out of the loop.
656
00:39:10,295 --> 00:39:12,953
I couldn't help but notice
the tension between you two earlier.
657
00:39:13,707 --> 00:39:15,528
You know,
I don't mind taking orders.
658
00:39:16,536 --> 00:39:19,598
I'd prefer they come
from fellow Marines,
659
00:39:19,952 --> 00:39:21,367
or someone who's served.
660
00:39:21,779 --> 00:39:22,785
I hear you.
661
00:39:22,869 --> 00:39:24,970
A civilian giving orders
that affects thousands
662
00:39:25,054 --> 00:39:27,743
of military personnel pisses me off
more than you know.
663
00:39:28,621 --> 00:39:29,917
Few months back,
664
00:39:30,001 --> 00:39:32,295
I was on the short list
for the SECNAV appointment.
665
00:39:34,631 --> 00:39:37,091
I was honored,
but didn't feel right about it.
666
00:39:37,175 --> 00:39:38,181
Why?
667
00:39:39,449 --> 00:39:41,220
- You seem qualified.
- Maybe.
668
00:39:41,304 --> 00:39:43,351
But I haven't served in uniform.
669
00:39:43,807 --> 00:39:45,892
And I have too much respect
for those who have.
670
00:39:46,308 --> 00:39:47,143
Like you.
671
00:39:48,184 --> 00:39:50,855
It's not right for Porter to pretend
she knows what they need.
672
00:39:50,939 --> 00:39:53,733
She should've done the right thing,
like I did, and declined the position.
673
00:39:55,015 --> 00:39:55,818
But...
674
00:39:55,902 --> 00:39:57,314
I guess she'll have to now.
675
00:40:03,104 --> 00:40:05,912
- What is this?
- A bug at the NSA.
676
00:40:05,996 --> 00:40:07,553
Who would've thought?
677
00:40:08,112 --> 00:40:11,125
- You turn on me, Marine?
- The only turncoat here is you, Ward.
678
00:40:11,209 --> 00:40:13,002
By hiring one
of your corporate spies
679
00:40:13,086 --> 00:40:15,588
to embarrass me,
you put the entire country at risk.
680
00:40:15,672 --> 00:40:18,610
I had nothing to do with that.
I only want to protect this country
681
00:40:18,694 --> 00:40:20,134
and the people defending it.
682
00:40:21,568 --> 00:40:24,097
I may not have served,
but I know about duty
683
00:40:24,181 --> 00:40:25,515
and sacrifice.
684
00:40:26,376 --> 00:40:29,547
Takes more than a uniform
to make a team.
685
00:40:44,665 --> 00:40:46,363
Tony and McGee said
you'd still be here.
686
00:40:47,037 --> 00:40:47,907
I am.
687
00:40:49,571 --> 00:40:51,702
Sorry to bother you so late.
688
00:40:52,042 --> 00:40:53,792
Never say you're sorry.
689
00:40:54,585 --> 00:40:55,998
It is a sign of weakness.
690
00:40:57,719 --> 00:40:59,195
I thought that was the point.
691
00:41:00,025 --> 00:41:01,812
Especially after today.
692
00:41:03,900 --> 00:41:05,924
But I think I've finally
figured something out.
693
00:41:06,264 --> 00:41:08,558
You always got to have the right answer,
don't you, Bishop?
694
00:41:10,190 --> 00:41:11,387
Unfortunately.
695
00:41:12,646 --> 00:41:15,258
But if you'll let me finish,
I can explain why that's wrong.
696
00:41:22,306 --> 00:41:23,316
I work hard.
697
00:41:25,461 --> 00:41:27,404
And when I fall,
I get right back up.
698
00:41:28,928 --> 00:41:31,380
I'm smart, and I want
to make a difference.
699
00:41:31,943 --> 00:41:32,949
And I can.
700
00:41:37,690 --> 00:41:39,199
Been so busy looking at...
701
00:41:39,868 --> 00:41:41,329
the chessboard on my own,
702
00:41:42,153 --> 00:41:43,598
I forgot to be a part of it.
703
00:41:46,089 --> 00:41:47,363
I wasn't a team player.
704
00:41:52,253 --> 00:41:53,555
That's what I wanted to say.
705
00:41:53,895 --> 00:41:55,758
That's it.
Good night.
706
00:41:56,916 --> 00:41:57,927
Good luck.
707
00:41:58,670 --> 00:41:59,712
Never mind.
708
00:42:01,615 --> 00:42:02,820
You forgot something.
709
00:42:08,285 --> 00:42:10,953
- That's not mine.
- It's got your name on it.
710
00:42:22,150 --> 00:42:24,378
This is my NCIS application
from years ago.
711
00:42:27,507 --> 00:42:29,987
Before I took the job at NSA.
How did you know about this?
712
00:42:30,071 --> 00:42:32,527
Your name sounded familiar,
I went back and looked it up.
713
00:42:32,934 --> 00:42:34,644
That's why you brought me
along today.
714
00:42:36,313 --> 00:42:37,396
You play chess, too.
715
00:42:39,867 --> 00:42:42,610
I wanted to see
if you were still up for a challenge.
716
00:42:42,694 --> 00:42:43,758
Why?
717
00:42:47,197 --> 00:42:48,643
I'd like to keep you around.
718
00:42:49,684 --> 00:42:51,316
Joint duty assignment.
719
00:42:52,816 --> 00:42:53,615
What?
720
00:43:02,590 --> 00:43:08,477
www.Team-NCIS.com
Web-Dl sync: Rie van de Buggy's
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
55922
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.