Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,091 --> 00:00:04,093
MacGYVER: You can do this, Boze.
2
00:00:04,136 --> 00:00:07,139
- You can do this.
- I can do this.
3
00:00:07,183 --> 00:00:10,316
I can do this.
4
00:00:10,360 --> 00:00:11,535
I don't know if I can do this.
5
00:00:11,578 --> 00:00:12,753
I know you can do this.
6
00:00:12,797 --> 00:00:15,191
I have faith in you.
You trained for this.
7
00:00:15,234 --> 00:00:18,237
Now... are you ready?
8
00:00:20,544 --> 00:00:22,502
I'm ready.
9
00:00:22,546 --> 00:00:24,983
What are you?
10
00:00:25,984 --> 00:00:29,074
I'm ready!
11
00:00:29,118 --> 00:00:31,555
[grunting]Go, go.
12
00:00:32,556 --> 00:00:34,471
[cheering]
13
00:00:34,514 --> 00:00:36,516
["Primadonna Like Me"
by The Struts playing]
14
00:00:44,611 --> 00:00:46,483
All right, we need to move.
15
00:00:46,526 --> 00:00:48,398
He's having way too much fun.
16
00:00:48,441 --> 00:00:50,182
♪ Be a prima donna... ♪
17
00:00:50,226 --> 00:00:51,314
ALL: Nine!
18
00:00:51,357 --> 00:00:52,880
Ten!
19
00:00:52,924 --> 00:00:55,361
♪ ♪
20
00:01:05,950 --> 00:01:09,380
Synced & corrected by MaxPayne
== https://subscene.com ==
21
00:01:17,644 --> 00:01:21,126
So, when you said you'd be in
town and you wanted to see me...
22
00:01:21,170 --> 00:01:23,476
I didn't think
you meant a stakeout.
23
00:01:23,520 --> 00:01:25,565
I know. My bad.
24
00:01:25,609 --> 00:01:26,784
But it's nice to have backup.
25
00:01:26,827 --> 00:01:27,872
Oh, so I'm backup?
26
00:01:27,915 --> 00:01:30,440
Super sexy backup.
27
00:01:30,483 --> 00:01:32,050
Mm-hmm.
28
00:01:32,094 --> 00:01:33,965
[chuckles]Just think of it as a taste
29
00:01:34,008 --> 00:01:36,533
of what it'd be like to
work with the Coltons.
30
00:01:36,576 --> 00:01:39,318
I told you I'd think about it.
31
00:01:39,362 --> 00:01:41,625
Sooner or later you're gonna
have to give me an answer.
32
00:01:43,235 --> 00:01:44,715
[Jack grunts]
33
00:01:46,673 --> 00:01:48,632
Jack, what are you doing here?
34
00:01:48,675 --> 00:01:49,720
Hey, we had an agreement.
35
00:01:49,763 --> 00:01:52,418
Same time, same place,
once a week:
36
00:01:52,462 --> 00:01:53,680
Skee-Ball and pizza.
37
00:01:53,724 --> 00:01:56,553
Okay? Y-You were a no-show.
I got worried.
38
00:01:56,596 --> 00:01:58,685
So I had one
of the many nerds in the lab
39
00:01:58,729 --> 00:02:00,905
trace your cell phone. Sorry, Jack.
That's my bad.
40
00:02:00,948 --> 00:02:03,386
I asked Riley to hang with me.
It's not your fault, Billy.
41
00:02:03,429 --> 00:02:05,518
Well, I tried
to leave you a message,
42
00:02:05,562 --> 00:02:07,520
but someone's
voice mail was full.
43
00:02:07,564 --> 00:02:08,782
Oh, okay. I'm sorry.
44
00:02:08,826 --> 00:02:11,176
Yeah, I got so many
new cell phones,
45
00:02:11,220 --> 00:02:12,960
I can't even keep
up with messages.
46
00:02:13,004 --> 00:02:14,310
So...
47
00:02:14,353 --> 00:02:15,920
what's better than Skee-Ball
and pizza?
48
00:02:15,963 --> 00:02:17,226
We're following a skip.
49
00:02:17,269 --> 00:02:18,444
A skip?
50
00:02:18,488 --> 00:02:20,142
A bounty? Oh, yeah.
51
00:02:20,185 --> 00:02:21,360
[phone chimes]Uh-oh.
52
00:02:21,404 --> 00:02:23,014
Change of plans.
Looks like Mama got a tip
53
00:02:23,057 --> 00:02:24,581
that he's headed to
a house downtown.
54
00:02:24,624 --> 00:02:25,930
JACK: Yeah, let's go, let's go.
55
00:02:25,973 --> 00:02:27,975
I'm always up for
some bounty hunting.
56
00:02:28,019 --> 00:02:31,327
Oh. Oh, I know that look.
57
00:02:31,370 --> 00:02:33,546
Am I the third wheel?
I mean, I get it.
58
00:02:33,590 --> 00:02:34,895
There ain't nothing cool
about a tricycle.
59
00:02:34,939 --> 00:02:36,593
I can head out
60
00:02:36,636 --> 00:02:38,595
and get a bite to eat solo-style.
[phone chimes]
61
00:02:38,638 --> 00:02:39,987
I like the solitude.
62
00:02:40,031 --> 00:02:41,859
Wait, Matty wants
to see me ASAP.
63
00:02:41,902 --> 00:02:43,643
I didn't get a message from Matty.
64
00:02:43,687 --> 00:02:45,689
Well, maybe she tried
to leave you a voice mail, too.
65
00:02:45,732 --> 00:02:48,213
Well, we'll clear this up right now.
66
00:02:48,257 --> 00:02:50,607
[phone beeps]
67
00:02:53,566 --> 00:02:55,351
Looks like I got some free time.
68
00:02:55,394 --> 00:02:58,571
Well, since Jack's free
69
00:02:58,615 --> 00:03:00,225
and you just lost your backup,
70
00:03:00,269 --> 00:03:02,706
why don't you two... you know.
71
00:03:03,837 --> 00:03:05,230
Work together?
72
00:03:05,274 --> 00:03:07,450
Oh, I like the sound of that.
Yeah. Yeah, I like
73
00:03:07,493 --> 00:03:08,755
where this is going.
Okay.
74
00:03:08,799 --> 00:03:10,322
You boys have fun.
Don't you worry about that.
75
00:03:13,064 --> 00:03:14,935
Behave.Uh-huh.
76
00:03:20,637 --> 00:03:23,596
Mm-hmm. Those were...
77
00:03:23,640 --> 00:03:25,685
You mind if I hop up front?
78
00:03:25,729 --> 00:03:27,774
Be my guest. Yeah!
79
00:03:30,734 --> 00:03:32,039
Sorry to cut your date short.
80
00:03:32,083 --> 00:03:33,476
Wasn't a date.
It wasn't?
81
00:03:33,519 --> 00:03:35,434
No. Billy didn't fly
into town to see you?
82
00:03:35,478 --> 00:03:36,566
[gasps] Did you guys break up?
83
00:03:36,609 --> 00:03:38,176
Wait, what?
Folks.
84
00:03:38,220 --> 00:03:40,831
Work brains.
Timely crisis.
85
00:03:40,874 --> 00:03:44,095
As compelling as this soap
opera is, we have a situation.
86
00:03:44,138 --> 00:03:46,445
In the last 48 hours, two bombs,
87
00:03:46,489 --> 00:03:49,056
both made from
transparent explosives,
88
00:03:49,100 --> 00:03:50,841
detonated in Morocco.
89
00:03:50,884 --> 00:03:52,146
I thought transparent explosives
90
00:03:52,190 --> 00:03:53,931
were still in the theoretical phase.
91
00:03:53,974 --> 00:03:57,064
Oh, I'd say we're well beyond
the theoretical phase, Mac.
92
00:03:57,108 --> 00:03:58,370
The first bomb
93
00:03:58,414 --> 00:04:00,329
took out
a weapons manufacturing plant.
94
00:04:00,372 --> 00:04:03,245
The second destroyed
a government training facility.
95
00:04:03,288 --> 00:04:05,464
BOZER: Okay, for those
of us who aren't experts
96
00:04:05,508 --> 00:04:07,161
in kaboom?
97
00:04:07,205 --> 00:04:09,294
Uh, transparent bombs
are cutting-edge explosives.
98
00:04:09,338 --> 00:04:11,601
They're made from thin,
see-through, volatile material
99
00:04:11,644 --> 00:04:13,167
that can be molded
to cover any object.
100
00:04:13,211 --> 00:04:14,473
MATTY: A-plus, blondie.
101
00:04:14,517 --> 00:04:16,736
Two weeks ago, three labs
102
00:04:16,780 --> 00:04:19,086
at three different science
and tech firms were broken into.
103
00:04:19,130 --> 00:04:21,393
The material stolen,
when combined,
104
00:04:21,437 --> 00:04:23,874
gave the thieves
everything they needed
105
00:04:23,917 --> 00:04:27,704
to build the world's
first two transparent bombs.
106
00:04:27,747 --> 00:04:29,096
Well, do we have any suspects?
107
00:04:29,140 --> 00:04:32,970
Meet Kyle, Caroline, and Nick.
108
00:04:33,013 --> 00:04:34,406
All three were students
at Western Tech.
109
00:04:34,450 --> 00:04:35,973
After graduation,
110
00:04:36,016 --> 00:04:39,063
each went to work for one
of the three R & D firms
111
00:04:39,106 --> 00:04:40,325
that was just robbed.
112
00:04:40,369 --> 00:04:41,979
So these three
are working together?
113
00:04:42,022 --> 00:04:44,329
No. And this is where
it gets strange.
114
00:04:44,373 --> 00:04:46,157
They all graduated
different years,
115
00:04:46,200 --> 00:04:48,115
and as far as we can tell,
they never
116
00:04:48,159 --> 00:04:50,204
crossed paths at school or after.
117
00:04:50,248 --> 00:04:51,510
How do three people
118
00:04:51,554 --> 00:04:52,903
who have never come in contact
with each other
119
00:04:52,946 --> 00:04:55,122
manage to build
a high-tech bomb together?
120
00:04:55,166 --> 00:04:56,907
48 hours before the thefts
took place,
121
00:04:56,950 --> 00:05:00,214
all three received e-mails
giving them the green light
122
00:05:00,258 --> 00:05:02,173
to proceed with their mission.
123
00:05:02,216 --> 00:05:04,610
So someone's recruiting sleeper
agents out of Western Tech.
124
00:05:04,654 --> 00:05:06,003
MATTY: It appears so.
125
00:05:06,046 --> 00:05:07,657
And we have no idea who,
126
00:05:07,700 --> 00:05:10,703
because after Caroline, Kyle,
and Nick completed their task,
127
00:05:10,747 --> 00:05:12,401
all three were murdered.
128
00:05:12,444 --> 00:05:14,533
Damn. That's just cold.
129
00:05:14,577 --> 00:05:16,143
None of these students
seem like the type
130
00:05:16,187 --> 00:05:17,493
to betray their country,
131
00:05:17,536 --> 00:05:20,191
so how did they get recruited?
132
00:05:20,234 --> 00:05:21,410
Maybe these three, at first,
133
00:05:21,453 --> 00:05:22,846
thought that they
were being recruited
134
00:05:22,889 --> 00:05:24,326
into a collegiate secret society.
135
00:05:24,369 --> 00:05:26,371
- Like Yale's Skull and Bones.
- MATTY: The only thing
136
00:05:26,415 --> 00:05:27,807
we know for sure about whoever's
137
00:05:27,851 --> 00:05:29,983
pulling the strings
is that they're sending e-mails
138
00:05:30,027 --> 00:05:31,550
from the Western Tech campus,
139
00:05:31,594 --> 00:05:34,161
which is why,
as of a half an hour ago,
140
00:05:34,205 --> 00:05:36,250
the four of you
have been accepted
141
00:05:36,294 --> 00:05:38,557
as transfer students
to Western Tech.
142
00:05:38,601 --> 00:05:40,254
Congratulations.
143
00:05:40,298 --> 00:05:41,995
Wait, so let me
get this straight.
144
00:05:42,039 --> 00:05:44,258
We're going back to college?
145
00:05:44,302 --> 00:05:45,738
That's correct, Bozer.
146
00:05:45,782 --> 00:05:47,131
But let me be clear.Yes.
147
00:05:47,174 --> 00:05:49,438
This is not about keg stands
or rush parties.
148
00:05:49,481 --> 00:05:51,657
The four of you
are going undercover
149
00:05:51,701 --> 00:05:53,659
to smoke out a skilled handler
150
00:05:53,703 --> 00:05:56,401
who's building an army
of domestic terrorists.
151
00:05:56,445 --> 00:05:58,751
- Are we clear?
- ALL: Yes, ma'am.
152
00:05:58,795 --> 00:06:01,014
["Welcome to the Party [Remix]"
by Diplo playing]
153
00:06:04,931 --> 00:06:06,106
♪ Lil Pump ♪
154
00:06:06,150 --> 00:06:08,021
♪ Ooh, ooh ♪
155
00:06:08,065 --> 00:06:10,328
♪ Ooh, ooh, esskeetit... ♪
156
00:06:10,372 --> 00:06:12,112
BOZER: Man.
157
00:06:12,156 --> 00:06:14,245
This is dope.
Like, really dope.
158
00:06:14,288 --> 00:06:16,682
Think he's excited?
Maybe a tad.
159
00:06:16,726 --> 00:06:18,118
Pace yourself, Bozer.
160
00:06:18,162 --> 00:06:20,120
You don't seem as excited, Mac.
161
00:06:20,164 --> 00:06:22,427
It's just weird being back on campus.
162
00:06:22,471 --> 00:06:23,994
Don't know what I was expecting.
163
00:06:24,037 --> 00:06:26,736
I dropped out before I finished
so I could join the Army.
164
00:06:26,779 --> 00:06:29,347
Hmm. Better enlisted
than incarcerated.
165
00:06:29,391 --> 00:06:31,436
I went to a supermax
instead of college.
166
00:06:31,480 --> 00:06:34,700
Well, I loved college. Some
of the best years of my life.
167
00:06:34,744 --> 00:06:36,267
You went to film school, Bozer.
168
00:06:36,310 --> 00:06:38,051
That definitely doesn't count.
[MacGyver and Leanna laugh]
169
00:06:38,095 --> 00:06:39,749
What about you, Leanna?
170
00:06:39,792 --> 00:06:41,577
Uh, you mean
Ms. Track Scholarship?
171
00:06:41,620 --> 00:06:43,492
You say that like it's a bad thing.
172
00:06:43,535 --> 00:06:45,232
Not bad, just boring.
173
00:06:45,276 --> 00:06:47,060
Weren't you studying all the time?
Yeah.
174
00:06:47,104 --> 00:06:48,758
Because I had to keep up my GPA.
175
00:06:48,801 --> 00:06:50,107
Not a ton of time for parties.
176
00:06:50,150 --> 00:06:51,804
Just me, my books,
and a lot of coffee.
177
00:06:51,848 --> 00:06:54,285
Like I said: Boring.
You know what?
178
00:06:54,328 --> 00:06:55,765
[Bozer laughs]
Aw, I'm joking.
179
00:06:55,808 --> 00:06:57,549
What do you say we make
up for that right now
180
00:06:57,593 --> 00:06:59,682
and try to get expelled
on our first day?
181
00:07:00,944 --> 00:07:02,902
Okay, now.
Clear to enter.
182
00:07:19,092 --> 00:07:20,398
LEANNA [over comms]: Take your next left.
183
00:07:20,442 --> 00:07:22,748
The server room should be
just down the stairs.
184
00:07:24,968 --> 00:07:26,491
Wait, guys, stop.
185
00:07:26,535 --> 00:07:27,579
Two rubber guns about to round the corner.
186
00:07:27,623 --> 00:07:29,625
[whispering]: Here, get to cover.
187
00:07:29,668 --> 00:07:32,149
Um, we'll create a distraction.
188
00:07:32,192 --> 00:07:33,498
You get to the server room.
189
00:07:33,542 --> 00:07:35,195
Dude! We did it.
Hey, you two.
190
00:07:35,239 --> 00:07:37,502
What are you guys doing here?
This is a secure building.
191
00:07:37,546 --> 00:07:40,940
Pledge chair's gonna be pissed.
I told you this was a bad idea.
192
00:07:40,984 --> 00:07:42,507
Oh, you told me?
You're the one who bragged
193
00:07:42,551 --> 00:07:44,161
he could get into
any building on campus.
194
00:07:44,204 --> 00:07:46,511
And guess what? I did.
We're inside. Yeah.
195
00:07:46,555 --> 00:07:48,861
I can't wait for pledge week to be over.
Let's go.
196
00:07:48,905 --> 00:07:50,515
[Bozer grunting] But it's his...
but it...
197
00:07:50,559 --> 00:07:52,299
Can you put himin jail?
198
00:07:52,343 --> 00:07:54,127
Then this Terry Crews-looking
dude grabbed me,
199
00:07:54,171 --> 00:07:55,868
and I think he bruised my clavicle.
That's your clavicle.
200
00:07:55,912 --> 00:07:57,522
Were you able to access
the server room?
201
00:07:57,566 --> 00:07:59,393
Yeah. I hard-lined in
202
00:07:59,437 --> 00:08:00,873
and confirmed Matty was right.
203
00:08:00,917 --> 00:08:02,440
Whoever's been sending
these recruitment e-mails
204
00:08:02,484 --> 00:08:04,181
is definitely on this campus.
205
00:08:04,224 --> 00:08:05,530
But that's where
the good news ends.
206
00:08:05,574 --> 00:08:06,836
So you couldn't identify them?
207
00:08:06,879 --> 00:08:08,925
No. Digitally, there's
no way to track them.
208
00:08:08,968 --> 00:08:12,276
More bad news:
I found more e-mails.
209
00:08:12,319 --> 00:08:13,799
How many more?
A lot.
210
00:08:13,843 --> 00:08:15,671
Each one mobilizing
a former student
211
00:08:15,714 --> 00:08:18,412
to either steal bomb components
or carry out an attack.
212
00:08:18,456 --> 00:08:21,546
So those two transparent bombs
weren't an isolated event.
213
00:08:21,590 --> 00:08:22,852
No, not even close.
214
00:08:22,895 --> 00:08:24,549
Someone's been recruiting students
215
00:08:24,593 --> 00:08:27,291
from this campus and turning
them into terrorists for years.
216
00:08:41,784 --> 00:08:45,396
["Let's Get Down Tonight"
by Rubin Hood playing]
217
00:08:45,439 --> 00:08:47,006
Uh, what are you doing?
218
00:08:47,050 --> 00:08:48,921
Well, I was studying.
219
00:08:48,965 --> 00:08:50,706
I have a paper due in two days.
220
00:08:50,749 --> 00:08:52,011
Are you serious?
221
00:08:52,055 --> 00:08:54,057
We're gonna be done
with this op in two days.
222
00:08:54,100 --> 00:08:56,059
You don't know that.
We could be digging into this
223
00:08:56,102 --> 00:08:58,148
spy ring for weeks, and being
undercover means blending in.
224
00:08:58,191 --> 00:09:00,411
Which means studying.
225
00:09:00,454 --> 00:09:02,021
♪ Nah, nah, nah, nah ♪
226
00:09:02,065 --> 00:09:03,414
♪ Nah, nah,
nah, nah ♪
227
00:09:03,457 --> 00:09:04,894
Is that music getting louder?
228
00:09:04,937 --> 00:09:06,025
I think so.
229
00:09:06,069 --> 00:09:07,810
Blending in means partying.
230
00:09:07,853 --> 00:09:10,116
Okay? No one in college
takes studying seriously.
231
00:09:10,160 --> 00:09:11,901
I did.
So did I.
232
00:09:11,944 --> 00:09:13,903
Yeah, I probably
would have, too.
233
00:09:13,946 --> 00:09:15,905
Okay, Matty, upload's complete.
234
00:09:15,948 --> 00:09:17,907
You have all the e-mails
we found.
235
00:09:17,950 --> 00:09:19,909
These e-mails go back a decade.
236
00:09:19,952 --> 00:09:21,911
What did you say?
That's it.
237
00:09:21,954 --> 00:09:23,608
I'm kicking someone's ass.
238
00:09:23,652 --> 00:09:25,349
W-We're undercover. Just...
I'm just saying.
239
00:09:27,046 --> 00:09:29,048
♪ ♪
240
00:09:32,922 --> 00:09:34,663
♪ I want you, baby ♪
241
00:09:34,706 --> 00:09:35,881
♪ I want you ♪
242
00:09:35,925 --> 00:09:37,056
♪ I want you crazy... ♪
243
00:09:37,100 --> 00:09:39,058
Hey, there.
244
00:09:39,102 --> 00:09:41,147
[chuckles]: Uh, you look thirsty.
245
00:09:41,191 --> 00:09:42,627
Want to come inside for a drink?
246
00:09:42,671 --> 00:09:46,413
Tempting. But, uh,
I have a test in about an hour.
247
00:09:46,457 --> 00:09:48,851
Do you guys think you could turn
the music down a little bit
248
00:09:48,894 --> 00:09:50,722
so I can get some studying done?
[men laugh]
249
00:09:50,766 --> 00:09:52,898
That's what the, uh, library's for.
250
00:09:52,942 --> 00:09:55,292
Yeah, as if you've ever been there.
251
00:09:55,335 --> 00:09:58,164
I've been there. Once.
252
00:09:58,208 --> 00:09:59,296
On a tour.
253
00:09:59,339 --> 00:10:02,081
So, how about that brew?
254
00:10:02,125 --> 00:10:05,824
♪ Let's get down tonight... ♪
255
00:10:05,868 --> 00:10:06,869
I take it that went well.
256
00:10:06,912 --> 00:10:08,479
Remind me to lower all their GPAs
257
00:10:08,522 --> 00:10:09,741
when this is over.
258
00:10:11,134 --> 00:10:12,439
[knocking at door]
259
00:10:17,314 --> 00:10:19,533
Zeta Kappa Tau party tonight.
260
00:10:19,577 --> 00:10:21,405
Hell, yeah.
I'll take one of those.
261
00:10:21,448 --> 00:10:22,972
I'm sorry.
262
00:10:23,015 --> 00:10:23,973
I just ran out.
263
00:10:24,016 --> 00:10:26,105
You're literally holding a stack.
264
00:10:26,149 --> 00:10:28,673
Right there.
I'm looking at 'em.
265
00:10:28,717 --> 00:10:31,633
You should come.
Bring her.
266
00:10:32,721 --> 00:10:34,461
Not him.
267
00:10:35,462 --> 00:10:37,551
Very disrespectful.
268
00:10:37,595 --> 00:10:39,553
♪ Nah-nah, nah... ♪
269
00:10:39,597 --> 00:10:41,207
Sorry, Matty. You were saying?
270
00:10:41,251 --> 00:10:43,862
I was saying these
e-mails go back to '08.
271
00:10:43,906 --> 00:10:45,690
Factoring this in,
we uncovered that
272
00:10:45,734 --> 00:10:47,300
every time a message goes out,
273
00:10:47,344 --> 00:10:50,129
an attack happens less
than 24 hours later.
274
00:10:50,173 --> 00:10:52,131
Guys, we uncovered a pattern.
275
00:10:52,175 --> 00:10:53,350
MacGYVER: Yeah. A pattern
276
00:10:53,393 --> 00:10:54,960
we could use to connect this ring
277
00:10:55,004 --> 00:10:56,527
to a decade's worth
of unsolved bombings.
278
00:10:56,570 --> 00:10:59,225
The recruiter has been at
Western Tech at least that long,
279
00:10:59,269 --> 00:11:00,879
so it can't be a student.
280
00:11:00,923 --> 00:11:03,142
I've had our techs start looking
into the profiles
281
00:11:03,186 --> 00:11:04,666
of every staff and faculty
282
00:11:04,709 --> 00:11:06,406
member there with this in mind.
283
00:11:06,450 --> 00:11:08,234
We've come up with a suspect.
284
00:11:08,278 --> 00:11:09,888
Elliot Lambeau,
285
00:11:09,932 --> 00:11:12,804
Professor of Material Science
and Engineering.
286
00:11:12,848 --> 00:11:14,806
Material science... that means
he'd have the, uh, knowledge
287
00:11:14,850 --> 00:11:17,461
and skill needed to make transparent bombs.
BOZER: And look, he's been
288
00:11:17,504 --> 00:11:19,202
arrested a dozen times
since he started teaching here
289
00:11:19,245 --> 00:11:21,030
at protests that turned violent.
LEANNA: And a lot
290
00:11:21,073 --> 00:11:22,684
of the graduates involved
in these attacks
291
00:11:22,727 --> 00:11:24,207
took his class over the years.
292
00:11:24,250 --> 00:11:26,557
This has got to be our guy.
We should pay him a visit.
293
00:11:26,600 --> 00:11:28,124
He just started a lecture.
294
00:11:28,167 --> 00:11:31,040
Mac, go sit in on his class
and get a read on him.
295
00:11:31,083 --> 00:11:34,478
The rest of you, go find me
evidence he's our recruiter.
296
00:11:34,521 --> 00:11:36,001
The stress parallel to the slope
297
00:11:36,045 --> 00:11:37,437
that pulls the object
in the downslope
298
00:11:37,481 --> 00:11:39,788
direction parallel to the slope.
299
00:11:39,831 --> 00:11:41,441
So... Excuse me?
300
00:11:41,485 --> 00:11:42,486
Do you have a cell phone?
301
00:11:42,529 --> 00:11:44,140
Um... yeah.
302
00:11:44,183 --> 00:11:45,837
Do you need it?
303
00:11:45,881 --> 00:11:48,187
And on that phone on the top,
right in the middle is what?
304
00:11:48,231 --> 00:11:51,016
The... The answer I'm
looking for is a clock.
305
00:11:51,060 --> 00:11:53,192
So there was no reason
for you to be 32 minutes
306
00:11:53,236 --> 00:11:55,151
late to my lecture, Mister...?
307
00:11:55,194 --> 00:11:56,935
MacGyver.
Mm. Come here.
308
00:11:56,979 --> 00:11:58,502
Come over here.
309
00:11:58,545 --> 00:12:01,113
Since you didn't think it was
important to join us on time,
310
00:12:01,157 --> 00:12:02,854
I can only assume
that you've already
311
00:12:02,898 --> 00:12:05,770
mastered the engineering
principles of slope stability.
312
00:12:05,814 --> 00:12:08,120
So, there is an...
313
00:12:08,164 --> 00:12:11,515
object at the bottom
of this box.
314
00:12:11,558 --> 00:12:15,084
I want you to retrieve it
using those principles.
315
00:12:17,695 --> 00:12:19,392
MacGYVER: Um...
316
00:12:19,436 --> 00:12:22,787
with all due respect, there's
an easier way to do this.
317
00:12:22,831 --> 00:12:24,789
[groans]
Using the principles
318
00:12:24,833 --> 00:12:28,488
of fluidization,
I can "liquefy" the sand,
319
00:12:28,532 --> 00:12:30,490
which is a lot quicker
320
00:12:30,534 --> 00:12:32,057
than if I used the principles
of slope stability.
321
00:12:32,101 --> 00:12:34,581
[whirring]
322
00:12:37,193 --> 00:12:39,195
[high-pitched whirr, whoosh]
323
00:12:41,197 --> 00:12:43,199
[students murmuring]
324
00:12:46,419 --> 00:12:48,552
Hmm.
325
00:12:48,595 --> 00:12:50,423
Well, that's certainly
one way to do it.
326
00:12:51,860 --> 00:12:54,079
But it's not the correct way.
327
00:12:54,123 --> 00:12:55,646
Go take a seat.
328
00:13:01,783 --> 00:13:03,828
Okay, Matty, we're in Lambeau's office.
329
00:13:03,872 --> 00:13:05,917
MATTY: Guys, hurry up.
His class will be over soon.
330
00:13:12,315 --> 00:13:15,361
LEANNA: Hold up, Bozer.
331
00:13:16,145 --> 00:13:17,233
That one's wired.
332
00:13:17,276 --> 00:13:19,017
If you open it, an alarm will go off.
333
00:13:19,061 --> 00:13:21,933
Okay. No problem.
334
00:13:22,891 --> 00:13:24,109
I got this.
335
00:13:24,153 --> 00:13:26,503
Let's see.
336
00:13:30,159 --> 00:13:31,334
Did you learn that from Mac?
337
00:13:31,377 --> 00:13:32,552
Nope.
338
00:13:32,596 --> 00:13:34,380
Learned this little trick
339
00:13:34,424 --> 00:13:36,208
while working on a student film.
340
00:13:36,252 --> 00:13:38,254
Heist movie.
341
00:13:42,388 --> 00:13:43,781
[laughs]
342
00:13:43,825 --> 00:13:46,349
Guess film school was good
for something after all.
343
00:13:48,394 --> 00:13:49,918
I hope there's something
incriminating on that computer,
344
00:13:49,961 --> 00:13:53,225
Riley, 'cause all we got here
are tests waiting to be graded.
345
00:13:55,271 --> 00:13:59,797
You know, this Victor guy
doesn't seem that bad.
346
00:13:59,841 --> 00:14:01,755
All he's got's
a few petty thefts.
347
00:14:01,799 --> 00:14:04,367
Yeah, and then he graduated
to robbing convenience stores
348
00:14:04,410 --> 00:14:06,325
and stealing cars. Actually,
349
00:14:06,369 --> 00:14:10,025
you mean convenience "store" and
"car," both singular. Felonies,
350
00:14:10,068 --> 00:14:11,330
for sure, but it's not like
351
00:14:11,374 --> 00:14:12,897
this guy's a hardened war criminal
352
00:14:12,941 --> 00:14:15,465
or an international terrorist
or anything like that.
353
00:14:15,508 --> 00:14:17,293
Look, the flavor
of a criminal doesn't matter.
354
00:14:17,336 --> 00:14:18,772
A criminal is a criminal.
355
00:14:18,816 --> 00:14:20,165
That's not...
356
00:14:20,209 --> 00:14:22,167
In my experience,
it isn't always the case.
357
00:14:22,211 --> 00:14:23,908
Now listen to this.
358
00:14:23,952 --> 00:14:26,868
It says here that Victor's dad
died when he was 12,
359
00:14:26,911 --> 00:14:28,826
and his mother had...
360
00:14:28,870 --> 00:14:30,393
Oh, my gosh, I mean,
his mother had
361
00:14:30,436 --> 00:14:32,177
a litany of problems, so,
362
00:14:32,221 --> 00:14:33,962
this kid had
no parental guidance whatsoever.
363
00:14:34,005 --> 00:14:35,267
I mean, what's gonna happen?
364
00:14:35,311 --> 00:14:37,574
Tell me. Huh? Trouble.
365
00:14:37,617 --> 00:14:39,706
All right, you're reading
too far into this.
366
00:14:39,750 --> 00:14:42,579
You mind if I give you a
piece of advice? Sure.
367
00:14:42,622 --> 00:14:44,015
Don't humanize the skip.
368
00:14:44,059 --> 00:14:45,799
It only makes the job harder.
369
00:14:45,843 --> 00:14:47,627
Now this guy jumped bail.
370
00:14:47,671 --> 00:14:50,717
I was hired to hunt him down,
not figure out why he did it.
371
00:14:50,761 --> 00:14:54,199
And is this super detached
emotional thing
372
00:14:54,243 --> 00:14:56,201
something you apply
only to work,
373
00:14:56,245 --> 00:14:58,029
or in your personal life?
374
00:14:58,073 --> 00:14:59,726
Now, is this your clever way
375
00:14:59,770 --> 00:15:01,815
of asking about my relationship
with Riley?
376
00:15:01,859 --> 00:15:03,339
Give that man a gold star.
377
00:15:03,382 --> 00:15:05,080
I knew you were
a smart guy, Billy.
378
00:15:05,123 --> 00:15:07,212
So, are you two exclusive?
379
00:15:07,256 --> 00:15:09,171
Yeah, as far as I'm concerned,
we are.
380
00:15:09,214 --> 00:15:11,303
And do you see a future in this,
381
00:15:11,347 --> 00:15:14,002
or are you just having fun?
[laughs]
382
00:15:14,045 --> 00:15:16,004
Look, Jack... I would encourage you
383
00:15:16,047 --> 00:15:17,831
to choose your words
very carefully.
384
00:15:17,875 --> 00:15:19,877
Now, that-that's my little girl.
385
00:15:22,836 --> 00:15:25,491
I care for Riley... a lot.
386
00:15:25,535 --> 00:15:28,930
And I take this relationship
very seriously.
387
00:15:28,973 --> 00:15:32,107
So much so that I convinced
my mama to offer her a job.
388
00:15:32,150 --> 00:15:36,067
Wait, the Coltons
offered Riley a job?
389
00:15:39,027 --> 00:15:40,506
There.
In Louisiana?
390
00:15:40,550 --> 00:15:42,813
When did this happen?
What?
391
00:15:42,856 --> 00:15:44,119
You know, Riley, the job interview.
Jack, we got to cut him off.
392
00:15:44,162 --> 00:15:45,729
Well, answer the question.
393
00:15:45,772 --> 00:15:47,644
I'll stay on him,
you go around. Answer the question.
394
00:15:47,687 --> 00:15:49,080
[car door closes, engine revs]
395
00:15:49,124 --> 00:15:50,995
[tires squealing]
396
00:15:51,039 --> 00:15:52,997
Billy?
Jack, what the hell?!
397
00:15:53,041 --> 00:15:54,999
I told you to go around
so we could cut him off.
398
00:15:55,043 --> 00:15:57,523
My bad.
399
00:15:57,567 --> 00:15:59,873
MATTY: Guys, Professor
Lambeau's class just ended.
400
00:15:59,917 --> 00:16:01,571
Please tell me
you're wrapping this up.
401
00:16:01,614 --> 00:16:03,007
Whoa, whoa, whoa.
Hold on, hold on.
402
00:16:03,051 --> 00:16:04,661
I found something.
403
00:16:04,704 --> 00:16:06,663
[beeps] He's got a hidden bank account.
404
00:16:06,706 --> 00:16:08,360
Whoa. That's way more
405
00:16:08,404 --> 00:16:10,623
than even a tenured professor
should be making.
406
00:16:10,667 --> 00:16:11,624
MATTY: Could be the funding
407
00:16:11,668 --> 00:16:13,104
for his recruitment operation.
408
00:16:13,148 --> 00:16:14,714
Riley, can you source this money?
409
00:16:14,758 --> 00:16:16,890
Yeah, I can,
but it's gonna take some time.
410
00:16:16,934 --> 00:16:18,327
Mac, stall him.
411
00:16:22,070 --> 00:16:23,462
Professor, I'd like to apologize
412
00:16:23,506 --> 00:16:24,942
for being late to the lecture.
413
00:16:24,986 --> 00:16:26,988
I appreciate that,
Mr. MacGyver.
414
00:16:27,031 --> 00:16:29,033
[laughing]: You know...
415
00:16:29,077 --> 00:16:31,557
that was a pretty
advanced trick you pulled.
416
00:16:31,601 --> 00:16:33,298
Most students barely
have an answer,
417
00:16:33,342 --> 00:16:35,039
let alone show up the professor
418
00:16:35,083 --> 00:16:37,085
after being put on
the spot in class.
419
00:16:37,128 --> 00:16:38,956
I wasn't trying
to show you up, but...
420
00:16:39,000 --> 00:16:41,350
just thinking outside
of the box is kind of my thing.
421
00:16:41,393 --> 00:16:44,092
Mm-hmm.
Why haven't I seen you before?
422
00:16:44,135 --> 00:16:46,790
I actually just transferred
from State, so... Uh-huh.
423
00:16:46,833 --> 00:16:48,618
And you clearly have a grasp
of the material.
424
00:16:48,661 --> 00:16:49,793
Why are you taking the course?
425
00:16:49,836 --> 00:16:52,274
All of your other lectures
were full
426
00:16:52,317 --> 00:16:54,928
and you and I share interests
in a lot of the same causes.
427
00:16:54,972 --> 00:16:57,496
Do we?
428
00:16:57,540 --> 00:16:58,889
Yeah.
429
00:17:01,326 --> 00:17:04,982
Well, we're gonna have
to pick this up on Monday.
430
00:17:05,026 --> 00:17:07,985
Uh, it would be great if I could
ask you a few more questions.
431
00:17:08,029 --> 00:17:10,857
Well, um... no,
I really... I have to go.
432
00:17:10,901 --> 00:17:12,207
It would be better
if you stayed.
433
00:17:14,035 --> 00:17:15,645
[grunts]
434
00:17:17,516 --> 00:17:19,040
[hissing]
435
00:17:19,910 --> 00:17:20,998
[explosive pop]
436
00:17:21,042 --> 00:17:23,087
Mac, was that an explosion?
437
00:17:23,131 --> 00:17:25,568
Uh, yeah. Lambeau tried
to make a run for it.
438
00:17:25,611 --> 00:17:28,701
I said stall him, not stun him.
439
00:17:28,745 --> 00:17:30,355
Well, I did both.
He'll be fine.
440
00:17:30,399 --> 00:17:32,096
But is he our guy?
He was acting shady.
441
00:17:32,140 --> 00:17:33,532
Tried to hit me
with a microscope.
442
00:17:33,576 --> 00:17:35,099
RILEY: Well, there's a reason for that.
443
00:17:35,143 --> 00:17:38,102
He is guilty, just not
of recruiting sleeper agents.
444
00:17:38,146 --> 00:17:39,625
He's been embezzling
department funds
445
00:17:39,669 --> 00:17:41,105
to funnel to his radical causes.
446
00:17:41,149 --> 00:17:42,498
Explains why he ran.
447
00:17:42,541 --> 00:17:44,282
He must have thought
you were an undercover cop, Mac.
448
00:17:44,326 --> 00:17:45,501
So we're back at square one.
449
00:17:45,544 --> 00:17:46,893
Actually, it's worse than that.
450
00:17:46,937 --> 00:17:48,243
While we were looking
into Lambeau,
451
00:17:48,286 --> 00:17:50,419
I just got another alert.
452
00:17:50,462 --> 00:17:52,638
Our recruiter just sent out
another e-mail.
453
00:17:52,682 --> 00:17:54,945
Which means something's going
down in the next 24 hours.
454
00:18:00,472 --> 00:18:01,995
MATTY: All right, people,
tell me we ID'd
455
00:18:02,039 --> 00:18:02,996
the student that received
456
00:18:03,040 --> 00:18:04,259
the recruiter's latest e-mail.
457
00:18:04,302 --> 00:18:06,522
The closest I can get is
pinpointing the hub
458
00:18:06,565 --> 00:18:08,263
on the network
where the e-mail was opened.
459
00:18:08,306 --> 00:18:10,569
Which should lead us to a dorm,
which would help us narrow down
460
00:18:10,613 --> 00:18:12,702
our suspects.
461
00:18:16,445 --> 00:18:19,012
There. I got a physical address.
462
00:18:19,056 --> 00:18:20,188
Which dorm is it?
463
00:18:20,231 --> 00:18:22,320
That's not a dorm.
464
00:18:22,364 --> 00:18:23,930
That's the Zeta Kappa Tau
frat house.
465
00:18:23,974 --> 00:18:25,106
Most likely, our
e-mail recipient
466
00:18:25,149 --> 00:18:26,542
is a member of that frat.
467
00:18:26,585 --> 00:18:28,152
So, if we can
identify them, it may
468
00:18:28,196 --> 00:18:29,588
lead us to whoever
sent the e-mail.
469
00:18:29,632 --> 00:18:31,373
The Zetas have 16 members.
470
00:18:31,416 --> 00:18:33,157
Any one of 'em could have
received that e-mail.
471
00:18:33,201 --> 00:18:34,419
Okay, how do we figure out
472
00:18:34,463 --> 00:18:35,812
which frat brother
is the right brother?
473
00:18:35,855 --> 00:18:37,509
We just need to find the one
474
00:18:37,553 --> 00:18:38,771
with this e-mail on his computer.
LEANNA: Easier said than done.
475
00:18:38,815 --> 00:18:40,686
We can't just waltz
to the front door
476
00:18:40,730 --> 00:18:43,776
and expect to get private time
alone with all 16 computers.
477
00:18:43,820 --> 00:18:46,170
Actually, we can. Tonight,
the house'll be packed. Should
478
00:18:46,214 --> 00:18:49,130
give Riley enough cover to slip
in and search the computers.
479
00:18:49,173 --> 00:18:50,653
It'll give us all enough cover.
480
00:18:50,696 --> 00:18:52,263
You guys can help me search.
481
00:18:52,307 --> 00:18:54,787
All we have to do is plug one
of these into each computer.
482
00:18:54,831 --> 00:18:56,833
I can program these to
auto-run a search for
483
00:18:56,876 --> 00:18:57,921
the recruiter's e-mail address.
484
00:18:57,964 --> 00:18:59,618
The LED will glow red for "no"
485
00:18:59,662 --> 00:19:02,012
and green
if it finds the e-mail.
486
00:19:02,055 --> 00:19:04,754
Time to show off
my PhD in party!
487
00:19:04,797 --> 00:19:06,277
♪ I want to have some fun... ♪
488
00:19:06,321 --> 00:19:08,236
[cheering, whooping, glass breaking]
489
00:19:08,279 --> 00:19:10,934
[horn sounding]
490
00:19:10,977 --> 00:19:12,370
[glass breaking]
491
00:19:12,414 --> 00:19:13,676
[horn toots]
492
00:19:13,719 --> 00:19:15,982
[loud crowd chatter, whooping]
493
00:19:19,769 --> 00:19:21,510
- Man, I missed this!
- ♪ I want to have some fun...♪
494
00:19:21,553 --> 00:19:24,600
BOZER: Yeah! Yeah,
get it, get it, get it.
495
00:19:24,643 --> 00:19:26,384
Yeah. Is this... normal?
496
00:19:26,428 --> 00:19:28,778
Hell, yeah! Went to one of these
every weekend.
497
00:19:28,821 --> 00:19:29,735
You ain't the boy.
498
00:19:29,779 --> 00:19:31,955
Stay focused, guys.
499
00:19:31,998 --> 00:19:34,175
There are people everywhere,
way too many to be sneaking
500
00:19:34,218 --> 00:19:36,873
in and out of bedrooms.Agreed.
We need a distraction.
501
00:19:36,916 --> 00:19:39,136
Something big enough
to get everyone's attention.
502
00:19:39,180 --> 00:19:41,747
♪ I want to have some fun... ♪
503
00:19:41,791 --> 00:19:45,882
MacGYVER: Boze, I think it's time
you broke your old personal best.
504
00:19:45,925 --> 00:19:47,666
Wait. What personal best?
As it turns out,
505
00:19:47,710 --> 00:19:49,581
he has an almost inhuman ability
506
00:19:49,625 --> 00:19:51,322
- to do a keg stand.
- Oh, really?
507
00:19:51,366 --> 00:19:53,281
MacGYVER: Back in the day,
Bozer started the night
508
00:19:53,324 --> 00:19:55,457
as just another freshman.
One minute
509
00:19:55,500 --> 00:19:56,980
and 52 seconds later,
510
00:19:57,023 --> 00:19:59,374
he was a god.
I'm impressed.
511
00:19:59,417 --> 00:20:01,985
Yeah. Me, too. I guess some people
are just born with a gift.
512
00:20:02,028 --> 00:20:03,247
A gift we need right now.
513
00:20:03,291 --> 00:20:06,772
Come on, man. We need
your super powers.
514
00:20:06,816 --> 00:20:08,383
Crushing a keg is the only thing
515
00:20:08,426 --> 00:20:10,646
that'll keep these people
distracted long enough so that
516
00:20:10,689 --> 00:20:12,604
we can get anywhere
near those computers.
517
00:20:12,648 --> 00:20:13,823
Come on.
518
00:20:13,866 --> 00:20:15,564
What do ya say?
519
00:20:15,607 --> 00:20:18,175
♪ I want to go out♪
520
00:20:18,219 --> 00:20:20,046
It's Boozer time.
Yeah, it is.
521
00:20:20,090 --> 00:20:21,396
Yeah! Yeah! Yeah! Yeah!
522
00:20:21,439 --> 00:20:22,788
[both grunt]
523
00:20:22,832 --> 00:20:25,095
Okay, everybody, listen up.[music stops]
524
00:20:25,138 --> 00:20:27,228
My name is Bozer.
And I was put on this planet
525
00:20:27,271 --> 00:20:29,012
for two reasons. Two reasons!
526
00:20:29,055 --> 00:20:30,709
To drink beer and kick ass. Kick ass!
527
00:20:30,753 --> 00:20:33,234
See, I don't care what that
lame-ass wall of misfits say,
528
00:20:33,277 --> 00:20:35,845
I am the keg stand champ.
529
00:20:35,888 --> 00:20:37,760
You hear me, Alan Kam... Kam...
530
00:20:37,803 --> 00:20:39,631
Kaminsky. What he said.
531
00:20:39,675 --> 00:20:40,806
[laughter]You're going down.
532
00:20:40,850 --> 00:20:43,983
Tonight we're crowning
a new king!
533
00:20:44,027 --> 00:20:45,898
[cheering]
534
00:20:46,943 --> 00:20:48,292
[screams]
535
00:20:50,120 --> 00:20:52,209
Whoo.Go.
536
00:20:55,821 --> 00:20:58,737
[chanting indistinctly]
537
00:20:58,781 --> 00:21:00,173
♪ Me tonight... ♪
538
00:21:00,217 --> 00:21:03,699
CROWD: One, two...
539
00:21:03,742 --> 00:21:05,744
All right, we need to move.
540
00:21:05,788 --> 00:21:07,093
♪ ♪
541
00:21:07,137 --> 00:21:08,573
♪ Come on ♪
542
00:21:08,617 --> 00:21:11,750
♪ Bring it on... ♪
543
00:21:11,794 --> 00:21:14,971
Well, DJ Kev-Dog might have
criminally bad taste in music,
544
00:21:15,014 --> 00:21:16,581
but he's not our guy.
545
00:21:16,625 --> 00:21:18,235
♪ Try it on ♪
546
00:21:18,279 --> 00:21:21,499
♪ Be a primadonna
with me tonight ♪
547
00:21:21,543 --> 00:21:22,979
♪ Yeah ♪
548
00:21:23,022 --> 00:21:25,111
♪ Ah-ha-ha ♪
549
00:21:25,155 --> 00:21:26,504
♪ A champagne... ♪
550
00:21:26,548 --> 00:21:28,593
That's a no on Seth.
Not our guy.
551
00:21:28,637 --> 00:21:31,117
You guys better hurry,
for Bozer's sake.
552
00:21:31,161 --> 00:21:32,205
♪ Stick it on the tab ♪
553
00:21:32,249 --> 00:21:33,816
♪ Light 'em up ♪
554
00:21:33,859 --> 00:21:35,034
♪ Li-li-light 'em up ♪
555
00:21:35,078 --> 00:21:38,908
♪ Your ball, my rules ♪
556
00:21:38,951 --> 00:21:41,171
♪ A cigarette ♪
557
00:21:41,214 --> 00:21:42,607
♪ Don't you know
that you are mine? ♪
558
00:21:42,651 --> 00:21:47,220
22, 23, 24, 25.
559
00:21:47,264 --> 00:21:49,788
♪ You're gonna do me right now ♪
560
00:21:49,832 --> 00:21:50,833
♪ Do you wanna? ♪
561
00:21:50,876 --> 00:21:53,052
♪ Do-do you wanna ♪
562
00:21:53,096 --> 00:21:56,229
♪ Feel primadonna
like me tonight? ♪
563
00:21:56,273 --> 00:21:58,667
♪ Do you wanna? ♪
564
00:21:58,710 --> 00:22:02,540
Okay, Matty, you can cross
Zack and Drew off the list.
565
00:22:02,584 --> 00:22:03,933
Okay, got it.
566
00:22:03,976 --> 00:22:05,891
♪ Come on ♪
567
00:22:05,935 --> 00:22:07,371
♪ Bring it on ♪
568
00:22:07,415 --> 00:22:09,895
♪ Don't you know it's all about
me tonight? ♪
569
00:22:09,939 --> 00:22:11,854
[phone rings] Yo, Mac.
570
00:22:11,897 --> 00:22:14,813
Hey, buddy. You would not
believe where I am right now.
571
00:22:14,857 --> 00:22:17,163
Sound like you're in
a dance club.
572
00:22:17,207 --> 00:22:18,861
Or a spin class.
What the hell
573
00:22:18,904 --> 00:22:20,471
are you doing taking
a spin class right now?
574
00:22:20,515 --> 00:22:22,038
Try frat party.
575
00:22:22,081 --> 00:22:23,909
But it's for an op.
576
00:22:23,953 --> 00:22:26,782
Well, it sounds like you're
having a lot more fun than I am.
577
00:22:26,825 --> 00:22:28,914
What do you mean? Aren't you living
your dream of being a Colton?
578
00:22:28,958 --> 00:22:31,264
Yeah, well, that dream
has now become a nightmare.
579
00:22:31,308 --> 00:22:32,353
What did you do?
580
00:22:32,396 --> 00:22:34,659
I kind of lost the skip.
581
00:22:34,703 --> 00:22:36,226
Jack. Yeah, but in my defense...
582
00:22:36,269 --> 00:22:39,403
Listen, the Coltons are trying
to steal Riley, man,
583
00:22:39,447 --> 00:22:42,406
as in leave the Phoenix,
work for them
584
00:22:42,450 --> 00:22:45,409
in Louisiana-type theft.
I can't let that happen.
585
00:22:45,453 --> 00:22:47,498
That's crazy... Hey, I got to go.
586
00:22:47,542 --> 00:22:49,282
Did you just hang up on me?
587
00:22:49,326 --> 00:22:50,675
Matty, found our guy.
588
00:22:50,719 --> 00:22:51,937
Simon Jones.
589
00:22:51,981 --> 00:22:54,549
Find him. Find him now.
590
00:22:54,592 --> 00:22:57,334
1:59... Two minutes.
591
00:22:57,378 --> 00:22:58,944
[cheering]
592
00:23:02,034 --> 00:23:04,123
[indistinct chanting]
593
00:23:05,821 --> 00:23:08,389
Leanna, I'm not seeing Simon.
594
00:23:10,739 --> 00:23:13,394
I got him.
He's headed for the door.
595
00:23:14,525 --> 00:23:16,048
Hey.
596
00:23:16,092 --> 00:23:18,224
[grunts]
597
00:23:18,268 --> 00:23:19,574
Vulcan nerve pinch.
598
00:23:19,617 --> 00:23:20,923
Nice.
599
00:23:20,966 --> 00:23:22,446
Thanks. Help me
get him upstairs.
600
00:23:22,490 --> 00:23:25,188
Hey. Someone stole my shirt.
601
00:23:25,231 --> 00:23:26,450
You tore it off.
Now come on.
602
00:23:26,494 --> 00:23:28,191
Oh. [Laughs]
603
00:23:39,332 --> 00:23:41,944
[pants]
604
00:23:41,987 --> 00:23:44,468
"Beer love I."
605
00:23:44,512 --> 00:23:46,078
Why is my shirt upside down?
606
00:23:46,122 --> 00:23:48,124
[coughs]
607
00:23:50,518 --> 00:23:52,041
What's going on?
Who are you people?
608
00:23:52,084 --> 00:23:54,260
Simon, let us ask the questions
here, all right?
609
00:23:54,304 --> 00:23:56,654
Trust me, you're gonna want
to cooperate.
610
00:23:56,698 --> 00:23:57,916
We know you got an e-mail,
who was it from?
611
00:23:59,178 --> 00:24:01,267
LEANNA: Look, Simon,
if you don't talk,
612
00:24:01,311 --> 00:24:03,052
you're gonna be charged
with domestic terrorism
613
00:24:03,095 --> 00:24:04,488
and sent to federal prison.
614
00:24:04,532 --> 00:24:05,924
You ever been inside
one of those?
615
00:24:05,968 --> 00:24:07,491
Guys like you don't do too well.
616
00:24:07,535 --> 00:24:10,059
[giggles]
617
00:24:10,102 --> 00:24:11,495
I-I don't understand.
618
00:24:11,539 --> 00:24:13,932
How can I be charged with
domestic terrorism? I...
619
00:24:14,846 --> 00:24:17,109
I've been working with the CIA.
620
00:24:19,111 --> 00:24:22,245
I'm sorry, did this dude
just say CIA?
621
00:24:22,288 --> 00:24:24,421
Yes. They recruited me.
622
00:24:24,465 --> 00:24:25,596
Okay, if that's the case,
what's the name
623
00:24:25,640 --> 00:24:26,945
of the agent
you've been working with?
624
00:24:26,989 --> 00:24:28,033
I-I was never given a name.
625
00:24:28,077 --> 00:24:29,644
Okay, what does he look like?
626
00:24:29,687 --> 00:24:31,210
I have no idea.
627
00:24:31,254 --> 00:24:32,647
I was supposed to meet him
for the first time tonight.
628
00:24:32,690 --> 00:24:34,039
I was picking up a package.
629
00:24:34,083 --> 00:24:35,214
He's talking about a bomb.
630
00:24:35,258 --> 00:24:37,086
The recruiter's planning
another attack.
631
00:24:37,129 --> 00:24:38,740
Where was this meeting
supposed to be taking place?
632
00:24:38,783 --> 00:24:41,438
Uh, I don't know.
I don't know. Um...
633
00:24:41,482 --> 00:24:43,135
But my-my contact e-mailed me
GPS coordinates.
634
00:24:43,179 --> 00:24:45,616
I'm supposed to be there
in, like, 20 minutes.
635
00:24:50,403 --> 00:24:52,014
He's telling the truth.
636
00:24:52,057 --> 00:24:53,798
Well, then, we need
to get to this meeting now.
637
00:24:56,771 --> 00:25:01,863
I'm the king of the world!
[whooping]
638
00:25:01,906 --> 00:25:02,907
MacGYVER: Bozer, get down.
639
00:25:05,083 --> 00:25:06,084
You know what?
640
00:25:06,128 --> 00:25:07,999
Suddenly, I don't feel so great.
641
00:25:08,043 --> 00:25:09,740
Leanna, can you maybe slow down?
642
00:25:09,784 --> 00:25:11,264
If we're gonna ID
Simon's contact,
643
00:25:11,307 --> 00:25:12,395
fast is the only option.
644
00:25:12,439 --> 00:25:14,615
We are ten minutes late already.
645
00:25:14,658 --> 00:25:15,920
Leanna, you can't go
any faster, can you?
646
00:25:15,964 --> 00:25:17,531
My foot is literally
on the floor, Mac.
647
00:25:17,574 --> 00:25:19,010
Riley, any luck with the cameras
in the area?
648
00:25:19,054 --> 00:25:21,448
No. The only one
is three miles away
649
00:25:21,491 --> 00:25:23,101
from these GPS coordinates.
650
00:25:23,145 --> 00:25:24,842
This location
was chosen for a reason.
651
00:25:24,886 --> 00:25:27,149
Here you go. The CIA just confirmed
652
00:25:27,192 --> 00:25:28,498
what we already suspected.
653
00:25:28,542 --> 00:25:30,631
There's no officially sanctioned
Agency ops
654
00:25:30,674 --> 00:25:32,415
running out of Western Tech.
655
00:25:32,459 --> 00:25:35,244
This is a "false flag"
operation.
656
00:25:35,288 --> 00:25:37,333
So Simon's contact
is pretending to be CIA
657
00:25:37,377 --> 00:25:39,770
to trick students
into betraying the U.S.
658
00:25:39,814 --> 00:25:41,772
Okay, guys, satellite's up,
but perimeter's empty.
659
00:25:41,816 --> 00:25:42,860
There's nobody there.
660
00:25:42,904 --> 00:25:43,948
We missed the meeting.
661
00:25:43,992 --> 00:25:45,298
When Simon didn't show,
662
00:25:45,341 --> 00:25:46,211
they must've assumed
he'd been exposed.
663
00:25:46,255 --> 00:25:47,735
So we just lost our best chance
664
00:25:47,778 --> 00:25:48,910
to catch this guy.
665
00:25:48,953 --> 00:25:50,128
Now what?
666
00:25:50,172 --> 00:25:52,130
I dunno about you three,
667
00:25:52,174 --> 00:25:56,874
but I'm gonna try
really hard to not puke.
668
00:25:56,918 --> 00:25:58,093
[gags]
669
00:25:58,136 --> 00:25:59,442
No, that way. No.
670
00:26:04,969 --> 00:26:07,624
Oh, man.
671
00:26:07,668 --> 00:26:09,887
I'm having that dream
about the woods again.
672
00:26:09,931 --> 00:26:11,367
MATTY: It's not a dream, Bozer.
673
00:26:11,411 --> 00:26:14,327
This is where Western Tech's
Meteorology Department
674
00:26:14,370 --> 00:26:16,024
conducts its weather
experiments.
675
00:26:16,067 --> 00:26:17,025
Hey. Look.
676
00:26:17,068 --> 00:26:18,592
There. That's a weather balloon.
677
00:26:18,635 --> 00:26:20,333
BOZER: Maybe, or maybe
it's an alien orb.
678
00:26:20,376 --> 00:26:22,204
MacGYVER: Trust me,
it's a balloon.
679
00:26:22,247 --> 00:26:24,206
And that one should be able to
tell us who was here earlier.
680
00:26:27,209 --> 00:26:29,690
Leanna, I'm gonna need you
to start the car.
681
00:26:37,437 --> 00:26:38,394
[engine starts]
682
00:26:45,227 --> 00:26:46,402
Good job.
683
00:26:46,446 --> 00:26:49,971
I hate balloons, too.
And clouds.
684
00:26:50,014 --> 00:26:51,581
Okay, Mac, I'll bite.
685
00:26:51,625 --> 00:26:54,192
Other than pissing off
a few meteorology nerds,
686
00:26:54,236 --> 00:26:55,498
what's popping that thing
gonna do?
687
00:26:55,542 --> 00:26:58,153
Well, weather balloons can do
a lot of things.
688
00:26:58,196 --> 00:27:00,634
Including: Suspend a thermal camera
689
00:27:00,677 --> 00:27:02,244
high above a corn field
690
00:27:02,287 --> 00:27:06,509
to measure the heat impact
on crop yields.
691
00:27:07,684 --> 00:27:09,643
This camera, every ten seconds,
692
00:27:09,686 --> 00:27:12,733
was snapping a high, wide-angle
thermal photo
693
00:27:12,776 --> 00:27:17,390
of the field, including the road
that runs through it,
694
00:27:17,433 --> 00:27:19,217
to show the progression
of sun damage on crops.
695
00:27:19,261 --> 00:27:21,394
And since this is the
only road out here,
696
00:27:21,437 --> 00:27:23,439
whoever was meeting Simon
must've driven down it.
697
00:27:23,483 --> 00:27:25,267
Exactly. There may
be a photo on here
698
00:27:25,310 --> 00:27:26,964
that can help us
ID our recruiter.
699
00:27:32,622 --> 00:27:35,930
Guys, this car drove up
right before Simon's meeting,
700
00:27:35,973 --> 00:27:37,279
parked for five minutes
and then left.
701
00:27:37,322 --> 00:27:39,324
Gotta be his contact.
702
00:27:39,368 --> 00:27:42,197
Does everyone else see a red
squiggly shape or is it just me?
703
00:27:42,240 --> 00:27:44,112
No, it's not just you,
but we might be able to use
704
00:27:44,155 --> 00:27:46,854
that red squiggly shape to help
us ID Simon's contact.
705
00:27:46,897 --> 00:27:48,333
Yeah, look at
the heat signature.
706
00:27:48,377 --> 00:27:49,770
There's no engine.
It's running off a battery.
707
00:27:49,813 --> 00:27:52,033
It's an electric vehicle.Uh-huh.
708
00:27:52,076 --> 00:27:54,383
Matty, can, uh, you
run the chassis shape
709
00:27:54,427 --> 00:27:55,689
and see if you can
get a make and a model?
710
00:27:55,732 --> 00:27:57,342
If we do get a hit we can
cross-reference it
711
00:27:57,386 --> 00:27:59,127
with staff and faculty vehicles.
712
00:27:59,170 --> 00:28:01,129
I can, but it might take
some time.
713
00:28:01,172 --> 00:28:03,348
Right now, it's our only option.
714
00:28:03,392 --> 00:28:05,089
MATTY: All right.
Stand by for a name.
715
00:28:05,133 --> 00:28:07,352
BILLY: The guy I spoke with said
Victor's headed down here
716
00:28:07,396 --> 00:28:09,398
to sell some stuff
for some quick cash.
717
00:28:09,442 --> 00:28:10,704
But if he doesn't turn up,
718
00:28:10,747 --> 00:28:12,706
Mama's gonna be
pissed you lost him.
719
00:28:12,749 --> 00:28:15,273
So?
720
00:28:15,317 --> 00:28:17,101
She really doesn't like when
people mess with her money.
721
00:28:17,145 --> 00:28:18,581
Well, you tell Mama
I really don't like it
722
00:28:18,625 --> 00:28:21,018
when people mess with my family.
723
00:28:21,062 --> 00:28:24,326
And I consider offering Riley
a job behind my back
724
00:28:24,369 --> 00:28:26,502
messing with my family.
She's with us now.
725
00:28:26,546 --> 00:28:29,331
Okay, for the record,
that wasn't my intent.
726
00:28:29,374 --> 00:28:32,116
I just... I don't want
to think about a future
727
00:28:32,160 --> 00:28:33,553
that doesn't involve Riley.
728
00:28:33,596 --> 00:28:35,380
Well, join the club.
729
00:28:35,424 --> 00:28:38,514
[laughs] Riley's amazing.
730
00:28:38,558 --> 00:28:40,821
If she wants to have
a future with you,
731
00:28:40,864 --> 00:28:42,823
consider yourself very lucky.
732
00:28:42,866 --> 00:28:44,912
I agree with you, Jack.
733
00:28:44,955 --> 00:28:47,610
But you do realize she's not
a little girl, right?
734
00:28:47,654 --> 00:28:50,483
And whatever Riley decides
735
00:28:50,526 --> 00:28:52,354
for her future,
that's her decision.
736
00:28:52,397 --> 00:28:54,443
Mm-hmm.
737
00:28:57,577 --> 00:29:00,014
Okay, there's Victor.
738
00:29:00,057 --> 00:29:02,059
Okay. Can we please be on
the same page this time?
739
00:29:02,103 --> 00:29:04,409
Oh, yeah, you chase him down,
I'll cut him off. That's right.
740
00:29:14,811 --> 00:29:17,335
♪ ♪
741
00:29:26,519 --> 00:29:27,911
Hey, Victor.
742
00:29:30,479 --> 00:29:32,742
Don't, don't do anything stupid
and make this situation
743
00:29:32,786 --> 00:29:35,179
worse than it already is now.
744
00:29:35,223 --> 00:29:37,225
Be smart.
If you turn yourself in
745
00:29:37,268 --> 00:29:38,835
we'll clear all this up.
746
00:29:38,879 --> 00:29:40,707
Y-You gotta let me go, man.
Please. Look, I had to do it.
747
00:29:40,750 --> 00:29:42,273
That's what guys in
your position say
748
00:29:42,317 --> 00:29:43,405
to guys in my position
all the time.
749
00:29:43,448 --> 00:29:44,580
Yeah. I'm sure they do.
750
00:29:44,624 --> 00:29:45,973
But, look, if you take me in
751
00:29:46,016 --> 00:29:47,278
I don't know what'll
happen to her.
752
00:29:49,629 --> 00:29:50,717
Happen to who?
753
00:29:50,760 --> 00:29:52,545
My mom.
754
00:29:52,588 --> 00:29:55,460
What's the matter with her?
755
00:29:55,504 --> 00:29:57,201
24-hour care isn't cheap.
756
00:30:01,249 --> 00:30:02,642
She's so behind in
payments as is,
757
00:30:02,685 --> 00:30:05,470
I just... I needed that money.
758
00:30:05,514 --> 00:30:07,560
I need the money
to get her square.
759
00:30:07,603 --> 00:30:10,214
Look, I'm trying to
sell everything I can.
760
00:30:10,258 --> 00:30:11,607
That's why I came here.
761
00:30:11,651 --> 00:30:13,609
And I got friends,
they owe me money and...
762
00:30:13,653 --> 00:30:15,568
If I can just get that money
763
00:30:15,611 --> 00:30:18,527
and pay off her bills,
764
00:30:18,571 --> 00:30:19,876
I will turn myself in.
765
00:30:19,920 --> 00:30:22,139
I swear.
766
00:30:22,183 --> 00:30:24,489
24-hour care, huh?
767
00:30:24,533 --> 00:30:25,752
Yes, sir.
768
00:30:33,629 --> 00:30:34,935
Go on. Get out of here.
769
00:30:34,978 --> 00:30:36,589
Hey, hey.
770
00:30:36,632 --> 00:30:37,677
Take care of your mom.
771
00:30:37,720 --> 00:30:39,766
Go on. Thank you.
772
00:30:45,772 --> 00:30:47,991
[panting]
Jack.
773
00:30:48,035 --> 00:30:50,820
Yeah. What are you doing?
Did he come this way?
774
00:30:50,864 --> 00:30:53,257
No, no, no. I came
around the corner. I seen this.
775
00:30:53,301 --> 00:30:55,738
So he... I don't know...
He must've doubled back.
776
00:30:55,782 --> 00:30:56,957
No, he didn't.
777
00:30:57,000 --> 00:30:58,132
He didn't.
778
00:30:59,176 --> 00:31:00,613
You sure you didn't see him?
779
00:31:00,656 --> 00:31:02,484
You sure youdidn't see him?
780
00:31:02,527 --> 00:31:04,573
Yeah, no, I'm-I'm positive.
781
00:31:04,617 --> 00:31:06,488
All right, come on.
782
00:31:06,531 --> 00:31:08,490
If we hurry, he might
still be in this area.Yeah.
783
00:31:08,533 --> 00:31:10,535
Yeah, okay.
784
00:31:13,561 --> 00:31:15,040
MATTY: Julian Sloane,
785
00:31:15,084 --> 00:31:16,520
I'm Matilda Webber,
786
00:31:16,564 --> 00:31:19,132
and I work for an agency
you never heard of.
787
00:31:19,175 --> 00:31:21,786
You have a lot of explaining
to do, Ms. Webber.
788
00:31:21,830 --> 00:31:24,180
Your people just kidnapped me
off the street.
789
00:31:24,224 --> 00:31:26,835
Oh, you want to play
private citizen? Fine.
790
00:31:26,878 --> 00:31:28,880
But you're not really
a citizen of this country,
791
00:31:28,924 --> 00:31:31,361
are you, Mischa Burov?
792
00:31:31,405 --> 00:31:33,972
Born in Moscow, 1963.
793
00:31:34,016 --> 00:31:35,974
Joined the KGB in 1981.
794
00:31:36,018 --> 00:31:37,628
In 1985, you were sent
795
00:31:37,672 --> 00:31:39,413
to the States to recruit spies.
796
00:31:39,456 --> 00:31:41,241
And in 1986, you applied
797
00:31:41,284 --> 00:31:43,982
to the Western Tech
Admissions Department
798
00:31:44,026 --> 00:31:46,028
under the name Julian Sloane.
799
00:31:46,071 --> 00:31:46,985
You were hired
800
00:31:47,029 --> 00:31:48,465
and since worked your way up
801
00:31:48,509 --> 00:31:49,901
to head of admissions.
802
00:31:49,945 --> 00:31:51,599
Then, in '91, the USSR crumbled.
803
00:31:51,642 --> 00:31:52,991
So, what did you do?
804
00:31:53,035 --> 00:31:54,210
You turned your recruitment ring
805
00:31:54,254 --> 00:31:55,820
into a private
moneymaking operation.
806
00:31:55,864 --> 00:31:57,431
Working in the admissions
department gave you
807
00:31:57,474 --> 00:32:00,129
access to students' profiles
and records,
808
00:32:00,173 --> 00:32:04,133
allowing you the opportunity to
handpick who you wanted to admit
809
00:32:04,177 --> 00:32:05,439
and recruit.
810
00:32:05,482 --> 00:32:06,875
A nice story.
811
00:32:06,918 --> 00:32:08,224
But it's just a story.
812
00:32:08,268 --> 00:32:11,227
Except it isn't. I've got
ten years of e-mails
813
00:32:11,271 --> 00:32:13,186
sent from your account
to your student recruits
814
00:32:13,229 --> 00:32:14,274
ordering dozens of bombings.
815
00:32:14,317 --> 00:32:15,840
LEANNA: Bombings
that directly correlate
816
00:32:15,884 --> 00:32:18,234
to deposits made into your
offshore bank account. Oh, yeah.
817
00:32:18,278 --> 00:32:19,235
We found that, too.
818
00:32:19,279 --> 00:32:21,237
Your last three deposits
all came
819
00:32:21,281 --> 00:32:24,109
from the same place, which
tells me that you were hired
820
00:32:24,153 --> 00:32:26,111
to set off three bombs.
821
00:32:26,155 --> 00:32:28,026
Two already detonated.
822
00:32:28,070 --> 00:32:29,811
So where's the third, Mischa?
823
00:32:29,854 --> 00:32:31,813
We know you didn't make
the handoff to Simon.
824
00:32:31,856 --> 00:32:34,294
And there's no bomb in your car,
your office, or your home.
825
00:32:34,337 --> 00:32:36,121
Which means
you planted it yourself.
826
00:32:36,165 --> 00:32:39,255
The only way to stay out of jail
for the rest of your life
827
00:32:39,299 --> 00:32:41,953
is to tell us where that third
bomb is before it goes off.
828
00:32:41,997 --> 00:32:43,694
What was Simon's target?
829
00:32:47,045 --> 00:32:49,178
Turn on the news at 9:00.
830
00:32:49,222 --> 00:32:51,528
All your questions
will be answered.
831
00:32:55,140 --> 00:32:57,273
MATTY: It's just after
8:00 a.m., which gives us less
832
00:32:57,317 --> 00:32:59,754
than an hour
before that third bomb goes off.
833
00:32:59,797 --> 00:33:01,495
That's just not a lot of time.
834
00:33:01,538 --> 00:33:03,714
GPS in Sloane's car
has been turned off.
835
00:33:03,758 --> 00:33:05,368
There's no way to tell
where he's been.
836
00:33:05,412 --> 00:33:07,544
The, uh, time stamp
on the weather balloon photos,
837
00:33:07,588 --> 00:33:10,634
it said that Sloane drove away
from the cornfield at 2:00 a.m.,
838
00:33:10,678 --> 00:33:12,680
and we grabbed him at 7:00 a.m.
839
00:33:12,723 --> 00:33:14,421
So he drove two and half hours
max to the target
840
00:33:14,464 --> 00:33:15,596
and two and a half hours back.
841
00:33:15,639 --> 00:33:18,120
The list of potential targets
is massive.
842
00:33:18,163 --> 00:33:20,601
Okay, let's review
what we already know.
843
00:33:20,644 --> 00:33:22,255
The students involved
in these attacks
844
00:33:22,298 --> 00:33:23,908
used their employee access
845
00:33:23,952 --> 00:33:25,736
to sneak the bombs
into the buildings.
846
00:33:25,780 --> 00:33:27,303
What did Simon have access to?
847
00:33:27,347 --> 00:33:31,089
Well, he's a Chinese
and business double major.
848
00:33:31,133 --> 00:33:32,874
Did a semester abroad
849
00:33:32,917 --> 00:33:35,398
interning
at the Shanghai National Bank.
850
00:33:35,442 --> 00:33:37,182
Shanghai doesn't fit
our timetable.
851
00:33:37,226 --> 00:33:40,098
No. But the Shanghai
National Bank does have
852
00:33:40,142 --> 00:33:41,317
a corporate services branch
853
00:33:41,361 --> 00:33:44,233
located on the 20th floor
of a building
854
00:33:44,277 --> 00:33:46,148
half an hour from Western Tech.
855
00:33:46,191 --> 00:33:48,281
Well, that's got
to be the target.
856
00:33:48,324 --> 00:33:49,978
RILEY: Without Simon's access,
Sloane couldn't have snuck
857
00:33:50,021 --> 00:33:52,110
his bomb into the bank.
So where'd he hide it?
858
00:33:52,154 --> 00:33:55,288
MATTY: Probably somewhere in the
building he could easily access.
859
00:33:55,331 --> 00:33:56,114
Like the lobby?
860
00:33:56,158 --> 00:33:58,299
Like the lobby. Go. Now.
861
00:34:04,139 --> 00:34:06,402
[tires screeching]
[horns honking]
862
00:34:14,442 --> 00:34:17,544
RILEY: Damn it.
863
00:34:17,587 --> 00:34:18,980
I can't see it anywhere.
864
00:34:19,024 --> 00:34:20,590
Isn't that the whole point
of a transparent bomb?
865
00:34:20,634 --> 00:34:21,765
It can't be seen
to the naked eye?
866
00:34:21,809 --> 00:34:23,332
BOZER: Yeah, but it's not invisible.
867
00:34:23,376 --> 00:34:25,030
Got to be some way to detect it, right?
[grunts] There is.
868
00:34:25,073 --> 00:34:27,336
It's called an induced
secondary emission generator.
869
00:34:27,380 --> 00:34:28,642
Do all those big words mean
870
00:34:28,685 --> 00:34:29,686
"transparent bomb finder"?
871
00:34:29,730 --> 00:34:30,905
Pretty much.
872
00:34:30,949 --> 00:34:31,862
When I pass this over the bomb,
873
00:34:31,906 --> 00:34:33,560
it will shoot ions at it,
874
00:34:33,603 --> 00:34:34,691
causing it to glow orange.
875
00:34:34,735 --> 00:34:37,477
The fire department's
on its way.
876
00:34:37,520 --> 00:34:39,000
How far out are you guys?
877
00:34:39,044 --> 00:34:40,610
Yep. We are nearly there.
878
00:34:40,654 --> 00:34:42,482
Mac, you have 20 minutes
879
00:34:42,525 --> 00:34:43,831
to find that bomb
before it goes off.
880
00:34:43,874 --> 00:34:45,354
So, no pressure.
881
00:34:45,398 --> 00:34:48,009
Thanks.
882
00:34:48,053 --> 00:34:50,055
♪ ♪
883
00:34:56,061 --> 00:34:57,932
- [alarm blaring]
- BOZER: There's 28 floors in here.
884
00:34:57,976 --> 00:34:59,455
We'll never get everybody out
in time.
885
00:34:59,499 --> 00:35:01,022
Well, then I guess
it comes down to Mac
886
00:35:01,066 --> 00:35:02,893
and his bomb detector.
LEANNA: Come on.
887
00:35:02,937 --> 00:35:05,157
Everybody. Out.
[detector clicking]
888
00:35:08,508 --> 00:35:10,466
We got 12 minutes, Mac.
Not helping.
889
00:35:10,510 --> 00:35:11,511
I hate to say this,
but are we sure
890
00:35:11,554 --> 00:35:12,599
we picked the right building?
891
00:35:12,642 --> 00:35:13,730
At least if we die,
892
00:35:13,774 --> 00:35:14,993
I'm spared a massive hangover.
893
00:35:15,036 --> 00:35:16,820
Yeah, that's a bright side, I guess.
894
00:35:16,864 --> 00:35:18,213
[clicking]
895
00:35:18,257 --> 00:35:20,172
Wait a second, I got it.
896
00:35:20,215 --> 00:35:21,738
It's right here. Can you disarm it?
897
00:35:21,782 --> 00:35:23,349
No way.
There's too many redundancies.
898
00:35:23,392 --> 00:35:24,611
If I try, I could set it off.
899
00:35:24,654 --> 00:35:25,699
What about trying to contain
900
00:35:25,742 --> 00:35:27,092
the blast?
No.
901
00:35:27,135 --> 00:35:29,094
There's just too much explosive.
902
00:35:29,137 --> 00:35:30,530
Wait, this is a green building.
903
00:35:30,573 --> 00:35:31,531
Okay.
904
00:35:31,574 --> 00:35:34,186
Means there are solar panels.
905
00:35:34,229 --> 00:35:35,056
Is anyone else
906
00:35:35,100 --> 00:35:36,014
following this?
907
00:35:36,057 --> 00:35:37,102
Is this lobby spinning?
908
00:35:37,145 --> 00:35:39,147
[grunts] We got to get to the roof.
Now.
909
00:35:40,453 --> 00:35:41,932
LEANNA: Come on.
910
00:35:44,457 --> 00:35:46,850
He's just not gonna tell
us what he's doing, is he?
911
00:35:46,894 --> 00:35:48,678
He could, but it'd be
all weird and nerdy.
912
00:35:50,202 --> 00:35:51,768
Solar panels have
hydrogen fuel cells.
913
00:35:51,812 --> 00:35:53,509
I'm gonna use 'em
to get rid of the bomb.
914
00:35:53,553 --> 00:35:56,077
Can you do it fast?
We got two minutes.
915
00:35:56,121 --> 00:35:58,123
♪ ♪
916
00:36:18,143 --> 00:36:20,145
MacGYVER: Come on, get up there.
917
00:36:21,102 --> 00:36:22,321
Higher.
918
00:36:23,757 --> 00:36:24,888
Higher.
919
00:36:25,933 --> 00:36:27,935
Come on, come on.
920
00:36:30,503 --> 00:36:31,982
Higher.
921
00:36:40,121 --> 00:36:42,689
That would've looked
so much prettier at night.
922
00:36:42,732 --> 00:36:45,300
[chuckles]
923
00:36:48,434 --> 00:36:50,523
♪ ♪
924
00:36:56,311 --> 00:36:58,139
[chuckles]: Hey!
[chuckles]
925
00:36:58,183 --> 00:37:00,272
Not so boring now, huh?
926
00:37:00,315 --> 00:37:01,969
Drink up. Thank you. Yeah.
927
00:37:02,012 --> 00:37:03,579
All right.
928
00:37:03,623 --> 00:37:05,494
[sips]
929
00:37:05,538 --> 00:37:07,453
There. Okay?
Everybody happy?
930
00:37:07,496 --> 00:37:08,541
All right.
931
00:37:09,890 --> 00:37:11,544
- Whoa.
- MacGYVER: What was that?
932
00:37:11,587 --> 00:37:13,111
My equilibrium's off.
933
00:37:13,154 --> 00:37:15,243
MacGYVER: Dude, it's soda, not beer.
You have no excuse.
934
00:37:17,115 --> 00:37:18,638
Really, guys?
935
00:37:18,681 --> 00:37:19,639
Whose idea
936
00:37:19,682 --> 00:37:21,075
was it to play beer pong
937
00:37:21,119 --> 00:37:22,555
with soda?
938
00:37:22,598 --> 00:37:25,558
I've had enough beer
for one lifetime.
939
00:37:25,601 --> 00:37:26,646
Thank you.
940
00:37:26,689 --> 00:37:28,213
You want to get
in on this, boss?
941
00:37:28,256 --> 00:37:29,649
First things first.
942
00:37:29,692 --> 00:37:31,868
We were able to connect the dots
943
00:37:31,912 --> 00:37:35,524
between the two attacks in
Morocco and Shanghai National.
944
00:37:35,568 --> 00:37:36,873
Turns out
the Moroccan government
945
00:37:36,917 --> 00:37:39,398
was doubling its efforts
to fight terrorism
946
00:37:39,441 --> 00:37:41,400
and secured a loan
at the Chinese bank
947
00:37:41,443 --> 00:37:43,793
to fund both
a weapons development facility
948
00:37:43,837 --> 00:37:46,709
and a training center
for their anti-terrorist troops.
949
00:37:46,753 --> 00:37:48,668
Oh, so a local radical group
950
00:37:48,711 --> 00:37:49,625
was trying to hurt
the government's efforts
951
00:37:49,669 --> 00:37:50,844
to stop terrorism.
952
00:37:50,887 --> 00:37:52,672
Yeah. And they hired Sloane
953
00:37:52,715 --> 00:37:54,804
to maintain control
over the region.
954
00:37:54,848 --> 00:37:57,546
But when they failed,
they all went on the run.
955
00:37:57,590 --> 00:37:59,809
Which is good news
for us and Morocco.
956
00:37:59,853 --> 00:38:00,941
LEANNA: So what's gonna happen
957
00:38:00,984 --> 00:38:02,377
to the students that
Sloane recruited?
958
00:38:02,421 --> 00:38:04,814
Phoenix agents have already
started to round them up.
959
00:38:04,858 --> 00:38:06,555
But they're victims
in this, too,
960
00:38:06,599 --> 00:38:08,775
so they're all gonna need
to be debriefed.
961
00:38:08,818 --> 00:38:10,037
[door opens]
962
00:38:11,081 --> 00:38:12,996
Hey.
963
00:38:13,040 --> 00:38:14,607
What happened yesterday?
964
00:38:14,650 --> 00:38:16,130
Billy said you lost the skip.
965
00:38:16,174 --> 00:38:17,740
Yeah.
966
00:38:17,784 --> 00:38:21,788
Yeah, well, sometimes
they're a step faster, I guess.
967
00:38:21,831 --> 00:38:23,224
First chance you get
to be a Colton
968
00:38:23,268 --> 00:38:25,357
and a bail jumper gets
the best of Jack Dalton, huh?
969
00:38:25,400 --> 00:38:27,620
I'm okay with not
being a Colton.
970
00:38:27,663 --> 00:38:28,969
Really?
971
00:38:29,012 --> 00:38:30,013
Mm-hmm.
972
00:38:30,971 --> 00:38:32,320
What can I say, I guess
973
00:38:32,364 --> 00:38:35,584
skip chasing just
ain't my thing.
974
00:38:35,628 --> 00:38:36,585
Hmm.
975
00:38:36,629 --> 00:38:38,239
Dig that T-shirt, by the way.
976
00:38:39,806 --> 00:38:42,591
Yeah.
977
00:38:42,635 --> 00:38:43,940
Geez,
978
00:38:43,984 --> 00:38:45,594
Bozer, what's up? You
look like the south end
979
00:38:45,638 --> 00:38:46,726
of a northbound mule.
980
00:38:46,769 --> 00:38:47,944
Thanks, Jack.
981
00:38:47,988 --> 00:38:49,032
The good news is
982
00:38:49,076 --> 00:38:51,600
I feel the south end of...
983
00:38:51,644 --> 00:38:53,036
whatever you said, too.
Mm, mm, mm.
984
00:38:53,080 --> 00:38:53,863
Hey, blondie,
985
00:38:53,907 --> 00:38:55,256
I've got something for you.
986
00:38:55,300 --> 00:38:56,431
Really? Another gift?
987
00:38:56,475 --> 00:38:58,651
Well, this one's not from me.
988
00:38:58,694 --> 00:39:00,827
In light of everything
you did for Western Tech,
989
00:39:00,870 --> 00:39:02,959
the administration
wanted you to have this.
990
00:39:07,877 --> 00:39:12,969
You are no longer
a college dropout.
991
00:39:17,583 --> 00:39:18,932
Aw.
992
00:39:18,975 --> 00:39:20,368
You know what they say
about diplomas, don't you?
993
00:39:20,412 --> 00:39:21,674
No. You gonna tell me?
994
00:39:21,717 --> 00:39:23,589
Great for when you run out
of toilet paper.
995
00:39:23,632 --> 00:39:24,590
[chuckling]
996
00:39:24,633 --> 00:39:26,069
Are you jealous, Dalton?
997
00:39:26,113 --> 00:39:27,636
Girl, I don't need
a piece of paper to prove
998
00:39:27,680 --> 00:39:29,682
how smart I am, okay?
999
00:39:29,725 --> 00:39:31,553
Well, I don't need
a piece of paper to prove
1000
00:39:31,597 --> 00:39:33,555
how smart you're not.
1001
00:39:33,599 --> 00:39:35,296
[chuckling]
1002
00:39:35,340 --> 00:39:37,472
Was that an insult?
[laughter]
1003
00:39:37,516 --> 00:39:38,691
No. You're a genius.
1004
00:39:38,734 --> 00:39:39,648
Oh, thank you.
1005
00:39:39,692 --> 00:39:40,649
All righty,
1006
00:39:40,693 --> 00:39:43,696
who's ready to take me on?
1007
00:39:45,654 --> 00:39:47,613
Drink up, Bozer.
73490
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.