All language subtitles for Kung Fu Boys 2016 Web DL- WEBRip
Afrikaans
Akan
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bihari
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:19,440 --> 00:01:22,020
Akan kuhancurkan dunia ini.
2
00:01:22,020 --> 00:01:28,020
10 detik lagi, akan kubangun kerajaanku.
3
00:01:59,920 --> 00:02:01,580
Bunuh dia!
4
00:03:26,740 --> 00:03:30,830
Penerjemah: Ariel Nugie
IDFL Subscrew
5
00:03:31,360 --> 00:03:33,600
Namaku Lin Qiunan.
6
00:03:33,600 --> 00:03:37,220
Impianku adalah menjadi pahlawan.
7
00:03:37,300 --> 00:03:40,670
Tapi dunia ini terlalu damai.
8
00:03:44,170 --> 00:03:47,100
Tiap hari, aku mencari lawan.
9
00:03:47,340 --> 00:03:50,620
Tapi, mereka sangat payah.
10
00:03:50,800 --> 00:03:53,820
Ini uang sekolahnya Qiunan.
11
00:03:54,130 --> 00:03:57,370
Ini tambahan dariku.
12
00:03:58,620 --> 00:04:01,520
Ini gigi yang lepas karena dihajar Qiunan.
13
00:04:01,520 --> 00:04:04,520
Akan kusimpan ini sebagai oleh-oleh.
14
00:04:06,160 --> 00:04:07,820
Pak Kepala Sekolah, kumohon ...
15
00:04:07,820 --> 00:04:09,430
Aku yang mau memohon!
16
00:04:09,430 --> 00:04:12,380
Lin Qiunan tidak cocok di sekolah kami.
17
00:04:12,380 --> 00:04:16,760
Kumohon beri aku keringanan!
18
00:04:18,740 --> 00:04:23,080
Kau menghajar guru, teman kelas.
dan bahkan kepala sekolah.
19
00:04:26,560 --> 00:04:28,560
Kalifornia menolakmu.
20
00:04:29,730 --> 00:04:32,460
New Orleands menolakmu.
21
00:04:32,460 --> 00:04:36,320
Bahkan Texas menolakmu.
22
00:04:36,320 --> 00:04:38,230
Ini karena kau selalu
memanjakannya.
23
00:04:38,230 --> 00:04:40,540
Tak ada sekolah yang menerimamu,
ayah harus bagaimana?
24
00:04:40,720 --> 00:04:43,430
Masih ada Asia.
25
00:04:43,600 --> 00:04:45,510
Negara mana itu?
26
00:04:47,560 --> 00:04:49,300
Asia?
27
00:04:49,300 --> 00:04:50,400
Aku tak mau ke sana.
28
00:04:50,400 --> 00:04:51,790
Kau harus pergi.
29
00:04:52,000 --> 00:04:53,130
Kenapa?
30
00:04:53,130 --> 00:04:54,500
Karena aku ayahmu.
31
00:04:55,170 --> 00:04:57,600
Ayah, ayah,
32
00:04:57,600 --> 00:04:59,280
Kemana kita akan pergi?
33
00:04:59,280 --> 00:05:00,620
Ke Asia.
34
00:05:05,540 --> 00:05:07,040
Anakku.
35
00:05:07,290 --> 00:05:11,100
Asia tempat yang menarik.
Ada pamanmu di sana.
36
00:05:11,340 --> 00:05:14,500
Kau pahlawan bukan?
37
00:05:14,500 --> 00:05:16,970
Kau bisa melindungi pamanmu
demi ibu.
38
00:05:21,970 --> 00:05:23,720
Apa Paman jelek?
39
00:05:23,720 --> 00:05:26,220
Aku tak mau melindungi
pria jelek.
40
00:05:30,020 --> 00:05:32,820
Apa-apaan ini,
lagu jadul.
41
00:05:51,890 --> 00:05:52,880
Kak!
42
00:05:52,880 --> 00:05:55,610
Yuan Lai, kau sudah di bandara?
43
00:05:55,880 --> 00:05:58,820
Aku dalam perjalanan,
sebentar lagi sampai.
44
00:05:58,820 --> 00:06:00,870
Tolong jaga anakku dengan baik.
45
00:06:00,870 --> 00:06:03,960
Tenang saja.
Dia akan sekolah di tempatku mengajar.
46
00:06:03,960 --> 00:06:06,880
Kak! Jangan lupa dengan proyek musikku!
47
00:06:06,880 --> 00:06:08,880
Tenang saja!
48
00:06:08,880 --> 00:06:10,820
Tutup dulu.
Sepertinya aku lihat Qiunan.
49
00:06:29,310 --> 00:06:31,230
Apa kabar, Nona An Ran!
50
00:06:31,380 --> 00:06:32,920
Tuan Yuan.
51
00:06:32,920 --> 00:06:34,630
Mau pergi ke suatu tempat?
52
00:06:34,630 --> 00:06:35,910
Iya.
53
00:06:35,910 --> 00:06:37,840
Mau aku yang antar?
54
00:06:39,510 --> 00:06:40,700
Baik.
55
00:06:51,230 --> 00:06:52,850
Maaf!
56
00:06:53,840 --> 00:06:55,160
Nona An Ran.
57
00:06:55,160 --> 00:06:57,830
Anda sungguh ingin ke Amerika?
58
00:06:57,830 --> 00:06:58,420
Iya.
59
00:06:58,420 --> 00:07:01,100
Ini kesempatanku untuk lanjut pendidikan.
60
00:07:01,180 --> 00:07:01,800
Benar.
61
00:07:02,400 --> 00:07:05,360
Keponakanku mau masuk di kelas anda.
Dia butuh nasehat anda.
62
00:07:05,360 --> 00:07:06,960
Tenang saja.
63
00:07:09,840 --> 00:07:14,120
Tn. Yuan. Aku buru-buru.
Sampai nanti!
64
00:07:31,080 --> 00:07:33,950
Nana, hewan itu bernilai jutaan yuan.
65
00:07:33,950 --> 00:07:35,660
Kita bisa kaya.
66
00:07:35,660 --> 00:07:37,090
Aku menjemputmu sekarang.
67
00:07:37,470 --> 00:07:39,930
Tak usah!
Biar aku yang ke sana.
68
00:07:52,840 --> 00:07:54,200
Hei, Nona!
69
00:07:54,200 --> 00:07:56,140
- Bantu aku dulu!
- Barangku!
70
00:07:56,420 --> 00:07:57,770
Menyingkir!
71
00:08:31,450 --> 00:08:34,790
Pak! Tolong antar aku
ke jalan raya no. 502!
72
00:08:34,790 --> 00:08:35,760
Naiklah!
73
00:08:35,760 --> 00:08:37,040
OK!
74
00:08:40,620 --> 00:08:41,450
Siapa?
75
00:08:41,450 --> 00:08:42,770
Awas barangmu, Nak!
76
00:08:42,770 --> 00:08:44,080
Jagakan untukku!
77
00:08:49,220 --> 00:08:50,700
Minggir!
78
00:08:55,940 --> 00:08:57,520
Pergi kau!
79
00:09:35,950 --> 00:09:38,220
Permisi, apa anda melihat anak ini?
80
00:09:38,220 --> 00:09:38,650
Tidak.
81
00:09:38,650 --> 00:09:39,890
Apa anda melihat anak ini?
82
00:09:39,890 --> 00:09:40,900
Tidak.
83
00:09:50,540 --> 00:09:52,310
Apa anda melihat anak ini?
84
00:09:52,310 --> 00:09:53,820
- Tenanglah Pak!
- Tingginya segini.
85
00:10:06,220 --> 00:10:08,710
Berhenti mengejar!
86
00:10:08,850 --> 00:10:09,880
Ya?
87
00:10:09,880 --> 00:10:12,160
Ambil uang ini lalu pergilah!
88
00:10:17,820 --> 00:10:19,870
Aku tak ingin berkelahi.
89
00:10:19,870 --> 00:10:21,910
Tapi, kau memaksaku.
90
00:10:28,080 --> 00:10:29,870
Serangan sayap elang!
91
00:10:32,670 --> 00:10:34,590
Serangan cengkraman harimau!
92
00:10:37,420 --> 00:10:39,380
Serangan bertubi-tubi!
93
00:11:14,560 --> 00:11:16,920
Nak, sudah tersambung.
94
00:11:16,920 --> 00:11:17,760
Terima kasih.
95
00:11:19,760 --> 00:11:21,350
Sama-sama.
96
00:11:23,120 --> 00:11:25,670
Halo, apa ini kantor polisi?
97
00:11:25,950 --> 00:11:27,380
Kelinci?
98
00:11:27,950 --> 00:11:30,410
Nak! Kami sedang sibuk.
99
00:11:30,410 --> 00:11:31,630
Jangan bercanda!
100
00:11:31,710 --> 00:11:34,460
Bawa saja kelinci itu pulang.
101
00:11:35,230 --> 00:11:36,420
Kelinci katanya.
102
00:11:36,910 --> 00:11:38,340
Ada apa?
103
00:11:39,750 --> 00:11:43,070
Pak Polisi, tolong temukan keponakanku!
104
00:11:45,600 --> 00:11:46,710
Hei, Nak!
105
00:11:46,710 --> 00:11:51,130
Kau beruntung memilih taxi ini.
Aku dikenal sebagai Daniel Wu di kalangan supir taxi.
106
00:11:53,310 --> 00:11:55,330
Kau kenal Daniel Wu?
107
00:11:55,440 --> 00:11:56,580
Tidak kenal.
108
00:11:56,580 --> 00:11:58,910
Apa kau pernah dengar komedian Cao Yunjin?
109
00:11:58,910 --> 00:12:00,390
Tidak kenal.
110
00:12:00,540 --> 00:12:01,830
Anak jaman sekarang.
111
00:12:01,940 --> 00:12:03,260
Kau tinggal lama di Amerika?
112
00:12:03,260 --> 00:12:04,400
Kau dengar dari mana?
113
00:12:04,400 --> 00:12:06,070
Aku tahu segalanya.
114
00:12:06,350 --> 00:12:08,030
Kelinci itu terlihat ramah.
115
00:12:09,190 --> 00:12:11,630
Pernah dengar balapan
kelinci melawan kura-kura?
116
00:12:11,630 --> 00:12:12,330
Pernah.
117
00:12:12,330 --> 00:12:14,000
Kura-kuranya menang.
118
00:12:14,000 --> 00:12:16,230
Salah!
Dengar ...
119
00:12:16,230 --> 00:12:18,890
Mereka sama-sama menang.
120
00:13:21,030 --> 00:13:22,680
Mana kuncinya?
121
00:14:14,400 --> 00:14:15,940
Ini!
122
00:14:20,530 --> 00:14:22,570
Lin Qiunan.
123
00:14:22,570 --> 00:14:25,760
Kau dari mana saja?
Aku mencarimu ke mana-mana.
124
00:14:25,760 --> 00:14:27,510
Kenapa tak hubungi aku, anak nakal!
125
00:14:27,510 --> 00:14:28,710
Siapa yang anak nakal?
126
00:14:28,710 --> 00:14:29,350
Kau.
127
00:14:29,350 --> 00:14:30,980
Aku datang ke Cina untuk melindungimu.
128
00:14:30,980 --> 00:14:31,750
Yang benar saja.
129
00:14:31,750 --> 00:14:34,060
Kau sendiri ke mana?
Kau tak ada di sana.
130
00:14:34,060 --> 00:14:35,670
Aku ...
131
00:14:36,060 --> 00:14:37,440
Apa pedulimu?
132
00:14:37,440 --> 00:14:39,000
Kenapa tak mengangkat telfonku?
133
00:14:39,000 --> 00:14:40,490
Ponselku hilang.
134
00:14:40,490 --> 00:14:41,900
Alasan!
135
00:14:43,070 --> 00:14:44,460
Tunggu di sini!
136
00:14:45,890 --> 00:14:46,910
Halo?
137
00:14:48,320 --> 00:14:49,680
Kak!
138
00:14:50,900 --> 00:14:54,380
Eh, ponselku hilang.
139
00:14:54,900 --> 00:14:56,560
Baru tadi ketemu.
140
00:14:56,740 --> 00:14:58,510
Dia ada di sini bersamaku.
141
00:14:59,040 --> 00:15:01,700
Dia ... sedang makan.
142
00:15:03,680 --> 00:15:04,990
Mau bicara dengannya.
143
00:15:10,310 --> 00:15:11,900
Halo, Ma!
144
00:15:12,430 --> 00:15:14,480
Sebenarnya ...
145
00:15:14,720 --> 00:15:16,970
Jangan ceritakan!
146
00:15:19,640 --> 00:15:21,840
Aku suka tinggal di Cina.
147
00:15:24,310 --> 00:15:25,450
Baiklah.
148
00:15:25,960 --> 00:15:27,350
Baiklah!
149
00:15:36,190 --> 00:15:38,530
Maafkan kami!
150
00:15:38,820 --> 00:15:42,190
Hewan itu sangat berharga.
151
00:15:42,400 --> 00:15:44,600
Jika kalian tak menemukannya ...
152
00:15:44,880 --> 00:15:46,280
Mati!
153
00:15:58,400 --> 00:16:00,230
Apa maksudmu ini?
154
00:16:00,400 --> 00:16:01,760
Tidur.
155
00:16:01,760 --> 00:16:03,680
Aku tak mau tidur dengan lelaki.
156
00:16:05,130 --> 00:16:07,520
Aku ini pamanmu.
157
00:16:08,660 --> 00:16:10,600
Jadi, kau bukan lelaki?
158
00:16:10,600 --> 00:16:13,670
Aku lelaki tapi bukan seperti yang kau bayangkan.
159
00:16:13,670 --> 00:16:14,960
Beri aku ruang!
160
00:16:15,810 --> 00:16:17,450
Lelaki seperti apa kalau begitu?
161
00:16:17,610 --> 00:16:19,460
Aku lekaki yang ...
162
00:16:20,000 --> 00:16:22,620
Tak usah bicara!
Tidurlah!
163
00:16:25,670 --> 00:16:28,410
Padahal aku bertanya dengan serius.
164
00:16:28,900 --> 00:16:30,450
Tidurlah di luar!
165
00:16:31,670 --> 00:16:34,090
Kau tak bisa memerintah
di rumahku sendiri.
166
00:16:34,380 --> 00:16:35,300
Beri aku ponselmu!
167
00:16:35,300 --> 00:16:35,980
Untuk apa?
168
00:16:35,980 --> 00:16:37,230
Menelpon ibuku.
169
00:17:51,490 --> 00:17:54,150
Mengapa kau menjahili
Dewi Nagaku?
170
00:17:54,550 --> 00:17:55,590
Dewi Naga?
171
00:17:55,590 --> 00:17:56,950
Dilarang hewan peliharaan di sini!
172
00:17:56,950 --> 00:17:58,960
Kau sendiri punya kura-kura.
173
00:17:58,960 --> 00:18:00,000
Dia tak ada bulunya.
174
00:18:00,000 --> 00:18:01,680
Usir hewan itu dari sini!
175
00:18:02,670 --> 00:18:04,060
Lin Qiunan!
176
00:18:04,360 --> 00:18:05,440
Aku memperingatimu!
177
00:18:05,440 --> 00:18:08,030
Selama kau ada di rumah ini.
Tak boleh ada kelinci!
178
00:18:08,030 --> 00:18:09,070
Kenapa?
179
00:18:12,510 --> 00:18:13,840
Apa yang kau lakukan?
180
00:18:15,710 --> 00:18:18,060
Lin Qiunan! Hentikan itu!
Kita bicarakan baik-baik!
181
00:18:18,060 --> 00:18:20,710
Menyingkir dariku!
182
00:18:20,710 --> 00:18:22,310
Kemarilah, pengecut!
183
00:18:22,310 --> 00:18:23,250
Jangan mendekat!
184
00:18:34,970 --> 00:18:36,240
Lihat ini!
185
00:18:43,820 --> 00:18:45,200
Bersedia!
186
00:18:45,200 --> 00:18:46,400
Siap!
187
00:18:46,400 --> 00:18:47,330
Mulai!
188
00:18:47,330 --> 00:18:49,220
Ayolah!
189
00:18:52,380 --> 00:18:54,480
Qiunan! Tolong aku!
190
00:18:54,480 --> 00:18:55,630
Lebih cepat lagi!
191
00:18:55,630 --> 00:18:58,090
Lebih cepat!
192
00:19:10,290 --> 00:19:11,800
Bangunan tinggi apa itu?
193
00:19:11,800 --> 00:19:14,600
Lin Qiunan!
Kau harus mendengar perkataan Nn. An Ran.
194
00:19:14,600 --> 00:19:15,420
Yang sopan dengannya.
195
00:19:16,210 --> 00:19:17,930
Tenang saja, Paman!
196
00:19:18,410 --> 00:19:22,390
Medali pahlawan ini
mau kuberikan untukmu.
197
00:19:23,110 --> 00:19:23,910
Terima kasih.
198
00:19:24,060 --> 00:19:25,780
- Dengan medal ini ...
- Duduklah!
199
00:19:25,780 --> 00:19:27,680
... kau akan menjadi kuat.
200
00:19:27,680 --> 00:19:28,880
Selamat pagi, Guru Ma!
201
00:19:28,880 --> 00:19:30,590
Selamat pagi juga!
202
00:19:30,590 --> 00:19:31,650
Selamat pagi, Guru Ma!
203
00:19:31,650 --> 00:19:32,960
Selamat pagi!
204
00:19:39,220 --> 00:19:40,640
Kau sedang apa?
205
00:19:41,120 --> 00:19:42,150
Paman!
206
00:19:42,800 --> 00:19:44,900
Panggil aku Kepala Sekolah
di sini!
207
00:19:44,900 --> 00:19:45,810
Kepala Sekolah!
208
00:19:45,940 --> 00:19:47,770
Aku hanya menyambut para murid.
209
00:19:47,920 --> 00:19:49,920
Sebentar lagi jam masuk.
210
00:19:50,950 --> 00:19:52,730
Lihat perutmu itu!
211
00:19:55,180 --> 00:19:57,240
Aku hanya kelebihan makan pagi ini.
212
00:19:57,240 --> 00:19:59,500
Selalu saja menjahili perut orang.
213
00:19:59,890 --> 00:20:00,480
Pak!
214
00:20:00,480 --> 00:20:01,570
Kenapa kau tersenyum?
215
00:20:01,570 --> 00:20:02,800
Buku anda baru saja tiba.
216
00:20:02,800 --> 00:20:03,530
Tiba?
217
00:20:03,530 --> 00:20:05,640
"Ledakan" oleh Ma Lasong.
218
00:20:05,640 --> 00:20:06,630
Bagus.
219
00:20:07,360 --> 00:20:10,800
Ceritakan kenapa anda mengagumkan begini?
Anda bahkan bisa menulis buku.
220
00:20:11,680 --> 00:20:12,710
Dengar!
221
00:20:12,960 --> 00:20:15,360
Kau harus selalu punya tujuan hidup.
222
00:20:15,360 --> 00:20:19,150
Tujuan hidupku adalah
menjadi ahli ledakan.
223
00:20:19,840 --> 00:20:21,950
Aku tak pernah ingin menjadi guru olahraga.
224
00:20:22,070 --> 00:20:23,710
Apa tujuan hidupmu?
225
00:20:23,710 --> 00:20:27,030
Tujuan hidupku adalah menjadi penyanyi.
226
00:20:27,030 --> 00:20:28,520
Lupakan tujuan itu!
227
00:20:28,620 --> 00:20:32,580
Bersemangatlah menjadi satpam
hingga jabatanmu diangkat!
228
00:20:32,580 --> 00:20:33,040
Baik!
229
00:20:33,040 --> 00:20:33,990
Baiklah!
230
00:20:34,460 --> 00:20:35,540
Tn. Ma!
231
00:20:35,610 --> 00:20:36,860
Nn. An Ran datang.
232
00:20:36,860 --> 00:20:38,560
Pergilah!
233
00:20:39,050 --> 00:20:44,900
5, 4, 3, 2, 1.
234
00:20:44,900 --> 00:20:45,670
Tn. Ma!
235
00:20:45,670 --> 00:20:47,400
Nn. An! Sungguh kebetulan!
236
00:20:47,470 --> 00:20:49,410
Kita bisa berpapasan di sini.
237
00:20:49,410 --> 00:20:50,140
Ayo pergi sama-sama!
238
00:20:50,140 --> 00:20:51,020
Baik!
239
00:20:51,020 --> 00:20:52,910
Bukuku baru saja diterbitkan.
240
00:20:52,910 --> 00:20:54,220
"Ahli Ledakan."
241
00:20:54,400 --> 00:20:56,040
"Ahli Ledakan."
242
00:20:56,040 --> 00:20:57,460
Katanya anda mau ke Amerika.
243
00:20:57,460 --> 00:20:58,320
Benar.
244
00:20:58,320 --> 00:21:00,480
Hanya untuk lanjut pendidikan.
245
00:21:00,480 --> 00:21:02,080
Aku baru saja mengajukan visa ke sana.
246
00:21:03,030 --> 00:21:06,000
Paman! Apa kau
akrab dengan guru wanita itu?
247
00:21:06,000 --> 00:21:08,040
Anak kecil tidak boleh ikut campur!
248
00:21:08,200 --> 00:21:10,560
Jika kau suka dia, beritahu dia!
249
00:21:10,560 --> 00:21:13,560
Kuperingatkan lagi! Jangan bicara
sembarangan di hadapan Guru An Ran!
250
00:21:14,720 --> 00:21:17,280
Jadi, namanya An Ran.
251
00:21:20,400 --> 00:21:22,040
Selamat pagi!
252
00:21:25,050 --> 00:21:26,730
Selamat pagi, Nn. An!
253
00:21:26,990 --> 00:21:28,120
Selamat pagi juga!
254
00:21:29,350 --> 00:21:30,920
Kau pasti Lin Qiunan.
255
00:21:30,920 --> 00:21:31,840
Benar.
256
00:21:31,840 --> 00:21:33,210
Anda cantik.
257
00:21:33,210 --> 00:21:35,280
Jaga mulutmu!
Bicara yang sopan!
258
00:21:35,700 --> 00:21:37,900
Bu Guru! Anda cantik.
259
00:21:38,570 --> 00:21:39,930
Jangan menggoda!
260
00:21:40,240 --> 00:21:41,490
Nn. An Ran!
261
00:21:41,490 --> 00:21:44,630
Keponakanku baru saja pulang dari Amerika.
Dia belum terbiasa.
262
00:21:44,630 --> 00:21:46,260
Mohon bimbingannya!
263
00:21:46,480 --> 00:21:48,960
Tenang saja!
Akan kubimbing dia dengan baik.
264
00:22:11,040 --> 00:22:12,790
May I know your name?
(Boleh aku tahu nama anda?)
265
00:22:13,520 --> 00:22:14,660
Lin Qiunan!
266
00:22:15,240 --> 00:22:16,510
Jangan menggoda!
267
00:22:17,400 --> 00:22:19,430
Aku hanya menyapa.
268
00:22:19,430 --> 00:22:21,380
Halo semuanya!
269
00:22:21,380 --> 00:22:24,560
Namaku Lin Qiunan, usia 10 tahun.
Pindahan dari Amerika.
270
00:22:27,480 --> 00:22:28,730
Aku punya impian.
271
00:22:28,730 --> 00:22:30,560
Aku ingin menjadi pahlawan.
272
00:22:30,560 --> 00:22:33,590
Tujuanku datang ke Cina
adalah melindungi kalian semua.
273
00:22:35,960 --> 00:22:38,900
Aku mengalahkan semua Kepala Sekolah
di Amerika.
274
00:22:39,840 --> 00:22:40,890
Nn. An Ran!
275
00:22:40,890 --> 00:22:43,000
Bisa bicara sebentar?
276
00:22:49,370 --> 00:22:50,760
Boleh aku duduk di sini?
277
00:22:51,610 --> 00:22:53,960
Siapa yang mengijinkanmu duduk?
278
00:22:57,920 --> 00:22:59,760
Kalau aku duduk, kau mau apa?
279
00:23:09,690 --> 00:23:11,480
Murid ini sedikit nakal.
280
00:23:11,730 --> 00:23:13,340
Kau harus ketat dengan dia.
281
00:23:13,640 --> 00:23:15,550
Adapun pergantian pelajar ke Amerika.
282
00:23:15,550 --> 00:23:19,010
Yang bisa ikut terbatas,
kau harus mengambil kesempatan itu.
283
00:23:19,240 --> 00:23:21,130
Serta bawalah tradisi sekolah kita!
284
00:23:21,130 --> 00:23:23,160
Baiklah, Pak!
285
00:23:23,710 --> 00:23:25,120
Kau tambah gemuk.
286
00:23:31,160 --> 00:23:32,750
Bu Guru datang.
287
00:23:47,450 --> 00:23:48,820
Anak baru.
288
00:23:48,820 --> 00:23:51,520
Dia bos kita di sekolah!
289
00:23:51,730 --> 00:23:53,490
Sapa dia dengan sopan!
290
00:23:54,440 --> 00:23:56,790
Kau terlalu lemah.
291
00:23:58,190 --> 00:24:01,420
Dengar, aku bisa melindungimu.
292
00:24:01,750 --> 00:24:04,040
Tapi, aku yang akan melindungimu.
293
00:24:06,150 --> 00:24:08,240
Kau berani menerima tantangan kungfu?
294
00:24:08,860 --> 00:24:10,000
Berani.
295
00:24:10,000 --> 00:24:11,000
Ayo mulai!
296
00:24:15,320 --> 00:24:16,710
Dia berani menantang bos.
297
00:24:16,710 --> 00:24:17,750
Siapa dia?
298
00:24:17,750 --> 00:24:19,720
Bagaimana?
Kau takut?
299
00:24:20,160 --> 00:24:22,480
Tak usah bertele-tele!
Mulailah!
300
00:25:16,330 --> 00:25:17,750
Ronde kedua!
301
00:25:17,750 --> 00:25:19,070
Tentu.
302
00:26:00,040 --> 00:26:00,880
Menyerahlah!
303
00:26:00,880 --> 00:26:02,440
Baik!
304
00:26:08,400 --> 00:26:10,140
Baik!
305
00:26:10,140 --> 00:26:11,700
Yang benar saja!
306
00:26:11,900 --> 00:26:12,930
Serang dia!
307
00:27:18,050 --> 00:27:19,680
Aku mau pipis!
308
00:27:24,710 --> 00:27:27,000
Jadi siapa bos sekarang?
309
00:27:27,330 --> 00:27:30,320
Jika kau bisa mengalahkan Guru Ma.
310
00:27:30,320 --> 00:27:31,930
Kami akan belajar darimu.
311
00:27:32,720 --> 00:27:34,140
Guru Ma?
312
00:27:38,550 --> 00:27:40,610
Kita harus bagaimana, Bos?
313
00:27:42,240 --> 00:27:43,460
Kita lihat saja!
314
00:27:47,880 --> 00:27:50,720
Bukannya kau yang berkuasa di bandara?
315
00:27:50,720 --> 00:27:51,560
Kenapa?
316
00:27:51,560 --> 00:27:53,300
Kenapa malah kau yang dihajar?
317
00:27:53,300 --> 00:27:54,480
Memangnya kau dari sana?
318
00:27:54,480 --> 00:27:56,730
Lawanku tingginya 180cm,
dan beratnya 180 pon.
319
00:27:56,730 --> 00:27:59,340
Tendangannya begitu cepat.
320
00:28:01,400 --> 00:28:02,380
Mana hewan itu?
321
00:28:02,520 --> 00:28:03,920
Ampuni aku!
322
00:28:03,920 --> 00:28:05,220
Kumohon ampuni aku!
323
00:28:05,220 --> 00:28:06,380
Jangan di wajahku!
324
00:28:06,380 --> 00:28:08,660
Mana hewan itu?
325
00:28:08,660 --> 00:28:10,020
Hewan apa?
326
00:28:10,020 --> 00:28:11,440
Jangan di wajahku!
327
00:28:11,440 --> 00:28:13,600
Anak ini membawanya pergi.
328
00:28:17,180 --> 00:28:18,650
Dia yang mengambilnya?
329
00:28:21,680 --> 00:28:22,480
Apa benar?
330
00:28:22,480 --> 00:28:23,880
Aku tidak tahu.
331
00:28:23,880 --> 00:28:26,410
Itu foto anak itu.
Dia yang menghajarku.
332
00:28:27,960 --> 00:28:29,560
Hati-hatilah!
333
00:28:33,580 --> 00:28:36,560
Tadi kau bilang,
yang menghajarmu tingginya 180cm.
334
00:28:36,560 --> 00:28:38,640
Agar aku tidak malu.
335
00:28:39,200 --> 00:28:43,360
Larilah!
336
00:28:50,840 --> 00:28:56,040
Datanglah angin sejuk menghembus.
337
00:28:56,040 --> 00:29:02,910
Panjang jembatang lengkung
bisa mencapai 37 meter lebar sungai.
338
00:29:03,330 --> 00:29:05,200
Baiklah, semuanya.
339
00:29:05,200 --> 00:29:08,680
Apa ada di antara kalian
yang bisa menyelesaikan soal ini?
340
00:29:10,870 --> 00:29:13,130
Pak Guru menyuruhmu
menghapus papan tulis.
341
00:29:14,520 --> 00:29:16,960
Lin Qiunan.
Bagus!
342
00:29:22,500 --> 00:29:23,660
Apa yang kau lakukan?
343
00:29:23,660 --> 00:29:25,920
Siapa yang menyuruhmu menghapusnya?
Duduk!
344
00:29:28,090 --> 00:29:30,350
Aku juga tidak tahu.
Tanya dia!
345
00:29:31,760 --> 00:29:33,760
Hei Qiunan!
Ceritakan ke kami!
346
00:29:33,760 --> 00:29:35,210
Seperti apa sekolah di Amerika?
347
00:29:35,210 --> 00:29:36,730
Jauh beda dengan di sini.
348
00:29:36,730 --> 00:29:38,320
Seperti apa?
349
00:29:38,880 --> 00:29:42,440
Di sana jarang ada PR,
kami bebas melakukan apa saja.
350
00:29:42,440 --> 00:29:45,600
Bisa kau beritahu bu guru?
Kami ingin kelas seperti itu.
351
00:29:48,500 --> 00:29:49,630
Tentu.
352
00:29:49,970 --> 00:29:51,740
Kalian harus mendukungku.
353
00:29:51,740 --> 00:29:53,760
Tenang saja.
354
00:29:53,760 --> 00:29:55,580
Serahkan saja padaku!
355
00:29:56,500 --> 00:29:58,640
Jam masuk dimulai.
356
00:30:05,790 --> 00:30:07,490
Lin Qiunan!
Duduklah!
357
00:30:07,490 --> 00:30:12,440
Bu Guru, kami ingin kelas
yang lebih bebas melakukan apa saja.
358
00:30:12,440 --> 00:30:13,210
Setuju?
359
00:30:13,210 --> 00:30:15,470
Qiunan, duduklah dulu!
360
00:30:15,470 --> 00:30:17,210
Mereka semua berpihak padaku.
361
00:30:17,210 --> 00:30:19,110
Yang setuju, angkat tangan!
362
00:30:28,870 --> 00:30:31,450
Buka buku cetak halaman 35.
363
00:30:38,660 --> 00:30:40,640
Lin Qiunan!
Ada apa ini?
364
00:30:43,440 --> 00:30:45,860
Lari!
365
00:30:48,970 --> 00:30:50,290
Berhenti kalian semua!
366
00:30:50,290 --> 00:30:51,820
Lin Qiunan!
367
00:30:51,820 --> 00:30:54,050
Berhenti kau, anak nakal!
368
00:30:57,360 --> 00:30:58,520
Hei!
369
00:30:58,520 --> 00:31:01,220
Tiap hari, kau selalu menjahili temanmu.
370
00:31:01,220 --> 00:31:03,190
Apa kau kesal akan sesuatu?
371
00:31:03,330 --> 00:31:05,840
Aku tak menjahili mereka,
mereka menjahiliku duluan.
372
00:31:05,840 --> 00:31:07,900
Tentu saja.
373
00:31:08,170 --> 00:31:10,510
Meskipun mereka menjahilimu duluan.
374
00:31:10,510 --> 00:31:12,800
Kau tak boleh begitu saja
menghajar mereka.
375
00:31:16,760 --> 00:31:18,500
Untuk Dewi Nagamu itu.
376
00:31:22,510 --> 00:31:24,970
Berhasil membujuk dengan kebaikan.
377
00:31:24,970 --> 00:31:26,710
Naiklah!
378
00:32:10,790 --> 00:32:12,050
Dengar semua!
379
00:32:12,280 --> 00:32:15,170
Kalian harus fokus dan waspada.
380
00:32:15,440 --> 00:32:17,560
Oper dengan benar.
381
00:32:17,840 --> 00:32:19,610
Terima operan dengan benar.
382
00:32:22,380 --> 00:32:23,130
Sungguh?
383
00:32:24,660 --> 00:32:25,530
Tadi di kelas ...
384
00:32:25,530 --> 00:32:27,690
Nn. An! Tn. Yuan!
385
00:32:28,150 --> 00:32:30,200
Boleh kemari sebentar?
386
00:32:30,500 --> 00:32:31,780
Mari pergi!
387
00:32:32,240 --> 00:32:35,470
Aku undang dua guru
yang akan memberikan contoh.
388
00:32:35,470 --> 00:32:37,290
Ya.
389
00:32:37,790 --> 00:32:38,990
Nn. An!
390
00:32:38,990 --> 00:32:41,570
Cobalah menangkap operanku!
391
00:32:41,570 --> 00:32:42,290
Tangkap!
392
00:32:44,850 --> 00:32:47,220
Respon anda begitu cepat.
393
00:32:47,220 --> 00:32:48,650
Oper kemari!
394
00:32:48,830 --> 00:32:50,230
Kalian lihat barusan?
395
00:32:50,230 --> 00:32:52,230
Begitulah jika kita fokus.
396
00:32:52,820 --> 00:32:53,960
Tn. Yuan!
397
00:32:53,960 --> 00:32:54,960
Mau beri contoh juga?
398
00:32:54,960 --> 00:32:56,080
Boleh.
399
00:32:56,080 --> 00:32:58,290
Berikutnya, aku oper bolanya.
400
00:33:00,450 --> 00:33:04,570
Lihat?
Tn. Yuan tidak fokus.
401
00:33:04,570 --> 00:33:06,450
Dia terlalu lamban merespon.
Kau baik-baik saja?
402
00:33:06,450 --> 00:33:07,370
Ya.
403
00:33:07,370 --> 00:33:09,040
Mau melanjutkan?
404
00:33:09,920 --> 00:33:10,790
Tangkap!
405
00:33:11,080 --> 00:33:11,780
Ini dia!
406
00:33:17,470 --> 00:33:18,290
Fokuslah!
407
00:33:18,290 --> 00:33:20,240
Jalanlah lebih cepat!
408
00:33:23,690 --> 00:33:25,910
Kenapa lama?
Ini dia!
409
00:33:27,360 --> 00:33:28,370
Ini dia!
410
00:33:30,610 --> 00:33:32,350
Kau tangguh juga.
411
00:33:38,450 --> 00:33:39,850
Coba masakanku!
412
00:33:39,850 --> 00:33:41,050
Masih hangat.
413
00:33:41,300 --> 00:33:42,730
Ini dua tiket film!
414
00:33:42,730 --> 00:33:44,560
Ayo pergi nonton!
415
00:33:59,700 --> 00:34:00,960
Nn. An Ran.
416
00:34:01,480 --> 00:34:02,740
Kau baik-baik saja?
417
00:34:05,280 --> 00:34:06,970
Aku baik-baik saja.
418
00:34:07,330 --> 00:34:09,600
Nn. An Ran.
Ada daging di sini.
419
00:34:10,060 --> 00:34:11,330
Mau coba?
420
00:34:11,510 --> 00:34:13,280
Terima kasih tawarannya.
421
00:34:14,790 --> 00:34:17,210
Apa paman menggoda Bu Guru?
422
00:34:18,470 --> 00:34:19,650
Jaga mulutmu!
423
00:34:20,260 --> 00:34:24,580
Situasi ini seperti di film.
Satu pasangan akan mengakui cintanya.
424
00:34:24,580 --> 00:34:28,530
Bu An! Anda dan pamanku
pasangan yang serasi.
425
00:34:28,530 --> 00:34:30,010
Kenapa tidak pacaran saja?
426
00:34:30,010 --> 00:34:32,130
Kalian harus pacaran.
427
00:34:32,130 --> 00:34:36,770
Pacaranlah!
428
00:34:36,770 --> 00:34:38,440
- Ada apa di sana?
- Teriak bersamaku!
429
00:34:38,440 --> 00:34:43,700
Pacaranlah!
430
00:34:43,700 --> 00:34:45,730
Kau sedang apa?
431
00:34:47,670 --> 00:34:50,000
Kenapa ada kontak fisik di sekolah?
432
00:34:50,000 --> 00:34:51,330
Lepaskan!
433
00:34:51,330 --> 00:34:52,290
Lepaskan tanganmu!
434
00:34:52,290 --> 00:34:53,170
Apa yang kaulakukan?
435
00:34:53,170 --> 00:34:53,810
Apa?
436
00:34:53,810 --> 00:34:55,250
Kau mencengkram tangannya.
437
00:34:55,430 --> 00:34:57,010
Maafkan aku, Nn. An!
438
00:34:57,630 --> 00:34:59,290
Ini tidak pantas di sekolah.
439
00:34:59,290 --> 00:35:00,650
Kenapa tidak boleh?
440
00:35:00,650 --> 00:35:02,490
Karena ini sekolah.
441
00:35:02,490 --> 00:35:04,040
Duduklah!
442
00:35:09,000 --> 00:35:10,270
Tn. Yuan!
443
00:35:11,360 --> 00:35:13,490
Kau membiarkan anak itu
melakukan ini?
444
00:35:13,490 --> 00:35:14,450
Tidak.
445
00:35:14,450 --> 00:35:16,010
Jangan mengelak!
446
00:35:16,010 --> 00:35:18,730
Trik seperti ini sering aku gunakan.
447
00:35:20,320 --> 00:35:21,120
Maaf!
448
00:35:21,120 --> 00:35:22,150
Maksudku ...
449
00:35:22,150 --> 00:35:24,690
Kau membuat malu Nn. An.
450
00:35:24,860 --> 00:35:27,850
Kau mencemarkan nama baiknya.
451
00:35:27,980 --> 00:35:30,650
Benarkan, Nn. Li?
Ini perbuatan berlebihan.
452
00:35:31,250 --> 00:35:34,210
Lihat, kau membuat Nn. An marah.
Sekarang dia pergi.
453
00:35:35,310 --> 00:35:38,560
Lebih baik kau menyerah saja padanya.
454
00:35:38,890 --> 00:35:42,070
Nn. An!
455
00:35:46,020 --> 00:35:48,230
Aku punya daging, paman!
456
00:35:49,380 --> 00:35:50,730
Yang benar saja.
457
00:35:50,730 --> 00:35:52,440
Ini daging buatanku.
458
00:35:52,530 --> 00:35:54,960
Kau tak berhak memakannya.
459
00:35:55,370 --> 00:35:57,600
Ada yang baik padamu,
tapi kau mengabaikannya.
460
00:35:57,600 --> 00:35:59,540
Jomblo saja kau seumur hidup!
461
00:36:00,060 --> 00:36:01,680
Dasar tidak berguna!
462
00:36:02,850 --> 00:36:03,850
Paman!
463
00:36:03,850 --> 00:36:05,100
Diam kau!
464
00:36:05,100 --> 00:36:06,650
Jangan panggil aku 'paman'!
465
00:36:06,650 --> 00:36:10,110
Kau sudah membuatku dalam masalah,
kau membuat malu Nn. An Ran.
466
00:36:10,110 --> 00:36:13,830
Paman, kau marah karena
dagingmu diambil?
467
00:36:14,370 --> 00:36:16,750
Tinggalkan aku sendiri!
468
00:36:33,940 --> 00:36:36,950
Aku takut dengan kelas taekwondonya Guru Ma.
469
00:36:36,950 --> 00:36:38,100
Aku juga.
470
00:36:38,100 --> 00:36:40,200
Guru Ma itu menakutkan.
471
00:36:48,930 --> 00:36:51,050
Apa kau sudah bermalas-malasan?
472
00:37:05,740 --> 00:37:06,970
Kelas dimulai!
473
00:37:06,970 --> 00:37:08,500
Berdiri!
474
00:37:09,890 --> 00:37:12,360
Beri salam!
475
00:37:12,360 --> 00:37:15,570
Salam Pak guru!
476
00:37:18,380 --> 00:37:20,320
Lakukan leg press!
477
00:37:23,050 --> 00:37:25,650
Jangan bermalas-malasan!
Kau bisa dihukum.
478
00:37:25,650 --> 00:37:26,730
Lakukan dengan benar!
479
00:37:26,950 --> 00:37:28,210
Tian Xin!
480
00:37:29,310 --> 00:37:30,940
Lututmu, naikkan!
481
00:37:30,940 --> 00:37:32,570
Pandangan ke depan!
482
00:37:33,220 --> 00:37:35,650
Kau pasti malas berlatih.
Rasakan akibatnya!
483
00:37:35,840 --> 00:37:38,470
Luruskan kakimu!
Luruskan!
484
00:37:38,690 --> 00:37:40,130
Pandangan ke depan!
485
00:37:40,380 --> 00:37:41,920
Luruskan!
486
00:37:41,920 --> 00:37:43,090
Guru Ma!
487
00:37:43,090 --> 00:37:45,410
Aku menantangmu!
488
00:37:50,510 --> 00:37:52,090
Apa katamu tadi?
489
00:37:53,590 --> 00:37:56,550
Aku menantangmu!
490
00:37:56,890 --> 00:37:58,170
Menantang?
491
00:38:00,410 --> 00:38:01,690
Pikirkan baik-baik!
492
00:38:01,690 --> 00:38:02,770
Kau takut?
493
00:38:03,200 --> 00:38:05,050
Tentu, aku takut.
494
00:38:05,050 --> 00:38:06,710
Takut melukaimu.
495
00:38:06,710 --> 00:38:08,160
Bukan urusanmu!
496
00:38:08,160 --> 00:38:10,270
Anak kecil tapi bicara dewasa.
497
00:38:10,270 --> 00:38:11,210
Baiklah!
498
00:38:11,210 --> 00:38:13,360
Akan kuikat tanganku.
499
00:38:13,360 --> 00:38:14,170
Baiklah!
500
00:38:18,030 --> 00:38:19,170
Majulah!
501
00:38:24,090 --> 00:38:25,040
Majulah!
502
00:38:30,210 --> 00:38:31,370
Rasakan ini!
503
00:38:32,180 --> 00:38:34,130
Hebat, kerja bagus!
504
00:38:34,130 --> 00:38:36,250
- Tendangan bagus!
- Majulah Lin Qiunan!
505
00:38:36,250 --> 00:38:42,660
Berjuanglah, Qiunan!
506
00:38:42,660 --> 00:38:44,450
Ayo!
507
00:38:44,450 --> 00:38:46,290
Ayo cepat!
508
00:38:46,290 --> 00:38:47,210
Tidak kena.
509
00:38:48,120 --> 00:38:49,770
Berjuanglah, Qiunan!
510
00:39:08,610 --> 00:39:09,920
Dia mengungguli Guru Ma.
511
00:39:09,920 --> 00:39:11,980
Tunggu dulu!
512
00:39:16,170 --> 00:39:18,980
Dia mengalahkan Guru Ma.
513
00:39:18,980 --> 00:39:21,110
Sulit dipercaya.
514
00:39:36,850 --> 00:39:39,760
Aku hanya main-main tadi.
515
00:39:40,900 --> 00:39:43,330
Sudah jelas karena tanganku terikat.
516
00:39:49,100 --> 00:39:54,350
Perhatikan semua instruksi dariku!
517
00:39:56,400 --> 00:39:58,220
Lawan dengan aman!
518
00:40:12,360 --> 00:40:14,800
Lin Qiunan. Lin Qiunan.
519
00:40:15,500 --> 00:40:24,260
Lin Qiunan.
520
00:40:24,450 --> 00:40:27,260
Lin Qiunan, boleh juga kau.
521
00:40:27,800 --> 00:40:28,960
Baiklah!
522
00:40:28,960 --> 00:40:31,930
Ronde pertama bisa dianggap seri.
523
00:40:32,630 --> 00:40:34,610
Di ronde kedua.
524
00:40:34,610 --> 00:40:37,280
Dengarkan baik-baik kali ini!
525
00:40:39,020 --> 00:40:41,330
Jika aku menyerangmu, jangan lawan balik!
526
00:40:42,100 --> 00:40:43,400
Berhenti!
527
00:40:44,450 --> 00:40:45,610
Berhenti!
528
00:40:45,940 --> 00:40:46,960
Berhenti!
529
00:40:47,200 --> 00:40:49,250
Jangan lari terus!
530
00:41:04,700 --> 00:41:07,020
Aku menyerah.
531
00:41:07,020 --> 00:41:08,410
Lenganku bisa patah.
532
00:41:24,730 --> 00:41:26,320
Semua adil dalam perang!
533
00:41:30,190 --> 00:41:31,100
Kepala Sekolah.
534
00:41:38,270 --> 00:41:39,680
Tn. Yuan.
535
00:41:39,870 --> 00:41:43,480
Aku baru tahu kalau Lin Quanan
adalah keponakanmu.
536
00:41:44,490 --> 00:41:46,100
Kau benar-benar cerdik.
537
00:41:46,310 --> 00:41:48,210
Kerja sama agar bisa menjahiliku?
538
00:41:48,210 --> 00:41:50,420
Tn. Ma. Dengan segala hormat.
539
00:41:50,420 --> 00:41:53,320
Anda tak seharusnya
berkelahi dengan murid lalu kalah.
540
00:41:53,320 --> 00:41:54,420
Siapa yang kalah?
541
00:41:54,420 --> 00:41:56,230
Aku tak bersungguh-sungguh.
542
00:41:56,230 --> 00:41:59,140
Sebagai guru, bagaimana bisa aku ...
543
00:41:59,140 --> 00:42:00,730
Aku tak mungkin bersungguh-sungguh
dengan murid
544
00:42:00,730 --> 00:42:02,940
Dari awal, kau tak seharusnya berkelahi.
545
00:42:03,260 --> 00:42:06,130
Kau menerima tantangan anak kecil,
betapa kasarnya dirimu.
546
00:42:06,130 --> 00:42:09,020
Aku kasar katamu?
keponakanmu saja yang nakal.
547
00:42:09,420 --> 00:42:10,330
Yuan Lai!
548
00:42:10,330 --> 00:42:12,540
Apa kau mengenal keponakanmu dengan baik?
549
00:42:12,540 --> 00:42:14,660
Kau bahkan menempatkannya
di kelas Nn. An.
550
00:42:14,660 --> 00:42:16,020
Apa rencanamu?
551
00:42:16,160 --> 00:42:18,320
Kau berusaha mengganggu pekerjaan Nn. An.
552
00:42:18,320 --> 00:42:20,490
Ma Lasong!
Jangan bicara seenaknya!
553
00:42:20,490 --> 00:42:21,530
- Tunjuk aku sekali lagi!
- Memangnya kenapa?
554
00:42:21,530 --> 00:42:22,640
- Tunjuk sekali lagi!
- Baiklah!
555
00:42:22,640 --> 00:42:23,650
- Sekali lagi?
- Apa yang kau lakukan?
556
00:42:23,650 --> 00:42:24,600
Coba kalau berani!
557
00:42:24,600 --> 00:42:26,620
Tenanglah kalian berdua!
558
00:42:26,620 --> 00:42:28,090
Kepala Sekolah!
559
00:42:28,730 --> 00:42:31,600
Aku tak mendidiknya dengan benar.
Ini semua tanggung jawabku.
560
00:42:31,600 --> 00:42:34,180
Bukan salahnya, Nn. An.
Aku yang bersalah.
561
00:42:34,180 --> 00:42:37,380
Pak Kepala Sekolah!
Nn. An tidak bersalah.
562
00:42:37,380 --> 00:42:39,050
Ini salahnya Yuan Lai.
563
00:42:39,050 --> 00:42:41,960
Menjauh darinya!
Jangan bicara dengannya!
564
00:42:41,960 --> 00:42:44,390
Lepaskan dia!
565
00:42:44,390 --> 00:42:45,770
Diam!
566
00:42:45,770 --> 00:42:47,670
Aku hanya punya satu komentar.
567
00:42:47,910 --> 00:42:49,640
Itu tantanganmu.
568
00:42:50,680 --> 00:42:52,900
Tapi kenapa aku yang terluka?
569
00:42:56,480 --> 00:42:57,940
Tn. Yuan!
570
00:42:57,940 --> 00:42:59,940
Bagaimana caramu mendidik Qiunan?
571
00:42:59,940 --> 00:43:01,820
Menghormati guru. Paham?
572
00:43:01,820 --> 00:43:02,900
Memangnya dia tahu hormat?
573
00:43:02,900 --> 00:43:04,420
Kau juga.
574
00:43:04,420 --> 00:43:07,600
Telur lawan batu.
Batunya yang remuk.
575
00:43:08,130 --> 00:43:09,210
Kau ...
576
00:43:10,060 --> 00:43:11,100
Nn. An!
577
00:43:11,100 --> 00:43:12,940
Kami berharap banyak padamu.
578
00:43:12,940 --> 00:43:14,660
Jangan kecewakan kami!
579
00:43:15,660 --> 00:43:16,860
Keluar semuanya!
580
00:43:19,620 --> 00:43:20,980
Kau tetap di sini, Ma Lasong!
581
00:43:23,800 --> 00:43:25,520
Paman, kau baik-baik saja?
582
00:43:25,680 --> 00:43:27,020
Diam kau!
583
00:43:27,120 --> 00:43:28,300
Kau keponakanku.
584
00:43:28,300 --> 00:43:30,630
Tapi, kenapa kau begitu bodoh.
585
00:43:34,780 --> 00:43:36,920
Lihat perut itu!
586
00:43:42,880 --> 00:43:44,940
Apa hubungannya dengan perutku?
587
00:43:55,840 --> 00:43:57,640
Lin Qiunan.
588
00:44:01,930 --> 00:44:03,480
Ini untuk lukamu.
589
00:44:10,350 --> 00:44:11,340
Terima kasih.
590
00:44:11,340 --> 00:44:12,820
Sama-sama.
591
00:44:16,090 --> 00:44:18,260
Kalau begitu, akan kutunjukkan sesuatu.
592
00:44:19,630 --> 00:44:21,870
Wah, imutnya kelinci ini.
593
00:44:21,870 --> 00:44:22,880
Kau suka?
594
00:44:22,880 --> 00:44:23,780
Ya.
595
00:44:24,040 --> 00:44:25,190
Hati-hati!
596
00:44:26,090 --> 00:44:28,480
Boleh aku pinjam beberapa hari?
597
00:44:28,480 --> 00:44:30,480
Tentu, kau boleh meminjamnya.
598
00:44:30,480 --> 00:44:32,370
Sungguh? Senangnya.
599
00:44:32,370 --> 00:44:35,370
Bos! Lin Qiunan ada di sana.
600
00:44:35,370 --> 00:44:36,780
Sampai ketemu besok!
601
00:44:36,780 --> 00:44:38,090
Ya.
602
00:44:44,800 --> 00:44:47,370
Guru! Ijinkan kami menjadi muridmu!
603
00:44:49,360 --> 00:44:51,540
Sudahlah kalian!
604
00:44:53,360 --> 00:44:56,590
Kalian sekarang telah menjadi
sahabat Lin Qiunan.
605
00:44:56,590 --> 00:44:58,750
Yay! Keren!
606
00:44:58,750 --> 00:44:59,970
Kita anak gang.
607
00:44:59,970 --> 00:45:00,360
Ya.
608
00:45:00,360 --> 00:45:02,440
Ayo kita namai gang kita!
609
00:45:02,590 --> 00:45:04,920
Bagaimana kalau Avenger Cina?
610
00:45:05,110 --> 00:45:06,190
Aku Iron Man-nya.
611
00:45:06,190 --> 00:45:07,080
Aku jadi Hulk.
612
00:45:07,080 --> 00:45:08,080
Aku jadi Thor.
613
00:45:08,080 --> 00:45:11,210
Aku Po dari Kungfu Panda.
614
00:45:11,210 --> 00:45:12,240
Aku, si Kera Sakti.
615
00:45:12,240 --> 00:45:14,260
Ya, pahlawan nyasar.
616
00:45:14,260 --> 00:45:15,720
Baiklah.
617
00:45:15,920 --> 00:45:17,140
Terlalu kaku.
618
00:45:17,140 --> 00:45:19,530
Ibuku bilang,
kita semua keturunan naga.
619
00:45:19,530 --> 00:45:22,010
Jadi, nama gang kita, Kungfu Boys.
620
00:45:22,010 --> 00:45:23,940
Kungfu Boys?
621
00:45:23,940 --> 00:45:26,020
Terdengar keren.
Kita Kungfu Boys.
622
00:45:26,020 --> 00:45:31,040
Kungfu Boys.
623
00:45:31,040 --> 00:45:32,180
Lin Qiunan!
624
00:45:32,180 --> 00:45:33,700
Guru datang.
625
00:45:34,080 --> 00:45:35,740
Sampai ketemu lagi, Guru!
626
00:45:35,740 --> 00:45:36,800
Jangan ke mana-mana!
627
00:45:36,800 --> 00:45:39,380
Sampai ketemu besok!
628
00:45:42,000 --> 00:45:43,560
Dasar nakal!
629
00:45:43,940 --> 00:45:45,380
Aku capek menceramahimu.
630
00:45:45,700 --> 00:45:48,230
Kau tahu seberapa besar
Guru An terlibat masalah?
631
00:45:48,230 --> 00:45:50,230
Guru An baru saja membelamu.
632
00:45:50,230 --> 00:45:52,240
Jika tidak ada dia,
tamat sudah kau.
633
00:45:52,240 --> 00:45:54,800
Menghajar guru?
Berani sekali kau.
634
00:45:56,230 --> 00:45:59,090
Qiunan tidak sepenuhnya bersalah.
Jangan menyalahinya.
635
00:46:01,940 --> 00:46:04,580
Qiunan, apa kau terluka?
636
00:46:05,030 --> 00:46:06,080
Anak yang baik.
637
00:46:06,170 --> 00:46:07,740
Sampai bertemu besok.
638
00:46:07,740 --> 00:46:08,540
Ya.
639
00:46:09,060 --> 00:46:10,430
Sampai jumpa, Tn. Yuan.
640
00:46:10,430 --> 00:46:11,730
Sampai besok!
641
00:46:17,860 --> 00:46:19,220
Jangan lakukan lagi!
642
00:46:30,760 --> 00:46:32,220
Ya, di sini.
643
00:46:40,320 --> 00:46:43,260
Nanti aku yang cari!
Kau diam saja, paham?
644
00:46:43,480 --> 00:46:44,610
Ya.
645
00:47:42,820 --> 00:47:50,530
Penerjemah: Ariel Nugie
..-..-..-..-..-..-..-..
646
00:48:39,910 --> 00:48:41,200
Keluar!
647
00:48:58,840 --> 00:49:00,150
Apa ini?
648
00:49:00,150 --> 00:49:01,230
Kura-kura.
649
00:49:04,710 --> 00:49:05,990
Apa yang salah?
650
00:49:06,830 --> 00:49:08,670
Ini bukan yang aku mau.
651
00:49:10,920 --> 00:49:12,000
Kelinci.
652
00:49:12,000 --> 00:49:13,320
Kelinci apa?
653
00:49:16,850 --> 00:49:18,470
Pura-pura bodoh padaku?
654
00:49:18,710 --> 00:49:21,470
Simpan saja 1 juta yuan itu.
Kami berhenti.
655
00:49:21,540 --> 00:49:23,310
Ayo pergi!
656
00:49:25,970 --> 00:49:27,470
Apa yang kaulakukan?
657
00:49:28,640 --> 00:49:31,480
Jika kalian tak menyelesaikan tugas.
658
00:49:31,480 --> 00:49:33,020
Kalian harus mati.
659
00:49:33,240 --> 00:49:34,480
Serang!
660
00:50:47,510 --> 00:50:50,720
Jika kelinci itu tidak ketemu,
pacarmu mati.
661
00:50:53,560 --> 00:50:56,720
Paman, minummu terlalu banyak.
662
00:50:57,680 --> 00:51:00,360
Karena aku bahagia.
663
00:51:00,530 --> 00:51:02,790
Aku tahu alasan paman bahagia.
664
00:51:02,790 --> 00:51:05,600
Karena aku mengalahkan
saingan cinta paman, 'kan?
665
00:51:05,600 --> 00:51:08,010
Itu rahasia antara kita.
666
00:51:11,200 --> 00:51:12,210
Qiunan!
667
00:51:12,210 --> 00:51:13,170
Dengar!
668
00:51:13,170 --> 00:51:14,460
Kau seorang pria, 'kan?
669
00:51:14,460 --> 00:51:15,280
Ya.
670
00:51:15,280 --> 00:51:17,870
Kau harus mengaku
satu hal pada paman.
671
00:51:17,870 --> 00:51:20,400
Apa kau pernah pacaran di Amerika?
672
00:51:21,600 --> 00:51:22,810
Belum pernah.
673
00:51:22,960 --> 00:51:24,110
Oh.
674
00:51:25,010 --> 00:51:28,210
- Pernah atau belum?
- Pernah.
675
00:51:28,480 --> 00:51:30,070
Begitu donk!
676
00:51:30,390 --> 00:51:32,460
Bagaimana hubunganmu sekarang?
677
00:51:32,460 --> 00:51:33,810
Kami putus.
678
00:51:34,200 --> 00:51:35,280
Kenapa?
679
00:51:35,280 --> 00:51:37,490
Karena aku tak cukup mencintainya.
680
00:51:37,660 --> 00:51:40,790
Tak cukup mencintainya?
Kau tahu apa tentang cinta, anak nakal?
681
00:51:40,790 --> 00:51:43,070
Kau juga sama, dengan Guru An.
682
00:51:49,810 --> 00:51:52,040
Siapa yang berkata begitu?
683
00:53:06,850 --> 00:53:10,390
Kau menolak beasiswa Amerika hanya
karena Guru An, 'benar?
684
00:53:12,630 --> 00:53:14,290
Biar kuberitahu.
685
00:53:14,480 --> 00:53:19,840
Aku hanya mencintai satu wanita
dan namanya adalah An Ran.
686
00:53:20,470 --> 00:53:24,670
Tapi Ma Lasong tidak mau kalah.
687
00:53:25,650 --> 00:53:27,160
Qiunan.
688
00:53:27,510 --> 00:53:31,510
Terkadang, aku ingin melakukan
seperti yang kaulakukan.
689
00:53:31,850 --> 00:53:34,590
Menghajar pria itu.
690
00:53:40,450 --> 00:53:42,330
Ma Lasong!
691
00:53:42,510 --> 00:53:45,590
Kau akan kukalahkan!
692
00:54:08,100 --> 00:54:13,430
Mengenakan jubah putih,
rambut putih, dan jenggot putih.
693
00:54:13,430 --> 00:54:15,360
Ayo!
694
00:54:15,360 --> 00:54:17,320
Larilah, Lin Qiunan!
695
00:54:44,970 --> 00:54:46,450
Apa yang kaulakukan?
696
00:54:49,830 --> 00:54:51,580
Surat tantangan?
697
00:54:56,370 --> 00:54:57,760
Lin Qiunan.
698
00:54:58,080 --> 00:55:00,190
Aku tak akan menerima tantangan ...
699
00:55:00,640 --> 00:55:04,360
Dalam 3 hari, di klub taekwondo!
Kita lihat siapa yang berhak bersama An Ran.
700
00:55:04,360 --> 00:55:05,270
Yuan Lain?
701
00:55:08,270 --> 00:55:09,560
Jatuh kau!
702
00:55:14,730 --> 00:55:15,860
Ma Lasong!
703
00:55:15,860 --> 00:55:19,390
Kau terlihat keren.
Bagai pahlawan di hatiku.
704
00:55:19,390 --> 00:55:20,160
Sungguh?
705
00:55:20,160 --> 00:55:21,550
Sungguh.
706
00:55:40,470 --> 00:55:41,760
Nona An Ran?
707
00:55:41,950 --> 00:55:44,100
Datanglah ke klub!
708
00:55:44,270 --> 00:55:48,510
Kurasa, Yuan Lai dalam masalah.
709
00:55:57,530 --> 00:55:58,830
Kenapa kau yang datang?
710
00:55:59,020 --> 00:56:01,310
Aku menggantikan pamanku.
711
00:56:01,310 --> 00:56:02,270
Kau?
712
00:56:02,510 --> 00:56:04,720
Jangan bercanda!
Pergi dari sini!
713
00:56:04,720 --> 00:56:05,660
Suruh Yuan Lai datang!
714
00:56:05,660 --> 00:56:08,120
Guru Ma!
Kau takut, 'kan?
715
00:56:08,120 --> 00:56:09,450
Aku takut?
716
00:56:10,430 --> 00:56:12,310
Kau pernah dengar ini?
717
00:56:12,310 --> 00:56:14,430
Anak-anak tidak usah ikut campur
masalah orang dewasa.
718
00:56:14,430 --> 00:56:16,200
Suruh pamanmu datang!
719
00:56:16,200 --> 00:56:17,110
Yuan Lai harusnya datang.
720
00:56:17,110 --> 00:56:18,230
Tapi aku Yuan Lai.
721
00:56:18,230 --> 00:56:19,770
Pamanku itu kepala sekolah.
722
00:56:19,770 --> 00:56:20,510
Pergilah!
723
00:56:20,510 --> 00:56:22,610
Jika kau tak menerima tantangan ini.
724
00:56:22,610 --> 00:56:24,300
Kau harus menyerah terhadap Bu An Ran.
725
00:56:24,300 --> 00:56:26,070
Dasar anak tidak sopan!
726
00:56:26,070 --> 00:56:27,480
Mana tata kramamu?
727
00:56:27,480 --> 00:56:28,490
Pulanglah!
728
00:56:28,490 --> 00:56:31,670
- Terima!
- Tidak!
729
00:56:31,670 --> 00:56:33,270
- Terima ...
- Tidak ...!
730
00:56:34,270 --> 00:56:35,520
Tak akan kuterima.
731
00:56:35,940 --> 00:56:37,210
Terima!
732
00:56:37,210 --> 00:56:39,070
Dengar! Sudah cukup!
733
00:56:39,070 --> 00:56:40,790
Kau harus menerimanya!
734
00:56:45,140 --> 00:56:46,290
Baiklah!
735
00:56:46,290 --> 00:56:48,070
Kau menang!
736
00:57:01,390 --> 00:57:02,720
Yang benar saja!
737
00:57:02,720 --> 00:57:04,510
Hentikan omong-kosong ini, Anak nakal!
738
00:57:06,870 --> 00:57:08,050
Tn. Ma.
739
00:57:09,740 --> 00:57:10,750
Lenganku...
740
00:57:10,750 --> 00:57:11,540
Lin Qiunan.
741
00:57:11,540 --> 00:57:12,640
Kenapa kau menjahilinya lagi?
742
00:57:12,640 --> 00:57:13,960
Aku tidak ...
743
00:57:14,170 --> 00:57:15,780
Anda baik-baik saja?
744
00:57:15,780 --> 00:57:18,080
Sepertinya tulangku patah.
745
00:57:18,540 --> 00:57:20,070
Jadi ini ...
746
00:57:20,070 --> 00:57:21,100
Nn. An.
747
00:57:21,100 --> 00:57:22,630
Bisakah anda..
748
00:57:22,790 --> 00:57:24,870
Mengembalikan topiku?
749
00:57:24,870 --> 00:57:26,390
Mungkin tulangku patah.
750
00:57:26,390 --> 00:57:28,040
Kau terlalu keras padanya.
751
00:57:29,530 --> 00:57:31,110
Nn. An.
752
00:57:31,730 --> 00:57:33,750
Aku kalah.
753
00:57:37,860 --> 00:57:40,510
Kuharap kalian berdua bahagia.
754
00:57:42,090 --> 00:57:44,720
Tn. Ma.
Ada apa denganmu?
755
00:57:45,470 --> 00:57:46,620
Qiunan?
756
00:57:46,620 --> 00:57:47,980
Apa yang kaulakukan di sini?
757
00:57:53,720 --> 00:57:55,610
Apa begini caramu melihat cinta?
758
00:57:56,240 --> 00:57:58,130
Kau anggap apa aku ini?
759
00:57:58,790 --> 00:58:00,710
Tidak. Aku ...
760
00:58:08,630 --> 00:58:11,010
Mari pergi dari sini, Tn. Ma.
761
00:58:11,440 --> 00:58:13,520
Terima kasih, Nn. An.
762
00:58:15,140 --> 00:58:17,390
Mereka tukang jahil.
763
00:58:37,790 --> 00:58:40,470
Paman!
764
00:58:40,600 --> 00:58:40,840
Paman ...
765
00:58:40,840 --> 00:58:42,510
Diam kau!
766
00:58:42,680 --> 00:58:45,070
Seberapa jauh kau mau
membuat masalahku tambah rumit?
767
00:58:45,740 --> 00:58:48,150
Padahal dulu hidupku baik-baik saja.
768
00:58:48,430 --> 00:58:50,150
Aku punya impian.
769
00:58:50,750 --> 00:58:52,310
Aku punya An Ran.
770
00:58:53,550 --> 00:58:55,780
Sekarang aku tak punya apa-apa.
771
00:58:55,780 --> 00:58:57,880
Semuanya gara-gara kau.
772
00:58:58,410 --> 00:59:00,400
Pergi dari sini!
773
00:59:00,720 --> 00:59:02,840
Kembali kau ke Amerika!
774
00:59:07,200 --> 00:59:10,520
Aku tak butuh medali pahlawanmu.
775
00:59:10,710 --> 00:59:13,800
Aku tak menginginkan
proyek musik itu juga.
776
00:59:13,800 --> 00:59:16,580
Aku bukan pamanmu.
777
00:59:51,640 --> 00:59:54,770
Paman...!
778
01:00:01,590 --> 01:00:02,760
Qiunan?
779
01:00:02,760 --> 01:00:04,470
Guru An Ran.
780
01:00:09,450 --> 01:00:11,120
Guru An Ran.
781
01:00:11,350 --> 01:00:13,240
Aku mau kembali ke Amerika.
782
01:00:14,080 --> 01:00:15,480
Kenapa?
783
01:00:15,720 --> 01:00:18,480
Karena aku anak yang nakal.
784
01:00:20,390 --> 01:00:22,560
Kenapa kau berpikir begitu?
785
01:00:23,470 --> 01:00:26,680
Mereka menolakku di Amerika.
786
01:00:27,090 --> 01:00:29,390
Kini aku diusir dari sini.
787
01:00:29,960 --> 01:00:32,270
Pamanku mengusirku.
788
01:00:33,640 --> 01:00:35,230
Qiunan.
789
01:00:35,230 --> 01:00:39,240
Dulu kau pernah bilang
bercita-cita ingin jadi pahlawan.
790
01:00:39,240 --> 01:00:40,000
Ya.
791
01:00:40,000 --> 01:00:45,540
Sebelum seseorang menjadi pahlawan,
mereka harus bekerja keras dulu.
792
01:00:45,540 --> 01:00:47,680
Terkadang pahlawan tidak diterima
oleh orang banyak.
793
01:00:47,680 --> 01:00:50,770
Tapi, pahlawan tidak akan menyerah
dan terus berusaha.
794
01:00:51,690 --> 01:00:52,740
Jadi ...
795
01:00:52,740 --> 01:00:55,910
Sekarang kau harus istirahat dulu.
796
01:00:58,560 --> 01:01:00,510
Lin Qiunan!
797
01:01:01,120 --> 01:01:03,040
Lin Qiunan!
798
01:01:04,940 --> 01:01:06,800
Lin Qiunan!
799
01:01:10,570 --> 01:01:12,300
Halo, Nn. An?
800
01:01:12,300 --> 01:01:13,880
Tn. Yuan.
801
01:01:19,560 --> 01:01:22,370
Qiunan ada bersamaku.
Tak perlu cemas.
802
01:01:26,280 --> 01:01:27,960
Tn. Yuan?
803
01:01:28,730 --> 01:01:30,740
Jadi ...
804
01:01:30,740 --> 01:01:32,080
Terima kasih.
805
01:01:33,130 --> 01:01:34,420
Ya.
806
01:01:35,420 --> 01:01:37,410
Aku ...
807
01:01:40,620 --> 01:01:43,200
Lupakan!
Selamat malam!
808
01:02:04,010 --> 01:02:06,000
Tn. Ma. Ada apa?
809
01:02:07,300 --> 01:02:08,600
Kecut.
810
01:02:08,600 --> 01:02:09,810
Tidak kecut.
811
01:02:09,810 --> 01:02:11,720
Jeruk ini manis.
812
01:02:14,320 --> 01:02:16,160
Hatiku kecut.
813
01:02:47,700 --> 01:02:49,280
Guru Ma!
814
01:02:49,760 --> 01:02:50,960
Guru Ma tidak ada.
815
01:02:51,110 --> 01:02:52,620
Mari kita tanya dokter!
816
01:02:52,620 --> 01:02:53,960
Ayo!
817
01:02:57,920 --> 01:02:59,960
Suster, Guru Ma di mana?
818
01:03:00,930 --> 01:03:02,700
Sudah keluar rumah-sakit.
819
01:03:05,050 --> 01:03:06,560
Ini Dewi Naga.
820
01:03:06,560 --> 01:03:08,880
Prof!
Kelinci ini satu-satunya di dunia.
821
01:03:09,180 --> 01:03:11,570
Benar.
Lihat kelinci ini.
822
01:03:11,570 --> 01:03:15,480
Dia punya tanda lahir khusus di dahinya.
Kelinci ini sangat penting bagi dunia medis.
823
01:03:15,480 --> 01:03:17,610
Kelinci ini bisa menyelamatkan
jutaan nyawa.
824
01:03:17,610 --> 01:03:20,320
Tapi, malah dicuri oleh kriminal.
825
01:03:20,320 --> 01:03:22,680
Keberadaannya tidak diketahui.
826
01:03:25,280 --> 01:03:27,160
Kita harus bagaimana?
827
01:03:27,160 --> 01:03:28,610
Kelinci itu ada di mana sekarang?
828
01:03:28,610 --> 01:03:30,330
Di rumahnya Tian Xin.
829
01:03:30,950 --> 01:03:33,160
Baiklah.
Kita kembalikan kelinci itu lalu lapor polisi.
830
01:03:33,160 --> 01:03:34,340
Baik.
831
01:03:35,520 --> 01:03:36,850
Apa maumu?
832
01:03:36,850 --> 01:03:39,200
Kau melihat kelinci yang seperti ini?
833
01:03:39,200 --> 01:03:39,960
Orang jahat.
834
01:03:39,960 --> 01:03:41,720
Aku hanya ...
835
01:03:41,720 --> 01:03:42,830
Qiunan!
836
01:03:42,830 --> 01:03:43,920
Siapa kau?
837
01:03:43,920 --> 01:03:45,740
Aku butuh kelinci itu
untuk menyelamatkan ...
838
01:03:46,140 --> 01:03:47,960
- Serahkan kelinci itu!
- Apa mau kalian?
839
01:03:48,320 --> 01:03:50,160
Kita pergi dari sini!
Qiunan.
840
01:03:50,160 --> 01:03:51,270
Serahkan kelinci itu!
841
01:03:51,270 --> 01:03:51,910
Pergilah duluan!
842
01:03:51,910 --> 01:03:53,480
Ayo kita lapor polisi!
843
01:03:53,480 --> 01:03:54,720
Baik.
844
01:03:56,210 --> 01:03:57,400
Apa yang kalian lakukan?
845
01:03:57,730 --> 01:03:59,090
- Lepaskan aku!
- Kenapa menculik anak itu?
846
01:03:59,090 --> 01:03:59,710
Masuk!
847
01:03:59,710 --> 01:04:02,320
Kalian hanya butuh kelincinya.
Lepaskan mereka!
848
01:04:14,100 --> 01:04:17,600
Pelabuhan No. 4! Bawa kelinci itu!
Jika ada polisi, mereka mati.
849
01:04:25,680 --> 01:04:28,150
Paman, lebih cepat lagi!
850
01:04:28,150 --> 01:04:30,880
- Bertahanlah!
- Tambah kecepatan!
851
01:04:36,960 --> 01:04:38,040
Paman!
852
01:04:53,240 --> 01:04:56,480
Aku menggunakanmu
untuk mendapatkan kelinci ini.
853
01:04:56,480 --> 01:05:00,160
Sekarang kalian yang
dicari oleh polisi.
854
01:05:00,720 --> 01:05:04,320
Kelinci ini sangat penting di dunia medis.
855
01:05:05,360 --> 01:05:08,110
Jika aku memilikinya.
856
01:05:08,400 --> 01:05:12,200
Aku bisa mendapat uang banyak.
857
01:05:14,140 --> 01:05:18,120
Kalian berdua memang bodoh.
858
01:05:19,320 --> 01:05:19,970
Qiunan!
859
01:05:19,970 --> 01:05:22,680
Dasar kumir kurus!
Brensek.
860
01:05:22,680 --> 01:05:24,050
Lepaskan kami!
861
01:05:24,050 --> 01:05:26,610
Tuan Muda!
Anak itu sudah datang.
862
01:05:34,870 --> 01:05:36,630
Qiunan!
863
01:05:36,630 --> 01:05:39,000
Pergi dari sini, tinggalkan kami!
864
01:05:39,000 --> 01:05:41,400
Pergi dari sini, Qiunan!
865
01:05:41,400 --> 01:05:43,160
Pergi dari sini!
866
01:05:52,160 --> 01:05:54,000
Di mana hewan itu?
867
01:06:01,340 --> 01:06:02,850
Lepaskan mereka dulu!
868
01:06:02,850 --> 01:06:04,910
Akan kuberi ini untukmu.
869
01:06:19,850 --> 01:06:21,480
Qiunan!
870
01:06:37,100 --> 01:06:38,460
Anak bajingan!
871
01:06:38,970 --> 01:06:40,410
Tangkap mereka!
872
01:06:44,720 --> 01:06:46,740
Lari, pergi dari sini!
873
01:07:55,900 --> 01:07:58,160
Guru An!
Sekarang aman.
874
01:07:59,360 --> 01:08:01,360
Tian Xin! Pergi!
875
01:08:03,730 --> 01:08:05,440
Cepat lari!
876
01:08:06,210 --> 01:08:07,560
Berhenti!
877
01:08:11,740 --> 01:08:13,410
Kita pergi.
878
01:08:45,470 --> 01:08:46,470
Guru An!
879
01:08:46,470 --> 01:08:48,950
Cepatlah!
Tian Xin, Qiunan! Lari!
880
01:08:48,950 --> 01:08:50,330
Ayo kita pergi!
881
01:08:50,330 --> 01:08:51,770
Guru An!
882
01:08:51,770 --> 01:08:52,930
Cepatlah!
883
01:08:52,930 --> 01:08:54,290
Guru An!
884
01:08:58,180 --> 01:08:59,490
Cepatlah!
885
01:09:01,800 --> 01:09:03,910
Lepaskan aku!
886
01:09:19,690 --> 01:09:21,000
Bantu aku!
887
01:09:21,000 --> 01:09:22,250
Baik!
888
01:09:31,760 --> 01:09:33,440
Ayo pergi dari sini!
889
01:09:33,440 --> 01:09:34,260
Lin Qiunan!
890
01:09:34,260 --> 01:09:36,600
- Paman!
- Lin Qiunan, Tian Xin! Cepatlah!
891
01:09:36,600 --> 01:09:38,330
Cepatlah!
892
01:09:45,740 --> 01:09:47,220
Pergi!
893
01:09:48,450 --> 01:09:50,960
Qiunan! Pergilah!
894
01:09:50,960 --> 01:09:52,940
Paman!
895
01:09:52,940 --> 01:09:54,880
Guru Yuan!
896
01:09:58,400 --> 01:09:59,540
Guru Yuan!
897
01:09:59,540 --> 01:10:00,980
Ayo pergi!
898
01:10:08,550 --> 01:10:09,350
Bawa dia!
899
01:10:09,350 --> 01:10:11,620
Tuan muda!
Anak-anak berhasil kabur.
900
01:10:26,860 --> 01:10:28,530
Di mana kelinci itu?
901
01:10:32,090 --> 01:10:34,370
An Ran!
Lepaskan dia!
902
01:10:37,120 --> 01:10:38,330
Yuan Lai!
903
01:10:45,570 --> 01:10:47,320
Yuan ...!
904
01:11:15,920 --> 01:11:18,180
Mau berlagak pahlawan?
905
01:11:19,720 --> 01:11:21,770
Jadilah pahlawan!
906
01:11:37,740 --> 01:11:39,490
Bunuh mereka!
907
01:11:43,430 --> 01:11:44,860
Qiunan, ayo pergi!
908
01:11:44,860 --> 01:11:47,310
Aku harus kembali
menyelamatkan paman dan Guru An.
909
01:11:47,310 --> 01:11:48,280
Aku ikut bersamamu.
910
01:11:48,280 --> 01:11:51,040
Kau pergi dari sini,
panggil polisi!
911
01:11:52,480 --> 01:11:54,900
Pergilah cepat!
912
01:12:09,110 --> 01:12:10,650
An Ran.
913
01:12:12,120 --> 01:12:15,390
Aku menyesal tak mengakui perasaanku padamu.
914
01:12:17,720 --> 01:12:20,070
Dulu ...
915
01:12:20,570 --> 01:12:22,690
Aku menulis lagu tentangmu.
916
01:12:27,130 --> 01:12:29,610
Tapi aku tak berani
menyanyikannya untukmu.
917
01:12:30,420 --> 01:12:31,900
Aku takut ...
918
01:12:32,410 --> 01:12:34,900
... kesempatan itu akan hilang.
919
01:12:35,530 --> 01:12:37,160
Nyanyikanlah!
920
01:12:37,460 --> 01:12:39,200
Aku mau dengar sekarang.
921
01:12:44,490 --> 01:12:47,460
Bisakah aku ...
922
01:12:48,450 --> 01:12:51,490
... tetap bersamamu ...
923
01:12:51,810 --> 01:12:57,600
... selamanya?
924
01:13:38,850 --> 01:13:40,630
Qiunan!
925
01:13:44,490 --> 01:13:46,400
Qiunan, tak usah perdulikan kami!
926
01:13:46,400 --> 01:13:48,130
Lari dari sini!
927
01:13:48,130 --> 01:13:49,390
Kenapa kau kembali?
928
01:13:49,390 --> 01:13:51,860
- Pergi dari sini, Qiunan!
- Awas!
929
01:13:55,700 --> 01:13:57,300
Qiunan!
930
01:13:58,530 --> 01:14:01,930
- Jangan lawan mereka, panggil polisi!
- Lari dari sini, Qiunan!
931
01:14:31,890 --> 01:14:34,480
Anak yang pemberani.
932
01:14:34,480 --> 01:14:36,560
Mau melawanku?
933
01:14:37,250 --> 01:14:41,210
Serahkan saja kelinci itu.
Maka nyawamu kuampuni.
934
01:14:41,210 --> 01:14:43,380
Aku tak akan menyerahkannya.
935
01:14:43,380 --> 01:14:45,650
Lepaskan mereka dulu!
936
01:15:14,170 --> 01:15:15,830
Apa kau yakin?
937
01:15:18,890 --> 01:15:20,590
Paman!
938
01:15:28,580 --> 01:15:30,300
Di mana kelinci itu?
939
01:15:39,170 --> 01:15:40,970
Di mana kelinci itu?
940
01:15:42,040 --> 01:15:44,820
Qiunan!
941
01:15:44,820 --> 01:15:46,940
Tinggalkan saja kami!
942
01:15:47,140 --> 01:15:50,730
Tidaaaakkk!!
943
01:16:06,610 --> 01:16:08,330
Nn. An Ran!
944
01:16:08,330 --> 01:16:10,480
Aku datang untuk menyelamatkanmu.
945
01:16:10,480 --> 01:16:12,740
Tn. Ma.
Anak-anak?
946
01:16:12,740 --> 01:16:15,810
Guru! KungFu Boys telah tiba.
947
01:16:16,330 --> 01:16:18,000
Waspadalah!
948
01:16:32,620 --> 01:16:33,800
Guru Ma.
949
01:16:35,170 --> 01:16:36,590
Anak-anak!
950
01:16:36,970 --> 01:16:41,810
Serahkan saja semuanya
pada Guru Ma.
951
01:16:41,810 --> 01:16:43,320
Kau ...
952
01:16:44,580 --> 01:16:45,890
Bangsat!
953
01:16:53,000 --> 01:16:54,760
Keren!
954
01:16:59,270 --> 01:17:00,980
Serang!
955
01:17:27,170 --> 01:17:28,300
Dengar!
956
01:17:28,300 --> 01:17:29,930
Aku terluka.
957
01:17:29,930 --> 01:17:31,560
Jangan paksa aku!
Paham?
958
01:17:31,560 --> 01:17:34,130
Atau kalian akan merasakan
akibatnya.
959
01:17:47,750 --> 01:17:50,860
Menyingkir dariku!
Dengarkan aku!
960
01:17:55,100 --> 01:17:56,580
Kita bisa ngobrol dulu.
961
01:18:00,220 --> 01:18:01,400
Apa itu sakit?
962
01:18:01,400 --> 01:18:04,200
Rasakan ini!
963
01:18:05,420 --> 01:18:06,310
jatuh kau!
964
01:18:07,650 --> 01:18:08,860
Berdiri!
965
01:18:19,600 --> 01:18:20,640
Majulah!
966
01:18:33,610 --> 01:18:35,620
Tidak, tidak, tidak!
967
01:18:41,680 --> 01:18:42,890
Tidak kena.
968
01:18:42,890 --> 01:18:44,340
Ayolah!
969
01:18:47,860 --> 01:18:49,020
Jatuh kau!
970
01:19:49,670 --> 01:19:51,500
Qiunan!
971
01:19:54,030 --> 01:19:55,940
Serahkan saja kelinci itu!
972
01:19:56,180 --> 01:19:58,490
Tak akan pernah!
973
01:20:05,900 --> 01:20:09,820
Kumis! Jika kau punya nyali,
lawan aku!
974
01:20:10,000 --> 01:20:11,190
Mati saja kalian!
975
01:20:17,260 --> 01:20:21,900
Paman! Guru An Ran!
976
01:20:41,540 --> 01:20:43,190
Kau baik-baik saja?
977
01:20:46,030 --> 01:20:49,240
Kungfu Boys itu kegagalan.
978
01:20:49,850 --> 01:20:51,620
KungFu Boys!
979
01:20:51,620 --> 01:20:54,280
Serangan kombinasi naga!
980
01:22:28,450 --> 01:22:31,140
Lin Qiunan!
981
01:22:49,870 --> 01:22:51,620
Maju terus!
982
01:23:34,010 --> 01:23:35,730
Yuan Lai!
983
01:23:40,710 --> 01:23:42,190
Nn. An Ran.
984
01:23:42,190 --> 01:23:43,970
Kita masih hidup.
985
01:23:44,280 --> 01:23:45,830
Kita masih hidup.
986
01:23:45,830 --> 01:23:46,930
Ya.
987
01:23:47,120 --> 01:23:49,270
Kita masih hidup.
988
01:24:04,140 --> 01:24:06,800
3 BULAN KEMUDIAN
989
01:24:14,500 --> 01:24:21,460
Bisakah aku tetap bersamamu selamanya?
990
01:24:21,760 --> 01:24:28,420
Bisakah aku memelukmu
dan melindungimu?
991
01:24:29,020 --> 01:24:32,800
Mari kita lihat matahari terbit.
992
01:24:32,800 --> 01:24:35,720
Mari kita tunggu matahari terbenam.
993
01:24:36,690 --> 01:24:39,580
Mari kita bawa semua ...
994
01:24:40,000 --> 01:24:43,110
... impian yang kita miliki.
995
01:24:43,810 --> 01:24:50,540
Bisakah aku keliling dunia bersamamu?
996
01:24:50,890 --> 01:24:57,620
Maukah kau bersandar di pundakku?
997
01:24:58,360 --> 01:25:01,380
Akan kubasuh air matamu.
998
01:25:01,680 --> 01:25:05,150
Kita tunggu hingga fajar berikutnya.
999
01:25:05,860 --> 01:25:07,820
Kau anggap apa aku ini?
1000
01:25:08,630 --> 01:25:10,200
Tidak, aku ...
1001
01:25:12,910 --> 01:25:16,410
Aku hidup hanya untukmu.
1002
01:25:16,630 --> 01:25:19,020
Tak tertahankan diri ini.
1003
01:25:19,200 --> 01:25:25,530
Engkaulah keberanianku.
1004
01:25:26,950 --> 01:25:29,820
Sepanjang hidupku.
1005
01:25:29,950 --> 01:25:31,610
Dulu ...
1006
01:25:32,740 --> 01:25:34,920
Aku menulis lagu untukmu.
1007
01:25:35,500 --> 01:25:37,040
Nyanyikanlah!
1008
01:25:37,340 --> 01:25:39,420
Aku mau dengar sekarang.
1009
01:25:41,470 --> 01:25:52,900
Karena engkaulah kebanggaanku.
1010
01:26:00,640 --> 01:26:04,890
Para guru, murid, dan orangtua!
1011
01:26:04,890 --> 01:26:07,300
Aku hanya punya satu komentar.
1012
01:26:07,300 --> 01:26:09,790
Sepanjang tahun karirku.
1013
01:26:09,790 --> 01:26:11,940
Mereka murid terbaik yang pernah kutemui.
1014
01:26:11,940 --> 01:26:13,740
Orangtua mereka pasti bangga.
1015
01:26:13,740 --> 01:26:17,120
Mereka kebanggaan para guru dan sekolah.
1016
01:26:17,380 --> 01:26:18,460
Aku yakin.
1017
01:26:18,460 --> 01:26:21,590
Mereka akan jadi kebanggan
di masa depan.
1018
01:26:21,590 --> 01:26:26,170
Beri sambutan hangat
pada para KungFu Boys.
1019
01:27:25,380 --> 01:27:27,800
Itu anakku.
1020
01:27:35,220 --> 01:27:37,780
- Mereka anak yang hebat!
- Kau mengajari mereka dengan baik.
1021
01:27:41,820 --> 01:27:43,340
Nn. An!
1022
01:27:43,670 --> 01:27:45,660
Masih tetap ingin ke Amerika?
1023
01:27:45,810 --> 01:27:47,180
Tentu saja.
1024
01:27:53,820 --> 01:27:56,260
Tapi aku mau pergi bersamamu.
1025
01:28:01,300 --> 01:28:02,460
Tunggu.
1026
01:28:02,900 --> 01:28:04,230
Jaga dia dengan baik!
1027
01:28:04,230 --> 01:28:06,790
Atau kau akan terima akibatnya.
1028
01:28:25,930 --> 01:28:27,780
Keren!
1029
01:28:32,450 --> 01:28:34,580
KungFu Boys!
1030
01:28:37,490 --> 01:28:39,220
Anakku keren!
1031
01:28:41,910 --> 01:28:43,160
Paman!
1032
01:28:43,160 --> 01:28:45,190
Kau tahu tentang balapan
kelinci melawan kura-kura?
1033
01:28:45,360 --> 01:28:46,400
Ya.
1034
01:28:46,400 --> 01:28:47,330
Kura-kura menang.
1035
01:28:47,330 --> 01:28:48,190
Salah!
1036
01:28:48,190 --> 01:28:50,250
Mereka sama-sama menang.
1037
01:28:50,480 --> 01:28:53,890
Jadi, versi Amerika beda
dengan versi di sini?
1038
01:28:54,030 --> 01:28:58,270
Mereka menemukan sungai.
Kura-kura membantunya menyebrang.
1039
01:28:58,270 --> 01:29:01,710
Itulah alasan mereka menang bersama.
Paman berhasil dibodohi.
1040
01:29:05,020 --> 01:29:06,940
- Dasar kelinci!
- Dasar kura-kura!
1041
01:29:07,910 --> 01:29:11,110
Dasar kelinci besar.
1042
01:29:11,110 --> 01:29:13,050
Dasar kelinci kecil.
Akan kuberi pelajaran!
1043
01:29:13,050 --> 01:29:14,240
Jangan hajar kepalaku!
1044
01:29:14,240 --> 01:29:15,130
Lin Qiunan!
1045
01:29:15,130 --> 01:29:17,290
Aku serius ini.
1046
01:29:17,290 --> 01:29:19,280
Tidak!
1047
01:29:19,280 --> 01:29:21,520
Ampun!
1048
01:29:26,320 --> 01:29:28,670
Qiunan! Jangan pukul kepalaku!
1049
01:29:28,980 --> 01:29:30,760
Ampuni aku!
1050
01:29:30,760 --> 01:29:32,660
Dasar kura-kura!
1051
01:29:37,950 --> 01:29:42,540
Penerjemah: Ariel Nugie
IDFL Subscrew.
65647