Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:20,118 --> 00:04:24,032
- Where's Dargelos, G�rard?
- I don't know
2
00:04:40,180 --> 00:04:43,300
Thief! You'll give it back
3
00:04:44,893 --> 00:04:47,644
I'll make you confess
4
00:04:47,812 --> 00:04:50,434
It wasn't me, I tell you
5
00:04:50,607 --> 00:04:52,101
Sure it was
6
00:04:52,525 --> 00:04:54,601
It snowed that day
7
00:04:54,778 --> 00:05:01,361
For the boys, the building site
turned into an engine of war
8
00:05:48,123 --> 00:05:50,115
Dargelos?
9
00:05:58,383 --> 00:06:01,882
Dargelos! It's me!
10
00:06:09,352 --> 00:06:12,472
- He's bleeding
- Here's the deputy head!
11
00:06:15,942 --> 00:06:18,979
- Dargelos did it, sir
- That's not true, he didn't
12
00:06:23,950 --> 00:06:29,157
You again, naturally. Calm down
and follow me
13
00:06:31,249 --> 00:06:35,033
Vast are the privileges of beauty...
14
00:06:35,211 --> 00:06:41,131
...even among those unaware of it.
The masters liked Dargelos
15
00:06:41,468 --> 00:06:47,387
The deputy head was much troubled
by this inexplicable business
16
00:06:51,978 --> 00:06:55,727
What's wrong, Paul? Say something
17
00:06:58,777 --> 00:07:00,235
What happened?
18
00:07:00,528 --> 00:07:03,980
I hit him in the chest
with a snowball
19
00:07:04,157 --> 00:07:07,491
He went "ah!" and fell down
20
00:07:07,744 --> 00:07:09,119
A nose-bleed, I thought
21
00:07:09,829 --> 00:07:12,949
Snowballs don't do that much damage
22
00:07:13,124 --> 00:07:16,244
He'd put a stone in it
23
00:07:17,629 --> 00:07:18,909
Is that true?
24
00:07:21,174 --> 00:07:22,585
Have you no answer?
25
00:07:22,842 --> 00:07:26,508
He's coming round. Ask him
26
00:07:29,432 --> 00:07:32,552
- How do you feel?
- I'm sorry
27
00:07:32,769 --> 00:07:37,098
Don't apologize... you fainted
28
00:07:37,273 --> 00:07:41,686
- I remember...
- Do you know what made you faint?
29
00:07:42,153 --> 00:07:44,229
A snowball hit my chest
30
00:07:44,406 --> 00:07:48,403
- A snowball wouldn't knock you out
- That's all it was
31
00:07:48,576 --> 00:07:53,155
Your friend says it had
a stone inside
32
00:07:53,331 --> 00:07:54,494
He's crazy
33
00:07:56,042 --> 00:07:59,411
I'd been running
34
00:08:01,089 --> 00:08:03,165
Maybe that did it
35
00:08:03,341 --> 00:08:06,259
The deputy head was relieved
36
00:08:07,679 --> 00:08:09,506
The car is here
37
00:08:19,858 --> 00:08:22,265
One licorice strip
38
00:08:35,832 --> 00:08:40,708
Come along, boy, you're all right
and we're taking you home
39
00:08:41,921 --> 00:08:47,129
A snowball can't be very serious,
can it?
40
00:08:55,143 --> 00:08:58,477
I can see that he gets home
41
00:08:58,772 --> 00:09:00,563
He's looking much better
42
00:09:01,650 --> 00:09:03,891
34, Rue du Rocher
43
00:09:19,709 --> 00:09:23,789
Children are quick to imagine
the worst
44
00:09:23,964 --> 00:09:27,463
But the worst never seems
quite real...
45
00:09:27,634 --> 00:09:31,252
...because they can't
envisage death
46
00:09:33,098 --> 00:09:35,007
Paul's dying
47
00:09:35,183 --> 00:09:41,186
He didn't believe this, . It seemed
the natural conclusion to a dream...
48
00:09:42,065 --> 00:09:47,937
...travelling through the snow
everlastingly embalmed in ice
49
00:09:48,822 --> 00:09:52,736
But for Paul, the car and
its frosted windows...
50
00:09:53,159 --> 00:09:56,279
...would have been no more
than that...
51
00:09:56,454 --> 00:10:00,832
...the snow and police sirens
merely snow and police sirens
52
00:10:07,590 --> 00:10:10,212
Do you need any help?
53
00:10:10,385 --> 00:10:14,881
- Want him to help?
- I'm not dead. Help me and shut up
54
00:11:04,773 --> 00:11:07,180
Open up, Elisabeth, it's us
55
00:11:08,985 --> 00:11:11,737
Open up... Paul's unwell
56
00:11:13,781 --> 00:11:16,354
Are you having me on?
57
00:11:17,326 --> 00:11:20,695
No, he's shivering out here
58
00:11:35,052 --> 00:11:36,961
It happened just after school...
59
00:11:37,137 --> 00:11:40,091
Stop yelling, idiot
60
00:11:40,265 --> 00:11:43,385
You'll wake mother up
61
00:11:59,034 --> 00:12:03,198
Some rotter hit him with a snowball
62
00:12:04,581 --> 00:12:06,740
It wasn't just snow
63
00:12:06,959 --> 00:12:10,079
Like an idiot, I fainted
64
00:12:11,130 --> 00:12:15,792
Out having fun, were you?
65
00:12:15,968 --> 00:12:19,253
While I nurse my poor sick mother...
66
00:12:19,471 --> 00:12:22,223
...you're playing at snowballs
67
00:12:22,391 --> 00:12:25,226
You got Paul into it, I bet...
68
00:12:27,021 --> 00:12:30,686
...but I'll have to nurse him, dolt!
69
00:12:30,941 --> 00:12:32,566
Lisbeth, dear...
70
00:12:32,818 --> 00:12:35,689
Don't you dare "dear" me!
71
00:12:35,946 --> 00:12:41,237
Ignore the bag, G�rard; she's a pain
72
00:12:41,535 --> 00:12:47,408
Why should I care about a ninny
who can't stand up to a snowball?
73
00:12:47,624 --> 00:12:51,574
You can look after yourself
74
00:12:51,795 --> 00:12:55,496
Look, G�rard, I've been practising
75
00:12:59,845 --> 00:13:02,550
- Sleeping, Mum?
- Just dozing
76
00:13:05,017 --> 00:13:08,101
Paul's got a sprain;
I'll get the doctor
77
00:13:08,270 --> 00:13:09,515
Is he in pain?
78
00:13:09,688 --> 00:13:13,306
Just when walking; he sends his love
79
00:13:14,026 --> 00:13:16,813
- What about a maid?
- Still nothing
80
00:13:36,423 --> 00:13:40,006
- You asleep?
- Get lost!
81
00:13:40,177 --> 00:13:43,926
How charming. I'm slaving
and you're gone
82
00:13:44,598 --> 00:13:51,016
"Gone", in their private language,
was the point of a game they played
83
00:13:51,480 --> 00:13:56,225
"I'm going, they'd say, "I'm gone"
84
00:13:57,987 --> 00:14:02,316
You're a real creep, you stinker
85
00:14:03,909 --> 00:14:06,483
Let me get your shoes off
86
00:14:09,373 --> 00:14:10,748
Freezing
87
00:14:10,916 --> 00:14:16,255
Disturbing a player while "gone"
was considered an unpardonable crime
88
00:14:16,422 --> 00:14:18,747
I'll get a hot-water bottle
89
00:14:40,404 --> 00:14:45,860
Stop playing the fool
or I'll never get it off
90
00:15:10,893 --> 00:15:15,685
This was their Treasure,
impossible to describe
91
00:15:15,856 --> 00:15:20,435
Their purpose replaced by
symbolic meanings...
92
00:15:20,611 --> 00:15:26,863
...these treasured objects seemed
merely junk to the uninitiated eye
93
00:15:27,159 --> 00:15:32,699
Adjustable spanners, aspirin tubes,
aluminium tubs, hair-curlers
94
00:16:17,209 --> 00:16:19,534
Now sleep, idiot
95
00:16:29,596 --> 00:16:36,643
Paul was hit in the chest by a
snowball, but... I put him to bed
96
00:16:47,781 --> 00:16:50,107
What's all this, Paul?
97
00:16:56,123 --> 00:16:59,243
Pass the thermometer and leave us,
Lise
98
00:17:00,794 --> 00:17:08,007
Wait outside. I don't like people
milling around watching me
99
00:17:28,822 --> 00:17:34,362
Don't worry. There's no danger,
but it is serious
100
00:17:34,536 --> 00:17:38,036
He already had a weak chest
101
00:17:38,332 --> 00:17:44,785
No school for him. What he needs is
rest, rest and more rest
102
00:17:45,839 --> 00:17:50,834
We needn't bother your mother
over this
103
00:17:51,053 --> 00:17:54,422
I know I can count on you
104
00:17:55,015 --> 00:17:56,640
Call the maid
105
00:17:56,934 --> 00:17:59,389
We haven't one any more
106
00:18:01,480 --> 00:18:06,687
Tomorrow I'll send along two nurses
who can help with the house
107
00:18:08,779 --> 00:18:10,772
You'll be in charge
108
00:18:12,950 --> 00:18:18,656
Elisabeth did not thank him.
Accustomed to miracles...
109
00:18:18,831 --> 00:18:22,330
...she expected them to happen...
and they did
110
00:18:22,501 --> 00:18:24,826
I'll look in on your mother
111
00:18:53,615 --> 00:18:55,692
My darling...
112
00:19:07,588 --> 00:19:13,211
What's the matter with you?
Can't you let other people sleep?
113
00:19:13,427 --> 00:19:19,679
I'd like to sleep, too, but I nurse
you, feed you, listen to your noise
114
00:19:20,351 --> 00:19:23,221
- What noise?
- A real racket
115
00:19:23,646 --> 00:19:28,604
I wanted to tell you the big news,
but now I won't
116
00:19:28,776 --> 00:19:31,480
Keep your news for all I care
117
00:19:34,531 --> 00:19:38,944
Brother and sister felt
no embarrassment
118
00:19:39,119 --> 00:19:45,537
Their room was a shell in which
they lived, washed, dressed...
119
00:19:45,751 --> 00:19:48,871
...like two members of the same body
120
00:20:03,268 --> 00:20:05,178
What did the doctor say?
121
00:20:06,063 --> 00:20:07,522
No school for you
122
00:20:10,567 --> 00:20:14,731
In an agony of despair
he pictured Dargelos...
123
00:20:14,947 --> 00:20:18,067
...continuing to live elsewhere...
124
00:20:18,242 --> 00:20:22,738
...but playing no part in
his own future
125
00:20:24,999 --> 00:20:27,620
Lise... I don't feel well
126
00:20:33,007 --> 00:20:36,839
Now I've got pins and needles
127
00:20:39,596 --> 00:20:45,849
- What do you want?
- I want you near me, beside my bed
128
00:21:02,202 --> 00:21:05,156
Now there's a silly
129
00:21:05,664 --> 00:21:11,749
No more school, and he cries.
Imagine living shut away in our room
130
00:21:11,920 --> 00:21:18,338
The doctor promised us nurses. I'll
only go out for books and lemonade
131
00:21:19,762 --> 00:21:23,296
Are you so fond of school?
132
00:21:23,766 --> 00:21:25,842
What's wrong, then?
133
00:21:26,268 --> 00:21:31,060
Let's play our game. Blow your nose
134
00:21:32,858 --> 00:21:36,772
Watch... I'm hypnotizing you
135
00:21:43,577 --> 00:21:49,615
But sleep undid her efforts with
bold, dark strokes...
136
00:21:49,833 --> 00:21:54,828
...sweeping like a car's headlights
over snow
137
00:22:11,021 --> 00:22:13,263
Blow your nose and sleep
138
00:22:16,944 --> 00:22:19,020
Monsieur Dargelos...
139
00:22:19,446 --> 00:22:25,282
...I have had various unfavourable
reports concerning you
140
00:22:26,662 --> 00:22:33,625
You exercise an influence over your
fellows that seems incomprehensible...
141
00:22:34,295 --> 00:22:37,794
...but is nevertheless undesirable
142
00:22:39,341 --> 00:22:45,011
Now it seems that a boy hit by you
is in no state to attend school
143
00:22:47,599 --> 00:22:50,470
What have you to say?
144
00:22:50,728 --> 00:22:51,759
Belt up!
145
00:22:54,648 --> 00:22:55,478
You heard!
146
00:22:55,774 --> 00:22:58,396
Don't talk to me like that
147
00:22:58,736 --> 00:23:00,609
I'll talk how I like
148
00:23:01,405 --> 00:23:06,197
Do you realize how serious
your position is?
149
00:23:06,452 --> 00:23:07,566
You make me puke!
150
00:23:12,207 --> 00:23:13,452
Some pepper?
151
00:23:32,269 --> 00:23:35,555
Schools cannot impose
a death penalty...
152
00:23:35,731 --> 00:23:40,772
...so they sent Dargelos home
and took the head to hospital
153
00:23:42,237 --> 00:23:44,942
He walked out, ignoring everyone
154
00:23:45,115 --> 00:23:49,528
- Do you know his address?
- That sort never tell you
155
00:23:53,207 --> 00:23:58,996
So it's all that's left of him.
Get the photograph
156
00:23:59,713 --> 00:24:02,833
What's this? Delivering hats?
157
00:24:03,717 --> 00:24:05,793
It's for you
158
00:24:08,514 --> 00:24:14,766
How ghastly... I like it, I'd have
thought you too stupid for that
159
00:24:14,937 --> 00:24:16,846
She hates violets
160
00:24:17,022 --> 00:24:20,142
But they're fake; we'll put them
in water
161
00:24:20,317 --> 00:24:23,686
Forget that freak; get Athalie
162
00:24:23,862 --> 00:24:25,321
On Commemoration Day...
163
00:24:26,657 --> 00:24:33,538
...the school had staged Athalie;
Dargelos took the title role
164
00:24:34,289 --> 00:24:36,116
He looks like a tiger
165
00:24:36,375 --> 00:24:41,879
"To tiny birds he offers pasture.
His bounty extends to all nature"
166
00:24:42,047 --> 00:24:46,460
His finery suggested a tragedienne
of the 1880s
167
00:24:46,635 --> 00:24:51,262
- Ugly looking thing
- Each to his taste. Into the Treasure
168
00:24:54,476 --> 00:24:57,513
You might consult me first
169
00:24:57,688 --> 00:25:05,862
We are consulting you. He threw the
snowball, the pepper, he got expelled
170
00:25:12,286 --> 00:25:15,240
He's still an ugly thing
171
00:25:15,414 --> 00:25:20,705
Don't wear Paul out, G�rard.
I must check on Mum's nurses
172
00:25:20,878 --> 00:25:25,670
They're impossible, always trying
to take the initiative
173
00:25:25,841 --> 00:25:29,127
I can't look away for a moment
174
00:25:33,223 --> 00:25:36,094
She's incorrigible
175
00:26:43,002 --> 00:26:45,956
Not a word, stupid
176
00:26:46,797 --> 00:26:51,755
I've amazing news for you...
Paul's a sleepwalker
177
00:26:52,553 --> 00:26:54,795
Don't shout it from the rooftops
178
00:26:54,972 --> 00:26:58,804
- He walks on the roof?
- Are you deaf, or just stupid?
179
00:26:59,393 --> 00:27:02,062
Is that our strange pal?
180
00:27:03,147 --> 00:27:05,554
Come in, we won't eat you
181
00:27:11,238 --> 00:27:13,065
Suicide is a mortal sin
182
00:27:13,324 --> 00:27:15,815
Curiosity killed the cat
183
00:27:16,076 --> 00:27:19,243
- He has no manners
- More than you!
184
00:27:20,789 --> 00:27:25,036
- Just drop the subject
- Just drop it, as she says
185
00:27:26,378 --> 00:27:27,374
No "buts"
186
00:27:28,255 --> 00:27:32,632
- But, but nothing
- I'll slap him
187
00:27:32,968 --> 00:27:34,510
Slap her back!
188
00:27:34,762 --> 00:27:36,671
Don't you cowards dare!
189
00:27:36,847 --> 00:27:41,474
- Wait till I get my own room
- And me, mine
190
00:27:41,644 --> 00:27:43,517
He wants a chandelier
191
00:27:44,647 --> 00:27:49,558
A plaster Sphinx and an enamelled
Louis XIV chandelier!
192
00:27:49,735 --> 00:27:53,104
You're too stupid to understand
193
00:27:53,280 --> 00:27:57,693
Well, I'm off to a hotel;
I'm packed already
194
00:27:57,910 --> 00:28:02,821
He can stay and look after himself
195
00:28:10,839 --> 00:28:12,464
She slapped me, Mum!
196
00:28:12,758 --> 00:28:14,751
- He spat at me!
- That's not true
197
00:28:14,927 --> 00:28:19,423
Tell Mum it's untrue
or I will slap you
198
00:28:21,058 --> 00:28:22,137
What's wrong?
199
00:28:25,270 --> 00:28:30,810
Come here, Paul. Look
200
00:28:32,027 --> 00:28:34,565
I think Mum's dead
201
00:29:01,682 --> 00:29:06,723
What they saw left a lasting
impression on them...
202
00:29:06,895 --> 00:29:14,606
...casting a fabulous veil over the
reality of their mother's death
203
00:29:14,862 --> 00:29:17,982
Prodigies were necessary to
the room they shared
204
00:29:18,198 --> 00:29:21,817
The outlandishness of this death...
205
00:29:21,994 --> 00:29:26,241
...masking the pain it evoked...
206
00:29:26,415 --> 00:29:30,876
...served as a barbaric tomb...
207
00:29:31,045 --> 00:29:36,252
...enshrining her memory
in the world of dreams
208
00:29:46,060 --> 00:29:50,520
Doctor, does it really make
a terrific noise?
209
00:29:50,689 --> 00:29:53,643
All the time
210
00:30:02,159 --> 00:30:06,655
- Is that bad?
- You must look after yourself
211
00:30:07,539 --> 00:30:09,283
Is it serious?
212
00:30:09,792 --> 00:30:16,044
No, but he's growing and that
complicates things. He needs rest
213
00:30:21,095 --> 00:30:25,424
You see he gets it.
Mariette can help
214
00:30:25,683 --> 00:30:27,343
Mariette's leaving
215
00:30:27,518 --> 00:30:32,014
I'll see she stays. Leave us to talk
216
00:30:32,231 --> 00:30:34,105
Well, doctor?
217
00:30:34,316 --> 00:30:39,441
You've lost your grandson, you're
alone. Won't you stay?
218
00:30:40,572 --> 00:30:42,612
I'll handle the money
219
00:30:42,825 --> 00:30:47,736
Do they tease you?
Is the air unhealthy?
220
00:30:48,038 --> 00:30:50,909
What they breathe is
lighter than air
221
00:30:52,209 --> 00:30:56,159
Splendid. You can restore order
222
00:30:56,463 --> 00:30:59,133
lmpossible, doctor
223
00:30:59,341 --> 00:31:03,505
Order their disorder, then. Will you?
224
00:31:03,679 --> 00:31:06,799
Yes. One can't help loving them
225
00:31:07,391 --> 00:31:12,895
See me when you run short of money
226
00:31:13,063 --> 00:31:19,149
- You're very good, doctor
- I'm not; but I like you, I love them
227
00:31:20,195 --> 00:31:24,359
If only they could go to the seaside
228
00:31:26,452 --> 00:31:26,493
No, it's G�rard. I'll put my uncle on
229
00:31:26,493 --> 00:31:30,954
No, it's G�rard. I'll put my uncle on
230
00:31:39,798 --> 00:31:46,252
Hello, doctor. Yes, it's not
out of the question
231
00:31:47,556 --> 00:31:52,930
I've only a short holiday,
so can't give them much time
232
00:31:53,896 --> 00:31:59,103
But G�rard can invite them
if he looks after them
233
00:31:59,818 --> 00:32:02,938
No, no... they're very welcome
234
00:32:03,781 --> 00:32:07,446
Excuse me, but I've an engagement
235
00:32:09,787 --> 00:32:12,657
Don't thank me
236
00:32:15,876 --> 00:32:21,499
Elisabeth switched roles
from shrew to nurse
237
00:32:29,848 --> 00:32:31,924
Heard G�rard's idea?
238
00:32:32,142 --> 00:32:36,306
- Stupid, I bet
- No, a seaside holday with his uncle
239
00:32:36,814 --> 00:32:41,855
- Yes, we'll see the sea
- But do you know about travelling?
240
00:32:42,027 --> 00:32:45,859
No, but the thing is to pretend we do
241
00:32:46,031 --> 00:32:49,863
We'll need a heap of luggage
242
00:32:52,997 --> 00:32:56,116
All aboard, children
243
00:33:03,674 --> 00:33:07,292
They don't seem very wild
244
00:33:07,594 --> 00:33:10,714
My brother's a little shy
245
00:33:12,975 --> 00:33:14,884
Bitch!
246
00:33:20,441 --> 00:33:22,350
Look at the ladder
247
00:33:29,491 --> 00:33:32,611
It's fun, one of you on top
248
00:33:34,413 --> 00:33:37,829
Here's your wash-basin
249
00:33:38,167 --> 00:33:41,370
This isn't our first sleeper!
250
00:33:41,545 --> 00:33:46,172
- You've never left home before
- lf you'd travelled as much as we...
251
00:33:46,342 --> 00:33:48,915
Just ignore him
252
00:33:51,180 --> 00:33:53,219
Know-it-all!
253
00:33:55,017 --> 00:33:58,386
- Where are the beds?
- One above the other
254
00:33:58,687 --> 00:34:04,939
What does G�rard know about it?
They'll probably sling a hammock
255
00:34:07,446 --> 00:34:10,151
- Someone's knocking
- Open the door, then
256
00:34:10,866 --> 00:34:13,072
That's the wash-basin
257
00:34:15,954 --> 00:34:18,825
First service. Shall I make up
your beds?
258
00:34:19,541 --> 00:34:21,617
Naturally
259
00:34:27,257 --> 00:34:29,167
Ready for the dining-car?
260
00:34:30,386 --> 00:34:35,511
Come along, Paul; don't stand there
like a dummy
261
00:34:52,700 --> 00:34:58,121
It took considerable effort for
them to mask their excitement
262
00:34:58,288 --> 00:35:05,419
But, though knowing nothing of the
world, a certain innate elegance...
263
00:35:05,754 --> 00:35:11,709
...enabled them to appear
entirely at ease within it
264
00:35:22,104 --> 00:35:27,311
- You grabbed the top one, naturally
- You're ill, it's best for you below
265
00:35:27,568 --> 00:35:31,103
I want you to come down
266
00:35:32,531 --> 00:35:37,027
From now on, it's separate rooms
for us
267
00:35:38,579 --> 00:35:42,411
I want you to come down
268
00:35:42,750 --> 00:35:46,249
- Do you feel unwell?
- I don't want you above me
269
00:35:46,420 --> 00:35:48,496
What a pest!
270
00:35:51,467 --> 00:35:54,421
What's that you've got?
271
00:35:54,595 --> 00:35:59,257
A clothes-peg, to give me
a Grecian profile
272
00:35:59,433 --> 00:36:02,434
- You're mad
- At least I haven't a weak chin
273
00:36:02,770 --> 00:36:08,855
It's time you tried an
elastic bandage on yours
274
00:36:09,193 --> 00:36:12,893
- Let me go to sleep
- Is that why you got me down?
275
00:36:15,949 --> 00:36:21,786
Does the doctor think I'm
going to die? Am I done for?
276
00:36:22,039 --> 00:36:27,793
Completely. So die and let me get on
with my life. That chin!
277
00:36:29,004 --> 00:36:33,500
- Are you joking, or is that true?
- I never tell the truth
278
00:36:33,676 --> 00:36:38,966
- I'd like to have the light off
- I don't know how to do it. You try
279
00:36:39,598 --> 00:36:41,674
You make me sick!
280
00:36:41,850 --> 00:36:46,559
Likewise. And watch your tone
of voice
281
00:36:47,606 --> 00:36:53,146
It's like Dad's, and he drank
and beat Mum
282
00:37:05,916 --> 00:37:11,123
All fire and ice, shying clear
of the lukewarm...
283
00:37:11,297 --> 00:37:15,045
...she was a thoroughbred,
and wanted Paul the same
284
00:37:15,217 --> 00:37:20,971
Travelling by train for the first
time, deaf to the clickety-clack...
285
00:37:21,140 --> 00:37:26,181
...this child intently devoured
the face of her brother...
286
00:37:26,437 --> 00:37:31,727
...her manic intensity impinging
briefly on other passengers'dreams
287
00:37:38,699 --> 00:37:40,608
You've not looked at the sea
288
00:37:40,951 --> 00:37:44,569
You mind your own business
289
00:37:45,205 --> 00:37:49,618
- I'm not sleeping in a bathroom
- I'm not sharing my room
290
00:37:49,793 --> 00:37:54,502
You sleep here, I'll take the
bathroom. The hotels are full
291
00:37:55,674 --> 00:37:56,753
Share my room?
292
00:37:56,925 --> 00:38:02,465
You sort it out. Right now I'm
having a bath. So keep out
293
00:38:02,681 --> 00:38:05,599
I ran that bath!
294
00:38:05,809 --> 00:38:10,721
So, first no bed, then no bath
295
00:38:11,440 --> 00:38:16,232
- Leave her alone, Paul!
- Oh you, Mister Big Heart!
296
00:38:16,403 --> 00:38:22,276
- I'm getting in!
- Me first, then you can steal my bath
297
00:38:25,245 --> 00:38:30,832
All settled in? Sorry, but they
may have another room soon
298
00:38:35,172 --> 00:38:38,956
Your friends didn't sound pleased
299
00:38:39,176 --> 00:38:41,252
Oh, but they are
300
00:38:53,649 --> 00:38:58,988
Got it? I stick my tongue out, then
when I give you the nudge, you do it
301
00:39:03,158 --> 00:39:05,566
Sit down, children
302
00:39:11,125 --> 00:39:13,117
No special diets?
303
00:39:16,714 --> 00:39:20,877
To think I was warned
you might be difficult
304
00:39:23,470 --> 00:39:25,878
I never said that!
305
00:39:30,436 --> 00:39:33,009
- Fond of children, I see?
- I adore them
306
00:39:36,442 --> 00:39:38,767
She stuck her tongue out
307
00:39:39,862 --> 00:39:42,400
Forgive me for attending to my mail
308
00:39:42,698 --> 00:39:44,607
He did, too
309
00:39:48,454 --> 00:39:52,451
Really! Striking a child,
at the seaside...
310
00:40:07,264 --> 00:40:11,428
I need protection from the sun
at my age
311
00:40:35,584 --> 00:40:39,083
- How much is this one?
- 495 francs
312
00:40:39,755 --> 00:40:40,870
It's outrageous
313
00:40:42,216 --> 00:40:45,336
I'm afraid I've no change
314
00:40:45,511 --> 00:40:48,465
I can manage that
315
00:41:09,284 --> 00:41:15,904
They stole for the sake of stealing, .
No profit motive was involved
316
00:41:16,250 --> 00:41:22,003
Nothing useful could be taken, .
All they wanted was to be scared
317
00:41:31,640 --> 00:41:35,804
Come on, children, don't hang about
318
00:41:38,022 --> 00:41:40,939
- It's raining!
- You should have brought an umbrella
319
00:41:41,191 --> 00:41:45,023
It never rains long here.
Something to drink?
320
00:41:45,195 --> 00:41:47,271
We aren't thirsty, thanks
321
00:41:48,073 --> 00:41:53,115
You take my cape. I'll see you
at the hotel later
322
00:41:53,537 --> 00:41:55,945
Be good
323
00:41:56,248 --> 00:41:59,000
I'll see the boys behave
324
00:42:05,007 --> 00:42:06,834
Show us
325
00:42:07,092 --> 00:42:10,841
Don't make me do it again;
I couldn't
326
00:42:11,013 --> 00:42:13,967
Brushes don't count; they're useful
327
00:42:14,141 --> 00:42:17,344
- I'm no idiot
- I didn't think so... till now
328
00:42:17,519 --> 00:42:19,595
Something very difficult
329
00:42:19,772 --> 00:42:21,764
- The watering-can
- Never!
330
00:42:22,024 --> 00:42:24,396
Do it, or I won't speak to you again
331
00:42:24,568 --> 00:42:27,320
But it's enormous
332
00:42:27,529 --> 00:42:29,605
Show me your mettle
333
00:42:30,449 --> 00:42:37,946
No buts, just obey. You can have the
cape to help hide the watering-can
334
00:42:39,416 --> 00:42:42,121
We'll be watching
335
00:43:16,412 --> 00:43:18,950
Hello, Mariette
336
00:43:22,584 --> 00:43:26,582
You do look well. Have you
enjoyed yourselves?
337
00:43:27,381 --> 00:43:30,086
- Have you been good?
- Very
338
00:43:30,259 --> 00:43:32,666
We remembered you, too
339
00:43:33,804 --> 00:43:37,387
Now you'll have somewhere
to keep hot water
340
00:43:47,985 --> 00:43:52,647
The curtain went up every night
at 11 o'clock
341
00:43:52,823 --> 00:43:55,065
No matin�es, except on Sundays
342
00:43:56,160 --> 00:44:00,489
In this room, with G�rard
camped on the floor...
343
00:44:00,664 --> 00:44:06,370
...the drama unfolded unnoticed...
Paul with his milk and his towels...
344
00:44:06,587 --> 00:44:10,916
...Elisabeth with her magazines...
345
00:44:11,091 --> 00:44:15,967
...and strange forces at work
hostile to daily living
346
00:44:18,766 --> 00:44:23,926
Your "Turkey-red" shade...
I can't read
347
00:44:24,188 --> 00:44:26,726
I can; it stays
348
00:44:54,218 --> 00:44:56,341
Her and her creams!
349
00:44:58,097 --> 00:45:01,845
She read that American actresses
use it
350
00:45:02,518 --> 00:45:04,973
Thinks they're good for the scalp
351
00:45:07,648 --> 00:45:09,724
- Are you listening?
- Yes
352
00:45:11,151 --> 00:45:15,398
You're too good-natured;
just ignore him
353
00:45:32,089 --> 00:45:35,790
For Paul, going to bed
meant an embalming
354
00:45:35,968 --> 00:45:43,346
Comforters, food, treasures, all
attended his nocturnal ventures
355
00:45:59,074 --> 00:46:00,616
A crayfish, G�rard?
356
00:46:02,119 --> 00:46:04,408
Come on, make your mouth tingle
357
00:46:10,461 --> 00:46:15,502
Bitch! She hates crayfish
358
00:46:16,383 --> 00:46:20,381
She hates pepper because I love it
359
00:46:20,804 --> 00:46:25,762
She'd take the roof off her mouth
to spite me
360
00:46:26,977 --> 00:46:29,385
- What do you think of them?
- Excellent
361
00:46:30,105 --> 00:46:33,225
Pass me one, G�rard
362
00:46:35,069 --> 00:46:41,237
What could be lower than a
16-year-old begging for a crayfish?
363
00:46:41,408 --> 00:46:44,195
He'd crawl on all fours!
364
00:46:44,370 --> 00:46:47,988
No, let him come and get one
365
00:46:48,207 --> 00:46:54,079
Dying of greed, but too lazy
to make an effort
366
00:46:55,130 --> 00:46:56,957
I'm ashamed of him
367
00:46:57,466 --> 00:46:59,044
I quote, G�rard;
368
00:47:00,719 --> 00:47:06,971
"I love her lack of taste, her motley
dress, shapeless shawl, addled speech"
369
00:47:08,310 --> 00:47:11,145
"The crime was exceptionally sordid
370
00:47:11,397 --> 00:47:14,066
"The Michaut woman's farm..."
371
00:47:22,074 --> 00:47:26,237
The wretch! Help me, G�rard
372
00:47:26,954 --> 00:47:31,663
Dry me with this; put the paper
in the fireplace
373
00:47:32,751 --> 00:47:35,456
Careful, you're so clumsy
374
00:47:47,641 --> 00:47:49,848
I was going to give him one, too
375
00:47:51,603 --> 00:47:54,937
Want one? They're a bit milky
376
00:48:01,530 --> 00:48:08,280
I'm not mean, you can have your
crayfish. Here, eat
377
00:48:08,996 --> 00:48:11,866
I'm off if you don't want it
378
00:48:15,002 --> 00:48:17,575
This you have to see
379
00:48:18,380 --> 00:48:22,045
Here's your crayfish, Paul
380
00:48:25,179 --> 00:48:31,431
Look, G�rard, he's eating in his
sleep. How very curious
381
00:48:31,852 --> 00:48:35,601
Greed like that is pretty low
382
00:48:37,316 --> 00:48:40,151
From this scene...
383
00:48:40,444 --> 00:48:44,987
...G�rard took in only one thing...
she used the familiar "tu"to him
384
00:48:47,242 --> 00:48:49,152
Where's Mariette?
385
00:48:49,328 --> 00:48:53,326
I sent her out for drinks
and sandwiches
386
00:48:53,582 --> 00:48:55,575
How awful
387
00:48:57,211 --> 00:49:00,165
Everything's awful
388
00:49:00,422 --> 00:49:02,545
- Leave, then
- I intend to
389
00:49:03,884 --> 00:49:09,673
I'll get a job; I'm sick of being
a maid. You do as you like
390
00:49:10,015 --> 00:49:12,685
Ajob doing what?
391
00:49:12,935 --> 00:49:17,727
Paul can do as he likes, G�rard;
he's hopeless, anyway
392
00:49:17,898 --> 00:49:19,938
Isn't she sweet?
393
00:49:20,234 --> 00:49:26,486
I have to think of myself. I'll find
myself a job... I have to
394
00:49:26,782 --> 00:49:28,940
As an Aunt Sally, maybe
395
00:49:29,827 --> 00:49:32,946
The poor boy's still sick
396
00:49:33,122 --> 00:49:39,160
It's not his fault that a snowball
was enough to lay him low
397
00:49:39,461 --> 00:49:44,040
- I'm saddled with an invalid, though
- You stinker!
398
00:49:44,425 --> 00:49:48,802
He's the picture of health;
look at those shoulders
399
00:49:49,096 --> 00:49:54,636
So what, when he's weak, greedy
and spineless?
400
00:49:57,980 --> 00:49:59,178
And clumsy
401
00:49:59,440 --> 00:50:03,769
Well you, in my opinion,
are a big mouth...
402
00:50:03,944 --> 00:50:07,360
...of no use to anyone or anything
403
00:50:07,531 --> 00:50:13,866
G�rard knows how lazy you are,
expecting me to do everything for you
404
00:50:14,121 --> 00:50:18,450
Go on, then, I know just the job
for you
405
00:50:20,294 --> 00:50:22,370
The oldest profession
406
00:50:26,133 --> 00:50:30,297
- You went too far
- Stay
407
00:50:37,603 --> 00:50:39,928
You see how things are?
408
00:50:40,105 --> 00:50:45,729
Perhaps I could work for that
couturier your uncle knows
409
00:50:46,987 --> 00:50:50,439
Work is good for you
410
00:50:50,949 --> 00:50:54,283
As a salesgirl, no chance;
model, maybe...
411
00:50:56,997 --> 00:51:02,158
I forbid it! If my sister's
going to be a tart...
412
00:51:02,336 --> 00:51:04,957
...let her walk the streets
413
00:51:05,214 --> 00:51:06,922
I might run into you
414
00:51:07,216 --> 00:51:09,921
Anyway, just look at yourself
415
00:51:10,094 --> 00:51:17,224
You've more chance of being hired as
a scarecrow than a model
416
00:51:24,525 --> 00:51:30,148
This is the young lady.
Be patient with her
417
00:51:34,118 --> 00:51:36,656
My name's Elisabeth
418
00:51:36,829 --> 00:51:43,282
The girls will tease, but they're
nice. You'll get used to it
419
00:51:49,174 --> 00:51:52,460
Let's see what's under those clothes
420
00:51:52,678 --> 00:51:55,169
I've everything to learn
421
00:51:55,347 --> 00:51:57,885
I'll see she learns fast
422
00:52:01,854 --> 00:52:04,142
The two orphans!
423
00:52:05,941 --> 00:52:11,446
Don't look so grim. If they make fun
of you, make fun of them
424
00:52:12,990 --> 00:52:16,655
You're a customer I'm
showing a dress to
425
00:52:17,494 --> 00:52:19,154
Sit down
426
00:52:23,083 --> 00:52:24,992
Smile
427
00:52:25,753 --> 00:52:31,257
No, don't. I was forgetting you're
the customer; customers never smile
428
00:52:38,265 --> 00:52:42,429
You walk straight up to the
customers...
429
00:52:42,728 --> 00:52:47,224
...hands on hips, thumbs forward...
430
00:52:47,941 --> 00:52:50,183
...staring her in the eye
431
00:52:50,361 --> 00:52:55,817
You halt, you slowly turn your back
on her...
432
00:52:59,495 --> 00:53:04,869
...face her again, inspect her
from head to toe...
433
00:53:05,125 --> 00:53:08,957
...as if you didn't see her
434
00:53:09,838 --> 00:53:13,788
Then, with a scornful look,
you walk away...
435
00:53:14,009 --> 00:53:18,755
...and start again with
another customer
436
00:53:19,807 --> 00:53:24,136
Now you try; I'm the customer
437
00:53:43,706 --> 00:53:45,698
That's perfect
438
00:53:45,874 --> 00:53:48,200
You look like an old hand
439
00:53:48,419 --> 00:53:50,992
I was scared stiff
440
00:53:59,888 --> 00:54:01,964
Agathe
441
00:54:08,647 --> 00:54:10,189
A marble
442
00:54:10,482 --> 00:54:14,101
We have an agate marble
in our Treasure
443
00:54:20,617 --> 00:54:22,824
- How come you have my picture?
- That's not you
444
00:54:22,995 --> 00:54:29,911
The costume's different, but I have a
picture of me looking just like this
445
00:54:31,170 --> 00:54:34,087
Who is it?
446
00:54:34,298 --> 00:54:38,876
A boy, the one who hit Paul
with a snowball
447
00:54:39,678 --> 00:54:44,506
Doesn't he look like Agathe, Paul?
448
00:54:44,808 --> 00:54:47,928
The obvious resemblance
suddenly exploded
449
00:54:48,103 --> 00:54:52,350
Paul saw Dargelos,
felt the snowball again
450
00:54:52,608 --> 00:54:57,234
No, it's just the picture;
you're not really alike
451
00:54:57,404 --> 00:55:00,358
Put the picture back, Elisabeth
452
00:55:02,076 --> 00:55:03,618
Is there a resemblance, G�rard?
453
00:55:03,911 --> 00:55:06,069
Leave G�rard out of this
454
00:55:09,750 --> 00:55:16,002
Suddenly, Elisabeth realized that
the boxers, detectives and stars...
455
00:55:16,173 --> 00:55:20,420
...pinned up by Paul on the walls...
456
00:55:20,594 --> 00:55:25,007
...all resembled Agathe
and Dargelos/Athalie
457
00:55:28,424 --> 00:55:31,923
You worked pretty fast
458
00:55:32,094 --> 00:55:36,092
Agathe deserves better than
some poxy hotel
459
00:55:36,265 --> 00:55:38,590
Maybe... but Mum's room?
460
00:55:38,768 --> 00:55:43,228
It's just an empty room.
Mum's in our room now
461
00:55:43,397 --> 00:55:46,683
Agathe being here bothers me
462
00:55:53,657 --> 00:55:57,987
What bothers you is the resemblance,
isn't it?
463
00:55:58,162 --> 00:56:00,071
Mind your own business
464
00:56:00,247 --> 00:56:02,157
Am I disturbing you?
465
00:56:05,002 --> 00:56:06,461
I was bad-mouthing you
466
00:56:08,422 --> 00:56:12,420
Elisabeth was wrong to make you
live here
467
00:56:12,593 --> 00:56:15,547
I knew I'd be in the way
468
00:56:15,721 --> 00:56:21,344
In his, maybe, not mine.
I insist on your staying
469
00:56:21,519 --> 00:56:26,644
Oh, stay if the fashion business
depends on it
470
00:56:27,358 --> 00:56:34,321
Now you've made her cry. He's just
an ill-mannered bear, Agathe
471
00:56:34,490 --> 00:56:35,688
I should go
472
00:56:35,950 --> 00:56:39,235
Go or stay, I don't care
473
00:56:40,204 --> 00:56:45,958
You're no match for me, so you play
strong man with poor Agathe
474
00:56:46,836 --> 00:56:50,370
Don't you start,
it's complicated enough
475
00:56:50,548 --> 00:56:52,540
Listen to the psychologist
476
00:56:52,716 --> 00:56:58,470
I've figured you out, anyway.
I won't let Agathe become your victim
477
00:56:58,764 --> 00:56:59,713
Suppose she wants to be?
478
00:57:00,182 --> 00:57:04,560
You see? The monster has
found his victim
479
00:57:04,728 --> 00:57:08,014
Well, he's got me to reckon with
480
00:57:08,441 --> 00:57:10,232
Will you let me sleep
481
00:57:10,526 --> 00:57:17,063
Go to bed and stop crying, Agathe.
I want to have a word with Paul
482
00:57:17,741 --> 00:57:22,450
This is the way we are;
you'll have to get used to it
483
00:57:34,675 --> 00:57:36,632
Paul darling...
484
00:57:39,638 --> 00:57:43,719
Is it her looking like that boy
that bothers you?
485
00:57:44,185 --> 00:57:47,102
If you must know...
486
00:57:47,313 --> 00:57:52,687
...it's because she's new here,
stops us playing our game
487
00:57:52,860 --> 00:57:55,980
- We haven't played in ages
- That's your fault
488
00:57:56,155 --> 00:58:00,318
- I had to go out to find work
- Precisely
489
00:58:01,452 --> 00:58:04,239
Paul darling...
490
00:58:05,706 --> 00:58:08,577
...let's play now
491
00:58:08,751 --> 00:58:10,827
I play alone now
492
00:58:11,003 --> 00:58:13,874
Listen... yes, listen
493
00:58:14,590 --> 00:58:19,418
lmagine a vast temple,
the Temple of Destruction
494
00:58:19,637 --> 00:58:25,509
Of fifty high priests,
four enter the inner sanctum...
495
00:58:25,893 --> 00:58:31,100
...where thousands of slaves toil,
all sworn to silence
496
00:58:31,440 --> 00:58:38,024
I don't know what you're on about or
what's happening to us. Let me sleep
497
00:58:38,572 --> 00:58:40,814
Go to sleep then, darling
498
00:58:48,207 --> 00:58:54,459
Introspection requires a discipline
of which they were incapable
499
00:58:54,797 --> 00:58:59,258
They found only darkness
and the ghosts of feelings
500
00:59:33,919 --> 00:59:38,415
- So you're spying on us?
- Doing my duty... yes, my duty
501
00:59:38,674 --> 00:59:43,051
You're rotten tarts and G�rard's
your pimp. Don't interrupt!
502
00:59:43,220 --> 00:59:50,350
I'll move out, leave them to their
men. I always knew models were tarts
503
00:59:50,686 --> 00:59:54,766
You and G�rard led Agathe astray
504
00:59:54,940 --> 00:59:59,353
- Ignore him, G�rard
- No, I insist on explaining
505
00:59:59,528 --> 01:00:05,780
We wanted you to meet Michael, a rich
young American Jew; he knows my uncle
506
01:00:05,993 --> 01:00:10,157
I'll slap your rotten Jew
if I meet him
507
01:00:13,292 --> 01:00:19,544
You should be ashamed, leading Agathe
astray; to sell her, I suppose?
508
01:00:19,715 --> 01:00:22,467
Anti-Semitic, are you?
509
01:00:22,676 --> 01:00:28,466
Anyway, it's me Michael wants
to marry. I like him
510
01:00:28,724 --> 01:00:32,473
Marry you? You must be mad
511
01:00:32,645 --> 01:00:37,271
Look at yourself in the mirror.
You're unmarriageable...
512
01:00:37,441 --> 01:00:42,815
...ugly, the queen of all idiots.
He's pulling your leg
513
01:00:42,988 --> 01:00:47,864
Your chin looks firmer when you're
angry; rage away
514
01:00:48,119 --> 01:00:50,610
She can marry who she likes
515
01:00:50,830 --> 01:00:52,906
Who cares?
516
01:00:55,835 --> 01:00:58,919
- You, maybe?
- What do you mean?
517
01:00:59,755 --> 01:01:03,753
- Do meet Michael; you'll like him
- I doubt that very much
518
01:01:05,678 --> 01:01:10,174
There's no use reasoning
with a lunatic
519
01:01:11,058 --> 01:01:15,387
- You're wrong; I will meet him
- Just to be awkward
520
01:01:15,563 --> 01:01:16,512
Not at all
521
01:01:17,940 --> 01:01:23,978
I'd like to commiserate with
anyone who can stomach you
522
01:01:25,030 --> 01:01:26,655
Come, Agathe
523
01:01:28,701 --> 01:01:32,864
G�rard turned away to the window
524
01:01:33,122 --> 01:01:37,914
To marry the virgin of the temple
was beyond his hopes
525
01:01:38,085 --> 01:01:41,371
Behind him receded the inner
inner sanctum...
526
01:01:41,547 --> 01:01:47,799
...profaned by a young motorist
completely unaware of its taboos
527
01:02:03,944 --> 01:02:10,232
Another room no one uses. This will
be mine, with Louis XVI furnishings
528
01:02:10,493 --> 01:02:12,153
Very fitting
529
01:02:12,328 --> 01:02:17,155
Salon, music and games rooms
I leave to Michael...
530
01:02:17,374 --> 01:02:21,538
...plus a strange gallery
that leads nowhere
531
01:02:22,922 --> 01:02:26,540
G�rard could take Agathe's room
532
01:02:26,759 --> 01:02:28,383
Mum's room
533
01:02:28,552 --> 01:02:32,467
If Michael's away, you girls
can come back
534
01:02:33,182 --> 01:02:36,966
Why don't you live here, Paul?
535
01:02:37,186 --> 01:02:39,511
I need to be alone
536
01:02:39,688 --> 01:02:42,808
We've still eighteen rooms to see
537
01:02:42,983 --> 01:02:46,269
And my famous gallery
538
01:04:40,518 --> 01:04:44,681
Tell Mariette we'll see to
Paul's expenses
539
01:04:45,898 --> 01:04:48,306
You're very kind, Michael
540
01:04:50,778 --> 01:04:52,854
Where's the honeymoon to be?
541
01:04:53,030 --> 01:04:56,648
You explain our plans, Michael
542
01:04:56,867 --> 01:04:59,987
After the wedding, I leave Elisabeth
543
01:05:00,162 --> 01:05:02,071
Good idea!
544
01:05:02,248 --> 01:05:05,866
I move in here, he goes to
the Riviera
545
01:05:06,127 --> 01:05:09,377
Now that's a marriage.
When do you get back?
546
01:05:09,547 --> 01:05:15,336
Four days later. It's business
I couldn't put off
547
01:05:43,247 --> 01:05:45,868
Now see and wonder
548
01:06:09,648 --> 01:06:14,690
This vast glory-hole
that led nowhere...
549
01:06:14,945 --> 01:06:17,318
...was Michael's weakness...
550
01:06:17,490 --> 01:06:21,108
...his smile, his very soul...
551
01:06:21,327 --> 01:06:26,867
...betraying a touch of fantasy
that made him one of them
552
01:06:27,583 --> 01:06:31,284
How did you dream this up?
553
01:06:31,462 --> 01:06:37,381
Playing the reconstruction architect,
he miscalculated. I love his mistakes
554
01:06:38,803 --> 01:06:41,554
One could camp out in tents
555
01:06:41,722 --> 01:06:43,798
Go ahead
556
01:06:43,974 --> 01:06:46,347
- Is there a ghost?
- I've never seen one
557
01:06:46,519 --> 01:06:49,270
With us you will
558
01:06:55,194 --> 01:06:58,397
But their domestic genie
still watched
559
01:06:59,615 --> 01:07:04,324
On the road between Cannes and Nice,
Michael was killed
560
01:07:06,914 --> 01:07:11,161
Only one wheel moved
in the silent wreck...
561
01:07:11,377 --> 01:07:14,828
...ever more slowly,
like a lottery wheel
562
01:07:30,646 --> 01:07:35,142
Thanks for your help;
figures baffle me
563
01:07:35,359 --> 01:07:38,810
Especially with sums like these
564
01:07:39,238 --> 01:07:43,947
- Can I do anything in return?
- Well, I'm off to Morocco for a week
565
01:07:44,452 --> 01:07:49,956
G�rard will be alone; could he
perhaps stay with you?
566
01:07:50,458 --> 01:07:53,079
He's very depressed
567
01:07:53,252 --> 01:07:58,294
Of course. Paul's coming, too;
we've no shortage of rooms
568
01:07:58,466 --> 01:08:00,375
That's wonderful
569
01:08:00,801 --> 01:08:04,550
Chin up; this has been
a terrible tragedy
570
01:08:53,562 --> 01:08:57,726
- She's as rich as Croesus now
- That won't change anything
571
01:08:57,900 --> 01:09:00,225
It will; I'll be here
572
01:09:00,402 --> 01:09:03,985
Elisabeth's only keeping Mariette
and the chauffeur
573
01:09:04,156 --> 01:09:07,110
Only Mariette for eighteen rooms?
574
01:09:07,284 --> 01:09:10,404
You did agree to stay here?
575
01:09:10,579 --> 01:09:14,031
Well, I was lonely
576
01:09:14,208 --> 01:09:19,249
- I'll be here, so nothing's changed
- Full house, except for G�rard
577
01:09:21,882 --> 01:09:24,124
- Am I in the way?
- You're joking
578
01:09:24,301 --> 01:09:26,923
Well, I'm a widow
579
01:09:28,139 --> 01:09:30,215
Wearing mourning, anyway
580
01:09:30,391 --> 01:09:34,223
It's awful to say, but mourning
suits you
581
01:09:36,439 --> 01:09:40,021
- You think so?
- So does callousness
582
01:09:40,484 --> 01:09:43,770
The veil's striking...
583
01:09:44,447 --> 01:09:48,658
...but the sun's so hard on it
- That's it, I give up!
584
01:09:48,993 --> 01:09:52,278
- You like your room?
- I'm scared, all alone on that floor
585
01:09:53,289 --> 01:09:55,162
I want Agathe's room
586
01:09:55,416 --> 01:09:58,333
Then you can move in with me
587
01:09:58,627 --> 01:10:00,086
Room for one more!
588
01:10:00,379 --> 01:10:06,382
I forgot to say; G�rard's staying
while his uncle's away
589
01:10:06,719 --> 01:10:08,178
House full!
590
01:10:16,687 --> 01:10:21,479
In that abstract room that could be
reborn anywhere...
591
01:10:21,650 --> 01:10:25,102
...Michael lived on after his death
592
01:10:25,321 --> 01:10:27,894
And a mystery resolved itself
593
01:10:28,073 --> 01:10:34,076
Elisabeth married Michael not for
his charm, wealth or looks
594
01:10:34,246 --> 01:10:38,493
She married him for his death
595
01:10:54,141 --> 01:10:58,684
Agathe, dear, be good enough
not to count out loud
596
01:10:59,980 --> 01:11:03,681
He's so sensitive that anything
upsets him
597
01:11:03,901 --> 01:11:07,187
- Shut up!
- This is my room
598
01:11:08,739 --> 01:11:10,281
Please don't interfere, G�rard
599
01:11:14,328 --> 01:11:17,246
I'll leave you to it, then
600
01:11:44,108 --> 01:11:46,895
Would you pick up that coverlet,
G�rard?
601
01:11:48,279 --> 01:11:51,861
Pick up that coverlet, G�rard
602
01:11:54,785 --> 01:11:57,407
I hate untidyness
603
01:12:22,104 --> 01:12:26,054
Once in the mysterious gallery...
604
01:12:26,275 --> 01:12:31,482
...Paul became as wary as
a prowling cat
605
01:12:46,420 --> 01:12:51,296
Stopping, turning, sniffing
at the furnishings...
606
01:12:51,467 --> 01:12:57,801
...he found there no building site
or snowball fight...
607
01:12:57,973 --> 01:13:04,308
...but did sense profound echoes
of a former life
608
01:13:04,480 --> 01:13:08,145
Dominated by Agathe,
his pride suffered
609
01:13:08,317 --> 01:13:15,067
Not realizing he loved her and her
sweetness should conquer him...
610
01:13:15,282 --> 01:13:20,490
...he fought against what he
thought must be his dream
611
01:13:21,789 --> 01:13:27,163
The gallery housed screens for a
never-built winter garden...
612
01:13:27,336 --> 01:13:33,006
...as absurd, clumsy and inelegant
as everything else in here
613
01:13:33,175 --> 01:13:38,217
Paul unfolded them and made
ramparts of them...
614
01:13:38,389 --> 01:13:41,509
...a sort of Chinoiserie city
615
01:13:44,645 --> 01:13:48,643
An old carpet completed
his masterpiece
616
01:13:49,859 --> 01:13:53,856
Wrapped in blankets,
he went to sleep
617
01:13:55,948 --> 01:14:02,200
Their old room gradually came to
life again in this gallery
618
01:14:02,705 --> 01:14:07,746
The lamp, the "Turkey Red",
the bed...
619
01:14:08,461 --> 01:14:13,835
...the chair, the bottles,
the Treasure chest...
620
01:14:14,175 --> 01:14:16,251
...the moustachioed bust
621
01:14:16,427 --> 01:14:21,385
After a visit or two, Elisabeth,
Agathe and G�rard...
622
01:14:21,557 --> 01:14:27,560
...moved in, unable to resist Paul's
exciting new artificial roomscape
623
01:14:27,813 --> 01:14:30,351
It's really the only possible room
624
01:14:31,734 --> 01:14:33,726
It is nice
625
01:14:33,986 --> 01:14:38,482
- It's awful being rich
- I'd imagine so
626
01:14:38,699 --> 01:14:43,906
- Do I look rich?
- No, you always look like a beggar
627
01:14:44,079 --> 01:14:47,033
Good. I was afraid of wealth
628
01:14:48,334 --> 01:14:51,537
- Come in, then
- May I?
629
01:14:51,712 --> 01:14:53,788
There speaks the wealth
630
01:14:55,466 --> 01:14:58,502
Paul, I feel lost
631
01:14:59,970 --> 01:15:05,095
Lost, alone... I'll never
get my room right
632
01:15:05,434 --> 01:15:09,349
You have Agathe and G�rard with you
633
01:15:09,522 --> 01:15:14,729
No, they keep to their rooms,
go out together a lot
634
01:15:14,985 --> 01:15:17,061
Go out together?
635
01:15:17,279 --> 01:15:20,648
I let them use the car
636
01:15:21,158 --> 01:15:23,067
What can they talk about?
637
01:15:23,244 --> 01:15:26,031
We intimidate them
638
01:15:26,205 --> 01:15:30,368
Alone, they feel free to talk
639
01:15:30,543 --> 01:15:33,164
- What about?
- About us
640
01:15:33,337 --> 01:15:37,631
And those cranks make you feel lost?
641
01:15:37,925 --> 01:15:42,302
I longed for my own room,
but I hate it
642
01:15:42,555 --> 01:15:46,967
Sharing with you again would be hell
643
01:15:47,143 --> 01:15:48,423
Good
644
01:15:48,727 --> 01:15:52,179
But I hate my room
645
01:15:53,774 --> 01:15:57,309
You were lucky to find this
646
01:16:01,657 --> 01:16:07,031
You must love your desert island,
your Chinoiserie
647
01:16:07,204 --> 01:16:09,411
It's all right
648
01:16:09,665 --> 01:16:12,334
One could "go" here
649
01:16:12,543 --> 01:16:14,619
Go where?
650
01:16:14,795 --> 01:16:18,413
You know... our game
651
01:16:18,674 --> 01:16:21,379
I'm too old for that
652
01:16:23,721 --> 01:16:25,713
Sorry to hear it
653
01:16:35,107 --> 01:16:36,649
Where are you going?
654
01:16:36,942 --> 01:16:39,018
Nowhere
655
01:16:58,130 --> 01:17:01,001
What Paul's letter said was this...
656
01:17:01,258 --> 01:17:06,763
"Agathe, I'm mailing this because
I dare not leave it in your room
657
01:17:07,098 --> 01:17:10,052
"Don't be cross... I love you
658
01:17:10,226 --> 01:17:14,058
"Stupidly, I thought you
meant me harm
659
01:17:14,230 --> 01:17:18,642
"If you don't love me, too, I'll die
660
01:17:19,068 --> 01:17:24,489
"Answer this, I beg you.
I'll be waiting in my gallery"
661
01:17:42,007 --> 01:17:47,049
Unfortunately, instead of putting
Agathe's name on the envelope...
662
01:17:47,221 --> 01:17:50,555
...Paul wrote his own
663
01:18:04,280 --> 01:18:06,853
She felt unwell
664
01:18:07,032 --> 01:18:08,859
I'll see if she wants anything
665
01:18:09,034 --> 01:18:12,071
No, she asked to be left alone
666
01:18:12,246 --> 01:18:14,322
What did she say?
667
01:18:14,832 --> 01:18:16,955
She thinks Paul hates her
668
01:18:17,126 --> 01:18:18,953
- Eat up
- I'm not hungry
669
01:18:19,211 --> 01:18:25,878
Go and question Paul, then; find out
what he's got against us all
670
01:18:26,177 --> 01:18:28,502
- I'll see Agathe
- She said not to
671
01:18:28,763 --> 01:18:32,760
Leave her to me; go and see Paul
672
01:18:33,559 --> 01:18:35,101
He'll say nothing
673
01:18:35,895 --> 01:18:41,980
Could you oblige me, for once,
by not being so stupid?
674
01:18:42,318 --> 01:18:45,023
He'll be furious
675
01:18:46,322 --> 01:18:50,154
He never is now; that's the odd thing
676
01:19:11,347 --> 01:19:15,261
- What's going on here?
- Nothing
677
01:19:15,434 --> 01:19:18,969
Something did this to you
678
01:19:19,188 --> 01:19:25,440
Nothing, I tell you. Leave me alone,
I'm sick of myself
679
01:19:25,611 --> 01:19:30,653
It's G�rard, isn't it? He said
something to hurt you
680
01:19:30,825 --> 01:19:33,612
No, let me alone
681
01:19:33,953 --> 01:19:36,907
- Not till I cheer you up
- You can't
682
01:19:38,332 --> 01:19:42,793
Serious as all that? Are you in love?
683
01:19:44,380 --> 01:19:46,289
Just let me alone
684
01:19:46,465 --> 01:19:49,039
Calm down; blow your nose
685
01:19:51,053 --> 01:19:54,422
Now tell me
686
01:19:56,725 --> 01:20:02,978
I love him. I adore him.
He despises me
687
01:20:03,732 --> 01:20:09,237
What right has he to despise you?
Did he tell you he does?
688
01:20:09,989 --> 01:20:15,493
Lucky for him, then. If you love him,
the two of you must marry
689
01:20:15,661 --> 01:20:19,030
You're so kind, Lise
690
01:20:20,166 --> 01:20:23,369
- But he doesn't love me
- Are you sure?
691
01:20:25,045 --> 01:20:28,331
G�rard is very shy
692
01:20:31,635 --> 01:20:36,344
It's not G�rard... I'm talking
about Paul
693
01:20:39,477 --> 01:20:44,851
Now that's astonishing;
I'd never have guessed
694
01:20:47,026 --> 01:20:51,604
That really is a surprise
695
01:20:52,656 --> 01:20:54,316
Tell me
696
01:20:54,575 --> 01:21:00,494
There's nothing to tell.
I loved Paul from the very first
697
01:21:01,791 --> 01:21:06,832
I didn't dare say anything.
I liked his teasing...
698
01:21:07,797 --> 01:21:13,882
...could have put up with his insults
in order to be near him
699
01:21:18,057 --> 01:21:22,802
But he's avoiding me now;
I can't stand that
700
01:21:24,730 --> 01:21:28,598
It's very simple. I'll talk to Paul
701
01:21:28,901 --> 01:21:33,314
No, please; don't let him
even suspect
702
01:21:33,489 --> 01:21:37,866
Leave it to me; if Paul loves you,
it's all for the best
703
01:21:38,035 --> 01:21:43,077
I'll find out how he feels
without giving you away
704
01:21:43,916 --> 01:21:47,250
Trust me; don't budge from this room
705
01:21:50,381 --> 01:21:55,375
Her heart thudding, nothing could
stop her now
706
01:21:55,594 --> 01:21:58,714
She was not even thinking
707
01:21:58,889 --> 01:22:03,717
The genie of the room
had taken her over...
708
01:22:04,019 --> 01:22:08,100
...as other spirits do
a financier in crisis...
709
01:22:08,274 --> 01:22:14,359
...a sailor facing shipwreck,
a criminal in need of an alibi
710
01:22:18,242 --> 01:22:21,907
Paul's in a strange mood,
he wants to see you
711
01:22:22,705 --> 01:22:26,074
- How's the invalid?
- She asked to be left alone
712
01:22:26,250 --> 01:22:28,326
- I was going up
- She said not to
713
01:22:28,502 --> 01:22:32,085
Wait in my room while I see Paul
714
01:22:58,991 --> 01:23:03,368
I've come to see how you are.
Agathe is ill
715
01:23:04,413 --> 01:23:09,408
Not ill, unwell. She needs rest
716
01:23:09,960 --> 01:23:14,836
Did she say anything...
about a letter?
717
01:23:16,383 --> 01:23:18,127
What letter?
718
01:23:19,261 --> 01:23:22,132
I can't take any more, Lise
719
01:23:22,306 --> 01:23:26,304
So I'll tell you; a letter from me
720
01:23:27,228 --> 01:23:29,932
Writing to someone living here?
721
01:23:30,731 --> 01:23:36,734
Ridiculous, I know, but I hoped the
unexpected might lend fate a hand...
722
01:23:37,404 --> 01:23:41,485
...if you were all there together
723
01:23:49,041 --> 01:23:52,375
What does the letter say?
724
01:23:54,880 --> 01:23:56,956
That I love her
725
01:24:00,344 --> 01:24:03,630
Yes, Lise, I'm crazy about her
726
01:24:03,848 --> 01:24:08,011
For days I've refused to admit it
727
01:24:08,686 --> 01:24:11,971
I'm mad about Agathe
728
01:24:13,023 --> 01:24:14,933
Well, now...
729
01:24:16,777 --> 01:24:20,526
She said nothing? You noticed nothing?
730
01:24:20,781 --> 01:24:23,901
I'm the last person she'd tell
731
01:24:25,453 --> 01:24:27,825
The little fool!
732
01:24:35,713 --> 01:24:41,632
Wait here a minute for me.
I must talk seriously with you
733
01:24:42,428 --> 01:24:46,591
Agathe says she had no letter...
734
01:24:48,058 --> 01:24:50,763
...but it can't have flown away
735
01:24:50,936 --> 01:24:58,066
Didn't she seem upset, angry,
agitated in some way?
736
01:24:59,111 --> 01:25:02,895
No, she was perfectly calm
737
01:25:03,073 --> 01:25:05,944
I'll be back right away
738
01:25:23,052 --> 01:25:30,015
There it was, the yellow envelope
like a crumpled leaf on the tray
739
01:25:30,392 --> 01:25:32,469
It was Paul's writing...
740
01:25:32,812 --> 01:25:35,599
...a clumsy schoolboy scrawl...
741
01:25:35,773 --> 01:25:41,858
...but, as you know, the envelope
bore Paul's own name
742
01:25:42,363 --> 01:25:45,648
He had written to himself
743
01:25:46,283 --> 01:25:50,862
It was typical of him, .
He'll never change
744
01:27:01,442 --> 01:27:06,733
Agathe's asleep, but there's
an envelope on her dresser
745
01:27:10,659 --> 01:27:12,319
A yellow one
746
01:27:13,078 --> 01:27:14,822
Like those
747
01:27:16,207 --> 01:27:18,448
She didn't mention it?
748
01:27:18,626 --> 01:27:24,047
No. I don't want her ever to know I
saw it, so don't mention it to her
749
01:27:24,215 --> 01:27:27,169
She'd have to lie
750
01:27:29,053 --> 01:27:33,430
Don't cry, darling; you're a man now
751
01:27:34,975 --> 01:27:39,472
There's something I kept from you,
because...
752
01:27:39,688 --> 01:27:41,562
What?
753
01:27:41,774 --> 01:27:45,641
Agathe is in love...
754
01:27:48,030 --> 01:27:49,690
...with someone else
755
01:27:50,950 --> 01:27:56,703
You've got all your signals crossed.
Agathe is no Queen Athalie
756
01:27:56,872 --> 01:27:59,494
She's just small-time, after all
757
01:27:59,667 --> 01:28:04,708
- Who is it?
- Brace yourself... G�rard
758
01:28:07,633 --> 01:28:11,465
It's odd he didn't tell you.
I intimidate him
759
01:28:11,637 --> 01:28:15,801
He probably thought
you'd jeer at them
760
01:28:18,936 --> 01:28:21,972
It's perfectly natural
761
01:28:22,148 --> 01:28:27,023
Little goose, nice boy...
they're made for each other
762
01:28:27,445 --> 01:28:33,613
G�rard will have his uncle's money
and head a nice bourgeois family
763
01:28:34,410 --> 01:28:37,364
Nothing stands in their way
764
01:28:37,538 --> 01:28:42,663
It would be criminal to interfere
765
01:28:43,294 --> 01:28:49,047
You can't, just because of
a passing fancy
766
01:28:50,593 --> 01:28:52,336
It's grotesque
767
01:28:53,721 --> 01:28:58,383
True, but you have to accept it
768
01:28:58,642 --> 01:29:01,596
I can't do that, Lise
769
01:29:01,854 --> 01:29:04,143
Don't be silly
770
01:29:04,482 --> 01:29:08,729
Agathe wants to forget the letter
771
01:29:08,903 --> 01:29:13,778
Let her think it was a whim.
Keep away from her
772
01:29:14,909 --> 01:29:16,652
I'd better go away
773
01:29:16,827 --> 01:29:21,869
That would be silly; just pretend
nothing happened
774
01:29:22,041 --> 01:29:27,746
The wedding will keep them busy,
and that'll be an end to it
775
01:29:33,803 --> 01:29:36,472
The task had to be completed
776
01:29:36,639 --> 01:29:41,680
Instinct told her that assassins
strike blow upon blow...
777
01:29:41,852 --> 01:29:44,426
...without drawing back
778
01:29:44,605 --> 01:29:48,603
Prowling like a spider
in the darkness...
779
01:29:48,776 --> 01:29:53,485
...she spun her glittering web
through the night...
780
01:29:53,656 --> 01:29:58,781
...working slowly, effortlessly,
unceasingly
781
01:30:02,540 --> 01:30:05,991
Must you always shout?
782
01:30:06,168 --> 01:30:08,161
Sorry, I'm upset
783
01:30:08,337 --> 01:30:14,422
Paul's sick. The doctor will know
if it's 'flu or a relapse
784
01:30:14,760 --> 01:30:20,051
I've told him to stay in bed
and see no one
785
01:30:20,266 --> 01:30:22,342
I'm off home, anyway
786
01:30:23,978 --> 01:30:25,721
I want to talk to you
787
01:30:29,024 --> 01:30:31,266
What are you doing about Agathe?
788
01:30:31,527 --> 01:30:34,860
Doing? Why?
789
01:30:35,114 --> 01:30:38,234
Are you pulling my leg?
790
01:30:38,409 --> 01:30:43,201
She loves you and can't understand
your silence
791
01:30:47,084 --> 01:30:50,287
She imagines you love me
792
01:30:50,504 --> 01:30:55,925
An absurd and revolting idea,
given my great wealth
793
01:30:59,180 --> 01:31:04,720
You've no place to hide,
so stop mooning around me
794
01:31:04,894 --> 01:31:09,852
Marry Agathe, and keep my role
in all this from her
795
01:31:10,024 --> 01:31:16,144
I couldn't bear for her to think
she owes her happiness to me
796
01:31:16,447 --> 01:31:20,990
- I don't believe this
- So that's settled; off you go
797
01:31:21,160 --> 01:31:27,494
I'll tell Agathe you love her and
have shed your delusions of grandeur
798
01:31:28,459 --> 01:31:32,207
Kiss me, and admit how happy you are
799
01:31:32,963 --> 01:31:34,790
If it's what you want
800
01:31:48,771 --> 01:31:53,232
Paul doesn't love you; he's
incapable of loving anyone
801
01:31:53,400 --> 01:31:58,276
His monstrous egotism would
destroy any woman
802
01:31:58,531 --> 01:31:59,277
I'll die
803
01:31:59,573 --> 01:32:06,406
No, you won't. G�rard is fine, honest,
loving, and can offer you a future
804
01:32:06,622 --> 01:32:09,908
You love him without realizing it
805
01:32:10,084 --> 01:32:11,459
But Paul...
806
01:32:11,627 --> 01:32:16,503
He's delighted to know you and
G�rard are in love
807
01:32:16,841 --> 01:32:21,633
Just make a happy announcement
of your marriage...
808
01:32:22,263 --> 01:32:27,221
...and he'll never guess
your foolishness
809
01:32:27,560 --> 01:32:33,645
Thank you, Lise... you're so good
810
01:32:33,899 --> 01:32:38,692
Don't thank me; I'd hate to
see you suffer
811
01:32:40,573 --> 01:32:42,898
Now go to sleep
812
01:32:51,459 --> 01:32:54,993
She felt calm, unburdened...
813
01:32:55,171 --> 01:32:59,168
...but her heart began to
beat faster...
814
01:32:59,341 --> 01:33:03,090
...as she saw Paul on the stairs...
815
01:33:03,763 --> 01:33:08,140
...once more prey to one of
his sleepwalking attacks
816
01:34:02,154 --> 01:34:08,406
All the perfumes of Arabia will not
sweeten this little hand
817
01:34:09,453 --> 01:34:15,456
Her eyes cast down, Elisabeth
washed her appalling hands
818
01:34:37,982 --> 01:34:44,898
I don't understand this relapse; he
should be moved to a comfortable room
819
01:34:45,114 --> 01:34:47,190
Paul won't have it
820
01:34:47,366 --> 01:34:50,320
Try to persuade him
821
01:34:50,494 --> 01:34:52,570
He doesn't look too bad
822
01:34:53,080 --> 01:34:58,667
Not in that red light; in daylight
it's a different story
823
01:34:59,879 --> 01:35:04,042
He shouldn't be left alone
824
01:35:42,880 --> 01:35:44,374
Leave it!
825
01:35:44,715 --> 01:35:46,624
Just looking at you
826
01:35:47,676 --> 01:35:49,005
What did the doctor say?
827
01:35:49,303 --> 01:35:52,257
That you looked awful
828
01:35:53,974 --> 01:35:56,097
Are Agathe and G�rard back?
829
01:35:56,352 --> 01:35:58,309
They're lunching tomorrow
830
01:35:58,604 --> 01:36:00,929
I'll join you
831
01:36:01,232 --> 01:36:04,351
Mustn't miss the performance
832
01:36:05,027 --> 01:36:08,147
- So you're happy?
- Very
833
01:36:08,322 --> 01:36:13,447
- Does G�rard beat you?
- Poor G�rard... I'm the difficult one
834
01:36:13,744 --> 01:36:19,450
Guess who I met in Marseilles;
Dargelos
835
01:36:21,210 --> 01:36:23,582
- Has he changed?
- He's paler, like you
836
01:36:26,132 --> 01:36:28,836
You'd swear he's Agathe's brother
837
01:36:29,093 --> 01:36:32,676
He's friendlier; his arrogance
is gone
838
01:36:32,847 --> 01:36:36,927
He shuttles to and from Indo-China
for a car firm
839
01:36:37,101 --> 01:36:41,679
He asked if I still saw Snowball...
840
01:36:41,897 --> 01:36:44,269
...meaning you
841
01:36:45,609 --> 01:36:50,022
Then he asked if you still
liked poisons
842
01:36:51,282 --> 01:36:52,527
Poisons?
843
01:36:52,825 --> 01:36:58,744
Just to have, to look at, to know
it's there. It's wonderful
844
01:36:58,914 --> 01:37:00,195
How horrible!
845
01:37:00,374 --> 01:37:05,879
Why horrible? I used to cook up
"poisons", with labels on the bottles
846
01:37:06,046 --> 01:37:09,083
They're insane, G�rard
847
01:37:09,675 --> 01:37:13,589
Dargelos had Indian, Chinese,
Mexican poisons
848
01:37:13,763 --> 01:37:19,682
"Snowball wanted to collect them",
he said, "but I'm the one doing it"
849
01:37:29,236 --> 01:37:31,146
A present from Dargelos
850
01:37:34,200 --> 01:37:38,612
The ball of poison
imposed silence...
851
01:37:38,788 --> 01:37:42,157
...fascinating and repellent...
852
01:37:42,374 --> 01:37:46,538
...as a single serpent's coil
revealing several heads
853
01:37:46,879 --> 01:37:49,121
It stank...
854
01:37:49,381 --> 01:37:51,540
...of pestilence and geraniums
855
01:37:51,759 --> 01:37:54,166
He wouldn't send poison
856
01:37:54,428 --> 01:38:00,098
I'll tell you what it is; it's what
natives use to poison their arrows
857
01:38:00,851 --> 01:38:05,312
Don't give it to Paul;
he's so careless
858
01:38:05,481 --> 01:38:10,522
Paul? Just watch... Eat it!
859
01:38:15,533 --> 01:38:18,403
So brave, so careless!
860
01:38:18,577 --> 01:38:23,038
- Eat it yourself, idiot!
- And delight you by dying? No thanks
861
01:38:24,333 --> 01:38:26,409
It goes in the Treasure
862
01:38:26,585 --> 01:38:29,871
In a tin, it smells so
863
01:38:47,022 --> 01:38:50,806
Reverently she put it away...
864
01:38:50,985 --> 01:38:58,731
...tongue slightly protruding, like
a witch sticking pins in a figurine
865
01:38:58,993 --> 01:39:01,400
Throw it away, Paul
866
01:39:01,620 --> 01:39:04,538
We've a gun already
867
01:39:04,748 --> 01:39:06,540
The gem of our Treasure
868
01:39:06,709 --> 01:39:10,208
Give it to G�rard to throw
in the Seine
869
01:39:10,379 --> 01:39:14,875
Paul and I don't care for petty minds
870
01:39:15,509 --> 01:39:17,418
Take that as read
871
01:39:30,816 --> 01:39:34,268
It was a Sunday and snowing
872
01:39:34,528 --> 01:39:37,731
Elisabeth stayed in bed all day
873
01:39:37,990 --> 01:39:41,857
She slept. She dreamed...
874
01:39:42,536 --> 01:39:47,494
Paul was dead, walking in
a strange way
875
01:39:52,880 --> 01:39:55,632
She took the blue path...
876
01:39:55,841 --> 01:40:00,587
...leading to the blue carpet
in the gallery
877
01:40:02,598 --> 01:40:08,352
She wore an unfamiliar dressing-
gown, not her usual towelling one
878
01:40:14,777 --> 01:40:17,019
She climbed a hillock
879
01:40:23,994 --> 01:40:29,451
Passing one of the screens,
she found the Chinese room gone...
880
01:40:30,042 --> 01:40:33,791
...and Paul lying on the
billiard-table
881
01:40:34,422 --> 01:40:37,755
The table's name was Melancholy
882
01:40:39,009 --> 01:40:45,677
She leaned over Paul, her left hand
touching the automatic marker...
883
01:40:46,058 --> 01:40:49,593
...her right hand on his
884
01:40:49,770 --> 01:40:52,688
Paul said..."It's the departure bell"
885
01:40:56,444 --> 01:40:59,444
Doubtless the marker clicking
886
01:41:22,636 --> 01:41:25,756
Lucky someone let you in
887
01:41:25,931 --> 01:41:28,173
I've a key. How's Paul?
888
01:41:28,350 --> 01:41:31,470
Asleep, probably. Why?
889
01:41:31,771 --> 01:41:36,978
He wrote that he was taking poison.
Mariette must have brought the letter
890
01:41:41,655 --> 01:41:43,399
Probably a leg-pull
891
01:42:02,009 --> 01:42:04,251
Don't stand there, call the doctor
892
01:42:04,428 --> 01:42:10,348
He's gone to the country.
It's Sunday... there isn't anyone
893
01:42:12,603 --> 01:42:15,176
Get some hot coffee
894
01:42:24,949 --> 01:42:26,491
Put your fur over him
895
01:42:40,756 --> 01:42:44,042
Look at me, Paul; say something
896
01:42:45,094 --> 01:42:46,837
Drink...
897
01:42:52,101 --> 01:42:55,933
Don't frighten me so, Paul
898
01:42:56,730 --> 01:42:59,518
What did that letter mean?
899
01:42:59,859 --> 01:43:02,480
It's your fault, Agathe
900
01:43:06,198 --> 01:43:08,274
Then Paul explained
901
01:43:08,742 --> 01:43:14,282
Haltingly, in whispers,
he revealed the truth
902
01:43:14,999 --> 01:43:17,406
Agathe listened, stunned
903
01:43:18,127 --> 01:43:21,412
Like the poison spreading
its noxious fumes...
904
01:43:21,589 --> 01:43:25,669
...the plot laid bare
its hideous mechanisms
905
01:43:25,843 --> 01:43:31,347
Elisabeth lied to you, Paul.
I told her I loved you
906
01:43:31,682 --> 01:43:36,344
- You must live
- Too late, Agathe
907
01:43:48,365 --> 01:43:50,157
Don't drink that!
908
01:43:50,868 --> 01:43:53,157
Me, poison him?
909
01:43:54,622 --> 01:43:56,330
You're capable of it
910
01:43:57,041 --> 01:44:00,492
You're out of your mind
911
01:44:01,712 --> 01:44:03,788
Monster!
912
01:44:05,633 --> 01:44:09,002
Maybe, but I'm no coward
913
01:44:09,220 --> 01:44:13,716
I couldn't let Agathe
take you from me
914
01:44:20,397 --> 01:44:23,351
She's going to shoot, Paul!
915
01:44:28,405 --> 01:44:32,818
Make life unliveable,
that's the answer
916
01:44:32,993 --> 01:44:38,414
Revolt life so much that it cannot
stand me any longer
917
01:44:38,582 --> 01:44:43,790
Be so hideous that it spits
in my very face
918
01:44:51,178 --> 01:44:54,298
She's mad, she'll kill me
919
01:44:59,728 --> 01:45:04,723
You're wrong. I'm not the one
who's mad, you are
920
01:45:06,569 --> 01:45:12,821
I have to hold on to the end,
but the end is slow in coming
921
01:45:13,159 --> 01:45:15,946
It isn't easy
922
01:45:18,038 --> 01:45:21,657
Listen, Paul... look at me
923
01:45:22,626 --> 01:45:27,834
I know you hear me, Paul.
Make an effort
924
01:45:31,761 --> 01:45:37,384
Don't let go. Calculate, add,
multiply with me
925
01:45:37,558 --> 01:45:43,062
I'll lead you, come on,
calculate, don't let go
926
01:45:43,230 --> 01:45:47,524
Come on, you're under my spell
927
01:45:47,818 --> 01:45:49,692
I'm hypnotizing you
928
01:46:30,319 --> 01:46:32,062
Help!
70838
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.