Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:37,640 --> 00:02:40,803
SIN IS THE CAUSE
DESIRE FOR REDEMPTION
2
00:02:40,920 --> 00:02:42,684
Call an ambulance.
3
00:02:44,640 --> 00:02:47,962
What are you looking at?
Get help.
4
00:02:48,800 --> 00:02:51,326
Get help. Oh, Tony anyway.
5
00: 06: 52,000 --> 00: 07: 00,000
ITALY
6
00: 08: 18,760 --> 00: 08: 23,971
In the Father's name,
the Son, and the Holy Spirit. Amen.
7
00: 08: 38,120 --> 00: 08: 40,646
Miss, pardon.
8
00: 08: 43,240 --> 00: 08: 44,685
Miss.
9
00: 09: 09,200 --> 00: 09: 13,000
Good morning, Mom.
Sorry I'm late.
10
00: 09: 13,120 --> 00: 09: 14,645
Never mind.
11
00: 09: 19,600 --> 00: 09: 23,969
You look beautiful.
- Do you? Thank you.
12
00: 09: 24,080 --> 00: 09: 29,007
Had you ordered yesterday milk?
- Yes, before I left.
13
00: 09: 29,120 --> 00: 09: 32,647
Do you open the door?
There are people outside.
14
00: 09: 37,560 --> 00: 09: 42,327
Good morning. Come on in.
15
00: 10: 12,760 --> 00: 10: 14,410
Excuse me.
16
00: 13: 32,680 --> 00: 13: 36,844
Hello, I need to call.
I should call.
17
00: 13: 43,560 --> 00: 13: 47,406
I have to call.
- My granddaughter's birthday.
18
00: 13: 47,880 --> 00: 13: 50,531
They love parties.
19
00: 13: 50,640 --> 00: 13: 53,325
She was overjoyed.
- Who?
20
00: 13: 54,520 --> 00: 13: 58,320
They think that the grass is always greener
is.
21
00: 13: 58,440 --> 00: 14: 01,842
She wants to travel,
meet new people.
22
00: 14: 01,960 --> 00: 14: 06,363
But I still say
that we have the most beautiful cities.
23
00: 14: 07,880 --> 00: 14: 10,531
Florence, Milan.
24
00: 14: 11,320 --> 00: 14: 13,971
Rome, Venice.
25
00: 14: 15,120 --> 00: 14: 20,809
Listen, buddy.
- Francesco. Nice to meet you.
26
00: 14: 21,680 --> 00: 14: 23,409
Welcome to my country.
27
00: 14: 26,240 --> 00: 14: 28,129
Tony.
28
00: 14: 28,240 --> 00: 14: 31,528
I understand,
but I have to leave here.
29
00: 14: 32,400 --> 00: 14: 35,483
Should you leave?
- Indeed.
30
00: 14: 35,600 --> 00: 14: 39,605
Is it really better,
where you come from?
31
00: 14: 42,600 --> 00: 14: 44,443
Look around you.
32
00: 14: 45,760 --> 00: 14: 47,603
Look where you are.
33
00: 14: 53,000 --> 00: 14: 55,048
I do not know where I am.
34
00: 15: 12,160 --> 00: 15: 13,764
Lift feet.
35
00: 15: 16,240 --> 00: 15: 20,689
Truly something for your mother
to saddle me with you. Come on.
36
00: 15: 29,000 --> 00: 15: 33,403
You know what I said.
Sit here.
37
00: 15: 34,320 --> 00: 15: 38,882
Sitting still, do not move.
Talk to anyone, not look at anyone.
38
00: 15: 39,000 --> 00: 15: 40,764
Do you understand that?
39
00: 16: 02,400 --> 00: 16: 06,610
Let me go.
40
00: 16: 09,520 --> 00: 16: 11,807
Let me go.
41
00: 16: 11,920 --> 00: 16: 15,322
Let me go.
- Shut up.
42
00: 16: 15,440 --> 00: 16: 21,288
Help me, please.
Let me go.
43
00: 16: 21,400 --> 00: 16: 25,928
Let me go.
- Shut up.
44
00: 16: 36,200 --> 00: 16: 38,202
Come here.
45
00: 16: 39,160 --> 00: 16: 40,764
I said: Do not move.
46
00: 16: 43,360 --> 00: 16: 49,083
I said, sit still.
Sit here and not move.
47
00: 17: 30,640 --> 00: 17: 32,927
Come in, sit down.
48
00: 17: 39,000 --> 00: 17: 41,128
Do sit down.
49
00: 17: 42,040 --> 00: 17: 43,724
Come on, sit down.
50
00: 17: 45,320 --> 00: 17: 49,006
Would you like coffee?
- I want to get away, okay?
51
00: 17: 49,960 --> 00: 17: 54,966
Wish your way here?
You know this is therefore not?
52
00: 17: 58,800 --> 00: 18: 01,167
Well, it is in Italy.
53
00: 18: 01,280 --> 00: 18: 05,126
And everyone avoiding me.
- They do not know you.
54
00: 18: 12,000 --> 00: 18: 13,604
You know not me.
55
00: 18: 29,000 --> 00: 18: 31,571
So it tells you nothing at all?
56
00: 18: 36,960 --> 00: 18: 38,530
Palumbaro.
57
00: 18: 40,640 --> 00: 18: 45,123
Palumbaro.
- Never heard of it.
58
00: 18: 47,320 --> 00: 18: 49,288
Perhaps in your past.
59
00: 18: 51,480 --> 00: 18: 55,565
The only thing that I know Italy,
was a restaurant in the center.
60
00: 18: 55,680 --> 00: 18: 58,684
The boys and I went
sometimes food.
61
00: 19: 00,400 --> 00: 19: 04,007
My mother took us past
sometimes you go.
62
00: 19: 07,200 --> 00: 19: 09,726
She never mentioned this place?
63
00: 19: 13,680 --> 00: 19: 15,205
Why would she?
64
00: 19: 19,000 --> 00: 19: 21,367
She died when I was little.
65
00: 19: 22,120 --> 00: 19: 25,169
Bad for you.
- It's a long time ago.
66
00: 19: 29,720 --> 00: 19: 31,449
Is that your granddaughter?
67
00: 19: 32,920 --> 00: 19: 34,331
Yes.
68
00: 19: 40,600 --> 00: 19: 43,444
I saw her praying in the lane.
69
00: 19: 48,840 --> 00: 19: 50,251
My wife.
70
00: 19: 55,000 --> 00: 19: 57,162
Margherita misses her very much.
71
00: 19: 58,880 --> 00: 20: 00,609
So do I.
72
00: 20: 03,360 --> 00: 20: 05,328
She became ill.
73
00: 20: 07,280 --> 00: 20: 10,727
It was very difficult
to see her.
74
00: 20: 13,200 --> 00: 20: 15,282
That's two years ago.
75
00: 20: 25,600 --> 00: 20: 27,011
Sorry.
76
00: 20: 35,200 --> 00: 20: 38,841
You're from London, huh?
- Is that like?
77
00: 20: 40,560 --> 00: 20: 45,009
Everyone has it about London.
78
00: 20: 45,120 --> 00: 20: 46,645
Mama mia. i>
79
00: 20: 48,560 --> 00: 20: 51,404
You'll understand soon enough.
80
00: 20: 53,800 --> 00: 20: 55,370
Come on.
81
00: 20: 56,840 --> 00: 20: 58,763
I must close.
82
00: 21: 39,640 --> 00: 21: 41,529
What the hell is that?
83
00: 21: 50,320 --> 00: 21: 52,687
You do not go back, huh?
84
00: 22: 16,280 --> 00: 22: 19,170
What is this thing?
85
00: 22: 29,000 --> 00: 22: 33,289
It is cold.
Should I really eat this?
86
00: 22: 33,400 --> 00: 22: 36,324
Should I eat this?
It is cold.
87
00: 22: 36,440 --> 00: 22: 41,401
Leave that thing.
I eat it.
88
00: 22: 41,520 --> 00: 22: 45,366
I wanted to eat it?
Than I do.
89
00: 22: 52,520 --> 00: 22: 53,965
I eat it.
90
00: 23: 11,760 --> 00: 23: 13,364
Whore.
91
00: 23: 13,480 --> 00: 23: 17,929
Fuck this fucking house.
Fuck you.
92
00: 23: 39,760 --> 00: 23: 43,606
Sorry grandpa, I forgot the keys.
93
00: 23: 44,600 --> 00: 23: 47,968
Do not worry.
Go with your friend.
94
00: 23: 49,440 --> 00: 23: 50,885
Thank you.
95
00: 23: 54,120 --> 00: 23: 55,849
Day.
96
00: 24: 02,040 --> 00: 24: 04,884
Be careful, you hear me?
97
00: 24: 09,240 --> 00: 24: 11,322
That youth today.
98
00: 24: 15,400 --> 00: 24: 17,926
Your granddaughter is a beauty.
99
00: 24: 18,880 --> 00: 24: 20,325
Indeed.
100
00: 24: 23,200 --> 00: 24: 25,168
No idea what she sees in him.
101
00: 24: 26,800 --> 00: 24: 28,689
He is a troublemaker.
102
00: 24: 30,720 --> 00: 24: 33,405
Are all Englishmen troublemakers?
103
00: 26: 28,000 --> 00: 26: 31,800
Come on.
Now there is no language barrier, Freddie.
104
00: 26: 32,720 --> 00: 26: 40,081
There are hundreds of languages,
and nobody understands each other.
105
00: 26: 40,200 --> 00: 26: 41,929
Let me laugh.
106
00: 26: 42,040 --> 00: 26: 45,681
A man goes to a monastery.
- Here we go.
107
00: 26: 45,800 --> 00: 26: 48,565
He is to tell a joke, let him.
108
00: 26: 52,000 --> 00: 26: 55,971
Let not your mother ever come.
- Are you still there?
109
00: 26: 56,080 --> 00: 26: 59,527
With only one thing in my head.
But the right thing.
110
00: 26: 59,640 --> 00: 27: 04,328
According to the rules that you are allowed in monastery
but two words to say every 10 years.
111
00: 27: 04,440 --> 00: 27: 08,570
After the first ten years, he says:
"Bad food," and he walks away.
112
00: 27: 08,680 --> 00: 27: 13,686
After the second decade, he says:
Hard bed, "and walks away.
113
00: 27: 13,800 --> 00: 27: 18,408
After the third decade, he says:
"No sleep," and walks away.
114
00: 27: 18,520 --> 00: 27: 22,650
After the fourth decade, he says:
"I'm leaving."
115
00: 27: 22,760 --> 00: 27: 27,209
The head monk says: "At last.
We have been waiting for 40 years. "
116
00: 32: 07,120 --> 00: 32: 09,441
Where were you?
- What is happening here?
117
00: 32: 09,560 --> 00: 32: 11,562
Nothing.
- What happens?
118
00: 32: 11,680 --> 00: 32: 15,002
This is the rehearsal. Where were you?
119
00: 32: 18,000 --> 00: 32: 20,287
Come on inside.
- Come on.
120
00: 32: 20,400 --> 00: 32: 25,167
No, I want to stay here.
- We go with my scooter.
121
00: 32: 58,040 --> 00: 33: 02,568
Margherita, coffee, please.
- Right away.
122
00: 33: 08,200 --> 00: 33: 10,282
Thank you.
123
00: 33: 10,840 --> 00: 33: 12,444
Sit down.
124
00: 33: 15,120 --> 00: 33: 16,724
Coffee?
125
00: 33: 16,840 --> 00: 33: 19,411
Why is everyone so here
unfriendly?
126
00: 33: 19,520 --> 00: 33: 22,888
They do not know
what to make of you.
127
00: 33: 23,000 --> 00: 33: 28,689
Yes. A strange man, alone.
This old-fashioned village.
128
00: 33: 28,800 --> 00: 33: 33,886
Nothing has changed in 100 years.
- I guess you could say.
129
00: 33: 34,000 --> 00: 33: 38,801
I need to find a phone.
- They can be found in the next village.
130
00: 33: 38,920 --> 00: 33: 41,685
You sit really still
in medieval times, huh?
131
00: 33: 41,800 --> 00: 33: 45,885
I appreciate it, hear,
coffee and talk.
132
00: 33: 46,000 --> 00: 33: 48,207
But I want to leave.
- Why?
133
00: 33: 49,200 --> 00: 33: 52,568
Have you discovered
why you're here?
134
00: 33: 52,680 --> 00: 33: 55,411
No. I just want back
to England.
135
00: 33: 57,400 --> 00: 34: 00,370
Someone here has again come home.
136
00: 34: 00,480 --> 00: 34: 02,084
She's a sweet girl.
137
00: 34: 03,040 --> 00: 34: 08,604
She lives and works here with her
friends. But she is not happy.
138
00: 34: 08,720 --> 00: 34: 10,802
She looks happy.
139
00: 34: 11,880 --> 00: 34: 16,761
She is in love with an English boy.
She wants to London.
140
00: 34: 16,880 --> 00: 34: 19,087
That's not bad?
141
00: 34: 20,840 --> 00: 34: 24,208
It's not like you remember it.
- Why?
142
00: 34: 24,320 --> 00: 34: 27,927
I've lived here my whole life.
Fantastic city.
143
00: 34: 28,040 --> 00: 34: 31,487
Maybe I'm just
an old man.
144
00: 34: 34,000 --> 00: 34: 38,005
But if you want a phone ...
- Yeah, where is it?
145
00: 34: 38,120 --> 00: 34: 39,724
In the next village.
146
00: 34: 42,280 --> 00: 34: 44,408
Success, Tony.
147
00: 34: 54,400 --> 00: 34: 59,566
Hold this for me, will you?
I gotta go.
148
00: 34: 59,680 --> 00: 35: 04,083
Where to? Stay here.
You should not leave.
149
00: 35: 04,200 --> 00: 35: 11,800
Do not go. You have to stay here.
It's too much for me.
150
00: 35: 11,920 --> 00: 35: 16,289
I'll be right back.
- You can not leave.
151
00: 35: 16,400 --> 00: 35: 20,803
Go inside.
No, you do not go with him.
152
00: 35: 20,920 --> 00: 35: 28,327
Inwards. Soon be over
gossip. You go inside.
153
00: 35: 28,440 --> 00: 35: 32,570
What's his name anyway?
- And you know it.
154
00: 35: 32,680 --> 00: 35: 35,843
You must keep your reputation.
Carmena.
155
00: 37: 54,440 --> 00: 37: 56,727
Margherita missing.
156
00: 37: 56,840 --> 00: 38: 01,607
Yesterday I had a fight with her.
- About her friend?
157
00: 38: 01,720 --> 00: 38: 05,611
I do not know where she is now.
I looked everywhere.
158
00: 38: 05,720 --> 00: 38: 08,485
Calm down, I'll go look.
159
00: 38: 56,680 --> 00: 39: 00,651
I blow bubbles forever
160
00: 39: 00,760 --> 00: 39: 04,446
pretty bubbles in the air
161
00: 39: 05,280 --> 00: 39: 07,044
They fly so high
162
00: 39: 07,160 --> 00: 39: 13,122
up to the sky
163
00: 39: 15,040 --> 00: 39: 17,884
And then?
- Like my dreams
164
00: 39: 20,360 --> 00: 39: 23,045
all dreams always hide
165
00: 39: 23,160 --> 00: 39: 28,200
that's all they hide
- No, they hide forever.
166
00: 39: 28,320 --> 00: 39: 33,121
Yes, and?
- I looked everywhere
167
00: 39: 34,120 --> 00: 39: 41,846
and blow bubbles forever
pretty bubbles in the air
168
00: 39: 41,960 --> 00: 39: 44,486
Very well.
169
00: 39: 52,800 --> 00: 39: 56,930
Did you find her?
- Yes. She's with that English boy.
170
00: 39: 57,040 --> 00: 40: 01,284
It's a nice couple together.
- We also accept unfinished.
171
00: 40: 02,840 --> 00: 40: 05,207
What should we do?
172
00: 40: 06,080 --> 00: 40: 11,041
This boy wants to take her,
away from here.
173
00: 40: 11,920 --> 00: 40: 15,447
She is an artist.
A natural.
174
00: 40: 15,560 --> 00: 40: 20,282
Let the children.
- She wants him to travel.
175
00: 40: 20,400 --> 00: 40: 24,121
When she goes to London,
they will never come back.
176
00: 40: 24,240 --> 00: 40: 29,326
Of course it does. They always do.
- They're here to stay.
177
00: 40: 29,440 --> 00: 40: 31,807
This is her country.
178
00: 40: 31,920 --> 00: 40: 37,245
I do not want to lose her.
Here is her future.
179
00: 40: 41,480 --> 00: 40: 46,088
We must do something.
And I know exactly what.
180
00: 40: 46,200 --> 00: 40: 51,730
Hold on.
No violence. Please do not.
181
00: 41: 18,840 --> 00: 41: 21,844
I can not wait
until we go to London.
182
00: 41: 22,880 --> 00: 41: 24,530
With you, my love.
183
00: 41: 25,960 --> 00: 41: 31,364
I want to see everything.
All places and cities.
184
00: 41: 32,400 --> 00: 41: 35,847
And I wanna sing.
Every time.
185
00: 41: 38,360 --> 00: 41: 44,527
I want to Bath, York,
Canterbary.
186
00: 41: 44,640 --> 00: 41: 47,928
Canterbury.
187
00: 41: 50,840 --> 00: 41: 52,365
Good enough.
188
00: 41: 58,360 --> 00: 41: 59,964
What is it?
189
00: 42: 02,120 --> 00: 42: 05,488
What is your hometown?
- Keep your head once, say.
190
00: 42: 16,640 --> 00: 42: 22,283
Sorry, my love.
- You keep your head, okay?
191
00: 42: 22,400 --> 00: 42: 23,970
Understood?
192
00: 42: 34,680 --> 00: 42: 36,250
I am sorry
193
00: 42: 38,240 --> 00: 42: 40,925
I am sorry
194
00: 42: 42,880 --> 00: 42: 45,451
I'm sorry, Margherita.
195
00: 42: 57,080 --> 00: 43: 00,926
Is it? Look at me.
196
00: 43: 01,040 --> 00: 43: 03,441
Is it? Everything good?
197
00: 43: 05,000 --> 00: 43: 06,684
I am sorry
198
00: 43: 13,360 --> 00: 43: 17,922
Say yes.
Go on.
199
00: 43: 18,040 --> 00: 43: 21,522
You know I'm sorry.
- I do not know.
200
00: 43: 51,120 --> 00: 43: 53,885
No kiss?
- Not with such a visage.
201
00: 43: 54,000 --> 00: 43: 57,846
I wanted to tell,
but Tony had to see for myself.
202
00: 43: 57,960 --> 00: 44: 02,045
What is the problem?
- Bad news. No one has money.
203
00: 44: 02,160 --> 00: 44: 05,687
Of course it does.
You will not stand alone.
204
00: 44: 05,800 --> 00: 44: 09,850
But they have that thing anymore.
- There's money was in.
205
00: 44: 09,960 --> 00: 44: 12,566
I get no problems.
206
00: 44: 12,680 --> 00: 44: 15,445
We tried.
They have debts.
207
00: 44: 15,560 --> 00: 44: 18,643
Then we have to show them
we mean it.
208
00: 45: 32,520 --> 00: 45: 35,000
Surprise.
209
00: 45: 39,080 --> 00: 45: 42,163
What is it?
- This is for your trip.
210
00: 46: 10,960 --> 00: 46: 12,450
Have a good trip.
211
00: 46: 35,640 --> 00: 46: 38,610
All for you.
- Thank you.
212
00: 46: 40,800 --> 00: 46: 43,280
We wanted to give you a party.
213
00: 46: 45,640 --> 00: 46: 50,362
As long as you do not forget
how many beautiful things you've experienced here.
214
00: 46: 56,720 --> 00: 47: 01,601
Forget those things,
keep us in your heart.
215
00: 47: 04,600 --> 00: 47: 10,289
And where he lives in London,
that English guy?
216
00: 47: 12,480 --> 00: 47: 18,840
He can take care of you?
As you travel around the world?
217
00: 47: 20,480 --> 00: 47: 24,724
Are not you afraid of that?
- No.
218
00: 47: 26,240 --> 00: 47: 27,685
I love him.
219
00: 47: 28,600 --> 00: 47: 30,602
Really?
- Yes.
220
00: 47: 32,360 --> 00: 47: 34,044
You love him.
221
00: 47: 37,000 --> 00: 47: 41,562
You know what you do.
Are you sure?
222
00: 49: 45,520 --> 00: 49: 47,090
Good evening.
223
00: 49: 51,200 --> 00: 49: 52,725
Fabrizio.
224
00: 49: 54,520 --> 00: 49: 58,002
Good day.
- Good evening.
225
00: 49: 58,120 --> 00: 50: 00,566
I told you?
We play a game?
226
00: 50: 02,920 --> 00: 50: 05,287
Not even for a friend?
- Money.
227
00: 50: 06,080 --> 00: 50: 07,764
Money.
228
00: 50: 15,840 --> 00: 50: 17,410
Is this good?
229
00: 50: 18,960 --> 00: 50: 21,930
Happy now? He does.
230
00: 50: 23,480 --> 00: 50: 25,164
Pour into something.
231
00: 50: 28,840 --> 00: 50: 30,285
Cheers.
232
00: 50: 43,080 --> 00: 50: 45,560
Terry.
233
00: 51: 30,840 --> 00: 51: 33,844
Do not think that your debt
is paid off.
234
00: 51: 33,960 --> 00: 51: 40,161
What was that just now, then?
- That was your last warning.
235
00: 52: 08,200 --> 00: 52: 10,441
What a crappy cards.
236
00: 52: 10,560 --> 00: 52: 12,847
Terry.
- I mean ...
237
00: 52: 12,960 --> 00: 52: 16,487
Terry, you have no money.
- I'll get you.
238
00: 52: 16,600 --> 00: 52: 19,126
Just stop. Where'd you get that from?
239
00: 52: 19,240 --> 00: 52: 24,121
Does not matter, it succeeds.
Come, let's see your cards.
240
00: 52: 27,680 --> 00: 52: 31,162
He lies there too.
And what do you do?
241
00: 52: 36,960 --> 00: 52: 39,770
You have no money.
- I can get money.
242
00: 52: 39,880 --> 00: 52: 42,531
How so?
- I have money. Really.
243
00: 52: 42,640 --> 00: 52: 44,290
Oh yeah?
- Yes.
244
00: 52: 45,480 --> 00: 52: 47,847
Let's see, then.
- Would you like that?
245
00: 52: 49,960 --> 00: 52: 52,247
Look here for, then.
246
00: 53: 07,560 --> 00: 53: 10,370
How do you get those cards?
- It's over.
247
00: 53: 10,480 --> 00: 53: 16,601
How do you get those cards?
You filthy old bag.
248
00: 53: 16,720 --> 00: 53: 20,566
How do you get it?
Let me go.
249
00: 53: 20,680 --> 00: 53: 25,607
How do you get those cards?
- I know where you live girl.
250
00: 53: 26,520 --> 00: 53: 30,206
Margherita.
- Dare even to touch her.
251
00: 53: 30,320 --> 00: 53: 33,085
Then I'll kill you.
- Go home. Arriverderci. i>
252
00: 53: 33,200 --> 00: 53: 34,929
Arriva wattes? i>
253
00: 53: 35,040 --> 00: 53: 38,647
How do you get it?
- That's enough.
254
00: 53: 38,760 --> 00: 53: 44,005
Come on, lamlullen.
Yes, here with my jacket.
255
00: 53: 45,280 --> 00: 53: 49,649
I'll still be back for you.
Especially for you.
256
00: 53: 54,320 --> 00: 53: 56,084
Sit down.
257
00: 56: 23,000 --> 00: 56: 25,002
The sneaky slut.
258
00: 56: 33,200 --> 00: 56: 35,931
The whore. Lazer on.
259
00: 57: 36,760 --> 00: 57: 38,364
Calm down, John.
260
00: 57: 39,720 --> 00: 57: 42,451
John, take it easy.
261
00: 57: 47,680 --> 00: 57: 52,607
You are our 5500 guilty
and if you do, there is nothing wrong.
262
00: 57: 58,920 --> 00: 58: 04,643
You have to watch your step, John.
You never know what will happen.
263
00: 58: 13,560 --> 00: 58: 16,882
I used to be very curious.
264
00: 58: 17,000 --> 00: 58: 20,561
I did things that normal children
did not.
265
00: 58: 24,720 --> 00: 58: 27,121
Like a moth ...
266
00: 58: 28,720 --> 00: 58: 30,370
... keep a candle.
267
00: 58: 32,800 --> 00: 58: 34,404
You know?
268
00: 58: 37,240 --> 00: 58: 38,844
You know what I mean.
269
00: 58: 41,400 --> 00: 58: 46,486
I think it was a preparation
for what I do today.
270
00: 58: 46,600 --> 00: 58: 49,649
I can do things
that not everyone can.
271
00: 58: 49,760 --> 00: 58: 51,330
Get your hand off once.
272
00: 58: 52,200 --> 00: 58: 56,330
Let me go, you will get your money.
- Open your mouth, John.
273
00: 58: 56,440 --> 00: 59: 01,446
You doing open mouth.
Soon I covered in blood.
274
00: 59: 01,560 --> 00: 59: 04,404
Open up.
275
00: 59: 05,240 --> 00: 59: 09,484
Good.
He's in there.
276
00: 59: 10,320 --> 00: 59: 13,563
Do not move.
- I'll get your money.
277
00: 59: 22,200 --> 00: 59: 24,009
Stay still.
278
00: 59: 27,360 --> 00: 59: 29,727
This has happened so.
279
01: 01: 41,640 --> 01: 01: 45,486
I want to show you something.
I do not know if you like it a bit.
280
01: 01: 50,040 --> 01: 01: 51,610
Good evening.
281
01: 01: 53,440 --> 01: 01: 55,681
Good evening, Francesco.
282
01: 01: 55,800 --> 01: 01: 57,484
It is near here.
283
01: 03: 42,440 --> 01: 03: 46,126
I knew it.
He is not good for her.
284
01: 03: 46,240 --> 01: 03: 50,325
Did he see you?
- Yes.
285
01: 03: 50,440 --> 01: 03: 52,408
Beautiful.
286
01: 03: 55,440 --> 01: 03: 57,886
Are you going to tell her?
- I can not.
287
01: 03: 58,000 --> 01: 04: 01,049
Why not? She should know.
288
01: 04: 03,120 --> 01: 04: 05,964
She will take the right decision.
289
01: 04: 06,800 --> 01: 04: 08,245
Do not worry.
290
01: 04: 29,160 --> 01: 04: 34,803
What happened?
- I just got back from the apartment.
291
01: 04: 34,920 --> 01: 04: 40,051
Everything is stolen. All the money
I had gotten for the trip.
292
01: 04: 40,160 --> 01: 04: 42,481
Everything Terry and I had.
293
01: 04: 42,600 --> 01: 04: 46,161
Do not worry.
Money is not important.
294
01: 04: 46,280 --> 01: 04: 50,524
There is something else going on, huh?
- It's not just the money.
295
01: 04: 52,560 --> 01: 04: 58,727
They have also included jewelry.
- That still does not.
296
01: 04: 58,840 --> 01: 05: 01,764
The ring grandmother.
- Hair ring?
297
01: 05: 06,960 --> 01: 05: 12,126
Who would put something like that?
We know everyone here.
298
01: 05: 12,240 --> 01: 05: 16,211
This is a small village,
everyone here is poor.
299
01: 05: 18,240 --> 01: 05: 20,447
Do not worry now.
300
01: 05: 28,280 --> 01: 05: 29,770
Calm down.
301
01: 05: 50,120 --> 01: 05: 55,047
What you now think I do?
I was here just to debauch what course?
302
01: 05: 55,160 --> 01: 05: 59,006
I'm trying to make,
for you and for him.
303
01: 05: 59,120 --> 01: 06: 04,251
Talk to him.
He does not listen to me.
304
01: 06: 04,360 --> 01: 06: 09,491
He never listens to me.
That stupid kid is good for nothing.
305
01: 06: 09,600 --> 01: 06: 11,967
Goddamn fucking shit.
306
01: 06: 30,320 --> 01: 06: 34,120
Yes, well done.
Throw that kitchen but to pieces.
307
01: 06: 34,240 --> 01: 06: 37,562
Rise.
Forward.
308
01: 06: 44,560 --> 01: 06: 47,131
Come here. What is it?
309
01: 06: 49,080 --> 01: 06: 50,730
Come up.
310
01: 06: 54,680 --> 01: 06: 56,682
What have you done?
311
01: 06: 56,800 --> 01: 06: 59,087
What have you done now?
312
01: 07: 00,080 --> 01: 07: 05,405
Marie. Come on.
Waking.
313
01: 07: 08,600 --> 01: 07: 11,763
Breathe. Arise.
314
01: 07: 11,880 --> 01: 07: 16,090
Rise up, come. Go stand.
315
01: 07: 50,480 --> 01: 07: 53,165
Terry.
- What is it?
316
01: 07: 53,280 --> 01: 07: 56,204
Our apartment. Everything is gone.
317
01: 07: 58,920 --> 01: 08: 02,970
Where were you last night?
I thought you'd be home.
318
01: 08: 03,080 --> 01: 08: 07,722
I was what to arrange for our
trip to London. What's gone?
319
01: 08: 08,960 --> 01: 08: 12,203
Everything. All the money for the trip.
320
01: 08: 16,440 --> 01: 08: 19,046
Our money for the trip.
321
01: 08: 25,440 --> 01: 08: 27,044
Come on.
322
01: 09: 05,240 --> 01: 09: 07,720
What do you want?
- Where is your father?
323
01: 09: 07,840 --> 01: 09: 11,083
There is not now.
What can I do for you?
324
01: 09: 11,200 --> 01: 09: 12,884
Get at him only briefly.
325
01: 09: 15,040 --> 01: 09: 18,203
It's all right, sweetheart.
- It is not good.
326
01: 09: 19,200 --> 01: 09: 21,407
You walk past due.
327
01: 09: 24,840 --> 01: 09: 28,526
I have already said
I have not the money.
328
01: 09: 28,640 --> 01: 09: 31,120
Make sure you get it.
329
01: 09: 31,240 --> 01: 09: 35,131
And what if I do not pay?
- We take everything.
330
01: 09: 35,240 --> 01: 09: 36,685
Her too.
331
01: 09: 39,520 --> 01: 09: 42,091
Can this somewhere else?
- Of course.
332
01: 09: 44,600 --> 01: 09: 48,844
You did.
- I like to push my stamp, Tony.
333
01: 09: 53,800 --> 01: 09: 55,643
Wait a minute. Hello?
334
01: 09: 55,760 --> 01: 09: 58,366
Tony?
- Kevin.
335
01: 09: 58,480 --> 01: 10: 01,211
Sorry about earlier.
336
01: 10: 02,400 --> 01: 10: 07,440
I rule it today.
- Well done, otherwise we pass again.
337
01: 10: 07,560 --> 01: 10: 09,244
Obviously.
338
01: 10: 12,720 --> 01: 10: 16,770
Greetings from Kevin.
- You picked him somewhat hard.
339
01: 10: 16,880 --> 01: 10: 19,724
They knew what would happen
when they borrowed the money.
340
01: 10: 19,840 --> 01: 10: 23,367
Otherwise, they will laugh with you.
This is business, right?
341
01: 10: 27,720 --> 01: 10: 31,327
She was fun, huh? - I want my
stamp or press.
342
01: 10: 31,440 --> 01: 10: 34,091
Then she would surely laugh again.
343
01: 10: 34,200 --> 01: 10: 36,043
Everything will be fine, Dad?
344
01: 10: 38,960 --> 01: 10: 40,530
Of course.
345
01: 10: 43,200 --> 01: 10: 44,770
We'll be fine.
346
01: 11: 10,200 --> 01: 11: 15,445
We should celebrate.
Kevin's pub is for us.
347
01: 11: 15,560 --> 01: 11: 17,528
What has happened?
348
01: 11: 19,200 --> 01: 11: 23,888
He can not pay me.
So I took it from him.
349
01: 11: 24,000 --> 01: 11: 26,446
At Tony's two clubs, then.
350
01: 11: 32,720 --> 01: 11: 36,645
He chose the cowardly way.
Cheers. Worked well.
351
01: 12: 27,960 --> 01: 12: 31,931
Who does such a thing?
Break in and take everything?
352
01: 12: 33,760 --> 01: 12: 36,127
All your money and all your jewelry.
353
01: 12: 38,080 --> 01: 12: 41,846
If I find out who it was,
I make him.
354
01: 13: 25,680 --> 01: 13: 28,923
I gotta get outta here.
- Why do you want?
355
01: 13: 30,120 --> 01: 13: 32,009
There's something wrong with me.
- What?
356
01: 13: 32,120 --> 01: 13: 37,126
No idea, but there is something wrong.
- Do not be so theatrical.
357
01: 13: 40,360 --> 01: 13: 46,720
That's an old newspaper?
- That's today, yeah.
358
01: 13: 54,880 --> 01: 13: 56,882
You had no phone, you said.
359
01: 13: 59,320 --> 01: 14: 01,288
I gotta get outta here.
360
01: 14: 05,400 --> 01: 14: 08,847
You know what happens, Tony?
- No.
361
01: 14: 08,960 --> 01: 14: 11,406
You know what happens.
362
01: 14: 12,880 --> 01: 14: 14,291
Come here.
363
01: 14: 15,280 --> 01: 14: 17,567
Come on, Tony.
364
01: 14: 27,080 --> 01: 14: 29,367
What a man.
365
01: 15: 51,280 --> 01: 15: 56,650
I had found downstairs. at
the door. I put him in my pocket.
366
01: 15: 56,760 --> 01: 16: 00,810
I do not want to hear more lies.
367
01: 16: 00,920 --> 01: 16: 03,207
I just ...
- You're lying.
368
01: 16: 03,320 --> 01: 16: 07,120
I found him down.
I wanted to give back.
369
01: 16: 07,240 --> 01: 16: 13,407
Shut up. Stupid, poor man.
- I wanted to give it to you.
370
01: 16: 13,520 --> 01: 16: 16,569
Day, Terry.
- You stay here, you hear?
371
01: 16: 19,360 --> 01: 16: 26,528
Come back here. Come back.
I'm looking at you. You bet.
372
01: 17: 16,680 --> 01: 17: 19,570
Day, Mom.
- What is it?
373
01: 17: 19,680 --> 01: 17: 23,366
There is nothing. All is well.
374
01: 17: 25,600 --> 01: 17: 27,364
What happened?
375
01: 17: 39,360 --> 01: 17: 41,806
Grandmother's ring was in his pocket.
376
01: 17: 58,880 --> 01: 18: 01,008
I'm so stupid.
- No.
377
01: 18: 08,600 --> 01: 18: 11,683
Now you do not leave.
Now you can stay here.
378
01: 18: 22,080 --> 01: 18: 26,130
His Italian seemed nowhere.
Stupid Englishman.
379
01: 19: 19,120 --> 01: 19: 20,770
Dad?
380
01: 19: 22,800 --> 01: 19: 24,609
Bugger.
381
01: 19: 47,400 --> 01: 19: 49,129
What are you waiting for?
382
01: 20: 08,600 --> 01: 20: 10,921
To hell with your aunt.
383
01: 20: 12,520 --> 01: 20: 13,931
Forward.
384
01: 20: 16,920 --> 01: 20: 19,321
I care for the boy.
- Get out.
385
01: 21: 36,600 --> 01: 21: 41,481
What you now think I do?
- Shut up. You do what I say.
386
01: 21: 41,600 --> 01: 21: 43,568
Rise.
387
01: 21: 43,680 --> 01: 21: 48,607
Is it? Look at me.
Is it? Everything good?
388
01: 21: 51,880 --> 01: 21: 55,407
She is an artist.
A natural.
389
01: 21: 55,520 --> 01: 21: 58,842
She is here to stay.
This is her country.
390
01: 21: 58,960 --> 01: 22: 00,644
I do not want to lose her.
391
01: 22: 02,080 --> 01: 22: 04,686
Here is her future.
392
01: 22: 04,800 --> 01: 22: 06,928
I'm looking at you.
393
01: 24: 07,800 --> 01: 24: 09,768
Can I talk to her?
394
01: 24: 29,600 --> 01: 24: 34,288
I made a mistake.
I'm so sorry.
395
01: 24: 34,400 --> 01: 24: 37,529
You must forgive me.
- I can not.
396
01: 24: 37,640 --> 01: 24: 41,440
But I love you.
I love you very much.
397
01: 24: 41,560 --> 01: 24: 45,246
No, you do not love me.
- Yes.
398
01: 24: 46,320 --> 01: 24: 50,120
I love you. You must forgive me.
Please.
399
01: 24: 59,400 --> 01: 25: 04,531
It's over, Terry.
- Do not say that. You can not say.
400
01: 25: 04,640 --> 01: 25: 06,130
Go home.
401
01: 25: 08,200 --> 01: 25: 10,601
I love you.
- Go home.
402
01: 25: 10,720 --> 01: 25: 14,167
You're coming with me. Right now.
403
01: 25: 21,120 --> 01: 25: 23,441
Lazer on.
404
01: 25: 27,360 --> 01: 25: 29,328
Get out.
405
01: 25: 52,720 --> 01: 25: 55,087
Is it?
- Yeah, you know.
406
01: 25: 56,960 --> 01: 25: 58,610
That English boy.
407
01: 25: 59,600 --> 01: 26: 01,648
A troublemaker.
408
01: 26: 07,000 --> 01: 26: 10,766
I'm very grateful.
- But I have not done anything.
409
01: 26: 12,360 --> 01: 26: 15,170
More than you can imagine.
410
01: 26: 18,920 --> 01: 26: 20,968
You know why I'm here, huh?
411
01: 26: 23,880 --> 01: 26: 26,360
You'll understand soon enough.
412
01: 26: 28,400 --> 01: 26: 30,289
I know it, I think.
413
01: 26: 39,120 --> 01: 26: 43,808
Your great-grandmother once told me
a story.
414
01: 26: 45,920 --> 01: 26: 49,686
She was on a day in the country
to work.
415
01: 26: 49,800 --> 01: 26: 53,771
She then found a gold coin
along the way.
416
01: 26: 54,800 --> 01: 26: 58,202
Times were hard,
So they buried the coin.
417
01: 26: 58,320 --> 01: 27: 01,642
They waited for the day
which they would need him.
418
01: 27: 03,960 --> 01: 27: 10,206
Two days later, a young man
in the village. He sought the currency.
419
01: 27: 10,320 --> 01: 27: 13,210
The currency could her life
change.
420
01: 27: 14,520 --> 01: 27: 18,411
But your grandmother
chose to be honest.
421
01: 27: 18,520 --> 01: 27: 21,091
She showed the man where the coin was.
422
01: 27: 22,240 --> 01: 27: 27,883
He had his father's coin,
who had his father again.
423
01: 27: 30,080 --> 01: 27: 33,084
That coin was so important to him ...
424
01: 27: 33,200 --> 01: 27: 40,846
... that he promised every winter harvest
come bring from the south.
425
01: 27: 43,560 --> 01: 27: 48,646
He came many years.
Until he stayed one day.
426
01: 27: 49,840 --> 01: 27: 53,765
Our family could not survive
without his help.
427
01: 27: 55,440 --> 01: 27: 57,408
That man was my father.
428
01: 28: 01,560 --> 01: 28: 05,610
Call me if there is some.
- Come on, we have reserved.
429
01: 28: 05,720 --> 01: 28: 09,167
I got my wallet.
- No, I pay.
430
01: 28: 09,280 --> 01: 28: 11,009
That will do.
- Hold on.
431
01: 28: 11,120 --> 01: 28: 12,884
Goodbye, Leish.
432
01: 28: 17,120 --> 01: 28: 23,082
Sometimes you have to sacrifice something
to protect your loved ones.
433
01: 28: 25,960 --> 01: 28: 27,769
Thank you, Tony.
434
01: 28: 44,040 --> 01: 28: 46,850
I have shown you
what to see.
435
01: 28: 48,080 --> 01: 28: 50,287
Now it's up to you, Tony.
436
01: 30: 09,280 --> 01: 30: 13,126
FOR DARREN MURPHY
(MUSICIAN AND BROTHER) 1961-201233076
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.