Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
Subtitles downloaded from Podnapisi.NET
2
00:00:24,648 --> 00:00:27,985
And deleted MESSAGES
3
00:01:01,560 --> 00:01:03,687
- Kathy!
- Patrick ...
4
00:01:04,104 --> 00:01:07,232
- Patrick!
- Kathy, come on, baby!
5
00:01:07,483 --> 00:01:10,611
Quick, Patrick!
I'm here!
6
00:01:11,570 --> 00:01:14,031
- Quick, Patrick!
- All right!
7
00:01:14,531 --> 00:01:17,910
- Please do not let me die.
- Get away from the door!
8
00:01:24,083 --> 00:01:27,002
Come here!
All right!
9
00:01:27,670 --> 00:01:28,921
All right!
10
00:01:29,630 --> 00:01:33,258
I do not like, you must
out of here. Get the torch!
11
00:01:34,635 --> 00:01:36,637
Stay with me!
12
00:01:42,142 --> 00:01:43,602
Over here!
13
00:01:47,022 --> 00:01:48,315
Come!
14
00:01:48,857 --> 00:01:51,318
I do not want to die!
15
00:02:02,746 --> 00:02:06,291
- Get out of here, Tractor!
- Not in life.
16
00:02:06,500 --> 00:02:08,961
- I'll shoot and c!
- No you did not do it!
17
00:02:24,226 --> 00:02:28,397
You to your you want to be left
to your accounts.
18
00:02:38,240 --> 00:02:39,658
Kathy!
19
00:02:41,452 --> 00:02:42,828
Baby!
20
00:02:43,829 --> 00:02:48,250
Come on, baby! You're all right?
It is over.
21
00:02:49,043 --> 00:02:51,337
- It is over.
- Can we go home?
22
00:02:51,587 --> 00:02:56,383
Sure. For now I will come in
threatens one family.
23
00:02:57,426 --> 00:02:59,219
Hold on to me, baby!
24
00:03:08,270 --> 00:03:11,732
Stop-you, God!
Stop yourself, please!
25
00:03:12,399 --> 00:03:13,984
I beg you, stop yourself!
26
00:03:14,193 --> 00:03:16,904
Or as they say in
cinema, t�ia�i!
27
00:03:17,154 --> 00:03:21,700
Cli and I, with emphasis!
Cli and I, with emphasis!
28
00:03:21,909 --> 00:03:26,538
And I equally Cli ...
a very bad movie!
29
00:03:26,830 --> 00:03:30,000
Your story is about a
accounting tender
30
00:03:30,250 --> 00:03:34,046
who is chased by a bad guy
named Tractor.
31
00:03:34,296 --> 00:03:36,048
A and of his name? Tractor?
32
00:03:36,298 --> 00:03:39,635
Who dies in act three,
stabbed with an awl,
33
00:03:39,885 --> 00:03:42,554
and whose body disappears
the mysterious.
34
00:03:42,805 --> 00:03:46,558
We all say! Good movies
constructed, built ...
35
00:03:46,934 --> 00:03:49,228
As a great sex party!
36
00:03:49,520 --> 00:03:51,980
And built up
the climax ...
37
00:03:52,231 --> 00:03:55,734
and everyone go home
happy. That we want!
38
00:03:55,984 --> 00:03:58,529
I like say
"climax".
39
00:03:58,737 --> 00:04:01,740
- I know, Miss Councel.
- Millie.
40
00:04:02,032 --> 00:04:05,494
- Same as last week.
- Yes. Millie Councel.
41
00:04:06,328 --> 00:04:09,998
Expect more from you.
From all of you.
42
00:04:10,249 --> 00:04:13,252
Foundation of a great script,
43
00:04:13,544 --> 00:04:15,921
be found in the main character.
44
00:04:16,213 --> 00:04:20,259
But the character must
and to be credible. No?
45
00:04:20,426 --> 00:04:22,553
I thought that Patrick
is credible.
46
00:04:22,845 --> 00:04:24,847
Is based on someone you know.
47
00:04:25,097 --> 00:04:27,599
This is great!
Talk about it all the time.
48
00:04:27,808 --> 00:04:30,811
But it must be, and plausible.
Ask your colleagues!
49
00:04:31,061 --> 00:04:33,856
They would do?
Let's imagine the scene!
50
00:04:34,106 --> 00:04:37,818
This is a guy named Tracker,
a whopper misfortune
51
00:04:38,027 --> 00:04:41,864
that you killed 14 friends
including the dog.
52
00:04:42,031 --> 00:04:46,452
I threatened with a gun, a 45
semiautomatic. You have shot that?
53
00:04:46,702 --> 00:04:50,748
A show of hands who would
shot as the bastard! All!
54
00:04:50,956 --> 00:04:53,834
But you, Mr Brandt?
You have shot that?
55
00:04:54,043 --> 00:04:58,630
Certainly he has and put
glon� an ass.
56
00:05:00,341 --> 00:05:02,593
A clear and charger in it.
57
00:05:02,843 --> 00:05:04,470
Obviously, not me.
58
00:05:04,720 --> 00:05:06,805
No man of reality,
59
00:05:07,056 --> 00:05:13,228
but if I live in scenario
99 pages of drei Millie Councel,
60
00:05:13,395 --> 00:05:17,399
and kill him. Talk about
a film character.
61
00:05:17,483 --> 00:05:20,652
And on page 10 of the scenario,
62
00:05:20,819 --> 00:05:23,405
something must happen
63
00:05:23,655 --> 00:05:26,617
to give continuity stories you know.
64
00:05:26,867 --> 00:05:30,537
What happens in the script,
Miss Councel, on page 10?
65
00:05:30,788 --> 00:05:34,249
Tractor has a monologue
about the decline of the individual,
66
00:05:34,416 --> 00:05:37,127
the social factor of the 21st century.
67
00:05:38,003 --> 00:05:40,339
What? I fell asleep?
68
00:05:40,589 --> 00:05:42,841
Come ... This is not are you!
69
00:05:43,092 --> 00:05:45,803
This is not the girl with red hair as well,
70
00:05:46,053 --> 00:05:48,931
which stands among the four,
dressed funny ...
71
00:05:49,181 --> 00:05:51,141
This is not are you.
72
00:05:51,642 --> 00:05:54,728
Greatness comes from here,
73
00:05:55,104 --> 00:05:56,647
comes here,
74
00:05:56,980 --> 00:05:59,191
and a little here ...
75
00:05:59,483 --> 00:06:02,695
You know? It is a mixture
of all three.
76
00:06:03,487 --> 00:06:06,073
You head a great story,
77
00:06:06,365 --> 00:06:10,953
but dies on exit, because
do not know there are a story. Yes?
78
00:06:12,871 --> 00:06:16,792
This is the movie
I want to see!
79
00:06:17,710 --> 00:06:19,545
Soon.
80
00:06:37,521 --> 00:06:38,897
Mr Brandt!
81
00:06:39,815 --> 00:06:41,817
- Hi!
- You were right.
82
00:06:42,026 --> 00:06:44,403
Do I put in
the character.
83
00:06:44,653 --> 00:06:47,114
Thank you for utul and ass.
84
00:06:47,364 --> 00:06:49,450
Part of being and the job.
85
00:06:49,658 --> 00:06:53,370
If you allow me, I like
Your coat style Bogart,
86
00:06:53,495 --> 00:06:55,664
but do not know where you have taken.
87
00:06:55,914 --> 00:07:01,253
I am the one eternal no.
Expect to return and fashion.
88
00:07:01,378 --> 00:07:05,174
It has large pockets and can
�in noti�ele me in them.
89
00:07:05,382 --> 00:07:06,925
Really?
I will try and i.
90
00:07:07,134 --> 00:07:09,928
Many of my ideas go on the bottom.
91
00:07:10,054 --> 00:07:12,973
It's a good way
to keep your ideas.
92
00:07:13,182 --> 00:07:16,935
I'm going up to the corner to eat
pache�ele some spring.
93
00:07:17,061 --> 00:07:19,396
I thought can you look less
94
00:07:19,646 --> 00:07:22,691
the changes that
I did the script.
95
00:07:22,983 --> 00:07:25,277
As a type, I have other plans yet
96
00:07:25,486 --> 00:07:27,988
and is a little early to me
involved in a relationship.
97
00:07:28,238 --> 00:07:30,908
I refer to some pache�ele
spring and the script.
98
00:07:31,033 --> 00:07:33,410
Not intend to do
any conquest.
99
00:07:33,660 --> 00:07:36,372
- Credea�i that �in me after you?
- Yes.
100
00:07:36,622 --> 00:07:40,167
It's the dumbest thing on
I said ever.
101
00:07:40,459 --> 00:07:44,296
- I'm sorry.
- Then I will make a surprise.
102
00:07:45,381 --> 00:07:47,383
- What?
- The script.
103
00:07:47,633 --> 00:07:50,135
- I will make a surprise.
- Okay.
104
00:07:54,556 --> 00:07:57,601
It was great!
I never saw so something.
105
00:07:57,851 --> 00:07:59,645
It was like in movies!
106
00:07:59,895 --> 00:08:02,606
Yes, it is a CLI and I authentic.
107
00:08:02,856 --> 00:08:04,775
Do not you ever sit?
108
00:08:04,983 --> 00:08:07,528
See the cartoons in newspapers!
109
00:08:07,820 --> 00:08:10,614
Stronger than in films.
110
00:08:17,621 --> 00:08:19,081
Shit!
111
00:08:39,101 --> 00:08:42,354
have two messages impiety.
112
00:08:42,646 --> 00:08:44,481
first post.
113
00:08:44,732 --> 00:08:46,525
Mr Brandt is Orin,
114
00:08:46,567 --> 00:08:49,028
's assistant Allan Kent
Los Angeles,
115
00:08:49,236 --> 00:08:52,448
tel. 818.555.0199,
116
00:08:52,614 --> 00:08:54,616
agency of L.A. Kanter
117
00:08:54,742 --> 00:08:57,286
I want to return
the scenario.
118
00:08:57,327 --> 00:08:59,163
Please Call.
119
00:08:59,413 --> 00:09:01,623
End message.
To delete it ...
120
00:09:01,874 --> 00:09:04,877
You, sir,
you are in Hollywood.
121
00:09:05,753 --> 00:09:08,047
Joel, Joel ...
The Joel Brandt?
122
00:09:08,297 --> 00:09:11,425
A guy wants to kill me.
I'm threatening with a gun.
123
00:09:11,633 --> 00:09:14,136
My name is Jeremy Potter.
He put me to call you.
124
00:09:14,345 --> 00:09:15,804
My name is Jeremy Potter.
125
00:09:16,013 --> 00:09:18,432
God,
No idea who this guy
126
00:09:18,599 --> 00:09:20,184
and I have no idea who you are.
127
00:09:20,392 --> 00:09:23,103
not know what's going on,
but saying that killing me.
128
00:09:23,312 --> 00:09:26,857
If you hear me, help me!
Please raise your
129
00:09:27,191 --> 00:09:29,276
Pick up the phone, one to kill me
130
00:09:29,610 --> 00:09:31,487
End message.
131
00:09:34,365 --> 00:09:36,450
Joel, Joel ...
The Joel Brandt?
132
00:09:36,658 --> 00:09:39,370
A guy wants to kill me.
I'm threatening with a gun.
133
00:09:39,578 --> 00:09:42,289
My name is Jeremy Potter.
He put me to call you.
134
00:09:42,498 --> 00:09:44,208
My name is Jeremy Potter ...
135
00:09:45,376 --> 00:09:47,878
- Hello?
- Adam, I am!
136
00:09:48,128 --> 00:09:50,631
- Hey, buddy!
- What are you doing, man? It was funny.
137
00:09:50,839 --> 00:09:53,759
I must admit that
You tricked me with the message.
138
00:09:53,967 --> 00:09:56,845
- What message are words?
- You know you.
139
00:09:57,096 --> 00:10:00,391
You left a message on the answering machine.
You called me, right?
140
00:10:00,641 --> 00:10:02,518
No, I called.
141
00:10:02,726 --> 00:10:04,436
- Weird ...
- What happened?
142
00:10:04,603 --> 00:10:07,106
- I got a call.
- Have a drink tonight?
143
00:10:07,356 --> 00:10:10,442
I can not tonight.
Tomorrow we exit to eat?
144
00:10:10,693 --> 00:10:12,736
- Yes.
- All right.
145
00:10:12,986 --> 00:10:15,906
- Kemo Sabe!
- See you tomorrow!
146
00:10:20,452 --> 00:10:22,746
messages deleted.
147
00:10:23,455 --> 00:10:24,957
Someone set the tone.
148
00:10:24,998 --> 00:10:28,544
Therefore, Hollywood is going
and the idea of super heroes,
149
00:10:28,711 --> 00:10:32,006
and I thought to write
something different, something opposite.
150
00:10:32,256 --> 00:10:34,758
Some programmatic, maybe.
151
00:10:35,300 --> 00:10:38,387
It's the first time
kill me one page.
152
00:10:38,637 --> 00:10:40,764
Entirely empty.
153
00:10:43,392 --> 00:10:45,436
What you say, Dad?
154
00:10:46,437 --> 00:10:48,230
Wrote ...
155
00:10:49,023 --> 00:10:51,525
what you know.
156
00:10:51,734 --> 00:10:56,447
I told them and my students,
it's harder than it looks.
157
00:11:16,216 --> 00:11:18,218
May want a coffee?
158
00:11:21,638 --> 00:11:24,933
No, thank you, miss.
Make my bill.
159
00:11:25,184 --> 00:11:27,269
How goes the writing?
160
00:11:28,645 --> 00:11:32,191
Well.
Very good.
161
00:11:34,485 --> 00:11:36,945
In fact, I blocked least.
162
00:11:37,237 --> 00:11:41,158
Journal, it says soon
stalled than blocked.
163
00:11:41,408 --> 00:11:45,913
I was kind of dull and
Berlin wall around the head.
164
00:11:46,163 --> 00:11:49,375
Perhaps you would be
little inspiration.
165
00:11:56,757 --> 00:11:59,385
- Come on, Claire ...
- What?
166
00:11:59,718 --> 00:12:03,472
Usually go. May �ii mind
our anniversary night?
167
00:12:03,639 --> 00:12:06,809
Four weeks later
you wrote "Crime without effect.
168
00:12:07,059 --> 00:12:10,979
Gender did not relate to writing.
Not by that I get famous.
169
00:12:11,230 --> 00:12:14,066
You need a break.
Change the pace!
170
00:12:14,316 --> 00:12:16,985
Certainly we need a break.
171
00:12:18,153 --> 00:12:19,947
What?
172
00:12:21,156 --> 00:12:23,701
It's just an inspiration failure.
173
00:12:23,867 --> 00:12:27,037
And to me it happens
many times they play.
174
00:12:27,204 --> 00:12:29,707
He has nothing to do with us.
175
00:12:30,040 --> 00:12:32,960
Claire, I talked about this.
176
00:12:36,213 --> 00:12:40,175
- What words are you, anyway?
- God ...
177
00:12:53,856 --> 00:12:58,694
You start with the body, then mu�i
picture of me. 3, 2, 1 ...
178
00:12:58,944 --> 00:13:01,864
I feel better?
Can we go?
179
00:13:02,281 --> 00:13:06,243
You think you can come to you?
I do not want to be alone at night.
180
00:13:06,452 --> 00:13:08,495
Of course you can.
181
00:13:08,829 --> 00:13:10,831
... fell from
third floor of the building.
182
00:13:11,040 --> 00:13:13,542
Deceased was 42 years and
named Jeremy Potter
183
00:13:13,751 --> 00:13:15,210
- Did you hear?
- What?
184
00:13:15,461 --> 00:13:18,047
Name
reporter told him.
185
00:13:18,339 --> 00:13:21,258
- Where are we going?
- He said Jeremy Potter.
186
00:13:21,467 --> 00:13:24,595
It's the guy who called me.
He said his name was Jeremy Potter.
187
00:13:24,803 --> 00:13:28,140
- You're sure it's him?
- Yes. A and of his name.
188
00:13:29,600 --> 00:13:33,354
Excuse me, are Joel Brandt.
Your case you busy?
189
00:13:33,562 --> 00:13:36,065
I take.
What can help, Mr Brandt?
190
00:13:36,273 --> 00:13:37,608
Lavery is detected.
191
00:13:37,816 --> 00:13:40,611
What's his name the guy who
fell from the window?
192
00:13:40,861 --> 00:13:43,155
I can not discuss the case, sir.
193
00:13:43,405 --> 00:13:48,327
The reporter said Jeremy Potter.
This guy left me a message.
194
00:13:48,577 --> 00:13:51,080
I'm sorry, Mr Brandt.
Guy is already dead.
195
00:13:51,288 --> 00:13:52,748
We got all night to disposal.
196
00:13:52,915 --> 00:13:56,251
I think the one who died
called him today.
197
00:13:56,460 --> 00:13:57,753
I know and tea�i?
198
00:13:57,961 --> 00:14:00,547
There I met in my life
but I left a message.
199
00:14:00,756 --> 00:14:03,592
- You left him on the answering machine?
- Yes, ma'am.
200
00:14:03,842 --> 00:14:07,262
- We listen to the message?
- Yes.
201
00:14:08,472 --> 00:14:10,557
- No?
- No?
202
00:14:11,100 --> 00:14:12,559
No?
203
00:14:13,602 --> 00:14:16,438
I said that is a farce and i. ..
204
00:14:16,730 --> 00:14:20,275
When I heard the first time,
I was scared to death,
205
00:14:20,484 --> 00:14:23,821
then I thought it buddy
My Adam and I have deleted.
206
00:14:24,029 --> 00:14:26,949
And now, the guy fell from
window just in front of me.
207
00:14:27,157 --> 00:14:31,120
The guy was already dead when
fell from the window.
208
00:14:31,537 --> 00:14:35,040
Probably died three
hour and a half before.
209
00:14:35,290 --> 00:14:39,712
- What time you called?
- At 3:53 I left messages.
210
00:14:40,045 --> 00:14:43,048
You live nearby, Mr Brandt?
211
00:14:44,216 --> 00:14:45,634
No.
212
00:14:45,884 --> 00:14:47,594
- Do you work here?
- Yes.
213
00:14:47,803 --> 00:14:50,723
Claire works at cafe
which happened.
214
00:14:50,973 --> 00:14:53,142
What can you busy?
215
00:14:53,851 --> 00:14:55,602
I screenwriter.
216
00:14:55,853 --> 00:14:58,647
Really?
Sounds interesting.
217
00:14:58,856 --> 00:15:01,775
- May have something to tell us?
- So far not.
218
00:15:01,984 --> 00:15:05,112
Yes, I saw something.
Some display e.
219
00:15:05,362 --> 00:15:07,781
- The company which has floor ...
- Excuse me.
220
00:15:08,073 --> 00:15:11,035
Detective Breedlove
you will get the statements.
221
00:15:11,285 --> 00:15:13,704
We will call you, Mr Brandt.
222
00:15:14,913 --> 00:15:19,501
- How do you spell your name?
- B-R-A-N-D-T.
223
00:15:21,920 --> 00:15:25,049
- Do you want Chinese food?
- Yes, sounds good.
224
00:15:25,632 --> 00:15:28,510
You have one unheard message
225
00:15:28,802 --> 00:15:30,262
What are you doing?
226
00:15:30,512 --> 00:15:33,849
Check, if you did you did it yourself.
227
00:15:34,266 --> 00:15:37,936
You can not come to my house
and listen to my messages.
228
00:15:38,187 --> 00:15:40,981
Joel are Millie, in your class.
229
00:15:41,190 --> 00:15:43,901
I wanted to thank you
that helped me today.
230
00:15:44,151 --> 00:15:45,778
You out of the impasse.
231
00:15:45,986 --> 00:15:49,698
I felt and how I muscle that
Bottom microbe writing.
232
00:15:49,948 --> 00:15:51,450
Message deleted.
233
00:15:51,700 --> 00:15:52,951
Why did you do that?
234
00:15:53,160 --> 00:15:56,413
It's just a student, and a little toaic�.
I was nothing between us.
235
00:15:56,622 --> 00:16:00,793
Says now
but you have to get in her arms.
236
00:16:03,295 --> 00:16:05,923
About it was that?
237
00:16:06,298 --> 00:16:07,966
Someone else?
238
00:16:08,550 --> 00:16:10,219
I told you.
239
00:16:10,803 --> 00:16:13,472
I struggle to know who they are in life.
240
00:16:13,722 --> 00:16:15,265
I struggle with writing.
241
00:16:15,516 --> 00:16:19,353
I struggle with the fact that you
to be Actress.
242
00:16:20,312 --> 00:16:23,524
Whatever you are trying to tell me ...
243
00:16:24,441 --> 00:16:27,403
I must say tonight?
244
00:16:27,778 --> 00:16:30,698
- Yes.
- Okay.
245
00:16:33,742 --> 00:16:37,705
May you know when you said that you had
muscle microbe as bottom writing?
246
00:16:37,955 --> 00:16:40,207
I just expected to be
recur.
247
00:16:40,457 --> 00:16:43,961
I keep looking after pinching
in the bottom.
248
00:16:46,964 --> 00:16:50,968
- Now what?
- This is my film.
249
00:16:51,176 --> 00:16:54,388
I wrote a kissing scene already.
250
00:16:54,680 --> 00:16:56,390
I like.
251
00:17:02,980 --> 00:17:07,359
I do not want us separated, Joel.
You know?
252
00:17:35,012 --> 00:17:37,014
I thought you left home.
253
00:17:37,639 --> 00:17:41,185
I was watching the file
Jeremy Potter.
254
00:17:41,393 --> 00:17:45,898
By Monday evening, when Sally
took children and left,
255
00:17:46,065 --> 00:17:51,487
go out with boys at the corner bar.
You want to go and you?
256
00:17:51,904 --> 00:17:54,782
You know you. Some glasses,
some smiles ...
257
00:17:54,907 --> 00:17:56,325
Changed less air.
258
00:17:56,533 --> 00:18:00,704
- I deal with emotional life.
- Just trying to get you out somewhere.
259
00:18:00,954 --> 00:18:04,541
- I love my work.
- You know how you get?
260
00:18:04,750 --> 00:18:07,378
Without sense of humor,
social life without ...
261
00:18:07,586 --> 00:18:09,838
There you have left than instincts.
262
00:18:10,130 --> 00:18:13,592
You're like your father.
As suspicious.
263
00:18:13,842 --> 00:18:15,511
What you want, Breedlove?
264
00:18:15,719 --> 00:18:18,222
My neighbor ...
Cute boy, divorced ...
265
00:18:18,430 --> 00:18:20,265
E firefighter.
And he comes tonight.
266
00:18:20,516 --> 00:18:23,977
If I stay my cat
the tree, I will call him.
267
00:18:24,311 --> 00:18:26,647
Do not say that I tried.
268
00:18:27,189 --> 00:18:30,109
You took Brandt's statement?
269
00:18:30,359 --> 00:18:32,736
- Yes.
- And what did he say?
270
00:18:33,028 --> 00:18:37,866
E screenwriter. � knew they had
Always rich imagination.
271
00:18:38,242 --> 00:18:41,036
- Check it still i.
- You bet.
272
00:18:41,328 --> 00:18:43,664
Invitation remains valid.
273
00:18:46,667 --> 00:18:50,129
Act one is the first
25 pages of script.
274
00:18:50,295 --> 00:18:53,674
There it all began.
There started to give high heat.
275
00:18:53,882 --> 00:18:57,469
The Wizard of Oz, Dorothy
land on a witch
276
00:18:57,636 --> 00:19:00,472
knows a few guys
and go to look for Oz.
277
00:19:00,597 --> 00:19:04,518
In Star Wars, Skywalker
View Leia's,
278
00:19:04,727 --> 00:19:06,687
is helped by Obi-Wan Kenobi,
279
00:19:06,895 --> 00:19:08,897
and six films later
become stronger.
280
00:19:09,148 --> 00:19:11,734
- Hitchcock ...
- Would kill someone.
281
00:19:12,568 --> 00:19:14,111
He's right.
282
00:19:14,236 --> 00:19:18,282
Hitchcock would kill someone.
It's a great way to start a movie.
283
00:19:18,490 --> 00:19:20,993
I got it, but the hero?
284
00:19:21,160 --> 00:19:25,956
Again, the hero is not the same
Working with the protagonist.
285
00:19:26,206 --> 00:19:30,753
At the end of the first act,
something happens to change ...
286
00:19:31,628 --> 00:19:35,382
Something that they change lives.
287
00:19:36,008 --> 00:19:37,885
It ...
288
00:19:38,510 --> 00:19:41,847
Sorry. From that moment
is affected in some way.
289
00:19:42,139 --> 00:19:44,767
I did it respond to your
the question?
290
00:20:02,034 --> 00:20:04,036
Number unknown.
291
00:20:11,585 --> 00:20:13,128
Hello?
292
00:20:14,922 --> 00:20:19,927
If I'm the one you Looking,
to know that you do not hear.
293
00:20:20,928 --> 00:20:22,971
Hello, you hear?
294
00:20:23,806 --> 00:20:26,725
May call me once, that we hear!
295
00:20:30,020 --> 00:20:31,563
Shit!
296
00:20:33,774 --> 00:20:36,902
God!
You scared me to death!
297
00:20:37,152 --> 00:20:38,779
And you have me scared.
298
00:20:39,029 --> 00:20:42,282
Had come to leave manuscripts
this and to take others.
299
00:20:42,616 --> 00:20:44,618
I'm going to eat.
300
00:20:44,827 --> 00:20:48,163
Do you leave my keys.
Let me bring them when you are done.
301
00:20:48,372 --> 00:20:51,834
- I was in the park are.
- Okay. You are my hero.
302
00:20:53,252 --> 00:20:56,714
I know, the protagonist,
but that just does not ring.
303
00:20:56,922 --> 00:21:00,551
Do not forget to lock.
God ...
304
00:21:09,643 --> 00:21:12,187
Good morning!
We can help you?
305
00:21:16,692 --> 00:21:18,610
Talk to me
306
00:21:19,445 --> 00:21:22,531
Trust me, if your class police.
307
00:21:22,781 --> 00:21:26,702
Type is dead, I have no leads,
so I can forget.
308
00:21:26,952 --> 00:21:30,748
Type called me and left me
a message, then died.
309
00:21:31,373 --> 00:21:34,251
Give few dubloni for
pira�ilor treasure.
310
00:21:34,460 --> 00:21:35,627
What?
311
00:21:35,836 --> 00:21:38,422
Someone should be
deal with individuals � knew.
312
00:21:38,630 --> 00:21:40,174
You dropped a shell!
313
00:21:40,424 --> 00:21:42,801
- Be nice to him.
- Yes.
314
00:21:43,093 --> 00:21:45,721
People knew destroy �
buildings here.
315
00:21:45,929 --> 00:21:48,515
If we were after me,
he and all raise.
316
00:21:48,640 --> 00:21:50,684
How can you temper that guy?
317
00:21:50,851 --> 00:21:54,897
- Write something now?
- Yes. A mountain of pages.
318
00:21:55,147 --> 00:21:58,484
E as Kilimanjaro,
but I try.
319
00:21:58,692 --> 00:22:02,363
Baga and some sex.
It would be a great start.
320
00:22:02,613 --> 00:22:05,866
Preferably lesbian.
Wake up instincts.
321
00:22:06,075 --> 00:22:08,994
- May you and nothing in your head?
- Try not.
322
00:22:09,203 --> 00:22:11,622
- You know what you would be?
- Do not say a vacation.
323
00:22:11,830 --> 00:22:13,123
And that, no.
324
00:22:13,248 --> 00:22:16,335
I wanted to tell you that if
want to write in quiet,
325
00:22:16,543 --> 00:22:19,505
I have a cabin in the mountains.
Is empty.
326
00:22:19,755 --> 00:22:22,549
This is exactly what you need.
Quiet and peace.
327
00:22:22,841 --> 00:22:25,969
- What's mine and yours.
- Technically not really yours.
328
00:22:26,178 --> 00:22:29,264
It's a rag.
You have talent.
329
00:22:29,431 --> 00:22:31,684
I sell a script until you see.
330
00:22:31,892 --> 00:22:33,769
Adam, are not realistic.
331
00:22:34,019 --> 00:22:36,188
That does not mean
that do not go to movies.
332
00:22:36,438 --> 00:22:39,191
Gorge! Do not say
not that I gave you!
333
00:22:39,441 --> 00:22:41,193
Adam, Millie, Millie, Adam.
334
00:22:41,402 --> 00:22:45,322
Adam is my friend, agent
property, and Millie is ...
335
00:22:45,489 --> 00:22:49,326
- Student service.
- You know, I dreamed last night.
336
00:22:49,618 --> 00:22:53,372
And I think I have seen
Andu-stealing and you in class.
337
00:22:53,580 --> 00:22:56,792
A and E. I had come to pick
Kemo Sabe on the table.
338
00:22:57,001 --> 00:22:59,420
And last week
all with Kemo Sabe?
339
00:22:59,628 --> 00:23:02,464
In fact, I'm Lonely C�l�re�ul,
he is Kemo Sabe.
340
00:23:02,673 --> 00:23:05,801
- No, you are Tonto.
- I'm Lonely C�l�re�ul!
341
00:23:06,010 --> 00:23:07,678
- Jill ...
- Millie.
342
00:23:07,886 --> 00:23:11,765
No matter. This is the book
my business card, if you want a house.
343
00:23:12,057 --> 00:23:14,977
- This is the name of conspiracy?
- Yes.
344
00:23:15,227 --> 00:23:17,479
Very well, sir Brickles!
345
00:23:17,813 --> 00:23:20,691
- Goodbye, Mr Brandt!
- Goodbye, Millie!
346
00:23:20,983 --> 00:23:25,821
- Stop looking so her!
- What I would love to break in two.
347
00:23:26,030 --> 00:23:29,491
You say good of you girls
countries in class, my friend.
348
00:23:29,783 --> 00:23:34,955
- Some cookies and would fit.
- There's cookies long ago.
349
00:23:35,664 --> 00:23:39,168
How about you?
All the waitress that?
350
00:23:39,376 --> 00:23:43,547
Her name is Claire. We are together
one year and is Actress, not waitress.
351
00:23:43,672 --> 00:23:45,841
And I am a worm
the bottom of the Pope.
352
00:23:46,050 --> 00:23:48,969
I have to go.
I'm sorry. I'll call.
353
00:23:49,136 --> 00:23:51,013
Good day! Good luck!
354
00:24:01,982 --> 00:24:04,777
You have three messages impiety.
355
00:24:06,195 --> 00:24:08,197
first post.
356
00:24:09,573 --> 00:24:11,658
Joel, I am
357
00:24:11,909 --> 00:24:15,204
I got a role
a TV show.
358
00:24:15,454 --> 00:24:17,539
You play the role of doctor.
359
00:24:17,706 --> 00:24:18,874
Shit!
360
00:24:19,041 --> 00:24:21,710
Doctor, someone just
got sick.
361
00:24:21,919 --> 00:24:24,129
The second message.
362
00:24:24,463 --> 00:24:28,676
Mr Brandt, are detected Breedlove.
You can Call me, set ...
363
00:24:28,967 --> 00:24:30,886
Search your a hobby, Breedlove!
364
00:24:31,095 --> 00:24:32,554
third message.
365
00:24:32,763 --> 00:24:34,640
Joel, threatening me with death.
366
00:24:34,848 --> 00:24:36,850
have to come here.
I do not know what it is.
367
00:24:37,059 --> 00:24:40,020
you do not know any.
My name is Myrna Chang.
368
00:24:40,270 --> 00:24:43,315
are at 32,112, Kell Street.
369
00:24:43,649 --> 00:24:46,193
Kell ... Kell ...
Excuse me!
370
00:24:46,485 --> 00:24:47,653
Kell ...
371
00:24:48,612 --> 00:24:50,030
Kell.
372
00:24:50,489 --> 00:24:52,366
Kell, Kell, Kell ...
373
00:24:53,242 --> 00:24:54,827
Fri! Fri!
374
00:24:55,285 --> 00:24:56,870
Excuse me!
375
00:24:57,788 --> 00:25:00,082
- What the fuck?
- Sorry!
376
00:25:01,208 --> 00:25:02,710
Shit!
377
00:25:04,461 --> 00:25:06,797
911? Shit!
378
00:25:13,012 --> 00:25:15,097
Myrna Chang.
Lingerie.
379
00:25:22,896 --> 00:25:26,734
Hey, you! What is her name?
Her name is Myrna?
380
00:25:26,984 --> 00:25:30,112
- Do not know yet. Are you neighbor?
- I know her name.
381
00:25:30,320 --> 00:25:33,449
Can I ask a few questions?
Povesti�i us about it.
382
00:25:33,657 --> 00:25:36,160
Myrna a name?
You said you know the one.
383
00:25:36,285 --> 00:25:38,829
- Turn the camera.
- The same thing happened yesterday.
384
00:25:39,079 --> 00:25:42,833
Sugera�i that would have any
connection with the crime of yesterday?
385
00:25:43,167 --> 00:25:45,002
- Sir?
- No, no, no ...
386
00:25:45,169 --> 00:25:48,464
- Kinda weird that you're here.
- Just walked on the street.
387
00:25:48,672 --> 00:25:53,052
- Let's hear the story, Mr screenwriter.
- It's a misunderstanding. Please ...
388
00:25:53,469 --> 00:25:57,181
Multiple stabbing
abdomen and thorax.
389
00:25:57,890 --> 00:26:00,684
Facial bruises ...
390
00:26:02,936 --> 00:26:04,605
Tweezers ...
391
00:26:19,119 --> 00:26:22,581
What am I doing here?
I have nothing to do with that.
392
00:26:25,626 --> 00:26:28,170
Look what the cat caught!
393
00:26:29,630 --> 00:26:31,548
Look at that!
394
00:26:31,840 --> 00:26:35,344
It seems a cookie
with Rava and Chinese.
395
00:26:35,594 --> 00:26:40,349
- "Rich, poor, heaven and etor, thief."
- "Thief" is emphasized.
396
00:26:40,599 --> 00:26:42,685
You know something about it?
397
00:26:45,479 --> 00:26:47,981
- What time you get my message?
- At 2:40.
398
00:26:48,148 --> 00:26:49,983
- And where you were?
- At college.
399
00:26:50,067 --> 00:26:51,235
I have the right to a phone.
400
00:26:51,443 --> 00:26:53,612
Are not arrested.
Go home to your
401
00:26:53,737 --> 00:26:57,366
- I know right, thank you.
- You know just what you have seen in movies.
402
00:26:57,574 --> 00:26:59,993
- Tell me what rights you have!
- To make a call ...
403
00:27:00,202 --> 00:27:02,037
No! Sui�i in your car!
404
00:27:05,833 --> 00:27:07,710
Are called Miranda rights.
405
00:27:07,876 --> 00:27:10,379
You have the right to remain silent,
you are entitled to a lawyer,
406
00:27:10,629 --> 00:27:11,880
you are entitled to a phone.
407
00:27:12,089 --> 00:27:14,133
You have the right to remain silent.
I like that!
408
00:27:14,383 --> 00:27:17,094
not have any message.
409
00:27:18,637 --> 00:27:22,391
But I deleted the messages.
I heard the cell.
410
00:27:22,808 --> 00:27:24,393
You're a guy looking.
411
00:27:24,601 --> 00:27:27,521
Do not understand? Someone came
and I deleted the messages.
412
00:27:27,730 --> 00:27:31,483
There is no evidence of penetration by
efrac�ie. Does anyone else have keys?
413
00:27:31,734 --> 00:27:36,030
Yes. My friend Claire
and my friend Adam.
414
00:27:36,280 --> 00:27:39,408
Look, Bonnie and Clyde!
Maybe we should arrest them.
415
00:27:39,616 --> 00:27:43,162
- They work somewhere?
- Adam is a real estate agent,
416
00:27:43,370 --> 00:27:46,915
and Claire's Actress.
Sometimes work, sometimes not.
417
00:27:47,124 --> 00:27:50,169
Your friend has access to messages?
418
00:27:50,669 --> 00:27:54,798
Honestly, not too
May we apropia�i.
419
00:27:55,049 --> 00:27:57,009
It's my ex-boyfriend.
420
00:27:57,217 --> 00:27:59,636
As relations with Myrna Chang you were?
421
00:27:59,845 --> 00:28:04,600
- I have met in my life.
- It's not strange that you were there?
422
00:28:04,850 --> 00:28:07,561
I knew none of the victims.
423
00:28:07,770 --> 00:28:11,106
All I have called and asked me
help and I knew what to do.
424
00:28:11,357 --> 00:28:13,692
Can I take this?
425
00:28:18,197 --> 00:28:19,615
Yes.
426
00:28:21,992 --> 00:28:24,787
I ate food
Chinese last night.
427
00:28:34,338 --> 00:28:37,174
You lucky it's not red!
428
00:28:37,466 --> 00:28:41,637
You are equally important
for the killer and the victims.
429
00:28:41,804 --> 00:28:43,514
That scares me and.
430
00:28:43,722 --> 00:28:47,351
If it decides your murderers You
kill me ...
431
00:28:47,643 --> 00:28:49,687
Excuse me, not without warrant!
432
00:28:49,895 --> 00:28:54,483
You can monitor phone
or give you a security guard.
433
00:28:54,692 --> 00:28:57,319
- I volunteered.
- No, thank you, I can handle.
434
00:28:57,528 --> 00:29:00,531
Gain of scenarios you bread?
435
00:29:00,739 --> 00:29:05,744
Try. I and Professor
Chance college.
436
00:29:06,036 --> 00:29:10,207
- What preda�i?
- Scriptwriting, higher level.
437
00:29:12,126 --> 00:29:14,169
Make me understand!
438
00:29:14,294 --> 00:29:17,006
We take people's money
that I taught you something
439
00:29:17,131 --> 00:29:18,882
Why are not you
able to do?
440
00:29:19,091 --> 00:29:23,887
Remember my phone number.
Call me if you want to talk.
441
00:29:25,389 --> 00:29:29,143
- The one thing you're right.
- That's good. What?
442
00:29:29,727 --> 00:29:33,397
These random crimes
not make sense.
443
00:29:34,565 --> 00:29:36,650
Senseless murder ...
444
00:29:39,111 --> 00:29:42,448
- It is a rubber gun.
- Bang!
445
00:29:48,328 --> 00:29:50,330
Senseless crime.
446
00:30:11,560 --> 00:30:15,022
Senseless crime.
447
00:30:20,819 --> 00:30:22,863
"The woman was thrown from the window."
448
00:30:23,113 --> 00:30:28,118
Jack �ipete go by and find one on
pavement surrounded by lot. "
449
00:30:28,243 --> 00:30:31,080
Jack Powell ...
J.P.
450
00:30:31,455 --> 00:30:35,000
Jeremy Potter ...
Jack Powell, Jeremy Potter.
451
00:30:35,209 --> 00:30:37,920
"Detective lean
the corpse ... "
452
00:30:38,170 --> 00:30:40,756
"The woman had been stabbed
several times ... "
453
00:30:41,131 --> 00:30:43,342
"As pernu�� a needle."
454
00:30:43,592 --> 00:30:46,136
"The crimes continued ..."
455
00:30:46,929 --> 00:30:49,682
"The next day morning."
456
00:30:51,058 --> 00:30:52,935
God ...
457
00:30:55,813 --> 00:30:59,566
BC's murderers and fun of writer
scenario using them against him.
458
00:30:59,817 --> 00:31:02,569
The question is why?
What is the purpose?
459
00:31:02,945 --> 00:31:05,572
It is a good track, but ...
460
00:31:06,490 --> 00:31:09,118
I do not know what the purpose.
461
00:31:11,537 --> 00:31:15,249
Write what you know.
462
00:31:15,874 --> 00:31:21,088
You can enter threat
and ready, you have obtained the suspense.
463
00:31:21,296 --> 00:31:24,591
Must be linked with the hero.
464
00:31:24,842 --> 00:31:26,510
- Protagonist.
- What?
465
00:31:26,677 --> 00:31:29,805
- Protagonist.
- Exactly. Protagonist.
466
00:31:29,972 --> 00:31:31,098
The evolution of the protagonist.
467
00:31:31,348 --> 00:31:35,811
During the film can be
witness to something grand,
468
00:31:36,020 --> 00:31:41,316
such as an explosion, but if
he has connection with the protagonist,
469
00:31:41,525 --> 00:31:46,321
you lose the audience, which
is the main purpose of the film.
470
00:31:46,530 --> 00:31:49,450
Ideal would be to his story.
471
00:31:49,658 --> 00:31:53,996
- Or her story.
- Yes. To his or her.
472
00:31:54,246 --> 00:31:55,789
It ...
473
00:31:57,124 --> 00:31:59,501
a simple equation ...
474
00:32:00,919 --> 00:32:02,629
and i. ..
475
00:32:09,136 --> 00:32:13,015
It is our duty,
that are scenari,
476
00:32:13,223 --> 00:32:17,186
to externalize inner evolution.
477
00:32:17,478 --> 00:32:20,230
- Questions?
- Question!
478
00:32:21,523 --> 00:32:24,234
Yes, detective?
479
00:32:26,612 --> 00:32:29,990
If the character he has
no inner evolution?
480
00:32:30,074 --> 00:32:31,158
Do not understand.
481
00:32:31,367 --> 00:32:35,120
If he has a conscious memory
own actions?
482
00:32:35,371 --> 00:32:39,708
It is possible that the subconscious to them
dictate negative actions.
483
00:32:39,917 --> 00:32:43,253
Sugera�i it's possible that
someone to commit a crime
484
00:32:43,504 --> 00:32:45,714
and to not remember anything and more?
485
00:32:45,964 --> 00:32:48,425
I think this is a kind of abuse
486
00:32:48,676 --> 00:32:51,345
to absolve him of any blame.
487
00:32:51,595 --> 00:32:55,474
And not as Hitchcock's.
Psycho, Norman Bates.
488
00:32:55,724 --> 00:32:58,602
Pattern of halving
of personality.
489
00:32:58,811 --> 00:33:00,354
A serial killer.
490
00:33:00,604 --> 00:33:02,856
What would have to take five minutes rest?
491
00:33:03,107 --> 00:33:07,486
Mrs. detective, if you want to
talk, you expect out.
492
00:33:08,987 --> 00:33:13,117
What the heck do?
Trying to gain my bread!
493
00:33:13,534 --> 00:33:15,160
Explain me something!
494
00:33:15,577 --> 00:33:19,498
If you panda's murderers and expect
to pleca�i that you delete messages,
495
00:33:19,832 --> 00:33:22,459
as may be the place
crime at the same time?
496
00:33:22,668 --> 00:33:23,627
It's simple.
497
00:33:23,836 --> 00:33:26,422
Kill someone, salt in
car, go to my house
498
00:33:26,630 --> 00:33:29,133
and prices of coffee,
I delete messages,
499
00:33:29,341 --> 00:33:31,802
time that I stand
the police car.
500
00:33:32,052 --> 00:33:35,556
You all one explanation.
We arrange and others scenarios?
501
00:33:35,764 --> 00:33:38,934
- Trying.
- Only yours you fail.
502
00:33:39,143 --> 00:33:41,854
Because it is real life.
Not video.
503
00:33:42,062 --> 00:33:45,566
- You do not have to make sense.
- Usually have, Mr Brandt.
504
00:33:45,816 --> 00:33:51,071
If victims are chosen randomly,
not a random criminal acts.
505
00:33:52,990 --> 00:33:57,828
I say if you would be
something you should know, right?
506
00:33:58,537 --> 00:34:01,290
Crime meaningless,
by Joel Brandt.
507
00:34:01,749 --> 00:34:04,585
Why did he and hide something,
Ms detective?
508
00:34:04,793 --> 00:34:07,713
- Do not know.
- Can I go back in time?
509
00:34:07,921 --> 00:34:10,674
- Of course.
- Thank you.
510
00:34:11,884 --> 00:34:16,388
Did you come up and ask
the sections when you finish.
511
00:34:17,306 --> 00:34:19,391
- Are accused?
- Yes.
512
00:34:19,600 --> 00:34:21,810
But you are on the list of suspects,
513
00:34:22,019 --> 00:34:24,480
and we want you out
on that list.
514
00:34:24,688 --> 00:34:28,984
- I Put the lie detector?
- It would be a great idea.
515
00:34:29,234 --> 00:34:31,737
- Get there in one hour.
- Thank you.
516
00:34:37,743 --> 00:34:40,245
I never liked my story.
517
00:34:40,454 --> 00:34:44,208
Do not you worry.
Hates everything you do others.
518
00:34:46,502 --> 00:34:48,253
Really?
519
00:35:01,058 --> 00:35:05,229
- I heard that you are screenwriter.
- I. And are and teacher.
520
00:35:05,437 --> 00:35:06,730
Interesting.
521
00:35:06,939 --> 00:35:11,735
I always wondered if
Put your characters in your skin.
522
00:35:11,985 --> 00:35:13,904
Almost.
523
00:35:15,698 --> 00:35:17,783
- It's too tight?
- No, it's good.
524
00:35:18,117 --> 00:35:21,870
It said that you correctly identify
the character you write?
525
00:35:22,121 --> 00:35:24,248
It's just an expression used on TV.
526
00:35:24,456 --> 00:35:28,002
- Write detective?
- I wrote about five thrillers.
527
00:35:28,210 --> 00:35:32,131
Gain Probably more so
The character is more negative.
528
00:35:32,381 --> 00:35:35,551
Scenario is true only
if video is after him.
529
00:35:35,801 --> 00:35:38,512
- We start the test?
- Not yet.
530
00:35:38,721 --> 00:35:43,892
So join the criminal mind,
and he's talking through your
531
00:35:44,309 --> 00:35:47,187
Perhaps you feel very strong.
Superior.
532
00:35:47,396 --> 00:35:49,565
We start with simple questions?
533
00:35:49,773 --> 00:35:52,818
What is your name when you were born,
sleep with the goats?
534
00:35:53,027 --> 00:35:56,822
- You culca�i the goats, Mr Brandt?
- Only on weekends.
535
00:35:57,698 --> 00:36:01,952
Let's begin!
All right. Let's see ...
536
00:36:02,327 --> 00:36:07,416
Are you frustrated that your father
was a successful man?
537
00:36:07,666 --> 00:36:09,960
He was a publicist, right?
538
00:36:15,924 --> 00:36:18,052
Not really understand.
539
00:36:18,344 --> 00:36:22,639
You feel guilty for death
Your mother, on fire?
540
00:36:22,890 --> 00:36:25,642
It was the opera singer, right?
541
00:36:31,190 --> 00:36:34,109
This is not a test
polygraph.
542
00:36:34,318 --> 00:36:37,029
However, it is not permissible in court.
543
00:36:37,237 --> 00:36:40,783
Just trying to
understand, Mr Brandt.
544
00:36:41,367 --> 00:36:46,205
Try to understand me?
Playing with me?
545
00:36:47,331 --> 00:36:50,292
Take this stuff off me!
546
00:36:51,919 --> 00:36:55,381
- What you are? Psychiatrist?
- Technically, no.
547
00:36:55,589 --> 00:36:57,299
What does that mean?
548
00:36:57,633 --> 00:37:00,761
Believe that kill people
and then call me and say:
549
00:37:01,011 --> 00:37:04,765
By the way, you just killed someone.
You did a good job.
550
00:37:04,973 --> 00:37:08,060
I left you a message,
but do not forget to delete it!
551
00:37:08,310 --> 00:37:12,272
- That you �nchipui�i you do?
- I just suggested that you might like.
552
00:37:12,523 --> 00:37:15,567
Have any evidence as to
I can retain the?
553
00:37:15,818 --> 00:37:19,154
- Yes.
- Welcome! Thanks, bye!
554
00:37:21,699 --> 00:37:23,492
It worked well.
555
00:37:23,742 --> 00:37:27,871
- Why did you sorry, Mr Brandt?
- Because you b�ga�i in my life.
556
00:37:28,122 --> 00:37:30,082
No matter what you are involved,
557
00:37:30,290 --> 00:37:34,795
you have told us that two foreign
you have called before to be kill.
558
00:37:35,045 --> 00:37:37,297
I'm the one with no imagination.
559
00:37:37,506 --> 00:37:40,426
If I apropia�i me
to less than 15 meters,
560
00:37:40,634 --> 00:37:43,554
give you to court for
h�r�uire of you take ame�eala.
561
00:37:43,762 --> 00:37:45,723
I've heard that CLI and ego.
562
00:37:45,931 --> 00:37:48,100
You know something?
Life is great and I cli.
563
00:37:48,350 --> 00:37:51,270
Section The whole this is a cli and me.
564
00:37:51,478 --> 00:37:55,190
This is the panel with people looking for?
565
00:37:56,066 --> 00:37:58,360
Look and a whore!
A panel and a whore!
566
00:37:58,569 --> 00:38:02,698
In five seconds we all
necessary elements of a movie.
567
00:38:02,948 --> 00:38:06,702
Not to put out
you know that policemen and I eat gogo
568
00:38:06,910 --> 00:38:11,915
- You can be more original.
- Do not try to be original. You?
569
00:38:12,124 --> 00:38:14,960
So far trying to find exit.
570
00:38:16,920 --> 00:38:18,547
Bon voyage!
571
00:38:18,797 --> 00:38:23,802
Do not understand me wrong, but
I hope you will not see as they live.
572
00:38:24,053 --> 00:38:27,514
To quiet your tea,
feeling is mutual.
573
00:38:40,694 --> 00:38:43,739
Adam, can we meet?
574
00:38:49,286 --> 00:38:53,624
Too fat. I like fat,
but right places.
575
00:38:53,832 --> 00:38:56,126
May tracks the me once, right?
576
00:38:56,210 --> 00:38:58,504
In my scenario,
first two to die,
577
00:38:58,629 --> 00:39:02,257
are students and taxi driver
the other end of the city.
578
00:39:02,591 --> 00:39:04,677
Yes, you hear!
Taxi driver ...
579
00:39:04,885 --> 00:39:08,222
Jeremy Potter actually died
the porn shop,
580
00:39:08,430 --> 00:39:11,308
then Myrna Chang
which was seamstresses.
581
00:39:11,558 --> 00:39:14,061
If my assassin
copied the script,
582
00:39:14,269 --> 00:39:16,855
next victim will be ...
583
00:39:17,064 --> 00:39:19,483
Keeper of the zoo,
and that of the tiger.
584
00:39:19,692 --> 00:39:22,111
You've read the script twice.
585
00:39:22,361 --> 00:39:24,363
And if you've watched the killer,
586
00:39:24,571 --> 00:39:27,574
how to make it not
kill the guard?
587
00:39:27,741 --> 00:39:28,575
You can not.
588
00:39:28,784 --> 00:39:32,037
If it would still have
Relevance of the second act.
589
00:39:32,287 --> 00:39:35,958
In this part of the film, it's murderers
have to kill someone you know.
590
00:39:36,166 --> 00:39:37,835
All thrillers are a and a.
591
00:39:38,043 --> 00:39:40,963
Mine wanted to be more
random, and in May �nfrico ATOR.
592
00:39:41,213 --> 00:39:43,048
The public does not care about that.
593
00:39:43,257 --> 00:39:45,759
In a way I did to catch
never to see your movie.
594
00:39:46,010 --> 00:39:48,679
Look, I am convinced that
everything is a coincidence.
595
00:39:48,887 --> 00:39:52,016
Look at you, you look like hell.
Try to sleep at least.
596
00:39:52,224 --> 00:39:55,019
- I have to go to a meeting.
- Meeting?
597
00:39:55,269 --> 00:39:57,646
It's midnight.
Do not you never stops?
598
00:39:57,855 --> 00:40:00,149
Yes. When you finish
what to do.
599
00:40:00,399 --> 00:40:03,569
- You understand that's my advice?
- Yes.
600
00:40:03,902 --> 00:40:07,614
I think you and I write a script.
How hard can it be?
601
00:40:07,865 --> 00:40:11,201
Then why are there
scenari are the world?
602
00:40:12,036 --> 00:40:13,495
Listen,
603
00:40:13,704 --> 00:40:16,415
if uses are for printing
Your scenario,
604
00:40:16,665 --> 00:40:21,378
all crimes in a random manner,
keeper of the zoo will die.
605
00:40:21,628 --> 00:40:24,715
You can not do anything
to stop this.
606
00:40:25,299 --> 00:40:28,093
- Only if ...
- Only if you?
607
00:40:28,218 --> 00:40:32,556
Unless your wants murderers
story to make sense.
608
00:40:33,724 --> 00:40:37,019
- Kemo Sabe!
- Oh, thank you!
609
00:40:37,269 --> 00:40:40,105
Yes. I'll call, right?
610
00:40:52,117 --> 00:40:55,579
"If you like something,
and not mean it's good. "
611
00:41:06,924 --> 00:41:11,220
- Thanks! May pofti�i on us!
- Thanks! Shit ...
612
00:41:41,417 --> 00:41:43,168
- Hello?
- Joel?
613
00:41:43,544 --> 00:41:46,547
- Joel's there?
- Where are me know?
614
00:41:47,089 --> 00:41:49,133
Who is?
615
00:41:49,425 --> 00:41:51,927
Sergeant Rivers.
I know are not.
616
00:41:52,344 --> 00:41:55,889
- Where did you get this number?
- Someone else has made it for me.
617
00:41:56,098 --> 00:41:58,475
I want to talk to him.
Put him on the phone!
618
00:41:58,684 --> 00:42:02,354
If you do not live here, kill me.
Please, come here!
619
00:42:02,563 --> 00:42:04,648
I will come.
Tell me where are you!
620
00:42:04,857 --> 00:42:06,942
Street 10, nr.96.
621
00:42:07,151 --> 00:42:11,113
Street 10, nr.96. Not far.
Are close to that place.
622
00:42:11,321 --> 00:42:12,781
Clad building.
623
00:42:12,990 --> 00:42:16,285
Street 10, nr.96, clad building.
All right, come!
624
00:42:16,535 --> 00:42:18,620
- Do not bring police!
- I bring!
625
00:42:18,829 --> 00:42:21,040
Say they come soon!
626
00:42:21,331 --> 00:42:24,376
96 ... Shit!
627
00:42:27,379 --> 00:42:29,673
Excuse me, I need the car!
628
00:42:29,882 --> 00:42:32,801
Sorry, sir,
I got another client.
629
00:42:33,052 --> 00:42:36,805
Do I go on the street 10.
It is a matter of life and death.
630
00:42:37,056 --> 00:42:39,350
No way. I ordered.
631
00:42:39,600 --> 00:42:41,810
Do you give 100 dollars!
632
00:42:42,186 --> 00:42:46,774
Me to wait five minutes
and if not out, call the police.
633
00:42:46,982 --> 00:42:49,276
I can not expect.
Nor should you take.
634
00:42:49,485 --> 00:42:52,196
Call her the detective Lavery.
This is her number.
635
00:42:52,404 --> 00:42:55,491
Tell him to come as it can
soon as a crew.
636
00:42:55,699 --> 00:42:58,410
That makes more than $ 100.
637
00:42:58,660 --> 00:43:01,288
You have scruples?
I have already given you!
638
00:43:01,705 --> 00:43:07,086
70 is all I have in my wallet.
Please. Can I trust you?
639
00:43:07,336 --> 00:43:11,715
- Yes. I'm your man
- Stops here and wait me!
640
00:43:17,137 --> 00:43:20,474
No, no, no ...
Asshole!
641
00:44:01,348 --> 00:44:02,933
Sergeant?
642
00:44:11,025 --> 00:44:14,361
Jesus! Forgive me, man!
Shit!
643
00:44:14,570 --> 00:44:18,741
Forgive me! For a second,
when you came, I thought you're ...
644
00:44:18,991 --> 00:44:21,410
- Are you Joel?
- Yes. You're Sergeant?
645
00:44:21,660 --> 00:44:23,996
- Where is it?
- What?
646
00:44:24,371 --> 00:44:27,041
He ran out the door.
647
00:44:28,125 --> 00:44:32,087
- I never saw when I went.
- He took it up.
648
00:44:32,338 --> 00:44:34,798
It's common roof
the building next door.
649
00:44:35,007 --> 00:44:38,093
I hit quite sturdy.
You have blood on face.
650
00:44:38,344 --> 00:44:40,012
All right.
651
00:44:40,220 --> 00:44:43,349
- Where's the phone, to call the police?
- I cut the thread.
652
00:44:43,557 --> 00:44:45,642
A call to the cell.
653
00:44:45,851 --> 00:44:49,772
You sign here, because
it's clad building.
654
00:44:50,022 --> 00:44:53,400
We have to get off
the hall downstairs.
655
00:44:55,235 --> 00:44:59,990
- You saw what he looks like?
- No, he stayed behind me.
656
00:45:00,866 --> 00:45:04,203
I woke up with a gun in front.
I saw only a silhouette.
657
00:45:04,411 --> 00:45:07,539
Okay, Sarge. Stay here
call up the police, right?
658
00:45:07,748 --> 00:45:09,208
Well.
659
00:45:09,625 --> 00:45:13,587
I will bring you some ice,
if that is your boss.
660
00:45:19,218 --> 00:45:23,555
Detective Lavery?
How do I make it?
661
00:45:23,806 --> 00:45:27,768
I want to find him and to say
that one seeks Joel Brandt
662
00:45:27,976 --> 00:45:32,981
and to send a team
or a police car
663
00:45:33,190 --> 00:45:36,527
the building board on
Street 10, apartment 3c.
664
00:45:36,777 --> 00:45:39,822
Let us say that we reached in May
on time this time
665
00:45:40,072 --> 00:45:42,074
and that I saved the guy.
666
00:45:44,618 --> 00:45:46,745
Come on! Damn!
667
00:45:47,371 --> 00:45:50,499
May tell them to send
and an ambulance,
668
00:45:50,708 --> 00:45:52,793
if the guy gets in shock.
669
00:45:53,002 --> 00:45:55,754
No, wait on the phone
Until you find.
670
00:46:02,553 --> 00:46:03,929
Sergeant!
671
00:46:11,937 --> 00:46:13,564
Come on!
672
00:46:15,232 --> 00:46:17,901
Sir?
Sir, May you are there?
673
00:46:19,194 --> 00:46:21,947
Listen ...
It's too late!
674
00:46:22,489 --> 00:46:25,617
It's too late, he died!
Send an ambulance!
675
00:46:28,454 --> 00:46:30,539
No. No, no, no!
676
00:46:35,919 --> 00:46:37,379
Shit!
677
00:46:45,262 --> 00:46:46,722
Over here!
678
00:46:48,640 --> 00:46:50,100
I'm sorry.
679
00:46:50,392 --> 00:46:53,145
I did nothing.
I'm sorry, okay?
680
00:46:55,856 --> 00:46:58,901
Quick! He took the stairs!
681
00:47:13,499 --> 00:47:15,501
On the fire escape!
682
00:47:21,215 --> 00:47:23,300
Where did it go?
683
00:47:27,137 --> 00:47:30,516
- You see?
- Not here. Let's go!
684
00:48:05,300 --> 00:48:06,885
Claire!
685
00:48:07,886 --> 00:48:11,473
- Claire!
- Joel! You're okay?
686
00:48:12,725 --> 00:48:15,978
No. There are not good.
687
00:48:17,021 --> 00:48:20,441
- Do not they arrested?
- Why say that?
688
00:48:20,649 --> 00:48:23,569
Police came to the cafe
before closing.
689
00:48:23,902 --> 00:48:26,447
- So what you have said?
- It was a woman detective.
690
00:48:26,697 --> 00:48:30,159
He said that you have invented all
story with answering machine.
691
00:48:30,325 --> 00:48:34,413
No! I know from You!
You know that I could never kill anyone!
692
00:48:34,663 --> 00:48:38,459
He tried to make me
You mean like it, but I refused!
693
00:48:38,792 --> 00:48:40,377
What?
694
00:48:42,338 --> 00:48:44,173
What happened?
695
00:48:44,423 --> 00:48:48,385
I just saw a man.
I talked to him, he died.
696
00:48:48,594 --> 00:48:50,888
Was upon me.
697
00:48:51,096 --> 00:48:53,974
- I want to go.
- You gotta believe me!
698
00:48:54,224 --> 00:48:56,518
- No!
- Claire, I have to believe!
699
00:48:56,727 --> 00:48:58,937
None of this makes sense!
700
00:48:59,229 --> 00:49:03,609
Why do people call you
even before they die?
701
00:49:03,817 --> 00:49:05,277
I do not know!
702
00:49:05,486 --> 00:49:09,365
Here's my suspicion.
I think someone has read my script.
703
00:49:09,573 --> 00:49:12,701
And now trying to scare me,
704
00:49:12,910 --> 00:49:17,289
or to make it appear that I
are suspect. Someone ...
705
00:49:26,965 --> 00:49:28,175
Hello?
706
00:49:28,467 --> 00:49:33,305
Why do people call you
even before he kill?
707
00:49:33,597 --> 00:49:38,602
Why do people call you
even before he kill?
708
00:49:40,938 --> 00:49:42,356
Shit!
709
00:49:50,197 --> 00:49:51,532
Hello?
710
00:49:52,116 --> 00:49:54,952
Someone read the script.
711
00:49:55,744 --> 00:49:57,955
Someone read the script.
712
00:49:58,247 --> 00:50:01,375
We recorded.
Why are you registered?
713
00:50:01,583 --> 00:50:03,794
Why do this?
714
00:50:05,045 --> 00:50:07,881
Have fun listening to the world?
715
00:50:09,466 --> 00:50:12,011
Want to do a kind of ...
716
00:50:14,513 --> 00:50:16,557
Joel, how are you?
717
00:50:20,602 --> 00:50:23,272
Why?
Why do this?
718
00:50:24,523 --> 00:50:28,694
You want to put all this
the Interior?
719
00:50:28,944 --> 00:50:33,157
It is a world
of ciuda�i like you there?
720
00:50:35,159 --> 00:50:37,202
To tell you something ...
721
00:50:38,162 --> 00:50:40,039
It's not my film.
722
00:50:40,289 --> 00:50:44,251
If you call me,
I swear to God that kill!
723
00:50:52,468 --> 00:50:55,012
Go!
Do not respond!
724
00:50:56,013 --> 00:50:59,308
Do not go anywhere with you!
If it is there?
725
00:50:59,600 --> 00:51:01,685
Quiet! We listen!
726
00:51:02,269 --> 00:51:04,688
It is the building across the street.
727
00:51:04,980 --> 00:51:07,649
Third floor, second window.
I saw!
728
00:51:07,941 --> 00:51:09,985
Hi, Claire, leave message
729
00:51:10,194 --> 00:51:11,862
I will kill you
730
00:51:12,112 --> 00:51:14,907
All right. Quiet!
731
00:51:15,824 --> 00:51:18,744
- You have a gun?
- Yes.
732
00:51:18,952 --> 00:51:22,247
- But a knife?
- I have a knife.
733
00:51:22,748 --> 00:51:26,710
- All right. Go and take the knife!
- Okay.
734
00:51:29,505 --> 00:51:31,882
Adam. Adam ...
735
00:51:33,759 --> 00:51:35,886
Come on, buddy, reply!
736
00:51:42,017 --> 00:51:44,728
'm Adam, leave message.
737
00:51:45,312 --> 00:51:48,357
Adam, come to Claire
as soon as you can!
738
00:51:48,565 --> 00:51:50,442
Do not talk to anybody!
No police announce!
739
00:51:50,651 --> 00:51:52,820
Come here, I need you!
740
00:51:53,070 --> 00:51:54,822
I called Adam, one to come.
741
00:51:55,072 --> 00:51:57,324
After you leave, lock the door after me!
742
00:51:57,533 --> 00:52:00,285
Not open than
Adam or me!
743
00:52:00,411 --> 00:52:03,080
Both! We two!
Give me the knife!
744
00:52:03,372 --> 00:52:06,458
All right, sweetie.
You take care of you.
745
00:52:06,709 --> 00:52:10,087
I have to go.
Lock the door!
746
00:52:33,152 --> 00:52:37,031
That was seen Brandt.
Guess what?
747
00:52:37,322 --> 00:52:40,075
- When his girlfriend?
- You assumed right.
748
00:53:05,934 --> 00:53:08,228
Do not kill!
749
00:53:30,042 --> 00:53:32,336
What you want from me?
750
00:53:33,879 --> 00:53:35,464
Well?
751
00:53:36,382 --> 00:53:37,925
Tell me!
752
00:53:38,467 --> 00:53:41,720
Tell me! I want to understand!
753
00:53:56,694 --> 00:53:58,195
Not ...
754
00:54:53,125 --> 00:54:56,211
Police!
Do not move!
755
00:54:59,173 --> 00:55:02,426
Skip to earth!
756
00:55:03,761 --> 00:55:05,846
What the hell Looking here?
757
00:55:06,096 --> 00:55:10,601
I'm Adam Brickles.
I came from a friend, Claire.
758
00:56:06,573 --> 00:56:08,701
Stop me
759
00:56:15,916 --> 00:56:20,671
We take this to the laboratory,
but I agree it was her.
760
00:56:20,921 --> 00:56:25,718
- I just talked to her afternoon.
- Constable, come to see something!
761
00:56:27,553 --> 00:56:31,557
- Who did this, have great hatred.
- Do you think he did?
762
00:56:31,807 --> 00:56:34,560
I doubt,
and the already soaked pants.
763
00:56:34,893 --> 00:56:38,355
I will kill you
764
00:56:38,856 --> 00:56:40,983
It's our lad.
765
00:56:43,027 --> 00:56:45,654
Go ahead and �ciosului pi!
766
00:56:46,155 --> 00:56:47,573
Well.
767
00:57:24,943 --> 00:57:28,906
- You can not stay all night.
- Do not understand this guy.
768
00:57:29,448 --> 00:57:31,617
- No trace of him?
- Nothing.
769
00:57:31,825 --> 00:57:33,911
He managed to escape,
what is wrong.
770
00:57:34,119 --> 00:57:35,579
E. Do not I thought and I.
771
00:57:35,704 --> 00:57:39,958
Tracks the one scenario
it has sold the Waterfront Pictures.
772
00:57:40,209 --> 00:57:43,462
The script did was never done,
and guess how the name?
773
00:57:43,712 --> 00:57:45,589
Senseless crime.
774
00:57:45,881 --> 00:57:48,300
- We can get a copy?
- Yes, must come.
775
00:57:48,509 --> 00:57:51,053
So far, we have sent
comments by fax.
776
00:57:51,220 --> 00:57:52,096
What comments?
777
00:57:52,137 --> 00:57:56,642
A comment about the script
written by a waiter for 20 years.
778
00:57:56,809 --> 00:57:58,727
Important is the subject.
779
00:57:58,936 --> 00:58:02,731
A killer set about doing
a series of senseless crimes.
780
00:58:02,981 --> 00:58:04,692
Look what it says here!
781
00:58:04,817 --> 00:58:07,069
"This scenario,
lacks structure, "
782
00:58:07,152 --> 00:58:09,863
"based on ideas taken from
commercial films, "
783
00:58:10,072 --> 00:58:12,700
"should be rewritten if a
written by first-hand, "
784
00:58:12,908 --> 00:58:15,619
"would be a good material for
industry thriller. "
785
00:58:15,828 --> 00:58:19,373
"I recommend scenario, provided
to pass on to a writer. "
786
00:58:19,581 --> 00:58:23,335
"Writing is the amateur level,
and the main character ... "
787
00:58:23,544 --> 00:58:26,672
Reading it, understand why it was
started killing people.
788
00:58:26,880 --> 00:58:28,966
Without record, parents desp�r�i�i,
789
00:58:29,174 --> 00:58:31,885
childhood isolated
failed sentimental ...
790
00:58:32,094 --> 00:58:35,014
50% of the population is of and a.
What escape?
791
00:58:35,264 --> 00:58:40,602
Maybe frustrations of life
intimate fantasies dominate them.
792
00:58:40,853 --> 00:58:42,855
And I was suddenly grabbed
to kill people?
793
00:58:43,105 --> 00:58:47,026
It's just a psychopath Script
rejected the world.
794
00:59:19,767 --> 00:59:22,478
- Millie!
- Mr Brandt!
795
00:59:22,978 --> 00:59:27,024
- What was that?
- Kama Gra. My whole life.
796
00:59:27,232 --> 00:59:28,692
I'm sorry.
797
00:59:28,817 --> 00:59:31,653
- You know better.
- Are you all right?
798
00:59:32,112 --> 00:59:36,283
Except that beat me
a student well.
799
00:59:40,496 --> 00:59:42,373
What Looking here?
800
00:59:42,581 --> 00:59:45,084
I said you can come
to read scripts here.
801
00:59:45,334 --> 00:59:49,505
- At midnight?
- It's quiet and I was working.
802
00:59:49,755 --> 00:59:52,508
- What do you here?
- Looking for a script.
803
00:59:52,675 --> 00:59:56,428
I reorganized the whole office,
so I can help you find it.
804
00:59:56,637 --> 00:59:59,682
It is a scenario
old of mine ...
805
00:59:59,932 --> 01:00:02,017
- Crime without respect?
- Yes.
806
01:00:02,309 --> 01:00:05,938
I have a copy home, but not
I can take it one take.
807
01:00:06,188 --> 01:00:08,857
- I gave the wife out?
- A and something. Is that it?
808
01:00:09,066 --> 01:00:12,111
- You sup�ra�i if you say something?
- No, go ahead.
809
01:00:12,403 --> 01:00:14,905
I know you have sold
a large studio.
810
01:00:15,155 --> 01:00:17,825
- I think it's so good.
- What?
811
01:00:18,033 --> 01:00:20,327
I read it several times
and Honestly,
812
01:00:20,536 --> 01:00:23,664
have little effect, all those
crimes made at random.
813
01:00:23,872 --> 01:00:25,916
In everyday life it happens.
814
01:00:26,041 --> 01:00:28,460
No. In real life
killing with a purpose.
815
01:00:28,669 --> 01:00:33,132
- That 'Do you imagine you.
- Anyway, the original is better.
816
01:00:34,508 --> 01:00:36,218
Original?
817
01:00:38,512 --> 01:00:41,515
deleted messages,
Ivan Reimer.
818
01:00:43,350 --> 01:00:45,644
Pretty good, huh?
819
01:00:46,061 --> 01:00:48,689
I see why you have copied from him.
820
01:00:48,814 --> 01:00:53,777
�in to tell you that I do not remember
You ever read this script.
821
01:00:55,487 --> 01:00:58,365
In May he was and record it.
822
01:00:58,699 --> 01:01:00,159
"Dear Mr Brandt,"
823
01:01:00,367 --> 01:01:02,453
"I sent a check for $ 45"
824
01:01:02,661 --> 01:01:06,206
"and wait for your answer
My scenario messages deleted. "
825
01:01:06,373 --> 01:01:09,293
- "I hope to meet you personally."
- It is a letter.
826
01:01:09,501 --> 01:01:12,129
- Your answer?
- Let me see!
827
01:01:14,757 --> 01:01:18,594
"To be honest with you,
Your screenplay is ... "
828
01:01:18,927 --> 01:01:21,388
I wrote these notes.
829
01:01:23,098 --> 01:01:26,810
- God ... It Reimer!
- What?
830
01:01:27,269 --> 01:01:30,356
What's happening?
Why you wear so weird?
831
01:01:30,606 --> 01:01:33,942
Do you can say something?
Can I trust you?
832
01:01:34,276 --> 01:01:35,736
Yes.
833
01:01:36,862 --> 01:01:39,323
All crimes of scenario
it happens.
834
01:01:39,573 --> 01:01:43,243
Last night I saw
my friend was killed.
835
01:01:43,535 --> 01:01:47,081
- Must Call the police!
- That 's, I can not!
836
01:01:48,332 --> 01:01:51,460
Police believe that I am.
That I had lost our minds.
837
01:01:51,669 --> 01:01:55,839
They brought a psychiatrist and I and
imagine that I am the murderer.
838
01:01:56,090 --> 01:02:00,719
- Your friend was murdered?
- Last night. I saw everything.
839
01:02:01,261 --> 01:02:05,641
Just like his hero Reimer,
on page 67, park.
840
01:02:05,933 --> 01:02:07,351
Look!
841
01:02:09,728 --> 01:02:13,315
"Jack saw behind Chelsea
a person with a hood over the head ... "
842
01:02:13,440 --> 01:02:15,025
Just so it was.
843
01:02:15,234 --> 01:02:18,153
Jack escape the phone, began to
�ipe and run to the window. "
844
01:02:18,278 --> 01:02:19,613
He and the happened?
845
01:02:19,822 --> 01:02:21,657
"Chelsea, Chelsea, God ..."
846
01:02:21,907 --> 01:02:24,410
Just so happened last night.
847
01:02:24,618 --> 01:02:26,704
Yesterday, after Myrna Cheng
was killed,
848
01:02:26,829 --> 01:02:30,040
I did it to them we take an interview
suspect, Joel Brandt.
849
01:02:30,332 --> 01:02:33,377
- You apartment?
- Yes. Rather small, but ...
850
01:02:33,627 --> 01:02:35,921
Let's go to you!
851
01:02:37,131 --> 01:02:38,632
Let's go!
852
01:02:39,633 --> 01:02:41,719
Now we present the interview.
853
01:02:41,927 --> 01:02:44,847
- Do you have any connection with the victim?
- It happens again.
854
01:02:45,055 --> 01:02:48,809
You can look by the Board, sir?
What spunea�i that happened yesterday?
855
01:02:49,018 --> 01:02:51,103
Take me room
856
01:02:58,068 --> 01:03:00,863
Joel!
All right, I got him.
857
01:03:04,867 --> 01:03:06,827
Here. Come!
858
01:03:30,517 --> 01:03:33,937
- This place is great!
- Enter!
859
01:03:34,229 --> 01:03:39,193
- Want a beer?
- Yes. A beer would be welcome.
860
01:03:41,028 --> 01:03:43,655
Who is this guy?
Your friend?
861
01:03:44,073 --> 01:03:45,074
No.
862
01:03:45,324 --> 01:03:47,618
I bought it to a
sale of lumber.
863
01:03:47,868 --> 01:03:50,245
Rama I put it later.
864
01:03:54,166 --> 01:03:57,294
How did you decide
to become a screenwriter?
865
01:03:57,628 --> 01:04:01,632
I love to tell stories
crazy when I was little.
866
01:04:01,840 --> 01:04:06,428
Because of this we in trouble
and we reached the school of correction.
867
01:04:06,720 --> 01:04:10,432
Yes. Want to know what
happened then?
868
01:04:10,766 --> 01:04:12,851
That happened.
869
01:04:13,352 --> 01:04:16,689
- God ...
- Do you think not what.
870
01:04:17,022 --> 01:04:19,024
I did a stupid.
871
01:04:19,274 --> 01:04:21,860
I tried to run away from
School of correction,
872
01:04:22,111 --> 01:04:25,030
I broke a window with your hands
and I cut.
873
01:04:25,280 --> 01:04:29,410
- You tried to escape?
- Yes. It was terrible there.
874
01:04:29,952 --> 01:04:34,498
But everything is in the past.
I am perfectly normal now.
875
01:04:36,208 --> 01:04:37,793
Somewhat.
876
01:04:44,508 --> 01:04:46,844
Let's go back to the scenario.
877
01:04:47,094 --> 01:04:49,596
We give string of events.
878
01:04:50,305 --> 01:04:54,601
- It is obvious that the type and UCAR.
- Of course it's and UCAR.
879
01:04:54,893 --> 01:04:58,647
- You tried to steal the script.
- I tried to steal the script.
880
01:04:58,814 --> 01:05:02,276
Perhaps the subconscious we have taken
elements of the scenario's
881
01:05:02,484 --> 01:05:05,362
and I entered the mine,
but I did it intentionally.
882
01:05:05,612 --> 01:05:07,281
In his scenario,
killing girlfriend
883
01:05:07,489 --> 01:05:09,783
is a classical turning point.
884
01:05:09,992 --> 01:05:12,703
From that point,
throughout story,
885
01:05:12,953 --> 01:05:15,539
following four
or five scenes, the hero ...
886
01:05:15,873 --> 01:05:20,085
protagonist, who assume that I am,
starts out of control.
887
01:05:20,294 --> 01:05:23,255
That is losing contact
with reality.
888
01:05:23,380 --> 01:05:25,424
But a meet and get the girl.
889
01:05:25,674 --> 01:05:28,761
The help you.
Genre Classic ally.
890
01:05:29,053 --> 01:05:31,055
Like the Tin Man.
891
01:05:31,305 --> 01:05:35,100
Only that it is stronger
and I affect a rain.
892
01:05:35,267 --> 01:05:38,103
Do not you find it a little odd?
893
01:05:38,354 --> 01:05:40,230
The character of ...
894
01:05:40,689 --> 01:05:44,485
the scenario is called Jill.
895
01:05:45,861 --> 01:05:49,406
This is great! It's as if
I live in a bizarre video.
896
01:05:49,615 --> 01:05:51,492
But not a movie.
897
01:05:51,617 --> 01:05:54,745
Real people die.
My friend died.
898
01:05:54,995 --> 01:05:56,580
It ...
899
01:06:01,418 --> 01:06:03,545
- I think we should go.
- No!
900
01:06:03,796 --> 01:06:05,673
I just lost the final act.
901
01:06:05,881 --> 01:06:08,759
Always a reversal of
situation and do not want to lose.
902
01:06:09,009 --> 01:06:11,303
- I know ...
- Wait!
903
01:06:12,971 --> 01:06:16,016
Stay with me tonight.
904
01:06:28,737 --> 01:06:31,073
I'll sleep on the couch.
905
01:06:31,407 --> 01:06:35,786
On the couch ...
Yes. That much to do.
906
01:06:54,263 --> 01:06:55,597
Good morning!
907
01:06:56,056 --> 01:06:58,600
- What time is it?
- Eight.
908
01:06:58,767 --> 01:07:01,895
- On how to get up?
- I have to go.
909
01:07:03,981 --> 01:07:07,359
All say that.
Where to go?
910
01:07:07,568 --> 01:07:11,780
I need a computer.
I want to know who Ivan Reimer.
911
01:07:11,989 --> 01:07:15,117
I have internet,
but finds are the central library.
912
01:07:15,325 --> 01:07:18,662
Let me get changed
and ride the car.
913
01:07:20,122 --> 01:07:23,500
Why do not you forget the
top drawer?
914
01:07:30,758 --> 01:07:33,677
Search in tights.
915
01:07:41,894 --> 01:07:44,188
Guns and condoms.
916
01:07:44,396 --> 01:07:47,566
A girl has to be
always ready.
917
01:08:00,079 --> 01:08:03,123
Can I talk to Ivan Reimer, please?
918
01:08:03,415 --> 01:08:05,918
Take a nap?
919
01:08:06,418 --> 01:08:09,338
Fulfill 100 years you tomorrow?
920
01:08:09,963 --> 01:08:13,300
Congratulations, it's great!
Thank you.
921
01:08:16,303 --> 01:08:18,639
- Another coffee.
- Thank you.
922
01:08:18,931 --> 01:08:21,433
Are the least Rainer 1000.
923
01:08:21,684 --> 01:08:25,479
- It's not his name.
- It's the only track.
924
01:08:28,524 --> 01:08:29,942
Character!
925
01:08:30,192 --> 01:08:33,112
You told us to focus
the character.
926
01:08:33,320 --> 01:08:36,657
Rather than think about who
follows to be killed,
927
01:08:36,824 --> 01:08:39,660
better to think
why does.
928
01:08:39,868 --> 01:08:43,956
Who is he? To penetrate
in mind the character.
929
01:08:45,082 --> 01:08:47,376
- What?
- Bravo!
930
01:08:48,335 --> 01:08:51,755
It's good!
Looks like you learned something.
931
01:08:52,297 --> 01:08:56,427
Maybe you failed as a writer,
but are an excellent teacher.
932
01:08:56,719 --> 01:08:58,137
Thank you.
933
01:09:04,018 --> 01:09:08,897
If not for murder, even for
scenario would be to arrest.
934
01:09:09,273 --> 01:09:13,902
- All die, less killer.
- And Brandt live and you.
935
01:09:14,570 --> 01:09:18,323
- We have evidence for the purposes of that?
- Pretty incriminating.
936
01:09:18,574 --> 01:09:22,536
Victims so far have been
killed just like scenario.
937
01:09:22,786 --> 01:09:25,539
It seems enough to raise him.
938
01:09:26,373 --> 01:09:30,044
- What?
- However, I do not think he did.
939
01:09:30,669 --> 01:09:35,257
If he did it, means that
someone has framed the story.
940
01:09:35,466 --> 01:09:37,843
Someone who has read the script.
941
01:09:38,177 --> 01:09:40,262
- Come to think!
- Yes.
942
01:09:40,471 --> 01:09:42,765
The killer is the wait.
We know that.
943
01:09:43,182 --> 01:09:45,684
He wrote a good script.
You recognized and you.
944
01:09:45,893 --> 01:09:47,561
He wrote a kind of story.
945
01:09:47,770 --> 01:09:50,689
We must find something
where to take us to him.
946
01:09:50,898 --> 01:09:52,691
I read three times scenario.
947
01:09:52,900 --> 01:09:55,486
Not only know the name.
Ivan Reimer.
948
01:09:55,694 --> 01:09:59,239
Ivan is Russian.
Reimer may mean one thing.
949
01:09:59,656 --> 01:10:03,744
Want to pronunciation Reimer?
R-E-I-M-E-R.
950
01:10:03,994 --> 01:10:08,123
- Reimer.
- Raiment. ~ coat ~
951
01:10:08,499 --> 01:10:10,292
Myrna Chang.
952
01:10:10,709 --> 01:10:13,629
A. .. two victims.
953
01:10:13,837 --> 01:10:16,965
Seamstresses.
Bile�el had a mouth,
954
01:10:17,174 --> 01:10:19,885
as in pr�jiturelele
with Rava and E.
955
01:10:20,094 --> 01:10:24,682
It was red and wrote on it:
"Rich, poor, heaven and etor, thief."
956
01:10:24,890 --> 01:10:28,352
The word "thief" was underlined.
What could this mean?
957
01:10:28,560 --> 01:10:32,398
Why have a link with
Rava and pr�jiturelele with it?
958
01:10:32,940 --> 01:10:34,525
What?
959
01:10:37,653 --> 01:10:42,241
- What?
- Says ... Millie's next.
960
01:10:42,616 --> 01:10:45,953
- I know you. He knows you're here.
- God ...
961
01:10:46,161 --> 01:10:49,498
You have to hide.
Adam ...
962
01:10:50,332 --> 01:10:52,376
I have an idea!
963
01:10:53,043 --> 01:10:56,797
Here it is!
I do not think is involved.
964
01:10:57,006 --> 01:11:00,134
It's just been a sucker when
wrong, the wrong place.
965
01:11:00,342 --> 01:11:03,887
So far the only link
by Brandt, so I go after him.
966
01:11:04,096 --> 01:11:06,140
To keep the distance!
967
01:11:08,058 --> 01:11:09,643
Should arrive.
968
01:11:09,935 --> 01:11:13,480
There you will find one there.
You will be safe, right?
969
01:11:13,772 --> 01:11:17,151
It seems fair
to stay here.
970
01:11:17,359 --> 01:11:19,028
I know, but should.
971
01:11:19,236 --> 01:11:22,406
After what happened with Claire,
if p��e are something,
972
01:11:22,656 --> 01:11:25,367
I do not know what to do.
Arrived.
973
01:11:28,287 --> 01:11:31,623
- How much will I be there?
- Until it ends.
974
01:11:31,874 --> 01:11:35,377
My phone.
Call me anytime you want.
975
01:11:35,586 --> 01:11:37,963
- At any time.
- Keys.
976
01:11:41,759 --> 01:11:43,302
All right.
977
01:11:46,805 --> 01:11:50,601
Look ...
Take care of yourself, right?
978
01:11:51,018 --> 01:11:52,561
And you.
979
01:11:53,270 --> 01:11:57,900
And to keep an eye on his hands.
It's about smoothie.
980
01:12:01,236 --> 01:12:03,072
Weird. Girl ...
981
01:12:03,322 --> 01:12:06,575
No I never thought
to do my hair punk.
982
01:12:06,784 --> 01:12:10,537
I saw him in class.
It's a student of his.
983
01:12:12,706 --> 01:12:16,293
- Where are you going?
- Tracks the them! I have a hunch.
984
01:12:30,015 --> 01:12:34,103
Rich, poor, heaven and etor, thieves.
What a mean?
985
01:12:34,395 --> 01:12:37,147
Must mean something!
Think you, fool!
986
01:12:37,856 --> 01:12:40,776
Tinsmith, tailor,
Generally, rating ...
987
01:12:41,026 --> 01:12:42,611
No, no, no ...
988
01:12:43,404 --> 01:12:46,699
�mpu�it, tailor, soldier, sailor.
Soldier, soldier ...
989
01:12:46,949 --> 01:12:49,034
Seaman, sailor ...
990
01:12:50,452 --> 01:12:51,704
Tinsmith.
991
01:12:51,912 --> 01:12:54,206
Tinkers hammer and you,
tailor sew.
992
01:12:54,415 --> 01:12:57,543
Chang's seamstresses.
Private, Sergeant, sailor.
993
01:12:57,626 --> 01:13:00,462
Tinsmith, tailor, soldier, sailor.
I found!
994
01:13:00,713 --> 01:13:04,258
Now what a mean?
The last verse was ...
995
01:13:04,842 --> 01:13:07,970
Doctor, lawyer, chief of the tribe!
Who's the doctor?
996
01:13:08,220 --> 01:13:10,723
E Claire.
Claire is a doctor.
997
01:13:10,973 --> 01:13:14,351
Millie's lawyer?
Millie Council. Counselor, Advocate ...
998
01:13:14,560 --> 01:13:18,939
Who is head of the tribe?
I sheep as head of the tribe?
999
01:13:19,148 --> 01:13:21,442
There may be head of the tribe.
1000
01:13:27,823 --> 01:13:32,161
Dumaurier estate agency.
Adam Brickles and sales agent.
1001
01:13:35,122 --> 01:13:37,541
If you do not live here, I die
1002
01:13:37,791 --> 01:13:40,919
- have to go. I have an appointment.
- What date? It's midnight.
1003
01:13:41,128 --> 01:13:44,631
- You are never stops?
- When I finish what I did.
1004
01:13:44,840 --> 01:13:46,300
Kemo Sabe.
1005
01:13:46,550 --> 01:13:50,721
Unless murderers wants your story
to make sense, Kemo Sabe.
1006
01:13:51,013 --> 01:13:52,473
Adam ...
1007
01:14:07,613 --> 01:14:09,531
Freeze, Brandt!
1008
01:14:12,409 --> 01:14:14,912
I did it myself.
I am the one who you called.
1009
01:14:15,120 --> 01:14:18,248
- No matter, come with me.
- I found out who the murderer.
1010
01:14:18,457 --> 01:14:22,378
- Come with me and we'll talk.
- I have to kill, not understand?
1011
01:14:22,628 --> 01:14:24,505
- Must go!
- Jesus!
1012
01:14:35,974 --> 01:14:40,562
Detective Lavery, code 4.
The suspect escaped.
1013
01:14:40,979 --> 01:14:42,523
Shit!
1014
01:14:42,773 --> 01:14:46,026
Police!
Cobor��i of the car!
1015
01:15:01,542 --> 01:15:04,044
Detective Lavery, code 4.
1016
01:15:13,929 --> 01:15:16,223
Hi, Millie,
you know what to do.
1017
01:15:16,432 --> 01:15:18,517
Millie, I am!
Adam's murderers site.
1018
01:15:18,767 --> 01:15:21,437
If you hear the message,
can run as fast!
1019
01:15:21,645 --> 01:15:23,814
They are on their way to you.
1020
01:15:24,773 --> 01:15:26,400
Yes. Detective Lavery.
1021
01:15:26,650 --> 01:15:30,404
I could not let me arrest.
We have to finish this.
1022
01:15:30,612 --> 01:15:33,198
What has ended?
You said you know who the murderer.
1023
01:15:33,407 --> 01:15:37,286
E Adam Brickles, my friend.
He wants to kill everyone.
1024
01:15:37,453 --> 01:15:40,205
Relax, Joel, a detective
it tracks the right now.
1025
01:15:40,414 --> 01:15:43,542
Tell me where are you come to
take you and nobody gets hurt.
1026
01:15:43,792 --> 01:15:47,087
No, before my friend
and is about to be killed.
1027
01:15:47,296 --> 01:15:49,381
You have to help, I'm sorry.
1028
01:15:49,882 --> 01:15:50,966
Shit!
1029
01:15:51,884 --> 01:15:53,969
Breedlove, where are you?
1030
01:15:54,595 --> 01:15:57,514
Are in the north,
on a country road.
1031
01:15:57,723 --> 01:15:59,391
Pimburg just past Exit.
1032
01:15:59,600 --> 01:16:01,727
Brandt headed for you.
I just escaped.
1033
01:16:01,935 --> 01:16:05,022
He says that Adam's killer Brickles,
So be prepared.
1034
01:16:05,314 --> 01:16:07,608
Be cautious, Breedlove!
1035
01:16:18,786 --> 01:16:21,080
- Joel?
- Oh, Millie!
1036
01:16:21,330 --> 01:16:23,582
- You're all right?
- Adam asked me to call you.
1037
01:16:23,832 --> 01:16:26,293
Listen to me, are the way to you.
1038
01:16:26,502 --> 01:16:30,673
A detective you to follow.
I want to forget him.
1039
01:16:30,923 --> 01:16:33,550
- He has a gun.
- What does?
1040
01:16:33,801 --> 01:16:35,886
If you do not live alone, kill me.
1041
01:16:36,095 --> 01:16:39,306
He says that he stole the script
and wants to understand this.
1042
01:16:39,515 --> 01:16:43,352
- Do not call the police!
- Almost there. Hold on!
1043
01:17:07,334 --> 01:17:08,877
God ...
1044
01:17:51,587 --> 01:17:53,088
Adam?
1045
01:17:54,298 --> 01:17:55,841
Adam!
1046
01:17:57,426 --> 01:17:59,803
It's me! I came!
1047
01:18:00,346 --> 01:18:03,265
I am alone, so as you asked.
Adam!
1048
01:18:08,228 --> 01:18:09,772
Adam?
1049
01:18:13,192 --> 01:18:16,320
Listen!
I stole your script!
1050
01:18:19,531 --> 01:18:21,158
I'm sorry.
1051
01:18:21,617 --> 01:18:26,413
I was lost.
And I was ... desperate.
1052
01:18:26,789 --> 01:18:28,457
I wrong.
1053
01:18:29,833 --> 01:18:33,045
Please get an on Millie
the story.
1054
01:19:12,084 --> 01:19:17,715
- Millie?
- Joel, here! Help!
1055
01:19:17,965 --> 01:19:20,426
- Millie!
- Joel, help!
1056
01:19:21,260 --> 01:19:23,178
Take care, is armed!
1057
01:19:24,388 --> 01:19:26,056
- You're all right?
- I'm fine.
1058
01:19:26,348 --> 01:19:28,726
- Your head ...
- I know, are good.
1059
01:19:28,976 --> 01:19:31,478
He has a gun.
Killed the detective.
1060
01:19:31,687 --> 01:19:33,772
I will kill you, then me!
1061
01:19:33,981 --> 01:19:36,025
- Wait me in the car!
- No! Wait!
1062
01:19:36,150 --> 01:19:38,110
And he left the keys in the car.
1063
01:19:38,318 --> 01:19:40,237
We must find the keys!
1064
01:19:40,654 --> 01:19:43,365
Find the keys!
They are here somewhere.
1065
01:19:43,615 --> 01:19:45,701
We must find the keys!
1066
01:19:47,661 --> 01:19:49,538
He has a gun!
1067
01:20:02,718 --> 01:20:04,553
You did it!
1068
01:20:06,472 --> 01:20:08,349
I had no choice.
1069
01:20:08,891 --> 01:20:11,352
You said you do it, but ...
1070
01:20:11,727 --> 01:20:14,229
I can not believe you did.
1071
01:20:16,315 --> 01:20:20,903
You think your scenario
s better than the original?
1072
01:20:24,865 --> 01:20:26,658
Eye of ...
1073
01:20:32,790 --> 01:20:35,626
His head!
It ...
1074
01:20:38,295 --> 01:20:40,673
Why are you calling?
1075
01:20:42,383 --> 01:20:44,051
Phone ...
1076
01:20:45,302 --> 01:20:47,471
He had a gun.
1077
01:20:47,805 --> 01:20:49,515
What would have been?
1078
01:21:04,488 --> 01:21:09,702
That's what names are
you a CLI and I, right?
1079
01:21:10,035 --> 01:21:12,121
Sula by broken ice.
1080
01:21:13,455 --> 01:21:15,541
What you said ...
1081
01:21:16,375 --> 01:21:18,460
that is not possible?
1082
01:21:19,712 --> 01:21:21,964
What do you now?
1083
01:21:22,840 --> 01:21:27,636
It was a reversal of the situation.
That makes the film work.
1084
01:21:27,845 --> 01:21:30,014
Keep attention awake.
1085
01:21:30,431 --> 01:21:32,266
Surprise.
1086
01:21:32,516 --> 01:21:36,311
The audience liked
always surprises.
1087
01:21:37,229 --> 01:21:42,192
Some well-placed clues ...
Kemo Sabe lovely name ...
1088
01:21:42,735 --> 01:21:44,862
That's all I needed.
1089
01:21:48,115 --> 01:21:52,453
I signed up to your course
two years ago.
1090
01:21:53,287 --> 01:21:55,789
Not much did you pay attention.
1091
01:21:55,998 --> 01:22:00,878
I sent you my script
I like to analyze it,
1092
01:22:01,295 --> 01:22:03,881
I do not like to steal it.
1093
01:22:14,725 --> 01:22:17,227
Why did you kill those people?
1094
01:22:18,312 --> 01:22:20,814
Always told me
starring,
1095
01:22:21,023 --> 01:22:24,568
the more sorry,
all the best.
1096
01:22:26,111 --> 01:22:29,073
I made it be better, Joel?
1097
01:22:31,575 --> 01:22:34,495
You told me I could have
trust you.
1098
01:22:38,749 --> 01:22:41,377
And I believe in you.
1099
01:22:42,711 --> 01:22:45,214
But you betrayed me.
1100
01:22:50,010 --> 01:22:52,513
Just like everyone else.
1101
01:23:05,109 --> 01:23:06,735
You know ...
1102
01:23:07,528 --> 01:23:09,613
When I was little ...
1103
01:23:10,823 --> 01:23:13,742
Obi mother and switch to
I locked closet.
1104
01:23:16,870 --> 01:23:19,289
Until I was my father.
1105
01:23:19,623 --> 01:23:23,794
But one day I found
a drum of gasoline ...
1106
01:23:25,129 --> 01:23:27,881
and I burned the house.
1107
01:23:31,719 --> 01:23:35,889
It was the most warmly
feeling ever had,
1108
01:23:36,140 --> 01:23:38,225
in my life.
1109
01:23:44,648 --> 01:23:46,734
No, no, no ...
1110
01:24:27,608 --> 01:24:30,527
Millie! Wait!
1111
01:24:31,945 --> 01:24:34,907
- Wait!
- I think the jokes are.
1112
01:24:35,199 --> 01:24:38,952
Bow with arrows?
What CLI and me!
1113
01:24:39,203 --> 01:24:41,663
Let me count the movies!
1114
01:24:42,081 --> 01:24:44,583
- It is over!
- You are murderers?
1115
01:24:44,917 --> 01:24:49,046
You're stabbed in the belly.
You think you will be easily?
1116
01:24:49,254 --> 01:24:50,339
I think not.
1117
01:24:50,547 --> 01:24:53,842
I'll kill you as easily
as are squash a bug.
1118
01:24:54,093 --> 01:24:56,804
May need to work
least the dialogue.
1119
01:24:57,012 --> 01:24:59,390
You said you're screenwriter?
1120
01:25:00,349 --> 01:25:02,643
Drop the gun, Brandt!
1121
01:25:06,730 --> 01:25:09,233
Not me, Lavery, she is.
1122
01:25:09,650 --> 01:25:12,653
Mrs. detective, helping me!
1123
01:25:13,278 --> 01:25:17,658
Killed Adam Brickles, you will
kill you, I will kill me.
1124
01:25:17,908 --> 01:25:19,993
I will kill you!
1125
01:25:21,203 --> 01:25:24,373
Leave the gun or shoot, Brandt!
1126
01:25:25,457 --> 01:25:29,628
- You have three short.
- Lavery, have to believe me!
1127
01:25:29,878 --> 01:25:31,255
One ...
1128
01:25:31,880 --> 01:25:33,841
- Two ...
- Lavery!
1129
01:26:09,293 --> 01:26:11,170
Joel ...
1130
01:26:16,050 --> 01:26:18,719
I dare you
wonder how we doin '?
1131
01:26:18,969 --> 01:26:21,180
I did everything I could.
1132
01:26:22,097 --> 01:26:23,974
I pleaded.
1133
01:26:24,808 --> 01:26:28,479
Your situation here is rather difficult.
1134
01:26:28,729 --> 01:26:31,190
What happened?
1135
01:26:32,816 --> 01:26:35,235
Have you talked to people at Bow Park?
1136
01:26:35,444 --> 01:26:39,615
We obtained 79%.
In hand.
1137
01:26:39,823 --> 01:26:43,077
Honestly, I
I was waiting on more.
1138
01:26:43,369 --> 01:26:46,872
I do not know what to tell you.
And accept me.
1139
01:26:47,122 --> 01:26:48,791
79?
1140
01:26:50,459 --> 01:26:53,170
Do not think it can be better?
1141
01:26:54,380 --> 01:26:57,508
Well. Then ...
1142
01:26:58,717 --> 01:27:00,636
- To complete the deal.
- Be confident.
1143
01:27:00,761 --> 01:27:04,515
I asked 900,000 for expenses.
There can rewrite the script,
1144
01:27:04,723 --> 01:27:07,518
and can determine the distribution
together with the director.
1145
01:27:07,810 --> 01:27:10,813
This is amazing! Thank you.
1146
01:27:11,939 --> 01:27:15,526
About the process you've never heard anything?
1147
01:27:15,734 --> 01:27:19,613
- I'm your agent, not the lawyer.
- Excuse me.
1148
01:27:21,115 --> 01:27:25,494
You know, we bought back and
your script several years ago,
1149
01:27:25,744 --> 01:27:27,371
and i. ..
1150
01:27:27,663 --> 01:27:29,665
This is very good.
1151
01:27:30,708 --> 01:27:34,878
Tell me where you found
this character, Millie?
1152
01:27:35,129 --> 01:27:38,757
It is a compilation of people,
1153
01:27:38,966 --> 01:27:42,636
largely inventa�i me.
1154
01:27:43,137 --> 01:27:47,683
It is a great character
and a great script.
1155
01:27:49,268 --> 01:27:51,895
Write what you know.
1156
01:27:53,897 --> 01:27:56,900
.:: ::.
1157
01:27:57,000 --> 01:28:00,101
Download Movie Subtitles Searcher from www.podnapisi.net
87619
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.