Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,796 --> 00:00:04,180
You can do this, Boze.
2
00:00:04,182 --> 00:00:07,516
- You can do this.
- I can do this.
3
00:00:07,518 --> 00:00:10,019
I can do this.
4
00:00:10,021 --> 00:00:11,853
I don't know if I can do this.
5
00:00:11,856 --> 00:00:13,189
I know you can do this.
6
00:00:13,192 --> 00:00:15,592
I have faith in you.
You trained for this.
7
00:00:15,595 --> 00:00:18,327
Now... are you ready?
8
00:00:20,632 --> 00:00:22,632
I'm ready.
9
00:00:22,634 --> 00:00:24,667
What are you?
10
00:00:26,170 --> 00:00:29,547
I'm ready!
11
00:00:29,550 --> 00:00:31,774
Go, go.
12
00:00:44,889 --> 00:00:46,822
All right, we need to move.
13
00:00:46,824 --> 00:00:48,758
He's having way too much fun.
14
00:00:50,576 --> 00:00:53,128
Nine! Ten!
15
00:01:07,880 --> 00:01:13,125
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
16
00:01:17,861 --> 00:01:21,462
So, when you said you'd be in
town and you wanted to see me...
17
00:01:21,465 --> 00:01:23,913
I didn't think you meant a stakeout.
18
00:01:23,916 --> 00:01:25,628
I know. My bad.
19
00:01:25,630 --> 00:01:27,057
But it's nice to have backup.
20
00:01:27,060 --> 00:01:28,268
Oh, so I'm backup?
21
00:01:28,271 --> 00:01:30,680
Super sexy backup.
22
00:01:30,683 --> 00:01:32,201
Mm-hmm.
23
00:01:32,203 --> 00:01:34,425
Just think of it as a taste
24
00:01:34,428 --> 00:01:37,077
of what it'd be like to
work with the Coltons.
25
00:01:37,080 --> 00:01:39,442
I told you I'd think about it.
26
00:01:39,445 --> 00:01:41,942
Sooner or later you're gonna
have to give me an answer.
27
00:01:46,684 --> 00:01:48,684
Jack, what are you doing here?
28
00:01:48,686 --> 00:01:49,885
Hey, we had an agreement.
29
00:01:49,887 --> 00:01:52,664
Same time, same place, once a week:
30
00:01:52,667 --> 00:01:54,079
Skee-Ball and pizza.
31
00:01:54,082 --> 00:01:56,201
Okay? Y-You were a
no-show. I got worried.
32
00:01:56,204 --> 00:01:58,571
So I had one of the
many nerds in the lab
33
00:01:58,574 --> 00:02:01,030
- trace your cell phone.
- Sorry, Jack. That's my bad.
34
00:02:01,032 --> 00:02:03,663
- I asked Riley to hang with me.
- It's not your fault, Billy.
35
00:02:03,666 --> 00:02:05,766
Well, I tried to leave you a message,
36
00:02:05,769 --> 00:02:07,536
but someone's voice mail was full.
37
00:02:07,538 --> 00:02:08,938
Oh, okay. I'm sorry.
38
00:02:08,940 --> 00:02:11,240
Yeah, I got so many new cell phones,
39
00:02:11,242 --> 00:02:13,075
I can't even keep up with messages.
40
00:02:13,077 --> 00:02:14,376
So...
41
00:02:14,378 --> 00:02:16,045
what's better than Skee-Ball and pizza?
42
00:02:16,047 --> 00:02:17,313
We're following a skip.
43
00:02:17,315 --> 00:02:18,481
A skip?
44
00:02:18,483 --> 00:02:20,095
- A bounty?
- Oh, yeah.
45
00:02:20,098 --> 00:02:21,197
Uh-oh.
46
00:02:21,200 --> 00:02:23,033
Change of plans. Looks
like Mama got a tip
47
00:02:23,036 --> 00:02:24,587
that he's headed to a house downtown.
48
00:02:24,589 --> 00:02:26,055
Yeah, let's go, let's go.
49
00:02:26,057 --> 00:02:28,090
I'm always up for some bounty hunting.
50
00:02:28,092 --> 00:02:31,392
Oh. Oh, I know that look.
51
00:02:31,395 --> 00:02:33,562
Am I the third wheel? I mean, I get it.
52
00:02:33,564 --> 00:02:35,375
There ain't nothing
cool about a tricycle.
53
00:02:35,378 --> 00:02:36,599
I can head out
54
00:02:36,601 --> 00:02:38,094
and get a bite to eat solo-style.
55
00:02:38,096 --> 00:02:40,102
I like the solitude.
56
00:02:40,104 --> 00:02:42,004
Wait, Matty wants to see me ASAP.
57
00:02:42,006 --> 00:02:43,839
I didn't get a message from Matty.
58
00:02:43,841 --> 00:02:46,059
Well, maybe she tried to
leave you a voice mail, too.
59
00:02:46,062 --> 00:02:48,277
Well, we'll clear this up right now.
60
00:02:50,962 --> 00:02:52,213
_
61
00:02:52,214 --> 00:02:53,748
_
62
00:02:53,751 --> 00:02:55,417
Looks like I got some free time.
63
00:02:55,419 --> 00:02:58,587
Well, since Jack's free
64
00:02:58,589 --> 00:03:00,256
and you just lost your backup,
65
00:03:00,258 --> 00:03:02,525
why don't you two... you know.
66
00:03:03,895 --> 00:03:05,261
Work together?
67
00:03:05,263 --> 00:03:07,146
Oh, I like the sound of
that. Yeah. Yeah, I like
68
00:03:07,149 --> 00:03:08,516
where this is going. Okay.
69
00:03:08,519 --> 00:03:10,847
- You boys have fun.
- Don't you worry about that.
70
00:03:13,070 --> 00:03:14,904
- Behave.
- Uh-huh.
71
00:03:20,545 --> 00:03:23,546
- Mm-hmm.
- Those were...
72
00:03:23,548 --> 00:03:25,815
You mind if I hop up front?
73
00:03:25,817 --> 00:03:27,583
- Be my guest.
- Yeah!
74
00:03:30,621 --> 00:03:32,521
Sorry to cut your date short.
75
00:03:32,523 --> 00:03:34,089
- Wasn't a date.
- It wasn't?
76
00:03:34,091 --> 00:03:36,058
- No.
- Billy didn't fly into town to see you?
77
00:03:36,060 --> 00:03:37,270
Did you guys break up?
78
00:03:37,273 --> 00:03:38,828
- Wait, what?
- Folks.
79
00:03:38,830 --> 00:03:41,363
Work brains. Timely crisis.
80
00:03:41,365 --> 00:03:44,567
As compelling as this soap
opera is, we have a situation.
81
00:03:44,569 --> 00:03:47,069
In the last 48 hours, two bombs,
82
00:03:47,071 --> 00:03:49,738
both made from transparent explosives,
83
00:03:49,740 --> 00:03:51,373
detonated in Morocco.
84
00:03:51,375 --> 00:03:52,808
I thought transparent explosives
85
00:03:52,810 --> 00:03:54,556
were still in the theoretical phase.
86
00:03:54,559 --> 00:03:57,660
Oh, I'd say we're well beyond
the theoretical phase, Mac.
87
00:03:57,663 --> 00:03:59,014
The first bomb
88
00:03:59,016 --> 00:04:00,916
took out a weapons manufacturing plant.
89
00:04:00,918 --> 00:04:03,819
The second destroyed a
government training facility.
90
00:04:03,821 --> 00:04:06,332
Okay, for those of us who aren't experts
91
00:04:06,335 --> 00:04:07,556
in kaboom?
92
00:04:07,558 --> 00:04:09,859
Uh, transparent bombs are
cutting-edge explosives.
93
00:04:09,861 --> 00:04:12,127
They're made from thin,
see-through, volatile material
94
00:04:12,129 --> 00:04:13,562
that can be molded to cover any object.
95
00:04:13,564 --> 00:04:15,030
A-plus, blondie.
96
00:04:15,032 --> 00:04:16,677
Two weeks ago, three labs
97
00:04:16,680 --> 00:04:19,372
at three different science and
tech firms were broken into.
98
00:04:19,375 --> 00:04:21,843
The material stolen, when combined,
99
00:04:21,846 --> 00:04:24,119
gave the thieves everything they needed
100
00:04:24,122 --> 00:04:27,956
to build the world's first
two transparent bombs.
101
00:04:27,959 --> 00:04:29,587
Well, do we have any suspects?
102
00:04:29,590 --> 00:04:32,742
Meet Kyle, Caroline, and Nick.
103
00:04:32,745 --> 00:04:35,083
All three were students at Western Tech.
104
00:04:35,086 --> 00:04:36,518
After graduation,
105
00:04:36,521 --> 00:04:39,488
each went to work for one
of the three R & D firms
106
00:04:39,490 --> 00:04:40,689
that was just robbed.
107
00:04:40,691 --> 00:04:42,424
So these three are working together?
108
00:04:42,426 --> 00:04:44,656
No. And this is where it gets strange.
109
00:04:44,659 --> 00:04:46,525
They all graduated different years,
110
00:04:46,528 --> 00:04:48,294
and as far as we can tell, they never
111
00:04:48,297 --> 00:04:50,364
crossed paths at school or after.
112
00:04:50,367 --> 00:04:51,533
How do three people
113
00:04:51,536 --> 00:04:53,137
who have never come in
contact with each other
114
00:04:53,139 --> 00:04:55,305
manage to build a
high-tech bomb together?
115
00:04:55,308 --> 00:04:57,592
48 hours before the thefts took place,
116
00:04:57,595 --> 00:05:00,743
all three received e-mails
giving them the green light
117
00:05:00,745 --> 00:05:02,351
to proceed with their mission.
118
00:05:02,354 --> 00:05:04,851
So someone's recruiting sleeper
agents out of Western Tech.
119
00:05:04,854 --> 00:05:05,857
It appears so.
120
00:05:05,860 --> 00:05:07,058
And we have no idea who,
121
00:05:07,061 --> 00:05:10,847
because after Caroline, Kyle,
and Nick completed their task,
122
00:05:10,850 --> 00:05:12,693
all three were murdered.
123
00:05:12,696 --> 00:05:14,734
Damn. That's just cold.
124
00:05:14,737 --> 00:05:16,691
None of these students
seem like the type
125
00:05:16,694 --> 00:05:17,993
to betray their country,
126
00:05:17,995 --> 00:05:20,173
so how did they get recruited?
127
00:05:20,176 --> 00:05:21,930
Maybe these three, at first,
128
00:05:21,933 --> 00:05:22,949
thought that they were being recruited
129
00:05:22,951 --> 00:05:24,517
into a collegiate secret society.
130
00:05:24,520 --> 00:05:26,355
- Like Yale's Skull and Bones.
- The only thing
131
00:05:26,357 --> 00:05:27,856
we know for sure about whoever's
132
00:05:27,859 --> 00:05:30,253
pulling the strings is
that they're sending e-mails
133
00:05:30,256 --> 00:05:31,923
from the Western Tech campus,
134
00:05:31,926 --> 00:05:34,593
which is why, as of a half an hour ago,
135
00:05:34,596 --> 00:05:36,578
the four of you have been accepted
136
00:05:36,580 --> 00:05:38,835
as transfer students to Western Tech.
137
00:05:38,838 --> 00:05:40,370
Congratulations.
138
00:05:40,373 --> 00:05:42,383
Wait, so let me get this straight.
139
00:05:42,386 --> 00:05:44,636
We're going back to college?
140
00:05:44,639 --> 00:05:46,038
That's correct, Bozer.
141
00:05:46,041 --> 00:05:47,340
- But let me be clear.
- Yes.
142
00:05:47,343 --> 00:05:49,959
This is not about keg
stands or rush parties.
143
00:05:49,961 --> 00:05:51,921
The four of you are going undercover
144
00:05:51,924 --> 00:05:54,129
to smoke out a skilled handler
145
00:05:54,131 --> 00:05:56,699
who's building an army
of domestic terrorists.
146
00:05:56,701 --> 00:05:59,031
- Are we clear?
- Yes, ma'am.
147
00:05:59,034 --> 00:06:01,236
["WELCOME TO THE PARTY
148
00:06:10,781 --> 00:06:12,037
Man.
149
00:06:12,040 --> 00:06:14,341
This is dope. Like, really dope.
150
00:06:14,344 --> 00:06:17,005
- Think he's excited?
- Maybe a tad.
151
00:06:17,008 --> 00:06:18,420
Pace yourself, Bozer.
152
00:06:18,422 --> 00:06:20,422
You don't seem as excited, Mac.
153
00:06:20,424 --> 00:06:22,438
It's just weird being back on campus.
154
00:06:22,441 --> 00:06:24,141
Don't know what I was expecting.
155
00:06:24,144 --> 00:06:26,979
I dropped out before I finished
so I could join the Army.
156
00:06:26,982 --> 00:06:29,391
Hmm. Better enlisted than incarcerated.
157
00:06:29,394 --> 00:06:31,676
I went to a supermax instead of college.
158
00:06:31,679 --> 00:06:34,723
Well, I loved college. Some
of the best years of my life.
159
00:06:34,726 --> 00:06:36,147
You went to film school, Bozer.
160
00:06:36,150 --> 00:06:38,374
That definitely doesn't count.
161
00:06:38,376 --> 00:06:39,909
What about you, Leanna?
162
00:06:39,912 --> 00:06:41,770
Uh, you mean Ms. Track Scholarship?
163
00:06:41,773 --> 00:06:43,706
You say that like it's a bad thing.
164
00:06:43,709 --> 00:06:45,182
Not bad, just boring.
165
00:06:45,185 --> 00:06:47,052
- Weren't you studying all the time?
- Yeah.
166
00:06:47,055 --> 00:06:48,984
Because I had to keep up my GPA.
167
00:06:48,987 --> 00:06:50,253
Not a ton of time for parties.
168
00:06:50,256 --> 00:06:52,022
Just me, my books, and a lot of coffee.
169
00:06:52,025 --> 00:06:54,593
- Like I said: boring.
- You know what?
170
00:06:54,596 --> 00:06:55,995
Aw, I'm joking.
171
00:06:55,998 --> 00:06:57,831
What do you say we make
up for that right now
172
00:06:57,834 --> 00:06:59,767
and try to get expelled
on our first day?
173
00:07:01,198 --> 00:07:03,098
Okay, now. Clear to enter.
174
00:07:18,534 --> 00:07:20,625
Take your next left.
175
00:07:20,628 --> 00:07:22,877
The server room should
be just down the stairs.
176
00:07:24,762 --> 00:07:26,395
Wait, guys, stop.
177
00:07:26,398 --> 00:07:28,118
Two rubber guns about
to round the corner.
178
00:07:28,121 --> 00:07:29,992
Here, get to cover.
179
00:07:29,994 --> 00:07:32,184
Um, we'll create a distraction.
180
00:07:32,187 --> 00:07:33,653
You get to the server room.
181
00:07:33,656 --> 00:07:35,599
- Dude! We did it.
- Hey, you two.
182
00:07:35,602 --> 00:07:37,866
What are you guys doing here?
This is a secure building.
183
00:07:37,868 --> 00:07:40,875
Pledge chair's gonna be pissed.
I told you this was a bad idea.
184
00:07:40,878 --> 00:07:42,688
Oh, you told me? You're
the one who bragged
185
00:07:42,691 --> 00:07:44,191
he could get into any
building on campus.
186
00:07:44,193 --> 00:07:46,735
And guess what? I did.
We're inside. Yeah.
187
00:07:46,738 --> 00:07:49,039
I can't wait for pledge
week to be over. Let's go.
188
00:07:49,042 --> 00:07:50,879
But it's his... but it...
189
00:07:50,881 --> 00:07:52,179
Can you put him in jail?
190
00:07:52,182 --> 00:07:54,167
Then this Terry
Crews-looking dude grabbed me,
191
00:07:54,170 --> 00:07:56,474
- and I think he bruised my clavicle.
- That's your clavicle.
192
00:07:56,476 --> 00:07:57,920
Were you able to access the server room?
193
00:07:57,922 --> 00:07:59,230
Yeah. I hard-lined in
194
00:07:59,233 --> 00:08:00,792
and confirmed Matty was right.
195
00:08:00,795 --> 00:08:02,611
Whoever's been sending
these recruitment e-mails
196
00:08:02,613 --> 00:08:04,212
is definitely on this campus.
197
00:08:04,215 --> 00:08:05,452
But that's where the good news ends.
198
00:08:05,454 --> 00:08:06,737
So you couldn't identify them?
199
00:08:06,740 --> 00:08:09,163
No. Digitally, there's
no way to track them.
200
00:08:09,166 --> 00:08:12,345
More bad news: I found more e-mails.
201
00:08:12,348 --> 00:08:13,898
- How many more?
- A lot.
202
00:08:13,901 --> 00:08:15,801
Each one mobilizing a former student
203
00:08:15,804 --> 00:08:18,571
to either steal bomb components
or carry out an attack.
204
00:08:18,574 --> 00:08:21,369
So those two transparent bombs
weren't an isolated event.
205
00:08:21,372 --> 00:08:22,980
No, not even close.
206
00:08:22,983 --> 00:08:24,515
Someone's been recruiting students
207
00:08:24,518 --> 00:08:27,219
from this campus and turning
them into terrorists for years.
208
00:08:45,691 --> 00:08:47,518
Uh, what are you doing?
209
00:08:47,521 --> 00:08:49,125
Well, I was studying.
210
00:08:49,127 --> 00:08:50,961
I have a paper due in two days.
211
00:08:50,963 --> 00:08:52,195
Are you serious?
212
00:08:52,197 --> 00:08:54,230
We're gonna be done
with this op in two days.
213
00:08:54,232 --> 00:08:56,232
You don't know that. We
could be digging into this
214
00:08:56,234 --> 00:08:59,062
spy ring for weeks, and being
undercover means blending in.
215
00:08:59,065 --> 00:09:00,520
Which means studying.
216
00:09:03,642 --> 00:09:05,041
Is that music getting louder?
217
00:09:05,043 --> 00:09:06,142
I think so.
218
00:09:06,144 --> 00:09:07,978
Blending in means partying.
219
00:09:07,980 --> 00:09:10,447
Okay? No one in college
takes studying seriously.
220
00:09:10,449 --> 00:09:12,248
- I did.
- So did I.
221
00:09:12,250 --> 00:09:14,050
Yeah, I probably would have, too.
222
00:09:14,052 --> 00:09:16,052
Okay, Matty, upload's complete.
223
00:09:16,054 --> 00:09:18,054
You have all the e-mails we found.
224
00:09:18,056 --> 00:09:20,256
These e-mails go back a decade.
225
00:09:20,258 --> 00:09:22,058
- What did you say?
- That's it.
226
00:09:22,060 --> 00:09:23,793
I'm kicking someone's ass.
227
00:09:23,795 --> 00:09:25,726
W-We're undercover.
Just... I'm just saying.
228
00:09:37,757 --> 00:09:39,409
Hey, there.
229
00:09:39,411 --> 00:09:41,444
Uh, you look thirsty.
230
00:09:41,446 --> 00:09:43,017
Want to come inside for a drink?
231
00:09:43,020 --> 00:09:46,649
Tempting. But, uh, I have
a test in about an hour.
232
00:09:46,651 --> 00:09:49,019
Do you guys think you could
turn the music down a little bit
233
00:09:49,021 --> 00:09:50,920
so I can get some studying done?
234
00:09:50,922 --> 00:09:53,256
That's what the, uh, library's for.
235
00:09:53,258 --> 00:09:55,558
Yeah, as if you've ever been there.
236
00:09:55,560 --> 00:09:58,196
I've been there. Once.
237
00:09:58,199 --> 00:09:59,562
On a tour.
238
00:09:59,564 --> 00:10:02,198
So, how about that brew?
239
00:10:06,004 --> 00:10:07,220
I take it that went well.
240
00:10:07,223 --> 00:10:08,889
Remind me to lower all their GPAs
241
00:10:08,892 --> 00:10:10,024
when this is over.
242
00:10:17,549 --> 00:10:19,749
Zeta Kappa Tau party tonight.
243
00:10:19,751 --> 00:10:22,129
Hell, yeah. I'll take one of those.
244
00:10:22,132 --> 00:10:24,320
I'm sorry. I just ran out.
245
00:10:24,322 --> 00:10:26,222
You're literally holding a stack.
246
00:10:26,224 --> 00:10:28,892
Right there. I'm looking at 'em.
247
00:10:28,894 --> 00:10:31,761
You should come. Bring her.
248
00:10:32,707 --> 00:10:34,440
Not him.
249
00:10:35,667 --> 00:10:37,767
Very disrespectful.
250
00:10:39,771 --> 00:10:41,504
Sorry, Matty. You were saying?
251
00:10:41,506 --> 00:10:44,040
I was saying these
e-mails go back to '08.
252
00:10:44,042 --> 00:10:45,942
Factoring this in, we uncovered that
253
00:10:45,944 --> 00:10:47,577
every time a message goes out,
254
00:10:47,579 --> 00:10:50,246
an attack happens less
than 24 hours later.
255
00:10:50,248 --> 00:10:52,248
Guys, we uncovered a pattern.
256
00:10:52,250 --> 00:10:53,460
Yeah. A pattern
257
00:10:53,463 --> 00:10:54,827
we could use to connect this ring
258
00:10:54,830 --> 00:10:56,553
to a decade's worth
of unsolved bombings.
259
00:10:56,556 --> 00:10:59,522
The recruiter has been at
Western Tech at least that long,
260
00:10:59,524 --> 00:11:01,057
so it can't be a student.
261
00:11:01,059 --> 00:11:03,393
I've had our techs start
looking into the profiles
262
00:11:03,395 --> 00:11:04,794
of every staff and faculty
263
00:11:04,796 --> 00:11:06,596
member there with this in mind.
264
00:11:06,598 --> 00:11:08,465
We've come up with a suspect.
265
00:11:08,467 --> 00:11:09,999
Elliot Lambeau,
266
00:11:10,001 --> 00:11:12,669
Professor of Material
Science and Engineering.
267
00:11:12,672 --> 00:11:14,971
Material science... that means
he'd have the, uh, knowledge
268
00:11:14,973 --> 00:11:16,843
and skill needed to
make transparent bombs.
269
00:11:16,846 --> 00:11:19,442
And look, he's been arrested a dozen
times since he started teaching here
270
00:11:19,444 --> 00:11:21,311
- at protests that turned violent.
- And a lot
271
00:11:21,313 --> 00:11:22,812
of the graduates
involved in these attacks
272
00:11:22,814 --> 00:11:24,247
took his class over the years.
273
00:11:24,249 --> 00:11:26,716
This has got to be our guy.
We should pay him a visit.
274
00:11:26,718 --> 00:11:28,184
He just started a lecture.
275
00:11:28,186 --> 00:11:31,121
Mac, go sit in on his
class and get a read on him.
276
00:11:31,123 --> 00:11:34,422
The rest of you, go find me
evidence he's our recruiter.
277
00:11:34,425 --> 00:11:35,896
The stress parallel to the slope
278
00:11:35,899 --> 00:11:37,671
that pulls the object in the downslope
279
00:11:37,674 --> 00:11:39,929
direction parallel to the slope.
280
00:11:39,931 --> 00:11:41,631
So... Excuse me?
281
00:11:41,633 --> 00:11:42,829
Do you have a cell phone?
282
00:11:42,832 --> 00:11:44,565
Um... yeah.
283
00:11:44,568 --> 00:11:45,969
Do you need it?
284
00:11:45,971 --> 00:11:48,438
And on that phone on the top,
right in the middle is what?
285
00:11:48,440 --> 00:11:51,307
- The...
- The answer I'm looking for is a clock.
286
00:11:51,309 --> 00:11:53,305
So there was no reason
for you to be 32 minutes
287
00:11:53,308 --> 00:11:55,211
late to my lecture, Mister...?
288
00:11:55,213 --> 00:11:57,332
- MacGyver.
- Mm. Come here.
289
00:11:57,335 --> 00:11:58,735
Come over here.
290
00:11:58,738 --> 00:12:01,317
Since you didn't think it was
important to join us on time,
291
00:12:01,319 --> 00:12:02,919
I can only assume that you've already
292
00:12:02,921 --> 00:12:05,855
mastered the engineering
principles of slope stability.
293
00:12:05,857 --> 00:12:08,324
So, there is an...
294
00:12:08,326 --> 00:12:11,492
object at the bottom of this box.
295
00:12:11,495 --> 00:12:14,863
I want you to retrieve
it using those principles.
296
00:12:17,736 --> 00:12:19,536
Um...
297
00:12:19,538 --> 00:12:22,872
with all due respect, there's
an easier way to do this.
298
00:12:22,874 --> 00:12:24,874
Using the principles
299
00:12:24,876 --> 00:12:29,302
of fluidization, I
can "liquefy" the sand,
300
00:12:29,305 --> 00:12:30,398
which is a lot quicker
301
00:12:30,401 --> 00:12:32,348
than if I used the
principles of slope stability.
302
00:12:46,531 --> 00:12:48,665
Hmm.
303
00:12:48,667 --> 00:12:51,382
Well, that's certainly one way to do it.
304
00:12:51,385 --> 00:12:53,786
But it's not the correct way.
305
00:12:53,789 --> 00:12:55,408
Go take a seat.
306
00:13:01,746 --> 00:13:03,846
Okay, Matty, we're in Lambeau's office.
307
00:13:03,849 --> 00:13:06,560
Guys, hurry up. His
class will be over soon.
308
00:13:12,390 --> 00:13:15,158
Hold up, Bozer.
309
00:13:15,963 --> 00:13:17,162
That one's wired.
310
00:13:17,165 --> 00:13:18,995
If you open it, an alarm will go off.
311
00:13:18,997 --> 00:13:21,831
Okay. No problem.
312
00:13:22,834 --> 00:13:24,267
I got this.
313
00:13:24,269 --> 00:13:26,599
Let's see.
314
00:13:30,075 --> 00:13:31,241
Did you learn that from Mac?
315
00:13:31,243 --> 00:13:32,609
Nope.
316
00:13:32,611 --> 00:13:34,477
Learned this little trick
317
00:13:34,479 --> 00:13:36,346
while working on a student film.
318
00:13:36,348 --> 00:13:38,281
Heist movie.
319
00:13:43,788 --> 00:13:46,551
Guess film school was good
for something after all.
320
00:13:48,181 --> 00:13:50,460
I hope there's something
incriminating on that computer,
321
00:13:50,462 --> 00:13:53,596
Riley, 'cause all we got here
are tests waiting to be graded.
322
00:13:55,700 --> 00:14:00,136
You know, this Victor
guy doesn't seem that bad.
323
00:14:00,138 --> 00:14:02,127
All he's got's a few petty thefts.
324
00:14:02,130 --> 00:14:04,741
Yeah, and then he graduated
to robbing convenience stores
325
00:14:04,743 --> 00:14:06,709
- and stealing cars.
- Actually,
326
00:14:06,711 --> 00:14:10,480
you mean convenience "store" and
"car," both singular. Felonies,
327
00:14:10,482 --> 00:14:11,714
for sure, but it's not like
328
00:14:11,716 --> 00:14:13,182
this guy's a hardened war criminal
329
00:14:13,184 --> 00:14:15,584
or an international terrorist
or anything like that.
330
00:14:15,587 --> 00:14:17,454
Look, the flavor of a
criminal doesn't matter.
331
00:14:17,457 --> 00:14:18,875
A criminal is a criminal.
332
00:14:18,878 --> 00:14:20,271
That's not...
333
00:14:20,274 --> 00:14:22,690
In my experience, it
isn't always the case.
334
00:14:22,693 --> 00:14:24,285
Now listen to this.
335
00:14:24,288 --> 00:14:27,130
It says here that Victor's
dad died when he was 12,
336
00:14:27,132 --> 00:14:29,098
and his mother had...
337
00:14:29,100 --> 00:14:30,767
Oh, my gosh, I mean, his mother had
338
00:14:30,769 --> 00:14:32,602
a litany of problems, so,
339
00:14:32,604 --> 00:14:34,667
this kid had no parental
guidance whatsoever.
340
00:14:34,670 --> 00:14:35,903
I mean, what's gonna happen?
341
00:14:35,906 --> 00:14:37,907
Tell me. Huh? Trouble.
342
00:14:37,909 --> 00:14:40,009
All right, you're
reading too far into this.
343
00:14:40,011 --> 00:14:42,912
- You mind if I give you a piece of advice?
- Sure.
344
00:14:42,914 --> 00:14:44,480
Don't humanize the skip.
345
00:14:44,482 --> 00:14:46,316
It only makes the job harder.
346
00:14:46,318 --> 00:14:47,950
Now this guy jumped bail.
347
00:14:47,952 --> 00:14:50,877
I was hired to hunt him down,
not figure out why he did it.
348
00:14:50,880 --> 00:14:54,624
And is this super
detached emotional thing
349
00:14:54,626 --> 00:14:56,626
something you apply only to work,
350
00:14:56,628 --> 00:14:58,269
or in your personal life?
351
00:14:58,272 --> 00:14:59,805
Now, is this your clever way
352
00:14:59,808 --> 00:15:01,808
of asking about my
relationship with Riley?
353
00:15:01,811 --> 00:15:03,666
Give that man a gold star.
354
00:15:03,668 --> 00:15:05,468
I knew you were a smart guy, Billy.
355
00:15:05,470 --> 00:15:07,570
So, are you two exclusive?
356
00:15:07,572 --> 00:15:09,539
Yeah, as far as I'm concerned, we are.
357
00:15:09,541 --> 00:15:11,641
And do you see a future in this,
358
00:15:11,643 --> 00:15:14,210
or are you just having fun?
359
00:15:14,212 --> 00:15:16,212
- Look, Jack...
- I would encourage you
360
00:15:16,214 --> 00:15:18,491
to choose your words very carefully.
361
00:15:18,494 --> 00:15:20,359
Now, that-that's my little girl.
362
00:15:23,184 --> 00:15:25,932
I care for Riley... a lot.
363
00:15:25,935 --> 00:15:29,125
And I take this
relationship very seriously.
364
00:15:29,127 --> 00:15:32,495
So much so that I convinced
my mama to offer her a job.
365
00:15:32,497 --> 00:15:35,877
Wait, the Coltons offered Riley a job?
366
00:15:39,204 --> 00:15:40,803
- There.
- In Louisiana?
367
00:15:40,805 --> 00:15:42,316
- When did this happen?
- What?
368
00:15:42,319 --> 00:15:44,507
- You know, Riley, the job interview.
- Jack, we got to cut him off.
369
00:15:44,509 --> 00:15:45,769
Well, answer the question.
370
00:15:45,772 --> 00:15:47,910
- I'll stay on him, you go around.
- Answer the question.
371
00:15:51,182 --> 00:15:53,383
- Billy?
- Jack, what the hell?!
372
00:15:53,385 --> 00:15:55,688
I told you to go around
so we could cut him off.
373
00:15:55,691 --> 00:15:57,820
My bad.
374
00:15:57,822 --> 00:16:00,089
Guys, Professor Lambeau's
class just ended.
375
00:16:00,091 --> 00:16:01,791
Please tell me you're wrapping this up.
376
00:16:01,793 --> 00:16:03,326
Whoa, whoa, whoa. Hold on, hold on.
377
00:16:03,328 --> 00:16:04,861
I found something.
378
00:16:04,863 --> 00:16:06,863
He's got a hidden bank account.
379
00:16:06,865 --> 00:16:08,631
Whoa. That's way more
380
00:16:08,633 --> 00:16:10,833
than even a tenured
professor should be making.
381
00:16:10,835 --> 00:16:11,834
Could be the funding
382
00:16:11,836 --> 00:16:13,436
for his recruitment operation.
383
00:16:13,438 --> 00:16:14,904
Riley, can you source this money?
384
00:16:14,906 --> 00:16:17,039
Yeah, I can, but it's
gonna take some time.
385
00:16:17,041 --> 00:16:18,508
Mac, stall him.
386
00:16:22,347 --> 00:16:23,713
Professor, I'd like to apologize
387
00:16:23,715 --> 00:16:25,081
for being late to the lecture.
388
00:16:25,083 --> 00:16:27,116
I appreciate that, Mr. MacGyver.
389
00:16:27,118 --> 00:16:29,185
You know...
390
00:16:29,187 --> 00:16:31,788
that was a pretty
advanced trick you pulled.
391
00:16:31,790 --> 00:16:33,589
Most students barely have an answer,
392
00:16:33,591 --> 00:16:35,358
let alone show up the professor
393
00:16:35,360 --> 00:16:36,922
after being put on the spot in class.
394
00:16:36,925 --> 00:16:39,095
I wasn't trying to show you up, but...
395
00:16:39,097 --> 00:16:41,631
just thinking outside of
the box is kind of my thing.
396
00:16:41,633 --> 00:16:44,434
Mm-hmm. Why haven't I seen you before?
397
00:16:44,436 --> 00:16:46,969
- I actually just transferred from State, so...
- Uh-huh.
398
00:16:46,971 --> 00:16:48,838
And you clearly have a
grasp of the material.
399
00:16:48,840 --> 00:16:50,298
Why are you taking the course?
400
00:16:50,301 --> 00:16:52,575
All of your other lectures were full
401
00:16:52,577 --> 00:16:55,552
and you and I share interests
in a lot of the same causes.
402
00:16:55,555 --> 00:16:57,517
Do we?
403
00:16:57,520 --> 00:16:58,816
Yeah.
404
00:17:01,206 --> 00:17:05,053
Well, we're gonna have
to pick this up on Monday.
405
00:17:05,056 --> 00:17:08,057
Uh, it would be great if I could
ask you a few more questions.
406
00:17:08,059 --> 00:17:11,105
Well, um... no, I
really... I have to go.
407
00:17:11,108 --> 00:17:12,507
It would be better if you stayed.
408
00:17:21,272 --> 00:17:23,139
Mac, was that an explosion?
409
00:17:23,141 --> 00:17:25,741
Uh, yeah. Lambeau tried
to make a run for it.
410
00:17:25,743 --> 00:17:28,845
I said stall him, not stun him.
411
00:17:28,847 --> 00:17:30,580
Well, I did both. He'll be fine.
412
00:17:30,582 --> 00:17:32,381
But is he our guy? He was acting shady.
413
00:17:32,383 --> 00:17:33,716
Tried to hit me with a microscope.
414
00:17:33,718 --> 00:17:35,184
Well, there's a reason for that.
415
00:17:35,186 --> 00:17:38,154
He is guilty, just not of
recruiting sleeper agents.
416
00:17:38,156 --> 00:17:39,789
He's been embezzling department funds
417
00:17:39,791 --> 00:17:41,357
to funnel to his radical causes.
418
00:17:41,359 --> 00:17:42,537
Explains why he ran.
419
00:17:42,540 --> 00:17:44,527
He must have thought you
were an undercover cop, Mac.
420
00:17:44,529 --> 00:17:45,695
So we're back at square one.
421
00:17:45,697 --> 00:17:47,300
Actually, it's worse than that.
422
00:17:47,303 --> 00:17:48,803
While we were looking into Lambeau,
423
00:17:48,806 --> 00:17:50,633
I just got another alert.
424
00:17:50,635 --> 00:17:52,802
Our recruiter just
sent out another e-mail.
425
00:17:52,804 --> 00:17:56,062
Which means something's going
down in the next 24 hours.
426
00:17:59,923 --> 00:18:01,692
All right, people, tell me we ID'd
427
00:18:01,695 --> 00:18:02,878
the student that received
428
00:18:02,881 --> 00:18:04,446
the recruiter's latest e-mail.
429
00:18:04,449 --> 00:18:06,231
The closest I can get
is pinpointing the hub
430
00:18:06,234 --> 00:18:08,057
on the network where
the e-mail was opened.
431
00:18:08,060 --> 00:18:10,760
Which should lead us to a dorm,
which would help us narrow down
432
00:18:10,763 --> 00:18:12,563
our suspects.
433
00:18:16,561 --> 00:18:19,228
There. I got a physical address.
434
00:18:19,230 --> 00:18:20,396
Which dorm is it?
435
00:18:20,398 --> 00:18:22,266
That's not a dorm.
436
00:18:22,269 --> 00:18:24,166
That's the Zeta Kappa Tau frat house.
437
00:18:24,169 --> 00:18:25,554
Most likely, our e-mail recipient
438
00:18:25,557 --> 00:18:26,702
is a member of that frat.
439
00:18:26,704 --> 00:18:28,337
So, if we can identify them, it may
440
00:18:28,339 --> 00:18:29,905
lead us to whoever sent the e-mail.
441
00:18:29,907 --> 00:18:31,540
The Zetas have 16 members.
442
00:18:31,542 --> 00:18:33,342
Any one of 'em could
have received that e-mail.
443
00:18:33,344 --> 00:18:34,240
Okay, how do we figure out
444
00:18:34,242 --> 00:18:35,877
which frat brother is the right brother?
445
00:18:35,880 --> 00:18:36,843
We just need to find the one
446
00:18:36,845 --> 00:18:39,364
- with this e-mail on his computer.
- Easier said than done.
447
00:18:39,366 --> 00:18:40,983
We can't just waltz to the front door
448
00:18:40,985 --> 00:18:43,594
and expect to get private time
alone with all 16 computers.
449
00:18:43,597 --> 00:18:46,950
Actually, we can. Tonight,
the house'll be packed. Should
450
00:18:46,953 --> 00:18:49,325
give Riley enough cover to slip
in and search the computers.
451
00:18:49,327 --> 00:18:50,760
It'll give us all enough cover.
452
00:18:50,762 --> 00:18:52,429
You guys can help me search.
453
00:18:52,432 --> 00:18:55,064
All we have to do is plug one
of these into each computer.
454
00:18:55,066 --> 00:18:56,899
I can program these to
auto-run a search for
455
00:18:56,901 --> 00:18:58,167
the recruiter's e-mail address.
456
00:18:58,169 --> 00:18:59,935
The LED will glow red for "no"
457
00:18:59,937 --> 00:19:02,171
and green if it finds the e-mail.
458
00:19:02,173 --> 00:19:04,774
Time to show off my PhD in party!
459
00:19:19,688 --> 00:19:21,590
Man, I missed this!
460
00:19:21,592 --> 00:19:24,802
Yeah! Yeah, get it, get it, get it.
461
00:19:24,805 --> 00:19:26,853
- Yeah.
- Is this... normal?
462
00:19:26,856 --> 00:19:29,157
Hell, yeah! Went to one
of these every weekend.
463
00:19:29,160 --> 00:19:30,378
You ain't the boy.
464
00:19:30,381 --> 00:19:31,992
Stay focused, guys.
465
00:19:31,995 --> 00:19:34,163
There are people everywhere,
way too many to be sneaking
466
00:19:34,165 --> 00:19:37,071
- in and out of bedrooms.
- Agreed. We need a distraction.
467
00:19:37,074 --> 00:19:39,275
Something big enough to
get everyone's attention.
468
00:19:41,779 --> 00:19:45,410
Boze, I think it's time you
broke your old personal best.
469
00:19:45,413 --> 00:19:47,715
- Wait. What personal best?
- As it turns out,
470
00:19:47,718 --> 00:19:49,346
he has an almost inhuman ability
471
00:19:49,349 --> 00:19:51,454
- to do a keg stand.
- Oh, really?
472
00:19:51,456 --> 00:19:53,422
Back in the day, Bozer started the night
473
00:19:53,424 --> 00:19:55,323
as just another freshman. One minute
474
00:19:55,326 --> 00:19:56,748
and 52 seconds later,
475
00:19:56,751 --> 00:19:58,125
he was a god.
476
00:19:58,128 --> 00:20:00,300
- I'm impressed.
- Yeah. Me, too.
477
00:20:00,303 --> 00:20:02,164
I guess some people are
just born with a gift.
478
00:20:02,166 --> 00:20:03,503
A gift we need right now.
479
00:20:03,506 --> 00:20:06,367
Come on, man. We need your super powers.
480
00:20:06,370 --> 00:20:08,278
Crushing a keg is the only thing
481
00:20:08,281 --> 00:20:10,040
that'll keep these people
distracted long enough so that
482
00:20:10,042 --> 00:20:12,344
we can get anywhere
near those computers.
483
00:20:12,347 --> 00:20:14,187
Come on.
484
00:20:14,190 --> 00:20:15,678
What do ya say?
485
00:20:18,316 --> 00:20:20,216
- It's Boozer time.
- Yeah, it is.
486
00:20:20,218 --> 00:20:21,517
- Yeah! Yeah!
- Yeah! Yeah!
487
00:20:22,820 --> 00:20:25,254
Okay, everybody, listen up.
488
00:20:25,256 --> 00:20:27,356
My name is Bozer. And
I was put on this planet
489
00:20:27,358 --> 00:20:28,562
- for two reasons.
- Two reasons!
490
00:20:28,564 --> 00:20:30,420
- To drink beer and kick ass.
- Kick ass!
491
00:20:30,423 --> 00:20:33,361
See, I don't care what that
lame-ass wall of misfits say,
492
00:20:33,364 --> 00:20:35,459
I am the keg stand champ.
493
00:20:35,462 --> 00:20:37,764
You hear me, Alan Kam... Kam...
494
00:20:37,767 --> 00:20:39,701
- Kaminsky.
- What he said.
495
00:20:39,704 --> 00:20:40,836
You're going down.
496
00:20:40,838 --> 00:20:44,173
Tonight we're crowning a new king!
497
00:20:50,248 --> 00:20:52,248
- Whoo.
- Go.
498
00:21:00,324 --> 00:21:03,692
One, two...
499
00:21:03,694 --> 00:21:05,928
All right, we need to move.
500
00:21:11,585 --> 00:21:14,904
Well, DJ Kev-Dog might have
criminally bad taste in music,
501
00:21:14,906 --> 00:21:16,605
but he's not our guy.
502
00:21:26,427 --> 00:21:28,650
That's a no on Seth. Not our guy.
503
00:21:28,653 --> 00:21:31,220
You guys better hurry, for Bozer's sake.
504
00:21:42,633 --> 00:21:47,507
22, 23, 24, 25.
505
00:21:58,460 --> 00:22:02,324
Okay, Matty, you can cross
Zack and Drew off the list.
506
00:22:02,327 --> 00:22:03,477
Okay, got it.
507
00:22:09,794 --> 00:22:11,961
Yo, Mac.
508
00:22:11,963 --> 00:22:14,930
Hey, buddy. You would not
believe where I am right now.
509
00:22:14,932 --> 00:22:17,199
Sound like you're in a dance club.
510
00:22:17,201 --> 00:22:18,633
Or a spin class. What the hell
511
00:22:18,636 --> 00:22:20,353
are you doing taking
a spin class right now?
512
00:22:20,355 --> 00:22:22,104
Try frat party.
513
00:22:22,106 --> 00:22:23,770
But it's for an op.
514
00:22:23,773 --> 00:22:26,709
Well, it sounds like you're
having a lot more fun than I am.
515
00:22:26,711 --> 00:22:28,811
What do you mean? Aren't you
living your dream of being a Colton?
516
00:22:28,813 --> 00:22:31,280
Yeah, well, that dream
has now become a nightmare.
517
00:22:31,282 --> 00:22:32,348
What did you do?
518
00:22:32,350 --> 00:22:34,617
I kind of lost the skip.
519
00:22:34,620 --> 00:22:36,687
- Jack.
- Yeah, but in my defense...
520
00:22:36,690 --> 00:22:39,821
Listen, the Coltons are
trying to steal Riley, man,
521
00:22:39,824 --> 00:22:42,061
as in leave the Phoenix, work for them
522
00:22:42,064 --> 00:22:45,244
in Louisiana-type theft.
I can't let that happen.
523
00:22:45,247 --> 00:22:47,496
That's crazy... Hey, I got to go.
524
00:22:47,498 --> 00:22:49,331
Did you just hang up on me?
525
00:22:49,333 --> 00:22:50,633
Matty, found our guy.
526
00:22:50,635 --> 00:22:52,034
Simon Jones.
527
00:22:52,036 --> 00:22:54,536
Find him. Find him now.
528
00:22:54,538 --> 00:22:57,339
1:59... Two minutes.
529
00:23:05,650 --> 00:23:08,217
Leanna, I'm not seeing Simon.
530
00:23:10,621 --> 00:23:13,222
I got him. He's headed for the door.
531
00:23:14,425 --> 00:23:16,058
Hey.
532
00:23:18,195 --> 00:23:19,495
Vulcan nerve pinch.
533
00:23:19,497 --> 00:23:20,635
Nice.
534
00:23:20,638 --> 00:23:22,196
Thanks. Help me get him upstairs.
535
00:23:22,199 --> 00:23:25,000
Hey. Someone stole my shirt.
536
00:23:25,003 --> 00:23:26,402
You tore it off. Now come on.
537
00:23:26,404 --> 00:23:28,070
Oh.
538
00:23:41,790 --> 00:23:44,190
"Beer love I."
539
00:23:44,193 --> 00:23:46,055
Why is my shirt upside down?
540
00:23:50,394 --> 00:23:52,061
What's going on? Who are you people?
541
00:23:52,063 --> 00:23:54,229
Simon, let us ask the
questions here, all right?
542
00:23:54,231 --> 00:23:56,059
Trust me, you're gonna
want to cooperate.
543
00:23:56,062 --> 00:23:57,959
We know you got an
e-mail, who was it from?
544
00:23:59,136 --> 00:24:01,236
Look, Simon, if you don't talk,
545
00:24:01,238 --> 00:24:03,005
you're gonna be charged
with domestic terrorism
546
00:24:03,007 --> 00:24:04,339
and sent to federal prison.
547
00:24:04,341 --> 00:24:05,708
You ever been inside one of those?
548
00:24:05,710 --> 00:24:07,376
Guys like you don't do too well.
549
00:24:09,814 --> 00:24:11,114
I-I don't understand.
550
00:24:11,117 --> 00:24:13,555
How can I be charged with
domestic terrorism? I...
551
00:24:14,618 --> 00:24:16,952
I've been working with the CIA.
552
00:24:18,823 --> 00:24:22,157
I'm sorry, did this dude just say CIA?
553
00:24:22,159 --> 00:24:23,887
Yes. They recruited me.
554
00:24:23,890 --> 00:24:25,242
Okay, if that's the
case, what's the name
555
00:24:25,244 --> 00:24:26,729
of the agent you've been working with?
556
00:24:26,731 --> 00:24:28,085
I-I was never given a name.
557
00:24:28,088 --> 00:24:29,782
Okay, what does he look like?
558
00:24:29,785 --> 00:24:31,133
I have no idea.
559
00:24:31,136 --> 00:24:32,639
I was supposed to meet him
for the first time tonight.
560
00:24:32,641 --> 00:24:34,001
I was picking up a package.
561
00:24:34,004 --> 00:24:35,137
He's talking about a bomb.
562
00:24:35,139 --> 00:24:36,839
The recruiter's planning another attack.
563
00:24:36,841 --> 00:24:38,574
Where was this meeting
supposed to be taking place?
564
00:24:38,576 --> 00:24:40,489
Uh, I don't know. I don't know. Um...
565
00:24:40,492 --> 00:24:43,418
But my-my contact e-mailed
me GPS coordinates.
566
00:24:43,421 --> 00:24:45,721
I'm supposed to be there
in, like, 20 minutes.
567
00:24:50,254 --> 00:24:51,987
He's telling the truth.
568
00:24:51,989 --> 00:24:54,668
Well, then, we need to
get to this meeting now.
569
00:24:57,256 --> 00:25:01,275
I'm the king of the world!
570
00:25:01,278 --> 00:25:02,919
Bozer, get down.
571
00:25:04,522 --> 00:25:06,055
You know what?
572
00:25:06,057 --> 00:25:07,990
Suddenly, I don't feel so great.
573
00:25:07,992 --> 00:25:09,792
Leanna, can you maybe slow down?
574
00:25:09,794 --> 00:25:11,193
If we're gonna ID Simon's contact,
575
00:25:11,195 --> 00:25:12,561
fast is the only option.
576
00:25:12,563 --> 00:25:14,264
We are ten minutes late already.
577
00:25:14,267 --> 00:25:15,774
Leanna, you can't go
any faster, can you?
578
00:25:15,776 --> 00:25:17,476
My foot is literally on the floor, Mac.
579
00:25:17,479 --> 00:25:19,505
Riley, any luck with
the cameras in the area?
580
00:25:19,508 --> 00:25:21,570
No. The only one is three miles away
581
00:25:21,572 --> 00:25:23,072
from these GPS coordinates.
582
00:25:23,074 --> 00:25:24,873
This location was chosen for a reason.
583
00:25:24,875 --> 00:25:27,309
- Here you go.
- The CIA just confirmed
584
00:25:27,311 --> 00:25:28,644
what we already suspected.
585
00:25:28,646 --> 00:25:31,214
There's no officially
sanctioned Agency ops
586
00:25:31,217 --> 00:25:32,757
running out of Western Tech.
587
00:25:32,760 --> 00:25:35,184
This is a "false flag" operation.
588
00:25:35,186 --> 00:25:37,453
So Simon's contact is
pretending to be CIA
589
00:25:37,455 --> 00:25:39,293
to trick students
into betraying the U.S.
590
00:25:39,296 --> 00:25:41,823
Okay, guys, satellite's
up, but perimeter's empty.
591
00:25:41,826 --> 00:25:42,891
There's nobody there.
592
00:25:42,893 --> 00:25:43,959
We missed the meeting.
593
00:25:43,961 --> 00:25:44,992
When Simon didn't show,
594
00:25:44,995 --> 00:25:46,555
they must've assumed he'd been exposed.
595
00:25:46,558 --> 00:25:47,796
So we just lost our best chance
596
00:25:47,798 --> 00:25:48,931
to catch this guy.
597
00:25:48,933 --> 00:25:50,099
Now what?
598
00:25:50,101 --> 00:25:52,301
I dunno about you three,
599
00:25:52,303 --> 00:25:56,905
but I'm gonna try
really hard to not puke.
600
00:25:58,075 --> 00:25:59,484
No, that way. No.
601
00:26:04,882 --> 00:26:07,287
Oh, man.
602
00:26:07,290 --> 00:26:09,852
I'm having that dream
about the woods again.
603
00:26:09,854 --> 00:26:11,453
It's not a dream, Bozer.
604
00:26:11,455 --> 00:26:14,189
This is where Western
Tech's Meteorology Department
605
00:26:14,191 --> 00:26:15,958
conducts its weather experiments.
606
00:26:15,960 --> 00:26:16,959
Hey. Look.
607
00:26:16,961 --> 00:26:18,627
There. That's a weather balloon.
608
00:26:18,629 --> 00:26:20,395
Maybe, or maybe it's an alien orb.
609
00:26:20,397 --> 00:26:21,808
Trust me, it's a balloon.
610
00:26:21,811 --> 00:26:24,377
And that one should be able to
tell us who was here earlier.
611
00:26:27,271 --> 00:26:29,748
Leanna, I'm gonna need
you to start the car.
612
00:26:45,289 --> 00:26:46,488
Good job.
613
00:26:46,490 --> 00:26:49,925
I hate balloons, too. And clouds.
614
00:26:49,927 --> 00:26:51,627
Okay, Mac, I'll bite.
615
00:26:51,629 --> 00:26:54,096
Other than pissing off
a few meteorology nerds,
616
00:26:54,098 --> 00:26:55,464
what's popping that thing gonna do?
617
00:26:55,466 --> 00:26:58,066
Well, weather balloons
can do a lot of things.
618
00:26:58,068 --> 00:27:00,314
suspend a thermal camera
619
00:27:00,317 --> 00:27:02,101
high above a corn field
620
00:27:02,104 --> 00:27:06,408
to measure the heat
impact on crop yields.
621
00:27:07,611 --> 00:27:09,464
This camera, every ten seconds,
622
00:27:09,467 --> 00:27:12,681
was snapping a high,
wide-angle thermal photo
623
00:27:12,683 --> 00:27:16,984
of the field, including the
road that runs through it,
624
00:27:16,987 --> 00:27:19,254
to show the progression
of sun damage on crops.
625
00:27:19,256 --> 00:27:21,390
And since this is the
only road out here,
626
00:27:21,392 --> 00:27:23,425
whoever was meeting Simon
must've driven down it.
627
00:27:23,427 --> 00:27:25,294
Exactly. There may be a photo on here
628
00:27:25,296 --> 00:27:26,847
that can help us ID our recruiter.
629
00:27:32,570 --> 00:27:35,837
Guys, this car drove up
right before Simon's meeting,
630
00:27:35,840 --> 00:27:37,381
parked for five minutes and then left.
631
00:27:37,384 --> 00:27:38,859
Gotta be his contact.
632
00:27:38,862 --> 00:27:42,042
Does everyone else see a red
squiggly shape or is it just me?
633
00:27:42,045 --> 00:27:43,979
No, it's not just you,
but we might be able to use
634
00:27:43,981 --> 00:27:46,486
that red squiggly shape to
help us ID Simon's contact.
635
00:27:46,489 --> 00:27:47,855
Yeah, look at the heat signature.
636
00:27:47,858 --> 00:27:49,717
There's no engine. It's
running off a battery.
637
00:27:49,720 --> 00:27:51,920
- It's an electric vehicle.
- Uh-huh.
638
00:27:51,922 --> 00:27:54,189
Matty, can, uh, you
run the chassis shape
639
00:27:54,192 --> 00:27:55,703
and see if you can
get a make and a model?
640
00:27:55,705 --> 00:27:57,606
If we do get a hit we
can cross-reference it
641
00:27:57,609 --> 00:27:58,994
with staff and faculty vehicles.
642
00:27:58,996 --> 00:28:01,190
I can, but it might take some time.
643
00:28:01,193 --> 00:28:03,098
Right now, it's our only option.
644
00:28:03,100 --> 00:28:04,900
All right. Stand by for a name.
645
00:28:04,902 --> 00:28:07,302
The guy I spoke with said
Victor's headed down here
646
00:28:07,304 --> 00:28:09,171
to sell some stuff for some quick cash.
647
00:28:09,174 --> 00:28:10,440
But if he doesn't turn up,
648
00:28:10,443 --> 00:28:12,607
Mama's gonna be pissed you lost him.
649
00:28:12,610 --> 00:28:14,611
So?
650
00:28:14,614 --> 00:28:16,912
She really doesn't like when
people mess with her money.
651
00:28:16,914 --> 00:28:18,513
Well, you tell Mama
I really don't like it
652
00:28:18,515 --> 00:28:20,849
when people mess with my family.
653
00:28:20,851 --> 00:28:24,119
And I consider offering
Riley a job behind my back
654
00:28:24,121 --> 00:28:26,221
messing with my family.
She's with us now.
655
00:28:26,223 --> 00:28:29,091
Okay, for the record,
that wasn't my intent.
656
00:28:29,093 --> 00:28:31,927
I just... I don't want
to think about a future
657
00:28:31,929 --> 00:28:33,312
that doesn't involve Riley.
658
00:28:33,315 --> 00:28:35,329
Well, join the club.
659
00:28:35,332 --> 00:28:38,467
Riley's amazing.
660
00:28:38,469 --> 00:28:40,887
If she wants to have a future with you,
661
00:28:40,890 --> 00:28:42,704
consider yourself very lucky.
662
00:28:42,706 --> 00:28:44,806
I agree with you, Jack.
663
00:28:44,808 --> 00:28:47,542
But you do realize she's
not a little girl, right?
664
00:28:47,544 --> 00:28:50,212
And whatever Riley decides
665
00:28:50,214 --> 00:28:52,114
for her future, that's her decision.
666
00:28:52,116 --> 00:28:53,908
Mm-hmm.
667
00:28:57,229 --> 00:28:59,259
Okay, there's Victor.
668
00:28:59,262 --> 00:29:01,822
Okay. Can we please be on
the same page this time?
669
00:29:01,825 --> 00:29:04,367
Oh, yeah, you chase him
down, I'll cut him off.
670
00:29:26,350 --> 00:29:27,961
Hey, Victor.
671
00:29:30,037 --> 00:29:32,586
Don't, don't do anything
stupid and make this situation
672
00:29:32,589 --> 00:29:34,582
worse than it already is now.
673
00:29:34,585 --> 00:29:36,957
Be smart. If you turn yourself in
674
00:29:36,960 --> 00:29:38,146
we'll clear all this up.
675
00:29:38,149 --> 00:29:40,562
Y-You gotta let me go, man.
Please. Look, I had to do it.
676
00:29:40,564 --> 00:29:41,997
That's what guys in your position say
677
00:29:41,999 --> 00:29:43,298
to guys in my position all the time.
678
00:29:43,300 --> 00:29:44,466
Yeah. I'm sure they do.
679
00:29:44,468 --> 00:29:45,767
But, look, if you take me in
680
00:29:45,769 --> 00:29:47,433
I don't know what'll happen to her.
681
00:29:49,103 --> 00:29:50,887
Happen to who?
682
00:29:50,890 --> 00:29:52,723
My mom.
683
00:29:52,726 --> 00:29:55,143
What's the matter with her?
684
00:29:55,145 --> 00:29:56,845
24-hour care isn't cheap.
685
00:30:00,638 --> 00:30:02,411
She's so behind in payments as is,
686
00:30:02,414 --> 00:30:05,187
I just... I needed that money.
687
00:30:05,189 --> 00:30:07,222
I need the money to get her square.
688
00:30:07,224 --> 00:30:09,958
Look, I'm trying to
sell everything I can.
689
00:30:09,960 --> 00:30:11,460
That's why I came here.
690
00:30:11,462 --> 00:30:13,495
And I got friends,
they owe me money and...
691
00:30:13,497 --> 00:30:15,430
If I can just get that money
692
00:30:15,432 --> 00:30:18,200
and pay off her bills,
693
00:30:18,202 --> 00:30:19,735
I will turn myself in.
694
00:30:19,737 --> 00:30:21,903
I swear.
695
00:30:21,905 --> 00:30:24,373
24-hour care, huh?
696
00:30:24,375 --> 00:30:25,507
Yes, sir.
697
00:30:33,250 --> 00:30:34,750
Go on. Get out of here.
698
00:30:34,752 --> 00:30:36,451
Hey, hey.
699
00:30:36,453 --> 00:30:37,811
Take care of your mom.
700
00:30:37,814 --> 00:30:39,521
Thank you.
701
00:30:45,595 --> 00:30:47,795
Jack.
702
00:30:47,798 --> 00:30:50,770
What are you doing?
Did he come this way?
703
00:30:50,773 --> 00:30:53,001
No, no, no. I came around
the corner. I seen this.
704
00:30:53,003 --> 00:30:55,777
So he... I don't know...
He must've doubled back.
705
00:30:55,780 --> 00:30:56,946
No, he didn't.
706
00:30:56,949 --> 00:30:57,981
He didn't.
707
00:30:59,121 --> 00:31:00,687
You sure you didn't see him?
708
00:31:00,787 --> 00:31:02,420
You sure you didn't see him?
709
00:31:02,423 --> 00:31:04,379
Yeah, no, I'm-I'm positive.
710
00:31:04,381 --> 00:31:06,114
All right, come on.
711
00:31:06,116 --> 00:31:08,116
If we hurry, he might
still be in this area.
712
00:31:08,118 --> 00:31:10,051
Yeah. Yeah, okay.
713
00:31:13,600 --> 00:31:15,200
Julian Sloane,
714
00:31:15,203 --> 00:31:16,758
I'm Matilda Webber,
715
00:31:16,760 --> 00:31:19,354
and I work for an agency
you never heard of.
716
00:31:19,357 --> 00:31:21,963
You have a lot of
explaining to do, Ms. Webber.
717
00:31:21,965 --> 00:31:24,466
Your people just kidnapped
me off the street.
718
00:31:24,468 --> 00:31:27,002
Oh, you want to play
private citizen? Fine.
719
00:31:27,004 --> 00:31:29,037
But you're not really a
citizen of this country,
720
00:31:29,039 --> 00:31:31,640
are you, Mischa Burov?
721
00:31:31,642 --> 00:31:34,109
Born in Moscow, 1963.
722
00:31:34,111 --> 00:31:36,111
Joined the KGB in 1981.
723
00:31:36,113 --> 00:31:37,846
In 1985, you were sent
724
00:31:37,848 --> 00:31:39,681
to the States to recruit spies.
725
00:31:39,683 --> 00:31:41,550
And in 1986, you applied
726
00:31:41,552 --> 00:31:44,119
to the Western Tech
Admissions Department
727
00:31:44,121 --> 00:31:46,154
under the name Julian Sloane.
728
00:31:46,156 --> 00:31:47,322
You were hired
729
00:31:47,324 --> 00:31:48,723
and since worked your way up
730
00:31:48,725 --> 00:31:50,058
to head of admissions.
731
00:31:50,060 --> 00:31:51,827
Then, in '91, the USSR crumbled.
732
00:31:51,829 --> 00:31:53,128
So, what did you do?
733
00:31:53,130 --> 00:31:54,296
You turned your recruitment ring
734
00:31:54,298 --> 00:31:55,997
into a private moneymaking operation.
735
00:31:55,999 --> 00:31:57,928
Working in the admissions
department gave you
736
00:31:57,931 --> 00:32:00,235
access to students'
profiles and records,
737
00:32:00,237 --> 00:32:04,372
allowing you the opportunity to
handpick who you wanted to admit
738
00:32:04,374 --> 00:32:05,640
and recruit.
739
00:32:05,642 --> 00:32:06,975
A nice story.
740
00:32:06,977 --> 00:32:08,477
But it's just a story.
741
00:32:08,479 --> 00:32:11,246
Except it isn't. I've
got ten years of e-mails
742
00:32:11,248 --> 00:32:13,415
sent from your account
to your student recruits
743
00:32:13,417 --> 00:32:14,516
ordering dozens of bombings.
744
00:32:14,518 --> 00:32:15,917
Bombings that directly correlate
745
00:32:15,919 --> 00:32:17,852
to deposits made into
your offshore bank account.
746
00:32:17,855 --> 00:32:19,254
Oh, yeah. We found that, too.
747
00:32:19,256 --> 00:32:21,490
Your last three deposits all came
748
00:32:21,492 --> 00:32:24,359
from the same place, which
tells me that you were hired
749
00:32:24,361 --> 00:32:26,302
to set off three bombs.
750
00:32:26,305 --> 00:32:28,096
Two already detonated.
751
00:32:28,098 --> 00:32:29,931
So where's the third, Mischa?
752
00:32:29,933 --> 00:32:31,933
We know you didn't make
the handoff to Simon.
753
00:32:31,935 --> 00:32:34,536
And there's no bomb in your
car, your office, or your home.
754
00:32:34,538 --> 00:32:36,171
Which means you planted it yourself.
755
00:32:36,173 --> 00:32:39,274
The only way to stay out of
jail for the rest of your life
756
00:32:39,276 --> 00:32:42,130
is to tell us where that third
bomb is before it goes off.
757
00:32:42,133 --> 00:32:43,833
What was Simon's target?
758
00:32:47,084 --> 00:32:49,417
Turn on the news at 9:00.
759
00:32:49,419 --> 00:32:51,620
All your questions will be answered.
760
00:32:55,182 --> 00:32:57,349
It's just after 8:00
a.m., which gives us less
761
00:32:57,352 --> 00:32:59,894
than an hour before
that third bomb goes off.
762
00:32:59,897 --> 00:33:01,630
That's just not a lot of time.
763
00:33:01,632 --> 00:33:03,949
GPS in Sloane's car has been turned off.
764
00:33:03,952 --> 00:33:05,534
There's no way to tell where he's been.
765
00:33:05,536 --> 00:33:07,669
The, uh, time stamp on
the weather balloon photos,
766
00:33:07,671 --> 00:33:10,882
it said that Sloane drove away
from the cornfield at 2:00 a.m.,
767
00:33:10,885 --> 00:33:12,774
and we grabbed him at 7:00 a.m.
768
00:33:12,776 --> 00:33:14,701
So he drove two and half
hours max to the target
769
00:33:14,704 --> 00:33:16,087
and two and a half hours back.
770
00:33:16,090 --> 00:33:18,113
The list of potential
targets is massive.
771
00:33:18,115 --> 00:33:20,715
Okay, let's review what we already know.
772
00:33:20,717 --> 00:33:22,357
The students involved in these attacks
773
00:33:22,360 --> 00:33:23,952
used their employee access
774
00:33:23,954 --> 00:33:25,820
to sneak the bombs into the buildings.
775
00:33:25,822 --> 00:33:27,386
What did Simon have access to?
776
00:33:27,389 --> 00:33:31,293
Well, he's a Chinese and
business double major.
777
00:33:31,295 --> 00:33:32,928
Did a semester abroad
778
00:33:32,930 --> 00:33:35,564
interning at the Shanghai National Bank.
779
00:33:35,566 --> 00:33:37,165
Shanghai doesn't fit our timetable.
780
00:33:37,167 --> 00:33:40,101
No. But the Shanghai
National Bank does have
781
00:33:40,103 --> 00:33:41,469
a corporate services branch
782
00:33:41,471 --> 00:33:44,284
located on the 20th floor of a building
783
00:33:44,287 --> 00:33:46,217
half an hour from Western Tech.
784
00:33:46,220 --> 00:33:47,995
Well, that's got to be the target.
785
00:33:47,998 --> 00:33:50,011
Without Simon's access,
Sloane couldn't have snuck
786
00:33:50,013 --> 00:33:52,314
his bomb into the bank.
So where'd he hide it?
787
00:33:52,316 --> 00:33:55,045
Probably somewhere in the
building he could easily access.
788
00:33:55,048 --> 00:33:56,117
Like the lobby?
789
00:33:56,120 --> 00:33:59,021
Like the lobby. Go. Now.
790
00:34:15,986 --> 00:34:17,785
Damn it.
791
00:34:17,787 --> 00:34:19,120
I can't see it anywhere.
792
00:34:19,122 --> 00:34:20,822
Isn't that the whole point
of a transparent bomb?
793
00:34:20,824 --> 00:34:21,956
It can't be seen to the naked eye?
794
00:34:21,958 --> 00:34:23,358
Yeah, but it's not invisible.
795
00:34:23,360 --> 00:34:25,417
- Got to be some way to detect it, right?
- There is.
796
00:34:25,419 --> 00:34:27,629
It's called an induced
secondary emission generator.
797
00:34:27,631 --> 00:34:28,863
Do all those big words mean
798
00:34:28,865 --> 00:34:31,099
- "transparent bomb finder"?
- Pretty much.
799
00:34:31,101 --> 00:34:32,312
When I pass this over the bomb,
800
00:34:32,314 --> 00:34:33,801
it will shoot ions at it,
801
00:34:33,803 --> 00:34:35,025
causing it to glow orange.
802
00:34:35,028 --> 00:34:37,539
The fire department's on its way.
803
00:34:37,541 --> 00:34:39,140
How far out are you guys?
804
00:34:39,142 --> 00:34:40,842
Yep. We are nearly there.
805
00:34:40,844 --> 00:34:42,294
Mac, you have 20 minutes
806
00:34:42,297 --> 00:34:44,012
to find that bomb before it goes off.
807
00:34:44,014 --> 00:34:45,943
So, no pressure.
808
00:34:45,946 --> 00:34:48,183
Thanks.
809
00:34:55,917 --> 00:34:58,092
There's 28 floors in here.
810
00:34:58,094 --> 00:34:59,527
We'll never get everybody out in time.
811
00:34:59,529 --> 00:35:01,196
Well, then I guess it comes down to Mac
812
00:35:01,198 --> 00:35:02,997
- and his bomb detector.
- Come on.
813
00:35:02,999 --> 00:35:05,133
Everybody. Out.
814
00:35:08,407 --> 00:35:10,671
- We got 12 minutes, Mac.
- Not helping.
815
00:35:10,674 --> 00:35:11,706
I hate to say this, but are we sure
816
00:35:11,708 --> 00:35:12,774
we picked the right building?
817
00:35:12,776 --> 00:35:13,875
At least if we die,
818
00:35:13,877 --> 00:35:15,109
I'm spared a massive hangover.
819
00:35:15,111 --> 00:35:16,945
Yeah, that's a bright side, I guess.
820
00:35:18,281 --> 00:35:20,248
Wait a second, I got it.
821
00:35:20,250 --> 00:35:21,883
- It's right here.
- Can you disarm it?
822
00:35:21,885 --> 00:35:23,384
No way. There's too many redundancies.
823
00:35:23,386 --> 00:35:24,786
If I try, I could set it off.
824
00:35:24,788 --> 00:35:25,853
What about trying to contain
825
00:35:25,855 --> 00:35:27,281
- the blast?
- No.
826
00:35:27,284 --> 00:35:29,190
There's just too much explosive.
827
00:35:29,192 --> 00:35:30,725
Wait, this is a green building.
828
00:35:30,727 --> 00:35:31,726
Okay.
829
00:35:31,728 --> 00:35:34,262
Means there are solar panels.
830
00:35:34,264 --> 00:35:36,097
Is anyone else following this?
831
00:35:36,099 --> 00:35:37,198
Is this lobby spinning?
832
00:35:37,200 --> 00:35:39,133
We got to get to the roof. Now.
833
00:35:40,637 --> 00:35:41,936
Come on.
834
00:35:44,533 --> 00:35:46,867
He's just not gonna tell
us what he's doing, is he?
835
00:35:46,870 --> 00:35:48,617
He could, but it'd be
all weird and nerdy.
836
00:35:50,511 --> 00:35:52,210
Solar panels have hydrogen fuel cells.
837
00:35:52,213 --> 00:35:53,980
I'm gonna use 'em to
get rid of the bomb.
838
00:35:53,983 --> 00:35:56,184
Can you do it fast? We got two minutes.
839
00:36:18,141 --> 00:36:20,074
Come on, get up there.
840
00:36:21,077 --> 00:36:22,392
Higher.
841
00:36:23,364 --> 00:36:24,706
Higher.
842
00:36:25,949 --> 00:36:27,882
Come on, come on.
843
00:36:30,420 --> 00:36:31,919
Higher.
844
00:36:40,096 --> 00:36:42,597
That would've looked so
much prettier at night.
845
00:36:56,279 --> 00:36:58,146
Hey!
846
00:36:58,148 --> 00:37:00,281
Not so boring now, huh?
847
00:37:00,283 --> 00:37:01,949
- Drink up. Thank you.
- Yeah.
848
00:37:01,951 --> 00:37:03,451
All right.
849
00:37:05,388 --> 00:37:07,490
There. Okay? Everybody happy?
850
00:37:07,493 --> 00:37:08,659
All right.
851
00:37:09,859 --> 00:37:11,626
- Whoa.
- What was that?
852
00:37:11,628 --> 00:37:13,061
My equilibrium's off.
853
00:37:13,063 --> 00:37:15,605
Dude, it's soda, not
beer. You have no excuse.
854
00:37:17,226 --> 00:37:18,893
Really, guys?
855
00:37:18,896 --> 00:37:21,451
Whose idea was it to play beer pong
856
00:37:21,454 --> 00:37:23,053
with soda?
857
00:37:23,056 --> 00:37:25,640
I've had enough beer for one lifetime.
858
00:37:25,642 --> 00:37:26,708
Thank you.
859
00:37:26,710 --> 00:37:28,176
You want to get in on this, boss?
860
00:37:28,178 --> 00:37:29,510
First things first.
861
00:37:29,512 --> 00:37:31,718
We were able to connect the dots
862
00:37:31,721 --> 00:37:35,416
between the two attacks in
Morocco and Shanghai National.
863
00:37:35,418 --> 00:37:36,884
Turns out the Moroccan government
864
00:37:36,886 --> 00:37:39,320
was doubling its efforts
to fight terrorism
865
00:37:39,322 --> 00:37:41,322
and secured a loan at the Chinese bank
866
00:37:41,324 --> 00:37:43,825
to fund both a weapons
development facility
867
00:37:43,827 --> 00:37:46,659
and a training center for
their anti-terrorist troops.
868
00:37:46,662 --> 00:37:48,458
Oh, so a local radical group
869
00:37:48,461 --> 00:37:50,865
was trying to hurt the government's
efforts to stop terrorism.
870
00:37:50,867 --> 00:37:52,760
Yeah. And they hired Sloane
871
00:37:52,763 --> 00:37:54,836
to maintain control over the region.
872
00:37:54,838 --> 00:37:57,438
But when they failed,
they all went on the run.
873
00:37:57,440 --> 00:37:59,841
Which is good news for us and Morocco.
874
00:37:59,843 --> 00:38:00,876
So what's gonna happen
875
00:38:00,878 --> 00:38:02,486
to the students that Sloane recruited?
876
00:38:02,489 --> 00:38:04,889
Phoenix agents have already
started to round them up.
877
00:38:04,892 --> 00:38:06,667
But they're victims in this, too,
878
00:38:06,670 --> 00:38:08,837
so they're all gonna
need to be debriefed.
879
00:38:10,954 --> 00:38:12,920
Hey.
880
00:38:12,922 --> 00:38:14,732
What happened yesterday?
881
00:38:14,735 --> 00:38:16,334
Billy said you lost the skip.
882
00:38:16,337 --> 00:38:17,725
Yeah.
883
00:38:17,727 --> 00:38:21,630
Yeah, well, sometimes they're
a step faster, I guess.
884
00:38:21,633 --> 00:38:23,096
First chance you get to be a Colton
885
00:38:23,099 --> 00:38:25,426
and a bail jumper gets the
best of Jack Dalton, huh?
886
00:38:25,429 --> 00:38:27,435
I'm okay with not being a Colton.
887
00:38:27,437 --> 00:38:28,903
Really?
888
00:38:28,905 --> 00:38:30,702
Mm-hmm.
889
00:38:30,705 --> 00:38:32,340
What can I say, I guess
890
00:38:32,343 --> 00:38:34,999
skip chasing just ain't my thing.
891
00:38:35,002 --> 00:38:36,411
Hmm.
892
00:38:36,413 --> 00:38:38,202
Dig that T-shirt, by the way.
893
00:38:39,549 --> 00:38:42,417
Yeah.
894
00:38:42,419 --> 00:38:43,751
Geez,
895
00:38:43,753 --> 00:38:45,420
Bozer, what's up? You
look like the south end
896
00:38:45,422 --> 00:38:46,754
of a northbound mule.
897
00:38:46,756 --> 00:38:47,889
Thanks, Jack.
898
00:38:47,891 --> 00:38:49,146
The good news is
899
00:38:49,149 --> 00:38:51,278
I feel the south end of...
900
00:38:51,281 --> 00:38:52,960
- whatever you said, too.
- Mm, mm, mm.
901
00:38:52,962 --> 00:38:55,163
Hey, blondie, I've
got something for you.
902
00:38:55,165 --> 00:38:56,297
Really? Another gift?
903
00:38:56,299 --> 00:38:58,570
Well, this one's not from me.
904
00:38:58,573 --> 00:39:00,802
In light of everything
you did for Western Tech,
905
00:39:00,804 --> 00:39:02,737
the administration
wanted you to have this.
906
00:39:07,544 --> 00:39:12,747
You are no longer a college dropout.
907
00:39:17,105 --> 00:39:18,438
Aw.
908
00:39:18,441 --> 00:39:20,188
You know what they say
about diplomas, don't you?
909
00:39:20,190 --> 00:39:21,622
No. You gonna tell me?
910
00:39:21,624 --> 00:39:23,357
Great for when you run
out of toilet paper.
911
00:39:24,360 --> 00:39:25,927
Are you jealous, Dalton?
912
00:39:25,929 --> 00:39:27,595
Girl, I don't need a
piece of paper to prove
913
00:39:27,597 --> 00:39:29,257
how smart I am, okay?
914
00:39:29,260 --> 00:39:31,332
Well, I don't need a
piece of paper to prove
915
00:39:31,334 --> 00:39:33,334
how smart you're not.
916
00:39:35,138 --> 00:39:37,271
Was that an insult?
917
00:39:37,273 --> 00:39:38,673
No. You're a genius.
918
00:39:38,675 --> 00:39:40,608
- Oh, thank you.
- All righty,
919
00:39:40,611 --> 00:39:42,489
who's ready to take me on?
920
00:39:42,492 --> 00:39:46,461
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
921
00:39:46,464 --> 00:39:48,445
Drink up, Bozer.
67266
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.