Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,120 --> 00:00:04,877
♪ ♪
2
00:00:04,902 --> 00:00:06,135
WOMAN: So...
3
00:00:06,170 --> 00:00:09,617
you can stay if you want,
but I have yoga class.
4
00:00:10,206 --> 00:00:11,368
MAN: Can't.
5
00:00:12,176 --> 00:00:14,576
Got a big meeting with investors
in the a.m.
6
00:00:14,612 --> 00:00:15,878
♪ But I know how to have fun, yeah ♪
7
00:00:15,913 --> 00:00:18,847
♪ I been running far from home ♪
8
00:00:18,883 --> 00:00:20,416
I'll call you.
9
00:00:20,451 --> 00:00:22,040
♪ So come with me,
show you how to dream... ♪
10
00:00:22,075 --> 00:00:24,092
(DOOR OPENS, CLOSES)
11
00:00:24,128 --> 00:00:26,522
(PHONE CHIMES)
12
00:00:35,666 --> 00:00:38,067
(ELEVATOR BELL DINGS)
13
00:00:38,102 --> 00:00:40,169
Like shooting fish in a barrel.
14
00:00:40,204 --> 00:00:42,071
Am I right, bro?
15
00:00:44,108 --> 00:00:45,541
(SCREAMS)
16
00:00:50,281 --> 00:00:52,448
(GRUNTING, CLATTERING)
17
00:00:52,483 --> 00:00:55,551
(GRUNTING AND CLATTERING CONTINUES ON TV)
18
00:00:57,288 --> 00:00:58,454
(GRUNTS)
19
00:01:00,458 --> 00:01:04,093
BOY: Central Intelligence. The Rock. DVD.
20
00:01:04,128 --> 00:01:06,829
Action, comedy, romance. Anyone?
21
00:01:07,216 --> 00:01:10,733
I got The Rock. Central Intelligence.
22
00:01:10,768 --> 00:01:14,370
Movies. DVD. Action, comedy, romance.
23
00:01:14,405 --> 00:01:15,938
Anyone?
24
00:01:17,494 --> 00:01:18,994
Hello, mister.
25
00:01:19,019 --> 00:01:21,419
If you like taking pictures,
you got to love movies.
26
00:01:21,444 --> 00:01:23,777
And if you love movies,
you got to love The Rock.
27
00:01:23,802 --> 00:01:25,335
I'm not interested.
28
00:01:27,236 --> 00:01:29,118
You don't like The Rock?
29
00:01:29,153 --> 00:01:31,754
That's not what I said. I love The Rock.
30
00:01:31,789 --> 00:01:34,156
People think he's just an action star,
31
00:01:34,191 --> 00:01:35,591
but he does comedy, drama.
32
00:01:35,626 --> 00:01:36,925
He does movies for even kids.
33
00:01:36,961 --> 00:01:39,228
Did you even see Moana?
34
00:01:39,263 --> 00:01:40,596
He has range, man.
35
00:01:40,631 --> 00:01:42,064
Okay. I-I'll buy a couple movies from you
36
00:01:42,099 --> 00:01:43,532
if you just get off my back.
37
00:01:43,567 --> 00:01:44,933
- Deal?
- Deal.
38
00:01:44,969 --> 00:01:46,835
Hanni. Come on.
39
00:01:47,704 --> 00:01:48,803
He's buying.
40
00:01:48,838 --> 00:01:50,350
_
41
00:01:50,350 --> 00:01:51,951
_
42
00:01:51,976 --> 00:01:53,942
- HANNI: Rafi, come on. He's buying.
- Hey, hey, hey.
43
00:01:53,978 --> 00:01:56,111
I'm just buying
some badass action movies.
44
00:01:56,147 --> 00:01:57,312
I'm not causing any trouble.
45
00:01:57,797 --> 00:01:59,116
_
46
00:01:59,117 --> 00:02:01,400
_
47
00:02:01,400 --> 00:02:02,813
_
48
00:02:04,255 --> 00:02:06,055
Sorry. That will never,
ever happen again.
49
00:02:06,090 --> 00:02:09,992
All my movies are 100% guaranteed badass.
50
00:02:10,027 --> 00:02:11,860
You come back and tell me
these are not badass,
51
00:02:11,896 --> 00:02:15,697
I will give you a full refund
minus restocking fees.
52
00:02:16,118 --> 00:02:17,870
Restocking fees?
53
00:02:18,849 --> 00:02:19,997
All right.
54
00:02:21,874 --> 00:02:23,739
This looks nothing like The Rock.
55
00:02:25,276 --> 00:02:27,171
It's an artistic rendering.
56
00:02:27,745 --> 00:02:29,812
Debatable. Where's my change?
57
00:02:29,847 --> 00:02:32,081
I will have to pay you back somehow.
58
00:02:32,116 --> 00:02:33,415
Maybe with information.
59
00:02:33,451 --> 00:02:35,250
Oh, yeah? What kind of scoops
60
00:02:35,286 --> 00:02:36,819
is an eight-year-old kid gonna give me?
61
00:02:36,854 --> 00:02:40,560
I'm nine. And I know you're not
a journalist, American.
62
00:02:42,359 --> 00:02:43,725
Do you, now?
63
00:02:43,761 --> 00:02:46,929
What if I told you the bad
people you are watching
64
00:02:46,964 --> 00:02:50,611
know you are here and planted
a bomb in your car?
65
00:02:53,838 --> 00:02:55,471
Why are you telling me this?
66
00:02:55,506 --> 00:02:57,873
I told you. I know things.
67
00:02:57,908 --> 00:03:00,309
And I don't want to lose
a valued customer.
68
00:03:01,059 --> 00:03:02,369
See you around.
69
00:03:02,957 --> 00:03:04,613
Or not.
70
00:03:04,648 --> 00:03:08,183
(SPEAKING ARABIC)
...comedy, action and drama.
71
00:03:09,787 --> 00:03:11,854
(ENGINE RUMBLES)
72
00:03:26,537 --> 00:03:28,036
(SCREAMING NEARBY)
73
00:03:32,700 --> 00:03:35,434
♪ ♪
74
00:03:35,469 --> 00:03:37,503
(GLASS BREAKING, CAR ALARM BLARING)
75
00:03:47,114 --> 00:03:49,381
(CAR ALARM STOPS)
76
00:04:01,407 --> 00:04:03,072
_
77
00:04:03,097 --> 00:04:04,930
MANAGER: Dude. He got away?
78
00:04:04,966 --> 00:04:07,399
Saw what he was doing
to your car and I was like,
79
00:04:07,435 --> 00:04:09,368
"Not cool, bro."
80
00:04:09,403 --> 00:04:12,484
Not to my best tenant
and best friend, Cole.
81
00:04:12,519 --> 00:04:15,454
Nah... It's not a big deal.
82
00:04:15,479 --> 00:04:17,078
Happens all the time.
83
00:04:17,114 --> 00:04:18,547
Dude, I appreciate your Zen.
84
00:04:18,582 --> 00:04:20,549
It's like one of my favorite
things about you, but, like...
85
00:04:20,584 --> 00:04:22,150
I'll take care of it, George.
86
00:04:22,186 --> 00:04:23,318
Trust me.
87
00:04:23,353 --> 00:04:27,088
Oh. It's-It's Gus, dude.
88
00:04:27,124 --> 00:04:30,258
I got... a badge.
89
00:04:30,294 --> 00:04:33,161
But, hey, man, that's my other
favorite thing about you, dude.
90
00:04:33,197 --> 00:04:35,716
You just power through adversity, Cole.
91
00:04:39,603 --> 00:04:42,170
♪ When you see me in the city
and we're broke, no ♪
92
00:04:42,206 --> 00:04:45,092
♪ Please don't let 'em in
if we don't know them... ♪
93
00:04:45,127 --> 00:04:47,005
TRISH: Did you make coffee?
94
00:04:47,040 --> 00:04:48,743
Oh, hey, Mom.
95
00:04:48,779 --> 00:04:50,111
Nice blouse, hey.
96
00:04:50,147 --> 00:04:51,947
Dad, you know you look good in gray.
97
00:04:52,441 --> 00:04:54,950
Single origin Ethiopian
98
00:04:54,985 --> 00:04:56,351
light roast, anyone?
99
00:04:56,386 --> 00:04:57,352
Thank you.
100
00:04:57,387 --> 00:04:58,520
It's a big day.
101
00:04:58,555 --> 00:04:59,854
Yeah, it is.
102
00:04:59,890 --> 00:05:01,489
- You're up before noon.
- (LAUGHS)
103
00:05:01,525 --> 00:05:04,726
- Call that a national holiday.
- (LAUGHS)
104
00:05:04,761 --> 00:05:07,529
So you, you guys remember when I, uh,
105
00:05:07,564 --> 00:05:09,764
when I dropped out of college, right?
106
00:05:09,800 --> 00:05:11,399
- Remember that.
- Do we remember that?
107
00:05:11,435 --> 00:05:12,601
- I have nightmares.
- Do you?
108
00:05:12,636 --> 00:05:13,702
- Yes.
- Me, too.
109
00:05:13,737 --> 00:05:14,803
Oh, yeah. So, you know,
110
00:05:14,838 --> 00:05:16,430
I've been searching for what to do next.
111
00:05:16,465 --> 00:05:17,810
You're going back to college.
He's going back to college.
112
00:05:17,835 --> 00:05:19,396
- No, no. Better.
- Better?
113
00:05:19,431 --> 00:05:24,045
Yeah. I'm going to Costa Rica to
apprentice in the coffee trade.
114
00:05:24,081 --> 00:05:26,781
Yeah, get a little education
while I work.
115
00:05:26,817 --> 00:05:29,351
- Honey, Costa Rica.
- Yeah.
116
00:05:29,386 --> 00:05:30,785
That's, that's big.
117
00:05:30,821 --> 00:05:32,153
And that's dumb.
118
00:05:32,998 --> 00:05:35,223
I mean, what's there
to learn about coffee?
119
00:05:35,259 --> 00:05:37,025
It's black, it tastes like battery acid,
120
00:05:37,060 --> 00:05:38,727
but everybody loves the caffeine.
121
00:05:38,762 --> 00:05:39,894
There, apprenticed.
122
00:05:40,406 --> 00:05:41,963
What?
123
00:05:41,999 --> 00:05:43,531
Wh-why would you...
124
00:05:43,567 --> 00:05:46,434
- Why can't I just...
- I'm just giving you the wisdom
125
00:05:46,470 --> 00:05:48,003
of my experience.
126
00:05:48,038 --> 00:05:49,467
That's what parents are for.
127
00:05:49,502 --> 00:05:51,640
- To advise you that this is a dumb idea
- Honey.
128
00:05:51,675 --> 00:05:52,774
- And that you're not gonna do it.
- What your...
129
00:05:52,809 --> 00:05:53,775
- That's what we saved up for.
- No, honey.
130
00:05:53,810 --> 00:05:54,809
What your father's saying...
131
00:05:54,845 --> 00:05:56,911
No. What he means is do it his way.
132
00:05:56,947 --> 00:05:58,446
That's what I mean.
133
00:05:58,482 --> 00:06:00,915
If you want to live in
the same place your whole life,
134
00:06:00,951 --> 00:06:02,636
that's good for you,
135
00:06:03,020 --> 00:06:05,020
but I'm not making that mistake.
136
00:06:05,055 --> 00:06:06,432
Mistake?
137
00:06:07,157 --> 00:06:11,359
So it's a mistake to pay your bills
138
00:06:11,395 --> 00:06:13,928
and keep a roof over your family's heads.
139
00:06:13,964 --> 00:06:16,498
It's a mistake to build a future.
140
00:06:17,401 --> 00:06:18,815
Look, I didn't even mean it like that.
141
00:06:18,851 --> 00:06:22,096
You know why I didn't go
traipsing around the world?
142
00:06:22,132 --> 00:06:25,426
Because I was here raising you.
143
00:06:25,427 --> 00:06:29,163
So that you could have the
privilege of talking back at me.
144
00:06:30,748 --> 00:06:32,298
Well, I signed the paperwork.
145
00:06:32,708 --> 00:06:34,710
All right? I'm going.
146
00:06:40,442 --> 00:06:42,408
MURTAUGH: My mistake.
147
00:06:42,444 --> 00:06:44,444
- I don't make mistakes.
- Oh.
148
00:06:44,479 --> 00:06:46,579
- What's that? Coffee?
- Here you go.
149
00:06:46,615 --> 00:06:48,414
I don't even want to smell it.
150
00:06:48,450 --> 00:06:50,401
I'm switching to tea.
151
00:06:50,436 --> 00:06:52,146
That was my... Listen.
152
00:06:52,181 --> 00:06:54,146
This is important, okay? The victim...
153
00:06:56,925 --> 00:06:58,625
You see, Scorsese, this is what a man
154
00:06:58,660 --> 00:07:00,640
who makes mistakes looks like.
155
00:07:00,675 --> 00:07:03,062
Morning, Roger, Scorsese.
156
00:07:03,098 --> 00:07:05,741
Wh-wh-wh-what happened?
157
00:07:05,776 --> 00:07:07,108
Huh? The car?
158
00:07:07,143 --> 00:07:08,647
Yeah. Nothing.
159
00:07:09,216 --> 00:07:10,969
It's something.
160
00:07:11,005 --> 00:07:13,238
Did you get into an
accident on your way here?
161
00:07:13,274 --> 00:07:14,706
No. I found it like that this morning.
162
00:07:14,742 --> 00:07:15,941
A hit and run?
163
00:07:15,976 --> 00:07:18,377
You're police; you can find this guy.
164
00:07:18,412 --> 00:07:20,546
I know who it is;
the guy's got his reasons.
165
00:07:21,507 --> 00:07:22,915
The guy's got his reasons.
166
00:07:22,950 --> 00:07:24,216
Can we... Is the murder this way?
167
00:07:24,251 --> 00:07:25,450
Yes. Murtaugh,
168
00:07:25,486 --> 00:07:27,753
the victim is a male in his mid-30s.
169
00:07:27,788 --> 00:07:29,054
He just left a woman's apartment
170
00:07:29,089 --> 00:07:30,355
after picking her up from the bar.
171
00:07:30,391 --> 00:07:32,191
Stabbed in the middle of his throat.
172
00:07:32,226 --> 00:07:34,993
And we found him with
a note in his mouth,
173
00:07:35,029 --> 00:07:36,061
that reads...
174
00:07:36,096 --> 00:07:38,564
"I'm a pig who must die."
175
00:07:38,599 --> 00:07:40,109
Correct.
176
00:07:43,604 --> 00:07:45,270
I'm feeling left out.
177
00:07:46,115 --> 00:07:47,839
Ten years ago,
178
00:07:47,875 --> 00:07:51,410
we had a serial killer that was
preying on womanizing men.
179
00:07:51,445 --> 00:07:53,011
He killed four in a row.
180
00:07:53,047 --> 00:07:55,280
- He got away?
- Hell no.
181
00:07:55,316 --> 00:07:57,316
I put that son of a bitch in jail.
182
00:07:57,351 --> 00:07:58,584
He's there now.
183
00:07:58,619 --> 00:08:00,552
LEO: Or did you...
184
00:08:01,338 --> 00:08:02,869
Detective Murtaugh?
185
00:08:02,905 --> 00:08:04,723
Oh, and Leo's here for some reason.
186
00:08:04,758 --> 00:08:07,426
Yes, because I represent Dan Harrison,
187
00:08:07,461 --> 00:08:09,331
a man who, years ago,
188
00:08:09,367 --> 00:08:12,408
you wrongfully convicted for four murders
189
00:08:12,444 --> 00:08:15,934
exactly like this one, hmm?
190
00:08:15,970 --> 00:08:18,604
Dan Harrison is guilty.
191
00:08:18,639 --> 00:08:20,739
This is a copycat.
192
00:08:20,774 --> 00:08:22,140
And how are you here?
193
00:08:22,176 --> 00:08:25,143
Because Leo Getz has a
police scanner in his apartment,
194
00:08:25,179 --> 00:08:28,280
and by apartment, I mean my car.
195
00:08:28,315 --> 00:08:30,096
Holy Magic Mike,
196
00:08:30,132 --> 00:08:31,642
you must be the new partner.
197
00:08:31,678 --> 00:08:32,951
How do you do? I'm Leo Getz.
198
00:08:32,987 --> 00:08:34,519
I'm part of the team here.
199
00:08:34,555 --> 00:08:37,222
- You're not part of the team.
- I'm-I'm-I'm a...
200
00:08:37,258 --> 00:08:38,789
a sidekick, at-at least.
201
00:08:38,825 --> 00:08:40,425
You and I should get lunch,
202
00:08:40,461 --> 00:08:42,160
break the ice, get to know each other.
203
00:08:42,196 --> 00:08:43,595
I'm not big on lunches.
204
00:08:44,598 --> 00:08:46,598
This is L.A., nobody says that.
205
00:08:46,634 --> 00:08:49,704
What I meant to say is that I'm not
big on ambulance-chasing lawyers.
206
00:08:49,739 --> 00:08:51,303
But thank you.
207
00:08:51,972 --> 00:08:54,506
And now I have your DNA.
208
00:08:54,541 --> 00:08:56,808
So you know, my friend,
I also happen to be
209
00:08:56,844 --> 00:09:00,510
the host of a moderately
successful true crime podcast.
210
00:09:00,545 --> 00:09:01,813
Detective Murtaugh,
211
00:09:01,849 --> 00:09:04,283
did you or did you not put
212
00:09:04,318 --> 00:09:07,352
an innocent man behind bars years ago,
213
00:09:07,388 --> 00:09:09,864
leaving a serial killer
214
00:09:09,900 --> 00:09:13,825
to roam the streets of Los Angeles?
215
00:09:13,861 --> 00:09:15,394
Speak right into the thing
and answer in, like,
216
00:09:15,429 --> 00:09:16,962
a complete sentence, if you can.
217
00:09:16,997 --> 00:09:18,830
I need a damn coffee.
218
00:09:20,434 --> 00:09:25,620
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
219
00:09:29,109 --> 00:09:31,677
Rafi? Hold on.
220
00:09:31,712 --> 00:09:32,878
Rafi.
221
00:09:32,913 --> 00:09:34,479
What are you doing here?
222
00:09:34,515 --> 00:09:36,815
Just picked him up on
a felony vandalism charge.
223
00:09:36,850 --> 00:09:38,817
He trashed someone's car.
224
00:09:38,852 --> 00:09:40,252
What? That can't be right.
225
00:09:40,287 --> 00:09:41,386
I didn't report anything.
226
00:09:42,439 --> 00:09:44,022
It must have been the motel manager.
227
00:09:45,426 --> 00:09:46,858
You need to release him.
228
00:09:46,894 --> 00:09:49,294
- I can talk to the arresting officer.
- No. I need to be booked.
229
00:09:49,330 --> 00:09:50,762
- Okay.
- No.
230
00:09:50,798 --> 00:09:53,865
- Release him.
- I need to be booked.
231
00:09:53,901 --> 00:09:55,133
Well, then I'll post his bail.
232
00:09:55,169 --> 00:09:56,468
I don't want his money.
233
00:09:56,503 --> 00:09:58,270
I take full responsibility.
234
00:09:58,305 --> 00:10:00,138
Felony vandalism, I plead guilty.
235
00:10:00,749 --> 00:10:02,307
Okay, hold up, hold up.
236
00:10:02,343 --> 00:10:05,170
Give us a moment... Please.
237
00:10:07,948 --> 00:10:09,715
Rafi, come on.
238
00:10:09,750 --> 00:10:10,916
This is not where you want to be.
239
00:10:11,218 --> 00:10:12,553
Let me get you out.
240
00:10:13,087 --> 00:10:14,686
You just don't learn.
241
00:10:14,722 --> 00:10:16,054
You keep throwing money at me
242
00:10:16,090 --> 00:10:18,523
like there's a price tag you can't see.
243
00:10:18,559 --> 00:10:20,492
Know why I trashed your car?
244
00:10:20,527 --> 00:10:22,260
'Cause ripping up the first five
checks you sent
245
00:10:22,296 --> 00:10:24,096
didn't stop them from coming.
246
00:10:24,982 --> 00:10:26,431
I wanted to help.
247
00:10:26,467 --> 00:10:28,433
I know you enrolled in
college here, I just figured...
248
00:10:28,469 --> 00:10:30,135
You figured...
249
00:10:30,170 --> 00:10:32,037
if you paid for my college
250
00:10:32,072 --> 00:10:33,972
you might forget you got
my brother killed.
251
00:10:34,007 --> 00:10:36,575
- No.
- You figured I would.
252
00:10:37,129 --> 00:10:38,462
Rafi.
253
00:10:39,580 --> 00:10:41,113
Stop trying to make it better.
254
00:10:41,832 --> 00:10:43,849
Just be the bad guy.
255
00:10:44,484 --> 00:10:45,750
Officer.
256
00:10:49,790 --> 00:10:51,456
LEO: In a case
257
00:10:51,492 --> 00:10:54,250
that rocked Los Angeles,
our corrupt justice system
258
00:10:54,286 --> 00:10:56,528
convicted bartender Dan Harrison.
259
00:10:56,563 --> 00:10:57,674
Guilty?
260
00:10:57,710 --> 00:11:00,732
Or did a rogue cop railroad
an innocent man
261
00:11:00,768 --> 00:11:02,326
to get injustice?
262
00:11:02,362 --> 00:11:04,469
Sponsored by Marty's Muffins.
263
00:11:04,505 --> 00:11:06,938
That's me? A "rogue cop"?
264
00:11:06,974 --> 00:11:09,474
You're featured heavily in episode
three, "The Dirty Detective,"
265
00:11:09,510 --> 00:11:12,310
where he makes this crazy case
that you framed Dan Harrison.
266
00:11:12,346 --> 00:11:14,780
- You listen to his podcast?
- You listen to my podcast!
267
00:11:14,815 --> 00:11:16,782
I have a long commute, and Leo is
268
00:11:16,817 --> 00:11:18,984
a much better podcaster
than he is an attorney.
269
00:11:19,019 --> 00:11:20,110
I mean, it's complete fiction.
270
00:11:20,146 --> 00:11:22,220
This is ridiculous. His footprints
271
00:11:22,256 --> 00:11:23,889
were at every crime scene.
272
00:11:23,924 --> 00:11:25,791
A lot of people wear shoes.
273
00:11:25,826 --> 00:11:27,392
He had contact with every victim,
274
00:11:27,428 --> 00:11:31,163
and a 15-page typed manifesto
indicting womanizers.
275
00:11:31,198 --> 00:11:32,864
The evidence was overwhelming.
276
00:11:32,900 --> 00:11:35,988
You say overwhelming.
I give you the theory
277
00:11:36,024 --> 00:11:38,261
that the killer was actually... a woman
278
00:11:38,296 --> 00:11:40,205
who wanted vengeance on men
279
00:11:40,240 --> 00:11:44,075
and knew that she
could frame Dan Harrison.
280
00:11:44,111 --> 00:11:45,710
My audience
281
00:11:45,746 --> 00:11:46,745
demands...
282
00:11:46,780 --> 00:11:48,647
(WHISPERS): that you reopen the case.
283
00:11:48,682 --> 00:11:51,983
Well, you can tell both of them
it's not gonna happen.
284
00:11:52,019 --> 00:11:55,020
I put the right man behind bars
ten years ago.
285
00:11:55,055 --> 00:11:56,154
Excuse me, Detective.
286
00:11:56,190 --> 00:11:58,053
We got lucky. Gas station camera
287
00:11:58,088 --> 00:11:59,925
picked up a car leaving
our scene this morning.
288
00:11:59,960 --> 00:12:01,326
DMV got us an address.
289
00:12:02,037 --> 00:12:04,029
Well, if you'll excuse me,
290
00:12:04,064 --> 00:12:07,065
I have to go put another killer away.
291
00:12:08,936 --> 00:12:12,878
♪ ♪
292
00:12:12,914 --> 00:12:14,806
COLE: Totally on board
with the copycat theory.
293
00:12:14,842 --> 00:12:17,242
I noticed that one
of the original victims
294
00:12:17,277 --> 00:12:19,578
- was the district attorney at the time.
- McGregor.
295
00:12:19,613 --> 00:12:22,380
He made the case more high-profile.
296
00:12:22,416 --> 00:12:26,700
And, before you ask, the answer is no.
297
00:12:26,736 --> 00:12:28,987
There was no rush to judgment.
298
00:12:29,022 --> 00:12:30,188
I wasn't gonna ask.
299
00:12:30,224 --> 00:12:31,623
But everyone makes mistakes.
300
00:12:32,151 --> 00:12:33,959
Well, I didn't.
301
00:12:33,994 --> 00:12:35,560
Okay.
302
00:12:35,585 --> 00:12:37,284
All right.
303
00:12:38,332 --> 00:12:40,565
LAPD!
304
00:12:40,601 --> 00:12:41,833
(CLATTERING)
305
00:12:44,304 --> 00:12:45,804
(COCKS PISTOL)
306
00:12:47,508 --> 00:12:49,074
LAPD!
307
00:12:51,245 --> 00:12:54,047
Come out, come out, wherever you are.
308
00:13:01,680 --> 00:13:04,189
Well, this looks vaguely suspicious.
309
00:13:07,461 --> 00:13:09,812
That's a good picture of you.
You look handsome.
310
00:13:09,847 --> 00:13:11,396
It's a murder board.
311
00:13:11,431 --> 00:13:13,064
Hey! Stop!
312
00:13:17,437 --> 00:13:20,908
Stop! LAPD!
313
00:13:22,609 --> 00:13:24,342
(WOMAN SCREAMS)
314
00:13:24,378 --> 00:13:25,577
I said stop, man!
315
00:13:25,612 --> 00:13:27,679
WOMAN: Hey!
316
00:13:37,124 --> 00:13:39,124
Move! Move!
317
00:13:39,159 --> 00:13:40,469
Get out of the way! Move!
318
00:13:54,041 --> 00:13:56,141
I can see why you ditched the hoodie.
319
00:13:56,176 --> 00:13:59,321
I mean, who would want to hide
that gorgeous head of hair?
320
00:14:06,687 --> 00:14:08,053
I didn't do it, all right?
321
00:14:08,088 --> 00:14:09,554
I-I borrowed my mom's car
322
00:14:09,590 --> 00:14:11,222
to go after the security footage.
323
00:14:11,258 --> 00:14:12,457
See, there's this podcast...
324
00:14:16,530 --> 00:14:17,562
(GRUNTS)
325
00:14:19,466 --> 00:14:20,799
Hey, Roger.
326
00:14:20,834 --> 00:14:21,897
WOMAN: Come on!
327
00:14:21,932 --> 00:14:23,134
We got our guy right here.
328
00:14:23,883 --> 00:14:25,616
I think he might want his hoodie back.
329
00:14:28,183 --> 00:14:30,175
I may have made a mistake.
330
00:14:37,080 --> 00:14:38,046
AVERY: What am I looking at,
331
00:14:38,081 --> 00:14:39,334
- good news?
- MURTAUGH: Nope.
332
00:14:39,370 --> 00:14:41,871
The security cam video of the murder.
333
00:14:41,906 --> 00:14:43,438
The killer's face is hidden,
334
00:14:43,444 --> 00:14:45,357
but look at what's in his hand.
335
00:14:45,422 --> 00:14:47,455
Double-bladed garnish knife.
336
00:14:47,491 --> 00:14:50,425
Yep, the very same specific weapon
337
00:14:50,460 --> 00:14:52,694
used at the original murders.
338
00:14:52,729 --> 00:14:56,880
We never released that info to the
public... which raises questions,
339
00:14:56,881 --> 00:14:59,448
like: How did the killer know that?
340
00:14:59,484 --> 00:15:01,217
What are we gonna tell ADA Turner?
341
00:15:01,252 --> 00:15:02,651
Uh, Tur... I don't know. Nothing. Why?
342
00:15:02,687 --> 00:15:04,086
- He's coming this way.
- Don't look.
343
00:15:04,122 --> 00:15:05,187
Don't look. Don't look.
344
00:15:05,223 --> 00:15:06,288
Why...
345
00:15:07,027 --> 00:15:08,290
Captain.
346
00:15:08,326 --> 00:15:10,526
- Yeah.
- A new killer with the same weapon.
347
00:15:10,561 --> 00:15:11,827
Murtaugh, please tell me
348
00:15:11,863 --> 00:15:14,230
you gave me the right guy
to prosecute back then.
349
00:15:14,265 --> 00:15:15,598
I gave you?
350
00:15:15,633 --> 00:15:18,636
We put Dan Harrison away, together.
351
00:15:18,671 --> 00:15:20,724
My case was only as strong
as the evidence you brought me.
352
00:15:20,759 --> 00:15:24,140
All of which pointed to Harrison
being guilty, and it still does.
353
00:15:24,175 --> 00:15:26,475
There are... there are
other theories out there.
354
00:15:26,511 --> 00:15:27,777
Enlighten me.
355
00:15:29,480 --> 00:15:30,780
Detective.
356
00:15:30,815 --> 00:15:33,983
Uh, well, in, uh, theory of...
357
00:15:34,018 --> 00:15:36,452
theories on a short list is, uh...
358
00:15:36,487 --> 00:15:37,787
- Captain?
- Uh, the grooming...
359
00:15:37,822 --> 00:15:40,056
- theory. Mm.
- Yeah, grooming theory.
360
00:15:40,091 --> 00:15:41,690
- Excuse me?
- I mean, it's very possible
361
00:15:41,726 --> 00:15:42,892
that from behind bars,
362
00:15:42,927 --> 00:15:44,760
Harrison is grooming someone
363
00:15:44,796 --> 00:15:46,796
to kill on his behalf.
364
00:15:46,831 --> 00:15:48,223
I mean, it's not unheard
of with serial killers.
365
00:15:48,248 --> 00:15:49,498
Yeah, and anyone
366
00:15:49,534 --> 00:15:51,834
- in law enforcement would know that.
- We all know about it.
367
00:15:51,869 --> 00:15:53,335
- Situation.
- Situ... It's a...
368
00:15:53,371 --> 00:15:54,670
Yeah, they...
369
00:15:56,040 --> 00:15:58,808
Fine. Just find the killer, Murtaugh.
370
00:15:58,843 --> 00:16:00,910
And make sure it's the right one.
371
00:16:00,945 --> 00:16:03,279
I'm not taking the heat
for your mistakes.
372
00:16:06,211 --> 00:16:07,379
A grooming theory,
373
00:16:07,404 --> 00:16:09,085
- is that what you think it is?
- I mean,
374
00:16:09,120 --> 00:16:11,320
it always sounds really good
in true crime podcasts.
375
00:16:11,925 --> 00:16:14,344
You need to get better hobbies.
376
00:16:17,328 --> 00:16:18,527
(DOORBELL RINGS)
377
00:16:19,587 --> 00:16:21,597
Leo. What are you doing here?
378
00:16:21,632 --> 00:16:23,165
I'm living a true nightmare.
379
00:16:23,201 --> 00:16:24,700
What's every lawyer's worst fear?
380
00:16:24,735 --> 00:16:26,936
Overturn on appeal?
381
00:16:26,971 --> 00:16:29,205
I might have an innocent client.
382
00:16:30,975 --> 00:16:33,109
I'm gonna make myself at home here.
383
00:16:34,378 --> 00:16:37,213
LEO: I need help
from a brilliant colleague.
384
00:16:37,248 --> 00:16:38,581
(SCOFFS): Oh, no.
385
00:16:38,616 --> 00:16:41,784
No, I will not help you
tear apart my husband's case.
386
00:16:41,819 --> 00:16:44,086
I don't even know why you came to me.
387
00:16:44,122 --> 00:16:46,228
Because I want to protect Roger.
388
00:16:46,264 --> 00:16:47,957
Oh, really?
389
00:16:47,992 --> 00:16:50,860
"The Dirty Detective"?
390
00:16:50,895 --> 00:16:52,128
Yes, I heard that.
391
00:16:52,163 --> 00:16:53,395
Cheap theatrics.
392
00:16:53,431 --> 00:16:55,998
If the original case was flawed,
393
00:16:56,033 --> 00:16:59,101
then any other attorney
will rip Roger to shreds.
394
00:16:59,137 --> 00:17:00,807
But I know that you...
395
00:17:02,273 --> 00:17:04,273
will be fair.
396
00:17:06,010 --> 00:17:07,676
(SIGHS)
397
00:17:07,712 --> 00:17:09,044
Fine.
398
00:17:09,080 --> 00:17:11,080
I'll look it over.
399
00:17:11,115 --> 00:17:12,448
Thank you.
400
00:17:12,483 --> 00:17:13,549
That's all.
401
00:17:13,584 --> 00:17:15,584
Get to work, counselor.
402
00:17:16,621 --> 00:17:18,554
(WHISPERS): No.
403
00:17:18,589 --> 00:17:20,256
(SIREN WAILING)
404
00:17:20,291 --> 00:17:22,424
COLE: So you think this copycat
might be this prison guard?
405
00:17:22,460 --> 00:17:25,027
Jacob Porter. He worked
Dan Harrison's cell block
406
00:17:25,062 --> 00:17:26,128
for nine years.
407
00:17:26,692 --> 00:17:27,930
He got transferred,
408
00:17:27,965 --> 00:17:30,666
but he's been back to visit every month.
409
00:17:31,255 --> 00:17:33,402
Sounds like a grooming situation.
410
00:17:33,437 --> 00:17:35,037
Or it could be a book club.
411
00:17:37,041 --> 00:17:39,341
I don't know which one is crazier.
412
00:17:39,377 --> 00:17:41,110
(SIREN BLARING)
413
00:17:42,299 --> 00:17:43,898
LEO: I'm here
414
00:17:43,923 --> 00:17:45,289
with Jacob Porter,
415
00:17:45,583 --> 00:17:47,349
Dan Harrison's prison guard
416
00:17:47,385 --> 00:17:49,985
for nine years.
417
00:17:50,021 --> 00:17:52,321
Jacob, give me your impression...
418
00:17:52,356 --> 00:17:54,023
Who's gonna play me in the show?
419
00:17:55,059 --> 00:17:56,025
Uh...
420
00:17:56,060 --> 00:17:57,493
(WHISPERS): th-this is the show.
421
00:17:57,528 --> 00:17:59,562
It's a podcast, so this is it.
422
00:17:59,597 --> 00:18:01,430
You know, let's do that one more time.
423
00:18:01,465 --> 00:18:03,199
Um, Jacob,
424
00:18:03,234 --> 00:18:04,913
what did you learn...
425
00:18:05,670 --> 00:18:07,937
from nine years of guarding Dan Harrison?
426
00:18:07,972 --> 00:18:10,172
And the question on everybody's mind:
427
00:18:10,208 --> 00:18:12,608
Is he innocent?
428
00:18:12,643 --> 00:18:14,877
Well, Dan Harrison should be free.
429
00:18:14,912 --> 00:18:18,614
Because he was
wrongfully convicted, right?
430
00:18:18,649 --> 00:18:20,382
Because he is misunderstood.
431
00:18:21,419 --> 00:18:22,384
Uh...
432
00:18:22,420 --> 00:18:24,687
because he's innocent, yes?
433
00:18:24,722 --> 00:18:26,689
Dan Harrison isn't afraid
434
00:18:26,724 --> 00:18:28,937
to say what's wrong with society.
435
00:18:29,560 --> 00:18:33,562
That womanizers deserve to be punished.
436
00:18:33,598 --> 00:18:34,930
Uh...
437
00:18:34,966 --> 00:18:38,133
so when you say "misunderstood,"
438
00:18:38,169 --> 00:18:39,698
you mean...?
439
00:18:40,404 --> 00:18:42,871
Willing to do what society was not.
440
00:18:46,544 --> 00:18:48,877
Uh-huh.
441
00:18:50,081 --> 00:18:52,281
Oh, wow, look at that. (CHUCKLES SOFTLY)
442
00:18:52,316 --> 00:18:54,383
East Side, uh, East Side High.
443
00:18:54,418 --> 00:18:55,918
Yeah, I work security there now.
444
00:18:55,953 --> 00:18:58,320
That's a crazy coincidence,
because, um, Beth Geary,
445
00:18:58,356 --> 00:19:00,656
who was the girlfriend of
the copycat killer's victim,
446
00:19:00,691 --> 00:19:03,492
wasn't she... is she a teacher
over there at East Side High?
447
00:19:03,527 --> 00:19:05,140
Beth was not his girlfriend.
448
00:19:07,184 --> 00:19:08,810
She wasn't.
449
00:19:11,146 --> 00:19:12,735
Beth is a nice girl.
450
00:19:12,770 --> 00:19:14,370
I'm sure, I'm sure that she is.
451
00:19:14,405 --> 00:19:16,372
- She's a nice girl.
- Hey, you know what,
452
00:19:16,407 --> 00:19:17,740
Jacob, I'm gonna run, I'm gonna...
453
00:19:17,775 --> 00:19:18,907
that's... little boys' room,
454
00:19:18,943 --> 00:19:20,342
I'm gonna run to the little boys' room.
455
00:19:20,378 --> 00:19:21,744
I got an irritable bowel
456
00:19:21,779 --> 00:19:23,679
like you would not wish on your enemy.
457
00:19:25,650 --> 00:19:27,716
- (SIREN WAILING)
- MURTAUGH: Leo,
458
00:19:27,752 --> 00:19:30,085
the answer's still no, I don't want to do
459
00:19:30,121 --> 00:19:32,521
your stupid podcast.
460
00:19:32,556 --> 00:19:34,056
(WHISPERING): Murtaugh,
I think I found your killer.
461
00:19:34,091 --> 00:19:35,791
What the hell's going on, Leo?
Where are you?
462
00:19:35,826 --> 00:19:39,069
I'm interviewing Dan Harrison's
prison guard for my podcast.
463
00:19:39,104 --> 00:19:40,562
Leo, what's the guard's name?
464
00:19:40,598 --> 00:19:42,231
Jacob... Porter.
465
00:19:42,266 --> 00:19:43,532
He killed the guy in the elevator.
466
00:19:43,567 --> 00:19:44,800
We're on our way.
467
00:19:44,835 --> 00:19:46,435
Oh, thank God.
468
00:19:46,470 --> 00:19:48,537
(SIREN WAILING)
469
00:19:50,941 --> 00:19:52,741
Just a second!
470
00:19:52,777 --> 00:19:54,943
- Everything okay in there?
- Hey, Jacob?
471
00:19:54,979 --> 00:19:58,280
I got some ceviche at a gas station.
472
00:19:58,316 --> 00:20:00,916
- (FLUSHES TOILET)
- Got some fierce squirts happening.
473
00:20:00,951 --> 00:20:02,239
I could be a while.
474
00:20:02,820 --> 00:20:05,220
(WHISPERS): Listeners, it's Leo Getz
475
00:20:05,256 --> 00:20:06,989
with In-Justice,
476
00:20:07,024 --> 00:20:10,292
and I am in Jacob Porter's
bathroom right now...
477
00:20:10,328 --> 00:20:12,494
- (TOILET FLUSHES)
- ...trying to create a diversion
478
00:20:12,530 --> 00:20:14,496
and buy myself some time.
479
00:20:14,532 --> 00:20:17,587
Looking for any means. This can...
480
00:20:19,072 --> 00:20:20,269
Hey, Jacob?
481
00:20:20,304 --> 00:20:21,570
I'm gonna need some briefs.
482
00:20:21,605 --> 00:20:23,380
If you don't mind running out.
483
00:20:23,415 --> 00:20:25,007
If there's a...
484
00:20:25,042 --> 00:20:26,942
a st... a men's store,
485
00:20:26,977 --> 00:20:30,312
or even a husky boys' store...
486
00:20:30,348 --> 00:20:31,780
If you need to go out or something,
487
00:20:31,816 --> 00:20:34,116
you just leave me here and that's fine.
488
00:20:34,151 --> 00:20:36,485
- You go ahead, you take your time.
- Okay.
489
00:20:36,520 --> 00:20:39,488
I'm, uh, just trying to find my pants.
490
00:20:41,826 --> 00:20:43,196
Oh, my God.
491
00:20:43,994 --> 00:20:46,228
Oh, my God, listeners of In-Justice,
492
00:20:46,263 --> 00:20:49,031
I have just found
what appears very much to be
493
00:20:49,066 --> 00:20:51,934
a set of... of blood-soaked gloves.
494
00:20:56,173 --> 00:20:59,308
That's gonna be considered
People's Exhibit A.
495
00:21:00,544 --> 00:21:01,844
(TIRES SCREECH)
496
00:21:03,147 --> 00:21:05,514
I'll take this side.
I'll go the back way.
497
00:21:07,457 --> 00:21:09,139
(SHRIEKS)
498
00:21:10,054 --> 00:21:11,553
No, no. Please.
499
00:21:11,589 --> 00:21:14,456
I have... I have a wife who's
about to maybe get out of jail.
500
00:21:14,492 --> 00:21:15,742
- Please, could we just talk...
- Freeze!
501
00:21:15,777 --> 00:21:17,092
Drop it!
502
00:21:17,128 --> 00:21:18,293
Hey.
503
00:21:18,329 --> 00:21:19,795
Come on, Jacob, drop the knife.
504
00:21:19,830 --> 00:21:21,230
No one has to get hurt.
505
00:21:21,265 --> 00:21:24,099
Dan Harrison is a hero.
506
00:21:24,135 --> 00:21:25,380
He understands
507
00:21:25,405 --> 00:21:27,169
- Tell your listeners that.
- Okay. Okay. Yeah, yeah.
508
00:21:27,204 --> 00:21:29,304
Okay.
509
00:21:29,743 --> 00:21:31,807
Why don't we both put
our weapons down together?
510
00:21:31,842 --> 00:21:33,976
Or-or maybe even just
he puts down his weapon.
511
00:21:36,881 --> 00:21:39,114
♪ ♪
512
00:21:42,219 --> 00:21:43,419
(SCREAMING)
513
00:21:43,454 --> 00:21:44,653
(LEO SHRIEKING)
514
00:21:45,689 --> 00:21:47,556
It's okay, Leo. We got him.
515
00:21:47,591 --> 00:21:49,558
(GRUNTS) It's not okay.
516
00:21:49,593 --> 00:21:51,807
(PANTING): I wasn't recording.
517
00:21:52,430 --> 00:21:54,296
Now I'm recording.
518
00:21:54,331 --> 00:21:56,728
Would you guys mind doing
one more of those?
519
00:22:01,718 --> 00:22:04,173
At that moment,
I knew that I was to become
520
00:22:04,198 --> 00:22:06,098
the killer's next victim.
521
00:22:06,134 --> 00:22:08,868
And the last thing
that any podcaster wants...
522
00:22:09,970 --> 00:22:11,737
is to become part of the narrative.
523
00:22:11,773 --> 00:22:14,974
Well, sources say Dan
Harrison groomed Jacob Porter
524
00:22:15,009 --> 00:22:16,509
to kill as he killed.
525
00:22:16,544 --> 00:22:18,577
Do you still claim Dan is innocent?
526
00:22:18,613 --> 00:22:21,747
There are a lot of questions
that need to be answered,
527
00:22:21,783 --> 00:22:23,549
and my expert defense team
528
00:22:23,584 --> 00:22:26,174
will not rest until they are.
529
00:22:26,628 --> 00:22:28,220
- Thank you. I'm...
- And I'd also like to point out
530
00:22:28,256 --> 00:22:30,019
that this podcast is brought to you
531
00:22:30,054 --> 00:22:33,025
by Marty's Muffins.
Make it Marty's Muffins,
532
00:22:33,060 --> 00:22:34,093
or make it nothin'.
533
00:22:34,128 --> 00:22:36,228
Marty's Muffins, the muffin of truth.
534
00:22:36,264 --> 00:22:40,032
- Enter "Getz" in the box, and you...
- Marty's Muffins?
535
00:22:40,067 --> 00:22:42,067
(TV TURNS OFF)
536
00:22:43,204 --> 00:22:47,406
Are you part of Leo's defense team?
537
00:22:47,441 --> 00:22:50,609
I am Leo's defense team.
538
00:22:52,054 --> 00:22:53,179
Honey, listen,
539
00:22:53,214 --> 00:22:56,081
he asked me for a favor, and I'm just...
540
00:22:56,117 --> 00:22:57,883
I'm just looking over some files.
541
00:22:57,919 --> 00:23:01,587
You know, his whole mission was
to prove me wrong and vilify me.
542
00:23:01,622 --> 00:23:03,022
Why would you help him do that?
543
00:23:03,057 --> 00:23:04,790
I don't think that was his mission.
544
00:23:04,826 --> 00:23:06,692
And even if it was, it isn't mine.
545
00:23:07,152 --> 00:23:09,628
Someone was gonna take
another look at your case,
546
00:23:09,664 --> 00:23:11,063
Roger, and for good reason.
547
00:23:11,098 --> 00:23:13,021
It didn't have to be
548
00:23:13,056 --> 00:23:14,733
the lawyer that I share a bed with.
549
00:23:14,769 --> 00:23:17,682
Well, better her than
someone who doesn't have
550
00:23:17,718 --> 00:23:19,438
- - your best interests at heart.
- Oh, well, lucky me.
551
00:23:19,473 --> 00:23:21,907
Yes. Lucky you.
552
00:23:22,334 --> 00:23:24,376
I am a damn good defense attorney.
553
00:23:24,412 --> 00:23:25,711
- How that... What?
- And I can tell
554
00:23:25,746 --> 00:23:29,882
even a preliminary look
at Dan Harrison's case files
555
00:23:29,917 --> 00:23:32,218
that he had a bad one.
556
00:23:32,253 --> 00:23:34,186
It doesn't matter who his lawyer was.
557
00:23:34,222 --> 00:23:37,223
- Everyone knew he was guilty.
- Okay, Roger,
558
00:23:37,258 --> 00:23:39,225
he says he had an alibi
for one of the murders.
559
00:23:39,260 --> 00:23:41,794
His attorney didn't even follow up.
560
00:23:41,829 --> 00:23:43,362
No case is perfect.
561
00:23:43,397 --> 00:23:45,464
You can always look back and poke holes.
562
00:23:46,500 --> 00:23:48,444
Maybe you should try it.
563
00:24:10,524 --> 00:24:12,758
RAFI: Don't come looking for Hanni again.
564
00:24:12,793 --> 00:24:14,296
I don't want him involved
in this anymore.
565
00:24:14,331 --> 00:24:16,795
Okay. Look, I totally get it.
566
00:24:16,831 --> 00:24:19,632
But the intel's he's been able
to get has been very valuable.
567
00:24:19,667 --> 00:24:22,436
- Valuable to you.
- And to you and your brother.
568
00:24:23,137 --> 00:24:25,481
The information he can provide...
569
00:24:26,274 --> 00:24:28,007
you guys can leverage this thing.
570
00:24:28,042 --> 00:24:29,775
You don't like to listen, do you?
571
00:24:30,611 --> 00:24:32,678
I know you want out of here, Rafi.
572
00:24:32,713 --> 00:24:35,059
Go to college, maybe even the U.S.
573
00:24:35,095 --> 00:24:36,882
I can talk to my people,
574
00:24:36,918 --> 00:24:40,252
get you visas, resettlement allowance.
575
00:24:40,581 --> 00:24:42,414
That's a pretty damn good trade.
576
00:24:46,360 --> 00:24:48,327
There's a hard drive we're looking for.
577
00:24:48,362 --> 00:24:50,663
A lot of lives are at stake.
578
00:24:50,698 --> 00:24:53,606
- Maybe Hanni can get a location.
- We're not interested.
579
00:24:54,009 --> 00:24:56,402
I know you're scared, okay?
580
00:24:57,054 --> 00:24:59,138
I know I'm asking a lot of him.
581
00:24:59,640 --> 00:25:04,076
But you have to know that I would
never let anything happen to Hanni.
582
00:25:04,111 --> 00:25:05,311
I promise.
583
00:25:06,605 --> 00:25:08,147
Think about it.
584
00:25:08,182 --> 00:25:10,484
You guys would love California.
585
00:25:17,074 --> 00:25:18,590
MURTAUGH: Look at them.
586
00:25:18,626 --> 00:25:20,452
These are your victims, Dan.
587
00:25:21,195 --> 00:25:24,163
This guy was a district attorney
588
00:25:24,198 --> 00:25:26,245
that you murdered in cold blood
last Thursday night.
589
00:25:26,280 --> 00:25:29,253
No, no. I wasn't even in town
Thursday night, I swear.
590
00:25:31,046 --> 00:25:32,671
- Hey.
- Hey.
591
00:25:33,315 --> 00:25:34,506
What are you doing here?
592
00:25:35,384 --> 00:25:37,376
Just putting this case to bed.
593
00:25:37,411 --> 00:25:40,112
I mean, it was already in bed,
but it got up.
594
00:25:40,639 --> 00:25:42,815
Had a bad dream. Now it's back.
595
00:25:42,850 --> 00:25:44,683
Closed. Shut.
596
00:25:44,719 --> 00:25:46,352
Cool. That's what I
thought you were doing.
597
00:25:46,387 --> 00:25:47,619
I mean,
598
00:25:47,655 --> 00:25:50,889
we had him on multiple murders.
599
00:25:50,925 --> 00:25:52,691
DNA evidence. Eyewitnesses.
600
00:25:52,727 --> 00:25:55,561
The jury took
all but a half hour to convict.
601
00:25:55,946 --> 00:25:59,932
I mean, so if there's anything
to this alibi claim
602
00:25:59,967 --> 00:26:03,035
that Trish keeps talking about,
then it would've came up.
603
00:26:03,070 --> 00:26:04,870
We followed every lead.
604
00:26:05,247 --> 00:26:06,705
I know we did.
605
00:26:07,166 --> 00:26:08,140
I think we did.
606
00:26:08,175 --> 00:26:10,609
Did we? Did... What do you think?
607
00:26:10,644 --> 00:26:12,296
Roger, you're a great detective.
608
00:26:13,114 --> 00:26:14,446
Question I'd be asking
609
00:26:14,482 --> 00:26:16,415
is why are you torturing
yourself over this one?
610
00:26:18,452 --> 00:26:20,095
What if I was wrong?
611
00:26:21,055 --> 00:26:23,322
What if I made a mistake?
612
00:26:24,850 --> 00:26:26,058
What kind?
613
00:26:26,560 --> 00:26:27,793
'Cause there's only two.
614
00:26:28,562 --> 00:26:30,462
Mistakes you have to live with
615
00:26:30,898 --> 00:26:32,931
and mistakes you can fix.
616
00:26:32,967 --> 00:26:36,435
If it's one of those, consider
yourself lucky and fix it.
617
00:26:39,781 --> 00:26:41,640
That's a good plan.
618
00:26:47,585 --> 00:26:48,551
ROGER JR.: Hey, Mom.
619
00:26:49,696 --> 00:26:52,467
Tangy with a floral undertone.
620
00:26:52,503 --> 00:26:54,569
♪ Then I got to hold you ♪
621
00:26:54,605 --> 00:26:55,871
♪ You don't want to come... ♪
622
00:26:55,906 --> 00:26:57,272
It's good, right?
623
00:26:57,307 --> 00:26:59,608
- Very good. Thank you, baby.
- Okay, good.
624
00:26:59,643 --> 00:27:01,243
(BOTH CHUCKLE)
625
00:27:01,278 --> 00:27:04,146
- You're excited about this, aren't you?
- Yeah.
626
00:27:04,903 --> 00:27:08,150
Anything you want? Anything you need?
627
00:27:09,366 --> 00:27:11,787
Um... Dad's support would be great.
628
00:27:12,577 --> 00:27:14,656
I will see what I can do.
629
00:27:14,691 --> 00:27:16,224
- Okay? Yeah.
- LEO: Ding-dong. Shabbat shalom.
630
00:27:16,260 --> 00:27:17,793
In the kitchen!
631
00:27:17,828 --> 00:27:20,562
I brought some muffin refreshment
632
00:27:20,597 --> 00:27:22,629
for my cocounsel.
633
00:27:23,100 --> 00:27:26,735
- We are not cocounsel.
- Yes, we are.
634
00:27:26,770 --> 00:27:27,936
The dream team.
635
00:27:27,971 --> 00:27:29,504
- I'm the face, you're the brains.
- Hmm.
636
00:27:29,540 --> 00:27:30,939
What is that amazing smell?
637
00:27:30,974 --> 00:27:32,607
It's, um... Wait, wait. (SNIFFS)
638
00:27:32,643 --> 00:27:34,276
Don't tell me. (SNIFFS)
639
00:27:34,311 --> 00:27:37,345
I get hints of...
640
00:27:37,381 --> 00:27:39,266
- asparagus? (SNIFFS)
- No.
641
00:27:39,301 --> 00:27:41,550
And a whisper of... Don't. (SNIFFS)
642
00:27:41,585 --> 00:27:43,418
A whisper of sausage.
643
00:27:43,454 --> 00:27:44,619
ROGER JR.: It's floral undertones.
644
00:27:44,655 --> 00:27:46,321
Oh. Well... Try that.
645
00:27:46,356 --> 00:27:47,988
Tell me what you think.
646
00:27:49,493 --> 00:27:50,959
Oh, so hot!
647
00:27:50,994 --> 00:27:52,394
(WHOOPS) It's very good, though.
648
00:27:52,429 --> 00:27:53,795
- ROGER JR.: You should tell my dad.
- I will do that.
649
00:27:53,831 --> 00:27:55,497
That is a life-changing cup of joe.
650
00:27:55,532 --> 00:27:57,199
- (CHUCKLES) RJ.
- This is what I'm trying to do.
651
00:27:57,234 --> 00:27:58,934
- Excuse us for a second.
- LEO: Oh.
652
00:27:58,969 --> 00:28:00,335
Okay. Want to see something I learned
653
00:28:00,370 --> 00:28:01,770
in the French part of Canada?
654
00:28:01,805 --> 00:28:04,706
Bonjour. Okay, so, innocent?
655
00:28:05,463 --> 00:28:07,209
Don't tell me.
656
00:28:07,244 --> 00:28:09,377
Tell me. Don't tell me.
657
00:28:11,415 --> 00:28:13,014
- Tell me.
- Okay, Leo.
658
00:28:13,050 --> 00:28:15,484
- Mm-hmm.
- After poring over the files,
659
00:28:15,519 --> 00:28:17,919
- there are some glaring mistakes.
- Mm-hmm.
660
00:28:17,955 --> 00:28:19,688
- Like... the alibi.
- Yes.
661
00:28:19,723 --> 00:28:22,057
Okay. Visiting his sister in Arizona?
662
00:28:22,092 --> 00:28:24,526
She's dead. I can't prove it.
663
00:28:24,561 --> 00:28:26,667
What about the witness
to the McGregor crime scene?
664
00:28:26,703 --> 00:28:29,197
Okay. He was a vagrant.
Nobody could find him.
665
00:28:29,233 --> 00:28:32,033
But I got a pretty good episode out of it
666
00:28:32,069 --> 00:28:35,570
because he said he saw somebody
put on giant shoes
667
00:28:35,606 --> 00:28:38,940
like a clown and go
traipsing through the blood
668
00:28:38,976 --> 00:28:41,305
and then take off in a North
Valley Sanitation truck.
669
00:28:41,341 --> 00:28:45,146
I called that one
"Red Nose, Red Herring."
670
00:28:45,182 --> 00:28:48,316
Dan Harrison wears a size 15 shoe.
671
00:28:48,798 --> 00:28:50,819
Well, why would somebody
put on Dan's shoes unless...
672
00:28:50,854 --> 00:28:52,254
They were trying to frame him.
673
00:28:54,846 --> 00:28:57,092
I think I'm having indigestion.
674
00:29:00,130 --> 00:29:01,563
AVERY: Roger.
675
00:29:01,598 --> 00:29:04,032
What is so big you needed
to call me in on a Saturday?
676
00:29:04,067 --> 00:29:06,201
I think I need to recuse myself
from this case.
677
00:29:06,236 --> 00:29:07,402
What are you talking about?
678
00:29:07,437 --> 00:29:10,256
I spent the night
looking over Harrison's alibi
679
00:29:10,291 --> 00:29:11,840
- for the McGregor murder.
- And?
680
00:29:11,875 --> 00:29:15,076
I got a record
from a-a car rental company.
681
00:29:15,112 --> 00:29:16,847
It appears that he was in Arizona
682
00:29:16,883 --> 00:29:18,413
on the night of the murder.
683
00:29:19,983 --> 00:29:21,783
Or at least his license was.
684
00:29:21,818 --> 00:29:24,252
Okay, so we reopen the case.
685
00:29:24,918 --> 00:29:26,555
I messed up.
686
00:29:26,590 --> 00:29:29,187
I mean, I'll face
whatever disciplinary action
687
00:29:29,222 --> 00:29:30,458
is appropriate.
688
00:29:30,494 --> 00:29:31,693
I mean, that's only right.
689
00:29:31,728 --> 00:29:34,462
What's right is having my best
detective working this case.
690
00:29:35,195 --> 00:29:37,299
I don't think Turner's
gonna feel the same way.
691
00:29:37,334 --> 00:29:40,368
You go tell the ADA you have
my full and unwavering support.
692
00:29:40,809 --> 00:29:43,705
Narrowed down the McGregor
murders to two main suspects.
693
00:29:43,740 --> 00:29:45,073
How do you have suspects already?
694
00:29:45,108 --> 00:29:47,342
Well, I was thinking that if
Harrison didn't kill McGregor,
695
00:29:47,377 --> 00:29:49,377
then maybe it was somebody
he was prosecuting at the time.
696
00:29:49,413 --> 00:29:52,080
That's a good idea. You have any leads?
697
00:29:52,115 --> 00:29:53,315
Yeah.
698
00:29:53,350 --> 00:29:54,983
The Orasco brothers
699
00:29:55,018 --> 00:29:56,751
were facing racketeering charges,
700
00:29:56,787 --> 00:29:59,870
and the Van Nuys
exotic pet smuggling ring.
701
00:29:59,906 --> 00:30:00,889
Ooh.
702
00:30:00,924 --> 00:30:01,957
Was there a zebra?
703
00:30:01,992 --> 00:30:03,625
What about weasels?
704
00:30:03,660 --> 00:30:04,793
Gentlemen.
705
00:30:04,828 --> 00:30:06,795
Rog. Cappy. Magic Mike.
706
00:30:06,830 --> 00:30:08,697
- I'll sit.
- Okay, Roger.
707
00:30:08,732 --> 00:30:10,498
I am sorry. I know you
don't want to hear this,
708
00:30:10,534 --> 00:30:12,267
but we have a lead.
709
00:30:12,302 --> 00:30:14,302
And I might have
710
00:30:14,338 --> 00:30:17,739
an innocent client. I know.
I never wanted this for us.
711
00:30:17,774 --> 00:30:20,108
A vagrant in the McGregor murder
712
00:30:20,143 --> 00:30:21,676
says he saw someone tamper
713
00:30:21,712 --> 00:30:23,044
with the crime scene and take off
714
00:30:23,080 --> 00:30:24,946
in a North Valley Sanitation truck.
715
00:30:24,982 --> 00:30:26,147
- North Valley.
- TRISH: Mm-hmm.
716
00:30:26,183 --> 00:30:27,582
That's the Orasco Brothers' company.
717
00:30:28,023 --> 00:30:29,551
Well, bring them in.
718
00:30:29,586 --> 00:30:31,419
- Come with me.
- And I'll talk to Turner.
719
00:30:31,455 --> 00:30:33,455
What do I do? I-I get an agent?
720
00:30:33,490 --> 00:30:35,857
You file an appeal, Leo. Let's go.
721
00:30:36,281 --> 00:30:38,126
- Hey.
- Yeah.
722
00:30:38,742 --> 00:30:40,762
I made a mistake.
723
00:30:40,797 --> 00:30:42,097
Thanks for pushing me.
724
00:30:43,133 --> 00:30:44,666
I'll always push you.
725
00:30:44,701 --> 00:30:47,369
That's when you know
I have your back, hmm?
726
00:30:49,706 --> 00:30:51,473
(SIREN WAILING)
727
00:30:51,508 --> 00:30:53,675
(TIRES SCREECH)
728
00:30:53,710 --> 00:30:55,710
(INDISTINCT CHATTER)
729
00:30:55,746 --> 00:30:57,445
AVERY: LAPD. Hands in the air.
Against the wall.
730
00:30:57,481 --> 00:30:58,680
Everybody up.
731
00:30:59,973 --> 00:31:01,679
_
732
00:31:01,679 --> 00:31:03,679
_
733
00:31:03,720 --> 00:31:06,721
- Let's clean them out.
- Hold on. Leave him.
734
00:31:14,064 --> 00:31:15,697
AVERY: What you got?
735
00:31:15,732 --> 00:31:17,732
Unclear.
736
00:31:28,779 --> 00:31:29,821
Cole?
737
00:31:31,127 --> 00:31:32,881
Just as I suspected.
738
00:31:35,352 --> 00:31:36,484
Jelly doughnut.
739
00:31:36,520 --> 00:31:38,153
J... Jelly doughnut?
740
00:31:38,188 --> 00:31:39,387
Or cream-filled.
741
00:31:41,258 --> 00:31:42,834
You were eating it
742
00:31:43,281 --> 00:31:44,492
before we got here.
743
00:31:44,528 --> 00:31:45,660
Then you realized,
744
00:31:45,696 --> 00:31:48,730
"Oh, boy. It's the coppers.
745
00:31:48,765 --> 00:31:51,147
I got to hide some stuff fast."
746
00:31:55,105 --> 00:31:56,337
(CLICKS)
747
00:31:57,207 --> 00:31:58,940
Huh.
748
00:31:58,975 --> 00:32:00,341
Why don't you open that up
749
00:32:00,377 --> 00:32:02,377
and show us where you stashed
the rest of the doughnuts?
750
00:32:05,829 --> 00:32:07,582
MURTAUGH: I appreciate
you coming in on a weekend.
751
00:32:07,617 --> 00:32:09,350
But it's important.
752
00:32:09,386 --> 00:32:11,586
No problem. What's your big news?
753
00:32:11,621 --> 00:32:14,689
I was wrong about Dan Harrison.
He didn't commit the murders.
754
00:32:15,046 --> 00:32:17,158
- Killer's still out there.
- (SCOFFS)
755
00:32:17,194 --> 00:32:19,044
Come on. That's ridiculous.
756
00:32:19,080 --> 00:32:21,463
- This case is closed.
- I'm afraid not.
757
00:32:21,498 --> 00:32:22,764
There's evidence
758
00:32:22,799 --> 00:32:25,426
that Harrison had an alibi
for the McGregor murder.
759
00:32:25,461 --> 00:32:29,304
So, you know, we have to look
into other suspects.
760
00:32:29,339 --> 00:32:30,905
I'm sorry. I screwed up.
761
00:32:30,941 --> 00:32:33,356
You know, Murtaugh, I was afraid
you were gonna say this.
762
00:32:34,611 --> 00:32:36,609
You know what I think your problem is?
763
00:32:37,147 --> 00:32:39,154
You're just too good a cop.
764
00:32:40,617 --> 00:32:44,242
Detective Murtaugh,
meet the Orasco brothers.
765
00:32:52,781 --> 00:32:53,747
AVERY: AnAnything good in there?
766
00:32:53,782 --> 00:32:55,081
Well, these guys were into all kinds
767
00:32:55,117 --> 00:32:57,417
of illegal activity...
extortion, bribery.
768
00:32:57,452 --> 00:32:58,651
I mean, this ledger shows payments
769
00:32:58,687 --> 00:33:00,253
to some high-up government officials.
770
00:33:00,830 --> 00:33:02,890
Everything just went away
with McGregor's death?
771
00:33:04,326 --> 00:33:06,292
Unless... Wait.
772
00:33:06,328 --> 00:33:08,953
Mike Turner's in here.
He took over the case
773
00:33:08,989 --> 00:33:10,263
from McGregor
and dropped all the charges.
774
00:33:10,298 --> 00:33:11,531
Murtaugh's with him right now.
775
00:33:11,566 --> 00:33:12,999
Move! Let's move.
776
00:33:13,034 --> 00:33:15,468
MURTAUGH: So you killed all those people,
777
00:33:15,504 --> 00:33:17,270
and framed Dan Harrison, and
778
00:33:17,305 --> 00:33:19,439
I put away an innocent man for ten years?
779
00:33:19,474 --> 00:33:21,593
Oh, Harrison was a real-deal psycho.
780
00:33:21,694 --> 00:33:23,925
He killed three people,
probably would kill more.
781
00:33:24,019 --> 00:33:26,173
So you just tag on Gregor murder
782
00:33:26,233 --> 00:33:27,981
made it look like one
of Harrison's victims?
783
00:33:28,016 --> 00:33:30,183
Turner's idea. Worked, too.
784
00:33:30,218 --> 00:33:32,185
(TIRES SQUEALING)
785
00:33:32,220 --> 00:33:33,653
(SIREN WAILING)
786
00:33:35,190 --> 00:33:36,790
So you just shoot me, huh?
787
00:33:36,825 --> 00:33:38,031
Nah. You're beloved.
788
00:33:38,067 --> 00:33:40,059
LAPD won't rest until
they find the killer.
789
00:33:40,095 --> 00:33:42,195
Ah, it's much easier if you off yourself.
790
00:33:42,230 --> 00:33:44,135
- Nobody's gonna buy that.
- No?
791
00:33:44,170 --> 00:33:46,734
Depressed cop who couldn't
hack it as captain,
792
00:33:46,769 --> 00:33:48,768
scorned by a public
that thought he was corrupt
793
00:33:48,804 --> 00:33:51,104
and responsible for framing a man.
794
00:33:51,881 --> 00:33:54,174
You jump off the courthouse rooftop?
795
00:33:54,508 --> 00:33:56,209
There's a kind of symmetry to it.
796
00:33:56,846 --> 00:33:58,305
You want to do the honors, Murtaugh?
797
00:33:58,340 --> 00:33:59,573
Why don't you come get me?
798
00:34:00,432 --> 00:34:01,533
Oh. That's why I have these guys.
799
00:34:01,716 --> 00:34:02,881
Don't get my hands messy.
800
00:34:06,815 --> 00:34:08,448
- LAPD! Hands in the air!
- (GUNSHOT)
801
00:34:10,119 --> 00:34:12,018
(GUNFIRE)
802
00:34:15,791 --> 00:34:17,457
Oh!
803
00:34:17,493 --> 00:34:20,026
(YELLING)
804
00:34:20,062 --> 00:34:21,795
Cover me! Rog, hold on!
805
00:34:23,832 --> 00:34:25,298
Grab the rope!
806
00:34:26,635 --> 00:34:27,868
(GROANING)
807
00:34:29,905 --> 00:34:32,539
(GRUNTS)
808
00:34:32,574 --> 00:34:35,375
(MURTAUGH YELLS, ROPE SQUEAKS)
809
00:34:37,913 --> 00:34:40,847
Hold on, Rog! I got you!
810
00:34:40,883 --> 00:34:43,183
Oh! Oh. Oh. (MUTTERS)
811
00:34:43,218 --> 00:34:45,552
(SHRIEKS, GRUNTS)
812
00:34:50,692 --> 00:34:53,994
I need Fire and Rescue on the
west side of the building now!
813
00:34:54,029 --> 00:34:55,562
(GUNFIRE CONTINUES)
814
00:34:58,233 --> 00:35:00,867
I can't hold on!
815
00:35:02,437 --> 00:35:04,171
I'm gonna get you through this.
816
00:35:04,206 --> 00:35:05,739
Just talk to me.
817
00:35:05,774 --> 00:35:07,007
About what?!
818
00:35:07,042 --> 00:35:09,142
(GRUNTS) I don't know. Anything.
819
00:35:09,178 --> 00:35:11,478
Where would you rather be than here?
820
00:35:11,513 --> 00:35:12,746
I don't know. Home?!
821
00:35:12,781 --> 00:35:15,048
- That's not very exotic.
- Well, forgive me
822
00:35:15,083 --> 00:35:16,383
for not being so exciting.
823
00:35:16,418 --> 00:35:18,018
I think I'm gonna die!
824
00:35:18,053 --> 00:35:19,886
All the more reason for you fantasize.
825
00:35:19,922 --> 00:35:21,888
(SIREN WHOOPING)
826
00:35:21,924 --> 00:35:23,857
(FIRE TRUCK HORN HONKING)
827
00:35:25,594 --> 00:35:26,860
(GROANS)
828
00:35:26,895 --> 00:35:28,061
You ever been to Borneo?
829
00:35:28,096 --> 00:35:29,396
No. Where's that?
830
00:35:29,431 --> 00:35:32,365
Just a hop, skip
and jump from the Philippines.
831
00:35:32,401 --> 00:35:34,034
(GRUNTING) Rainforests.
832
00:35:34,069 --> 00:35:37,586
(GROANS) The most beautiful
beaches you've ever seen.
833
00:35:38,373 --> 00:35:40,507
- (ROPE CREAKING)
- Sparkling blue water.
834
00:35:40,906 --> 00:35:42,375
We should go.
835
00:35:42,411 --> 00:35:44,910
Yeah. Sure, whatever.
836
00:35:48,817 --> 00:35:50,517
(FIRE TRUCK HORN BLOWING)
837
00:35:50,552 --> 00:35:52,786
(INDISTINCT SHOUTING)
838
00:35:52,821 --> 00:35:54,054
(MAN GRUNTS)
839
00:35:54,089 --> 00:35:56,356
- (GASPING)
- (CLICKING)
840
00:35:56,391 --> 00:35:57,357
(GROANING)
841
00:35:57,392 --> 00:35:58,841
Turner, hands in the air!
842
00:35:59,962 --> 00:36:01,728
Okay, don't shoot!
843
00:36:01,763 --> 00:36:03,897
FIREMAN: Let's move! Go! Go! Go!
844
00:36:03,932 --> 00:36:05,232
(ROPE CREAKING, GROANS, MUMBLES)
845
00:36:05,267 --> 00:36:09,436
Cole, let go, or we're
both gonna go over!
846
00:36:09,471 --> 00:36:11,104
- Sorry, Roger.
- (ROPE CREAKING)
847
00:36:11,139 --> 00:36:12,939
I made a commitment to take you
848
00:36:12,975 --> 00:36:14,441
- to Borneo...
- (METALLIC CLINK)
849
00:36:14,476 --> 00:36:16,109
...and I intend to keep it.
850
00:36:16,144 --> 00:36:17,877
(MURTAUGH YELLS, COLE GRUNTS)
851
00:36:17,913 --> 00:36:20,747
(BOTH YELLING)
852
00:36:23,252 --> 00:36:24,718
- Let's go!
- Come on!
853
00:36:25,787 --> 00:36:27,087
Move it! Yeah, set it up!
854
00:36:27,122 --> 00:36:29,823
(INDISTINCT SHOUTING)
855
00:36:29,858 --> 00:36:32,092
(GARBLED RADIO TRANSMISSION)
856
00:36:34,963 --> 00:36:36,896
I'm never leaving my house again.
857
00:36:36,932 --> 00:36:40,174
- Hey, guys, can I try that again?
- No.
858
00:36:43,610 --> 00:36:46,302
MURTAUGH: Leo, not everything
belongs on a podcast.
859
00:36:46,327 --> 00:36:47,860
I almost died.
860
00:36:47,895 --> 00:36:49,729
Come on, just-just one interview
861
00:36:49,764 --> 00:36:52,632
to seal your legacy as the hero
862
00:36:52,667 --> 00:36:54,900
of this macabre tale.
863
00:36:55,344 --> 00:36:57,703
Leo, I just did my job.
864
00:36:59,015 --> 00:37:00,406
And there you have it.
865
00:37:00,441 --> 00:37:03,042
He just... did... his job,
866
00:37:03,077 --> 00:37:04,410
the same way that we did
867
00:37:04,445 --> 00:37:06,579
our job, clearing a man
of one of the four
868
00:37:06,614 --> 00:37:08,614
of the murders
of which he had been accused.
869
00:37:08,650 --> 00:37:10,383
And there he is. Oh, hey, Magic Mike.
870
00:37:10,418 --> 00:37:12,285
Hey, Cole, Cole, I hear
871
00:37:12,320 --> 00:37:15,454
that you are ex-CIA.
872
00:37:15,490 --> 00:37:17,223
You must have a lot of
stories to tell, huh?
873
00:37:17,258 --> 00:37:19,592
- Hard pass.
- Oh, come on!
874
00:37:20,202 --> 00:37:21,861
Let me tell your story.
875
00:37:21,896 --> 00:37:24,130
The world needs a good guy to root for.
876
00:37:24,724 --> 00:37:26,958
How do you know I'm not a bad guy?
877
00:37:28,069 --> 00:37:30,069
(RECORDER BEEPS)
878
00:37:33,946 --> 00:37:37,109
MURTAUGH: So you think you're
one of the bad guys, huh?
879
00:37:37,511 --> 00:37:41,015
No, I just didn't want
to star in his podcast.
880
00:37:43,184 --> 00:37:45,651
Yeah. You want to get
those checked out, huh?
881
00:37:45,687 --> 00:37:47,787
No, I already did.
It's... not a big deal.
882
00:37:47,822 --> 00:37:49,922
It's just a little rope burn. Thank you.
883
00:37:49,957 --> 00:37:51,590
- (COINS CLINKING)
- Chips?
884
00:37:51,626 --> 00:37:53,069
Yes, please.
885
00:37:53,828 --> 00:37:55,257
Why-why don't you let me, uh...?
886
00:37:55,292 --> 00:37:57,596
- Yeah. Do you mind?
- Yeah.
887
00:38:01,118 --> 00:38:02,935
So, are we gonna do this thing or what?
888
00:38:03,412 --> 00:38:04,537
Hmm?
889
00:38:04,572 --> 00:38:06,602
Borneo. There's a red-eye tonight.
890
00:38:06,638 --> 00:38:08,007
We can be there in two days.
891
00:38:08,876 --> 00:38:10,209
You're wrong.
892
00:38:10,244 --> 00:38:11,644
No, I'm not.
893
00:38:11,679 --> 00:38:13,312
I've been there a bunch of times.
894
00:38:13,348 --> 00:38:14,647
We can even use miles.
895
00:38:14,682 --> 00:38:16,649
Not that.
896
00:38:16,684 --> 00:38:18,684
You're one of the good guys, Cole,
897
00:38:19,428 --> 00:38:21,354
whether you want to believe it or not.
898
00:38:39,374 --> 00:38:42,785
Hey, hey, hey, hey, let me help you out.
899
00:38:43,511 --> 00:38:44,944
(GRUNTS SOFTLY)
900
00:38:44,979 --> 00:38:46,212
Whew!
901
00:38:46,247 --> 00:38:47,713
So I guess this is it.
902
00:38:47,749 --> 00:38:51,016
Mom told me she's gonna take
me to the airport, so...
903
00:38:52,670 --> 00:38:54,387
Hey, listen, man,
904
00:38:54,422 --> 00:38:56,722
you know I don't like
to admit stuff like this,
905
00:38:56,758 --> 00:38:57,842
but you were right.
906
00:38:58,493 --> 00:39:00,926
I've had my share of mistakes.
907
00:39:00,962 --> 00:39:02,828
You? No.
908
00:39:02,864 --> 00:39:05,731
I'm still not convinced about
this whole Costa Rica thing.
909
00:39:05,767 --> 00:39:07,867
It feels a bit impulsive to me.
910
00:39:07,902 --> 00:39:09,435
I mean, where... where are you gonna eat?
911
00:39:09,470 --> 00:39:11,003
Hmm? Where are you gonna stay?
912
00:39:11,038 --> 00:39:14,240
Well, I'm gonna stay on a farm
with some of my friends, and
913
00:39:14,275 --> 00:39:17,243
I don't know what I'm gonna eat,
but I promise, I won't starve.
914
00:39:17,278 --> 00:39:19,378
(SIGHS)
915
00:39:22,650 --> 00:39:24,350
Did you just slip me some cash?
916
00:39:24,385 --> 00:39:25,785
Yeah, some walk-around money.
917
00:39:25,820 --> 00:39:28,721
Maybe get yourself a meal off the farm.
918
00:39:29,373 --> 00:39:31,090
Thanks, Dad.
919
00:39:31,125 --> 00:39:33,259
And call. A lot.
920
00:39:33,753 --> 00:39:36,028
Not text message, you know?
921
00:39:36,063 --> 00:39:38,431
Like real verbal communication.
922
00:39:38,466 --> 00:39:41,066
- You got it? Okay.
- Got it.
923
00:39:42,570 --> 00:39:45,805
And, um, about what
I said the other day...
924
00:39:47,775 --> 00:39:50,810
It's just you al... you always
know what you wanted to do,
925
00:39:50,845 --> 00:39:52,438
and I-I don't, so...
926
00:39:54,015 --> 00:39:55,858
I got to go look for it.
927
00:40:03,491 --> 00:40:04,723
Come on, Ma.
928
00:40:04,759 --> 00:40:06,192
No, you promised you wouldn't cry.
929
00:40:06,227 --> 00:40:07,226
And I'm not.
930
00:40:11,332 --> 00:40:13,833
- All right, take these to the car, okay?
- All right.
931
00:40:14,543 --> 00:40:17,102
- You need help?
- I got it.
932
00:40:17,138 --> 00:40:18,771
I love you.
933
00:40:21,309 --> 00:40:22,885
I'm proud of him.
934
00:40:23,344 --> 00:40:25,644
He should see more of the world than me.
935
00:40:26,514 --> 00:40:29,782
Baby, you're an L.A. police detective.
936
00:40:29,817 --> 00:40:33,252
You see more in one day than
most people do in a lifetime.
937
00:40:33,287 --> 00:40:35,287
(LUGGAGE WHEELS ROLLING)
938
00:40:37,225 --> 00:40:39,527
Mom, Dad, I don't think I can go.
939
00:40:42,112 --> 00:40:45,264
Okay. Well, you know, just stay here.
940
00:40:45,299 --> 00:40:47,600
I mean, there's plenty of coffee
right here in Los Angeles.
941
00:40:47,635 --> 00:40:48,968
- Mm-hmm. Mm.
- No, that's not it.
942
00:40:49,003 --> 00:40:51,012
Passport expired last week.
943
00:40:51,047 --> 00:40:52,171
TRISH: What?
944
00:40:52,206 --> 00:40:55,176
Yup. Last week.
945
00:40:55,201 --> 00:40:56,734
Hmm.
946
00:40:57,745 --> 00:41:00,346
No, I... No, I-I get it. I get it.
947
00:41:00,381 --> 00:41:01,614
No. No, I feel you judging.
948
00:41:01,649 --> 00:41:03,115
- I get it. No, I made...
- We abs...
949
00:41:03,150 --> 00:41:05,017
- We didn't say anything.
- I made a mistake!
950
00:41:05,052 --> 00:41:07,253
- My mistake.
- We...
951
00:41:07,288 --> 00:41:09,288
♪ ♪
952
00:41:09,323 --> 00:41:12,191
♪ When you're feeling low ♪
953
00:41:12,226 --> 00:41:16,395
♪ And there's no one around ♪
954
00:41:16,430 --> 00:41:20,232
♪ When it looks like it's over ♪
955
00:41:20,268 --> 00:41:22,234
♪ And life got you down... ♪
956
00:41:22,270 --> 00:41:24,737
It's not a bad flick, huh?
957
00:41:24,772 --> 00:41:28,641
♪ I'll be here if you need... ♪
958
00:41:28,676 --> 00:41:30,452
Hanni would have loved it.
959
00:41:31,379 --> 00:41:34,013
Yeah. Rock was a badass.
960
00:41:34,048 --> 00:41:38,751
♪ Everything, everything is
gonna be all right... ♪
961
00:41:38,786 --> 00:41:41,820
No. I mean...
962
00:41:42,464 --> 00:41:44,223
he would have loved it here.
963
00:41:45,301 --> 00:41:47,760
Yeah, he would have.
964
00:41:47,795 --> 00:41:53,065
♪ When you're feeling low
and you can't see the light ♪
965
00:41:53,100 --> 00:41:56,035
♪ Everything ♪
966
00:41:56,070 --> 00:41:57,858
♪ Everything is gonna be all right... ♪
967
00:41:57,894 --> 00:41:59,271
Where is your car?
968
00:41:59,857 --> 00:42:01,740
Finally took it to the shop.
969
00:42:02,109 --> 00:42:04,143
Seems like someone took out
a little aggression on it.
970
00:42:04,178 --> 00:42:05,377
No.
971
00:42:05,654 --> 00:42:07,713
It was a lot of aggression.
972
00:42:07,748 --> 00:42:09,248
It felt good.
973
00:42:09,283 --> 00:42:11,584
♪ Things are moving so fast... ♪
974
00:42:13,037 --> 00:42:14,253
Really?
975
00:42:14,997 --> 00:42:16,388
How good?
976
00:42:16,999 --> 00:42:20,159
I suppose it depends on how much anger
977
00:42:20,194 --> 00:42:22,227
and frustration you have inside.
978
00:42:23,839 --> 00:42:25,431
I have a bit.
979
00:42:26,967 --> 00:42:29,068
And I also got the insurance.
980
00:42:29,103 --> 00:42:32,404
♪ And I truly believe everything... ♪
981
00:42:32,440 --> 00:42:35,240
(GRUNTING)
982
00:42:35,276 --> 00:42:37,309
♪ Everything's gonna be all right... ♪
983
00:42:39,113 --> 00:42:41,714
You're right. That felt good.
984
00:42:41,749 --> 00:42:43,382
You're nuts, man.
985
00:42:43,417 --> 00:42:45,718
(GRUNTING)
986
00:42:45,753 --> 00:42:48,253
The headlights were
the most satisfying part.
987
00:42:48,289 --> 00:42:51,223
(GRUNTING)
988
00:42:51,258 --> 00:42:53,692
♪ Everything is gonna be all right... ♪
989
00:42:53,728 --> 00:42:55,160
(SIGHS)
990
00:42:55,196 --> 00:42:56,562
Good tip.
991
00:42:56,597 --> 00:42:59,465
♪ Oh-oh, oh, oh... ♪
992
00:42:59,500 --> 00:43:01,500
(CHIRPING)
993
00:43:01,535 --> 00:43:04,069
♪ Hey, hey, hey, hey... ♪
994
00:43:04,105 --> 00:43:05,404
(CHIRPING)
995
00:43:05,923 --> 00:43:07,973
Seems like I made a small mistake.
996
00:43:08,009 --> 00:43:13,045
♪ Everything is gonna be all right... ♪
997
00:43:13,080 --> 00:43:14,462
See you around, Cole.
998
00:43:19,630 --> 00:43:21,487
I'm gonna leave a note.
999
00:43:21,522 --> 00:43:23,622
♪ Yeah... ♪
1000
00:43:23,658 --> 00:43:26,193
It's-it's not even the same color.
1001
00:43:27,628 --> 00:43:35,628
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
69971
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.