Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,433 --> 00:00:09,500
[This program is suitable
for viewers ages 15 and up.]
2
00:00:14,000 --> 00:00:15,890
We're dating.
3
00:00:23,700 --> 00:00:25,560
Congratulations.
4
00:00:25,560 --> 00:00:27,640
I wish you two the best.
5
00:00:50,500 --> 00:00:52,470
I thought you wanted to keep it a secret.
6
00:00:52,470 --> 00:00:54,750
She probably won't say anything.
7
00:00:55,710 --> 00:01:02,140
It probably hurts her pride that we're
dating right after you turned her down.
8
00:01:05,660 --> 00:01:08,110
I'm glad you've become smarter.
9
00:01:08,110 --> 00:01:12,000
- What?
- I wanted to tell Hyun Soo Ah too.
10
00:01:12,000 --> 00:01:13,960
That you and I are dating.
11
00:01:17,110 --> 00:01:20,720
I don't want to make you lie too.
12
00:01:20,720 --> 00:01:24,680
I'll be the only one to lie
since this is all because of me.
13
00:01:24,680 --> 00:01:27,720
That's okay. Let's do it together.
14
00:01:27,720 --> 00:01:29,980
Don't leave me out of it.
15
00:01:36,530 --> 00:01:41,110
Are you researching ways to sound cool?
16
00:01:41,700 --> 00:01:43,830
I'm just saying.
17
00:01:45,090 --> 00:01:49,420
Should I do some research?
18
00:01:54,530 --> 00:02:00,180
[Episode 14: A Secretive Beginning]
19
00:02:00,180 --> 00:02:05,250
Layering too many scents
could have a negative effect
20
00:02:05,250 --> 00:02:09,090
such as an awful or burdensome smell.
21
00:02:09,090 --> 00:02:12,870
- If you want a feminine or chic...
- What should we do after this?
22
00:02:14,480 --> 00:02:19,470
And if you want a lovely fragrance,
I suggest a refreshing grapefruit scent.
23
00:02:19,470 --> 00:02:22,760
I'm open to anything.
24
00:02:27,760 --> 00:02:30,170
I didn't think he texted that often
25
00:02:30,170 --> 00:02:32,580
but he's texting
with one hand like a pro.
26
00:02:35,970 --> 00:02:38,080
Let's have dinner.
27
00:02:39,070 --> 00:02:40,760
Sure.
28
00:02:42,410 --> 00:02:44,430
Okay.
29
00:02:46,370 --> 00:02:48,210
I'll send you the location.
30
00:02:54,260 --> 00:02:57,870
- Mi Rae, are you still thinking?
- Pardon?
31
00:02:57,870 --> 00:03:01,450
Oh, I'm going for an autumn fragrance.
32
00:03:01,450 --> 00:03:05,640
An autumn fragrance?
What kind of mix are you thinking?
33
00:03:05,640 --> 00:03:10,750
Um, I'm thinking of making
a woodsy, floral scent
34
00:03:10,750 --> 00:03:13,770
or a citrus scent.
35
00:03:14,870 --> 00:03:17,370
That would suit
the fall season very well.
36
00:03:17,370 --> 00:03:19,920
Yes, thank you.
37
00:03:25,080 --> 00:03:27,310
Let's meet out front.
38
00:03:27,310 --> 00:03:29,500
That's too dangerous.
39
00:03:31,020 --> 00:03:34,580
- Then should we meet halfway?
- Where? On the streets?
40
00:03:34,580 --> 00:03:37,680
Or should we just meet there?
41
00:03:37,680 --> 00:03:40,450
Yeah, that'd be better.
42
00:03:40,450 --> 00:03:42,370
Are you filming a spy movie?
43
00:03:43,440 --> 00:03:47,700
- Who are you texting?
- What?
44
00:03:47,700 --> 00:03:50,180
- My mom.
- Your mom?
45
00:03:50,180 --> 00:03:51,780
Did something happen at home?
46
00:03:51,780 --> 00:03:54,550
Well, you know how it is at home.
47
00:03:54,550 --> 00:03:58,820
- Something's always going on.
- I guess.
48
00:04:23,130 --> 00:04:25,410
[I'm Kwon Yoon Byul of Class '17.]
49
00:04:36,720 --> 00:04:39,350
Hello, Senior.
50
00:04:39,350 --> 00:04:41,820
Hey, Yoon Byul. This is Woo Young.
51
00:04:50,340 --> 00:04:53,590
- Sit down. Why are you getting up?
- Oh, okay.
52
00:04:56,270 --> 00:04:58,670
- What do you want to drink?
- No, I'll order.
53
00:04:58,670 --> 00:05:01,060
No way. I'm the senior.
54
00:05:01,060 --> 00:05:04,550
- Then a cold caffe mocha, please.
- With cream?
55
00:05:04,550 --> 00:05:06,820
- Only a little bit.
- Only a little bit?
56
00:05:06,820 --> 00:05:11,600
A cold caffe mocha with little cream.
A cold caffe mocha with little cream.
57
00:05:19,400 --> 00:05:21,360
Thank you.
58
00:05:30,340 --> 00:05:33,080
- What brings you to school?
- I'm taking courses.
59
00:05:33,080 --> 00:05:35,860
Oh yeah. I remember you saying that.
60
00:05:38,710 --> 00:05:42,430
- But what did you want to tell me?
- What?
61
00:05:43,620 --> 00:05:46,590
It's about...
62
00:05:46,590 --> 00:05:50,920
- what you gave me last time--
- My confession letter?
63
00:05:50,920 --> 00:05:52,400
Yeah.
64
00:05:52,980 --> 00:05:56,680
I read that and thought about it--
65
00:05:56,680 --> 00:06:00,490
It's okay. You can be honest.
66
00:06:00,490 --> 00:06:03,830
Okay. I'll be honest.
67
00:06:04,800 --> 00:06:06,970
To be honest...
68
00:06:06,970 --> 00:06:09,720
I think you're really cool.
69
00:06:09,720 --> 00:06:13,380
But I'm not your type, am I?
70
00:06:13,380 --> 00:06:15,050
What?
71
00:06:17,340 --> 00:06:20,350
- No.
- I understand.
72
00:06:20,350 --> 00:06:22,420
It can't be helped.
73
00:06:23,390 --> 00:06:26,990
- I'd like to finish this before I go.
- Yeah, take your time.
74
00:06:26,990 --> 00:06:28,600
Okay.
75
00:06:38,900 --> 00:06:42,240
I've been turned down a few times too
76
00:06:42,240 --> 00:06:44,430
and it gets better over time.
77
00:06:44,430 --> 00:06:48,410
That depends on the person.
It takes a long time for some people.
78
00:06:48,410 --> 00:06:51,460
That's true.
It is like that for some people.
79
00:06:55,780 --> 00:06:58,300
- Are your courses interesting?
- No, they're not.
80
00:06:58,300 --> 00:07:00,640
Oh, I see.
81
00:07:05,790 --> 00:07:08,670
Even if you feel down
82
00:07:08,670 --> 00:07:11,550
don't drink too much
and harm your health, okay?
83
00:07:11,550 --> 00:07:14,330
I'll try my best.
84
00:07:14,960 --> 00:07:17,320
I'm sure you'll be just fine.
85
00:07:24,230 --> 00:07:27,280
- I'll be going now.
- Okay.
86
00:07:30,240 --> 00:07:33,310
- Goodbye.
- Bye.
87
00:07:38,390 --> 00:07:41,120
Do you really not like Soo Ah anymore?
88
00:07:41,120 --> 00:07:45,730
Do you think I'm crazy?
She said she likes Do Kyung Seok.
89
00:07:45,730 --> 00:07:47,980
See you!
90
00:07:53,180 --> 00:07:56,990
- Yeah, see you.
- Bye.
91
00:07:58,940 --> 00:08:02,890
He must be mad because
you said you like Do Kyung Seok.
92
00:08:02,890 --> 00:08:05,770
I'd like it if you didn't
bring up Kyung Seok.
93
00:08:05,770 --> 00:08:08,560
Oh, sorry.
94
00:08:10,020 --> 00:08:13,460
- Should we eat something?
- Okay.
95
00:08:13,460 --> 00:08:15,250
What do you want to eat?
96
00:08:31,350 --> 00:08:33,800
What fragrance are you looking for?
97
00:08:33,800 --> 00:08:35,320
Something for men.
98
00:08:35,320 --> 00:08:38,490
A new one just came in
and it's gender neutral.
99
00:08:38,490 --> 00:08:42,040
- Try this one.
- Okay.
100
00:08:55,500 --> 00:08:58,050
- I like it.
- Should I wrap one up for you?
101
00:08:58,050 --> 00:09:01,830
- Yes.
- It must be for your boyfriend.
102
00:09:02,660 --> 00:09:05,500
It is. It's for my boyfriend.
103
00:09:05,500 --> 00:09:09,500
If you want to engrave initials
on it, we can do that for you.
104
00:09:09,500 --> 00:09:11,460
Oh, really?
105
00:09:12,590 --> 00:09:17,690
Then please engrave "D.K.S."
106
00:09:19,420 --> 00:09:23,820
- With a heart after it.
- Sure, no problem.
107
00:09:28,610 --> 00:09:30,700
Hello.
108
00:09:32,480 --> 00:09:36,530
Did you enjoy your dinner?
It's 187,000 won.
109
00:09:36,530 --> 00:09:38,360
Thank you.
110
00:09:39,380 --> 00:09:41,830
Please sign here.
111
00:09:41,830 --> 00:09:43,910
Thank you.
112
00:09:46,920 --> 00:09:49,130
Thank you.
113
00:10:21,580 --> 00:10:24,610
You don't think we'll run into people
from our department, do you?
114
00:10:24,610 --> 00:10:26,410
But...
115
00:10:27,710 --> 00:10:29,410
you stand out too much.
116
00:10:29,410 --> 00:10:32,760
- What do you mean?
- It looks like a spy movie.
117
00:10:35,920 --> 00:10:36,960
Oh, really?
118
00:10:36,960 --> 00:10:41,700
We watched a movie, had dinner,
and drank together last time too.
119
00:10:41,700 --> 00:10:46,650
But we had an excuse that time.
It was for a school project.
120
00:10:46,650 --> 00:10:49,300
- Was that an excuse for you too?
- What?
121
00:10:49,300 --> 00:10:52,810
I used that as an excuse
to watch a movie with you.
122
00:11:00,300 --> 00:11:03,290
- Shall we order?
- Yeah.
123
00:11:08,160 --> 00:11:11,810
- I want the aglio e olio.
- You must like that one.
124
00:11:11,810 --> 00:11:16,400
- You ordered that last time too.
- I always order the cheapest thing.
125
00:11:16,400 --> 00:11:19,870
Oh no. I sound like a loser.
126
00:11:20,590 --> 00:11:24,810
The truth is, I was worried that night
because I didn't have much money.
127
00:11:24,810 --> 00:11:29,550
Oh, really? Then why did you
insist on paying for all of it?
128
00:11:29,550 --> 00:11:31,630
Because it was all my idea.
129
00:11:34,310 --> 00:11:37,900
- Would you like to order?
- Two aglio e olios
130
00:11:37,900 --> 00:11:39,880
and a cola for me. What about you?
131
00:11:39,880 --> 00:11:43,220
- Me too.
- Two colas, please.
132
00:11:43,220 --> 00:11:45,240
Sure.
133
00:11:46,360 --> 00:11:47,900
Thank you.
134
00:11:57,410 --> 00:12:01,530
- I need to go to the restroom.
- Okay.
135
00:12:07,840 --> 00:12:11,620
That's right. Delicious food will
cheer us up from our rejections.
136
00:12:11,620 --> 00:12:14,460
Delicious food doesn't
cheer me up though.
137
00:12:14,460 --> 00:12:16,680
Why not?
138
00:12:16,680 --> 00:12:19,160
Do Kyung Seok.
139
00:12:21,820 --> 00:12:23,260
Hello.
140
00:12:23,260 --> 00:12:25,730
What are you doing alone?
Did you come with someone?
141
00:12:25,730 --> 00:12:29,120
No. I came... I came alone.
142
00:12:29,120 --> 00:12:32,340
- Alone?
- To eat.
143
00:12:33,420 --> 00:12:35,470
Cool. Enjoy.
144
00:12:35,470 --> 00:12:37,860
Bye.
145
00:13:10,350 --> 00:13:13,680
I feel just as hot as after I drink.
146
00:13:15,490 --> 00:13:19,720
My heart is in trouble
whether I'm dating or not.
147
00:13:19,720 --> 00:13:22,500
I'm going crazy here.
148
00:13:30,460 --> 00:13:33,610
- I've chosen.
- What?
149
00:13:33,610 --> 00:13:35,250
This.
150
00:13:38,390 --> 00:13:40,490
This one?
151
00:13:40,490 --> 00:13:42,770
I'm just going to have this one.
152
00:13:47,820 --> 00:13:51,400
What do I do? What do I do? What do I do?
153
00:13:51,400 --> 00:13:52,920
What do I do?
154
00:13:59,960 --> 00:14:02,130
You sure are obedient
to the person who rejected you.
155
00:14:02,130 --> 00:14:06,700
Are you refusing to drink because
Woo Young told you not to?
156
00:14:06,700 --> 00:14:11,530
I know, right? He sounded so worried
that I think I should listen.
157
00:14:12,290 --> 00:14:14,330
He's a good senior.
158
00:14:25,050 --> 00:14:26,570
Excuse me.
159
00:14:29,030 --> 00:14:31,680
Please deliver this to
the women's restroom.
160
00:14:31,680 --> 00:14:33,520
Pardon?
161
00:14:33,520 --> 00:14:37,690
- Please hurry.
- Oh, sure.
162
00:15:08,630 --> 00:15:10,580
What do I do?
163
00:15:13,860 --> 00:15:16,240
Um, excuse me.
164
00:15:18,800 --> 00:15:21,410
Huh? My bag.
165
00:15:21,410 --> 00:15:24,270
He asked me to deliver this to you.
166
00:15:24,860 --> 00:15:28,690
Thank you. Thank you.
167
00:15:32,720 --> 00:15:34,510
Seriously.
168
00:15:46,400 --> 00:15:49,320
- Hello?
- Tae Hee's walking to the bathroom.
169
00:15:49,320 --> 00:15:50,810
What?
170
00:16:01,980 --> 00:16:03,580
Don't talk. Just listen.
171
00:16:03,580 --> 00:16:07,880
I'll keep them busy while you
sneak out of here. Okay?
172
00:16:21,000 --> 00:16:23,590
Are we seriously filming a spy movie?
173
00:16:23,590 --> 00:16:25,600
- Bye.
- Bye. See you tomorrow.
174
00:16:25,600 --> 00:16:27,180
See you.
175
00:16:34,800 --> 00:16:37,000
We're dating.
176
00:16:37,000 --> 00:16:39,190
Who does she think she is?
177
00:16:41,160 --> 00:16:43,650
[Goo Tae Young]
178
00:16:50,410 --> 00:16:52,390
Hello?
179
00:16:56,040 --> 00:17:00,170
- Right now?
- I have an important question for you.
180
00:17:00,810 --> 00:17:04,200
- What is it?
- Let's talk in person.
181
00:17:04,200 --> 00:17:06,020
Let's meet.
182
00:17:16,890 --> 00:17:19,240
He must be eating both by himself.
183
00:17:20,600 --> 00:17:22,410
You can do that too.
184
00:17:22,410 --> 00:17:25,270
That doesn't mean I'd do it.
185
00:17:25,270 --> 00:17:27,960
I'd rather come with
someone else and order three.
186
00:17:32,240 --> 00:17:34,460
May I sit for a moment?
187
00:17:34,460 --> 00:17:37,310
- Sure.
- Sit.
188
00:17:39,980 --> 00:17:42,180
What did you order?
189
00:17:42,180 --> 00:17:44,230
- Us?
- Yes.
190
00:17:44,230 --> 00:17:46,880
Um, I got the rosรฉ pasta.
191
00:17:46,880 --> 00:17:50,140
- I got the aglio e olio.
- Same here.
192
00:17:51,970 --> 00:17:54,660
- Just two of those?
- Yes.
193
00:17:54,660 --> 00:17:57,750
Wow, you eat more than I thought.
194
00:17:57,750 --> 00:17:59,760
I eat a lot sometimes.
195
00:17:59,760 --> 00:18:02,010
How much?
196
00:18:03,650 --> 00:18:08,030
But when you go for meat, one portion
isn't enough for one person.
197
00:18:08,030 --> 00:18:09,410
What?
198
00:18:10,570 --> 00:18:12,180
Enjoy your food.
199
00:18:14,040 --> 00:18:17,630
What was that? Did he come
just to ask what we ordered?
200
00:18:17,630 --> 00:18:20,730
- How lame.
- He must finally feel the desire
201
00:18:20,730 --> 00:18:24,260
to burst out of his bubble
and socialize with other people.
202
00:18:25,090 --> 00:18:28,270
- Do you think so?
- Yeah.
203
00:18:32,400 --> 00:18:34,080
Kyung Seok!
204
00:18:38,970 --> 00:18:42,340
- Are you okay?
- I'm sorry. You didn't eat, did you?
205
00:18:42,340 --> 00:18:44,690
You couldn't either.
206
00:18:44,690 --> 00:18:47,450
I'm not even hungry right now.
207
00:18:48,840 --> 00:18:52,080
- Shall we get going?
- Where else should we go?
208
00:18:56,850 --> 00:18:59,680
- Are you a meerkat?
- What?
209
00:18:59,680 --> 00:19:02,730
Sorry. I'm getting on
your nerves, aren't I?
210
00:19:09,640 --> 00:19:12,440
- Let's head home.
- What?
211
00:19:12,440 --> 00:19:15,150
I don't think you'll stop
feeling anxious today.
212
00:19:16,410 --> 00:19:18,070
I'm sorry.
213
00:19:18,070 --> 00:19:20,720
We have lots of time.
214
00:19:24,900 --> 00:19:28,700
What did you say to them?
Did you say you came alone?
215
00:19:28,700 --> 00:19:30,900
Yeah.
216
00:19:30,900 --> 00:19:33,400
I made you lie.
217
00:19:33,400 --> 00:19:35,620
It's not like I did it out of ill intent.
218
00:19:35,620 --> 00:19:39,950
They must have thought you were
weird for being there alone.
219
00:19:39,950 --> 00:19:43,020
That's okay. Don't worry about it.
220
00:19:43,630 --> 00:19:47,020
I don't want to worry...
221
00:19:47,020 --> 00:19:50,450
about what other people think either.
222
00:19:54,930 --> 00:19:57,070
I'm fine with it.
223
00:19:57,070 --> 00:20:01,730
I'm actually used to worrying about
what other people might think.
224
00:20:04,800 --> 00:20:07,410
That's how my life has always been.
225
00:20:10,250 --> 00:20:13,400
- Shall we go?
- Yeah.
226
00:20:28,280 --> 00:20:31,500
- Hello.
- Oh. Thank you.
227
00:20:35,730 --> 00:20:38,980
- I admire you, Mayor.
- Thank you.
228
00:20:38,980 --> 00:20:43,950
Mayor, please do your best to
get our economy back on its feet.
229
00:20:43,950 --> 00:20:47,510
Of course. I'll do that. My motto is...
230
00:20:53,750 --> 00:20:55,610
What's this?
231
00:20:59,590 --> 00:21:02,540
Oh no. I'm doomed.
232
00:21:02,540 --> 00:21:05,370
I'll do my best. Thank you.
233
00:21:05,370 --> 00:21:07,190
Thank you.
234
00:21:07,190 --> 00:21:09,980
Do Sang Won! Do Sang Won!
235
00:21:11,830 --> 00:21:13,510
Wow.
236
00:21:13,510 --> 00:21:15,970
Mayor, take a look at this.
237
00:21:17,830 --> 00:21:18,970
What's this?
238
00:21:18,970 --> 00:21:22,140
It seems as though Kyung Hee
has been broadcasting online.
239
00:21:22,140 --> 00:21:23,540
Her nickname is Dovely.
240
00:21:23,540 --> 00:21:27,650
But it's all about luxury
and being born rich.
241
00:21:48,400 --> 00:21:51,990
- What did you want to ask?
- First of all...
242
00:21:51,990 --> 00:21:54,970
I want to thank you.
243
00:21:56,920 --> 00:21:59,730
I tend to be indecisive at times.
244
00:21:59,730 --> 00:22:04,500
But what you said that night...
245
00:22:04,500 --> 00:22:06,770
gave me courage.
246
00:22:08,660 --> 00:22:10,490
Thanks.
247
00:22:10,490 --> 00:22:13,210
- Courage to do what?
- You told me
248
00:22:13,210 --> 00:22:15,900
to follow my heart.
249
00:22:16,620 --> 00:22:18,420
So...
250
00:22:23,730 --> 00:22:28,500
Here. It reminded me
of you, so I bought it.
251
00:22:28,500 --> 00:22:30,080
It's a necklace.
252
00:22:31,490 --> 00:22:34,370
- Senior.
- Yeah?
253
00:22:34,370 --> 00:22:38,500
Why did this remind you of me,
and why did you buy it?
254
00:22:38,500 --> 00:22:40,060
What?
255
00:22:40,060 --> 00:22:44,640
I feel burdened. Why are you doing this?
256
00:22:45,620 --> 00:22:50,790
From what I remember,
that was the vibe...
257
00:22:50,790 --> 00:22:53,570
of our conversation.
258
00:22:54,350 --> 00:22:56,230
What do you mean?
259
00:22:56,230 --> 00:23:00,480
Well, you asked me how I'd feel
260
00:23:00,480 --> 00:23:03,970
if I found out that
someone else liked me...
261
00:23:03,970 --> 00:23:09,210
Did you think I liked you, by any chance?
262
00:23:11,450 --> 00:23:15,120
I meant to say that
you don't really like Tae Hee
263
00:23:15,120 --> 00:23:19,820
if someone else is able to
sway your emotions.
264
00:23:19,820 --> 00:23:24,200
And I hoped it'd work out
between you and Tae Hee.
265
00:23:32,710 --> 00:23:34,840
Why?
266
00:23:34,840 --> 00:23:37,430
I'll be going now.
267
00:23:38,080 --> 00:23:40,090
What is it?
268
00:23:56,670 --> 00:23:58,780
What is this?
269
00:23:58,780 --> 00:24:01,280
What's going on here?
270
00:24:16,700 --> 00:24:21,410
I remember you offering to drink
with me if I ever had a hard time.
271
00:24:21,410 --> 00:24:25,560
Of course. I'm a huge fan of yours.
272
00:24:27,400 --> 00:24:28,920
Thanks.
273
00:24:30,760 --> 00:24:33,560
Um, the truth is
274
00:24:33,560 --> 00:24:37,150
I don't have much
experience with dating...
275
00:24:37,150 --> 00:24:40,040
so I've been having a lot of
worries while dating Tae Hee.
276
00:24:40,040 --> 00:24:42,110
What kind of worries?
277
00:24:42,110 --> 00:24:47,840
I'm not sure if I feel so strongly
about her that we should date.
278
00:24:47,840 --> 00:24:51,520
Tae Hee is a nice girl. She's nice...
279
00:24:53,250 --> 00:24:55,040
and cute.
280
00:24:56,440 --> 00:24:59,450
I do have good feelings for her.
281
00:24:59,450 --> 00:25:00,990
But...
282
00:25:02,150 --> 00:25:04,570
Ugh, I don't know either.
283
00:25:06,520 --> 00:25:09,450
- If...
- Yeah?
284
00:25:09,450 --> 00:25:13,290
you found out that
someone else liked you
285
00:25:13,290 --> 00:25:15,940
how would you feel?
286
00:25:19,550 --> 00:25:21,180
What?
287
00:25:21,180 --> 00:25:23,750
Would you feel swayed?
288
00:25:25,050 --> 00:25:26,820
Well...
289
00:25:28,420 --> 00:25:30,180
I'm not sure.
290
00:25:31,210 --> 00:25:34,000
I may not know the full story
291
00:25:34,000 --> 00:25:38,660
but wouldn't it be better to follow
your heart instead of your mind?
292
00:25:43,590 --> 00:25:45,710
Am I the weird one?
293
00:25:47,400 --> 00:25:49,000
Is it just me?
294
00:26:00,970 --> 00:26:04,050
Whoa, I'm about to go crazy here.
295
00:26:04,050 --> 00:26:06,330
Why would you go crazy?
296
00:26:06,330 --> 00:26:11,340
Then are you saying you
and Kyung Seok held hands...
297
00:26:11,340 --> 00:26:14,990
You little... Hey, what are you
going to do after you hug?
298
00:26:14,990 --> 00:26:17,860
- What do you think?
- I'm not ready for this.
299
00:26:17,860 --> 00:26:22,360
Why do you need to be ready?
I can't look at you anymore.
300
00:26:22,360 --> 00:26:25,800
You've become brave, Kang Mi Rae.
You said you couldn't date Do Kyung Seok.
301
00:26:25,800 --> 00:26:29,880
I'm not brave.
It's a secret from everyone else.
302
00:26:29,880 --> 00:26:31,830
Are you going to keep it
from your department?
303
00:26:31,830 --> 00:26:34,160
Yeah. Of course.
304
00:26:34,160 --> 00:26:37,500
He's always gotten a lot of
attention, but it's even worse now.
305
00:26:37,500 --> 00:26:40,010
Everyone's wondering who he's dating
after rejecting Hyun Soo Ah.
306
00:26:40,010 --> 00:26:42,590
If they find out it's me...
307
00:26:44,470 --> 00:26:47,950
What if they do?
What are you going to do then?
308
00:26:49,490 --> 00:26:53,030
I don't know. Do you think
I thought this through?
309
00:26:53,030 --> 00:26:56,450
You're right. Hey,
don't think about anything else
310
00:26:56,450 --> 00:27:02,490
and just think about how lovey dovey
you're going to be with Kyung Seok.
311
00:27:02,490 --> 00:27:04,830
We're not lovey dovey.
312
00:27:04,830 --> 00:27:08,870
I bet you're lovey dovey.
Lovey dovey. Lovey dovey.
313
00:27:08,870 --> 00:27:10,990
Hey, wait a minute. Wait a minute.
314
00:27:10,990 --> 00:27:12,510
What? Why?
315
00:27:12,510 --> 00:27:15,480
Does Woo Young know?
316
00:27:54,340 --> 00:27:58,080
You seem busy.
317
00:27:58,080 --> 00:28:00,610
Yeah, I have some papers to read.
318
00:28:05,100 --> 00:28:08,430
- Do you have something to say?
- No, not really...
319
00:28:10,890 --> 00:28:12,830
Yes.
320
00:28:12,830 --> 00:28:15,780
- What is it?
- But you're busy.
321
00:28:15,780 --> 00:28:19,440
I am, but go ahead.
322
00:28:20,340 --> 00:28:23,250
It's about Mi Rae.
323
00:28:23,250 --> 00:28:27,120
- Are things not going well?
- It's not that.
324
00:28:27,120 --> 00:28:30,790
It's going well.
325
00:28:33,120 --> 00:28:35,510
It turned out well.
326
00:28:38,220 --> 00:28:40,300
I thought it was something serious.
327
00:28:42,010 --> 00:28:43,710
Do you feel bad?
328
00:28:44,320 --> 00:28:46,290
No, there's no reason...
329
00:28:46,850 --> 00:28:50,680
- to be sorry.
- That's right. So why the stutter?
330
00:28:51,270 --> 00:28:53,060
Congratulations.
331
00:28:55,540 --> 00:28:59,220
- But please keep it a secret.
- Why?
332
00:28:59,220 --> 00:29:01,480
Please don't tell anyone.
333
00:29:01,480 --> 00:29:04,630
- I'm going to sleep.
- Goodnight.
334
00:29:04,630 --> 00:29:06,810
Dream of Mi Rae.
335
00:29:41,570 --> 00:29:43,170
What?
336
00:29:44,260 --> 00:29:48,130
Did you drink all 10 bottles of those?
337
00:29:48,130 --> 00:29:49,510
Yeah.
338
00:29:49,510 --> 00:29:53,870
Hey, you're not the only one on a diet.
339
00:29:53,870 --> 00:30:00,120
Hey, look at this. Even the smallest gain
looks so obvious. I can't believe this.
340
00:30:01,100 --> 00:30:04,890
Let's become beautiful together, friend.
341
00:30:04,890 --> 00:30:07,070
I'll buy more.
342
00:30:07,070 --> 00:30:10,830
- Are you going with Kyung Seok?
- What?
343
00:30:10,830 --> 00:30:14,510
I'm sure you are in a lovey dovey way.
344
00:30:14,510 --> 00:30:17,490
Look. Lovey dovey.
345
00:30:17,490 --> 00:30:20,120
- Not funny.
- Yes, it is.
346
00:30:20,120 --> 00:30:23,010
- No, it's not.
- Why not?
347
00:30:27,270 --> 00:30:28,640
[Messages]
348
00:30:30,150 --> 00:30:33,450
Are we going separately today?
349
00:30:42,640 --> 00:30:44,330
When did you get here?
350
00:30:44,330 --> 00:30:47,000
- It's been about 10 minutes.
- You should have called.
351
00:30:47,000 --> 00:30:49,120
You were going to come out anyway.
352
00:30:49,120 --> 00:30:52,160
Let's make a quick stop before we go.
353
00:30:52,160 --> 00:30:55,010
- Where?
- You'll see.
354
00:30:59,620 --> 00:31:02,620
[Style Mask]
355
00:31:04,820 --> 00:31:07,820
You're buying a mask? Do you have a cold?
356
00:31:07,820 --> 00:31:10,250
No. It's to cover my face.
357
00:31:10,250 --> 00:31:13,520
- Why would you cover your face?
- You can't hide like a meerkat.
358
00:31:13,520 --> 00:31:15,530
So I'm going to wear this.
359
00:31:15,530 --> 00:31:18,120
It's too hot to wear a mask.
360
00:31:20,040 --> 00:31:22,320
Then... I'll wear it.
361
00:31:22,320 --> 00:31:24,420
That's okay. I'll wear it.
362
00:31:24,420 --> 00:31:27,620
No, this is because of me. I'll do it.
363
00:31:28,730 --> 00:31:30,730
Then let's both wear it.
364
00:31:39,360 --> 00:31:42,370
- Are you okay?
- Yeah.
365
00:31:42,370 --> 00:31:46,100
I feel like we stand out even more now.
366
00:31:47,040 --> 00:31:50,100
That's why I offered to wear it.
Take it off.
367
00:31:50,100 --> 00:31:51,720
No. You take it off.
368
00:31:51,720 --> 00:31:53,370
You take it off.
369
00:31:54,080 --> 00:31:57,570
Telling each other to
"take it off" sounds weird.
370
00:31:59,080 --> 00:32:01,920
You take it off too.
You'll get a heat rash.
371
00:32:01,920 --> 00:32:05,790
Let's just say we're walking together
because we live in the same neighborhood.
372
00:32:07,060 --> 00:32:09,900
We can't hold hands though.
373
00:32:27,500 --> 00:32:30,400
But where should we go later?
374
00:32:30,400 --> 00:32:32,830
Should we go somewhere far away?
375
00:32:32,830 --> 00:32:35,050
Like where?
376
00:32:35,050 --> 00:32:37,060
I'll think of something.
377
00:32:39,800 --> 00:32:42,010
I'm going crazy here.
378
00:32:42,010 --> 00:32:44,670
- Don't be like that.
- Hello.
379
00:32:44,670 --> 00:32:47,410
Soo Ah definitely has
something to do with it.
380
00:32:49,960 --> 00:32:53,010
It looked like Tae Young
was confessing to her.
381
00:32:53,010 --> 00:32:58,590
He put a gift in front of her,
and they looked super serious.
382
00:32:59,340 --> 00:33:01,770
But Tae Young got turned down.
383
00:33:03,000 --> 00:33:09,230
Have you ever seen Tae Young meet with
a girl alone? It was always in groups.
384
00:33:09,230 --> 00:33:11,780
Fine. Let's just say
385
00:33:11,780 --> 00:33:14,420
Tae Young likes Soo Ah now.
386
00:33:14,420 --> 00:33:18,200
It's only been a few days
since you broke up.
387
00:33:18,200 --> 00:33:22,320
Something happened while
you two were still dating.
388
00:33:23,180 --> 00:33:25,420
I knew it.
389
00:33:25,420 --> 00:33:29,010
He always zoned out
thinking about something else
390
00:33:29,010 --> 00:33:31,790
and kept texting someone.
391
00:33:31,790 --> 00:33:33,650
Right?
392
00:33:34,530 --> 00:33:38,320
There's always a reason when someone
wants to break up all of a sudden.
393
00:33:51,480 --> 00:33:54,080
[Garcinia Diet Pills]
394
00:34:03,830 --> 00:34:05,640
You're here early.
395
00:34:06,580 --> 00:34:08,030
Hello.
396
00:34:14,690 --> 00:34:16,430
Soo Ah.
397
00:34:17,900 --> 00:34:21,820
Do you want to go out for
lunch together? It's on me.
398
00:34:21,820 --> 00:34:23,750
Why?
399
00:34:23,750 --> 00:34:27,920
I bet you still feel uncomfortable
around Kyung Seok.
400
00:34:29,380 --> 00:34:33,680
Thank you, Eun.
I only have you to count on.
401
00:34:43,360 --> 00:34:44,920
Yes?
402
00:34:49,660 --> 00:34:51,470
Senior.
403
00:34:51,470 --> 00:34:55,220
- Hey, Hyun Jung.
- Oh, are you busy?
404
00:34:55,220 --> 00:34:58,050
No, I'm pretty much finished.
What brings you to school?
405
00:34:58,050 --> 00:35:00,920
Oh, I have to return a book.
406
00:35:01,990 --> 00:35:05,410
- Would you like to go for a coffee?
- Sure.
407
00:35:05,410 --> 00:35:07,060
Give me a minute.
408
00:35:09,950 --> 00:35:13,500
What happened with the girl
who confessed to you?
409
00:35:13,500 --> 00:35:15,840
She was pretty easygoing about it.
410
00:35:16,510 --> 00:35:18,730
I don't know how she really feels though.
411
00:35:18,730 --> 00:35:21,500
How do you feel?
412
00:35:22,320 --> 00:35:27,160
I'm just a little worried.
I hope she gets over it.
413
00:35:27,920 --> 00:35:31,300
Not her. I'm asking about you.
414
00:35:31,870 --> 00:35:33,720
Me?
415
00:35:33,720 --> 00:35:36,260
I know you liked Mi Rae.
416
00:35:36,260 --> 00:35:38,980
Hey, how did you...
417
00:35:38,980 --> 00:35:40,380
Did you know?
418
00:35:40,380 --> 00:35:43,240
Of course. I'm in psychology.
419
00:35:45,490 --> 00:35:48,520
Nothing gets past you, does it?
420
00:35:52,490 --> 00:35:54,680
Then...
421
00:35:54,680 --> 00:35:58,910
you probably know that
I confessed and got rejected too.
422
00:36:02,700 --> 00:36:06,240
No. I didn't know that part.
423
00:36:08,030 --> 00:36:09,660
What?
424
00:36:10,940 --> 00:36:15,100
Oh, I thought best friends
told each other everything.
425
00:36:16,360 --> 00:36:19,270
I didn't know you confessed.
426
00:36:20,630 --> 00:36:22,820
Of course, I did.
427
00:36:23,610 --> 00:36:26,490
I believed in
the one percent possibility.
428
00:36:26,490 --> 00:36:30,370
But you have to confess so you
don't have any regrets later on.
429
00:36:31,100 --> 00:36:33,420
Is that how it is for guys?
430
00:36:33,420 --> 00:36:38,050
I don't think I'd confess unless
there was a 99 percent possibility.
431
00:36:38,050 --> 00:36:40,660
What's the use if
it's not going to work out?
432
00:36:49,480 --> 00:36:51,980
I have a lot to learn from you.
433
00:36:58,520 --> 00:37:01,560
I've never dated before though.
434
00:37:06,460 --> 00:37:08,070
Sorry.
435
00:37:11,700 --> 00:37:16,360
I guess everyone went out for lunch.
It's just Dong Won in here.
436
00:37:17,190 --> 00:37:20,570
Won Ho's mad at Soo Ah,
so he went out with Sung Woon.
437
00:37:20,570 --> 00:37:24,820
And Tae Hee and Ye Na went
somewhere to share secrets.
438
00:37:24,820 --> 00:37:28,200
And Soo Ah said she was
going to eat with Eun.
439
00:37:29,770 --> 00:37:31,880
I thought he was
getting a little more social
440
00:37:31,880 --> 00:37:33,370
but he's eating alone again.
441
00:37:42,830 --> 00:37:44,990
What are you doing? Sit down.
442
00:37:59,510 --> 00:38:02,930
Why are you sitting next to me?
You always sit next to Mi Rae.
443
00:38:05,730 --> 00:38:10,210
Kyung Seok doesn't always sit next to me.
444
00:38:10,210 --> 00:38:12,380
People are saying he's so antisocial
445
00:38:12,380 --> 00:38:15,800
that he just follows his
middle school classmate around.
446
00:38:16,490 --> 00:38:19,440
- I'm antisocial?
- Yeah.
447
00:38:19,440 --> 00:38:21,250
Didn't you know?
448
00:38:21,250 --> 00:38:25,260
Wow, it's worse than I thought.
449
00:38:26,640 --> 00:38:30,370
Kyung Seok is pretty funny,
and he's a good talker too.
450
00:38:30,370 --> 00:38:31,770
Really?
451
00:38:33,060 --> 00:38:36,540
Then do you know who he likes?
452
00:38:38,710 --> 00:38:40,980
I don't know that much.
453
00:38:40,980 --> 00:38:43,040
Are you dating her?
454
00:38:45,770 --> 00:38:48,940
- Yeah.
- Wow, no way.
455
00:38:48,940 --> 00:38:52,370
- Who is it?
- That's none of your business.
456
00:38:52,370 --> 00:38:55,020
Why is it a secret?
457
00:38:56,630 --> 00:38:58,730
Is it...
458
00:39:02,430 --> 00:39:04,940
- a celebrity?
- No.
459
00:39:04,940 --> 00:39:08,420
Come on. You look tense.
460
00:39:08,420 --> 00:39:11,000
I'm right, aren't I?
461
00:39:11,000 --> 00:39:12,800
No?
462
00:39:12,800 --> 00:39:17,780
Gosh, who could it be? I'm so curious.
463
00:39:18,220 --> 00:39:20,550
Why are you curious about who I'm dating?
464
00:39:20,550 --> 00:39:23,210
Why wouldn't I be?
465
00:39:23,210 --> 00:39:26,910
I wonder who you're dating
after rejecting a girl like Soo Ah.
466
00:39:29,980 --> 00:39:32,110
Do you really have no idea?
467
00:39:32,110 --> 00:39:35,250
What? No.
468
00:39:40,590 --> 00:39:42,730
Is it possible to transfer colleges?
469
00:39:43,760 --> 00:39:46,010
You're actually pretty funny.
470
00:39:46,010 --> 00:39:48,420
Are you going to transfer?
471
00:40:03,140 --> 00:40:06,410
If Hyun Soo Ah hadn't
announced it like that...
472
00:40:07,350 --> 00:40:09,880
This is all because I'm stupid.
473
00:40:09,880 --> 00:40:13,180
All I have to do is ignore
what other people say.
474
00:40:14,360 --> 00:40:16,200
I'm sorry.
475
00:40:16,200 --> 00:40:20,640
Don't be sorry.
That's what Hyun Soo Ah wants.
476
00:40:31,030 --> 00:40:33,020
I'm not mad at you.
477
00:40:34,600 --> 00:40:36,220
Kyung Seok.
478
00:40:38,190 --> 00:40:40,030
What are you doing here?
479
00:40:47,370 --> 00:40:51,900
I just caught you guys, didn't I?
480
00:40:58,690 --> 00:41:03,160
Oh my. You guys. Are you on a date here?
481
00:41:03,160 --> 00:41:05,020
That's so cute.
482
00:41:06,890 --> 00:41:10,590
Why aren't you saying anything?
Are you that surprised?
483
00:41:10,590 --> 00:41:13,170
What's wrong with me knowing?
484
00:41:13,840 --> 00:41:16,730
- Aren't you surprised?
- Of course, I am.
485
00:41:16,730 --> 00:41:20,530
What does it look like?
This is so fascinating.
486
00:41:20,530 --> 00:41:25,630
The truth is, I wished you'd date Mi Rae.
487
00:41:25,630 --> 00:41:29,390
And my wish came true.
It's so fascinating.
488
00:41:30,380 --> 00:41:35,530
I came out to take a break,
but this won't do.
489
00:41:35,530 --> 00:41:39,450
I won't disturb you. Have fun.
490
00:41:41,570 --> 00:41:43,740
Goodbye.
491
00:41:45,430 --> 00:41:48,640
- She's easygoing.
- Seriously.
492
00:41:48,640 --> 00:41:51,940
Is it because she lived
abroad for a long time?
493
00:41:55,050 --> 00:41:58,410
- Are you okay?
- What? What do you mean?
494
00:41:58,410 --> 00:42:00,170
We just got caught.
495
00:42:01,450 --> 00:42:03,240
Yeah.
496
00:42:04,650 --> 00:42:07,760
I think I'm okay.
497
00:42:29,450 --> 00:42:32,710
Do you have something to say to me?
498
00:42:34,670 --> 00:42:38,910
- Are you done eating?
- Yes.
499
00:42:43,100 --> 00:42:46,960
- What is it?
- Um, the truth is
500
00:42:46,960 --> 00:42:50,410
I saw you in our
neighborhood the other night.
501
00:42:51,440 --> 00:42:55,020
I saw Tae Young dropping you off.
502
00:42:55,020 --> 00:42:58,150
Oh, that?
503
00:42:58,150 --> 00:43:03,100
We coincidentally ran into each other,
and he offered to take me home.
504
00:43:03,100 --> 00:43:06,280
I said I was okay, but he insisted.
505
00:43:06,280 --> 00:43:10,130
Did I do something bad?
506
00:43:10,760 --> 00:43:16,440
Ye Na said she saw you
with Tae Young yesterday.
507
00:43:16,440 --> 00:43:20,590
She thinks he broke up with
Tae Hee because of you.
508
00:43:20,590 --> 00:43:24,870
Well, it's true that we met yesterday
509
00:43:24,870 --> 00:43:28,800
but it seemed like Tae Hee
was having a hard time...
510
00:43:29,330 --> 00:43:35,090
so I asked him if it's possible
to give her another chance.
511
00:43:36,230 --> 00:43:41,270
If you have something you want to
get off your chest, I'm here.
512
00:43:47,540 --> 00:43:50,680
The truth is, if I think about it
513
00:43:50,680 --> 00:43:54,500
I've been misunderstood
in this way many times before.
514
00:43:57,280 --> 00:44:01,790
I must be the type that other girls
have a hard time getting along with.
515
00:44:08,140 --> 00:44:11,200
This is our school.
516
00:44:11,200 --> 00:44:13,320
Is she...
517
00:44:15,050 --> 00:44:17,540
What is this?
518
00:44:22,980 --> 00:44:25,040
Why are you so surprised?
519
00:44:25,040 --> 00:44:27,170
It's nothing.
520
00:44:27,170 --> 00:44:29,650
This punk.
521
00:44:29,650 --> 00:44:32,470
Don't keep good things to yourself.
522
00:44:32,470 --> 00:44:36,570
- Hey, give it back.
- Let go.
523
00:44:36,570 --> 00:44:41,150
[Goddess Hidden Camera of
Our Department, Number 35]
524
00:44:41,150 --> 00:44:44,460
- Geez, give it to me.
- Let go.
525
00:44:51,150 --> 00:44:54,270
- Aw, this one's weak.
- Thanks for this.
526
00:44:54,270 --> 00:44:57,610
- I'm not into underdeveloped bodies.
- Hey. Isn't this Soo Ah?
527
00:44:57,610 --> 00:45:00,460
I don't know.
528
00:45:01,840 --> 00:45:03,330
Wait...
529
00:45:04,340 --> 00:45:07,140
She must be losing her
popularity these days.
530
00:45:07,140 --> 00:45:10,590
- I heard Do Kyung Seok rejected her.
- Pardon?
531
00:45:10,590 --> 00:45:13,430
Apparently, she announced that
she liked him, but he turned her down.
532
00:45:13,430 --> 00:45:15,290
Really?
533
00:45:16,720 --> 00:45:21,120
I think we overestimated her
just because of her looks.
534
00:45:22,880 --> 00:45:27,220
Hm, should I call her out
and make her feel better?
535
00:45:28,000 --> 00:45:31,670
Hey, you call her.
Don't tell her about me though.
536
00:45:31,670 --> 00:45:35,660
We have a bit of a past together,
so I'll leave it to you.
537
00:45:35,660 --> 00:45:39,040
Okay. I'll be going.
538
00:45:39,040 --> 00:45:41,830
Hey. Give it a try.
539
00:45:41,830 --> 00:45:44,950
It's worth a shot. You'll do it, right?
540
00:45:49,590 --> 00:45:52,140
- Bye.
- Bye.
541
00:45:57,780 --> 00:45:59,390
Kyung Hee.
542
00:46:01,980 --> 00:46:05,820
- Mister.
- Your dad wants to talk to you.
543
00:46:08,440 --> 00:46:11,930
What is it? Make it quick.
544
00:46:14,000 --> 00:46:18,270
Kyung Hee, delete the videos
you uploaded onto the internet.
545
00:46:18,270 --> 00:46:21,630
That Dovely Eating Show
or whatever it's called.
546
00:46:22,630 --> 00:46:26,140
- It's too late.
- You can't delete them?
547
00:46:26,140 --> 00:46:29,950
They've already spread all over
the internet, so there's no use.
548
00:46:29,950 --> 00:46:31,670
You...
549
00:46:33,130 --> 00:46:36,280
I represent the working class people.
550
00:46:36,280 --> 00:46:39,230
How could you show off
your designer bags?
551
00:46:39,230 --> 00:46:41,100
Did I ever ask for them?
552
00:46:41,100 --> 00:46:45,040
You were the one who bought them for me.
Why is this my fault?
553
00:46:48,230 --> 00:46:49,890
Fine.
554
00:46:51,230 --> 00:46:53,930
- Is there no other way?
- No.
555
00:46:53,930 --> 00:46:55,640
I'll be going.
556
00:47:08,530 --> 00:47:12,020
I guess you only use this hand
when you're inside the bus.
557
00:47:14,110 --> 00:47:17,100
But where are we going?
558
00:47:17,100 --> 00:47:21,550
Let's go somewhere far away
so you don't feel anxious.
559
00:47:29,220 --> 00:47:32,210
- Hey.
- Do you need both hands?
560
00:47:40,640 --> 00:47:42,680
Hello?
561
00:47:42,680 --> 00:47:46,790
Yeah. I'm finished now. Why do you ask?
562
00:47:46,790 --> 00:47:52,300
Really? Okay. Have a safe trip. Bye.
563
00:47:53,190 --> 00:47:55,740
- Was that Hyun Jung?
- Yeah.
564
00:47:55,740 --> 00:47:58,590
She's visiting home to see her parents.
565
00:47:58,590 --> 00:48:02,400
- When is she coming back?
- Tomorrow.
566
00:48:17,520 --> 00:48:22,150
If you don't feel comfortable
being together outside...
567
00:48:23,940 --> 00:48:26,150
You keep becoming a meerkat.
568
00:48:35,150 --> 00:48:39,340
Do you want to come over to my place?
569
00:48:40,220 --> 00:48:41,930
Well...
570
00:48:42,580 --> 00:48:44,630
I don't see why not.
571
00:48:45,520 --> 00:48:49,560
Okay. Then let's go to my place.
572
00:49:01,910 --> 00:49:06,840
If you have something you want to
get off your chest, I'm here.
573
00:49:14,800 --> 00:49:16,470
Hello?
574
00:49:18,730 --> 00:49:21,710
Oh, hello, Senior.
575
00:49:21,710 --> 00:49:25,700
Hey. Did I surprise you?
576
00:49:27,090 --> 00:49:30,900
I didn't expect to
call you like this either
577
00:49:30,900 --> 00:49:33,440
but I saw something weird.
578
00:49:33,440 --> 00:49:36,130
I thought I should let you know.
579
00:49:37,150 --> 00:49:38,590
What is it?
580
00:49:38,590 --> 00:49:41,140
Do you have time to meet?
581
00:49:41,140 --> 00:49:45,260
- Right now?
- It doesn't have to be today
582
00:49:45,260 --> 00:49:48,250
but I think you should know
as soon as possible.
583
00:49:58,600 --> 00:50:00,230
Wait.
584
00:50:00,230 --> 00:50:02,830
- I need to make a quick stop somewhere.
- Where?
585
00:50:02,830 --> 00:50:04,740
I'll meet you at your place.
586
00:50:05,610 --> 00:50:07,270
- Okay.
- I'll be quick.
587
00:50:07,270 --> 00:50:08,640
Okay.
588
00:50:15,060 --> 00:50:17,030
- You're here.
- Oh my gosh!
589
00:50:17,030 --> 00:50:19,870
- Why are you so surprised?
- Wait...
590
00:50:23,190 --> 00:50:25,270
- You're here.
- Oh my gosh!
591
00:50:25,270 --> 00:50:28,620
- Why are you so surprised?
- Wait...
592
00:50:28,620 --> 00:50:30,610
What brings you here without any notice?
593
00:50:30,610 --> 00:50:32,660
Your mom wouldn't stop whining
about how much she missed you.
594
00:50:32,660 --> 00:50:36,470
Honey, you were the one
who wanted to come.
595
00:50:42,250 --> 00:50:45,820
Is everything okay?
596
00:50:46,560 --> 00:50:48,380
Of course.
597
00:50:48,380 --> 00:50:51,630
Is everything okay between
you and your friends?
598
00:50:51,630 --> 00:50:55,130
- Why are you asking me that?
- Well...
599
00:50:55,130 --> 00:50:58,250
we're just wondering if you're
getting along with your friends.
600
00:50:58,250 --> 00:51:01,290
We're also wondering
if you have a boyfriend yet.
601
00:51:06,060 --> 00:51:09,140
How many candles would you like?
602
00:51:09,140 --> 00:51:12,180
- One big one, please.
- Sure.
603
00:51:25,200 --> 00:51:28,760
- Is this alcohol-free?
- Yes.
604
00:51:34,640 --> 00:51:36,140
Are these for sale too?
605
00:51:36,140 --> 00:51:38,570
No. Those are just for decoration.
606
00:51:38,570 --> 00:51:42,230
- Can you sell these to me?
- Pardon?
607
00:51:42,230 --> 00:51:45,040
- I don't think she has any glasses.
- Oh.
608
00:51:45,040 --> 00:51:48,200
You must be visiting
your girlfriend's place.
609
00:51:48,200 --> 00:51:51,780
- Yes.
- Then I'll make an exception.
610
00:51:51,780 --> 00:51:55,730
- Just pay me the original price.
- Thank you.
611
00:52:06,600 --> 00:52:08,780
[Kang Mi Rae]
612
00:52:08,780 --> 00:52:13,210
My mom and dad are here.
I'll call you when they're gone. Sorry.
613
00:52:20,520 --> 00:52:24,160
You should have come home too.
Why are you here by yourself?
614
00:52:24,160 --> 00:52:27,800
I just have a lot to do.
615
00:52:27,800 --> 00:52:30,070
Like what? It's summer vacation.
616
00:52:30,070 --> 00:52:33,110
Just this and that.
617
00:52:33,110 --> 00:52:37,210
There's lots to do
for the lab program too.
618
00:52:37,210 --> 00:52:39,940
- Do they give you homework?
- Yeah.
619
00:52:39,940 --> 00:52:43,630
So please go home, Mom.
620
00:52:43,630 --> 00:52:46,480
You said you didn't have dinner.
Let's eat together.
621
00:52:46,480 --> 00:52:51,710
Oh. Come to think of it,
I already ate with my friends.
622
00:52:51,710 --> 00:52:53,690
I knew I felt full.
623
00:52:53,690 --> 00:52:55,170
Which friends?
624
00:52:55,170 --> 00:52:57,600
Who else? My friends
from the same department.
625
00:52:57,600 --> 00:53:00,650
Which ones? Who are you close with?
626
00:53:00,650 --> 00:53:04,210
It's not like you know
any of their names.
627
00:53:04,210 --> 00:53:08,580
I guess I don't.
Except for that Do Kyung Seok.
628
00:53:09,650 --> 00:53:14,650
I'm just curious. I want to know
who's on your side at school.
629
00:53:15,270 --> 00:53:18,430
- My side?
- Stop saying weird things.
630
00:53:18,430 --> 00:53:20,190
When are you coming home?
631
00:53:20,190 --> 00:53:25,710
What? Soon. As soon as
my lab program is over.
632
00:53:25,710 --> 00:53:29,460
So you should get going now.
633
00:53:29,460 --> 00:53:33,590
Why are you trying to
kick us out? I missed you.
634
00:53:33,590 --> 00:53:36,920
When did I try to kick you out?
635
00:53:36,920 --> 00:53:40,640
I just don't want Dad to have
a hard time driving late at night.
636
00:53:40,640 --> 00:53:43,630
It's not hard.
I can do it with my eyes closed.
637
00:53:43,630 --> 00:53:47,310
You can't drive with your
eyes closed! What nonsense.
638
00:53:47,310 --> 00:53:52,270
It was a figure of speech. Who drives
with their eyes closed? What nonsense.
639
00:53:52,270 --> 00:53:54,820
It's scary just thinking about it.
640
00:53:54,820 --> 00:53:57,760
You should always
be careful when you drive.
641
00:53:57,760 --> 00:54:01,540
Geez, I know that better than you do.
642
00:54:01,540 --> 00:54:05,440
All done. Do you need me
to fix anything else?
643
00:54:05,440 --> 00:54:07,260
No.
644
00:54:14,540 --> 00:54:16,880
- Senior.
- Hey.
645
00:54:16,880 --> 00:54:20,400
- You're here. Sit.
- Okay.
646
00:54:22,530 --> 00:54:25,900
Do you want a beer?
647
00:54:26,960 --> 00:54:28,490
Sure.
648
00:54:28,490 --> 00:54:31,710
- Two 500 cc's, please.
- Sure.
649
00:54:31,710 --> 00:54:35,280
What did you want to tell me?
650
00:54:36,040 --> 00:54:41,600
It's possible that I'm just
being oversensitive about it
651
00:54:41,600 --> 00:54:44,110
but the truth is--
652
00:54:44,110 --> 00:54:45,600
Jo Jung Yeop!
653
00:54:49,080 --> 00:54:50,870
Hi, Soo Ah.
654
00:54:50,870 --> 00:54:53,610
Wow, you sly punk.
655
00:54:55,240 --> 00:54:58,840
Chan Woo, I need to talk to Soo Ah alone.
656
00:54:58,840 --> 00:55:01,230
Excuse me. A 500 cc, please.
657
00:55:01,230 --> 00:55:03,870
- Sure.
- Chan Woo.
658
00:55:03,870 --> 00:55:05,930
Soo Ah, you must be having a hard time.
659
00:55:05,930 --> 00:55:09,610
But in my eyes,
besides being good-looking
660
00:55:09,610 --> 00:55:14,160
Do Kyung Seok is just a tiring punk.
I think you're too good for him.
661
00:55:14,160 --> 00:55:17,390
- Let's talk outside.
- About what?
662
00:55:17,390 --> 00:55:19,630
- Come out.
- What is it?
663
00:55:19,630 --> 00:55:23,560
Hey, Soo Ah.
I'll be right back. Geez. That hurts.
664
00:55:23,560 --> 00:55:25,450
Let go!
665
00:55:25,450 --> 00:55:28,490
I need to talk to you outside.
666
00:55:28,490 --> 00:55:30,260
What's wrong with you?
667
00:55:30,260 --> 00:55:32,390
- Go home.
- What?
668
00:55:32,390 --> 00:55:36,420
Didn't you see Soo Ah's face?
She's uncomfortable around you.
669
00:55:37,120 --> 00:55:41,230
Hey. Do you think you'll end up
with Soo Ah if I leave?
670
00:55:41,230 --> 00:55:43,420
I have a better chance than you do.
671
00:55:43,420 --> 00:55:47,590
To be honest, you've had zero chance
with girls since you became "Mop."
672
00:55:47,590 --> 00:55:48,730
What?
673
00:55:48,730 --> 00:55:52,280
Stop being pathetic and go home. Go on.
674
00:55:52,280 --> 00:55:55,660
That little... Hey!
675
00:56:07,650 --> 00:56:11,030
[What's this picture?
Is this Hyun Soo Ah?]
676
00:56:43,670 --> 00:56:47,690
Soo Ah, sorry about that.
I should have sent him home.
677
00:56:47,690 --> 00:56:49,680
Seriously.
678
00:56:49,680 --> 00:56:51,750
What's this?
679
00:56:56,670 --> 00:57:01,600
The truth is, that's what
I wanted to talk to you about.
680
00:57:01,600 --> 00:57:05,000
I saw it floating around the internet.
681
00:57:05,000 --> 00:57:07,300
Is that...
682
00:57:07,300 --> 00:57:09,940
you, by any chance?
683
00:57:12,160 --> 00:57:14,590
- No.
- No?
684
00:57:14,590 --> 00:57:19,850
That's not me. It could really be
anyone with similar clothes on.
685
00:57:19,850 --> 00:57:22,780
Well, I guess so.
686
00:57:22,780 --> 00:57:27,160
But I couldn't help worrying about you.
687
00:57:27,160 --> 00:57:29,190
Hey, come outside.
688
00:57:29,190 --> 00:57:31,250
Seriously. What are you doing?
689
00:57:31,250 --> 00:57:36,330
I normally would have just left,
but I can't stand to take your bullshit.
690
00:57:36,330 --> 00:57:40,350
What's wrong with you?
Soo Ah. Soo Ah, wait. Soo Ah!
691
00:57:40,350 --> 00:57:42,430
Soo Ah left because of you!
692
00:57:42,430 --> 00:57:45,300
Hey, Soo Ah! Don't you dare date him!
693
00:57:45,300 --> 00:57:48,980
What did you say?
Can you call yourself a senior?
694
00:57:48,980 --> 00:57:53,250
This bastard. Hey. Hey, hey, hey.
695
00:57:53,250 --> 00:57:56,330
Wow, seriously. Let go first.
696
00:58:00,210 --> 00:58:02,660
Who is it? Who took those?
697
00:58:02,660 --> 00:58:05,070
What are they trying to do?
698
00:58:05,070 --> 00:58:07,240
Who could it be?
699
00:58:26,920 --> 00:58:30,350
They left. I'm sorry.
700
00:58:51,760 --> 00:58:53,600
Coming!
701
00:59:13,010 --> 00:59:14,910
Sorry.
702
00:59:17,250 --> 00:59:19,300
But what's this?
703
00:59:19,300 --> 00:59:21,610
I picked something up.
704
00:59:27,840 --> 00:59:30,900
I'm glad you didn't bring a TV.
705
00:59:35,150 --> 00:59:37,380
This is where we live.
706
00:59:37,380 --> 00:59:41,700
I know. I carried you home last time.
707
00:59:43,820 --> 00:59:46,350
I laid you down right here.
708
00:59:52,610 --> 00:59:55,700
Sit down.
709
00:59:58,680 --> 01:00:01,770
No, not there.
710
01:00:01,770 --> 01:00:03,870
Over there.
711
01:00:17,210 --> 01:00:20,320
- Did you make this?
- Yeah.
712
01:00:20,320 --> 01:00:23,430
- At home?
- Yeah.
713
01:00:29,130 --> 01:00:31,230
- Are you hungry?
- A little.
714
01:00:31,230 --> 01:00:35,130
Should we order something?
Black bean noodles would be the fastest.
715
01:00:35,130 --> 01:00:38,260
- Let's eat whatever you have.
- What I have at home?
716
01:00:38,260 --> 01:00:42,550
- Or we can just order something.
- Um, well...
717
01:00:42,550 --> 01:00:46,080
I do have side dishes that my mom made.
718
01:00:47,640 --> 01:00:52,900
I have a feeling
she's hiding something from us.
719
01:00:52,900 --> 01:00:57,780
She was like that before too.
She never told me what happened at school
720
01:00:57,780 --> 01:01:00,900
so I had to find out through her teacher.
721
01:01:00,900 --> 01:01:04,870
Her teacher probably didn't
even know the half of it.
722
01:01:04,870 --> 01:01:07,690
Stop being so negative.
723
01:01:07,690 --> 01:01:12,090
The kids were young back then.
College students wouldn't bully her.
724
01:01:12,090 --> 01:01:15,480
It's just suspicious
that she wanted us to go.
725
01:01:15,480 --> 01:01:18,890
Maybe she doesn't want to
worry me with her struggles.
726
01:01:18,890 --> 01:01:24,290
We should have stayed with her.
Or we should have dragged her home.
727
01:01:24,290 --> 01:01:25,980
Should I turn the car around?
728
01:01:27,540 --> 01:01:32,700
Forget it. She might want to be alone.
729
01:01:32,700 --> 01:01:35,070
Let's just go.
730
01:01:38,180 --> 01:01:41,530
- Is it good?
- Yeah.
731
01:01:42,180 --> 01:01:45,180
Eat lots. There's more.
732
01:01:45,940 --> 01:01:49,220
I shouldn't eat all the food
that your mom made for you.
733
01:01:49,220 --> 01:01:52,730
That's okay. You can eat all of it.
734
01:01:56,670 --> 01:02:02,550
This is our first time eating together
since we started dating, isn't it?
735
01:02:02,880 --> 01:02:04,560
It is.
736
01:02:07,950 --> 01:02:11,480
- I'm sorry.
- Stop apologizing.
737
01:02:15,920 --> 01:02:19,530
What do you want to do after?
738
01:02:19,530 --> 01:02:21,840
Do you want to download a movie?
739
01:02:22,860 --> 01:02:26,700
It takes a long time to finish a movie.
740
01:02:26,700 --> 01:02:29,940
Then what do you want to do?
It doesn't matter to me.
741
01:02:29,940 --> 01:02:32,940
I can't think of anything...
742
01:02:34,070 --> 01:02:39,350
Do you want to make
scented candles? I'll teach you.
743
01:02:39,350 --> 01:02:41,300
Sure.
744
01:02:51,730 --> 01:02:54,710
Hang on to this. I have to separate this.
745
01:02:54,710 --> 01:02:56,180
Okay.
746
01:03:03,270 --> 01:03:06,900
- Like this?
- Yeah.
747
01:03:15,380 --> 01:03:17,530
But...
748
01:03:17,530 --> 01:03:20,120
when did you start liking me?
749
01:03:27,140 --> 01:03:33,380
When I found out that you
didn't laugh at me that time.
750
01:03:36,480 --> 01:03:39,740
- It's been a while.
- Yeah.
751
01:03:42,540 --> 01:03:44,300
What about you?
752
01:03:45,680 --> 01:03:49,140
- Probably at orientation.
- Orientation?
753
01:03:49,140 --> 01:03:53,680
Oh. When I danced?
754
01:03:53,680 --> 01:03:55,530
No.
755
01:03:56,830 --> 01:04:00,220
When I saw Kim Chan Woo harassing you
756
01:04:00,220 --> 01:04:02,740
it pissed me off.
757
01:04:11,340 --> 01:04:14,780
Don't let it get clumpy.
Keep stirring it.
758
01:04:17,640 --> 01:04:19,260
Hey!
759
01:04:20,340 --> 01:04:22,210
I'm fine.
760
01:04:22,210 --> 01:04:25,910
No, you're not. Come here.
761
01:04:34,690 --> 01:04:36,610
Are you stupid?
762
01:04:36,610 --> 01:04:41,050
You should have been more careful.
How could you touch it?
763
01:04:41,640 --> 01:04:45,950
- It wasn't that hot.
- We still have to cool it down.
764
01:04:45,950 --> 01:04:48,800
There's nothing more painful than burns.
765
01:04:55,980 --> 01:04:58,280
Do we have ice at home?
766
01:05:26,870 --> 01:05:29,090
You sprayed it.
767
01:05:32,670 --> 01:05:35,240
I used to hate it so much.
768
01:05:37,890 --> 01:05:39,720
But I like it now.
769
01:06:23,590 --> 01:06:28,440
[My ID Is Gangnam Beauty]
56151
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.