All language subtitles for Lethal Weapon 3x04 - Leo Getz Justice

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,902 --> 00:00:05,135 So... 2 00:00:05,170 --> 00:00:08,617 you can stay if you want, but I have yoga class. 3 00:00:09,206 --> 00:00:10,368 Can't. 4 00:00:11,176 --> 00:00:13,576 Got a big meeting with investors in the a.m. 5 00:00:17,883 --> 00:00:19,416 I'll call you. 6 00:00:37,102 --> 00:00:39,169 Like shooting fish in a barrel. 7 00:00:39,204 --> 00:00:41,071 Am I right, bro? 8 00:00:59,458 --> 00:01:03,093 Central Intelligence. The Rock. DVD. 9 00:01:03,128 --> 00:01:05,829 Action, comedy, romance. Anyone? 10 00:01:06,216 --> 00:01:09,733 I got The Rock. Central Intelligence. 11 00:01:09,768 --> 00:01:13,370 Movies. DVD. Action, comedy, romance. 12 00:01:13,405 --> 00:01:14,938 Anyone? 13 00:01:16,494 --> 00:01:17,994 Hello, mister. 14 00:01:18,019 --> 00:01:20,419 If you like taking pictures, you got to love movies. 15 00:01:20,444 --> 00:01:22,777 And if you love movies, you got to love The Rock. 16 00:01:22,802 --> 00:01:24,335 I'm not interested. 17 00:01:26,236 --> 00:01:28,118 You don't like The Rock? 18 00:01:28,153 --> 00:01:30,754 That's not what I said. I love The Rock. 19 00:01:30,789 --> 00:01:33,156 People think he's just an action star, 20 00:01:33,191 --> 00:01:34,591 but he does comedy, drama. 21 00:01:34,626 --> 00:01:35,925 He does movies for even kids. 22 00:01:35,961 --> 00:01:38,228 Did you even see Moana? 23 00:01:38,263 --> 00:01:39,596 He has range, man. 24 00:01:39,631 --> 00:01:41,064 Okay. I-I'll buy a couple movies from you 25 00:01:41,099 --> 00:01:42,532 if you just get off my back. 26 00:01:42,567 --> 00:01:43,933 - Deal? - Deal. 27 00:01:43,969 --> 00:01:45,835 Hanni. Come on. 28 00:01:46,704 --> 00:01:47,803 He's buying. 29 00:01:47,838 --> 00:01:49,350 _ 30 00:01:49,351 --> 00:01:50,951 _ 31 00:01:50,976 --> 00:01:52,942 - Rafi, come on. He's buying. - Hey, hey, hey. 32 00:01:52,978 --> 00:01:55,111 I'm just buying some badass action movies. 33 00:01:55,147 --> 00:01:56,312 I'm not causing any trouble. 34 00:01:56,797 --> 00:01:58,116 _ 35 00:01:58,117 --> 00:02:00,400 _ 36 00:02:00,401 --> 00:02:01,813 _ 37 00:02:03,255 --> 00:02:05,055 Sorry. That will never, ever happen again. 38 00:02:05,090 --> 00:02:08,992 All my movies are 100% guaranteed badass. 39 00:02:09,027 --> 00:02:10,860 You come back and tell me these are not badass, 40 00:02:10,896 --> 00:02:14,697 I will give you a full refund minus restocking fees. 41 00:02:15,118 --> 00:02:16,870 Restocking fees? 42 00:02:17,849 --> 00:02:18,997 All right. 43 00:02:20,874 --> 00:02:22,739 This looks nothing like The Rock. 44 00:02:24,276 --> 00:02:26,171 It's an artistic rendering. 45 00:02:26,745 --> 00:02:28,812 Debatable. Where's my change? 46 00:02:28,847 --> 00:02:31,081 I will have to pay you back somehow. 47 00:02:31,116 --> 00:02:32,415 Maybe with information. 48 00:02:32,451 --> 00:02:34,250 Oh, yeah? What kind of scoops 49 00:02:34,286 --> 00:02:35,819 is an eight-year-old kid gonna give me? 50 00:02:35,854 --> 00:02:39,560 I'm nine. And I know you're not a journalist, American. 51 00:02:41,359 --> 00:02:42,725 Do you, now? 52 00:02:42,761 --> 00:02:45,929 What if I told you the bad people you are watching 53 00:02:45,964 --> 00:02:49,611 know you are here and planted a bomb in your car? 54 00:02:52,838 --> 00:02:54,471 Why are you telling me this? 55 00:02:54,506 --> 00:02:56,873 I told you. I know things. 56 00:02:56,908 --> 00:02:59,309 And I don't want to lose a valued customer. 57 00:03:00,059 --> 00:03:01,369 See you around. 58 00:03:01,957 --> 00:03:03,613 Or not. 59 00:03:03,648 --> 00:03:07,183 ...comedy, action and drama. 60 00:04:00,407 --> 00:04:02,072 _ 61 00:04:02,097 --> 00:04:03,930 Dude. He got away? 62 00:04:03,966 --> 00:04:06,399 Saw what he was doing to your car and I was like, 63 00:04:06,435 --> 00:04:08,368 "Not cool, bro." 64 00:04:08,403 --> 00:04:11,484 Not to my best tenant and best friend, Cole. 65 00:04:11,519 --> 00:04:14,454 Nah... It's not a big deal. 66 00:04:14,479 --> 00:04:16,078 Happens all the time. 67 00:04:16,114 --> 00:04:17,547 Dude, I appreciate your Zen. 68 00:04:17,582 --> 00:04:19,549 It's like one of my favorite things about you, but, like... 69 00:04:19,584 --> 00:04:21,150 I'll take care of it, George. 70 00:04:21,186 --> 00:04:22,318 Trust me. 71 00:04:22,353 --> 00:04:26,088 Oh. It's-It's Gus, dude. 72 00:04:26,124 --> 00:04:29,258 I got... a badge. 73 00:04:29,294 --> 00:04:32,161 But, hey, man, that's my other favorite thing about you, dude. 74 00:04:32,197 --> 00:04:34,716 You just power through adversity, Cole. 75 00:04:44,127 --> 00:04:46,005 Did you make coffee? 76 00:04:46,040 --> 00:04:47,743 Oh, hey, Mom. 77 00:04:47,779 --> 00:04:49,111 Nice blouse, hey. 78 00:04:49,147 --> 00:04:50,947 Dad, you know you look good in gray. 79 00:04:51,441 --> 00:04:53,950 Single origin Ethiopian 80 00:04:53,985 --> 00:04:55,351 light roast, anyone? 81 00:04:55,386 --> 00:04:56,352 Thank you. 82 00:04:56,387 --> 00:04:57,520 It's a big day. 83 00:04:57,555 --> 00:04:58,854 Yeah, it is. 84 00:04:58,890 --> 00:05:00,489 You're up before noon. 85 00:05:00,525 --> 00:05:03,726 Call that a national holiday. 86 00:05:03,761 --> 00:05:06,529 So you, you guys remember when I, uh, 87 00:05:06,564 --> 00:05:08,764 when I dropped out of college, right? 88 00:05:08,800 --> 00:05:10,399 - Remember that. - Do we remember that? 89 00:05:10,435 --> 00:05:11,601 - I have nightmares. - Do you? 90 00:05:11,636 --> 00:05:12,702 - Yes. - Me, too. 91 00:05:12,737 --> 00:05:13,803 Oh, yeah. So, you know, 92 00:05:13,838 --> 00:05:15,430 I've been searching for what to do next. 93 00:05:15,465 --> 00:05:16,810 You're going back to college. He's going back to college. 94 00:05:16,835 --> 00:05:18,396 - No, no. Better. - Better? 95 00:05:18,431 --> 00:05:23,045 Yeah. I'm going to Costa Rica to apprentice in the coffee trade. 96 00:05:23,081 --> 00:05:25,781 Yeah, get a little education while I work. 97 00:05:25,817 --> 00:05:28,351 - Honey, Costa Rica. - Yeah. 98 00:05:28,386 --> 00:05:29,785 That's, that's big. 99 00:05:29,821 --> 00:05:31,153 And that's dumb. 100 00:05:31,998 --> 00:05:34,223 I mean, what's there to learn about coffee? 101 00:05:34,259 --> 00:05:36,025 It's black, it tastes like battery acid, 102 00:05:36,060 --> 00:05:37,727 but everybody loves the caffeine. 103 00:05:37,762 --> 00:05:38,894 There, apprenticed. 104 00:05:39,406 --> 00:05:40,963 What? 105 00:05:40,999 --> 00:05:42,531 Wh-why would you... 106 00:05:42,567 --> 00:05:45,434 - Why can't I just... - I'm just giving you the wisdom 107 00:05:45,470 --> 00:05:47,003 of my experience. 108 00:05:47,038 --> 00:05:48,467 That's what parents are for. 109 00:05:48,502 --> 00:05:50,640 - To advise you that this is a dumb idea - Honey. 110 00:05:50,675 --> 00:05:51,774 - And that you're not gonna do it. - What your... 111 00:05:51,809 --> 00:05:52,775 - That's what we saved up for. - No, honey. 112 00:05:52,810 --> 00:05:53,809 What your father's saying... 113 00:05:53,845 --> 00:05:55,911 No. What he means is do it his way. 114 00:05:55,947 --> 00:05:57,446 That's what I mean. 115 00:05:57,482 --> 00:05:59,915 If you want to live in the same place your whole life, 116 00:05:59,951 --> 00:06:01,636 that's good for you, 117 00:06:02,020 --> 00:06:04,020 but I'm not making that mistake. 118 00:06:04,055 --> 00:06:05,432 Mistake? 119 00:06:06,157 --> 00:06:10,359 So it's a mistake to pay your bills 120 00:06:10,395 --> 00:06:12,928 and keep a roof over your family's heads. 121 00:06:12,964 --> 00:06:15,498 It's a mistake to build a future. 122 00:06:16,401 --> 00:06:17,815 Look, I didn't even mean it like that. 123 00:06:17,851 --> 00:06:21,096 You know why I didn't go traipsing around the world? 124 00:06:21,132 --> 00:06:24,426 Because I was here raising you. 125 00:06:24,427 --> 00:06:28,163 So that you could have the privilege of talking back at me. 126 00:06:29,748 --> 00:06:31,298 Well, I signed the paperwork. 127 00:06:31,708 --> 00:06:33,710 All right? I'm going. 128 00:06:39,442 --> 00:06:41,408 My mistake. 129 00:06:41,444 --> 00:06:43,444 - I don't make mistakes. - Oh. 130 00:06:43,479 --> 00:06:45,579 - What's that? Coffee? - Here you go. 131 00:06:45,615 --> 00:06:47,414 I don't even want to smell it. 132 00:06:47,450 --> 00:06:49,401 I'm switching to tea. 133 00:06:49,436 --> 00:06:51,146 That was my... Listen. 134 00:06:51,181 --> 00:06:53,146 This is important, okay? The victim... 135 00:06:55,925 --> 00:06:57,625 You see, Scorsese, this is what a man 136 00:06:57,660 --> 00:06:59,640 who makes mistakes looks like. 137 00:06:59,675 --> 00:07:02,062 Morning, Roger, Scorsese. 138 00:07:02,098 --> 00:07:04,741 Wh-wh-wh-what happened? 139 00:07:04,776 --> 00:07:06,108 Huh? The car? 140 00:07:06,143 --> 00:07:07,647 Yeah. Nothing. 141 00:07:08,216 --> 00:07:09,969 It's something. 142 00:07:10,005 --> 00:07:12,238 Did you get into an accident on your way here? 143 00:07:12,274 --> 00:07:13,706 No. I found it like that this morning. 144 00:07:13,742 --> 00:07:14,941 A hit and run? 145 00:07:14,976 --> 00:07:17,377 You're police; you can find this guy. 146 00:07:17,412 --> 00:07:19,546 I know who it is; the guy's got his reasons. 147 00:07:20,507 --> 00:07:21,915 The guy's got his reasons. 148 00:07:21,950 --> 00:07:23,216 Can we... Is the murder this way? 149 00:07:23,251 --> 00:07:24,450 Yes. Murtaugh, 150 00:07:24,486 --> 00:07:26,753 the victim is a male in his mid-30s. 151 00:07:26,788 --> 00:07:28,054 He just left a woman's apartment 152 00:07:28,089 --> 00:07:29,355 after picking her up from the bar. 153 00:07:29,391 --> 00:07:31,191 Stabbed in the middle of his throat. 154 00:07:31,226 --> 00:07:33,993 And we found him with a note in his mouth, 155 00:07:34,029 --> 00:07:35,061 that reads... 156 00:07:35,096 --> 00:07:37,564 "I'm a pig who must die." 157 00:07:37,599 --> 00:07:39,109 Correct. 158 00:07:42,604 --> 00:07:44,270 I'm feeling left out. 159 00:07:45,115 --> 00:07:46,839 Ten years ago, 160 00:07:46,875 --> 00:07:50,410 we had a serial killer that was preying on womanizing men. 161 00:07:50,445 --> 00:07:52,011 He killed four in a row. 162 00:07:52,047 --> 00:07:54,280 - He got away? - Hell no. 163 00:07:54,316 --> 00:07:56,316 I put that son of a bitch in jail. 164 00:07:56,351 --> 00:07:57,584 He's there now. 165 00:07:57,619 --> 00:07:59,552 Or did you... 166 00:08:00,338 --> 00:08:01,869 Detective Murtaugh? 167 00:08:01,905 --> 00:08:03,723 Oh, and Leo's here for some reason. 168 00:08:03,758 --> 00:08:06,426 Yes, because I represent Dan Harrison, 169 00:08:06,461 --> 00:08:08,331 a man who, years ago, 170 00:08:08,367 --> 00:08:11,408 you wrongfully convicted for four murders 171 00:08:11,444 --> 00:08:14,934 exactly like this one, hmm? 172 00:08:14,970 --> 00:08:17,604 Dan Harrison is guilty. 173 00:08:17,639 --> 00:08:19,739 This is a copycat. 174 00:08:19,774 --> 00:08:21,140 And how are you here? 175 00:08:21,176 --> 00:08:24,143 Because Leo Getz has a police scanner in his apartment, 176 00:08:24,179 --> 00:08:27,280 and by apartment, I mean my car. 177 00:08:27,315 --> 00:08:29,096 Holy Magic Mike, 178 00:08:29,132 --> 00:08:30,642 you must be the new partner. 179 00:08:30,678 --> 00:08:31,951 How do you do? I'm Leo Getz. 180 00:08:31,987 --> 00:08:33,519 I'm part of the team here. 181 00:08:33,555 --> 00:08:36,222 - You're not part of the team. - I'm-I'm-I'm a... 182 00:08:36,258 --> 00:08:37,789 a sidekick, at-at least. 183 00:08:37,825 --> 00:08:39,425 You and I should get lunch, 184 00:08:39,461 --> 00:08:41,160 break the ice, get to know each other. 185 00:08:41,196 --> 00:08:42,595 I'm not big on lunches. 186 00:08:43,598 --> 00:08:45,598 This is L.A., nobody says that. 187 00:08:45,634 --> 00:08:48,704 What I meant to say is that I'm not big on ambulance-chasing lawyers. 188 00:08:48,739 --> 00:08:50,303 But thank you. 189 00:08:50,972 --> 00:08:53,506 And now I have your DNA. 190 00:08:53,541 --> 00:08:55,808 So you know, my friend, I also happen to be 191 00:08:55,844 --> 00:08:59,510 the host of a moderately successful true crime podcast. 192 00:08:59,545 --> 00:09:00,813 Detective Murtaugh, 193 00:09:00,849 --> 00:09:03,283 did you or did you not put 194 00:09:03,318 --> 00:09:06,352 an innocent man behind bars years ago, 195 00:09:06,388 --> 00:09:08,864 leaving a serial killer 196 00:09:08,900 --> 00:09:12,825 to roam the streets of Los Angeles? 197 00:09:12,861 --> 00:09:14,394 Speak right into the thing and answer in, like, 198 00:09:14,429 --> 00:09:15,962 a complete sentence, if you can. 199 00:09:15,997 --> 00:09:17,830 I need a damn coffee. 200 00:09:19,434 --> 00:09:24,620 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 201 00:09:28,109 --> 00:09:30,677 Rafi? Hold on. 202 00:09:30,712 --> 00:09:31,878 Rafi. 203 00:09:31,913 --> 00:09:33,479 What are you doing here? 204 00:09:33,515 --> 00:09:35,815 Just picked him up on a felony vandalism charge. 205 00:09:35,850 --> 00:09:37,817 He trashed someone's car. 206 00:09:37,852 --> 00:09:39,252 What? That can't be right. 207 00:09:39,287 --> 00:09:40,386 I didn't report anything. 208 00:09:41,439 --> 00:09:43,022 It must have been the motel manager. 209 00:09:44,426 --> 00:09:45,858 You need to release him. 210 00:09:45,894 --> 00:09:48,294 - I can talk to the arresting officer. - No. I need to be booked. 211 00:09:48,330 --> 00:09:49,762 - Okay. - No. 212 00:09:49,798 --> 00:09:52,865 - Release him. - I need to be booked. 213 00:09:52,901 --> 00:09:54,133 Well, then I'll post his bail. 214 00:09:54,169 --> 00:09:55,468 I don't want his money. 215 00:09:55,503 --> 00:09:57,270 I take full responsibility. 216 00:09:57,305 --> 00:09:59,138 Felony vandalism, I plead guilty. 217 00:09:59,749 --> 00:10:01,307 Okay, hold up, hold up. 218 00:10:01,343 --> 00:10:04,170 Give us a moment... Please. 219 00:10:06,948 --> 00:10:08,715 Rafi, come on. 220 00:10:08,750 --> 00:10:09,916 This is not where you want to be. 221 00:10:10,218 --> 00:10:11,553 Let me get you out. 222 00:10:12,087 --> 00:10:13,686 You just don't learn. 223 00:10:13,722 --> 00:10:15,054 You keep throwing money at me 224 00:10:15,090 --> 00:10:17,523 like there's a price tag you can't see. 225 00:10:17,559 --> 00:10:19,492 Know why I trashed your car? 226 00:10:19,527 --> 00:10:21,260 'Cause ripping up the first five checks you sent 227 00:10:21,296 --> 00:10:23,096 didn't stop them from coming. 228 00:10:23,982 --> 00:10:25,431 I wanted to help. 229 00:10:25,467 --> 00:10:27,433 I know you enrolled in college here, I just figured... 230 00:10:27,469 --> 00:10:29,135 You figured... 231 00:10:29,170 --> 00:10:31,037 if you paid for my college 232 00:10:31,072 --> 00:10:32,972 you might forget you got my brother killed. 233 00:10:33,007 --> 00:10:35,575 - No. - You figured I would. 234 00:10:36,129 --> 00:10:37,462 Rafi. 235 00:10:38,580 --> 00:10:40,113 Stop trying to make it better. 236 00:10:40,832 --> 00:10:42,849 Just be the bad guy. 237 00:10:43,484 --> 00:10:44,750 Officer. 238 00:10:48,790 --> 00:10:50,456 In a case 239 00:10:50,492 --> 00:10:53,250 that rocked Los Angeles, our corrupt justice system 240 00:10:53,286 --> 00:10:55,528 convicted bartender Dan Harrison. 241 00:10:55,563 --> 00:10:56,674 Guilty? 242 00:10:56,710 --> 00:10:59,732 Or did a rogue cop railroad an innocent man 243 00:10:59,768 --> 00:11:01,326 to get injustice? 244 00:11:01,362 --> 00:11:03,469 Sponsored by Marty's Muffins. 245 00:11:03,505 --> 00:11:05,938 That's me? A "rogue cop"? 246 00:11:05,974 --> 00:11:08,474 You're featured heavily in episode three, "The Dirty Detective," 247 00:11:08,510 --> 00:11:11,310 where he makes this crazy case that you framed Dan Harrison. 248 00:11:11,346 --> 00:11:13,780 - You listen to his podcast? - You listen to my podcast! 249 00:11:13,815 --> 00:11:15,782 I have a long commute, and Leo is 250 00:11:15,817 --> 00:11:17,984 a much better podcaster than he is an attorney. 251 00:11:18,019 --> 00:11:19,110 I mean, it's complete fiction. 252 00:11:19,146 --> 00:11:21,220 This is ridiculous. His footprints 253 00:11:21,256 --> 00:11:22,889 were at every crime scene. 254 00:11:22,924 --> 00:11:24,791 A lot of people wear shoes. 255 00:11:24,826 --> 00:11:26,392 He had contact with every victim, 256 00:11:26,428 --> 00:11:30,163 and a 15-page typed manifesto indicting womanizers. 257 00:11:30,198 --> 00:11:31,864 The evidence was overwhelming. 258 00:11:31,900 --> 00:11:34,988 You say overwhelming. I give you the theory 259 00:11:35,024 --> 00:11:37,261 that the killer was actually... a woman 260 00:11:37,296 --> 00:11:39,205 who wanted vengeance on men 261 00:11:39,240 --> 00:11:43,075 and knew that she could frame Dan Harrison. 262 00:11:43,111 --> 00:11:44,710 My audience 263 00:11:44,746 --> 00:11:45,745 demands... 264 00:11:45,780 --> 00:11:47,647 That you reopen the case. 265 00:11:47,682 --> 00:11:50,983 Well, you can tell both of them it's not gonna happen. 266 00:11:51,019 --> 00:11:54,020 I put the right man behind bars ten years ago. 267 00:11:54,055 --> 00:11:55,154 Excuse me, Detective. 268 00:11:55,190 --> 00:11:57,053 We got lucky. Gas station camera 269 00:11:57,088 --> 00:11:58,925 picked up a car leaving our scene this morning. 270 00:11:58,960 --> 00:12:00,326 DMV got us an address. 271 00:12:01,037 --> 00:12:03,029 Well, if you'll excuse me, 272 00:12:03,064 --> 00:12:06,065 I have to go put another killer away. 273 00:12:11,914 --> 00:12:13,806 Totally on board with the copycat theory. 274 00:12:13,842 --> 00:12:16,242 I noticed that one of the original victims 275 00:12:16,277 --> 00:12:18,578 - was the district attorney at the time. - McGregor. 276 00:12:18,613 --> 00:12:21,380 He made the case more high-profile. 277 00:12:21,416 --> 00:12:25,700 And, before you ask, the answer is no. 278 00:12:25,736 --> 00:12:27,987 There was no rush to judgment. 279 00:12:28,022 --> 00:12:29,188 I wasn't gonna ask. 280 00:12:29,224 --> 00:12:30,623 But everyone makes mistakes. 281 00:12:31,151 --> 00:12:32,959 Well, I didn't. 282 00:12:32,994 --> 00:12:34,560 Okay. 283 00:12:34,585 --> 00:12:36,284 All right. 284 00:12:37,332 --> 00:12:39,565 LAPD! 285 00:12:46,508 --> 00:12:48,074 LAPD! 286 00:12:50,245 --> 00:12:53,047 Come out, come out, wherever you are. 287 00:13:00,680 --> 00:13:03,189 Well, this looks vaguely suspicious. 288 00:13:06,461 --> 00:13:08,812 That's a good picture of you. You look handsome. 289 00:13:08,847 --> 00:13:10,396 It's a murder board. 290 00:13:10,431 --> 00:13:12,064 Hey! Stop! 291 00:13:16,437 --> 00:13:19,908 Stop! LAPD! 292 00:13:23,378 --> 00:13:24,577 I said stop, man! 293 00:13:24,612 --> 00:13:26,679 Hey! 294 00:13:36,124 --> 00:13:38,124 Move! Move! 295 00:13:38,159 --> 00:13:39,469 Get out of the way! Move! 296 00:13:53,041 --> 00:13:55,141 I can see why you ditched the hoodie. 297 00:13:55,176 --> 00:13:58,321 I mean, who would want to hide that gorgeous head of hair? 298 00:14:05,687 --> 00:14:07,053 I didn't do it, all right? 299 00:14:07,088 --> 00:14:08,554 I-I borrowed my mom's car 300 00:14:08,590 --> 00:14:10,222 to go after the security footage. 301 00:14:10,258 --> 00:14:11,457 See, there's this podcast... 302 00:14:18,466 --> 00:14:19,799 Hey, Roger. 303 00:14:19,834 --> 00:14:20,897 Come on! 304 00:14:20,932 --> 00:14:22,134 We got our guy right here. 305 00:14:22,883 --> 00:14:24,616 I think he might want his hoodie back. 306 00:14:27,183 --> 00:14:29,175 I may have made a mistake. 307 00:14:32,980 --> 00:14:33,946 What am I looking at, 308 00:14:33,981 --> 00:14:35,234 - good news? - Nope. 309 00:14:35,270 --> 00:14:37,771 The security cam video of the murder. 310 00:14:37,806 --> 00:14:39,338 The killer's face is hidden, 311 00:14:39,344 --> 00:14:41,257 but look at what's in his hand. 312 00:14:41,322 --> 00:14:43,355 Double-bladed garnish knife. 313 00:14:43,391 --> 00:14:46,325 Yep, the very same specific weapon 314 00:14:46,360 --> 00:14:48,594 used at the original murders. 315 00:14:48,629 --> 00:14:52,780 We never released that info to the public... which raises questions, 316 00:14:52,781 --> 00:14:55,348 like: How did the killer know that? 317 00:14:55,384 --> 00:14:57,117 What are we gonna tell ADA Turner? 318 00:14:57,152 --> 00:14:58,551 Uh, Tur... I don't know. Nothing. Why? 319 00:14:58,587 --> 00:14:59,986 - He's coming this way. - Don't look. 320 00:15:00,022 --> 00:15:01,087 Don't look. Don't look. 321 00:15:01,123 --> 00:15:02,188 Why... 322 00:15:02,927 --> 00:15:04,190 Captain. 323 00:15:04,226 --> 00:15:06,426 - Yeah. - A new killer with the same weapon. 324 00:15:06,461 --> 00:15:07,727 Murtaugh, please tell me 325 00:15:07,763 --> 00:15:10,130 you gave me the right guy to prosecute back then. 326 00:15:10,165 --> 00:15:11,498 I gave you? 327 00:15:11,533 --> 00:15:14,536 We put Dan Harrison away, together. 328 00:15:14,571 --> 00:15:16,624 My case was only as strong as the evidence you brought me. 329 00:15:16,659 --> 00:15:20,040 All of which pointed to Harrison being guilty, and it still does. 330 00:15:20,075 --> 00:15:22,375 There are... there are other theories out there. 331 00:15:22,411 --> 00:15:23,677 Enlighten me. 332 00:15:25,380 --> 00:15:26,680 Detective. 333 00:15:26,715 --> 00:15:29,883 Uh, well, in, uh, theory of... 334 00:15:29,918 --> 00:15:32,352 theories on a short list is, uh... 335 00:15:32,387 --> 00:15:33,687 - Captain? - Uh, the grooming... 336 00:15:33,722 --> 00:15:35,956 - theory. Mm. - Yeah, grooming theory. 337 00:15:35,991 --> 00:15:37,590 - Excuse me? - I mean, it's very possible 338 00:15:37,626 --> 00:15:38,792 that from behind bars, 339 00:15:38,827 --> 00:15:40,660 Harrison is grooming someone 340 00:15:40,696 --> 00:15:42,696 to kill on his behalf. 341 00:15:42,731 --> 00:15:44,123 I mean, it's not unheard of with serial killers. 342 00:15:44,148 --> 00:15:45,398 Yeah, and anyone 343 00:15:45,434 --> 00:15:47,734 - in law enforcement would know that. - We all know about it. 344 00:15:47,769 --> 00:15:49,235 - Situation. - Situ... It's a... 345 00:15:49,271 --> 00:15:50,570 Yeah, they... 346 00:15:51,940 --> 00:15:54,708 Fine. Just find the killer, Murtaugh. 347 00:15:54,743 --> 00:15:56,810 And make sure it's the right one. 348 00:15:56,845 --> 00:15:59,179 I'm not taking the heat for your mistakes. 349 00:16:02,111 --> 00:16:03,279 A grooming theory, 350 00:16:03,304 --> 00:16:04,985 - is that what you think it is? - I mean, 351 00:16:05,020 --> 00:16:07,220 it always sounds really good in true crime podcasts. 352 00:16:07,825 --> 00:16:10,244 You need to get better hobbies. 353 00:16:15,487 --> 00:16:17,497 Leo. What are you doing here? 354 00:16:17,532 --> 00:16:19,065 I'm living a true nightmare. 355 00:16:19,101 --> 00:16:20,600 What's every lawyer's worst fear? 356 00:16:20,635 --> 00:16:22,836 Overturn on appeal? 357 00:16:22,871 --> 00:16:25,105 I might have an innocent client. 358 00:16:26,875 --> 00:16:29,009 I'm gonna make myself at home here. 359 00:16:30,278 --> 00:16:33,113 I need help from a brilliant colleague. 360 00:16:33,148 --> 00:16:34,481 Oh, no. 361 00:16:34,516 --> 00:16:37,684 No, I will not help you tear apart my husband's case. 362 00:16:37,719 --> 00:16:39,986 I don't even know why you came to me. 363 00:16:40,022 --> 00:16:42,128 Because I want to protect Roger. 364 00:16:42,164 --> 00:16:43,857 Oh, really? 365 00:16:43,892 --> 00:16:46,760 "The Dirty Detective"? 366 00:16:46,795 --> 00:16:48,028 Yes, I heard that. 367 00:16:48,063 --> 00:16:49,295 Cheap theatrics. 368 00:16:49,331 --> 00:16:51,898 If the original case was flawed, 369 00:16:51,933 --> 00:16:55,001 then any other attorney will rip Roger to shreds. 370 00:16:55,037 --> 00:16:56,707 But I know that you... 371 00:16:58,173 --> 00:17:00,173 will be fair. 372 00:17:03,612 --> 00:17:04,944 Fine. 373 00:17:04,980 --> 00:17:06,980 I'll look it over. 374 00:17:07,015 --> 00:17:08,348 Thank you. 375 00:17:08,383 --> 00:17:09,449 That's all. 376 00:17:09,484 --> 00:17:11,484 Get to work, counselor. 377 00:17:12,521 --> 00:17:14,454 No. 378 00:17:16,191 --> 00:17:18,324 So you think this copycat might be this prison guard? 379 00:17:18,360 --> 00:17:20,927 Jacob Porter. He worked Dan Harrison's cell block 380 00:17:20,962 --> 00:17:22,028 for nine years. 381 00:17:22,592 --> 00:17:23,830 He got transferred, 382 00:17:23,865 --> 00:17:26,566 but he's been back to visit every month. 383 00:17:27,155 --> 00:17:29,302 Sounds like a grooming situation. 384 00:17:29,337 --> 00:17:30,937 Or it could be a book club. 385 00:17:32,941 --> 00:17:35,241 I don't know which one is crazier. 386 00:17:38,199 --> 00:17:39,798 I'm here 387 00:17:39,823 --> 00:17:41,189 with Jacob Porter, 388 00:17:41,483 --> 00:17:43,249 Dan Harrison's prison guard 389 00:17:43,285 --> 00:17:45,885 for nine years. 390 00:17:45,921 --> 00:17:48,221 Jacob, give me your impression... 391 00:17:48,256 --> 00:17:49,923 Who's gonna play me in the show? 392 00:17:50,959 --> 00:17:51,925 Uh... 393 00:17:51,960 --> 00:17:53,393 Th-this is the show. 394 00:17:53,428 --> 00:17:55,462 It's a podcast, so this is it. 395 00:17:55,497 --> 00:17:57,330 You know, let's do that one more time. 396 00:17:57,365 --> 00:17:59,099 Um, Jacob, 397 00:17:59,134 --> 00:18:00,813 what did you learn... 398 00:18:01,570 --> 00:18:03,837 from nine years of guarding Dan Harrison? 399 00:18:03,872 --> 00:18:06,072 And the question on everybody's mind: 400 00:18:06,108 --> 00:18:08,508 Is he innocent? 401 00:18:08,543 --> 00:18:10,777 Well, Dan Harrison should be free. 402 00:18:10,812 --> 00:18:14,514 Because he was wrongfully convicted, right? 403 00:18:14,549 --> 00:18:16,282 Because he is misunderstood. 404 00:18:17,319 --> 00:18:18,284 Uh... 405 00:18:18,320 --> 00:18:20,587 because he's innocent, yes? 406 00:18:20,622 --> 00:18:22,589 Dan Harrison isn't afraid 407 00:18:22,624 --> 00:18:24,837 to say what's wrong with society. 408 00:18:25,460 --> 00:18:29,462 That womanizers deserve to be punished. 409 00:18:29,498 --> 00:18:30,830 Uh... 410 00:18:30,866 --> 00:18:34,033 so when you say "misunderstood," 411 00:18:34,069 --> 00:18:35,598 you mean...? 412 00:18:36,304 --> 00:18:38,771 Willing to do what society was not. 413 00:18:42,444 --> 00:18:44,777 Uh-huh. 414 00:18:45,981 --> 00:18:48,181 Oh, wow, look at that. 415 00:18:48,216 --> 00:18:50,283 East Side, uh, East Side High. 416 00:18:50,318 --> 00:18:51,818 Yeah, I work security there now. 417 00:18:51,853 --> 00:18:54,220 That's a crazy coincidence, because, um, Beth Geary, 418 00:18:54,256 --> 00:18:56,556 who was the girlfriend of the copycat killer's victim, 419 00:18:56,591 --> 00:18:59,392 wasn't she... is she a teacher over there at East Side High? 420 00:18:59,427 --> 00:19:01,040 Beth was not his girlfriend. 421 00:19:03,084 --> 00:19:04,710 She wasn't. 422 00:19:07,046 --> 00:19:08,635 Beth is a nice girl. 423 00:19:08,670 --> 00:19:10,270 I'm sure, I'm sure that she is. 424 00:19:10,305 --> 00:19:12,272 - She's a nice girl. - Hey, you know what, 425 00:19:12,307 --> 00:19:13,640 Jacob, I'm gonna run, I'm gonna... 426 00:19:13,675 --> 00:19:14,807 that's... little boys' room, 427 00:19:14,843 --> 00:19:16,242 I'm gonna run to the little boys' room. 428 00:19:16,278 --> 00:19:17,644 I got an irritable bowel 429 00:19:17,679 --> 00:19:19,579 like you would not wish on your enemy. 430 00:19:21,550 --> 00:19:23,616 Leo, 431 00:19:23,652 --> 00:19:25,985 the answer's still no, I don't want to do 432 00:19:26,021 --> 00:19:28,421 your stupid podcast. 433 00:19:28,456 --> 00:19:29,956 Murtaugh, I think I found your killer. 434 00:19:29,991 --> 00:19:31,691 What the hell's going on, Leo? Where are you? 435 00:19:31,726 --> 00:19:34,969 I'm interviewing Dan Harrison's prison guard for my podcast. 436 00:19:35,004 --> 00:19:36,462 Leo, what's the guard's name? 437 00:19:36,498 --> 00:19:38,131 Jacob... Porter. 438 00:19:38,166 --> 00:19:39,432 He killed the guy in the elevator. 439 00:19:39,467 --> 00:19:40,700 We're on our way. 440 00:19:40,735 --> 00:19:42,335 Oh, thank God. 441 00:19:46,841 --> 00:19:48,641 Just a second! 442 00:19:48,677 --> 00:19:50,843 - Everything okay in there? - Hey, Jacob? 443 00:19:50,879 --> 00:19:54,180 I got some ceviche at a gas station. 444 00:19:54,216 --> 00:19:56,816 Got some fierce squirts happening. 445 00:19:56,851 --> 00:19:58,139 I could be a while. 446 00:19:58,720 --> 00:20:01,120 Listeners, it's Leo Getz 447 00:20:01,156 --> 00:20:02,889 with In-Justice, 448 00:20:02,924 --> 00:20:06,192 and I am in Jacob Porter's bathroom right now... 449 00:20:06,228 --> 00:20:08,394 ...trying to create a diversion 450 00:20:08,430 --> 00:20:10,396 and buy myself some time. 451 00:20:10,432 --> 00:20:13,487 Looking for any means. This can... 452 00:20:14,972 --> 00:20:16,169 Hey, Jacob? 453 00:20:16,204 --> 00:20:17,470 I'm gonna need some briefs. 454 00:20:17,505 --> 00:20:19,280 If you don't mind running out. 455 00:20:19,315 --> 00:20:20,907 If there's a... 456 00:20:20,942 --> 00:20:22,842 a st... a men's store, 457 00:20:22,877 --> 00:20:26,212 or even a husky boys' store... 458 00:20:26,248 --> 00:20:27,680 If you need to go out or something, 459 00:20:27,716 --> 00:20:30,016 you just leave me here and that's fine. 460 00:20:30,051 --> 00:20:32,385 - You go ahead, you take your time. - Okay. 461 00:20:32,420 --> 00:20:35,388 I'm, uh, just trying to find my pants. 462 00:20:37,726 --> 00:20:39,096 Oh, my God. 463 00:20:39,894 --> 00:20:42,128 Oh, my God, listeners of In-Justice, 464 00:20:42,163 --> 00:20:44,931 I have just found what appears very much to be 465 00:20:44,966 --> 00:20:47,834 a set of... of blood-soaked gloves. 466 00:20:52,073 --> 00:20:55,208 That's gonna be considered People's Exhibit A. 467 00:20:59,047 --> 00:21:01,414 I'll take this side. I'll go the back way. 468 00:21:05,954 --> 00:21:07,453 No, no. Please. 469 00:21:07,489 --> 00:21:10,356 I have... I have a wife who's about to maybe get out of jail. 470 00:21:10,392 --> 00:21:11,642 - Please, could we just talk... - Freeze! 471 00:21:11,677 --> 00:21:12,992 Drop it! 472 00:21:13,028 --> 00:21:14,193 Hey. 473 00:21:14,229 --> 00:21:15,695 Come on, Jacob, drop the knife. 474 00:21:15,730 --> 00:21:17,130 No one has to get hurt. 475 00:21:17,165 --> 00:21:19,999 Dan Harrison is a hero. 476 00:21:20,035 --> 00:21:21,280 He understands 477 00:21:21,305 --> 00:21:23,069 - Tell your listeners that. - Okay. Okay. Yeah, yeah. 478 00:21:23,104 --> 00:21:25,204 Okay. 479 00:21:25,643 --> 00:21:27,707 Why don't we both put our weapons down together? 480 00:21:27,742 --> 00:21:29,876 Or-or maybe even just he puts down his weapon. 481 00:21:41,589 --> 00:21:43,456 It's okay, Leo. We got him. 482 00:21:43,491 --> 00:21:45,458 It's not okay. 483 00:21:45,493 --> 00:21:47,707 I wasn't recording. 484 00:21:48,330 --> 00:21:50,196 Now I'm recording. 485 00:21:50,231 --> 00:21:52,628 Would you guys mind doing one more of those? 486 00:21:53,218 --> 00:21:55,673 At that moment, I knew that I was to become 487 00:21:55,698 --> 00:21:57,598 the killer's next victim. 488 00:21:57,634 --> 00:22:00,368 And the last thing that any podcaster wants... 489 00:22:01,470 --> 00:22:03,237 is to become part of the narrative. 490 00:22:03,273 --> 00:22:06,474 Well, sources say Dan Harrison groomed Jacob Porter 491 00:22:06,509 --> 00:22:08,009 to kill as he killed. 492 00:22:08,044 --> 00:22:10,077 Do you still claim Dan is innocent? 493 00:22:10,113 --> 00:22:13,247 There are a lot of questions that need to be answered, 494 00:22:13,283 --> 00:22:15,049 and my expert defense team 495 00:22:15,084 --> 00:22:17,674 will not rest until they are. 496 00:22:18,128 --> 00:22:19,720 - Thank you. I'm... - And I'd also like to point out 497 00:22:19,756 --> 00:22:21,519 that this podcast is brought to you 498 00:22:21,554 --> 00:22:24,525 by Marty's Muffins. Make it Marty's Muffins, 499 00:22:24,560 --> 00:22:25,593 or make it nothin'. 500 00:22:25,628 --> 00:22:27,728 Marty's Muffins, the muffin of truth. 501 00:22:27,764 --> 00:22:31,532 - Enter "Getz" in the box, and you... - Marty's Muffins? 502 00:22:34,704 --> 00:22:38,906 Are you part of Leo's defense team? 503 00:22:38,941 --> 00:22:42,109 I am Leo's defense team. 504 00:22:43,554 --> 00:22:44,679 Honey, listen, 505 00:22:44,714 --> 00:22:47,581 he asked me for a favor, and I'm just... 506 00:22:47,617 --> 00:22:49,383 I'm just looking over some files. 507 00:22:49,419 --> 00:22:53,087 You know, his whole mission was to prove me wrong and vilify me. 508 00:22:53,122 --> 00:22:54,522 Why would you help him do that? 509 00:22:54,557 --> 00:22:56,290 I don't think that was his mission. 510 00:22:56,326 --> 00:22:58,192 And even if it was, it isn't mine. 511 00:22:58,652 --> 00:23:01,128 Someone was gonna take another look at your case, 512 00:23:01,164 --> 00:23:02,563 Roger, and for good reason. 513 00:23:02,598 --> 00:23:04,521 It didn't have to be 514 00:23:04,556 --> 00:23:06,233 the lawyer that I share a bed with. 515 00:23:06,269 --> 00:23:09,182 Well, better her than someone who doesn't have 516 00:23:09,218 --> 00:23:10,938 - - your best interests at heart. - Oh, well, lucky me. 517 00:23:10,973 --> 00:23:13,407 Yes. Lucky you. 518 00:23:13,834 --> 00:23:15,876 I am a damn good defense attorney. 519 00:23:15,912 --> 00:23:17,211 - How that... What? - And I can tell 520 00:23:17,246 --> 00:23:21,382 even a preliminary look at Dan Harrison's case files 521 00:23:21,417 --> 00:23:23,718 that he had a bad one. 522 00:23:23,753 --> 00:23:25,686 It doesn't matter who his lawyer was. 523 00:23:25,722 --> 00:23:28,723 - Everyone knew he was guilty. - Okay, Roger, 524 00:23:28,758 --> 00:23:30,725 he says he had an alibi for one of the murders. 525 00:23:30,760 --> 00:23:33,294 His attorney didn't even follow up. 526 00:23:33,329 --> 00:23:34,862 No case is perfect. 527 00:23:34,897 --> 00:23:36,964 You can always look back and poke holes. 528 00:23:38,000 --> 00:23:39,944 Maybe you should try it. 529 00:24:02,024 --> 00:24:04,258 Don't come looking for Hanni again. 530 00:24:04,293 --> 00:24:05,796 I don't want him involved in this anymore. 531 00:24:05,831 --> 00:24:08,295 Okay. Look, I totally get it. 532 00:24:08,331 --> 00:24:11,132 But the intel's he's been able to get has been very valuable. 533 00:24:11,167 --> 00:24:13,936 - Valuable to you. - And to you and your brother. 534 00:24:14,637 --> 00:24:16,981 The information he can provide... 535 00:24:17,774 --> 00:24:19,507 you guys can leverage this thing. 536 00:24:19,542 --> 00:24:21,275 You don't like to listen, do you? 537 00:24:22,111 --> 00:24:24,178 I know you want out of here, Rafi. 538 00:24:24,213 --> 00:24:26,559 Go to college, maybe even the U.S. 539 00:24:26,595 --> 00:24:28,382 I can talk to my people, 540 00:24:28,418 --> 00:24:31,752 get you visas, resettlement allowance. 541 00:24:32,081 --> 00:24:33,914 That's a pretty damn good trade. 542 00:24:37,860 --> 00:24:39,827 There's a hard drive we're looking for. 543 00:24:39,862 --> 00:24:42,163 A lot of lives are at stake. 544 00:24:42,198 --> 00:24:45,106 - Maybe Hanni can get a location. - We're not interested. 545 00:24:45,509 --> 00:24:47,902 I know you're scared, okay? 546 00:24:48,554 --> 00:24:50,638 I know I'm asking a lot of him. 547 00:24:51,140 --> 00:24:55,576 But you have to know that I would never let anything happen to Hanni. 548 00:24:55,611 --> 00:24:56,811 I promise. 549 00:24:58,105 --> 00:24:59,647 Think about it. 550 00:24:59,682 --> 00:25:01,984 You guys would love California. 551 00:25:08,574 --> 00:25:10,090 Look at them. 552 00:25:10,126 --> 00:25:11,952 These are your victims, Dan. 553 00:25:12,695 --> 00:25:15,663 This guy was a district attorney 554 00:25:15,698 --> 00:25:17,745 that you murdered in cold blood last Thursday night. 555 00:25:17,780 --> 00:25:20,753 No, no. I wasn't even in town Thursday night, I swear. 556 00:25:22,546 --> 00:25:24,171 - Hey. - Hey. 557 00:25:24,815 --> 00:25:26,006 What are you doing here? 558 00:25:26,884 --> 00:25:28,876 Just putting this case to bed. 559 00:25:28,911 --> 00:25:31,612 I mean, it was already in bed, but it got up. 560 00:25:32,139 --> 00:25:34,315 Had a bad dream. Now it's back. 561 00:25:34,350 --> 00:25:36,183 Closed. Shut. 562 00:25:36,219 --> 00:25:37,852 Cool. That's what I thought you were doing. 563 00:25:37,887 --> 00:25:39,119 I mean, 564 00:25:39,155 --> 00:25:42,389 we had him on multiple murders. 565 00:25:42,425 --> 00:25:44,191 DNA evidence. Eyewitnesses. 566 00:25:44,227 --> 00:25:47,061 The jury took all but a half hour to convict. 567 00:25:47,446 --> 00:25:51,432 I mean, so if there's anything to this alibi claim 568 00:25:51,467 --> 00:25:54,535 that Trish keeps talking about, then it would've came up. 569 00:25:54,570 --> 00:25:56,370 We followed every lead. 570 00:25:56,747 --> 00:25:58,205 I know we did. 571 00:25:58,666 --> 00:25:59,640 I think we did. 572 00:25:59,675 --> 00:26:02,109 Did we? Did... What do you think? 573 00:26:02,144 --> 00:26:03,796 Roger, you're a great detective. 574 00:26:04,614 --> 00:26:05,946 Question I'd be asking 575 00:26:05,982 --> 00:26:07,915 is why are you torturing yourself over this one? 576 00:26:09,952 --> 00:26:11,595 What if I was wrong? 577 00:26:12,555 --> 00:26:14,822 What if I made a mistake? 578 00:26:16,350 --> 00:26:17,558 What kind? 579 00:26:18,060 --> 00:26:19,293 'Cause there's only two. 580 00:26:20,062 --> 00:26:21,962 Mistakes you have to live with 581 00:26:22,398 --> 00:26:24,431 and mistakes you can fix. 582 00:26:24,467 --> 00:26:27,935 If it's one of those, consider yourself lucky and fix it. 583 00:26:31,281 --> 00:26:33,140 That's a good plan. 584 00:26:35,485 --> 00:26:36,451 Hey, Mom. 585 00:26:37,596 --> 00:26:40,367 Tangy with a floral undertone. 586 00:26:43,806 --> 00:26:45,172 It's good, right? 587 00:26:45,207 --> 00:26:47,508 - Very good. Thank you, baby. - Okay, good. 588 00:26:49,178 --> 00:26:52,046 - You're excited about this, aren't you? - Yeah. 589 00:26:52,803 --> 00:26:56,050 Anything you want? Anything you need? 590 00:26:57,266 --> 00:26:59,687 Um... Dad's support would be great. 591 00:27:00,477 --> 00:27:02,556 I will see what I can do. 592 00:27:02,591 --> 00:27:04,124 - Okay? Yeah. - Ding-dong. Shabbat shalom. 593 00:27:04,160 --> 00:27:05,693 In the kitchen! 594 00:27:05,728 --> 00:27:08,462 I brought some muffin refreshment 595 00:27:08,497 --> 00:27:10,529 for my cocounsel. 596 00:27:11,000 --> 00:27:14,635 - We are not cocounsel. - Yes, we are. 597 00:27:14,670 --> 00:27:15,836 The dream team. 598 00:27:15,871 --> 00:27:17,404 - I'm the face, you're the brains. - Hmm. 599 00:27:17,440 --> 00:27:18,839 What is that amazing smell? 600 00:27:18,874 --> 00:27:20,507 It's, um... Wait, wait. 601 00:27:20,543 --> 00:27:22,176 Don't tell me. 602 00:27:22,211 --> 00:27:25,245 I get hints of... 603 00:27:25,281 --> 00:27:27,166 - asparagus? - No. 604 00:27:27,201 --> 00:27:29,450 And a whisper of... Don't. 605 00:27:29,485 --> 00:27:31,318 A whisper of sausage. 606 00:27:31,354 --> 00:27:32,519 It's floral undertones. 607 00:27:32,555 --> 00:27:34,221 Oh. Well... Try that. 608 00:27:34,256 --> 00:27:35,888 Tell me what you think. 609 00:27:37,393 --> 00:27:38,859 Oh, so hot! 610 00:27:38,894 --> 00:27:40,294 It's very good, though. 611 00:27:40,329 --> 00:27:41,695 - You should tell my dad. - I will do that. 612 00:27:41,731 --> 00:27:43,397 That is a life-changing cup of joe. 613 00:27:43,432 --> 00:27:45,099 - RJ. - This is what I'm trying to do. 614 00:27:45,134 --> 00:27:46,834 - Excuse us for a second. - Oh. 615 00:27:46,869 --> 00:27:48,235 Okay. Want to see something I learned 616 00:27:48,270 --> 00:27:49,670 in the French part of Canada? 617 00:27:49,705 --> 00:27:52,606 Bonjour. Okay, so, innocent? 618 00:27:53,363 --> 00:27:55,109 Don't tell me. 619 00:27:55,144 --> 00:27:57,277 Tell me. Don't tell me. 620 00:27:59,315 --> 00:28:00,914 - Tell me. - Okay, Leo. 621 00:28:00,950 --> 00:28:03,384 - Mm-hmm. - After poring over the files, 622 00:28:03,419 --> 00:28:05,819 - there are some glaring mistakes. - Mm-hmm. 623 00:28:05,855 --> 00:28:07,588 - Like... the alibi. - Yes. 624 00:28:07,623 --> 00:28:09,957 Okay. Visiting his sister in Arizona? 625 00:28:09,992 --> 00:28:12,426 She's dead. I can't prove it. 626 00:28:12,461 --> 00:28:14,567 What about the witness to the McGregor crime scene? 627 00:28:14,603 --> 00:28:17,097 Okay. He was a vagrant. Nobody could find him. 628 00:28:17,133 --> 00:28:19,933 But I got a pretty good episode out of it 629 00:28:19,969 --> 00:28:23,470 because he said he saw somebody put on giant shoes 630 00:28:23,506 --> 00:28:26,840 like a clown and go traipsing through the blood 631 00:28:26,876 --> 00:28:29,205 and then take off in a North Valley Sanitation truck. 632 00:28:29,241 --> 00:28:33,046 I called that one "Red Nose, Red Herring." 633 00:28:33,082 --> 00:28:36,216 Dan Harrison wears a size 15 shoe. 634 00:28:36,698 --> 00:28:38,719 Well, why would somebody put on Dan's shoes unless... 635 00:28:38,754 --> 00:28:40,154 They were trying to frame him. 636 00:28:42,746 --> 00:28:44,992 I think I'm having indigestion. 637 00:28:48,030 --> 00:28:49,463 Roger. 638 00:28:49,498 --> 00:28:51,932 What is so big you needed to call me in on a Saturday? 639 00:28:51,967 --> 00:28:54,101 I think I need to recuse myself from this case. 640 00:28:54,136 --> 00:28:55,302 What are you talking about? 641 00:28:55,337 --> 00:28:58,156 I spent the night looking over Harrison's alibi 642 00:28:58,191 --> 00:28:59,740 - for the McGregor murder. - And? 643 00:28:59,775 --> 00:29:02,976 I got a record from a-a car rental company. 644 00:29:03,012 --> 00:29:04,747 It appears that he was in Arizona 645 00:29:04,783 --> 00:29:06,313 on the night of the murder. 646 00:29:07,883 --> 00:29:09,683 Or at least his license was. 647 00:29:09,718 --> 00:29:12,152 Okay, so we reopen the case. 648 00:29:12,818 --> 00:29:14,455 I messed up. 649 00:29:14,490 --> 00:29:17,087 I mean, I'll face whatever disciplinary action 650 00:29:17,122 --> 00:29:18,358 is appropriate. 651 00:29:18,394 --> 00:29:19,593 I mean, that's only right. 652 00:29:19,628 --> 00:29:22,362 What's right is having my best detective working this case. 653 00:29:23,095 --> 00:29:25,199 I don't think Turner's gonna feel the same way. 654 00:29:25,234 --> 00:29:28,268 You go tell the ADA you have my full and unwavering support. 655 00:29:28,709 --> 00:29:31,605 Narrowed down the McGregor murders to two main suspects. 656 00:29:31,640 --> 00:29:32,973 How do you have suspects already? 657 00:29:33,008 --> 00:29:35,242 Well, I was thinking that if Harrison didn't kill McGregor, 658 00:29:35,277 --> 00:29:37,277 then maybe it was somebody he was prosecuting at the time. 659 00:29:37,313 --> 00:29:39,980 That's a good idea. You have any leads? 660 00:29:40,015 --> 00:29:41,215 Yeah. 661 00:29:41,250 --> 00:29:42,883 The Orasco brothers 662 00:29:42,918 --> 00:29:44,651 were facing racketeering charges, 663 00:29:44,687 --> 00:29:47,770 and the Van Nuys exotic pet smuggling ring. 664 00:29:47,806 --> 00:29:48,789 Ooh. 665 00:29:48,824 --> 00:29:49,857 Was there a zebra? 666 00:29:49,892 --> 00:29:51,525 What about weasels? 667 00:29:51,560 --> 00:29:52,693 Gentlemen. 668 00:29:52,728 --> 00:29:54,695 Rog. Cappy. Magic Mike. 669 00:29:54,730 --> 00:29:56,597 - I'll sit. - Okay, Roger. 670 00:29:56,632 --> 00:29:58,398 I am sorry. I know you don't want to hear this, 671 00:29:58,434 --> 00:30:00,167 but we have a lead. 672 00:30:00,202 --> 00:30:02,202 And I might have 673 00:30:02,238 --> 00:30:05,639 an innocent client. I know. I never wanted this for us. 674 00:30:05,674 --> 00:30:08,008 A vagrant in the McGregor murder 675 00:30:08,043 --> 00:30:09,576 says he saw someone tamper 676 00:30:09,612 --> 00:30:10,944 with the crime scene and take off 677 00:30:10,980 --> 00:30:12,846 in a North Valley Sanitation truck. 678 00:30:12,882 --> 00:30:14,047 - North Valley. - Mm-hmm. 679 00:30:14,083 --> 00:30:15,482 That's the Orasco Brothers' company. 680 00:30:15,923 --> 00:30:17,451 Well, bring them in. 681 00:30:17,486 --> 00:30:19,319 - Come with me. - And I'll talk to Turner. 682 00:30:19,355 --> 00:30:21,355 What do I do? I-I get an agent? 683 00:30:21,390 --> 00:30:23,757 You file an appeal, Leo. Let's go. 684 00:30:24,181 --> 00:30:26,026 - Hey. - Yeah. 685 00:30:26,642 --> 00:30:28,662 I made a mistake. 686 00:30:28,697 --> 00:30:29,997 Thanks for pushing me. 687 00:30:31,033 --> 00:30:32,566 I'll always push you. 688 00:30:32,601 --> 00:30:35,269 That's when you know I have your back, hmm? 689 00:30:43,646 --> 00:30:45,345 LAPD. Hands in the air. Against the wall. 690 00:30:45,381 --> 00:30:46,580 Everybody up. 691 00:30:47,873 --> 00:30:49,579 _ 692 00:30:49,580 --> 00:30:51,579 _ 693 00:30:51,620 --> 00:30:54,621 - Let's clean them out. - Hold on. Leave him. 694 00:31:01,964 --> 00:31:03,597 What you got? 695 00:31:03,632 --> 00:31:05,632 Unclear. 696 00:31:16,679 --> 00:31:17,721 Cole? 697 00:31:19,027 --> 00:31:20,781 Just as I suspected. 698 00:31:23,252 --> 00:31:24,384 Jelly doughnut. 699 00:31:24,420 --> 00:31:26,053 J... Jelly doughnut? 700 00:31:26,088 --> 00:31:27,287 Or cream-filled. 701 00:31:29,158 --> 00:31:30,734 You were eating it 702 00:31:31,181 --> 00:31:32,392 before we got here. 703 00:31:32,428 --> 00:31:33,560 Then you realized, 704 00:31:33,596 --> 00:31:36,630 "Oh, boy. It's the coppers. 705 00:31:36,665 --> 00:31:39,047 I got to hide some stuff fast." 706 00:31:45,107 --> 00:31:46,840 Huh. 707 00:31:46,875 --> 00:31:48,241 Why don't you open that up 708 00:31:48,277 --> 00:31:50,277 and show us where you stashed the rest of the doughnuts? 709 00:31:53,729 --> 00:31:55,482 I appreciate you coming in on a weekend. 710 00:31:55,517 --> 00:31:57,250 But it's important. 711 00:31:57,286 --> 00:31:59,486 No problem. What's your big news? 712 00:31:59,521 --> 00:32:02,589 I was wrong about Dan Harrison. He didn't commit the murders. 713 00:32:02,946 --> 00:32:05,058 Killer's still out there. 714 00:32:05,094 --> 00:32:06,944 Come on. That's ridiculous. 715 00:32:06,980 --> 00:32:09,363 - This case is closed. - I'm afraid not. 716 00:32:09,398 --> 00:32:10,664 There's evidence 717 00:32:10,699 --> 00:32:13,326 that Harrison had an alibi for the McGregor murder. 718 00:32:13,361 --> 00:32:17,204 So, you know, we have to look into other suspects. 719 00:32:17,239 --> 00:32:18,805 I'm sorry. I screwed up. 720 00:32:18,841 --> 00:32:21,256 You know, Murtaugh, I was afraid you were gonna say this. 721 00:32:22,511 --> 00:32:24,509 You know what I think your problem is? 722 00:32:25,047 --> 00:32:27,054 You're just too good a cop. 723 00:32:28,517 --> 00:32:32,142 Detective Murtaugh, meet the Orasco brothers. 724 00:32:36,981 --> 00:32:37,947 AnAnything good in there? 725 00:32:37,982 --> 00:32:39,281 Well, these guys were into all kinds 726 00:32:39,317 --> 00:32:41,617 of illegal activity... extortion, bribery. 727 00:32:41,652 --> 00:32:42,851 I mean, this ledger shows payments 728 00:32:42,887 --> 00:32:44,453 to some high-up government officials. 729 00:32:45,030 --> 00:32:47,090 Everything just went away with McGregor's death? 730 00:32:48,526 --> 00:32:50,492 Unless... Wait. 731 00:32:50,528 --> 00:32:53,153 Mike Turner's in here. He took over the case 732 00:32:53,189 --> 00:32:54,463 from McGregor and dropped all the charges. 733 00:32:54,498 --> 00:32:55,731 Murtaugh's with him right now. 734 00:32:55,766 --> 00:32:57,199 Move! Let's move. 735 00:32:57,234 --> 00:32:59,668 So you killed all those people, 736 00:32:59,704 --> 00:33:01,470 and framed Dan Harrison, and 737 00:33:01,505 --> 00:33:03,639 I put away an innocent man for ten years? 738 00:33:03,674 --> 00:33:05,793 Oh, Harrison was a real-deal psycho. 739 00:33:05,894 --> 00:33:08,125 He killed three people, probably would kill more. 740 00:33:08,219 --> 00:33:10,373 So you just tag on Gregor murder 741 00:33:10,433 --> 00:33:12,181 made it look like one of Harrison's victims? 742 00:33:12,216 --> 00:33:14,383 Turner's idea. Worked, too. 743 00:33:19,390 --> 00:33:20,990 So you just shoot me, huh? 744 00:33:21,025 --> 00:33:22,231 Nah. You're beloved. 745 00:33:22,267 --> 00:33:24,259 LAPD won't rest until they find the killer. 746 00:33:24,295 --> 00:33:26,395 Ah, it's much easier if you off yourself. 747 00:33:26,430 --> 00:33:28,335 - Nobody's gonna buy that. - No? 748 00:33:28,370 --> 00:33:30,934 Depressed cop who couldn't hack it as captain, 749 00:33:30,969 --> 00:33:32,968 scorned by a public that thought he was corrupt 750 00:33:33,004 --> 00:33:35,304 and responsible for framing a man. 751 00:33:36,081 --> 00:33:38,374 You jump off the courthouse rooftop? 752 00:33:38,708 --> 00:33:40,409 There's a kind of symmetry to it. 753 00:33:41,046 --> 00:33:42,505 You want to do the honors, Murtaugh? 754 00:33:42,540 --> 00:33:43,773 Why don't you come get me? 755 00:33:44,632 --> 00:33:45,733 Oh. That's why I have these guys. 756 00:33:45,916 --> 00:33:47,081 Don't get my hands messy. 757 00:33:51,015 --> 00:33:52,648 LAPD! Hands in the air! 758 00:33:59,991 --> 00:34:01,657 Oh! 759 00:34:04,262 --> 00:34:05,995 Cover me! Rog, hold on! 760 00:34:08,032 --> 00:34:09,498 Grab the rope! 761 00:34:22,113 --> 00:34:25,047 Hold on, Rog! I got you! 762 00:34:25,083 --> 00:34:27,383 Oh! Oh. Oh. 763 00:34:34,892 --> 00:34:38,194 I need Fire and Rescue on the west side of the building now! 764 00:34:42,433 --> 00:34:45,067 I can't hold on! 765 00:34:46,637 --> 00:34:48,371 I'm gonna get you through this. 766 00:34:48,406 --> 00:34:49,939 Just talk to me. 767 00:34:49,974 --> 00:34:51,207 About what?! 768 00:34:51,242 --> 00:34:53,342 I don't know. Anything. 769 00:34:53,378 --> 00:34:55,678 Where would you rather be than here? 770 00:34:55,713 --> 00:34:56,946 I don't know. Home?! 771 00:34:56,981 --> 00:34:59,248 - That's not very exotic. - Well, forgive me 772 00:34:59,283 --> 00:35:00,583 for not being so exciting. 773 00:35:00,618 --> 00:35:02,218 I think I'm gonna die! 774 00:35:02,253 --> 00:35:04,086 All the more reason for you fantasize. 775 00:35:11,095 --> 00:35:12,261 You ever been to Borneo? 776 00:35:12,296 --> 00:35:13,596 No. Where's that? 777 00:35:13,631 --> 00:35:16,565 Just a hop, skip and jump from the Philippines. 778 00:35:16,601 --> 00:35:18,234 Rainforests. 779 00:35:18,269 --> 00:35:21,786 The most beautiful beaches you've ever seen. 780 00:35:22,573 --> 00:35:24,707 Sparkling blue water. 781 00:35:25,106 --> 00:35:26,575 We should go. 782 00:35:26,611 --> 00:35:29,110 Yeah. Sure, whatever. 783 00:35:41,592 --> 00:35:43,041 Turner, hands in the air! 784 00:35:44,162 --> 00:35:45,928 Okay, don't shoot! 785 00:35:45,963 --> 00:35:48,097 Let's move! Go! Go! Go! 786 00:35:49,467 --> 00:35:53,636 Cole, let go, or we're both gonna go over! 787 00:35:53,671 --> 00:35:55,304 Sorry, Roger. 788 00:35:55,339 --> 00:35:57,139 I made a commitment to take you 789 00:35:57,175 --> 00:35:58,641 to Borneo... 790 00:35:58,676 --> 00:36:00,309 ...and I intend to keep it. 791 00:36:07,452 --> 00:36:08,918 - Let's go! - Come on! 792 00:36:09,987 --> 00:36:11,287 Move it! Yeah, set it up! 793 00:36:19,163 --> 00:36:21,096 I'm never leaving my house again. 794 00:36:21,132 --> 00:36:24,374 - Hey, guys, can I try that again? - No. 795 00:36:24,610 --> 00:36:27,302 Leo, not everything belongs on a podcast. 796 00:36:27,327 --> 00:36:28,860 I almost died. 797 00:36:28,895 --> 00:36:30,729 Come on, just-just one interview 798 00:36:30,764 --> 00:36:33,632 to seal your legacy as the hero 799 00:36:33,667 --> 00:36:35,900 of this macabre tale. 800 00:36:36,344 --> 00:36:38,703 Leo, I just did my job. 801 00:36:40,015 --> 00:36:41,406 And there you have it. 802 00:36:41,441 --> 00:36:44,042 He just... did... his job, 803 00:36:44,077 --> 00:36:45,410 the same way that we did 804 00:36:45,445 --> 00:36:47,579 our job, clearing a man of one of the four 805 00:36:47,614 --> 00:36:49,614 of the murders of which he had been accused. 806 00:36:49,650 --> 00:36:51,383 And there he is. Oh, hey, Magic Mike. 807 00:36:51,418 --> 00:36:53,285 Hey, Cole, Cole, I hear 808 00:36:53,320 --> 00:36:56,454 that you are ex-CIA. 809 00:36:56,490 --> 00:36:58,223 You must have a lot of stories to tell, huh? 810 00:36:58,258 --> 00:37:00,592 - Hard pass. - Oh, come on! 811 00:37:01,202 --> 00:37:02,861 Let me tell your story. 812 00:37:02,896 --> 00:37:05,130 The world needs a good guy to root for. 813 00:37:05,724 --> 00:37:07,958 How do you know I'm not a bad guy? 814 00:37:14,946 --> 00:37:18,109 So you think you're one of the bad guys, huh? 815 00:37:18,511 --> 00:37:22,015 No, I just didn't want to star in his podcast. 816 00:37:24,184 --> 00:37:26,651 Yeah. You want to get those checked out, huh? 817 00:37:26,687 --> 00:37:28,787 No, I already did. It's... not a big deal. 818 00:37:28,822 --> 00:37:30,922 It's just a little rope burn. Thank you. 819 00:37:30,957 --> 00:37:32,590 Chips? 820 00:37:32,626 --> 00:37:34,069 Yes, please. 821 00:37:34,828 --> 00:37:36,257 Why-why don't you let me, uh...? 822 00:37:36,292 --> 00:37:38,596 - Yeah. Do you mind? - Yeah. 823 00:37:42,118 --> 00:37:43,935 So, are we gonna do this thing or what? 824 00:37:44,412 --> 00:37:45,537 Hmm? 825 00:37:45,572 --> 00:37:47,602 Borneo. There's a red-eye tonight. 826 00:37:47,638 --> 00:37:49,007 We can be there in two days. 827 00:37:49,876 --> 00:37:51,209 You're wrong. 828 00:37:51,244 --> 00:37:52,644 No, I'm not. 829 00:37:52,679 --> 00:37:54,312 I've been there a bunch of times. 830 00:37:54,348 --> 00:37:55,647 We can even use miles. 831 00:37:55,682 --> 00:37:57,649 Not that. 832 00:37:57,684 --> 00:37:59,684 You're one of the good guys, Cole, 833 00:38:00,428 --> 00:38:02,354 whether you want to believe it or not. 834 00:38:20,374 --> 00:38:23,785 Hey, hey, hey, hey, let me help you out. 835 00:38:25,979 --> 00:38:27,212 Whew! 836 00:38:27,247 --> 00:38:28,713 So I guess this is it. 837 00:38:28,749 --> 00:38:32,016 Mom told me she's gonna take me to the airport, so... 838 00:38:33,670 --> 00:38:35,387 Hey, listen, man, 839 00:38:35,422 --> 00:38:37,722 you know I don't like to admit stuff like this, 840 00:38:37,758 --> 00:38:38,842 but you were right. 841 00:38:39,493 --> 00:38:41,926 I've had my share of mistakes. 842 00:38:41,962 --> 00:38:43,828 You? No. 843 00:38:43,864 --> 00:38:46,731 I'm still not convinced about this whole Costa Rica thing. 844 00:38:46,767 --> 00:38:48,867 It feels a bit impulsive to me. 845 00:38:48,902 --> 00:38:50,435 I mean, where... where are you gonna eat? 846 00:38:50,470 --> 00:38:52,003 Hmm? Where are you gonna stay? 847 00:38:52,038 --> 00:38:55,240 Well, I'm gonna stay on a farm with some of my friends, and 848 00:38:55,275 --> 00:38:58,243 I don't know what I'm gonna eat, but I promise, I won't starve. 849 00:39:03,650 --> 00:39:05,350 Did you just slip me some cash? 850 00:39:05,385 --> 00:39:06,785 Yeah, some walk-around money. 851 00:39:06,820 --> 00:39:09,721 Maybe get yourself a meal off the farm. 852 00:39:10,373 --> 00:39:12,090 Thanks, Dad. 853 00:39:12,125 --> 00:39:14,259 And call. A lot. 854 00:39:14,753 --> 00:39:17,028 Not text message, you know? 855 00:39:17,063 --> 00:39:19,431 Like real verbal communication. 856 00:39:19,466 --> 00:39:22,066 - You got it? Okay. - Got it. 857 00:39:23,570 --> 00:39:26,805 And, um, about what I said the other day... 858 00:39:28,775 --> 00:39:31,810 It's just you al... you always know what you wanted to do, 859 00:39:31,845 --> 00:39:33,438 and I-I don't, so... 860 00:39:35,015 --> 00:39:36,858 I got to go look for it. 861 00:39:44,491 --> 00:39:45,723 Come on, Ma. 862 00:39:45,759 --> 00:39:47,192 No, you promised you wouldn't cry. 863 00:39:47,227 --> 00:39:48,226 And I'm not. 864 00:39:52,332 --> 00:39:54,833 - All right, take these to the car, okay? - All right. 865 00:39:55,543 --> 00:39:58,102 - You need help? - I got it. 866 00:39:58,138 --> 00:39:59,771 I love you. 867 00:40:02,309 --> 00:40:03,885 I'm proud of him. 868 00:40:04,344 --> 00:40:06,644 He should see more of the world than me. 869 00:40:07,514 --> 00:40:10,782 Baby, you're an L.A. police detective. 870 00:40:10,817 --> 00:40:14,252 You see more in one day than most people do in a lifetime. 871 00:40:18,225 --> 00:40:20,527 Mom, Dad, I don't think I can go. 872 00:40:23,112 --> 00:40:26,264 Okay. Well, you know, just stay here. 873 00:40:26,299 --> 00:40:28,600 I mean, there's plenty of coffee right here in Los Angeles. 874 00:40:28,635 --> 00:40:29,968 - Mm-hmm. Mm. - No, that's not it. 875 00:40:30,003 --> 00:40:32,012 Passport expired last week. 876 00:40:32,047 --> 00:40:33,171 What? 877 00:40:33,206 --> 00:40:36,176 Yup. Last week. 878 00:40:36,201 --> 00:40:37,734 Hmm. 879 00:40:38,745 --> 00:40:41,346 No, I... No, I-I get it. I get it. 880 00:40:41,381 --> 00:40:42,614 No. No, I feel you judging. 881 00:40:42,649 --> 00:40:44,115 - I get it. No, I made... - We abs... 882 00:40:44,150 --> 00:40:46,017 - We didn't say anything. - I made a mistake! 883 00:40:46,052 --> 00:40:48,253 - My mistake. - We... 884 00:41:03,270 --> 00:41:05,737 It's not a bad flick, huh? 885 00:41:09,676 --> 00:41:11,452 Hanni would have loved it. 886 00:41:12,379 --> 00:41:15,013 Yeah. Rock was a badass. 887 00:41:19,786 --> 00:41:22,820 No. I mean... 888 00:41:23,464 --> 00:41:25,223 he would have loved it here. 889 00:41:26,301 --> 00:41:28,760 Yeah, he would have. 890 00:41:38,894 --> 00:41:40,271 Where is your car? 891 00:41:40,857 --> 00:41:42,740 Finally took it to the shop. 892 00:41:43,109 --> 00:41:45,143 Seems like someone took out a little aggression on it. 893 00:41:45,178 --> 00:41:46,377 No. 894 00:41:46,654 --> 00:41:48,713 It was a lot of aggression. 895 00:41:48,748 --> 00:41:50,248 It felt good. 896 00:41:54,037 --> 00:41:55,253 Really? 897 00:41:55,997 --> 00:41:57,388 How good? 898 00:41:57,999 --> 00:42:01,159 I suppose it depends on how much anger 899 00:42:01,194 --> 00:42:03,227 and frustration you have inside. 900 00:42:04,839 --> 00:42:06,431 I have a bit. 901 00:42:07,967 --> 00:42:10,068 And I also got the insurance. 902 00:42:20,113 --> 00:42:22,714 You're right. That felt good. 903 00:42:22,749 --> 00:42:24,382 You're nuts, man. 904 00:42:26,753 --> 00:42:29,253 The headlights were the most satisfying part. 905 00:42:36,196 --> 00:42:37,562 Good tip. 906 00:42:46,923 --> 00:42:48,973 Seems like I made a small mistake. 907 00:42:54,080 --> 00:42:55,462 See you around, Cole. 908 00:43:00,630 --> 00:43:02,487 I'm gonna leave a note. 909 00:43:04,658 --> 00:43:07,193 It's-it's not even the same color. 910 00:43:08,628 --> 00:43:16,628 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 63671

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.