All language subtitles for Last Man Standing - 07x01 - Welcome Baxter.Web-TBS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,168 --> 00:00:04,618 Eve just called. 2 00:00:04,653 --> 00:00:07,153 She and Kristin will be here any minute. 3 00:00:07,189 --> 00:00:08,638 Crap. 4 00:00:08,657 --> 00:00:12,158 Wh-What'd you think the banner was for, Kyle? 5 00:00:12,194 --> 00:00:14,861 Uh, no, no. 6 00:00:14,913 --> 00:00:17,831 I'm-I'm trying to DVR my favorite show, but it's not on. 7 00:00:17,866 --> 00:00:20,250 Oh, well, maybe it got canceled. 8 00:00:21,503 --> 00:00:24,838 You know, the TV business can be a heartless bastard. 9 00:00:25,841 --> 00:00:28,008 Canceled? Why would they cancel 10 00:00:28,043 --> 00:00:30,660 a popular show that everybody loves? 11 00:00:32,431 --> 00:00:34,548 Maybe they're a bunch of idiots. 12 00:00:39,388 --> 00:00:42,055 - Just try another channel. - Oh, Mike. 13 00:00:42,107 --> 00:00:44,173 They don't just take a show off one network 14 00:00:44,192 --> 00:00:46,349 and put it on a different network. 15 00:00:47,145 --> 00:00:48,778 Hey, there it is. 16 00:00:48,814 --> 00:00:51,197 - You were right, Mr. B. - Oh. 17 00:00:59,658 --> 00:01:02,660 Am I wrong or is it, like, way better on this network? 18 00:01:03,712 --> 00:01:06,696 Way better. Way better. I'll be damned. 19 00:01:06,715 --> 00:01:08,131 I've never heard of this happening before. 20 00:01:08,166 --> 00:01:09,749 Well, it's pretty rare. 21 00:01:09,801 --> 00:01:13,970 Show must have a lot of loyal, kick-ass fans, huh? 22 00:01:14,006 --> 00:01:16,423 Mandy, honey, where are you? They're here. 23 00:01:16,475 --> 00:01:18,224 Hey. 24 00:01:18,260 --> 00:01:19,759 Uh, just a heads-up. 25 00:01:19,811 --> 00:01:21,711 - Mandy's kind of mad at me right now. - Yeah? 26 00:01:21,730 --> 00:01:23,597 Well, she changed something about herself, 27 00:01:23,649 --> 00:01:26,766 and I can't figure out what. 28 00:01:26,818 --> 00:01:28,338 Marriage is kind of like karate, right? 29 00:01:28,353 --> 00:01:29,719 You're new at it. You're, like, a white belt. 30 00:01:29,738 --> 00:01:31,071 Me, I'm a black belt. 31 00:01:31,106 --> 00:01:34,240 So welcome to my dojo, huh? 32 00:01:34,276 --> 00:01:39,228 Mom, Mom. This is really weird, but I got lost upstairs. 33 00:01:39,247 --> 00:01:40,997 Mandy. 34 00:01:41,033 --> 00:01:43,667 I like it. 35 00:01:46,038 --> 00:01:48,838 She looks exactly the same. 36 00:01:51,293 --> 00:01:53,343 - Oh, my baby's home. - Hi. 37 00:01:53,378 --> 00:01:54,911 Oh! 38 00:01:54,930 --> 00:01:57,297 Oh, my dignified academy cadet. 39 00:01:57,349 --> 00:01:59,749 Oh, I missed my mommy. 40 00:01:59,768 --> 00:02:00,800 Hey, sis. 41 00:02:00,852 --> 00:02:03,353 Whoa, Mandy! 42 00:02:03,388 --> 00:02:06,923 I love it. 43 00:02:06,942 --> 00:02:09,258 You guys are so sweet. 44 00:02:09,277 --> 00:02:11,427 Oh, Dad. 45 00:02:11,446 --> 00:02:13,429 Dad, Dad, Dad. You haven't changed a bit. 46 00:02:13,448 --> 00:02:14,781 Well, that's the good thing about me. 47 00:02:14,816 --> 00:02:18,985 No matter how long you haven't seen me, I'm still the same old guy. 48 00:02:20,989 --> 00:02:22,989 Synced and corrected by Katniss Everdeen. www.addic7ed.com 49 00:02:27,829 --> 00:02:30,046 - Uh-oh, military's here. - Oh. 50 00:02:30,082 --> 00:02:31,614 But don't worry, Chuck, she's on our side. 51 00:02:31,633 --> 00:02:32,949 Eve! 52 00:02:32,968 --> 00:02:35,301 Or should I say... cadet. 53 00:02:35,337 --> 00:02:37,671 At ease, jarhead. 54 00:02:37,723 --> 00:02:40,390 - There she is. There she is. - Ed. 55 00:02:40,425 --> 00:02:42,225 The best thing that'll happen to the Air Force. 56 00:02:42,260 --> 00:02:44,794 Well, next to those things that keep the geese out of the engines. 57 00:02:44,813 --> 00:02:47,180 Good to see you back, kiddo. 58 00:02:47,232 --> 00:02:49,298 Now you'll be able to relax a bit, huh? 59 00:02:49,317 --> 00:02:51,685 Oh, she's a cadet at the Air Force Academy. 60 00:02:51,737 --> 00:02:53,353 She's not gonna relax, right, Eve? 61 00:02:53,405 --> 00:02:55,805 Well, last night I slept in my footie pajamas, so... 62 00:02:55,824 --> 00:03:00,660 Hey, Chuck, I need some help with my computer. It's frozen. 63 00:03:00,696 --> 00:03:02,662 Uh, you could try command-alt-delete. 64 00:03:02,698 --> 00:03:04,914 Or command-Chuck-do-it. 65 00:03:07,119 --> 00:03:08,484 Hey, Baxters. 66 00:03:08,503 --> 00:03:10,820 - Hey, Baxter. - I wanted to get Boyd 67 00:03:10,839 --> 00:03:12,505 and finish his birdhouse. Where is he? 68 00:03:12,541 --> 00:03:13,990 Uh, he's at home with his father. 69 00:03:14,009 --> 00:03:15,875 - Mr. Sunshine. - Ooh. 70 00:03:15,927 --> 00:03:17,427 I haven't seen Ryan in a while. 71 00:03:17,462 --> 00:03:19,495 How's he adapting to the new and improved America? 72 00:03:19,514 --> 00:03:23,666 Watches TV all day, and he screams into a pillow. 73 00:03:23,685 --> 00:03:25,835 You know, I get it. People see me in uniform 74 00:03:25,854 --> 00:03:27,503 and assume I want to hear their hot take 75 00:03:27,522 --> 00:03:29,105 on what America really needs. 76 00:03:29,141 --> 00:03:32,726 I do not. 77 00:03:32,778 --> 00:03:34,694 Hey, I told you I'd spring for that fancy dinner later 78 00:03:34,730 --> 00:03:37,113 at Outdoor Man Grill. Be hungry. 79 00:03:37,149 --> 00:03:38,848 I was born hungry. 80 00:03:38,867 --> 00:03:42,368 Well, I've eaten since then, but I'll be hungry again. 81 00:03:42,404 --> 00:03:44,237 - Want to join us? - Uh, no. 82 00:03:44,289 --> 00:03:45,905 I'm gonna grab Boyd and bring him back here. 83 00:03:45,957 --> 00:03:49,909 And since Ryan'll be there, I'll stop by and pick up a nice bottle of gloat. 84 00:03:54,299 --> 00:03:55,465 Yo. 85 00:03:55,500 --> 00:03:56,549 - Hey. - Hey, Boyd. 86 00:03:56,585 --> 00:03:57,634 You ready to go? 87 00:03:57,669 --> 00:03:59,803 Uh, Dad's still making me dinner. 88 00:03:59,838 --> 00:04:01,921 Did the part come in for the dirt bike? 89 00:04:01,973 --> 00:04:03,256 Whoa, whoa, whoa. 90 00:04:03,308 --> 00:04:06,392 I think you mean "birdhouse." 91 00:04:06,428 --> 00:04:10,764 And yes, the part for the 65cc birdhouse came in. 92 00:04:11,767 --> 00:04:13,600 - Hey, Ryan. - Hey. 93 00:04:13,652 --> 00:04:16,219 Uh, Boyd, dinner's in the kitchen. Fried chicken. 94 00:04:16,238 --> 00:04:18,221 You fried a chicken? 95 00:04:18,240 --> 00:04:20,156 Yeah. 96 00:04:20,192 --> 00:04:23,919 I get to eat an animal, and it's not even Christmas. 97 00:04:23,950 --> 00:04:24,744 Wow. 98 00:04:24,780 --> 00:04:26,412 I don't get it. 99 00:04:26,448 --> 00:04:29,065 Why eat healthy? Whole country's going to hell. 100 00:04:29,084 --> 00:04:30,950 Oh, God, you are in deep. 101 00:04:31,002 --> 00:04:34,587 What happened to that whole thing about, "chickens are people, too"? 102 00:04:34,623 --> 00:04:37,340 Don't start with me right now, okay? I'm not in the mood. 103 00:04:37,375 --> 00:04:39,742 You don't have to be in the mood. Just listen. 104 00:04:39,761 --> 00:04:42,912 Or we can watch TV. 105 00:04:42,931 --> 00:04:45,581 I mean, how can you not watch TV when the whole world is going nuts? 106 00:04:45,600 --> 00:04:47,634 See? Look, another breaking news alert. 107 00:04:47,686 --> 00:04:54,357 It's almost like they're deliberately forcing us to stay glued to our TVs. 108 00:04:54,392 --> 00:04:58,645 I mean, how is it that one person can create such a mess? 109 00:04:58,697 --> 00:05:03,266 Well, a lot of people didn't like the last eight years. 110 00:05:03,285 --> 00:05:06,319 Okay, but at least your bad guy was a good guy. 111 00:05:06,371 --> 00:05:10,156 And more importantly, he was attractive. 112 00:05:10,208 --> 00:05:13,660 It's always the pretty people that cause the trouble. 113 00:05:13,712 --> 00:05:15,545 Are you enjoying making fun of me? 114 00:05:15,580 --> 00:05:17,213 Yes, I am, as a matter of fact. 115 00:05:17,249 --> 00:05:20,834 Come on, listen. Politicians, politics always change. 116 00:05:20,886 --> 00:05:22,135 Sometimes it's my guys. 117 00:05:22,170 --> 00:05:25,288 - Sometimes it's your morons. - Okay. 118 00:05:25,307 --> 00:05:27,173 But it is way worse now, and this is the world 119 00:05:27,225 --> 00:05:29,058 that my son is gonna have to grow up in. 120 00:05:29,094 --> 00:05:31,060 Not if you keep giving him fried chicken. 121 00:05:31,096 --> 00:05:33,513 - Please don't block the TV, Mike. - Just... 122 00:05:33,565 --> 00:05:34,964 Come on, come on, come on. 123 00:05:34,983 --> 00:05:36,482 I have daughter and a grandson that need you 124 00:05:36,518 --> 00:05:38,234 to think less about this and more about them. 125 00:05:38,270 --> 00:05:39,635 - I think about them all the time. - No, you don't. 126 00:05:39,654 --> 00:05:40,305 All you do is sit in... 127 00:05:40,336 --> 00:05:41,154 Yes, I do, which is what 128 00:05:41,189 --> 00:05:43,356 drives me crazy, because there's nothing I can do about it. 129 00:05:43,408 --> 00:05:44,858 'Cause you can't change the world. 130 00:05:44,910 --> 00:05:46,409 But there are certain small things you can do 131 00:05:46,444 --> 00:05:48,404 to control your own life, like this. Give me this. 132 00:05:48,413 --> 00:05:50,914 Watch this. Look, watch. Oh! 133 00:05:53,919 --> 00:05:56,753 This is weird. I can still hear it in my head. 134 00:05:56,788 --> 00:05:59,505 Give yourself a break. Go somewhere. 135 00:05:59,541 --> 00:06:01,758 There's a march on Saturday. 136 00:06:01,793 --> 00:06:04,427 How about something relaxing? 137 00:06:04,462 --> 00:06:06,162 Protest yoga. 138 00:06:06,181 --> 00:06:09,849 I wasn't aware they had such a thing, but that's... 139 00:06:09,885 --> 00:06:12,302 Th-That sounds great. 140 00:06:14,689 --> 00:06:16,672 - Hey, honey. - Hey, baby. 141 00:06:16,691 --> 00:06:18,524 I made your favorite breakfast. 142 00:06:18,560 --> 00:06:21,194 Ooh, spinach frittata and roasted tomatoes? 143 00:06:23,231 --> 00:06:27,450 No, I think actually I made my favorite breakfast. 144 00:06:27,485 --> 00:06:29,702 A pan of ham, man. 145 00:06:29,738 --> 00:06:31,738 Well, hide that. 146 00:06:31,790 --> 00:06:34,457 Ryan just pulled up, and I don't want him to get scared away. 147 00:06:34,492 --> 00:06:36,525 You know, we hardly see him anymore. 148 00:06:36,544 --> 00:06:38,027 - You know, I actually think I fixed that. - Yeah? 149 00:06:38,046 --> 00:06:41,247 I went over there and gave him a Mike Baxter inspirational speech. 150 00:06:41,299 --> 00:06:42,582 I think we're all good. 151 00:06:42,634 --> 00:06:46,085 I'm kind of like Gandhi but better 'cause I bring ham. 152 00:06:47,305 --> 00:06:49,138 - Knock, knock. - Hey. 153 00:06:49,174 --> 00:06:51,424 Hey. I come bearing homemade gifts. 154 00:06:51,476 --> 00:06:53,226 Those are the best kind. 155 00:06:53,261 --> 00:06:58,381 Which is why you can never find a parking place at House of Felt. 156 00:06:58,400 --> 00:07:01,234 As a thank-you, Mike, for talking me out of my funk, 157 00:07:01,269 --> 00:07:04,988 I brought some fresh jars of my homemade elderberry jam. 158 00:07:06,024 --> 00:07:07,490 Hey. 159 00:07:07,525 --> 00:07:11,244 Not necessary. Or wanted. 160 00:07:11,279 --> 00:07:13,562 Oh, Mike. But he's berry glad 161 00:07:13,581 --> 00:07:16,249 for help from his elder. 162 00:07:16,284 --> 00:07:18,567 Making it worse, honey. 163 00:07:18,586 --> 00:07:19,786 Oh. 164 00:07:19,838 --> 00:07:21,004 How are you doing? 165 00:07:21,039 --> 00:07:22,405 Uh, I'm good. 166 00:07:22,424 --> 00:07:26,085 Actually, you made me realize that it's time to get serious 167 00:07:26,116 --> 00:07:29,838 and to stop being a victim and take some control of my life. 168 00:07:29,931 --> 00:07:31,798 Just needed a little push. 169 00:07:32,884 --> 00:07:35,685 So I'm moving the family to Canada. 170 00:07:37,472 --> 00:07:39,255 You're moving to Canada? 171 00:07:39,274 --> 00:07:42,976 Look, I know it's kind of sudden, but please try not to overreact. 172 00:07:43,028 --> 00:07:46,145 You're ripping my grandbaby from my arms. 173 00:07:47,148 --> 00:07:49,432 So there's a "no." 174 00:07:49,451 --> 00:07:51,701 I'm a "no." What does Kris think? 175 00:07:51,736 --> 00:07:53,453 She's mulling it over. 176 00:07:53,488 --> 00:07:55,204 Kind of loudly. 177 00:07:56,906 --> 00:07:58,346 So there's three "no's." And I'm sure 178 00:07:58,376 --> 00:08:00,960 Canada's not all that happy about it. 179 00:08:00,996 --> 00:08:02,879 Look, I know that it's big news, 180 00:08:02,914 --> 00:08:05,088 but I'm not actually asking for your permission. 181 00:08:05,119 --> 00:08:05,828 Wha...? 182 00:08:08,720 --> 00:08:10,803 But... what are we gonna do, Mike? 183 00:08:10,839 --> 00:08:12,672 Not gonna do anything about it. 184 00:08:12,724 --> 00:08:15,141 A lot of people say they're moving to Canada. 185 00:08:15,176 --> 00:08:17,810 They never move. 186 00:08:20,849 --> 00:08:23,850 He's Canadian! 187 00:08:28,440 --> 00:08:29,920 Ryan can't take Boyd to Canada. 188 00:08:31,009 --> 00:08:33,627 They'll be separated at the border. 189 00:08:33,679 --> 00:08:35,795 Mandy, Dad and I need to talk, so... 190 00:08:35,848 --> 00:08:37,964 Well, you should do it now. 191 00:08:38,016 --> 00:08:40,634 You're together. 192 00:08:42,638 --> 00:08:44,087 Get out. 193 00:08:44,106 --> 00:08:46,356 Okay. 194 00:08:46,391 --> 00:08:48,091 What's going on in there? 195 00:08:48,110 --> 00:08:50,310 It is a private discussion. 196 00:08:50,362 --> 00:08:52,312 And? 197 00:08:52,364 --> 00:08:55,031 Ryan wants to move the family to Canada. 198 00:08:56,285 --> 00:08:58,285 Oh, Canada the country? 199 00:08:58,320 --> 00:09:01,771 Wow, typical Ryan. Loses the election 200 00:09:01,790 --> 00:09:03,456 and whines his way all the way back 201 00:09:03,492 --> 00:09:06,293 to his poutine-loving safe space. 202 00:09:06,328 --> 00:09:07,808 Actually, lots of people aren't happy 203 00:09:07,829 --> 00:09:10,163 with this administration's social policies. 204 00:09:10,215 --> 00:09:13,300 Whoa. Since when did you get all woke? 205 00:09:13,335 --> 00:09:15,552 Until last year you thought the Presidential Seal 206 00:09:15,587 --> 00:09:17,387 was an actual seal. 207 00:09:17,422 --> 00:09:20,290 Hey, I didn't ask to be socially aware. 208 00:09:20,309 --> 00:09:23,626 The news has seeped into all my social media platforms... 209 00:09:23,645 --> 00:09:26,963 Twitter, Instagram, Peepers, Flom-Flom... 210 00:09:26,982 --> 00:09:30,066 All right, look, I swore an oath to defend this nation, 211 00:09:30,102 --> 00:09:33,320 and if Ryan is so unhappy here, I say good riddance. 212 00:09:33,355 --> 00:09:35,238 - Eve has a point. - Just because someone's unhappy 213 00:09:35,274 --> 00:09:37,640 with how things are doesn't mean they're not patriotic. 214 00:09:37,659 --> 00:09:40,643 Our forefathers... or maybe there were five... 215 00:09:40,662 --> 00:09:43,479 anyway, they all wanted us to express our opinions. 216 00:09:43,498 --> 00:09:45,315 - That's true. - And I'll express my opinion. 217 00:09:45,334 --> 00:09:46,750 The election's over, my friend. 218 00:09:46,785 --> 00:09:50,203 Which election, the popular vote or the electric college? 219 00:09:50,255 --> 00:09:52,255 - Wow. - You know, they say 220 00:09:52,291 --> 00:09:53,386 there's two sides to every argument. 221 00:09:53,417 --> 00:09:53,917 Yeah. 222 00:09:53,926 --> 00:09:55,992 But you're my husband, so you're on my side, right, babe? 223 00:09:56,011 --> 00:09:57,761 - Actually, I... - Oh! Ha! 224 00:09:57,796 --> 00:09:59,763 - He agrees with me. - No, he agrees with me. 225 00:09:59,798 --> 00:10:02,015 - No, with me. - Can't I just be in the middle? 226 00:10:02,050 --> 00:10:03,934 - There is no middle anymore! - There's no middle anymore, Kyle! 227 00:10:03,969 --> 00:10:06,049 Guys, guys, you got to stop arguing about this stuff. 228 00:10:06,054 --> 00:10:07,854 Y-You're so loud we can't even argue. 229 00:10:07,889 --> 00:10:09,356 She's being a right-wing idiot. 230 00:10:09,391 --> 00:10:11,558 Well, she's being a left-wing idiot. 231 00:10:11,610 --> 00:10:14,027 That's actually redundant. 232 00:10:14,062 --> 00:10:15,362 Electric college? 233 00:10:15,397 --> 00:10:17,180 - Are you actually dumb? - I'm sorry, do you know... 234 00:10:17,199 --> 00:10:18,281 Did you hear what I said? 235 00:10:18,317 --> 00:10:20,900 Girls. Girls! 236 00:10:20,953 --> 00:10:23,536 That's it. For the rest of Eve's visit, 237 00:10:23,572 --> 00:10:25,521 there will be no more political discussion. 238 00:10:25,540 --> 00:10:29,709 Perfect. Until you leave, Eve, nobody talks politics but me. 239 00:10:31,413 --> 00:10:32,796 Not you, either. 240 00:10:32,831 --> 00:10:34,530 - What happened to free speech? - Uh-uh. 241 00:10:34,549 --> 00:10:37,384 When did we turn into UC Berkeley? 242 00:10:39,388 --> 00:10:41,037 What a great kid. 243 00:10:41,056 --> 00:10:42,722 Yeah. Hey, hi, Mikey. 244 00:10:42,758 --> 00:10:44,207 We're just talking about Eve. 245 00:10:44,226 --> 00:10:45,392 You and Vanessa should be proud 246 00:10:45,427 --> 00:10:47,978 - of all your kids. - That's right. 247 00:10:48,013 --> 00:10:50,730 They're all a pain in the ass. 248 00:10:50,766 --> 00:10:53,066 It's gonna be a long day. 249 00:10:53,101 --> 00:10:54,501 They're all at each other's throats 250 00:10:54,519 --> 00:10:57,320 because of all this political stuff. 251 00:10:57,356 --> 00:10:59,155 Gee, they sound like... 252 00:10:59,191 --> 00:11:02,075 every other person in America. 253 00:11:02,110 --> 00:11:05,912 I blame highly caffeinated sports drinks. 254 00:11:07,916 --> 00:11:09,682 Now, you know, my wife says no more 255 00:11:09,713 --> 00:11:11,901 political talk around the house, you know? 256 00:11:11,920 --> 00:11:13,620 So all we talk about is... 257 00:11:13,672 --> 00:11:15,839 I don't know. What do boring families talk about? 258 00:11:15,874 --> 00:11:18,842 I don't know. I live alone. 259 00:11:18,877 --> 00:11:21,428 Alexa and I play Jeopardy! 260 00:11:21,463 --> 00:11:22,846 Sadly, 261 00:11:22,881 --> 00:11:25,298 you're not the only family going through this, amigo. 262 00:11:25,350 --> 00:11:27,250 Since the election, when my brother calls, 263 00:11:27,269 --> 00:11:29,252 I don't even answer the phone. 264 00:11:29,271 --> 00:11:31,354 I know he's trolling for an argument. 265 00:11:31,390 --> 00:11:32,939 Wait a minute, 266 00:11:32,974 --> 00:11:35,775 you haven't been taking my calls lately. 267 00:11:36,812 --> 00:11:38,144 Okay. 268 00:11:38,196 --> 00:11:40,146 This is not what America's supposed to be. 269 00:11:40,198 --> 00:11:41,981 - Mm. - I miss the good old days, 270 00:11:42,034 --> 00:11:44,150 when we were all on the same page. 271 00:11:44,202 --> 00:11:48,604 Yeah, like... during the Vietnam War. 272 00:11:48,623 --> 00:11:50,812 That's a good point. All right, and it was a little 273 00:11:50,843 --> 00:11:53,043 tense during the McCarthy hearings in the '50s, too. 274 00:11:53,078 --> 00:11:55,045 Gee, sounds like you fellas had it rough. 275 00:11:55,080 --> 00:11:57,464 Fortunately, for me, civil rights movement? 276 00:11:57,499 --> 00:11:59,615 Cake walk. 277 00:11:59,634 --> 00:12:01,617 Maybe there's something in the Americans' DNA 278 00:12:01,636 --> 00:12:03,286 - that causes conflict. - I don't think 279 00:12:03,305 --> 00:12:04,620 there's anything wrong with conflict. 280 00:12:04,639 --> 00:12:06,806 I just don't think we should be turning on each other. 281 00:12:06,842 --> 00:12:10,510 I mean, we're better than that, right? 282 00:12:10,562 --> 00:12:14,898 So, I'm liking the Broncos' defense this year. 283 00:12:18,520 --> 00:12:19,569 Look at this. 284 00:12:19,604 --> 00:12:21,988 Wonderful to see my two beautiful daughters 285 00:12:22,023 --> 00:12:24,107 spending time with each other. 286 00:12:25,444 --> 00:12:26,493 Oh. 287 00:12:26,528 --> 00:12:27,744 I didn't know she was here. 288 00:12:27,779 --> 00:12:29,145 I'll leave. 289 00:12:29,164 --> 00:12:31,030 Great. I can change the welcome banner 290 00:12:31,083 --> 00:12:33,083 to "Good-bye." 291 00:12:33,118 --> 00:12:35,418 And I look forward to seeing how you spell it. 292 00:12:37,089 --> 00:12:40,823 You know, they say kids just grow up way too fast. 293 00:12:40,842 --> 00:12:43,843 Well, I am still waiting for that. 294 00:12:45,013 --> 00:12:48,214 Oh, hey, Mr. B. Welcome home. 295 00:12:48,266 --> 00:12:50,934 Leave. 296 00:12:50,969 --> 00:12:53,353 I think I'm gonna clean the living room floor now, 297 00:12:53,388 --> 00:12:55,355 so, uh, go to separate rooms. 298 00:12:55,390 --> 00:12:56,856 No, no, no, no. Everybody stay right here. 299 00:12:56,892 --> 00:12:58,691 Kyle, come back in here. Come on, come on. 300 00:12:58,727 --> 00:13:00,527 Sit down. Everybody. You know why? 301 00:13:00,562 --> 00:13:02,202 'Cause we're a family and we're gonna have 302 00:13:02,230 --> 00:13:04,564 a nonpolitical conversation. Okay? 303 00:13:04,616 --> 00:13:07,817 Who wants to start? Who wants to go? Come on. 304 00:13:10,822 --> 00:13:12,622 I'll go. 305 00:13:12,657 --> 00:13:14,190 Great day for me. 306 00:13:14,209 --> 00:13:16,025 Saw a dead beaver. 307 00:13:16,044 --> 00:13:20,863 Right off the exit, you know, 19. 308 00:13:22,834 --> 00:13:24,801 Okay. 309 00:13:24,836 --> 00:13:26,702 You go. 310 00:13:26,721 --> 00:13:28,087 Thank you. Okay. 311 00:13:28,140 --> 00:13:31,591 Uh, yeah, well, let's see, um, hmm... 312 00:13:31,643 --> 00:13:34,043 the last time you tried to fix something, 313 00:13:34,062 --> 00:13:37,096 uh, half the family said they were moving to Canada. 314 00:13:38,150 --> 00:13:39,265 Thanks for the help. 315 00:13:40,852 --> 00:13:44,053 Eve, say something nice to your sister, please. 316 00:13:44,072 --> 00:13:46,189 Fine. 317 00:13:47,242 --> 00:13:51,778 Mandy, I like that you're an idiot, 318 00:13:51,830 --> 00:13:54,897 because you're easy to win arguments with. 319 00:13:54,916 --> 00:13:56,566 Oh, yeah? 320 00:13:56,585 --> 00:13:59,786 I'm smart enough to not end a sentence with "with." 321 00:14:01,206 --> 00:14:03,456 Damn it. 322 00:14:03,508 --> 00:14:05,175 Come on, come on, girls. 323 00:14:05,210 --> 00:14:08,011 Are you no longer even capable of being polite to each other? 324 00:14:08,046 --> 00:14:09,412 - Nope. - Ditto. 325 00:14:09,431 --> 00:14:12,081 No ditto. No ditto. You're the ditto. 326 00:14:12,100 --> 00:14:13,583 Have you guys seen Boyd? 327 00:14:13,602 --> 00:14:15,351 - Mom, is Boyd here? - What? 328 00:14:15,387 --> 00:14:16,419 No, why? 329 00:14:16,438 --> 00:14:17,937 He was supposed to be home two hours ago. 330 00:14:17,973 --> 00:14:19,606 Oh, boy. Just relax a second. 331 00:14:19,641 --> 00:14:21,808 Who talked to him last? 332 00:14:21,860 --> 00:14:23,259 We called all of his friends. Nobody's seen him. 333 00:14:23,278 --> 00:14:24,644 We don't know what to do. 334 00:14:24,696 --> 00:14:26,863 - Um, let's... - Mandy, let's check the park. 335 00:14:26,898 --> 00:14:27,930 - Yeah, yeah, yeah. - Good idea. I'll get my keys. 336 00:14:27,949 --> 00:14:28,931 Uh, uh, Kyle and I, 337 00:14:28,950 --> 00:14:30,433 we'll-we'll check the arcade. 338 00:14:30,452 --> 00:14:31,784 - Yeah, he likes the one on Leetsdale. - Okay. 339 00:14:31,820 --> 00:14:33,102 I should be home, in case he shows? 340 00:14:33,121 --> 00:14:34,787 Yeah, and, uh, I'll check the comic book store. 341 00:14:34,823 --> 00:14:36,539 All right, I'm gonna stay here in case he comes here. 342 00:14:36,575 --> 00:14:39,158 And call me if you find him! 343 00:14:40,829 --> 00:14:43,379 Come on, come on, come on, come on, come on. 344 00:14:43,415 --> 00:14:44,998 Hey. Larabee, it's me. 345 00:14:45,050 --> 00:14:47,967 Yeah. Do me a favor and, uh, check the security cams. 346 00:14:48,003 --> 00:14:49,886 Um, go to the loading dock. 347 00:14:50,839 --> 00:14:52,955 Ah. Huh. Looks like Boyd 348 00:14:52,974 --> 00:14:56,009 - is working on your birdhouse. - Okay, perfect. 349 00:14:56,061 --> 00:14:58,061 Do me a little favor. Keep an eye on him till I get there. 350 00:14:58,096 --> 00:14:59,929 I got to call my family. 351 00:15:06,057 --> 00:15:07,623 Hey. 352 00:15:07,659 --> 00:15:10,209 - Hey, Grandpa. - Don't "Hey, Grandpa" me. 353 00:15:10,244 --> 00:15:11,794 Before I figured out where you were, 354 00:15:11,829 --> 00:15:14,446 everybody was going crazy looking for you. 355 00:15:14,465 --> 00:15:16,999 Guess I should've told 'em where I was going. 356 00:15:17,051 --> 00:15:19,502 You might've thought about that before you ran away. 357 00:15:19,554 --> 00:15:22,972 And, by the way, next time you run away, don't. 358 00:15:24,475 --> 00:15:26,175 - Sorry. - I haven't seen your dad 359 00:15:26,227 --> 00:15:30,796 this upset since Rachel Maddow took a week off. 360 00:15:30,815 --> 00:15:35,234 I-I just wanted a quiet place to think. 361 00:15:35,269 --> 00:15:37,403 I get it. 362 00:15:37,438 --> 00:15:39,855 We don't have to talk. 363 00:15:45,413 --> 00:15:48,197 I don't want to move to Canada. 364 00:15:48,249 --> 00:15:49,982 My flag football team 365 00:15:50,001 --> 00:15:54,153 is actually letting me play this year. 366 00:15:54,172 --> 00:15:55,372 Have you told your folks this? 367 00:15:55,423 --> 00:15:57,873 You can tell your parents anything, kid. 368 00:15:57,925 --> 00:16:00,376 Except about this. 369 00:16:00,428 --> 00:16:03,162 If they ask you, you were hiding in my office. 370 00:16:03,181 --> 00:16:04,997 I just hate fighting. 371 00:16:05,016 --> 00:16:08,834 E-Everybody's fighting about everything. 372 00:16:08,853 --> 00:16:10,219 Even at school. 373 00:16:10,271 --> 00:16:12,555 It's like everything's broken. 374 00:16:12,607 --> 00:16:14,890 We saw this at a garage sale. 375 00:16:14,942 --> 00:16:16,559 Remember what everybody said? 376 00:16:16,611 --> 00:16:19,395 "Why do you want that? It's broken." 377 00:16:19,447 --> 00:16:22,181 But you said it had a lot of parts that still work. 378 00:16:22,200 --> 00:16:23,515 That's what I told you. 379 00:16:23,534 --> 00:16:25,184 I told the owner, "It's a piece of junk. 380 00:16:25,203 --> 00:16:26,869 I'll give you ten bucks for it." 381 00:16:28,873 --> 00:16:32,858 Look, we saw something worth saving. 382 00:16:32,877 --> 00:16:38,047 And we were both willing to do the work together to fix it. 383 00:16:38,082 --> 00:16:42,835 If you have that, you can put anything back together again. 384 00:16:43,921 --> 00:16:45,755 - There. Finished. - Yeah. 385 00:16:45,807 --> 00:16:50,559 You're gonna have the fastest birdhouse in the parking lot. 386 00:16:52,980 --> 00:16:55,047 Wipe up your hands. 387 00:16:55,066 --> 00:16:57,066 We're gonna go fix something else. 388 00:17:06,110 --> 00:17:07,827 Not cool, Boyd. Okay, you hear me? 389 00:17:07,862 --> 00:17:09,662 That was really, really not cool. 390 00:17:09,697 --> 00:17:12,782 So, so not cool. Really, really, really not cool. 391 00:17:12,834 --> 00:17:16,401 Okay. You guys can yell at him... or whatever this is... later. 392 00:17:16,421 --> 00:17:18,504 I got to talk to everybody. 393 00:17:18,539 --> 00:17:19,755 I have a... I really... 394 00:17:19,791 --> 00:17:21,257 Okay, he's not in the crawlspace. 395 00:17:21,292 --> 00:17:22,675 - No, he's not. - Wait, 396 00:17:22,710 --> 00:17:25,244 he's in the living room. 397 00:17:25,263 --> 00:17:27,763 Congratulations, Kyle, you found him. 398 00:17:27,799 --> 00:17:30,249 Okay, great. I-I want to just talk to the adults. 399 00:17:30,268 --> 00:17:31,869 Boyd, could you give us a minute, please? 400 00:17:33,137 --> 00:17:35,354 Thank God the kid's back and you can discipline him 401 00:17:35,389 --> 00:17:36,689 however you want... that's your business... 402 00:17:36,724 --> 00:17:38,641 but I think we should be thanking him a little bit. 403 00:17:38,693 --> 00:17:41,426 Really? Can't wait to hear this one. 404 00:17:41,446 --> 00:17:43,262 'Cause he got in trouble... thank God there's nothing wrong... 405 00:17:43,281 --> 00:17:45,430 we started acting like a family for a minute. This... 406 00:17:45,450 --> 00:17:47,432 - It was good stuff... - Yeah, so true, Mr. B. 407 00:17:47,452 --> 00:17:49,452 You have a spider in your hair. 408 00:17:51,405 --> 00:17:53,605 Come on, guys. We're gonna have differences. 409 00:17:53,624 --> 00:17:55,207 - Um... - Right. Right. 410 00:17:55,243 --> 00:17:57,376 - And we're gonna disagree, yes, yes. - Right, right. 411 00:17:57,411 --> 00:17:59,128 - But we can't let that break us apart. - Exactly. 412 00:17:59,163 --> 00:18:01,714 We have to always remember that we love each other. 413 00:18:01,749 --> 00:18:05,134 And-and because of that, we treat each other with dignity 414 00:18:05,169 --> 00:18:08,838 and respect, because that's who we are. 415 00:18:08,890 --> 00:18:11,456 I'm sorry about earlier. 416 00:18:11,476 --> 00:18:13,458 Ditto. 417 00:18:13,478 --> 00:18:15,561 Mm. Great. Good. 418 00:18:15,596 --> 00:18:17,229 I'm sorry we started this whole thing 419 00:18:17,265 --> 00:18:19,631 with talk of us moving to Canada. 420 00:18:19,650 --> 00:18:22,234 I just don't feel like I have a choice. 421 00:18:22,270 --> 00:18:24,487 Look, I know that you're not happy about it, 422 00:18:24,522 --> 00:18:27,823 but I need to take some action or I'm gonna lose my mind. 423 00:18:27,859 --> 00:18:30,526 What about everything my mom and dad just said? 424 00:18:30,578 --> 00:18:33,162 Yeah, it was a really nice little speech. 425 00:18:33,197 --> 00:18:35,480 But, I mean, come on, do you honestly respect my opinion? 426 00:18:35,500 --> 00:18:36,866 Not even a little. 427 00:18:36,918 --> 00:18:39,418 But I do respect your right to have one. 428 00:18:39,453 --> 00:18:40,836 So, here. 429 00:18:40,872 --> 00:18:42,538 - What's this? - Read it. 430 00:18:42,590 --> 00:18:44,656 You said you want to do something, do something. 431 00:18:44,675 --> 00:18:46,992 "Application for U.S. Citizenship"? 432 00:18:47,011 --> 00:18:48,994 We have to fill out a form? 433 00:18:49,013 --> 00:18:50,329 I never did that! 434 00:18:50,348 --> 00:18:51,931 Mandy! 435 00:18:51,966 --> 00:18:54,216 Shh, shh. 436 00:18:54,268 --> 00:18:56,668 Are you sure you want me to become a U.S. citizen? 437 00:18:56,687 --> 00:18:58,337 - I don't know. - You realize that this is 438 00:18:58,356 --> 00:19:00,339 - my vote canceling out yours. - Oh, no. 439 00:19:00,358 --> 00:19:03,526 It's gonna be fine. There's a lot more me's out there. 440 00:19:03,561 --> 00:19:06,061 You used to talk about doing this. 441 00:19:06,113 --> 00:19:10,032 Yeah, but it's a long process and there's no guarantee. 442 00:19:10,067 --> 00:19:11,683 Uh, I guarantee that I will kill you 443 00:19:11,702 --> 00:19:13,185 if you take away my grandbaby. 444 00:19:13,204 --> 00:19:14,570 There you go. 445 00:19:14,622 --> 00:19:16,021 All right, fine. 446 00:19:16,040 --> 00:19:17,856 - I will think about it. - Great. 447 00:19:17,875 --> 00:19:20,242 - Thank you, honey. - Hey, Boyd. Come on in. 448 00:19:20,294 --> 00:19:22,383 Hey, we're done, we're done. We're good. 449 00:19:22,414 --> 00:19:23,045 Come here. 450 00:19:23,080 --> 00:19:24,547 - Great job, sweetie. - Thanks. 451 00:19:24,582 --> 00:19:26,302 - Listen, this worked out pretty well. - Mm. 452 00:19:26,334 --> 00:19:28,050 I got an idea. I think we should have a lot more 453 00:19:28,085 --> 00:19:30,920 - family tragedies, because... - No! No... 454 00:19:30,972 --> 00:19:33,138 I've got it. 455 00:19:33,174 --> 00:19:34,723 You're taller and blonde! 456 00:19:34,759 --> 00:19:36,425 Yes! 457 00:19:38,095 --> 00:19:40,596 I'll be damned. 458 00:19:47,552 --> 00:19:49,252 Hey, Mike Baxter here for Outdoor Man, 459 00:19:49,287 --> 00:19:52,255 here to talk about, well, talking. 460 00:19:52,290 --> 00:19:55,174 It's one of my favorite hobbies. 461 00:19:55,226 --> 00:19:57,393 A wise man once said, 462 00:19:57,429 --> 00:19:59,145 "If you don't have anything nice to say, 463 00:19:59,180 --> 00:20:01,147 don't say anything at all." 464 00:20:01,182 --> 00:20:04,317 And then it was said an even wiser man said to that guy, 465 00:20:04,352 --> 00:20:07,520 "Look, jackass, listen up. You might learn something." 466 00:20:08,973 --> 00:20:10,606 All right, you got me. 467 00:20:10,641 --> 00:20:13,609 I'm the second wise man in that story. 468 00:20:13,644 --> 00:20:15,528 Let's be honest, if nobody's talking, 469 00:20:15,580 --> 00:20:16,946 then nobody's listening. 470 00:20:16,981 --> 00:20:19,198 If nobody's listening, nobody's learning. 471 00:20:19,250 --> 00:20:20,616 And if nobody's learning, 472 00:20:20,651 --> 00:20:23,870 then good TV shows get canceled. 473 00:20:28,326 --> 00:20:30,510 They will. 474 00:20:30,545 --> 00:20:33,763 But even in our country and even within our families, 475 00:20:33,798 --> 00:20:36,682 not communicating seems to be the weapon of choice right now. 476 00:20:36,718 --> 00:20:39,852 We un-friend, un-like, and un-follow 477 00:20:39,888 --> 00:20:42,271 instead of trying to understand each other. 478 00:20:42,307 --> 00:20:44,357 Now, it doesn't matter which side you're on... 479 00:20:44,392 --> 00:20:47,443 although one side literally has the word "right" 480 00:20:47,479 --> 00:20:48,444 right in it. 481 00:20:53,902 --> 00:20:56,069 If we just hunker down in our separate corners, 482 00:20:56,121 --> 00:20:57,703 nobody wins. 483 00:20:57,739 --> 00:21:01,741 Except Location Services on your phone. 484 00:21:03,461 --> 00:21:05,745 In America, we've always been able 485 00:21:05,797 --> 00:21:07,497 to have tough conversations. 486 00:21:07,532 --> 00:21:09,165 Civil rights, Vietnam, 487 00:21:09,200 --> 00:21:12,585 the human hot potato Kanye West. 488 00:21:12,637 --> 00:21:15,505 He's yours. Uh, no, yours. You can have him. 489 00:21:15,540 --> 00:21:17,340 No, he's not ours. He's, like, yours. You can have him. 490 00:21:17,375 --> 00:21:20,676 No, we don't... Literally, we don't want him. 491 00:21:20,711 --> 00:21:23,410 So to the families of America and to the American family, 492 00:21:23,445 --> 00:21:24,578 keep talking. 493 00:21:24,613 --> 00:21:25,979 Unless you know a smarter guy 494 00:21:26,014 --> 00:21:27,647 with better ideas is talking, 495 00:21:27,683 --> 00:21:30,317 then you could just listen to him. 496 00:21:32,087 --> 00:21:34,254 Baxter out. 37010

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.