All language subtitles for Little Women 1994 720p BluRay DTS x264-AMIABLE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:40,703 --> 00:02:44,082 - Is this too fast? - Harder! 2 00:02:53,341 --> 00:02:55,593 My sisters and I remember that winter... 3 00:02:55,802 --> 00:02:58,429 ...as the coldest of our childhood. 4 00:02:58,638 --> 00:03:03,226 A temporary poverty had settled upon our family some years before. 5 00:03:03,393 --> 00:03:06,604 The war had made fuel and lamp oil scarce... 6 00:03:06,813 --> 00:03:09,941 ...but necessity is indeed the mother of invention. 7 00:03:10,149 --> 00:03:12,193 Somehow in that dark time... 8 00:03:12,402 --> 00:03:15,071 ...our family, the March family... 9 00:03:15,280 --> 00:03:17,657 ...seemed to create its own light. 10 00:03:17,866 --> 00:03:20,034 Marmee! Marmee's home! 11 00:03:27,458 --> 00:03:29,460 - Marmee! - Marmee! 12 00:03:29,669 --> 00:03:33,506 We waited and waited! We've been expectorating you for hours! 13 00:03:33,715 --> 00:03:37,093 - Have you, my darling? - "Expecting," featherhead. 14 00:03:37,302 --> 00:03:39,304 - Oh, Marmee, you're frozen. - Yes. 15 00:03:39,512 --> 00:03:42,473 If you could see the people lined up outside Hope House in this bitter cold. 16 00:03:42,682 --> 00:03:44,809 Your cheeks are so warm. Thank you, Cricket. 17 00:03:45,018 --> 00:03:46,561 Are you finished the Christmas bundles? 18 00:03:46,769 --> 00:03:48,938 So many this year. We were handing out-- 19 00:03:49,147 --> 00:03:50,899 - Oh, how is your cold? - Better. 20 00:03:51,107 --> 00:03:55,403 Good. We were handing out food as quickly as we could make up the baskets. 21 00:03:56,029 --> 00:03:59,991 - Miss Amy, what is this in my pocket? - Father! 22 00:04:09,334 --> 00:04:12,795 "My dearest family, I am well and safe. 23 00:04:13,004 --> 00:04:15,048 Our battalion is encamped on the Potomac." 24 00:04:15,256 --> 00:04:18,134 - Potomac. - Potomac. 25 00:04:18,343 --> 00:04:22,680 "December makes a hard, cold season for all of us so far from home. 26 00:04:22,889 --> 00:04:24,557 I think of my girls day and night... 27 00:04:24,724 --> 00:04:27,310 ...and find my best comfort in your affection. 28 00:04:27,518 --> 00:04:31,105 I pray that your own hardships will not be too great to bear. 29 00:04:31,314 --> 00:04:34,525 Give them all my dear love and a kiss. 30 00:04:34,734 --> 00:04:37,904 Tell them I think of them by day, pray for them by night." 31 00:04:38,112 --> 00:04:41,741 - Poor father. - I'm a selfish girl. 32 00:04:41,908 --> 00:04:44,661 Aw. Little ones. 33 00:04:46,371 --> 00:04:49,415 It's Christmas Eve. Father wouldn't want us to be sad now. 34 00:04:50,792 --> 00:04:54,629 ♪ Ding-dong merrily on high In heaven the bells are ringing ♪ 35 00:04:54,796 --> 00:05:00,009 ♪ Ding-dong merrily the sky Is riven with angels singing ♪ 36 00:05:00,176 --> 00:05:07,266 ♪ Gloria ♪ 37 00:05:07,767 --> 00:05:10,228 ♪ Hosanna in excelsis ♪ 38 00:05:10,395 --> 00:05:12,981 To bed, Miss Amy. Merry Christmas, sweetheart. 39 00:05:13,189 --> 00:05:14,273 Merry Christmas. 40 00:05:14,440 --> 00:05:16,734 ♪ Let steeple bells be swungen ♪ 41 00:05:16,901 --> 00:05:18,528 ♪ And io, io, io ♪ 42 00:05:18,736 --> 00:05:22,156 - Merry Christmas. - Merry Christmas. 43 00:05:22,448 --> 00:05:25,952 ♪ Gloria ♪ 44 00:05:26,119 --> 00:05:27,286 Merry Christmas, Beth. 45 00:05:27,495 --> 00:05:29,914 - Love you. - I love you. 46 00:05:30,081 --> 00:05:32,625 ♪ Hosanna in excelsis ♪ 47 00:05:32,792 --> 00:05:38,006 - My Jo. Merry Christmas. - Merry Christmas, Marmee. 48 00:05:38,172 --> 00:05:41,342 ♪ Hosanna in excelsis ♪♪ 49 00:05:41,509 --> 00:05:43,511 And don't sit up too late. 50 00:05:43,720 --> 00:05:44,846 I won't. 51 00:05:46,931 --> 00:05:49,142 ♪ May you beautifully rhyme ♪ 52 00:05:49,308 --> 00:05:52,437 ♪ Your eve-time song, ye singers ♪♪ 53 00:06:06,743 --> 00:06:10,455 Late at night, my mind would come alive with voices and stories... 54 00:06:10,663 --> 00:06:14,250 ...and friends as dear to me as any in the real world. 55 00:06:14,459 --> 00:06:19,338 I gave myself up to it, longing for transformation. 56 00:06:23,676 --> 00:06:26,179 Oh, what miraculous food. 57 00:06:26,387 --> 00:06:29,015 - Isn't this just like the old days, Hannah? - Oh. 58 00:06:32,101 --> 00:06:34,187 We shouldn't eat it. We should just look at it. 59 00:06:34,395 --> 00:06:35,772 - I'm going to eat it. - Ha-ha-ha. 60 00:06:35,980 --> 00:06:39,192 Jo? Jo, come down. 61 00:06:46,783 --> 00:06:50,620 I'm awake! Horrible piano. 62 00:06:51,621 --> 00:06:54,582 Hannah's put together an absolute Christmas miracle. 63 00:06:54,791 --> 00:06:57,335 Is that sausage? 64 00:06:58,461 --> 00:07:00,129 Wait. 65 00:07:01,631 --> 00:07:05,760 Butter! Oh, isn't butter divinity? 66 00:07:05,968 --> 00:07:07,595 Oh, God, thank you for this breakfast. 67 00:07:07,804 --> 00:07:09,931 Jo, angel, fetch your Marmee. 68 00:07:10,139 --> 00:07:13,434 She went out at the crack of dawn to see some Germans. 69 00:07:13,643 --> 00:07:17,105 Hummel, the boy said. Not a word of English. 70 00:07:17,313 --> 00:07:22,360 His da's gone. Six children, and she's about to issue another. 71 00:07:22,568 --> 00:07:24,570 May as well take them a stick of firewood. 72 00:07:24,779 --> 00:07:26,030 Sure they haven't got any. 73 00:07:26,531 --> 00:07:28,658 Or breakfast either. 74 00:07:29,700 --> 00:07:32,370 Perhaps we could send the Hummels our bread. 75 00:07:35,790 --> 00:07:38,960 Might as well send the butter too. Butter's not much use... 76 00:07:39,168 --> 00:07:41,546 ...without bread to put it on. 77 00:07:57,645 --> 00:07:59,522 Oh, wonderful snow. 78 00:07:59,730 --> 00:08:02,525 Don't you wish you could roll about in it like dogs? 79 00:08:02,733 --> 00:08:06,112 Once one of our finest families. 80 00:08:12,285 --> 00:08:14,245 Lovely weather for a picnic! 81 00:08:14,453 --> 00:08:17,456 Come along, Theodore. We'll be late for church. 82 00:08:22,962 --> 00:08:27,842 Jo, you should let them speak first. What will they think of us? 83 00:08:28,050 --> 00:08:29,844 Oh, don't look back. 84 00:08:30,052 --> 00:08:33,806 ♪ Here we come a-wassailing Among the leaves so green ♪ 85 00:08:33,973 --> 00:08:38,102 ♪ And here we come a-wandering So fair as to be seen ♪ 86 00:08:38,269 --> 00:08:42,523 ♪ Love and joy come to you And to you your wassail too ♪ 87 00:08:42,690 --> 00:08:46,861 ♪ And God bless you And send you a happy new year ♪ 88 00:08:47,028 --> 00:08:50,907 ♪ And God send you A happy new year ♪♪ 89 00:09:02,501 --> 00:09:06,464 Knights and ladies, elves and pages, monks and flower girls... 90 00:09:06,672 --> 00:09:08,966 ...all mingled gaily in the dance. 91 00:09:09,175 --> 00:09:13,512 Pauline cried out in horror as her bridegroom's mask fell... 92 00:09:13,721 --> 00:09:16,098 ...disclosing not her lover, Ferdinand... 93 00:09:16,307 --> 00:09:20,436 ...but the face of his sworn enemy, Count Antonio. 94 00:09:21,771 --> 00:09:26,108 'Revenge is mine,' quoth he." 95 00:09:29,070 --> 00:09:31,280 Continued in the following edition. 96 00:09:31,948 --> 00:09:34,408 Excellent installment, Mr. Snodgrass. 97 00:09:38,663 --> 00:09:41,499 - Oh, I love forbidden marriages. - You ought to publish it, Jo. 98 00:09:41,666 --> 00:09:43,960 Really. Not just in the Pickwick Portfolio. 99 00:09:44,168 --> 00:09:46,420 Mr. Tupman, are you demeaning our fine newspaper? 100 00:09:46,587 --> 00:09:48,673 - Mr. Winkle. - Ahem. 101 00:09:50,132 --> 00:09:53,302 "One periwink-- Advertisement." 102 00:09:54,095 --> 00:09:57,848 "One periwinkle sash belonging to Mr. N. Winkle... 103 00:09:58,057 --> 00:10:00,977 ...has been abscondated from the wash line... 104 00:10:01,185 --> 00:10:05,231 ...which gentleman desires any reports leading to its recovery." 105 00:10:10,111 --> 00:10:11,737 Gentlemen of the press, hear, hear. 106 00:10:13,114 --> 00:10:16,158 I call to your attention our Mr. Tupman's "The History of the Squash." 107 00:10:16,367 --> 00:10:19,954 - Oh, don't read mine. - Beth, this isn't a story. It's a recipe. 108 00:10:20,162 --> 00:10:21,914 Oh, dear, I never know what to write. 109 00:10:22,123 --> 00:10:27,003 First rule of writing, Mr. Tupman, is never write what you know. 110 00:10:28,254 --> 00:10:30,923 What do we think of the boy? 111 00:10:31,132 --> 00:10:35,428 Is he a captive like Smee in Nicholas Nickleby? 112 00:10:35,636 --> 00:10:38,848 He looks lonely. You don't think he'll try to call? 113 00:10:39,056 --> 00:10:43,602 Maybe he has a secret. A tragic, European secret. 114 00:10:43,811 --> 00:10:46,063 He's had no upbringing at all, they say. 115 00:10:46,272 --> 00:10:49,317 He was reared in Italy among artists and vagrants. 116 00:10:49,483 --> 00:10:51,319 Doesn't he have a noble brow? 117 00:10:51,527 --> 00:10:54,113 If I were a boy, I'd wanna look just like that. 118 00:10:54,322 --> 00:10:57,158 Imagine giving up Italy to come live with that awful old man. 119 00:10:57,366 --> 00:10:59,618 Oh, Jo, please don't say "awful." It's slang. 120 00:10:59,827 --> 00:11:01,829 I'd be terrified to live with him. 121 00:11:04,123 --> 00:11:08,461 I shouldn't mind living in such a fine house, and having nice things. 122 00:11:08,669 --> 00:11:11,881 Oh, it doesn't seem like Christmas this year without presents. 123 00:11:13,507 --> 00:11:16,802 I'm desperate for drawing pencils. 124 00:11:17,303 --> 00:11:22,224 I wish I didn't have to work for Great-Aunt March, that crabby old miser. 125 00:11:22,433 --> 00:11:25,061 And you, Beth. What's your Christmas wish? 126 00:11:25,269 --> 00:11:29,023 I'd like the war to end so father can come home. 127 00:11:29,190 --> 00:11:33,152 Oh, sweet Beth. We all want that. 128 00:11:34,236 --> 00:11:36,155 They do have a beautiful piano. 129 00:11:36,364 --> 00:11:40,159 Wait till I'm a writer. I'll buy you the best piano in creation. 130 00:11:40,368 --> 00:11:43,079 And if she doesn't, you can come over and play mine. 131 00:11:43,287 --> 00:11:45,956 When I marry, I'm going to be disgustingly rich. 132 00:11:46,165 --> 00:11:49,960 And what if the man you love is a poor man, but good like father? 133 00:11:50,544 --> 00:11:54,131 Well, it isn't like being stuck with the dreadful nose you get. 134 00:11:54,340 --> 00:11:56,509 One does have a choice to whom one loves. 135 00:11:56,717 --> 00:11:58,302 You have a lovely nose. 136 00:11:58,511 --> 00:12:00,513 Well, I wouldn't marry for the money. 137 00:12:00,721 --> 00:12:03,432 I mean, what if his business goes bust? 138 00:12:03,641 --> 00:12:07,728 Besides, down at the Eagle, they pay $5 for each story they print. 139 00:12:07,937 --> 00:12:10,523 Why, I have 10 stories in my head right now. 140 00:12:10,731 --> 00:12:15,069 Gentlemen, I dislike all this money talk. It isn't refined. 141 00:12:15,277 --> 00:12:19,198 Well, if lack of attention to personal finances is a mark of refinement... 142 00:12:19,407 --> 00:12:23,119 ...then I'd say the Marches are the most elegant family in Concord. 143 00:12:24,829 --> 00:12:26,997 We'll all grow up someday, Meg. 144 00:12:27,206 --> 00:12:29,208 We might as well know what we want. 145 00:12:32,086 --> 00:12:35,339 That'll do, that'll do. Put the carriage away, and look smart about it. 146 00:12:35,548 --> 00:12:37,299 Very good, sir. 147 00:12:38,634 --> 00:12:39,844 Merry Christmas. 148 00:12:42,304 --> 00:12:44,515 I have the most wonderful feeling about tonight. 149 00:12:44,723 --> 00:12:48,644 Meg and Jo, you have to tell me everything about Belle Gardiner. 150 00:12:48,853 --> 00:12:50,604 What her nose looks like and about her ring. 151 00:12:50,771 --> 00:12:52,231 Annie Gardiner says it's an emerald. 152 00:12:52,440 --> 00:12:55,067 Can you imagine? Everyone's lucky but me. 153 00:12:55,234 --> 00:12:58,529 I'm glad I don't have to go and be with all those frightening people... 154 00:12:58,737 --> 00:13:01,532 - ...and try to think of things to say. - Hush now. 155 00:13:01,740 --> 00:13:04,243 Oh, mind you, Jo, don't eat much at supper. 156 00:13:04,452 --> 00:13:06,871 And don't shake hands with people. It isn't the thing anymore. 157 00:13:07,079 --> 00:13:09,999 - Jo, your dress! - Oh, I know! 158 00:13:10,207 --> 00:13:12,751 You always stand too close to the fire. 159 00:13:12,960 --> 00:13:15,754 Oh, dear. Well, just keep your backside to the wall. 160 00:13:15,963 --> 00:13:18,340 Meg, look. What cunning little heels. 161 00:13:18,549 --> 00:13:19,758 They're rather small. 162 00:13:19,925 --> 00:13:22,720 That's all right. It's only for one night. 163 00:13:22,928 --> 00:13:25,681 You don't suppose anyone will notice they came out of the rag bag, do you? 164 00:13:25,931 --> 00:13:28,267 Mm-mm. You have to have heels. 165 00:13:28,976 --> 00:13:30,019 Ow. 166 00:13:31,395 --> 00:13:32,480 What's that strange smell? 167 00:13:35,065 --> 00:13:36,442 Like burnt feathers. 168 00:13:42,948 --> 00:13:45,576 - Heavens above. - You've ruined me. 169 00:13:45,784 --> 00:13:49,955 I'm sorry. I'm sorry. You shouldn't have had me do it. 170 00:13:50,164 --> 00:13:53,083 - Meg, don't worry. It'll grow back. - I spoil everything. 171 00:13:54,418 --> 00:13:55,836 I can't go out like this. 172 00:13:56,045 --> 00:13:58,005 Well, good! I'm not going either. 173 00:13:58,214 --> 00:14:02,134 Here, we'll place my bow in front. Ooh. 174 00:14:02,384 --> 00:14:05,095 - Yes, that covers it. - It's very becoming, Meg. 175 00:14:05,304 --> 00:14:09,808 I'll never have any suitors. I'll just be a dried-up old spinster. 176 00:14:10,017 --> 00:14:14,980 You don't need scores of suitors. You only need one, if he's the right one. 177 00:14:15,439 --> 00:14:17,107 Listen to the child. 178 00:14:17,608 --> 00:14:19,568 Meg isn't going to be married right away, is she? 179 00:14:21,111 --> 00:14:23,781 With Jo's help, I never will. 180 00:14:26,408 --> 00:14:29,286 - Oh, you must be so happy. - Oh, Belle, it's enchanting. 181 00:14:32,206 --> 00:14:36,252 Well, I best go and help Mama. Excuse me. 182 00:14:47,513 --> 00:14:51,100 I think it's Mrs. Barkley. 183 00:14:51,684 --> 00:14:53,352 She's going to try it. Watch her. 184 00:15:14,582 --> 00:15:19,461 Oh, yes, I would like it very much. That's very kind. 185 00:15:23,716 --> 00:15:26,135 Ooh! Ooh. 186 00:15:29,471 --> 00:15:30,723 Jehoshaphat! I'm sorry. 187 00:15:30,931 --> 00:15:34,518 No, no, stay. It's not a bad hiding place, is it? 188 00:15:34,727 --> 00:15:36,186 You see, I don't know anyone... 189 00:15:36,353 --> 00:15:38,772 ...so I feel awkward just standing and staring at people. 190 00:15:38,981 --> 00:15:42,192 Should I put on my jacket? I never know the rules. 191 00:15:42,359 --> 00:15:44,903 Uh, um, I'm Laurie. 192 00:15:45,112 --> 00:15:48,115 Theodore Laurence, but I'm called Laurie. 193 00:15:48,324 --> 00:15:51,493 Jo March. Um-- 194 00:15:51,702 --> 00:15:54,121 So who were you staring at? 195 00:15:54,330 --> 00:15:57,499 You, actually. What game were you playing? 196 00:15:57,666 --> 00:16:01,170 Ha, ha. I don't know, but I think I won. 197 00:16:01,378 --> 00:16:05,215 - Who else? - Well, I was-- 198 00:16:05,549 --> 00:16:07,843 I was quite taken with that one. 199 00:16:12,973 --> 00:16:16,435 That's Meg. That's my sister. 200 00:16:18,520 --> 00:16:21,357 She's completely bald in front. 201 00:16:22,149 --> 00:16:26,070 Is it true that you lived in Italy among artists and vagrants? 202 00:16:26,278 --> 00:16:31,158 Heh. Well, my mother was Italian. A pianist. 203 00:16:33,202 --> 00:16:35,746 - Grandfather disapproved of her. - Truly? 204 00:16:35,954 --> 00:16:39,041 I saw a play like that once. Do you like the theater? 205 00:16:39,249 --> 00:16:41,335 - Oh, yes. - Were you born there? 206 00:16:41,543 --> 00:16:44,838 Where? In-- Heh. In Italy. 207 00:16:45,047 --> 00:16:47,716 - Do you speak French or Italian? - English at home. 208 00:16:49,093 --> 00:16:51,679 The music conservatory in Vevey. 209 00:16:51,887 --> 00:16:53,347 But grandfather's having me tutored now. 210 00:16:53,555 --> 00:16:59,144 - He insists I go to college. - Oh, I'd commit murder to go to college. 211 00:16:59,311 --> 00:17:00,646 Mm. 212 00:17:01,146 --> 00:17:04,108 Actually, I'm going to Europe. 213 00:17:04,316 --> 00:17:08,779 Well, at least I hope I am. My Great-Aunt March says she'll go one of these days... 214 00:17:08,987 --> 00:17:12,157 ...and she has to take me with her because I work as her companion. 215 00:17:12,366 --> 00:17:15,703 I have to read to her for hours and hours. 216 00:17:15,911 --> 00:17:19,164 - But I do all the voices. Heh. - Heh, heh. I'll bet you do. 217 00:17:19,373 --> 00:17:24,378 If I weren't going to be a writer, I'd go to New York and pursue the stage. 218 00:17:24,586 --> 00:17:28,298 - Are you shocked? - Very. 219 00:17:36,932 --> 00:17:38,809 - Ow. - Sorry. 220 00:17:53,532 --> 00:17:57,369 I'm sorry. Meg always makes me take the gentleman's part at home. 221 00:17:57,578 --> 00:17:59,747 It's a shame you don't know the lady's part. 222 00:18:01,999 --> 00:18:03,917 Are you looking at the back of my dress, you cheat? 223 00:18:04,126 --> 00:18:06,086 It doesn't look so bad. Honestly. 224 00:18:06,295 --> 00:18:08,589 You promised you wouldn't look. 225 00:18:08,797 --> 00:18:10,924 Oh, Jo. Jo, I've sprained my ankle. 226 00:18:11,133 --> 00:18:13,469 I shouldn't wonder, in those shoes. Does it hurt? 227 00:18:13,635 --> 00:18:15,929 Oh, no, no. I'm quite well, thank you. 228 00:18:16,138 --> 00:18:19,808 Well, this is our neighbor, Laurie, the captive. 229 00:18:19,975 --> 00:18:22,144 Oh, poor Meg. I'll go tell Mrs. Gardiner. 230 00:18:22,352 --> 00:18:24,938 Oh, no, Jo. She'll think I've been sampling the punch. 231 00:18:25,147 --> 00:18:28,567 - A perfectly good party ruined. - Well, I have my carriage. 232 00:18:28,776 --> 00:18:29,943 - Let me take you home. - Oh, yes! 233 00:18:30,152 --> 00:18:31,945 Oh, no, thank you. 234 00:18:35,407 --> 00:18:36,950 Thank you. 235 00:18:45,000 --> 00:18:46,168 Here, lean on me. 236 00:18:46,335 --> 00:18:47,961 Thank you, Mr. Laurence. That's very kind of you. 237 00:18:48,128 --> 00:18:49,505 - Not at all. - Goodbye, Laurie. 238 00:18:49,671 --> 00:18:53,175 - Good night, Mrs. March. - Meg, wherever did you get this shoe? 239 00:18:54,676 --> 00:18:58,013 Did you ride in his carriage? Oh, you two have all the luck. 240 00:18:58,222 --> 00:19:01,850 - Oh, Jo, is he very romantic? - Not in the slightest. 241 00:19:02,059 --> 00:19:05,187 Well, we're very much obliged to him, but he's a dreadful boy. 242 00:19:05,395 --> 00:19:07,981 Well, he did a good deed putting snow on this ankle. 243 00:19:08,190 --> 00:19:12,611 - He put snow on your ankle? - To bed, Miss Amy. 244 00:19:12,820 --> 00:19:15,948 - With his own hands? - Oh, stop being so swoony. 245 00:19:16,156 --> 00:19:21,286 I won't have my girls being silly about boys. To bed. Jo, dear. 246 00:19:21,495 --> 00:19:24,248 Does this hurt? 247 00:19:24,456 --> 00:19:27,125 - Everything lovely happens to Meg. - Oh, yes indeed! 248 00:19:27,334 --> 00:19:29,837 You mustn't be soppy about Laurie any more than you should be soppy... 249 00:19:30,045 --> 00:19:31,755 ...about those silly girls at school. 250 00:19:31,922 --> 00:19:34,424 - I hope we shall be good friends with him. - With a boy? 251 00:19:34,591 --> 00:19:37,719 He isn't a boy. He's Laurie. 252 00:19:40,848 --> 00:19:43,350 Faster! 253 00:19:46,645 --> 00:19:49,189 Faster! Ha, ha. 254 00:19:49,398 --> 00:19:51,692 - Faster! - Laurie! 255 00:19:59,408 --> 00:20:02,411 Your young ladies are unusually active, Mrs. March... 256 00:20:02,578 --> 00:20:03,620 - ...if I may say so. - Ha. 257 00:20:03,787 --> 00:20:05,914 You may indeed, Mr. Brooke. 258 00:20:06,123 --> 00:20:08,292 It's my opinion that young girls are no different than boys... 259 00:20:08,500 --> 00:20:09,585 ...in their need for exertion. 260 00:20:09,793 --> 00:20:12,421 Feminine weakness and fainting spells are the direct result... 261 00:20:12,629 --> 00:20:14,298 ...of our confining young girls to the house... 262 00:20:14,506 --> 00:20:17,759 ...bent over their needlework in restrictive corsets. 263 00:20:20,137 --> 00:20:22,681 - Marmee. - Oh. 264 00:20:22,848 --> 00:20:27,269 - Laurie. - Your young student is an athlete. 265 00:20:28,395 --> 00:20:30,689 He is, thank you, a good one. 266 00:20:30,898 --> 00:20:33,191 But he makes an unruly scholar. 267 00:20:33,400 --> 00:20:36,111 I regret that his grandfather is away much. 268 00:20:37,905 --> 00:20:41,158 One hopes that your girls will be a gentling influence. 269 00:20:41,366 --> 00:20:44,536 - Indeed, Mr. Brooke. - No! 270 00:20:45,162 --> 00:20:49,082 Marmee, must you speak to everyone about corsets? 271 00:20:49,249 --> 00:20:51,251 Oh, Meg. 272 00:20:51,460 --> 00:20:52,669 Do I? 273 00:20:57,549 --> 00:21:00,802 Blast these wretched skirts! 274 00:21:01,303 --> 00:21:03,138 Don't say "blast" and "wretch." 275 00:21:03,347 --> 00:21:06,516 Amy, don't be such a ninny-pinny. 276 00:21:06,725 --> 00:21:09,811 I wish I was Beth so I could stay home and do pleasant things. 277 00:21:10,020 --> 00:21:13,899 Oh, if you call doing laundry and housework pleasant. 278 00:21:14,316 --> 00:21:16,068 Blast. 279 00:21:16,276 --> 00:21:19,279 Amy, hurry. I'll be late for work. 280 00:21:20,280 --> 00:21:24,076 There's Mrs. King. I'm tardy again. 281 00:21:26,495 --> 00:21:28,330 Lovely children. 282 00:21:28,538 --> 00:21:32,376 Oh, Meg, must I go to school? I'm so degradatated. 283 00:21:32,584 --> 00:21:35,629 I can hardly hold my head up. I owe at least a dozen limes. 284 00:21:35,837 --> 00:21:37,839 - Limes? - Are limes the fashion now? 285 00:21:38,048 --> 00:21:40,467 Of course they are. It's nothing but limes now. 286 00:21:40,676 --> 00:21:43,679 Everyone keeps them in their desks, and trades them for beads and things. 287 00:21:43,887 --> 00:21:45,722 And all the girls treat each other at recess. 288 00:21:45,931 --> 00:21:49,601 If you don't bring limes to school, you're nothing. You might as well be dead. 289 00:21:49,810 --> 00:21:52,521 I've had ever so many limes, and I can't pay anyone back. 290 00:21:52,729 --> 00:21:55,691 Well, no wonder you don't learn anything at that school. 291 00:21:55,899 --> 00:21:58,318 I know how it feels to do without any little luxuries. 292 00:21:58,485 --> 00:21:59,528 Meg! 293 00:21:59,736 --> 00:22:01,863 But we are not destitute, not yet. 294 00:22:02,072 --> 00:22:05,951 Here's a quarter. Marmee gave me the rag money this month. 295 00:22:06,868 --> 00:22:08,412 Go on. 296 00:22:14,584 --> 00:22:19,589 "Secondly, the immortality of the soul... 297 00:22:19,798 --> 00:22:22,718 ...is asserted to be in consequence... 298 00:22:22,926 --> 00:22:25,220 ...of its immateriality... 299 00:22:25,429 --> 00:22:28,557 ...as in all leipothymic cases... 300 00:22:28,765 --> 00:22:33,979 ...consistent with the idea of immortality... 301 00:22:34,187 --> 00:22:38,859 ...and immorality, and physicality...." 302 00:22:39,067 --> 00:22:45,699 And I think you finally dozed off. 303 00:23:13,685 --> 00:23:15,771 Josephine, there's a draft! 304 00:23:26,782 --> 00:23:29,076 Is it father? 305 00:23:32,537 --> 00:23:34,289 Teacher struck me. 306 00:23:34,498 --> 00:23:37,626 - He put the limes out into the snow. - Oh.... 307 00:23:41,171 --> 00:23:44,716 May Chester said my limes must have been donated to Hope House. 308 00:23:44,925 --> 00:23:48,929 And then I said that she wouldn't get a single lime from me. 309 00:23:49,137 --> 00:23:51,932 And then she told Mr. Davis they were hidden in my desk... 310 00:23:52,140 --> 00:23:53,642 ...and then he struck me. 311 00:23:53,850 --> 00:23:56,978 We ought to go over there and beat the tar out of him with his own stick! 312 00:23:57,187 --> 00:24:00,482 Jo, we must not embrace violence. 313 00:24:00,690 --> 00:24:05,028 - No, I will write this man a letter. - A letter? That'll show him. 314 00:24:05,403 --> 00:24:07,447 You failed to mention to me they were forbidden. 315 00:24:07,614 --> 00:24:09,533 A whole month's rag money? 316 00:24:09,741 --> 00:24:13,995 - Amy, I shouldn't have given it to you. - I'm sorry. 317 00:24:14,204 --> 00:24:17,833 All those lovely limes. I'm perfectly desolated. 318 00:24:18,041 --> 00:24:19,835 Well, I'm not sorry you lost them. 319 00:24:20,043 --> 00:24:21,795 It's a frivolous concern in times like these. 320 00:24:22,003 --> 00:24:24,214 You are more intent upon reshaping your dear little nose... 321 00:24:24,422 --> 00:24:26,550 ...than in fashioning your character. 322 00:24:26,758 --> 00:24:28,927 It's an appalling school. Your spelling's atrocious... 323 00:24:29,136 --> 00:24:30,679 ...your Latin absurd. 324 00:24:30,887 --> 00:24:35,767 Mr. Davis said it was as useful to educate a woman as to educate a female cat. 325 00:24:38,103 --> 00:24:42,357 I really must strangle Mr. Davis. 326 00:24:43,024 --> 00:24:46,027 "Mr. Davis. 327 00:24:46,236 --> 00:24:48,029 What right have you to strike a child? 328 00:24:48,238 --> 00:24:51,408 In God's eyes, we are all children and we are all equals. 329 00:24:51,575 --> 00:24:55,162 If you hit and humiliate a child, the only lesson she will learn... 330 00:24:55,370 --> 00:24:57,497 ...is to hit and humiliate." 331 00:24:58,707 --> 00:25:02,085 Amy, do you think you can discipline yourself... 332 00:25:02,294 --> 00:25:04,004 ...to learn at home as Beth has done? 333 00:25:08,008 --> 00:25:10,302 "I withdraw my daughter Amy from your school." 334 00:25:10,510 --> 00:25:11,887 It serves the scoundrel right. 335 00:25:12,053 --> 00:25:15,140 Jo will now supervise your education. 336 00:25:24,858 --> 00:25:27,027 Jo, tell me what happens next... 337 00:25:27,235 --> 00:25:31,823 ...after the duke turns his back on his family fortune and saves Lady Zara. 338 00:25:32,032 --> 00:25:35,744 Don't know. It's all murder and gore. 339 00:25:35,952 --> 00:25:40,332 - The damsel's in distress. - Oh, I love your damsels in distress. 340 00:25:40,540 --> 00:25:45,921 Oh, Beth, truly, I don't know if I could ever be good like Marmee. 341 00:25:46,421 --> 00:25:49,966 I rather crave violence. 342 00:25:50,425 --> 00:25:52,052 If only I could be like Father... 343 00:25:52,260 --> 00:25:57,224 ...and go to war and stand up to the lions of injustice. 344 00:25:57,390 --> 00:26:00,518 And so Marmee does in her own way. 345 00:26:00,727 --> 00:26:02,520 Yes. 346 00:26:03,021 --> 00:26:06,066 But I want to do something different. 347 00:26:06,358 --> 00:26:09,986 I don't know what it is yet, but I'm on the watch for it. 348 00:26:10,195 --> 00:26:12,572 You will find it, Jo. 349 00:26:21,915 --> 00:26:23,792 Hello! Jo! 350 00:26:24,000 --> 00:26:28,004 Come over here. You too, Meg. It's dull as tombs around here. 351 00:26:28,213 --> 00:26:31,841 Mr. Laurence, one doesn't shout at ladies as if they were cattle. 352 00:26:39,516 --> 00:26:40,850 My apologies! 353 00:26:51,486 --> 00:26:53,154 All right. 354 00:27:05,292 --> 00:27:08,086 What do those girls do over there all day? 355 00:27:08,295 --> 00:27:10,714 Over the mysteries of female life... 356 00:27:10,922 --> 00:27:15,343 ...there is drawn a veil best left undisturbed. 357 00:27:40,660 --> 00:27:43,997 Oh, dear countess, pray for me... 358 00:27:44,205 --> 00:27:47,792 ...for I have sinned against meself and me brother Rodrigo. 359 00:27:48,001 --> 00:27:51,546 You've got to say "sinned" as if you've really sinned. 360 00:27:51,755 --> 00:27:54,674 Sinned. Sinned. 361 00:27:55,508 --> 00:27:57,052 Rodrigo. 362 00:27:57,260 --> 00:28:00,430 You arrive seeking the Duke of Lankershire. 363 00:28:01,139 --> 00:28:03,600 Hark ye. Who goes there? 364 00:28:03,808 --> 00:28:05,518 Oh, I forgot the cymbals. 365 00:28:05,727 --> 00:28:09,689 Why it's-- It's Rodrigo! 366 00:28:10,398 --> 00:28:14,444 - Rodrigo. - I want to be Lady Violet. 367 00:28:14,652 --> 00:28:17,822 I'm exhaustified of being the boy. 368 00:28:18,031 --> 00:28:22,452 The play is the thing, Amy. You're too little to be Lady Violet. 369 00:28:22,660 --> 00:28:24,662 Here, be the Countess de Montanescu. 370 00:28:24,871 --> 00:28:29,167 - You don't have any lines. - Besides, who would be our Rodrigo? 371 00:28:30,835 --> 00:28:34,589 Ahem. Gentlemen. Ahem. 372 00:28:35,382 --> 00:28:40,178 I propose the admission of a new member to our theatrical society. 373 00:28:40,387 --> 00:28:42,389 Theodore Laurence. We'll put it to a vote. 374 00:28:42,555 --> 00:28:45,892 Nay. He'll laugh at our acting, and poke fun at us later. 375 00:28:46,101 --> 00:28:47,435 He'll think it's only a game. 376 00:28:47,644 --> 00:28:49,729 No, he won't. Upon my word as a gentleman. 377 00:28:49,938 --> 00:28:53,566 Jo, when it's only ladies, we don't guard our conduct in the same way. 378 00:28:53,775 --> 00:28:56,778 We bear our souls and tell the most appalling secrets. 379 00:28:56,986 --> 00:28:58,196 He would find us improper. 380 00:28:58,363 --> 00:29:01,533 Oh, Teddy would do nothing of the sort. 381 00:29:02,075 --> 00:29:04,536 Oh, please. Let's try him. 382 00:29:04,744 --> 00:29:06,538 Shall we? 383 00:29:08,915 --> 00:29:09,999 - Jo! - Jo, you traitor! 384 00:29:10,208 --> 00:29:13,920 Fellow artists, may I present myself... 385 00:29:14,129 --> 00:29:17,298 ...as an actor, a musician, and a loyal... 386 00:29:17,507 --> 00:29:21,511 - ...and very humble servant of the club. - We'll be the judge of that. 387 00:29:21,719 --> 00:29:25,140 In token of my gratitude, and as a means of promoting... 388 00:29:25,348 --> 00:29:27,559 ...communication between adjoining nations... 389 00:29:27,767 --> 00:29:32,397 ...shouting from windows being forbidden, I shall provide... 390 00:29:33,189 --> 00:29:36,067 ...a post office in our hedge... 391 00:29:36,276 --> 00:29:40,572 ...to further encourage the baring of our souls... 392 00:29:40,780 --> 00:29:44,075 ...and the telling of our most appalling secrets. 393 00:29:47,662 --> 00:29:49,247 I do pledge... 394 00:29:49,456 --> 00:29:53,334 ...never to reveal what I receive in confidence here. 395 00:29:57,672 --> 00:29:59,549 Well, then... 396 00:30:01,593 --> 00:30:04,387 ...do take your place, Rodrigo. 397 00:30:04,596 --> 00:30:07,348 Sir Rodrigo. 398 00:30:15,398 --> 00:30:18,693 And so Laurie was admitted as an equal into our society... 399 00:30:18,902 --> 00:30:21,404 ...and we March girls could enjoy the daily novelty... 400 00:30:21,613 --> 00:30:24,657 ...of having a real brother of our very own. 401 00:30:29,078 --> 00:30:32,957 I want to go to the theater. I never get to go anywhere. 402 00:30:33,166 --> 00:30:36,294 You're too little. Beth, where in tarnation are Marmee's opera glasses? 403 00:30:36,503 --> 00:30:39,797 I'm not too little. You're just hogging Laurie. 404 00:30:40,006 --> 00:30:41,508 Please, can't I go? 405 00:30:41,716 --> 00:30:44,469 Oh, Amy, I'm afraid Laurie only reserved four seats. 406 00:30:44,677 --> 00:30:45,720 Do I look too shabby? 407 00:30:45,929 --> 00:30:47,847 Oh, Jehoshaphat, Meg, this isn't a coronation. 408 00:30:48,056 --> 00:30:51,518 It's just Laurie and that awful Mr. Brooke. 409 00:30:51,726 --> 00:30:54,646 Jo, can't you ask Teddy to get another ticket? 410 00:30:54,812 --> 00:30:56,022 No. 411 00:30:56,231 --> 00:30:58,066 You have a cold, dear. Rest your eyes. 412 00:30:58,274 --> 00:31:00,652 Evangeline and I will make you some ginger tea. 413 00:31:00,860 --> 00:31:02,487 You're weeks behind in algebra. 414 00:31:02,695 --> 00:31:04,739 Now, I want you to do all the pages that I've marked. 415 00:31:04,948 --> 00:31:07,367 I won't have a sister who's a lazy ignoramus. 416 00:31:07,575 --> 00:31:09,494 And don't sulk. You look like a pigeon. 417 00:31:12,038 --> 00:31:14,165 - Good night. - Mm. 418 00:31:17,877 --> 00:31:20,672 You'll be sorry for this, Jo March! 419 00:31:27,303 --> 00:31:29,931 Whoa. Whoa, there. 420 00:31:32,642 --> 00:31:35,728 Oh. Thank you. 421 00:31:36,396 --> 00:31:40,275 Oh, Mrs. Nell Watson. Wasn't she a wonderful swooner? 422 00:31:40,483 --> 00:31:42,235 If only I were the swooning type. 423 00:31:42,443 --> 00:31:45,405 If only I were the catching type. 424 00:31:46,114 --> 00:31:50,910 Young Laurence informs me that you are an aficionado of the theater, Miss March. 425 00:31:52,036 --> 00:31:54,956 - Well, I.... I enjoy reading plays. - Yes. 426 00:31:55,164 --> 00:31:59,043 I find it most pleasurable, myself. 427 00:31:59,252 --> 00:32:01,713 Though, I confess, I'm distracted at the theater... 428 00:32:01,921 --> 00:32:05,091 ...thinking of the peculiar lives of the actors themselves. 429 00:32:05,300 --> 00:32:08,386 When one considers the immodesties Mrs. Nell Watson suffers... 430 00:32:08,595 --> 00:32:11,764 ...one wonders what sort of lady would seek such a life. 431 00:32:11,973 --> 00:32:14,225 Meg is a sensational actress. 432 00:32:14,434 --> 00:32:17,103 We're always putting on wild theatricals. 433 00:32:17,312 --> 00:32:19,314 Oh, it's just something that we play at. 434 00:32:21,107 --> 00:32:27,030 Well, as a matter of fact, at school, I engaged in debating. 435 00:32:27,238 --> 00:32:30,867 What do you think of that? Let's see what they do. 436 00:32:41,252 --> 00:32:44,589 - I had a wonderful time, Mr. Brooke. - As did I. 437 00:32:44,797 --> 00:32:46,424 It was a most delightful evening. 438 00:32:46,591 --> 00:32:51,262 - And I'd very much like-- - Thank you very much. Good night. 439 00:32:51,471 --> 00:32:53,806 - Oh, good night. - Good night. 440 00:32:57,769 --> 00:33:01,522 - That was rude. - You plastered yourself on him. 441 00:33:01,731 --> 00:33:03,650 It's proper to take a gentleman's arm if it's offered. 442 00:33:03,858 --> 00:33:06,986 How was the theater? Amusing? 443 00:33:07,612 --> 00:33:13,159 It was wonderful. I was absolutely inspired by the love scene. 444 00:33:15,078 --> 00:33:18,665 You look flushed, Meg, dear. Was the theater overcrowded? 445 00:33:23,461 --> 00:33:25,880 Still sulking? 446 00:33:36,641 --> 00:33:38,935 Beth, where did I put my manuscript? 447 00:33:39,143 --> 00:33:40,728 Beth. 448 00:33:52,031 --> 00:33:55,702 No. No. No. 449 00:33:59,956 --> 00:34:01,290 I didn't do it! 450 00:34:02,208 --> 00:34:05,962 I'm gonna kill you! I'm gonna kill you! 451 00:34:06,170 --> 00:34:10,466 - Marmee, help me! - I'm gonna kill you! Do you hear me? 452 00:34:10,633 --> 00:34:12,343 - How could you do this to me? - Marmee! 453 00:34:12,552 --> 00:34:14,011 - Marmee! - Jo! 454 00:34:14,220 --> 00:34:16,389 - Jo, stop it. You're hurting her. - Marmee! Aah! 455 00:34:16,597 --> 00:34:18,725 - Marmee! - Jo! Jo! Let go of her! 456 00:34:18,933 --> 00:34:22,687 - What's happened? Jo. All right. - I hate you! I hate you! 457 00:34:22,854 --> 00:34:25,231 Jo. No, Jo! 458 00:34:25,440 --> 00:34:27,900 Don't touch it. Let it go, sweetheart. 459 00:34:28,109 --> 00:34:29,527 Come, just let it go. 460 00:34:31,404 --> 00:34:34,323 You're dead! You're nothing! 461 00:34:34,699 --> 00:34:37,744 I never want to see you again! 462 00:34:47,920 --> 00:34:52,425 It is a very great loss, and you have every right to be put out. 463 00:34:52,759 --> 00:34:55,011 But don't let the sun go down upon your anger. 464 00:34:55,219 --> 00:34:59,223 Forgive each other. Begin again tomorrow, huh? 465 00:34:59,432 --> 00:35:02,059 I will never forgive her. 466 00:35:06,481 --> 00:35:08,941 I'm sorry, Jo. 467 00:35:32,131 --> 00:35:34,759 Looks like the last ice we'll have this year. 468 00:35:36,427 --> 00:35:37,595 Say "go." 469 00:35:37,804 --> 00:35:41,057 Laurie, Jo, wait for me! 470 00:35:41,265 --> 00:35:42,934 Ignore her. 471 00:35:43,100 --> 00:35:45,770 - Ready-- Blast! - Ha-ha-ha. 472 00:35:47,605 --> 00:35:49,315 - You cheat! - Whoa! 473 00:35:52,735 --> 00:35:54,904 Jo, please. 474 00:36:09,627 --> 00:36:11,003 Aah! 475 00:36:14,465 --> 00:36:16,133 - Jo! - Amy! 476 00:36:16,342 --> 00:36:20,596 - Jo! - Hold on! I'm coming! 477 00:36:24,100 --> 00:36:25,560 Hold on, Amy. 478 00:36:28,187 --> 00:36:29,939 Get a rail! 479 00:36:34,193 --> 00:36:36,195 Grab the stick, Amy. 480 00:36:37,572 --> 00:36:39,073 - Grab it! - Come on! 481 00:36:39,991 --> 00:36:41,576 Oh! 482 00:36:42,827 --> 00:36:44,537 - Hold on! - Hold on. Hold on. 483 00:36:51,544 --> 00:36:54,547 - There we go. That's it, that's it. - All right. 484 00:36:54,755 --> 00:36:55,798 There we go. 485 00:36:57,550 --> 00:37:00,386 Josephine March, you walked all the way from Walden Pond... 486 00:37:00,595 --> 00:37:04,223 - ...in only these bloomers? - As if she even noticed. 487 00:37:04,432 --> 00:37:07,852 - Dear Amy. - How could I have been so horrible? 488 00:37:08,060 --> 00:37:09,186 Thank God for Laurie. 489 00:37:10,271 --> 00:37:12,899 Jo, do you love Laurie more than you love me? 490 00:37:13,107 --> 00:37:14,692 Oh, don't be such a beetle. 491 00:37:14,901 --> 00:37:17,361 I could never love anyone as I love my sisters. 492 00:37:17,570 --> 00:37:19,739 I'm not a beetle. 493 00:37:19,947 --> 00:37:22,283 Oh, look out. You're leaving out the best part. 494 00:37:22,491 --> 00:37:25,411 When Lady Zara succumbs to the duke's rival. 495 00:37:25,620 --> 00:37:27,079 Oh, right, yes. 496 00:37:27,288 --> 00:37:29,415 Sir Hugo. 497 00:37:29,790 --> 00:37:32,376 I quite prefer him, myself. 498 00:37:38,883 --> 00:37:41,510 In the spring, we turned Orchard House upside down... 499 00:37:41,677 --> 00:37:45,723 ...with preparations for Meg to attend Sally Moffat's coming out. 500 00:37:45,932 --> 00:37:50,227 Myself, I'd sooner have been hung by the neck than attend a fancy ball. 501 00:37:50,436 --> 00:37:53,230 Wait till all of Boston sees you in this dress, Meg. 502 00:37:53,439 --> 00:37:55,274 I told Laurie he has to show you off... 503 00:37:55,441 --> 00:37:58,152 ...and keep you from being a wallflower upon penalty of death. 504 00:37:58,361 --> 00:38:01,238 Oh, where is that miserable glove? 505 00:38:01,447 --> 00:38:05,910 Abigail, I shake my head at the way you're managing Margaret. 506 00:38:06,118 --> 00:38:08,746 How is she to be married without a proper debut? 507 00:38:08,955 --> 00:38:10,581 Now, auntie, in our present circumstances-- 508 00:38:10,790 --> 00:38:14,835 Your circumstances will not change with your husband's return. 509 00:38:15,044 --> 00:38:19,715 My nephew is as foolish with money as he is in his new philosophies. 510 00:38:20,508 --> 00:38:25,137 The one hope for your family is for Margaret to marry well... 511 00:38:25,346 --> 00:38:28,182 ...though I don't know who marries governesses. 512 00:38:28,391 --> 00:38:29,684 Marmee! 513 00:38:29,892 --> 00:38:33,312 And this one has entirely ruined her disposition with books. 514 00:38:33,521 --> 00:38:35,731 Oh, are those for me, Josephine? 515 00:38:35,940 --> 00:38:37,775 No. Meg's taking them to the Moffats'. 516 00:38:37,984 --> 00:38:40,945 Marmee, Meg's frantic. She lost her glove and she only has one pair. 517 00:38:41,153 --> 00:38:44,699 Now, she cannot go without gloves. The Moffats are society. 518 00:38:44,907 --> 00:38:48,327 You're absolutely correct. Tell Meg she may borrow mine. 519 00:38:49,662 --> 00:38:52,164 Meg, you can take Marmee's! 520 00:38:52,373 --> 00:38:54,041 Oh, dear. 521 00:38:54,250 --> 00:38:55,710 Oh! 522 00:38:56,711 --> 00:38:59,422 - More tea? - No, thank you. 523 00:39:14,770 --> 00:39:19,108 Sally Moffat, you won't be able to draw your laces. 524 00:39:19,316 --> 00:39:22,361 At my coming out party, I didn't eat for weeks beforehand. 525 00:39:28,409 --> 00:39:31,078 Oh, Meg, I do like that color on you. 526 00:39:31,287 --> 00:39:33,664 It's just like forget-me-nots. 527 00:39:33,873 --> 00:39:37,043 The nicest I've seen that kind of fabric since the war broke out. 528 00:39:37,251 --> 00:39:40,171 But you had it made up so plain. 529 00:39:40,504 --> 00:39:43,674 Well, I do my own sewing, and-- 530 00:39:43,883 --> 00:39:47,178 Mrs. Finster's on Charles Street carries silk pieces ready-made. 531 00:39:47,386 --> 00:39:50,848 - Tomorrow I'll take you there. - Marches haven't bought silk in years. 532 00:39:51,057 --> 00:39:53,517 They have views on slavery. 533 00:39:53,726 --> 00:39:56,020 Meg, isn't it true that your father's school had to close... 534 00:39:56,228 --> 00:39:58,230 ...when he admitted a little dark girl? 535 00:39:59,648 --> 00:40:01,609 The silk of Mrs. Finster's isn't milled in the South. 536 00:40:01,817 --> 00:40:05,696 - It's made right here, over in Linfield. - This isn't China silk? 537 00:40:05,905 --> 00:40:09,867 They use little children for labor. All the silk mills do. 538 00:40:11,368 --> 00:40:13,996 The poor are always with us. 539 00:40:14,205 --> 00:40:16,082 You are so good to remind us. 540 00:40:21,587 --> 00:40:23,839 May I tell you something? 541 00:40:24,507 --> 00:40:27,009 This is an afternoon dress. 542 00:40:27,510 --> 00:40:29,386 I'm going to make you my pet. 543 00:40:29,595 --> 00:40:30,971 Hortense? 544 00:40:34,850 --> 00:40:39,271 Tonight, Miss March shall have as many conquests as she likes. 545 00:40:40,481 --> 00:40:41,941 You have no corset. 546 00:40:54,662 --> 00:40:56,122 Come on. 547 00:41:07,216 --> 00:41:08,384 - No, thank you. - Yes, it's charming. 548 00:41:08,592 --> 00:41:11,971 - Not for me, thank you. - I believe the next dance is the polka. 549 00:41:12,179 --> 00:41:15,683 - With me. - I would dance with you, Mr. Parker... 550 00:41:15,891 --> 00:41:17,726 ...but I fear for my new slippers. 551 00:41:17,935 --> 00:41:20,229 My credo is, "Don't tread on me." 552 00:41:22,898 --> 00:41:27,695 Miss March. I thought your family were temperance people. 553 00:41:27,903 --> 00:41:29,155 Laurie. 554 00:41:31,282 --> 00:41:34,535 - What was that? - No, no, don't cover up. 555 00:41:34,743 --> 00:41:38,289 There may be one or two gentlemen here who haven't seen all of your charms. 556 00:41:38,497 --> 00:41:41,625 And I did promise Jo I would show you off. 557 00:41:41,834 --> 00:41:44,170 The girls dressed me up, and I rather like it. 558 00:41:44,378 --> 00:41:48,299 Yes, well, it reveals a whole new Meg. 559 00:41:49,258 --> 00:41:51,135 What do you call this? 560 00:42:07,776 --> 00:42:09,236 Meg. 561 00:42:11,530 --> 00:42:13,324 I'm sorry. 562 00:42:14,658 --> 00:42:17,661 Please don't tell Jo how I've behaved. 563 00:42:17,870 --> 00:42:19,705 Of course not. 564 00:42:20,206 --> 00:42:23,375 If you won't tell anyone how I've behaved. 565 00:42:23,584 --> 00:42:25,961 I was only playing a part... 566 00:42:26,170 --> 00:42:29,465 ...to see how it felt to be Belle Gardiner... 567 00:42:29,673 --> 00:42:32,593 ...with four proposals and 20 pairs of gloves. 568 00:42:32,801 --> 00:42:34,136 You're worth 10 of those other girls. 569 00:42:34,345 --> 00:42:35,971 Did you see the way this March girl... 570 00:42:36,138 --> 00:42:37,806 ...has gone after the Laurence heir? 571 00:42:37,973 --> 00:42:41,101 Best thing that could happen to the Marches. 572 00:42:45,981 --> 00:42:48,359 Oh! This ridiculous dress. 573 00:42:48,567 --> 00:42:51,612 I've been tripping over it all night. 574 00:42:51,820 --> 00:42:55,574 Tie something around your neck where it could do you some good. 575 00:42:58,035 --> 00:43:00,996 I don't like people speculating about Laurie and our Meg... 576 00:43:01,205 --> 00:43:03,499 ...as if they were characters in some play. 577 00:43:03,666 --> 00:43:06,293 Heh, heh. And nothing provokes speculation more... 578 00:43:06,502 --> 00:43:09,630 ...than the sight of a woman enjoying herself. 579 00:43:09,922 --> 00:43:13,175 Why is it Laurie may do as he likes, and flirt and tipple champagne--? 580 00:43:13,384 --> 00:43:15,886 And no one thinks the less of him? 581 00:43:16,095 --> 00:43:18,472 Well, I suppose for one practical reason: 582 00:43:18,681 --> 00:43:21,642 Laurie is a man, and as such... 583 00:43:21,850 --> 00:43:25,813 ...he may vote, and hold property and pursue any profession he pleases. 584 00:43:26,355 --> 00:43:29,650 And so he is not so easily demeaned. 585 00:43:29,858 --> 00:43:32,778 Why should anyone care what they think? 586 00:43:33,362 --> 00:43:35,072 I do. 587 00:43:35,489 --> 00:43:38,701 It's nice to be praised and admired. I couldn't help but like it. 588 00:43:38,909 --> 00:43:41,203 Of course not. 589 00:43:41,412 --> 00:43:44,331 I only care what you think of yourself. 590 00:43:44,540 --> 00:43:47,876 If you feel your value lies in being merely decorative... 591 00:43:48,085 --> 00:43:49,920 ...I fear that someday you might find yourself... 592 00:43:50,129 --> 00:43:52,506 ...believing that's all that you really are. 593 00:43:53,257 --> 00:43:57,678 Time erodes all such beauty. But what it cannot diminish... 594 00:43:57,886 --> 00:44:00,556 ...is the wonderful workings of your mind. 595 00:44:00,764 --> 00:44:03,726 Your humor, your kindness... 596 00:44:03,934 --> 00:44:05,561 ...and your moral courage. 597 00:44:05,769 --> 00:44:08,772 These are the things I cherish so in you. 598 00:44:09,606 --> 00:44:13,444 I so wish I could give my girls a more just world. 599 00:44:13,652 --> 00:44:17,656 I know you'll make it a better place. Hm? 600 00:44:26,707 --> 00:44:31,420 Resounded. Resounded with song of the nightingale. 601 00:44:31,628 --> 00:44:33,255 With a gush-- 602 00:44:34,256 --> 00:44:35,883 With a gush-- 603 00:44:37,176 --> 00:44:38,761 No. 604 00:44:52,149 --> 00:44:54,026 No, I don't want them now. 605 00:44:54,234 --> 00:44:56,320 And keep the music. I won't be going near a piano for ages. 606 00:44:56,528 --> 00:45:00,366 You need your books in college. Here's your Dombey and Sons. 607 00:45:00,574 --> 00:45:02,284 I could've sworn there was another volume. 608 00:45:02,493 --> 00:45:06,955 Honestly, Jo. I won't be taking all of Dickens to Harvard with me. 609 00:45:07,164 --> 00:45:10,542 Oh, no. You'll have much more important things to read. 610 00:45:13,504 --> 00:45:16,382 Nothing's going to change, Jo. 611 00:45:16,840 --> 00:45:18,967 I wish I could go. 612 00:45:20,177 --> 00:45:22,012 I wish you could too. 613 00:45:23,097 --> 00:45:25,641 You'll come back knowing all sorts of things I don't know... 614 00:45:25,849 --> 00:45:28,268 ...and then I'll hate you. 615 00:45:28,435 --> 00:45:29,812 Oh. 616 00:45:30,979 --> 00:45:33,440 Well, as it happens... 617 00:45:33,649 --> 00:45:36,819 ...I already know something you don't know. 618 00:45:37,194 --> 00:45:41,865 About Meg and a certain former tutor of mine... 619 00:45:42,074 --> 00:45:45,202 ...soon to be employed at the firm of Laurence and Laurence. 620 00:45:45,411 --> 00:45:46,537 Liar. 621 00:45:47,329 --> 00:45:51,166 Has Meg mislaid a certain personal article... 622 00:45:51,375 --> 00:45:55,629 ...such as a glove? 623 00:45:59,383 --> 00:46:02,553 Meg, John Brooke stole your glove. 624 00:46:02,761 --> 00:46:04,888 What glove? Not my white one? 625 00:46:05,097 --> 00:46:08,392 Brooke's had it forever. Laurie says he keeps it in his pocket. 626 00:46:08,600 --> 00:46:12,062 You must tell him to return it. Hannah, don't you think he ought to give it back? 627 00:46:12,271 --> 00:46:14,648 It isn't what I think that matters. 628 00:46:14,857 --> 00:46:17,276 Jo? Meg? 629 00:46:19,486 --> 00:46:21,321 It's a telegram... 630 00:46:21,530 --> 00:46:23,866 ...from Washington Hospital. 631 00:46:24,074 --> 00:46:25,492 Your father's been wounded. 632 00:46:33,208 --> 00:46:34,710 - Come on, Amy. That's it. - There are six. 633 00:46:34,918 --> 00:46:36,336 The household account is in this ledger. 634 00:46:36,545 --> 00:46:38,422 It should see you through to the end of the month. 635 00:46:38,630 --> 00:46:40,507 - Of course. Don't worry about us. - Oh, Beth? 636 00:46:40,716 --> 00:46:42,342 Dear, look in on the Hummels for me, will you? 637 00:46:42,551 --> 00:46:43,969 I will, Marmee. 638 00:46:44,178 --> 00:46:46,138 Where's Jo? It's almost 6. 639 00:46:46,346 --> 00:46:48,974 Doing battle with Aunt March for Marmee's railway ticket. 640 00:46:49,141 --> 00:46:52,186 Amy, would you carry a letter to Mrs. Juba at the Hope House? 641 00:46:52,394 --> 00:46:54,563 John. Mr. Brooke. 642 00:46:54,771 --> 00:46:58,066 I've come to offer myself as an escort to your mother. 643 00:46:58,275 --> 00:47:01,111 Cook packed this up, and grandfather sends a bottle of spirits for Mr. March. 644 00:47:01,320 --> 00:47:04,531 - Oh, that's lovely, Laurie. Thank you. - Marmee. 645 00:47:05,240 --> 00:47:06,408 - Mr. Brooke is here. - Mrs. March. 646 00:47:06,617 --> 00:47:07,659 Mr. Brooke. 647 00:47:07,868 --> 00:47:09,578 As young Laurence no longer requires a tutor... 648 00:47:09,786 --> 00:47:12,080 ...Mr. Laurence has commissions for me in Washington. 649 00:47:12,289 --> 00:47:14,374 I should like to be of service to you there. 650 00:47:14,583 --> 00:47:17,753 - We couldn't let you travel alone. - Oh, Mr. Brooke, how kind of you. 651 00:47:17,961 --> 00:47:20,380 - May I? Are we to go on the 6:00 train? - Thank you. 652 00:47:20,589 --> 00:47:23,217 - Yes, I sent Jo off, but she hasn't re-- - I'm here! 653 00:47:23,425 --> 00:47:25,469 Jo. Finally. 654 00:47:25,677 --> 00:47:28,305 Twenty-five. Can Aunt March spare this? 655 00:47:28,514 --> 00:47:31,475 I couldn't bear to ask her. 656 00:47:31,683 --> 00:47:35,562 - I sold my hair. - Jo, how could you? 657 00:47:35,771 --> 00:47:39,650 - Your one beauty. - It won't affect the state of the union. 658 00:47:39,858 --> 00:47:42,402 - It'll grow back. - It suits you. 659 00:47:42,611 --> 00:47:44,238 Tell Father that we love him. 660 00:47:45,948 --> 00:47:48,242 - Tell him we pray for him. - Bring him home. 661 00:47:48,450 --> 00:47:51,703 - I'll never forget his kindness. - Oh, Hannah, thank you. 662 00:47:56,792 --> 00:47:59,920 Oh, I shall miss my little women. 663 00:48:22,609 --> 00:48:25,487 Are you thinking about Father? 664 00:48:26,863 --> 00:48:29,324 No. My hair. 665 00:48:40,544 --> 00:48:41,920 Aww.... 666 00:48:44,089 --> 00:48:48,176 - Harder. - Yeah, I hit him on the noggin. 667 00:48:52,180 --> 00:48:54,224 Wait for me! 668 00:48:56,351 --> 00:48:58,812 Blast! Oh, dear. 669 00:48:59,021 --> 00:49:00,772 - This stove. - We'll eat them anyway. 670 00:49:00,981 --> 00:49:02,649 There's no more cornmeal nor coffee. 671 00:49:02,816 --> 00:49:05,652 The grocer won't let us have any more on account. 672 00:49:06,403 --> 00:49:09,072 - What can I bring the Hummels? - Oh, fry the Hummels. 673 00:49:09,239 --> 00:49:11,658 - You spent hours there last week. - The boys are sick. 674 00:49:11,867 --> 00:49:13,994 I mustn't write of this to Marmee. 675 00:49:14,202 --> 00:49:18,123 - She has enough burdens now. - I hate money. 676 00:49:21,418 --> 00:49:23,670 Your potatoes! 677 00:49:24,838 --> 00:49:27,090 Come on! Here! 678 00:49:27,299 --> 00:49:29,635 Air the beds. And be careful cleaning. 679 00:49:29,843 --> 00:49:34,348 - And don't forget your studies, Amy. - I won't. I will. Go! 680 00:49:50,572 --> 00:49:53,325 - Beth. - Christine. 681 00:49:58,997 --> 00:50:03,168 I don't understand. I brought you a potato. 682 00:50:38,412 --> 00:50:41,248 Laurie's home for the weekend! In need of funds, no doubt. 683 00:50:41,456 --> 00:50:45,168 We'd have a week's groceries with what he spends on billiards. 684 00:50:46,795 --> 00:50:49,464 Oh, Jehoshaphat. 685 00:50:55,345 --> 00:50:57,514 Meg! Meg, you won't believe it! 686 00:50:57,723 --> 00:50:59,433 I've sold The Lost Duke of Gloucester! 687 00:50:59,599 --> 00:51:00,851 Five whole dollars! 688 00:51:01,059 --> 00:51:02,853 I'm an author! 689 00:51:03,061 --> 00:51:04,604 Beth? 690 00:51:05,272 --> 00:51:07,399 The Hummel baby is sick. 691 00:51:10,694 --> 00:51:13,655 I feel so strange. 692 00:51:17,367 --> 00:51:20,287 She's burning up, but she says that she's freezing. 693 00:51:20,495 --> 00:51:22,330 She has a terrible thirst, but she won't drink. 694 00:51:22,539 --> 00:51:25,625 Sounds like Arsenicum, but she looks more like belladonna. 695 00:51:25,834 --> 00:51:27,711 I saw the Hummels. 696 00:51:27,919 --> 00:51:30,881 Two children taken up to Jesus. Scarlet fever. 697 00:51:31,089 --> 00:51:32,799 You and Miss Jo won't be harmed. 698 00:51:33,008 --> 00:51:34,593 You had it when you were babies. 699 00:51:34,801 --> 00:51:37,888 But, Miss Amy, we have to send you away. 700 00:51:46,730 --> 00:51:48,774 She won't die. 701 00:51:49,441 --> 00:51:53,820 Will she, Laurie? God wouldn't let her die. 702 00:51:55,489 --> 00:51:58,325 I don't wanna go away. 703 00:51:58,825 --> 00:52:01,077 I'll come and see you every day. 704 00:52:01,286 --> 00:52:04,331 I swear it. You won't be alone. 705 00:52:10,003 --> 00:52:12,130 I'm afraid of Aunt March. 706 00:52:14,883 --> 00:52:16,468 If she's unkind to you... 707 00:52:16,676 --> 00:52:21,389 - ...I'll come and take you away. - Where will we go? 708 00:52:22,891 --> 00:52:24,643 Paris? 709 00:52:28,522 --> 00:52:31,316 If I get scarlet fever and die... 710 00:52:31,525 --> 00:52:34,444 ...give Meg my box with the green doves on it. 711 00:52:34,653 --> 00:52:38,532 - And Jo must have my turquoise ring. - I'll see to that. 712 00:52:39,658 --> 00:52:41,868 I don't wanna die. 713 00:52:42,994 --> 00:52:46,039 I've never even been kissed. 714 00:52:46,248 --> 00:52:48,959 I've waited my whole life to be kissed. 715 00:52:49,668 --> 00:52:51,378 And what if I miss it? 716 00:52:51,586 --> 00:52:53,797 I tell you what. 717 00:52:54,339 --> 00:52:58,134 I promise to kiss you before you die. 718 00:53:13,108 --> 00:53:14,734 Whoa. 719 00:53:20,490 --> 00:53:22,826 I don't know. I don't think Marmee should leave Father. 720 00:53:23,034 --> 00:53:24,995 Beth needs Marmee. She depends on her. 721 00:53:25,203 --> 00:53:27,622 But what if we send for her and Father gets worse? 722 00:53:27,831 --> 00:53:31,626 How in the name of all that's holy would we pay for the train? 723 00:53:33,169 --> 00:53:36,631 "That he profane not my sancteraries--" 724 00:53:36,840 --> 00:53:40,302 - Sanctuary. - "Sanctuaries. 725 00:53:40,510 --> 00:53:44,431 For I, the Lord, do sanctify them. 726 00:53:44,639 --> 00:53:48,685 And Moses told it unto Aaron and to his sons... 727 00:53:48,894 --> 00:53:52,397 ...and unto all the children of Israel." 728 00:53:55,525 --> 00:53:57,277 Go on. 729 00:54:00,655 --> 00:54:03,366 "And the Lord spake unto Moses saying--" 730 00:54:08,496 --> 00:54:11,374 Jo, Mr. Laurence is here. 731 00:54:16,463 --> 00:54:20,342 If we may, I wish my personal physician, Dr. Bangs... 732 00:54:20,550 --> 00:54:22,886 ...to examine the little girl. 733 00:54:38,568 --> 00:54:40,111 There's nothing to be done. 734 00:54:40,320 --> 00:54:44,324 If I bleed her, it would finish her. 735 00:54:44,532 --> 00:54:47,661 - Best to send for the mother. - Forgive me. 736 00:54:47,869 --> 00:54:51,831 I've already done so. Mrs. March arrives on the train this night. 737 00:54:54,834 --> 00:54:56,670 Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee. 738 00:54:56,878 --> 00:54:58,672 Blessed art thou amongst women and blessed-- 739 00:55:02,968 --> 00:55:04,469 Jo! 740 00:55:08,682 --> 00:55:12,852 Cricket. Marmee's here. 741 00:55:17,524 --> 00:55:19,734 Icy cold. Jo. 742 00:55:20,819 --> 00:55:23,905 Jo, fetch a basin with vinegar water and some rags. 743 00:55:24,114 --> 00:55:26,408 Meg, my kit. 744 00:55:26,616 --> 00:55:29,577 Must draw the fever down from her head. 745 00:55:29,786 --> 00:55:31,871 It's all right. 746 00:55:32,080 --> 00:55:33,915 It's all right. 747 00:55:34,207 --> 00:55:37,877 It's all right now. That's my love. 748 00:56:10,076 --> 00:56:11,619 Beth. 749 00:56:42,192 --> 00:56:44,652 And so our dear Beth came back to us... 750 00:56:44,861 --> 00:56:48,239 ...although the fever had weakened her heart forever. 751 00:56:48,448 --> 00:56:52,077 We did not know then that a shadow had fallen. 752 00:56:52,535 --> 00:56:55,622 We prepared for another Christmas without Father. 753 00:56:56,456 --> 00:56:58,249 Try each corner. Thank you. 754 00:56:58,458 --> 00:57:01,211 No, no! One bow is enough! 755 00:57:01,419 --> 00:57:04,047 Mr. Laurence. Thank you. 756 00:57:07,258 --> 00:57:10,053 - Oh, I'm so sorry. - It happens all the time. 757 00:57:10,261 --> 00:57:11,805 How's this? 758 00:57:13,139 --> 00:57:14,766 - Here she comes. - Come on. Come on. 759 00:57:14,933 --> 00:57:16,309 What should I do with these bows? 760 00:57:16,518 --> 00:57:18,645 Don't scare her to death. She's been sick, you know. 761 00:57:18,853 --> 00:57:21,940 Hide the chairs. Just hide them, Amy. 762 00:57:23,191 --> 00:57:24,484 Quick. 763 00:57:30,907 --> 00:57:34,202 - The house is beautiful. - Ha-ha-ha. 764 00:57:47,173 --> 00:57:48,591 They're friends of mine from college. 765 00:57:48,800 --> 00:57:51,553 Freddy Vaughan and Averill Watson. 766 00:57:51,761 --> 00:57:53,805 They won't bite. 767 00:58:00,228 --> 00:58:01,563 No, don't sit there! Sit-- 768 00:58:01,771 --> 00:58:05,483 Here. Sit here, child. 769 00:58:05,692 --> 00:58:07,861 - Merry Christmas! - Merry Christmas, Beth! 770 00:58:08,069 --> 00:58:11,030 Merry Christmas, Beth! 771 00:58:16,452 --> 00:58:19,831 I should've given it to you long ago. 772 00:58:21,040 --> 00:58:25,295 It belonged to my little girl who had to leave us... 773 00:58:25,503 --> 00:58:27,630 ...when she was very young. 774 00:58:27,839 --> 00:58:31,050 But now it will make music again. 775 00:58:41,686 --> 00:58:43,521 Thank you, Mr. Laurence. 776 00:58:45,440 --> 00:58:48,860 - Merry Christmas. - Merry Christmas. 777 00:58:49,068 --> 00:58:50,695 Play something, Beth. 778 00:58:50,904 --> 00:58:52,697 Shall I? 779 00:59:07,170 --> 00:59:09,631 ♪ Deck the halls with boughs of holly ♪ 780 00:59:09,797 --> 00:59:12,050 ♪ Fa la la la la La la la la ♪ 781 00:59:12,217 --> 00:59:14,552 ♪ 'Tis the season to be jolly ♪ 782 00:59:14,719 --> 00:59:17,096 ♪ Fa la la la la La la la la ♪ 783 00:59:17,263 --> 00:59:19,557 ♪ Don we now our gay apparel ♪ 784 00:59:19,724 --> 00:59:22,185 ♪ Fa la la la la la La la la ♪ 785 00:59:22,352 --> 00:59:24,687 ♪ Troll the ancient yuletide carol ♪ 786 00:59:24,854 --> 00:59:28,274 ♪ Fa la la la la La la la la ♪ 787 00:59:28,441 --> 00:59:31,152 ♪ See the blazing yule before us ♪ 788 00:59:31,319 --> 00:59:33,404 ♪ Fa la la la la La la la la ♪ 789 00:59:33,571 --> 00:59:35,865 ♪ Strike the harp and join the chorus ♪ 790 00:59:36,032 --> 00:59:38,284 ♪ Fa la la la la La la la la ♪ 791 00:59:38,451 --> 00:59:40,787 ♪ Follow me in merry measure ♪ 792 00:59:40,954 --> 00:59:43,414 ♪ Fa la la la la la La la la ♪ 793 00:59:43,581 --> 00:59:45,792 ♪ While I tell of yuletide treasure ♪ 794 00:59:45,959 --> 00:59:48,836 ♪ Fa la la la la La la la la ♪♪ 795 00:59:49,045 --> 00:59:50,171 That was good. 796 00:59:52,423 --> 00:59:54,968 I fear you would have a long engagement. 797 00:59:55,176 --> 00:59:58,680 Three or four years. John must secure a house before you can marry. 798 00:59:58,888 --> 01:00:02,809 - And he must do his service to the union. - John? Marry? 799 01:00:03,017 --> 01:00:05,270 You mean that pokey old Mr. Brooke? 800 01:00:05,478 --> 01:00:07,438 How did he weasel his way into this family? 801 01:00:07,647 --> 01:00:09,023 Jo. 802 01:00:09,232 --> 01:00:11,901 John has been very kind to go visit Father in the hospital every day. 803 01:00:12,110 --> 01:00:15,780 Oh, he's dull as powder. Meg, can't you at least marry someone amusing? 804 01:00:15,989 --> 01:00:19,117 I'm fond of Mr. Brooke. He's a good man. He's kind and serious. 805 01:00:19,325 --> 01:00:21,619 And I'm not afraid of being poor. 806 01:00:21,828 --> 01:00:24,247 Marmee, you can't just let her go and marry him. 807 01:00:24,455 --> 01:00:26,249 I'd hardly just go and marry anyone. 808 01:00:26,457 --> 01:00:28,751 I would rather Meg marry for love and be a poor man's wife... 809 01:00:28,960 --> 01:00:31,546 ...than marry for riches and lose her self-respect. 810 01:00:33,381 --> 01:00:35,550 So you don't mind that John is poor? 811 01:00:35,758 --> 01:00:38,845 No, but I would rather he have a house. 812 01:00:39,512 --> 01:00:41,764 Why must we marry at all? 813 01:00:41,973 --> 01:00:43,850 Why can't things just stay as they are? 814 01:00:44,017 --> 01:00:47,353 It is only a proposal. Nothing need be decided. Now, girls. 815 01:00:48,271 --> 01:00:49,564 Let's not spoil the day. 816 01:00:52,859 --> 01:00:56,070 ♪ Hark the herald angels sing ♪ 817 01:00:56,237 --> 01:00:59,282 ♪ Glory to the newborn king ♪ 818 01:00:59,449 --> 01:01:01,075 ♪ Peace on earth ♪♪ 819 01:01:01,284 --> 01:01:02,785 Father? Father! 820 01:01:02,994 --> 01:01:06,039 - Merry Christmas, everyone. - What a wonderful Christmas present! 821 01:01:06,247 --> 01:01:11,627 Father! Oh, Father, you're home! Oh! 822 01:01:11,794 --> 01:01:13,338 - Meg. - Ha! 823 01:01:13,546 --> 01:01:15,965 Oh, you're more handsome than ever. 824 01:01:16,132 --> 01:01:17,842 Beth, my little cricket. 825 01:01:18,009 --> 01:01:19,844 - Thank God you're well. - Clear the way. 826 01:01:20,053 --> 01:01:22,513 - Give the man room to breathe. - Jo! 827 01:01:22,680 --> 01:01:25,350 Oh, my wild girl! 828 01:01:26,225 --> 01:01:28,186 Well, this could become the fashion. 829 01:01:30,021 --> 01:01:31,731 - Watch his arm. - I'm not used to this. 830 01:01:31,898 --> 01:01:33,066 - Be careful. - Be very careful now. 831 01:01:33,274 --> 01:01:36,611 - Don't coddle this soldier too much. - Oh, now, Father, it's time to coddle. 832 01:01:36,819 --> 01:01:40,948 - Oh, Father! - Hannah, God bless you. 833 01:01:41,157 --> 01:01:42,200 It's good to see you. 834 01:01:42,367 --> 01:01:44,660 - It's good to have you home. - Oh! 835 01:01:44,869 --> 01:01:48,998 - Now, let me look at my girls. - Take them and give them-- 836 01:02:00,718 --> 01:02:03,346 The cholera took more men than the rebs, as I understand it, sir. 837 01:02:03,554 --> 01:02:06,849 Agriculture isn't taught, and it should be. It should be required. 838 01:02:07,058 --> 01:02:09,310 Perhaps the freedmen should be given land in the west. 839 01:02:09,477 --> 01:02:10,978 What happened between you and John Brooke? 840 01:02:11,145 --> 01:02:13,189 Never you mind. 841 01:02:16,526 --> 01:02:20,988 - Isn't it wonderful, Jo? - Yes, it's wonderful. 842 01:02:37,713 --> 01:02:39,090 Welcome home, soldier. 843 01:02:39,298 --> 01:02:41,467 Would you like some water, sir? 844 01:02:55,189 --> 01:02:58,901 ♪ For the love which from our birth ♪ 845 01:02:59,068 --> 01:03:03,448 ♪ Over and around us lies ♪ 846 01:03:03,656 --> 01:03:07,869 ♪ Lord of all, to thee we raise ♪ 847 01:03:08,286 --> 01:03:12,915 ♪ This our hymn of grateful praise ♪ 848 01:03:14,459 --> 01:03:15,501 Change will come... 849 01:03:15,710 --> 01:03:18,796 ...as surely as the seasons and twice as quick. 850 01:03:19,005 --> 01:03:21,549 We make our peace with it as best we can. 851 01:03:21,757 --> 01:03:25,219 Or as Amy once said when she was still a little girl: 852 01:03:25,428 --> 01:03:29,015 "We'll all grow up someday. We might as well know what we want." 853 01:03:29,182 --> 01:03:31,684 ♪ And stars of light ♪ 854 01:03:31,851 --> 01:03:35,980 ♪ Lord of all, to thee we raise ♪ 855 01:03:36,355 --> 01:03:40,651 ♪ This our hymn of grateful praise ♪ 856 01:03:41,360 --> 01:03:45,198 ♪ Lord of all, to thee we raise ♪ 857 01:03:45,781 --> 01:03:50,870 ♪ This our hymn of grateful praise ♪♪ 858 01:03:54,999 --> 01:03:57,043 So you feel our Amy has talent? 859 01:03:57,251 --> 01:04:01,339 Oh, Miss March excels at drawing. 860 01:04:01,547 --> 01:04:05,426 But, you know, her landscapes lack emotion. 861 01:04:06,302 --> 01:04:10,264 I definitely feel Amy would benefit from further study. 862 01:04:10,473 --> 01:04:13,184 - But she won't get it around here. - Where do you suggest? 863 01:04:13,351 --> 01:04:16,020 Cape Cod has a fine artist colony. 864 01:04:16,187 --> 01:04:18,648 But Europe, Europe is the best place. 865 01:04:26,489 --> 01:04:29,617 Teddy! Teddy! 866 01:04:29,825 --> 01:04:32,245 Your houseman said you wouldn't be home till night. 867 01:04:32,411 --> 01:04:33,579 I couldn't wait so long. 868 01:04:33,746 --> 01:04:35,873 Hail the conquering graduate. 869 01:04:36,082 --> 01:04:38,918 - Is grandfather exceedingly proud? - Yes. 870 01:04:39,126 --> 01:04:41,921 And exceedingly bent on locking me up in one of his offices. 871 01:04:42,129 --> 01:04:45,591 Why is it Amy may paint China and you can scribble away... 872 01:04:45,800 --> 01:04:49,303 ...while I must manfully set my music aside? 873 01:04:49,512 --> 01:04:51,556 Why must you? 874 01:04:52,223 --> 01:04:56,102 If I don't, I'd have to defy Grandfather. 875 01:04:56,310 --> 01:04:59,605 Yes, and not the whole of society. 876 01:05:01,440 --> 01:05:05,903 - I can't go against the old man. - Oh.... 877 01:05:07,029 --> 01:05:11,701 When I imagine myself in that life... 878 01:05:13,077 --> 01:05:15,580 ...I can think of only one thing... 879 01:05:15,788 --> 01:05:17,957 ...that would make me happy. 880 01:05:20,293 --> 01:05:25,423 Oh, no. Teddy-- Teddy, don't. 881 01:05:32,179 --> 01:05:33,973 No, wait, Teddy. 882 01:05:34,181 --> 01:05:36,183 We have to talk about this reasonably. 883 01:05:36,726 --> 01:05:39,020 I have loved you... 884 01:05:39,228 --> 01:05:42,231 ...since the moment I clamped eyes on you. 885 01:05:42,440 --> 01:05:44,775 What could be more reasonable than to marry you? 886 01:05:45,693 --> 01:05:47,778 - We'd kill each other. - Nonsense! 887 01:05:47,987 --> 01:05:51,407 - Neither of us can keep our temper. - I can. Unless provoked. 888 01:05:51,616 --> 01:05:54,702 We're both stupidly stubborn, especially you. We'd only quarrel. 889 01:05:54,910 --> 01:05:56,621 I wouldn't! 890 01:05:56,829 --> 01:06:00,374 You can't even propose without quarreling. 891 01:06:01,125 --> 01:06:02,585 Jo. 892 01:06:04,045 --> 01:06:08,591 Dear Jo. I swear I'll be a saint. 893 01:06:08,799 --> 01:06:12,678 I'll let you win every argument. Heh, heh. 894 01:06:13,304 --> 01:06:17,183 I'll take care of you and your family. 895 01:06:17,391 --> 01:06:19,518 I'll give you every luxury you've ever been denied. 896 01:06:19,727 --> 01:06:22,938 You won't have to write. Unless you want to. 897 01:06:23,439 --> 01:06:25,816 Grandfather... 898 01:06:26,025 --> 01:06:29,320 ...wants me to learn the business in England. 899 01:06:29,528 --> 01:06:31,947 Can't you see us bashing around London? 900 01:06:32,156 --> 01:06:33,699 London. 901 01:06:33,908 --> 01:06:37,286 Oh, Teddy, I'm not fashionable enough for London. 902 01:06:37,495 --> 01:06:40,456 You need someone who's elegant and refined. 903 01:06:40,665 --> 01:06:43,459 I want you. 904 01:06:47,004 --> 01:06:50,216 Teddy, please don't ask me. 905 01:06:57,014 --> 01:06:59,183 - Teddy, I'm desperately sorry. - No, don't. 906 01:06:59,392 --> 01:07:01,602 - I do care for you. - No. 907 01:07:01,811 --> 01:07:04,188 With all of my heart. You're my dearest friend. 908 01:07:06,440 --> 01:07:08,984 I just can't go be a wife. 909 01:07:09,694 --> 01:07:14,532 You say you won't, but you will. 910 01:07:15,449 --> 01:07:18,828 - I won't. I won't. - One day... 911 01:07:21,122 --> 01:07:23,207 ...you'll meet some man. 912 01:07:23,416 --> 01:07:25,126 A good man. 913 01:07:25,334 --> 01:07:28,587 And you will love him tremendously. 914 01:07:30,297 --> 01:07:34,051 And you will live and die for him. 915 01:07:34,260 --> 01:07:37,221 - Teddy, please. - You will. 916 01:07:38,097 --> 01:07:39,724 Jo. 917 01:07:42,226 --> 01:07:44,061 I know you. 918 01:07:49,859 --> 01:07:51,986 And I'll be hanged... 919 01:07:52,194 --> 01:07:55,030 ...if I stand by and watch. 920 01:08:15,134 --> 01:08:17,720 Jo, are you ill? 921 01:08:17,928 --> 01:08:20,222 She has refused Laurie. 922 01:08:21,557 --> 01:08:25,144 Well, I'm sure she can take it back. It's just a misunderstanding. 923 01:08:25,811 --> 01:08:27,480 No. 924 01:08:27,688 --> 01:08:29,482 No. 925 01:08:32,318 --> 01:08:34,737 Oh, listen to him. 926 01:08:36,447 --> 01:08:38,365 I must get away. 927 01:08:39,033 --> 01:08:40,951 Of course. 928 01:08:43,704 --> 01:08:45,498 Aunt March is going to France. 929 01:08:46,582 --> 01:08:47,833 France! 930 01:08:48,042 --> 01:08:50,878 That's ideal! I'll put up with anything to go! 931 01:08:51,086 --> 01:08:52,713 Jo, Aunt March has asked me to go. 932 01:08:53,839 --> 01:08:55,841 To Europe? 933 01:08:57,510 --> 01:08:59,512 My Europe? 934 01:09:03,349 --> 01:09:04,433 When? 935 01:09:05,267 --> 01:09:07,603 It was decided just today. 936 01:09:14,401 --> 01:09:18,489 Well, I am her companion now. 937 01:09:19,698 --> 01:09:22,368 She wishes me to study painting abroad... 938 01:09:22,576 --> 01:09:25,162 ...and hopes I might make a good match there. 939 01:09:26,455 --> 01:09:28,123 Oh.... 940 01:09:28,791 --> 01:09:33,587 But perhaps she wouldn't mind if you stayed at Plumfield... 941 01:09:35,381 --> 01:09:37,174 ...while we are gone. 942 01:09:42,721 --> 01:09:45,891 Of course Aunt March prefers Amy over me. Why shouldn't she? 943 01:09:46,100 --> 01:09:49,854 I'm ugly and awkward, and I always say the wrong things. 944 01:09:50,062 --> 01:09:54,316 I fly around throwing away perfectly good marriage proposals. 945 01:09:54,525 --> 01:09:59,822 I love our home, but I'm just so fitful, and I can't stand being here. 946 01:10:01,073 --> 01:10:05,786 I'm sorry. I'm sorry, Marmee. 947 01:10:05,995 --> 01:10:08,497 There's just something really wrong with me. 948 01:10:08,706 --> 01:10:11,667 I want to change, but I.... I can't. 949 01:10:11,876 --> 01:10:17,464 - And I just know I'll never fit in anywhere. - Oh, Jo. 950 01:10:17,673 --> 01:10:21,135 Jo, you have so many extraordinary gifts. 951 01:10:21,343 --> 01:10:25,723 How can you expect to lead an ordinary life? 952 01:10:25,931 --> 01:10:30,769 You're ready to go out and find a good use for your talent. 953 01:10:32,438 --> 01:10:36,275 Although, I don't know what I shall do without my Jo. 954 01:10:38,319 --> 01:10:43,073 Go and embrace your liberty. 955 01:10:43,282 --> 01:10:46,619 And see what wonderful things come of it. 956 01:11:13,771 --> 01:11:17,274 Laurie sought his refuge in London and abroad. 957 01:11:17,483 --> 01:11:21,153 Marmee helped me find a place in the great city of New York. 958 01:11:21,362 --> 01:11:25,866 So I stepped over the divide between childhood and all that lay beyond. 959 01:11:28,369 --> 01:11:29,620 Mrs. Kirk? 960 01:11:30,496 --> 01:11:32,748 Josephine. 961 01:11:32,957 --> 01:11:34,458 Yes. How do you do? 962 01:11:34,667 --> 01:11:38,087 Kitty, Minnie! This is Miss March. 963 01:11:38,295 --> 01:11:41,632 Her father was Colonel March. He knew your papa. 964 01:11:41,799 --> 01:11:42,883 It was cold! 965 01:11:43,050 --> 01:11:44,677 Watch your feet, Mr. Costigan. 966 01:11:45,135 --> 01:11:47,930 - Oh, do come in, my dear. - Oh, you're making that up. 967 01:11:51,600 --> 01:11:52,768 Dear Beth. 968 01:11:52,977 --> 01:11:56,730 Marmee's friend, Mrs. Kirk, has made me feel quite at home. 969 01:11:56,939 --> 01:12:00,109 My little students, Kitty and Minnie, are dear girls. 970 01:12:05,406 --> 01:12:08,659 How curious to grow up in a busy boardinghouse with no father... 971 01:12:08,867 --> 01:12:11,036 ...and your own mother the innkeeper. 972 01:12:12,871 --> 01:12:14,999 I felt bold on leaving Concord. 973 01:12:15,207 --> 01:12:18,210 But I confess I find New York rough and strange... 974 01:12:18,419 --> 01:12:20,754 ...and myself strange in it. 975 01:12:21,755 --> 01:12:23,590 Can you pass these down the table? 976 01:12:23,799 --> 01:12:26,135 Thank you kindly, professor. 977 01:12:31,807 --> 01:12:34,560 Mrs. Kirk believes that I am here for a brief interlude... 978 01:12:34,768 --> 01:12:38,981 ...of sensational experience before succumbing to a matrimonial fate. 979 01:12:39,189 --> 01:12:40,232 Excuse me, miss. 980 01:12:40,441 --> 01:12:42,943 And while there's surely no lack of sensational experience... 981 01:12:43,110 --> 01:12:44,945 ...of every kind available in such a city... 982 01:12:45,154 --> 01:12:46,196 Come in! 983 01:12:46,405 --> 01:12:48,323 ...I hope, though I've had no luck yet... 984 01:12:48,532 --> 01:12:52,161 ...that any experience I gain here will be strictly literary. 985 01:12:53,078 --> 01:12:55,831 And that all events of a romantic or sensational nature... 986 01:12:56,040 --> 01:12:58,667 ...will be entirely confined to the page. 987 01:12:58,876 --> 01:13:02,755 Our subscribers are not interested in sentiment and fairy stories, miss. 988 01:13:04,673 --> 01:13:06,717 They're not fairy stories. 989 01:13:07,259 --> 01:13:09,428 Try one of the ladies' magazines. 990 01:13:27,613 --> 01:13:30,699 - Come on, Will. Hurry up! - I'm coming! 991 01:13:36,872 --> 01:13:41,043 - I'm so sorry. I'm so clumsy. - Oh, no. No. 992 01:13:47,382 --> 01:13:52,346 You know that when first I saw you, I thought: 993 01:13:52,554 --> 01:13:55,766 "Ah! She is a writer." 994 01:13:56,683 --> 01:13:58,102 What made you think so? 995 01:14:01,396 --> 01:14:03,190 Oh. Heh. 996 01:14:05,651 --> 01:14:08,737 Yes, I know many writers. 997 01:14:08,946 --> 01:14:11,198 Uh, in Berlin I was-- 998 01:14:11,406 --> 01:14:14,535 I was professor at the university. 999 01:14:14,993 --> 01:14:20,290 Here, I am just a humble tutor, I'm afraid. 1000 01:14:21,583 --> 01:14:23,877 No, please. Sit down. 1001 01:14:25,546 --> 01:14:27,089 Thank you. 1002 01:14:40,269 --> 01:14:42,020 You are far from home, Miss March. 1003 01:14:43,021 --> 01:14:44,356 Do you miss your family? 1004 01:14:44,565 --> 01:14:46,358 Oh, very much. 1005 01:14:46,567 --> 01:14:50,237 My sisters especially. And Laurie. 1006 01:14:50,821 --> 01:14:52,573 She is your sister? 1007 01:14:53,991 --> 01:14:56,827 Ah. Oh, no. He's a friend. 1008 01:14:58,704 --> 01:15:00,247 Do you like your coffee? 1009 01:15:00,455 --> 01:15:04,001 Oh, it's just very strong. 1010 01:15:04,209 --> 01:15:06,003 I like it. 1011 01:15:12,259 --> 01:15:14,303 You have quite a library. 1012 01:15:15,137 --> 01:15:17,472 Did you bring all these books from Germany? 1013 01:15:17,681 --> 01:15:19,224 A few of them. 1014 01:15:19,433 --> 01:15:22,352 - May I? - Of course. 1015 01:15:22,728 --> 01:15:27,649 Most of these I could not bear to leave behind. 1016 01:15:27,858 --> 01:15:32,362 I sold everything that I owned to get my passage to come here... 1017 01:15:32,571 --> 01:15:35,991 ...but my books, never. 1018 01:15:37,159 --> 01:15:38,452 Oh.... 1019 01:15:38,660 --> 01:15:40,871 Shakespeare. 1020 01:15:41,288 --> 01:15:44,333 Some books are so familiar. 1021 01:15:44,541 --> 01:15:48,837 Reading them is like being home again. 1022 01:15:51,215 --> 01:15:55,385 Will you be, uh, returning to Berlin, Professor Bhaer? 1023 01:15:55,552 --> 01:15:59,056 - Friedrich. Call me Friedrich. - Friedrich. 1024 01:15:59,264 --> 01:16:02,851 No. Uh, sadly... 1025 01:16:03,060 --> 01:16:05,812 ...the fatherland of Goethe and Schiller... 1026 01:16:06,021 --> 01:16:09,524 - ...is no more. - I adore Goethe. 1027 01:16:09,733 --> 01:16:11,735 My father used to read me all the German poets... 1028 01:16:11,902 --> 01:16:14,988 - ...when I was a child. - Really? That is most surprising. 1029 01:16:15,197 --> 01:16:18,700 Well, my mother and father were part of... 1030 01:16:18,909 --> 01:16:21,787 ...a rather unusual circle in Concord. 1031 01:16:21,995 --> 01:16:24,414 Do you know the word transcendentalist? 1032 01:16:25,374 --> 01:16:28,043 But this is German Romantic philosophy! 1033 01:16:28,252 --> 01:16:31,046 We throw off all our constraints and we come to know ourselves... 1034 01:16:31,255 --> 01:16:36,176 ...through insight and experience. But it got out of fashion now. 1035 01:16:36,385 --> 01:16:39,388 Heh. Well, not in the March family, I'm afraid. 1036 01:16:41,223 --> 01:16:43,475 It's just that with all of this transcendence... 1037 01:16:43,684 --> 01:16:48,647 ...comes much emphasis on perfecting oneself. 1038 01:16:48,814 --> 01:16:51,066 Ah. This gives you a problem? 1039 01:16:52,317 --> 01:16:54,319 I'm hopelessly flawed. 1040 01:16:54,528 --> 01:16:56,780 If only we could... 1041 01:16:56,989 --> 01:16:59,408 ...transcend ourselves without perfection... 1042 01:16:59,574 --> 01:17:01,034 ...like your poet Walt Whitman... 1043 01:17:01,243 --> 01:17:03,745 ...who rides up and down the streets of Broadway all day... 1044 01:17:03,954 --> 01:17:06,415 ...shouting poetry against the roar of the carts. 1045 01:17:06,623 --> 01:17:08,875 Keep your silent woods, O, Nature. 1046 01:17:09,084 --> 01:17:11,753 - And your quiet places by the river-- - And your quiet places by the woods. 1047 01:17:11,962 --> 01:17:13,005 - By the woods. - Woods. Yes. 1048 01:17:13,213 --> 01:17:17,134 - Give me the streets of Manhattan. - Give me the streets of Manhattan. 1049 01:17:28,645 --> 01:17:32,190 I think we are all hopelessly flawed. 1050 01:17:34,651 --> 01:17:36,653 He is as poor as one might imagine... 1051 01:17:36,862 --> 01:17:39,281 ...an itinerant philosopher to be. 1052 01:17:39,489 --> 01:17:41,283 Yet, as the weeks go by, I see that he is... 1053 01:17:41,491 --> 01:17:45,287 ...unfailingly generous to all of us who live in the house. 1054 01:17:45,495 --> 01:17:48,540 I am grateful to have a friend. 1055 01:18:40,842 --> 01:18:42,719 It's the system our nation was founded on. 1056 01:18:42,886 --> 01:18:46,181 Come now. It was nothing short of a betrayal of our country's ideals. 1057 01:18:46,390 --> 01:18:48,392 Our country's ideals? 1058 01:18:48,600 --> 01:18:49,935 A constitution... 1059 01:18:50,143 --> 01:18:54,356 ...that denies the basic rights of citizenship to women and black people? 1060 01:18:54,564 --> 01:18:58,568 They just passed the 15th Amendment, Jacob. They can vote. 1061 01:18:58,735 --> 01:19:00,278 Black men can vote, Charles. 1062 01:19:00,487 --> 01:19:04,324 A lady has no need of suffrage if she has a husband. 1063 01:19:04,533 --> 01:19:05,659 No, no. 1064 01:19:05,867 --> 01:19:08,203 - You don't take wine? - Only medicinally. 1065 01:19:08,412 --> 01:19:10,580 - Well, pretend that you've got a cold. - I agree. 1066 01:19:10,789 --> 01:19:13,750 But if women are a moral force, shouldn't they have the right... 1067 01:19:13,959 --> 01:19:16,002 ...to govern and preach, and testify in court? 1068 01:19:16,169 --> 01:19:17,629 Whoa, whoa, whoa! 1069 01:19:18,255 --> 01:19:20,590 What is it, Miss March? 1070 01:19:20,799 --> 01:19:24,344 I find it poor logic to say that because women are good... 1071 01:19:24,553 --> 01:19:26,680 ...women should vote. 1072 01:19:26,930 --> 01:19:30,392 Men do not vote because they are good. They vote because they are male. 1073 01:19:30,600 --> 01:19:34,271 And women should vote, not because they are angels and men are animals... 1074 01:19:34,479 --> 01:19:38,817 ...but because we are human beings and citizens of this country. 1075 01:19:39,818 --> 01:19:42,154 You should've been a lawyer, Miss March. 1076 01:19:42,362 --> 01:19:45,115 I should have been a great many things, Mr. Mayer. 1077 01:19:57,836 --> 01:19:59,796 Friedrich. Oh, I'm sorry. 1078 01:20:00,005 --> 01:20:03,592 No, please. Please. Come in. 1079 01:20:03,800 --> 01:20:05,469 I have some good news. 1080 01:20:05,677 --> 01:20:09,890 A newspaper has published two of my stories, and they wish to see more. 1081 01:20:10,098 --> 01:20:12,517 - This is wonderful. - Right there. 1082 01:20:12,726 --> 01:20:15,145 The Daily Volcano. 1083 01:20:15,604 --> 01:20:20,442 "The Sinner's Corpse" by Joseph March. 1084 01:20:20,609 --> 01:20:22,068 - Heh. - Mm. 1085 01:20:23,570 --> 01:20:29,534 Lunatics. Vampires. This.... This interests you? 1086 01:20:32,287 --> 01:20:35,874 Well, people like thrilling stories, Friedrich. 1087 01:20:36,082 --> 01:20:38,335 This is what the newspapers want. 1088 01:20:38,543 --> 01:20:41,630 Yes. Yes, I suppose. 1089 01:20:41,963 --> 01:20:43,924 I suppose that is true. 1090 01:20:44,132 --> 01:20:48,428 Yes. Well, it'll buy a new coat for Beth, and I'm sure she'll be grateful to have it. 1091 01:20:48,637 --> 01:20:50,055 Jo, pl-- 1092 01:21:10,492 --> 01:21:12,118 Oh.... 1093 01:21:12,744 --> 01:21:13,870 I.... 1094 01:21:15,080 --> 01:21:18,959 I do not want to be your teacher. No, understand me. 1095 01:21:19,167 --> 01:21:23,171 I am saying only that you should please yourself. 1096 01:21:23,380 --> 01:21:27,175 My opinion is of no importance. 1097 01:21:28,051 --> 01:21:29,094 Do you forgive me? 1098 01:21:29,636 --> 01:21:33,056 - Well, of course. - Can I make a gift? 1099 01:21:33,265 --> 01:21:36,101 An experience. Do you like the opera? 1100 01:21:36,935 --> 01:21:38,353 Oh, I do. 1101 01:21:38,562 --> 01:21:43,525 I mean, I think I do. We don't seem to get a lot of opera in Concord. 1102 01:21:46,736 --> 01:21:48,697 Well, I don't have an opera dress. 1103 01:21:49,197 --> 01:21:50,657 You will be perfect. 1104 01:21:50,865 --> 01:21:55,453 Where we are sitting we shall not be so, uh, formal. 1105 01:22:21,021 --> 01:22:23,148 Leila is a goddess. 1106 01:22:23,356 --> 01:22:26,067 She has made a promise never to love. 1107 01:22:27,027 --> 01:22:31,323 If she breaks her vow, all will be lost. 1108 01:22:33,825 --> 01:22:36,578 Oh, look. Trouble is coming. 1109 01:22:36,786 --> 01:22:38,413 What's going to happen? 1110 01:22:38,622 --> 01:22:40,749 The inevitable. 1111 01:22:47,797 --> 01:22:52,510 Leila.... Leila's soul is opening. 1112 01:22:52,927 --> 01:22:55,430 She's drawn to an idea. 1113 01:22:55,639 --> 01:23:00,393 He says, "Love has a fatal power." 1114 01:23:24,334 --> 01:23:26,252 "Your heart... 1115 01:23:26,836 --> 01:23:28,922 ...understood mine. 1116 01:23:32,634 --> 01:23:37,222 In the depth of the fragrant night... 1117 01:23:38,223 --> 01:23:41,434 ...I listened with ravished soul... 1118 01:23:44,604 --> 01:23:47,148 ...to your beloved voice. 1119 01:23:50,694 --> 01:23:54,739 Your heart understood mine." 1120 01:25:22,285 --> 01:25:24,829 - Ha-ha-ha! - Oh, Laurie! You wicked.... 1121 01:25:25,038 --> 01:25:26,998 We heard you were in Greece or somewhere. 1122 01:25:27,207 --> 01:25:30,168 Laurie. Come, come. 1123 01:25:30,376 --> 01:25:32,796 You've been much occupied with business, I am sure. 1124 01:25:33,004 --> 01:25:35,590 I'm not pursuing business just now. Grandfather agreed... 1125 01:25:35,757 --> 01:25:38,802 ...I should concentrate on my music for a while. 1126 01:25:39,469 --> 01:25:41,805 - You know Fred Vaughan. - Freddy. 1127 01:25:42,013 --> 01:25:44,015 - Good day, Laurence. - Yes. 1128 01:25:44,224 --> 01:25:46,810 And I see you've taken up a passion for art, Freddy. 1129 01:25:47,018 --> 01:25:51,231 - Aunt March. You look splendid. - I cannot say the same for you, my boy. 1130 01:25:51,439 --> 01:25:54,609 Amy, dear, will you be long? I must retire. 1131 01:25:54,818 --> 01:25:58,404 Yes, Aunt March. Do come see us. 1132 01:26:06,704 --> 01:26:10,166 - Are they engaged? - Not yet. 1133 01:26:18,424 --> 01:26:22,053 Hop, hop, one, two, three, four. 1134 01:26:22,262 --> 01:26:24,430 - Hop, hop, hop, turn. - Hop, hop, hop, turn. 1135 01:26:27,016 --> 01:26:30,854 Friedrich, how long would it take strychnine to dissolve in brandy--? Oh.... 1136 01:26:31,062 --> 01:26:32,438 About eight minutes? 1137 01:26:32,647 --> 01:26:36,609 And is a dagger worn at the waist, or is that a saber? 1138 01:26:36,818 --> 01:26:42,490 I think that in these novels the dagger is usually concealed in the boot... 1139 01:26:42,699 --> 01:26:45,535 ...by a man with a dark mustache. 1140 01:27:13,104 --> 01:27:14,731 Go this way. 1141 01:27:16,524 --> 01:27:18,568 Hurry, hurry. 1142 01:27:19,193 --> 01:27:20,862 Ah.... 1143 01:27:21,029 --> 01:27:22,739 Well.... 1144 01:27:31,831 --> 01:27:35,293 Oh, Laurie, how lovely. 1145 01:27:40,048 --> 01:27:42,133 It isn't what it should be... 1146 01:27:42,342 --> 01:27:45,762 - ...but you have improved it. - Please don't. 1147 01:27:45,970 --> 01:27:50,433 I liked you much better when you were blunt and natural. 1148 01:27:51,893 --> 01:27:54,354 It did not serve me well. 1149 01:27:57,106 --> 01:27:59,525 I find you changed. 1150 01:28:01,945 --> 01:28:03,613 In fact, I despise you. 1151 01:28:03,821 --> 01:28:07,116 You laze about, spending your family's money and courting women. 1152 01:28:07,992 --> 01:28:10,328 You aren't serious about music. 1153 01:28:10,536 --> 01:28:13,456 My compositions are like your paintings. 1154 01:28:13,665 --> 01:28:17,752 Mediocre copies of another man's genius. 1155 01:28:17,961 --> 01:28:22,423 Then why don't you go to Grandfather in London and make yourself useful? 1156 01:28:22,632 --> 01:28:24,175 I should. 1157 01:28:24,926 --> 01:28:27,345 Why don't you reform me? 1158 01:28:29,931 --> 01:28:32,558 I've someone more practical in mind. 1159 01:28:32,767 --> 01:28:35,687 You do not love Fred Vaughan. 1160 01:28:35,895 --> 01:28:38,231 Fred Vaughan is stable and well-mannered-- 1161 01:28:38,439 --> 01:28:40,984 And has 40,000 a year. 1162 01:28:41,192 --> 01:28:44,278 I've always known I would not marry a pauper. 1163 01:28:45,446 --> 01:28:48,324 I expect a proposal any day. 1164 01:28:48,908 --> 01:28:51,160 You'll regret it. 1165 01:28:51,369 --> 01:28:54,288 I'll regret it. 1166 01:28:55,206 --> 01:28:58,626 I'm reminded of a promise. 1167 01:28:59,168 --> 01:29:02,296 Didn't I say I would kiss you before you die? 1168 01:29:04,298 --> 01:29:06,509 Do you hear from Jo? 1169 01:29:07,176 --> 01:29:10,513 She has befriended a German professor. 1170 01:29:13,349 --> 01:29:15,435 Yes, well, no doubt he's showing her... 1171 01:29:15,643 --> 01:29:17,520 ...the ways of the world. 1172 01:29:18,396 --> 01:29:23,026 I do not wish to be courted by someone who is still in love with my sister. 1173 01:29:23,609 --> 01:29:25,862 I'm not in love with Jo. 1174 01:29:26,446 --> 01:29:30,700 - Then how do you explain your jealousy? - I envy her happiness. 1175 01:29:33,077 --> 01:29:35,705 I envy his happiness. 1176 01:29:35,913 --> 01:29:41,044 I envy John Brooke for marrying Meg. I hate Fred Vaughan. 1177 01:29:41,502 --> 01:29:44,297 And if Beth had a lover, I would despise him too. 1178 01:29:44,505 --> 01:29:48,843 Just as you have always known you would never marry a pauper... 1179 01:29:49,052 --> 01:29:54,891 ...I have always known I should be part of the March family. 1180 01:29:55,933 --> 01:29:58,770 I do not wish to be loved for my family. 1181 01:29:58,978 --> 01:30:02,982 Any more than Fred Vaughan wishes to be loved for his 40,000 a year. 1182 01:30:30,343 --> 01:30:32,095 My darling Amy. 1183 01:30:32,303 --> 01:30:35,848 It is you I want and not your family. 1184 01:30:36,057 --> 01:30:39,685 I've gone to London to make myself worthy of you. 1185 01:30:39,894 --> 01:30:44,273 Please, do not do anything we shall regret. 1186 01:30:47,318 --> 01:30:50,780 Monsieur Vaughan, mademoiselle, may I show him in? 1187 01:31:02,834 --> 01:31:05,753 - Friedrich, did you read it? - Yes. 1188 01:31:06,504 --> 01:31:07,672 It's, um.... 1189 01:31:07,880 --> 01:31:10,508 Oh, it's well-written, Jo. 1190 01:31:10,716 --> 01:31:14,178 And a first novel. What a great accomplishment. 1191 01:31:14,387 --> 01:31:17,431 Well, I'm going to be showing it to your publisher friend, Mr. Fields, today. 1192 01:31:17,807 --> 01:31:20,643 He liked "The Sinner's Corpse." 1193 01:31:21,686 --> 01:31:22,770 What is it? 1194 01:31:23,479 --> 01:31:25,648 Mr. Fields is a good man. He will-- 1195 01:31:25,857 --> 01:31:28,609 He will give you an honest opinion. 1196 01:31:29,068 --> 01:31:31,904 Oh, I see. 1197 01:31:33,531 --> 01:31:35,533 What is your honest opinion? 1198 01:31:35,741 --> 01:31:37,243 I'm a professor of philosophy, Jo. 1199 01:31:37,451 --> 01:31:39,662 No, I'd really like to know what you think. 1200 01:31:42,165 --> 01:31:46,836 You sh-- You should be writing from life... 1201 01:31:47,044 --> 01:31:49,005 ...from the depths of your soul. 1202 01:31:49,213 --> 01:31:52,717 There is nothing in here of the woman that I am privileged to know. 1203 01:31:55,136 --> 01:31:57,930 - Friedrich, this is what I write. - Ahem. 1204 01:31:59,515 --> 01:32:02,518 My apologies if it fails to live up to your high standards. 1205 01:32:02,727 --> 01:32:06,272 Jo, there is more to you than this... 1206 01:32:06,480 --> 01:32:09,567 ...if you have the courage to write it. 1207 01:32:54,737 --> 01:32:55,947 Meg! 1208 01:32:58,366 --> 01:32:59,367 Jo? 1209 01:33:02,703 --> 01:33:04,413 Jo! 1210 01:33:04,914 --> 01:33:06,249 Oh, Meg! 1211 01:33:09,543 --> 01:33:11,796 Oh, why didn't you tell me? 1212 01:33:12,004 --> 01:33:14,090 Well, one hardly speaks of such things. 1213 01:33:14,298 --> 01:33:17,134 Oh, how wonderful. 1214 01:33:21,055 --> 01:33:25,768 - How is Beth? - You will find her much altered. 1215 01:33:43,327 --> 01:33:44,996 Marmee. 1216 01:33:48,499 --> 01:33:50,960 She wouldn't let us send for you sooner. 1217 01:33:51,168 --> 01:33:54,797 The doctor has been here a number of times... 1218 01:33:55,006 --> 01:33:57,842 ...but it's beyond all of us, and I think.... 1219 01:34:02,555 --> 01:34:05,474 I think she's been waiting for you... 1220 01:34:06,309 --> 01:34:08,060 ...before-- 1221 01:34:22,199 --> 01:34:25,703 Drink up all this good broth. 1222 01:34:25,911 --> 01:34:30,708 - I'm glad you're home. - So am I. 1223 01:34:47,308 --> 01:34:51,020 "Mr. Pickwick changed color. 'Ah,' said Mr. Wartle. 1224 01:34:51,228 --> 01:34:54,398 'Well, that's important. There's nothing suspicious then, I suppose."' 1225 01:34:57,109 --> 01:35:00,321 I feel stronger with you close by. 1226 01:35:03,783 --> 01:35:06,410 I'm gonna get you better yet. 1227 01:35:07,328 --> 01:35:11,540 If God wants me with him, there is none who will stop him. 1228 01:35:17,463 --> 01:35:19,632 I don't mind. 1229 01:35:20,716 --> 01:35:23,260 I was never like the rest of you... 1230 01:35:23,469 --> 01:35:27,848 ...making plans about the great things I'd do. 1231 01:35:30,142 --> 01:35:33,604 I never saw myself as anything much. 1232 01:35:34,146 --> 01:35:36,315 Not a great writer like you. 1233 01:35:36,524 --> 01:35:39,360 Oh, Beth. I'm not a great writer. 1234 01:35:39,568 --> 01:35:41,779 But you will be. 1235 01:35:45,533 --> 01:35:48,911 Oh, Jo, I've missed you so. 1236 01:35:52,665 --> 01:35:55,960 Why does everyone want to go away? 1237 01:35:57,461 --> 01:36:00,381 I love being home. 1238 01:36:03,342 --> 01:36:06,595 But I don't like being left behind. 1239 01:36:10,599 --> 01:36:13,644 Now I am the one going ahead. 1240 01:36:17,606 --> 01:36:20,526 I am not afraid. 1241 01:36:22,278 --> 01:36:25,364 I can be brave like you. 1242 01:36:27,908 --> 01:36:33,289 But I know I shall be homesick for you, even in heaven. 1243 01:36:33,497 --> 01:36:35,916 Oh, Beth. 1244 01:36:36,125 --> 01:36:37,585 No. 1245 01:36:38,669 --> 01:36:41,130 I won't let you go. 1246 01:36:42,465 --> 01:36:44,675 Oh, my Jo. 1247 01:39:05,190 --> 01:39:06,984 "Aunt March is bedridden... 1248 01:39:07,192 --> 01:39:09,486 ...and would not survive a sea voyage. 1249 01:39:09,695 --> 01:39:12,740 Amy must bide her time and return later." 1250 01:39:14,658 --> 01:39:16,744 It's just as well. 1251 01:39:19,872 --> 01:39:23,208 Will we never all be together again? 1252 01:40:11,298 --> 01:40:14,468 - Lovely morning. - Good morning. 1253 01:40:14,677 --> 01:40:16,470 Thank you, sir. 1254 01:40:28,899 --> 01:40:30,651 Dearest Laurie. 1255 01:40:30,859 --> 01:40:33,612 You may not have heard our sad news of Beth. 1256 01:40:33,821 --> 01:40:35,864 "Meg has entered her confinement... 1257 01:40:36,073 --> 01:40:39,702 ...and poor Amy must stay in Vevey with Aunt March." 1258 01:40:48,544 --> 01:40:52,423 This is far too great a sorrow to bear alone. 1259 01:40:52,631 --> 01:40:55,676 Please come home to us, Teddy dear. 1260 01:40:56,218 --> 01:40:59,179 Your faithful, Jo. 1261 01:41:17,614 --> 01:41:20,117 Oh, Laurie. 1262 01:41:27,708 --> 01:41:30,043 I knew you would come. 1263 01:43:38,672 --> 01:43:41,008 The real charm of it lay in Beth's happy face... 1264 01:43:41,216 --> 01:43:43,010 ...as she leaned over the new piano... 1265 01:43:43,176 --> 01:43:47,222 ...and lovingly touched the beautiful black and white keys. 1266 01:43:50,809 --> 01:43:53,437 During the next few minutes, the rumor circulated... 1267 01:43:53,645 --> 01:43:57,524 ...that Amy March had got 24 delicious limes. 1268 01:43:58,692 --> 01:44:01,445 I told you they dressed me up, but I didn't tell you... 1269 01:44:01,612 --> 01:44:05,073 ...that they powdered and squeezed, and made me look a fashion plate. 1270 01:44:06,783 --> 01:44:09,453 As she spoke, Jo took off her bonnet. 1271 01:44:09,661 --> 01:44:14,708 A general outcry arose, for all her abundant hair was cut short. 1272 01:44:14,917 --> 01:44:18,253 Jo, how could you? Your one beauty. 1273 01:44:18,462 --> 01:44:21,256 Nothing's going to change, Jo. 1274 01:44:22,466 --> 01:44:29,473 ♪ For the beauty of the earth For the glory of the skies ♪ 1275 01:44:29,640 --> 01:44:37,439 ♪ For the love which from our birth Over and around us lies ♪ 1276 01:44:37,606 --> 01:44:45,614 ♪ Lord of all, to thee we raise This our hymn of grateful praise ♪♪ 1277 01:45:59,312 --> 01:46:01,064 Surprise! 1278 01:46:02,315 --> 01:46:05,444 John, you have a daughter. 1279 01:46:05,694 --> 01:46:06,987 And a son. 1280 01:46:10,032 --> 01:46:13,785 Oh, Marmee, I can't believe you did this four times. 1281 01:46:15,120 --> 01:46:16,747 Yes... 1282 01:46:16,997 --> 01:46:20,542 ...but never two at once, my darling. 1283 01:46:39,686 --> 01:46:41,438 Oh, Daisy. 1284 01:46:44,066 --> 01:46:46,276 Oh, Meg. She's so beautiful. 1285 01:46:46,485 --> 01:46:48,862 And him. He is handsome. 1286 01:46:49,071 --> 01:46:51,907 He's gonna look just like his papa when he grows up. 1287 01:46:52,115 --> 01:46:55,118 Yes, he does look like John. 1288 01:46:57,204 --> 01:46:59,664 Have you heard from the professor? 1289 01:46:59,998 --> 01:47:03,043 No. No. 1290 01:47:04,628 --> 01:47:07,172 We did not part well. 1291 01:47:09,549 --> 01:47:12,302 Well, John and I don't always agree, but then we mend it. 1292 01:47:14,846 --> 01:47:16,681 Who could that be? 1293 01:47:29,194 --> 01:47:31,196 - Jo! - Teddy! 1294 01:47:31,404 --> 01:47:34,658 - Oh, this is magic! - You are absolutely-- 1295 01:47:34,866 --> 01:47:38,870 Covered in flour. Oh, dear! Come in. 1296 01:47:39,079 --> 01:47:42,666 No, Jo, not yet. May I tell you something without the others? 1297 01:47:42,874 --> 01:47:44,459 You're my dear friend. 1298 01:47:44,668 --> 01:47:47,212 - I'm glad you shall be the first to know. - Heh, heh, heh. What? 1299 01:47:47,420 --> 01:47:50,465 May I present... 1300 01:47:50,674 --> 01:47:52,300 ...my wife. 1301 01:47:54,678 --> 01:47:57,222 Jo. Oh! 1302 01:47:58,431 --> 01:48:00,976 Amy. Oh, my. 1303 01:48:02,102 --> 01:48:05,689 - Here. Flowers. Oh, you're so-- - Thank you. 1304 01:48:05,897 --> 01:48:08,441 Come in. Come in. 1305 01:48:17,200 --> 01:48:19,870 Brussels lace. Oh! 1306 01:48:20,036 --> 01:48:22,122 I went to Europe to paint the great cathedrals... 1307 01:48:22,289 --> 01:48:24,958 ...but I couldn't get our home out of my mind. 1308 01:48:25,167 --> 01:48:27,711 Oh, look how Amy has captured Orchard House. 1309 01:48:27,878 --> 01:48:29,087 - Look. - Lovely. 1310 01:48:29,254 --> 01:48:31,548 Oh, it's beautiful. 1311 01:48:31,756 --> 01:48:35,093 Not as beautiful as I wanted, but I am still learning. 1312 01:48:38,388 --> 01:48:40,807 Dear little angel. 1313 01:48:42,392 --> 01:48:46,188 Jo, you must tell me the truth as a sister... 1314 01:48:46,396 --> 01:48:49,482 ...which is a relation stronger than marriage. 1315 01:48:49,983 --> 01:48:53,153 - Do you mind at all? - Oh.... 1316 01:48:53,320 --> 01:48:54,529 Oh, no. 1317 01:48:54,738 --> 01:48:57,407 I was surprised. 1318 01:48:57,616 --> 01:49:00,243 Mind you, I had it on good authority that our Teddy... 1319 01:49:00,452 --> 01:49:04,122 ...would never love another, heh, and now he's gone and gotten married. 1320 01:49:04,331 --> 01:49:06,249 It's good to hear you call me Teddy again. 1321 01:49:10,670 --> 01:49:14,883 At last, we're all family as we always should have been. 1322 01:49:15,675 --> 01:49:19,012 You must promise me that you will always live close by. 1323 01:49:19,221 --> 01:49:21,431 I couldn't bear losing another sister. 1324 01:49:34,402 --> 01:49:35,737 Oh! Ha-ha-ha. 1325 01:49:37,781 --> 01:49:40,325 Jo, it's so gloomy and chilly. 1326 01:49:40,533 --> 01:49:44,746 One would require an income just for the coal to heat this place. 1327 01:49:44,955 --> 01:49:47,249 What could the dear girl have been thinking? 1328 01:49:47,457 --> 01:49:49,960 Most likely she felt sorry for me. 1329 01:49:50,168 --> 01:49:52,629 Decrepit homeless spinster. 1330 01:49:52,837 --> 01:49:54,547 Jo. Heh. 1331 01:49:54,881 --> 01:49:57,676 Poor aunt, living here all those years alone... 1332 01:49:57,884 --> 01:50:01,638 ...in this useless old house. 1333 01:50:01,846 --> 01:50:05,517 Yes, her blessings became a burden because she couldn't share them. 1334 01:50:05,725 --> 01:50:08,687 Wouldn't this have made a wonderful school? 1335 01:50:09,062 --> 01:50:11,064 A school. 1336 01:50:13,358 --> 01:50:15,860 What a challenge that would be. 1337 01:50:35,130 --> 01:50:38,341 Hello, Tuppy. Hello. 1338 01:50:41,845 --> 01:50:43,596 Good boy. 1339 01:50:54,149 --> 01:50:58,361 My book. Someone's publishing my book. 1340 01:50:58,570 --> 01:51:00,822 Hannah! Hannah! 1341 01:51:01,031 --> 01:51:03,783 - Someone's publishing my book! - Heaven help us. 1342 01:51:03,992 --> 01:51:05,660 But it came with no letter. How did it arrive? 1343 01:51:05,869 --> 01:51:06,995 Foreign gentleman brung it. 1344 01:51:07,203 --> 01:51:10,206 - Strange kind of name. Can't think of it. - Hannah! 1345 01:51:10,415 --> 01:51:14,127 - Oh, fox or bear or such. - Bhaer! Did you ask him to wait? 1346 01:51:14,336 --> 01:51:17,130 I thought he was one of Miss Amy's European friends... 1347 01:51:17,339 --> 01:51:18,840 ...coming with a wedding gift. 1348 01:51:19,049 --> 01:51:23,094 I said, "Miss March and Mr. Laurie are living next door." 1349 01:51:23,303 --> 01:51:27,265 - Oh, Hannah, you didn't! - And he said he had a train to catch. 1350 01:51:42,572 --> 01:51:44,366 Friedrich! 1351 01:51:58,296 --> 01:52:00,507 Oh, Friedrich, thank you for my book. 1352 01:52:03,718 --> 01:52:07,722 Well, when I didn't hear from you, I thought you hated it. 1353 01:52:07,889 --> 01:52:12,060 Oh, no. No. Reading your book was like... 1354 01:52:12,268 --> 01:52:14,354 ...opening a window into your heart. 1355 01:52:14,562 --> 01:52:19,442 James Fields took it out of my hands, and he would not give it back to me. 1356 01:52:19,651 --> 01:52:23,279 I said, "Such news I have to give to her myself." 1357 01:52:23,905 --> 01:52:27,534 Well, it was.... It was a silly impulse. 1358 01:52:27,742 --> 01:52:31,037 No, no. Not silly at all. 1359 01:52:32,205 --> 01:52:35,500 It's so good to see you. Come and meet my family. 1360 01:52:36,835 --> 01:52:37,877 No, I-- 1361 01:52:38,169 --> 01:52:40,046 Thank you... 1362 01:52:40,338 --> 01:52:43,091 ...but I have to catch the train. 1363 01:52:43,299 --> 01:52:46,094 I-- I'm going to the west. 1364 01:52:46,302 --> 01:52:49,973 My ship leaves from Boston tomorrow morning. 1365 01:52:50,140 --> 01:52:54,936 - Oh. - Yes. The schools in the west are young. 1366 01:52:55,145 --> 01:52:57,355 They need professors... 1367 01:52:58,440 --> 01:53:02,277 ...and they're not so concerned about the accent. 1368 01:53:04,779 --> 01:53:07,031 I don't mind it either. 1369 01:53:09,033 --> 01:53:12,287 You see, my aunt left me Plumfield. 1370 01:53:12,495 --> 01:53:16,416 It isn't a field. It's a house, actually. A rather large house. 1371 01:53:16,624 --> 01:53:20,295 And it isn't really good for anything except a school. 1372 01:53:20,503 --> 01:53:22,046 And I want a good school... 1373 01:53:22,255 --> 01:53:24,841 ...one that would be open to anyone who wanted to learn. 1374 01:53:25,008 --> 01:53:28,428 And, well, I'll be needing someone... 1375 01:53:28,636 --> 01:53:31,931 ...who knows how to teach. 1376 01:53:32,474 --> 01:53:35,310 Is there nothing I might say to keep you here? 1377 01:53:35,477 --> 01:53:37,937 I confess that... 1378 01:53:38,146 --> 01:53:41,691 ...I was hoping that I might have a reason to stay... 1379 01:53:41,900 --> 01:53:47,113 ...but congratulations on the celebration of your marriage. 1380 01:53:47,322 --> 01:53:51,951 Oh, ha, ha, no. No. No, that's Amy. 1381 01:53:52,160 --> 01:53:54,787 She's my sister, Amy, and Laurie, actually. 1382 01:53:54,996 --> 01:53:58,374 No, I'm-- Heh. I'm not married. 1383 01:54:01,211 --> 01:54:03,338 Please don't go so far away. 1384 01:54:05,256 --> 01:54:07,300 Jo. 1385 01:54:07,509 --> 01:54:12,055 Such a little name for such a person. 1386 01:54:15,934 --> 01:54:17,352 Will you have me? 1387 01:54:18,895 --> 01:54:21,439 With all of my heart. 1388 01:54:25,109 --> 01:54:28,821 But I have nothing to give you. My hands are empty. 1389 01:54:31,491 --> 01:54:33,785 Not empty now. 109500

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.