All language subtitles for Maximilian Moll - (2014) Aya Arcos_ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:07,620 --> 00:01:11,261 You're crazy. 2 00:01:23,500 --> 00:01:24,865 How do you get inspired? 3 00:01:25,380 --> 00:01:29,351 Do you carry a notepad? 4 00:01:29,580 --> 00:01:34,222 Do you observe and turn that into a character? 5 00:01:40,980 --> 00:01:47,306 Do you get ideas looking at a landscape? 6 00:01:52,600 --> 00:01:54,666 I read everything you wrote. 7 00:02:06,660 --> 00:02:07,821 It's wonderful! 8 00:02:17,380 --> 00:02:19,428 Why are you so quiet? 9 00:02:20,780 --> 00:02:22,350 What do you want from me'! 10 00:02:22,740 --> 00:02:24,344 What do I want from you? 11 00:02:28,460 --> 00:02:30,640 I've nothing to offer, boy. 12 00:02:31,540 --> 00:02:33,588 Nothing.What are you doing here? 13 00:02:54,100 --> 00:02:58,469 The book might be horrible but you'll like the coffee 14 00:02:58,860 --> 00:03:00,908 Bad joke. 15 00:03:04,900 --> 00:03:07,983 Don't burn yourself! 16 00:03:08,620 --> 00:03:11,226 No, I’m a pro! 17 00:03:15,580 --> 00:03:16,706 It's without sugar. 18 00:03:23,340 --> 00:03:24,705 To you. 19 00:03:37,540 --> 00:03:38,468 Sorry... 20 00:03:39,260 --> 00:03:40,261 Not good. 21 00:05:23,460 --> 00:05:26,350 Open your eyes. It's a special occasion. 22 00:05:35,420 --> 00:05:42,463 Let's celebrate. I haven't seen you in so long. 23 00:05:43,260 --> 00:05:45,228 You're always busy with this guy. 24 00:05:46,540 --> 00:05:49,783 What's his name'! 25 00:05:50,540 --> 00:05:51,462 What's his name'! 26 00:05:51,700 --> 00:05:52,826 Fábio 27 00:05:53,860 --> 00:05:54,947 I like him. 28 00:05:54,980 --> 00:05:58,630 I thought it was platonic. 29 00:06:02,260 --> 00:06:06,151 - Platonic. - Something non-physical. 30 00:06:06,380 --> 00:06:10,704 - Of course, because I’m a writer. - But you'd start coloring your hair'! 31 00:06:12,260 --> 00:06:13,750 Who would've thought. 32 00:06:14,740 --> 00:06:21,988 I'd have a platonic affair to write a book or a theatre piece for you, a great actress. 33 00:06:22,220 --> 00:06:23,631 Maybe. 34 00:06:24,580 --> 00:06:28,949 So tell me more about Fabio 35 00:06:33,140 --> 00:06:34,949 I think I'm in love. 36 00:06:35,900 --> 00:06:37,709 Better not! 37 00:06:42,500 --> 00:06:44,184 He enjoys being a prostitute. 38 00:06:45,540 --> 00:06:46,541 What do you mean? 39 00:06:46,780 --> 00:06:49,704 He's young and he has the life he wants. 40 00:06:50,340 --> 00:06:53,264 His friends have the same life. 41 00:06:53,500 --> 00:06:58,540 I cannot judge. I never thought of this possibility. 42 00:07:00,620 --> 00:07:02,622 I’m dealing with it. 43 00:07:02,820 --> 00:07:04,231 It's going well. 44 00:07:05,900 --> 00:07:06,947 I’m enjoying it- 45 00:07:09,600 --> 00:07:10,630 I don't think it's dangerous. 46 00:07:11,500 --> 00:07:12,865 Everything will be ok. 47 00:07:13,460 --> 00:07:14,871 It's already ok. 48 00:07:17,580 --> 00:07:19,250 So, what's the matter'! 49 00:07:19,740 --> 00:07:21,105 Writing... 50 00:07:29,860 --> 00:07:30,947 Why this face? 51 00:07:36,620 --> 00:07:38,650 Do you want a massage? 52 00:07:39,900 --> 00:07:42,141 Each day another neurosis. 53 00:07:49,980 --> 00:07:51,709 Let me guess. 54 00:07:53,860 --> 00:07:56,704 No genius ideas today'! 55 00:07:57,740 --> 00:08:00,266 Then you looked at the sky... 56 00:08:01,700 --> 00:08:02,742 ...this rainy sky 57 00:08:02,820 --> 00:08:05,744 and you came here longing for... 58 00:08:07,460 --> 00:08:09,940 I don't know, you need to tell me! 59 00:08:17,220 --> 00:08:19,222 I love it when you're like that. 60 00:08:29,980 --> 00:08:33,143 Ok, let's be silent and enjoy the view. 61 00:08:40,780 --> 00:08:41,867 I think... 62 00:08:42,540 --> 00:08:45,146 Hallelujah!You're talking. 63 00:08:47,220 --> 00:08:48,267 You think? 64 00:08:49,900 --> 00:08:51,610 I think we... 65 00:08:51,340 --> 00:08:52,421 that we... 66 00:08:52,660 --> 00:08:56,745 That our relationship is a bit... 67 00:08:58,200 --> 00:08:59,420 ...risky 68 00:08:59,220 --> 00:09:03,200 Our relationship?! We do have one! I didn't know. 69 00:09:03,740 --> 00:09:05,947 Don't play the fool. I'm serious. 70 00:09:06,220 --> 00:09:07,328 No, I’m sorry. 71 00:09:08,780 --> 00:09:10,145 Our relationship... 72 00:09:10,380 --> 00:09:12,701 It's a bit risky and we should reconsider that. 73 00:09:14,100 --> 00:09:18,389 It's not easy to talk about it but it's important. 74 00:09:19,200 --> 00:09:21,341 Whatever. You got someone new and now you're... 75 00:09:21,620 --> 00:09:22,621 That's not true. 76 00:09:22,860 --> 00:09:24,669 Relax! 77 00:09:25,260 --> 00:09:27,149 You can be with whomever you want. 78 00:09:28,420 --> 00:09:29,428 Thank you! 79 00:09:29,460 --> 00:09:35,149 But that's also a problem.We should be more careful in our relationship. 80 00:09:35,380 --> 00:09:36,422 We should... 81 00:09:37,220 --> 00:09:38,460 We should... 82 00:09:39,460 --> 00:09:40,522 Say it! 83 00:09:41,420 --> 00:09:43,388 What's really the point'! 84 00:09:45,180 --> 00:09:46,386 Let's go inside. It's raining. 85 00:09:46,980 --> 00:09:48,823 No, it's not. Say it! 86 00:09:49,200 --> 00:09:53,742 We should face the situation with more responsibility. 87 00:09:53,980 --> 00:10:00,261 We are using... actually we're not using condoms. We're having risky sex. 88 00:10:00,900 --> 00:10:02,584 We should get tested. 89 00:10:02,860 --> 00:10:04,828 Do you know what a test is? 90 00:10:05,100 --> 00:10:07,230 You want me to be with you only at no risk'! 91 00:10:07,220 --> 00:10:10,640 No, I know you. I couldn't want that. 92 00:10:11,740 --> 00:10:15,506 Why get tested now? 93 00:10:16,600 --> 00:10:18,461 How could it help? 94 00:10:18,660 --> 00:10:22,381 If I’m sick, I am. If you're sick, you are. That's all. 95 00:10:23,420 --> 00:10:26,947 - It doesn't work like that. - It doesn't? 96 00:10:27,180 --> 00:10:28,224 No. 97 00:10:28,340 --> 00:10:30,468 There are lots of related problems. 98 00:10:31,100 --> 00:10:33,182 - Which are? - We could... 99 00:10:35,300 --> 00:10:42,229 ...protect ourselves. Together we can deal with it. 100 00:10:44,980 --> 00:10:48,951 It's a big deal. Don't get me started. 101 00:10:49,180 --> 00:10:51,690 What if I were? 102 00:10:51,300 --> 00:10:55,783 Would you stay by my side? Or look for someone else? 103 00:10:56,200 --> 00:10:59,786 I go with you. I’m worried about you. 104 00:11:00,600 --> 00:11:01,505 You do it. 105 00:11:01,780 --> 00:11:04,909 - I want you to go with me. - I don't need to. 106 00:11:05,700 --> 00:11:10,183 Am I your pet, which you take on a leash? 107 00:11:10,700 --> 00:11:13,988 If my doggy is dirty, I put it in the kennel. 108 00:11:14,220 --> 00:11:16,348 Diminutive doesn't fit you. 109 00:11:16,980 --> 00:11:22,200 You're not a kid anymore. You're a man. Think of your profession. 110 00:11:22,380 --> 00:11:26,783 - You know how I earn my living! - You probably don't use condoms with others. 111 00:11:27,300 --> 00:11:32,147 I don't want to use condoms. I do whatever I want to do. 112 00:11:32,380 --> 00:11:35,270 - Do what you want! - Do you want to stay here or leave? 113 00:11:35,460 --> 00:11:36,791 Do you want to make a scene? 114 00:11:37,620 --> 00:11:40,305 It's your house. Keep it low. 115 00:11:41,980 --> 00:11:44,221 Are you telling me to shut up at my own place? 116 00:11:44,460 --> 00:11:46,622 No, I want you to get tested. 117 00:11:47,220 --> 00:11:48,665 - Furious... - Stop! 118 00:11:49,820 --> 00:11:50,909 Stop. 119 00:11:50,940 --> 00:11:52,385 You're making me nervous. 120 00:11:53,660 --> 00:11:55,503 Boring. 121 00:11:57,260 --> 00:11:59,388 Forget it. 122 00:11:59,700 --> 00:12:02,101 Will you give it a thought? 123 00:12:02,340 --> 00:12:05,822 Listen! I won't do any test. 124 00:12:06,140 --> 00:12:10,748 If you like, we meet up later for a drink. 125 00:12:10,980 --> 00:12:13,347 It's you, who is in the worse position. 126 00:12:13,580 --> 00:12:15,423 What are you doing with your life'! 127 00:12:15,700 --> 00:12:19,102 I can be your friend. I'd stand by you if something bad happened. 128 00:12:19,700 --> 00:12:27,630 You wouldn't be friends with an HIV-positive prostitute. 129 00:12:27,900 --> 00:12:29,868 Would you still come here? 130 00:12:30,580 --> 00:12:32,264 Stop being a hypocrite! 131 00:12:34,200 --> 00:12:35,670 That's reality. 132 00:12:37,900 --> 00:12:45,990 Do what you want. I won't change. 133 00:12:49,180 --> 00:12:50,261 Ok? 134 00:12:56,460 --> 00:12:58,224 Grow up. 135 00:13:02,420 --> 00:13:03,865 Tasty rain! 136 00:15:54,900 --> 00:15:56,868 Leave the house! 137 00:16:00,300 --> 00:16:02,621 Go out, get out of this tower. 138 00:16:07,260 --> 00:16:10,250 Come to our rehearsal. 139 00:16:10,260 --> 00:16:12,690 It'll be good for you. 140 00:16:13,420 --> 00:16:18,187 Young people, jumping around. 141 00:16:21,660 --> 00:16:25,620 Shake this depression... 142 00:16:26,580 --> 00:16:28,947 and creative block. 143 00:16:32,780 --> 00:16:34,748 Inspiration! 144 00:16:41,600 --> 00:16:42,824 I'll think about it. 145 00:16:46,140 --> 00:16:49,223 You're bothering me. 146 00:16:49,540 --> 00:16:50,562 I know. 147 00:19:24,740 --> 00:19:26,788 Wait. Wait.Wait. 148 00:19:29,660 --> 00:19:31,469 What are you doing? 149 00:19:37,200 --> 00:19:41,309 If you wanna walk around, drink, smoke... 150 00:19:42,500 --> 00:19:43,831 Just do it! 151 00:19:44,340 --> 00:19:46,786 Why do you walk around like that? 152 00:19:46,980 --> 00:19:49,790 So cranky all the time... 153 00:19:50,860 --> 00:19:52,942 Brooding and arms crossed. 154 00:19:53,900 --> 00:19:54,928 Relax! 155 00:19:59,500 --> 00:20:00,945 Come here. No no no. 156 00:20:01,380 --> 00:20:04,782 Let me go! Grow up! 157 00:20:05,200 --> 00:20:08,229 I don't like your rehearsal. It's boring. 158 00:20:08,460 --> 00:20:09,463 Got it? 159 00:20:26,740 --> 00:20:28,185 I won't say it again: 160 00:20:28,660 --> 00:20:31,610 I don't wanna live your life. 161 00:20:31,460 --> 00:20:33,622 There's no reason for that. 162 00:20:34,140 --> 00:20:35,248 Do you understand? 163 00:20:35,300 --> 00:20:36,825 Is that clear? 164 00:20:37,660 --> 00:20:38,661 Go on alone! 165 00:20:40,460 --> 00:20:41,529 Go! 166 00:20:41,700 --> 00:20:43,941 I don't want you around anymore. 167 00:21:29,820 --> 00:21:31,868 Anyone in? 168 00:21:38,340 --> 00:21:39,501 Wanna sleep? 169 00:21:40,660 --> 00:21:42,310 Talk to me. 170 00:21:45,340 --> 00:21:46,865 Explain, so I can understand. 171 00:21:50,380 --> 00:21:51,825 Something with Fabio? 172 00:21:56,660 --> 00:21:57,668 Work? 173 00:22:00,900 --> 00:22:01,903 No. 174 00:22:02,860 --> 00:22:04,210 Is it about life? 175 00:22:12,660 --> 00:22:14,310 I’m worried. 176 00:22:15,220 --> 00:22:18,429 No joke. Not even a smile. 177 00:22:35,620 --> 00:22:36,860 What's wrong? 178 00:22:39,600 --> 00:22:40,789 What's the matter? 179 00:22:45,900 --> 00:22:47,140 Ed“? 180 00:23:05,540 --> 00:23:08,660 I’m really worried. 181 00:23:09,220 --> 00:23:13,589 I’m a drama queen. I'll imagine the worst. 182 00:23:28,860 --> 00:23:30,589 Want some tea? 183 00:23:33,460 --> 00:23:35,189 Talk to me. 184 00:23:53,460 --> 00:23:55,189 Ed, how are you? 185 00:23:55,420 --> 00:23:57,787 - Alright! - Good to see you here. 186 00:23:58,540 --> 00:24:00,304 What a coincidence. 187 00:24:01,220 --> 00:24:07,705 We'll have a party with Fabio. 188 00:24:08,140 --> 00:24:12,111 You're invited. Fabio would be happy if you come. 189 00:24:12,860 --> 00:24:14,862 Are you inviting me or Fabio? 190 00:24:15,100 --> 00:24:17,501 Everybody will be there. 191 00:24:17,740 --> 00:24:19,504 It'd be nice if you came. 192 00:24:20,380 --> 00:24:21,402 Ok. 193 00:24:21,540 --> 00:24:23,144 Tomorrow evening. 194 00:24:23,420 --> 00:24:25,866 I'll drop off the address later. 195 00:24:27,340 --> 00:24:28,382 Ok 196 00:24:28,380 --> 00:24:30,269 I'll talk to Fabio. 197 00:24:31,140 --> 00:24:32,162 Ok 198 00:24:32,660 --> 00:24:33,821 I come by anyways. 199 00:24:58,580 --> 00:24:59,581 Let's smoke? 200 00:25:00,540 --> 00:25:03,464 I’m in. 201 00:25:03,780 --> 00:25:05,828 Wait a minute. 202 00:25:06,600 --> 00:25:09,667 Do you have light? 203 00:25:13,900 --> 00:25:15,629 Open another one 204 00:25:35,600 --> 00:25:36,744 Sit down 205 00:27:00,620 --> 00:27:02,650 Hi. What's up? 206 00:27:04,820 --> 00:27:05,907 Cool. 207 00:31:56,300 --> 00:31:58,290 Positive. 208 00:32:10,200 --> 00:32:11,306 What a relief! 209 00:32:11,580 --> 00:32:14,600 I begged you... 210 00:32:17,380 --> 00:32:19,109 Calm down! 211 00:32:34,200 --> 00:32:35,784 That's great! 212 00:32:39,200 --> 00:32:42,240 Now we really are together. 213 00:32:46,500 --> 00:32:48,229 That's great! 214 00:34:01,860 --> 00:34:03,544 Very good. 215 00:34:04,420 --> 00:34:06,149 What music is this? 216 00:34:20,940 --> 00:34:22,829 It's so true. 217 00:36:46,820 --> 00:36:47,821 Want some'! 218 00:37:05,380 --> 00:37:07,428 Are you a good friend of Fabio? 219 00:37:09,140 --> 00:37:10,301 Yes, a close friend. 220 00:37:15,180 --> 00:37:16,864 He is very special. 221 00:37:19,980 --> 00:37:24,300 Fabio is a free person, like me. 222 00:37:24,980 --> 00:37:28,587 We enjoy being out in the streets. 223 00:37:29,900 --> 00:37:34,462 You should use protection... 224 00:37:35,380 --> 00:37:36,381 because... 225 00:37:37,900 --> 00:37:40,280 life is at risk. 226 00:37:44,380 --> 00:37:46,781 I’m saying because I like you. 227 00:37:48,420 --> 00:37:51,549 Look, I need to write now. 228 00:37:51,780 --> 00:37:53,828 - Feel free to drop in another time. -I’ll come. 229 00:37:54,600 --> 00:37:55,471 Great. 230 00:37:55,660 --> 00:37:59,426 We can go out all together. 231 00:38:00,500 --> 00:38:02,264 And feel more comfortable. 232 00:38:02,860 --> 00:38:05,340 I like being comfortable. 233 00:38:11,380 --> 00:38:13,109 Don't be wary. 234 00:38:13,540 --> 00:38:15,269 I just want the best for everyone. 235 00:38:16,180 --> 00:38:17,909 I’m a nice guy. 236 00:40:01,380 --> 00:40:02,422 Hi. 237 00:40:05,820 --> 00:40:07,231 What is that? 238 00:40:07,900 --> 00:40:08,922 A kitty. 239 00:40:09,380 --> 00:40:10,586 Cute? 240 00:40:15,780 --> 00:40:17,544 Whose cat is this? 241 00:40:17,900 --> 00:40:20,620 Somebody gave her to me on the street. 242 00:40:20,300 --> 00:40:21,328 Somebody? 243 00:40:21,260 --> 00:40:22,500 An old man. 244 00:40:24,260 --> 00:40:26,627 This cat belongs to Ed. 245 00:40:27,180 --> 00:40:28,591 Give her to me! 246 00:40:29,340 --> 00:40:32,628 You know his cat. You see him everyday. 247 00:40:32,860 --> 00:40:33,927 What's up with you'! 248 00:40:34,200 --> 00:40:36,626 Is it a problem that he gave me the cat'! 249 00:40:36,860 --> 00:40:38,669 - He gave you the cat?! - Yes! 250 00:40:41,700 --> 00:40:44,146 You stole the cat. 251 00:40:44,580 --> 00:40:45,741 He gave me the cat. 252 00:40:47,500 --> 00:40:50,390 He gives you clothing and money. I got the cat. 253 00:40:50,660 --> 00:40:52,424 Learned it. 254 00:40:53,420 --> 00:40:55,104 What's the matter? 255 00:40:58,700 --> 00:41:01,829 I went for a job and he gave it to me. 256 00:41:09,580 --> 00:41:10,945 When were you there? 257 00:41:11,180 --> 00:41:12,545 This afternoon. 258 00:41:13,460 --> 00:41:14,666 I just came back. 259 00:41:17,620 --> 00:41:18,667 Where were you'! 260 00:41:18,900 --> 00:41:19,947 Calm down. 261 00:41:24,900 --> 00:41:26,664 What do you want from him? 262 00:41:27,600 --> 00:41:28,127 Tell me! 263 00:41:37,740 --> 00:41:38,762 Give her to me! 264 00:41:39,900 --> 00:41:41,610 Let go! 265 00:41:44,740 --> 00:41:47,107 Hey! 266 00:41:47,500 --> 00:41:48,547 I’m your friend. 267 00:41:49,500 --> 00:41:50,503 Calm down. 268 00:41:53,300 --> 00:41:55,621 You're too tense. What's going on'! 269 00:42:03,200 --> 00:42:04,465 Do you wanna take the cat? 270 00:42:06,340 --> 00:42:07,830 Take her! 271 00:42:08,260 --> 00:42:09,268 Go! 272 00:42:16,420 --> 00:42:18,787 Go live your life. 273 00:42:19,200 --> 00:42:21,102 - Don't touch me! - Grow up! 274 00:42:21,500 --> 00:42:23,423 He's your client, stupid! 275 00:42:32,220 --> 00:42:33,949 You're too young to understand. 276 00:42:34,740 --> 00:42:36,185 You still believe... 277 00:42:37,780 --> 00:42:39,544 You're in love with him. 278 00:42:40,860 --> 00:42:43,591 I can see it in your face. 279 00:42:46,420 --> 00:42:47,785 I’m your friend. 280 00:42:54,580 --> 00:42:55,642 Go! 281 00:43:50,420 --> 00:43:51,421 Surprise. 282 00:43:57,380 --> 00:43:58,825 Where were you'! 283 00:44:56,100 --> 00:44:57,181 I’m not feeling well. 284 00:44:59,460 --> 00:45:01,224 What's the problem now? 285 00:45:25,620 --> 00:45:26,621 Talk to me. 286 00:45:50,860 --> 00:45:52,624 I need you to leave. 287 00:45:54,900 --> 00:46:01,510 - I need you to leave. - You want me to go now. And later'! 288 00:46:06,380 --> 00:46:07,870 Relax! 289 00:46:12,860 --> 00:46:14,862 - What's the matter? - Go away! 290 00:46:17,740 --> 00:46:18,782 Now. 291 00:46:21,820 --> 00:46:23,260 Are you serious'! 292 00:46:56,740 --> 00:46:58,549 I know what you need. 293 00:47:01,860 --> 00:47:05,581 I know exactly what you need. 294 00:47:08,200 --> 00:47:09,829 Do you know Ayahuasca? 295 00:47:34,380 --> 00:47:35,402 What's that for? 296 00:47:36,140 --> 00:47:37,710 If you're not feeling well 297 00:47:39,620 --> 00:47:40,781 You can walk around. 298 00:47:42,900 --> 00:47:44,260 Here is water. 299 00:52:25,300 --> 00:52:27,985 What's going on? 300 00:52:28,260 --> 00:52:29,785 Something! I can tell. 301 00:52:33,860 --> 00:52:35,146 Have you heard of Ayahuasca? 302 00:52:36,200 --> 00:52:37,465 - What? - Ayahuasca. 303 00:52:38,900 --> 00:52:40,629 Is it a tea? 304 00:52:41,260 --> 00:52:43,262 Like a syrup. Something bitter. 305 00:52:44,900 --> 00:52:47,426 - It's a tea... - Yes hallucinogenic. 306 00:52:48,460 --> 00:52:49,746 It's an experience. 307 00:52:50,600 --> 00:52:53,189 - Is it voodoo? - No it's not voodoo. 308 00:52:53,420 --> 00:52:55,661 - It's an experience. - That's what I heard. 309 00:52:56,900 --> 00:52:58,345 It's a ritual. 310 00:53:02,100 --> 00:53:03,943 Some people even consider it a religion. 311 00:53:04,500 --> 00:53:06,787 It was an experience. Fabio took me there. 312 00:53:08,100 --> 00:53:09,545 - And I did it. - When was it? 313 00:53:09,900 --> 00:53:11,106 Last week. 314 00:53:11,540 --> 00:53:13,224 I'll have a cigarette. 315 00:53:14,140 --> 00:53:15,221 I’m tired 316 00:53:15,980 --> 00:53:19,109 And you're also a bit tired, aren't you? 317 00:53:19,900 --> 00:53:20,928 It's not easy. 318 00:53:20,860 --> 00:53:24,148 It's like if you were out of your body. 319 00:53:24,500 --> 00:53:25,945 You're not 20 anymore. 320 00:53:27,340 --> 00:53:28,580 Don't judge me. 321 00:53:29,140 --> 00:53:30,302 What? 322 00:53:31,380 --> 00:53:33,906 I’m not 20 anymore. But what's the problem? 323 00:53:34,180 --> 00:53:36,501 Because our bodies react differently 324 00:53:36,740 --> 00:53:40,222 If I was 19 it would've been the same. 325 00:53:43,620 --> 00:53:47,989 I've read about it. 326 00:53:48,540 --> 00:53:50,861 -I'd love it to last. - What do you mean'! 327 00:53:51,100 --> 00:53:53,626 I'd like to be hugging him. 328 00:54:04,300 --> 00:54:05,301 Nice smell. 329 00:54:06,780 --> 00:54:07,863 How are you? 330 00:54:07,900 --> 00:54:08,908 - I’m alright. 331 00:54:11,140 --> 00:54:12,710 Are you writing again? 332 00:54:14,340 --> 00:54:15,865 Yes. I have a meeting here. 333 00:54:22,420 --> 00:54:23,990 I like you a lot. 334 00:56:32,700 --> 00:56:33,747 It's enough. 335 00:56:34,220 --> 00:56:35,282 Too much? 336 00:56:43,300 --> 00:56:44,950 I have a doctor's appointment. 337 00:56:46,780 --> 00:56:47,906 When? 338 00:56:55,600 --> 00:56:56,585 The day after tomorrow. 339 00:57:04,420 --> 00:57:07,549 I have to check my condition. 340 00:57:08,300 --> 00:57:10,951 If I’m dying... 341 00:57:12,300 --> 00:57:13,308 You're not dying. 342 00:57:13,340 --> 00:57:15,308 - Of course not. - Of course not. 343 00:57:41,220 --> 00:57:42,870 We're together. 344 00:57:45,900 --> 00:57:46,981 Aren't you afraid'! 345 00:57:48,460 --> 00:57:50,622 We shouldn't fear. There's nothing. 346 00:57:51,820 --> 00:57:53,549 Don't be afraid. 347 00:58:07,100 --> 00:58:08,750 Will you stay by my side? 348 00:58:09,300 --> 00:58:10,950 - I am already. - Always? 349 00:58:11,220 --> 00:58:13,951 - Always. - Always is a big word. 350 00:58:15,340 --> 00:58:16,407 Always. 351 00:58:25,420 --> 00:58:26,487 Euro. 352 00:58:31,780 --> 00:58:32,986 Today we'll go out. 353 00:58:47,600 --> 00:58:48,300 Hallelujah. 354 00:58:54,420 --> 00:58:56,468 What do you wanna eat today? 355 00:58:58,900 --> 00:58:59,967 No kidding. 356 00:59:04,100 --> 00:59:05,101 Sushi. 357 00:59:06,660 --> 00:59:07,991 Sashimi. 358 00:59:09,700 --> 00:59:10,747 Coffee, tea or me? 359 00:59:11,980 --> 00:59:13,420 Sashimi. 360 00:59:51,420 --> 00:59:52,751 Very good! 361 00:59:54,180 --> 00:59:55,249 Isn't it'! 362 00:59:57,460 --> 00:59:58,586 It's great. 363 00:59:59,860 --> 01:00:00,902 Great. 364 01:00:01,660 --> 01:00:02,682 Great. 365 01:00:08,100 --> 01:00:10,230 I wasn't expecting that. 366 01:00:10,380 --> 01:00:12,223 Did I read it right? 367 01:00:30,700 --> 01:00:31,747 How can it be? 368 01:00:31,980 --> 01:00:33,270 I don't know. 369 01:00:33,580 --> 01:00:35,821 - It's written. - Me? 370 01:00:39,180 --> 01:00:41,945 It doesn't make any sense. 371 01:00:42,220 --> 01:00:43,904 It's impossible. 372 01:00:44,420 --> 01:00:47,310 - I could get tested again. - No. Relax. 373 01:00:47,580 --> 01:00:51,505 - I go. Maybe it's wrong. - I could've been wrong. 374 01:00:51,900 --> 01:00:53,504 I’m not. 375 01:00:53,780 --> 01:00:55,270 So let's do it again. 376 01:00:56,580 --> 01:00:57,991 Let's do it. 377 01:01:04,340 --> 01:01:06,627 I’m happy for you. 378 01:01:07,740 --> 01:01:10,391 Really. 379 01:01:14,200 --> 01:01:16,387 I'm very happy. 380 01:01:17,620 --> 01:01:21,227 It's not right. 381 01:01:26,420 --> 01:01:31,870 Check your test again. Maybe it's wrong. It happens. 382 01:01:57,460 --> 01:01:59,906 It's wrong. I'll check it. 383 01:02:00,340 --> 01:02:03,264 Let's forget about it. 384 01:02:04,600 --> 01:02:05,664 It's over. 385 01:02:06,420 --> 01:02:08,104 It's gone. 386 01:02:46,260 --> 01:02:48,991 I don't know you very well... 387 01:02:50,660 --> 01:02:53,709 Neither what's between you and Fabio... 388 01:02:54,740 --> 01:02:58,870 You're an experienced person. You know what you're doing. 389 01:02:59,980 --> 01:03:02,551 What do you want to say? 390 01:03:05,460 --> 01:03:10,102 You probably had another young boyfriend. 391 01:03:12,300 --> 01:03:15,668 You don't know me, boy. I come back later. 392 01:03:16,260 --> 01:03:17,591 - It's better. - No, sorry. 393 01:03:17,860 --> 01:03:19,669 - Don't touch me! - Sorry. 394 01:03:21,600 --> 01:03:22,824 I’m trying to be your friend. 395 01:03:23,500 --> 01:03:26,822 Thank you very much.. 396 01:03:27,620 --> 01:03:28,906 ...honestly 397 01:03:29,140 --> 01:03:32,640 ...and for your advice. 398 01:03:32,300 --> 01:03:33,665 Thanks a lot. 399 01:03:34,380 --> 01:03:37,190 Fabio needs freedom. 400 01:03:37,380 --> 01:03:38,388 He has it. 401 01:03:38,420 --> 01:03:40,184 - Does he? - Yes 402 01:03:42,600 --> 01:03:44,347 I'll put it differently. 403 01:03:46,540 --> 01:03:48,429 Fabio will not stay with you much longer. 404 01:03:52,300 --> 01:03:53,381 Fabio is only... 405 01:03:53,900 --> 01:03:55,231 21 years old. 406 01:03:57,220 --> 01:03:59,621 In 5 years he won't be interested anymore. 407 01:04:01,540 --> 01:04:06,671 If you're smart, you should split up now. 408 01:04:23,100 --> 01:04:24,431 Let's talk! 409 01:04:26,740 --> 01:04:29,391 I've seen you with Fabio. 410 01:04:29,620 --> 01:04:31,668 Which Fabio? 411 01:04:34,700 --> 01:04:35,701 Get in. 412 01:04:43,460 --> 01:04:44,621 Which Fabio? 413 01:04:45,940 --> 01:04:49,149 You had dinner with him some days ago. 414 01:04:49,740 --> 01:04:51,629 That young guy? 415 01:04:52,460 --> 01:04:54,861 Yes, the young one. 416 01:04:55,860 --> 01:04:56,947 - What is his problem'! 417 01:04:58,340 --> 01:05:00,786 No problem. I wanna know... 418 01:05:03,820 --> 01:05:05,982 What do you want to know? What's the matter? 419 01:05:06,940 --> 01:05:08,783 I’m going out with him. Are you seeing him'! 420 01:05:09,600 --> 01:05:11,427 - He's your boyfriend? - Why not? 421 01:05:11,700 --> 01:05:14,465 - He's your little boyfriend? - It's his age'! 422 01:05:14,700 --> 01:05:17,590 I didn't know you were seeing young guys now. 423 01:05:19,700 --> 01:05:22,210 Is he your boyfriend? 424 01:05:22,540 --> 01:05:24,144 Yes, he is. 425 01:05:24,420 --> 01:05:27,390 - I didn't know. - Could you stop seeing him? 426 01:05:27,620 --> 01:05:29,668 Ok, I won't call him again. 427 01:05:30,220 --> 01:05:33,508 He wanted to go out with me. 428 01:05:35,300 --> 01:05:38,110 That's why you called me? Are you pissed? 429 01:05:38,340 --> 01:05:40,946 No, sorry. 430 01:05:42,420 --> 01:05:46,869 I saw you guys and I've wondered what you have. 431 01:05:47,820 --> 01:05:49,982 Nothing happened. 432 01:05:52,180 --> 01:05:53,944 He is boring and silly. 433 01:05:56,820 --> 01:05:57,821 Sounds good? 434 01:05:58,620 --> 01:05:59,746 Why... 435 01:06:00,340 --> 01:06:01,751 What? 436 01:06:03,780 --> 01:06:05,669 What's up'! Eduardo!? 437 01:06:10,340 --> 01:06:11,944 Sorry. 438 01:06:13,580 --> 01:06:15,947 I’m not at my best. 439 01:06:16,740 --> 01:06:20,301 - Life is hard sometimes. - It's not easy for me. 440 01:06:26,420 --> 01:06:31,187 Sorry. I shouldn't have asked. 441 01:06:31,900 --> 01:06:33,425 I didn't think. 442 01:06:37,180 --> 01:06:38,341 I forgive you. 443 01:06:39,340 --> 01:06:43,186 I've forgiven you so many times. Why not now. 444 01:06:44,860 --> 01:06:45,947 That's all? 445 01:06:47,220 --> 01:06:48,223 Yes. 446 01:06:48,660 --> 01:06:52,221 What do you mean "forgave"? 447 01:06:54,460 --> 01:06:57,828 You didn't know? 448 01:07:00,220 --> 01:07:01,382 No. 449 01:07:06,940 --> 01:07:10,990 You never gave me a chance. 450 01:07:11,220 --> 01:07:14,667 You've always ignored me. 451 01:07:15,580 --> 01:07:18,151 You didn't know that you were a dork'! 452 01:07:20,600 --> 01:07:21,425 No, I didn't know. 453 01:07:21,980 --> 01:07:23,470 How's that? 454 01:07:23,180 --> 01:07:23,963 I didn't. 455 01:07:24,600 --> 01:07:27,667 You don't see anything but yourself. 456 01:07:32,900 --> 01:07:36,109 I was in love with you. 457 01:07:36,540 --> 01:07:37,701 Did you know that'! 458 01:07:41,200 --> 01:07:43,182 You didn't care about me. 459 01:07:44,860 --> 01:07:47,181 I'll never forget the day we went out. 460 01:07:50,980 --> 01:07:52,311 I suffered. 461 01:07:52,980 --> 01:07:54,311 I cried. 462 01:07:54,740 --> 01:07:56,151 I was devastated. 463 01:07:56,420 --> 01:07:58,946 We didn't have anything. 464 01:07:59,460 --> 01:08:01,588 No commitment. How should I know'! 465 01:08:02,340 --> 01:08:06,823 We had sex sometimes. So what? 466 01:08:07,340 --> 01:08:10,230 - You have no feelings. - Am I guilty, now? 467 01:08:10,500 --> 01:08:13,260 What the fuck. All because of Fabio? 468 01:08:22,900 --> 01:08:25,221 I've made a mess. 469 01:08:26,460 --> 01:08:27,871 You can even be with Fabio. 470 01:08:28,140 --> 01:08:29,983 - Take him. - I won't. 471 01:09:06,180 --> 01:09:12,984 Do you think...I’m hurting people without realizing it'! 472 01:09:13,460 --> 01:09:17,863 - What are you saying? - I really want to know. 473 01:09:20,620 --> 01:09:23,703 Not more than anyone else. 474 01:09:28,460 --> 01:09:30,303 Why that? 475 01:09:46,140 --> 01:09:51,271 Once you said something you shouldn't have 476 01:09:52,380 --> 01:09:56,351 I was pissed off and didn't forget. 477 01:09:59,860 --> 01:10:04,468 - I know you didn't mean it. - It's not about that. 478 01:10:15,820 --> 01:10:18,391 All my life I've thought... 479 01:10:19,860 --> 01:10:25,549 that I am someone... 480 01:10:31,140 --> 01:10:33,507 An amazing person. 481 01:10:33,740 --> 01:10:37,381 Amazing is a superficial word. 482 01:10:39,600 --> 01:10:42,587 I thought it was a very Brazilian word 483 01:10:44,620 --> 01:10:48,261 I thought I was a good man who couldn't hurt anyone. 484 01:10:48,460 --> 01:10:51,191 I get the impression I'm hurting everyone badly. 485 01:10:51,380 --> 01:10:53,428 Who is everyone? 486 01:10:56,820 --> 01:10:59,630 I thought I was the victim. 487 01:10:59,860 --> 01:11:04,991 If you're playing the victim I won't talk to you. 488 01:11:05,620 --> 01:11:06,826 It's absurd. 489 01:11:07,620 --> 01:11:09,702 - Do you think so'! - I do. 490 01:11:11,660 --> 01:11:13,230 That's why I like you. 491 01:11:18,580 --> 01:11:20,389 I met Thiago. 492 01:11:21,260 --> 01:11:27,461 He put me down, destroyed me! 493 01:11:28,940 --> 01:11:30,210 What did he say? 494 01:11:30,300 --> 01:11:31,950 That I'm a monster. 495 01:11:32,700 --> 01:11:34,543 Anyways, I put him down. 496 01:11:35,980 --> 01:11:38,267 I thought I've opened him to a world of possibilities 497 01:11:38,460 --> 01:11:40,189 But I was the problem. 498 01:11:41,420 --> 01:11:43,240 It seems like... 499 01:11:44,740 --> 01:11:46,629 - I was... - What were you? 500 01:11:46,860 --> 01:11:48,510 ...the trouble maker. 501 01:11:49,900 --> 01:11:51,868 He said I destroyed his life. 502 01:11:52,420 --> 01:11:54,309 How can I destroy anyone's life'! 503 01:11:58,220 --> 01:12:02,305 You cannot deal with life like that. 504 01:12:02,500 --> 01:12:06,744 We have to live the moment. 505 01:12:09,540 --> 01:12:13,226 You cannot blame only one person for everything. 506 01:12:18,380 --> 01:12:19,870 Human being. 507 01:12:22,300 --> 01:12:24,302 Applaud the human being! 508 01:12:29,140 --> 01:12:31,108 What a cheap spectacle. 509 01:12:43,700 --> 01:12:49,389 The classics. We are doing nothing new yet everything changes. 510 01:12:50,980 --> 01:12:55,304 I think you have a backbone. 511 01:12:58,500 --> 01:13:07,220 Some people are not honest with themselves nor with others. 512 01:13:07,740 --> 01:13:09,708 And you are honest. 513 01:13:16,660 --> 01:13:17,946 Do you agree with me'! 514 01:13:18,300 --> 01:13:23,909 Tell it Edu. He doesn't believe me. 515 01:14:48,300 --> 01:14:53,670 I need to talk to Fabio. Where he is? 516 01:14:54,180 --> 01:14:55,188 No. 517 01:14:55,220 --> 01:14:57,951 I have to talk to him urgently. Please help me! 518 01:14:58,340 --> 01:14:59,705 I have to. Please. 519 01:14:59,980 --> 01:15:01,220 Tell me where he is. 520 01:15:01,900 --> 01:15:03,311 I don't know where he is. 521 01:15:03,540 --> 01:15:05,650 - He's with clients. - It's important. 522 01:15:05,340 --> 01:15:07,308 Someone is paying more than you. 523 01:15:10,860 --> 01:15:13,147 It's important for me to see him. 524 01:15:13,900 --> 01:15:15,345 Now! Please! 525 01:15:16,220 --> 01:15:17,460 I can't help. 526 01:15:19,820 --> 01:15:23,825 Tell him it's urgent. 527 01:15:24,340 --> 01:15:26,388 Give him this message, please. 528 01:15:26,660 --> 01:15:28,822 - Maybe I'll meet him. - It's really important! 529 01:15:29,860 --> 01:15:31,703 Do you want me to say anything else'! 530 01:15:31,940 --> 01:15:33,200 No 531 01:15:33,540 --> 01:15:35,747 Just that I need to talk to him today. Please. 532 01:16:49,100 --> 01:16:50,511 Long time no see. 533 01:16:59,140 --> 01:17:04,351 Like my whole life is passing in front of me now. 534 01:17:07,380 --> 01:17:08,541 How are you? 535 01:17:08,820 --> 01:17:10,600 Fine. 536 01:17:10,900 --> 01:17:11,862 And you? 537 01:17:11,940 --> 01:17:13,385 - Good? - Good. 538 01:17:14,420 --> 01:17:15,487 Writing? 539 01:17:19,420 --> 01:17:20,467 Writing a lot. 540 01:17:27,200 --> 01:17:28,590 Still won't let me take a look? 541 01:17:31,740 --> 01:17:32,741 What for'! 542 01:17:34,140 --> 01:17:35,346 You didn't change. 543 01:17:35,540 --> 01:17:36,582 No! 544 01:17:37,300 --> 01:17:38,322 Not at all? 545 01:17:38,460 --> 01:17:39,666 You're still the same. 546 01:17:40,820 --> 01:17:42,600 I did change. 547 01:17:48,100 --> 01:17:49,590 I applied for university. 548 01:17:50,660 --> 01:17:52,210 Do you think I'll get accepted? 549 01:17:54,980 --> 01:17:56,266 Philosophy. 550 01:17:56,500 --> 01:17:58,582 - I don't believe it. - I swear 551 01:17:59,420 --> 01:18:01,149 Philosophy? 552 01:18:12,100 --> 01:18:14,467 I’m happy to see you're doing well. 553 01:18:16,780 --> 01:18:17,941 Good to see you. 554 01:18:18,900 --> 01:18:20,345 Good seeing you, too. 555 01:18:21,580 --> 01:18:22,945 Very good. 35369

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.