Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:04,814
Subtitles by explosiveskull
2
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
3
00:00:25,383 --> 00:00:26,949
I don't think this is it.
4
00:00:29,016 --> 00:00:30,614
Because she said
a white house.
5
00:00:30,616 --> 00:00:32,614
It says 111 Christmas Street.
6
00:00:32,616 --> 00:00:35,214
I know 111 Christmas
but this is a blue house.
7
00:00:35,216 --> 00:00:37,714
I don't know,
maybe it was Christmas Circle.
8
00:00:37,716 --> 00:00:38,814
Well, did you put
Christmas Circle
9
00:00:38,816 --> 00:00:39,880
or Christmas Street?
10
00:00:39,882 --> 00:00:41,481
Honey, I don't know.
11
00:00:41,483 --> 00:00:43,281
I don't know what I put it as.
12
00:00:43,283 --> 00:00:45,581
Okay, well, she said
it was a white house
13
00:00:45,583 --> 00:00:47,049
and this is a blue house.
14
00:00:48,249 --> 00:00:50,182
Well, why don't we ask?
15
00:00:51,416 --> 00:00:53,981
It's not a big deal.
We're lost.
16
00:00:53,983 --> 00:00:56,915
Just check one more time.
Which one...
17
00:00:56,917 --> 00:00:58,381
There's, like,
four Christmases around here.
18
00:00:58,383 --> 00:01:00,381
Why don't we just ask?
19
00:01:00,383 --> 00:01:01,848
Can you just check
one more time?
20
00:01:01,850 --> 00:01:03,347
Honey, you told me...
21
00:01:03,349 --> 00:01:05,614
Just check the e-mail
that she sent one more time.
22
00:01:05,616 --> 00:01:06,817
All right. Okay.
23
00:01:09,049 --> 00:01:11,180
I feel like
such an idiot because...
24
00:01:11,182 --> 00:01:14,416
No, honey,
we can't help it. Just ask.
25
00:01:16,383 --> 00:01:18,180
Take a deep breath.
26
00:01:18,182 --> 00:01:19,514
Let's just go ask.
27
00:01:19,516 --> 00:01:21,015
It's not a big deal.
28
00:01:21,017 --> 00:01:23,347
They have beautiful flowers.
29
00:01:23,349 --> 00:01:24,447
Which one did I say?
30
00:01:24,449 --> 00:01:25,582
Which one did I say?
Which street?
31
00:01:25,584 --> 00:01:27,848
You told me 111th Street.
32
00:01:27,850 --> 00:01:31,216
I typed it in, and now
I'm not sure where we are.
33
00:01:36,917 --> 00:01:38,281
What do I
do, just ring on the doorbell?
34
00:01:38,283 --> 00:01:40,881
I mean, these people
just ring the doorbell.
35
00:01:40,883 --> 00:01:43,917
Relax. It's not
a big deal. We're lost.
36
00:01:46,017 --> 00:01:48,582
Check one more time
which one.
37
00:01:48,584 --> 00:01:50,215
Honey, it says 111...
38
00:01:50,217 --> 00:01:51,915
It could be
five minutes away from here,
39
00:01:51,917 --> 00:01:53,382
and we could be at the wrong
place and not even know it...
40
00:01:53,384 --> 00:01:54,814
Vitals are stable.
41
00:01:54,816 --> 00:01:57,482
I don't know
if it's Christmas Street,
42
00:01:57,484 --> 00:01:59,682
Court, Lane, Circle.
43
00:01:59,684 --> 00:02:01,148
Mother to Child-One.
We're at set-point.
44
00:02:01,150 --> 00:02:02,915
- I copy. Over.
- Running kismet.
45
00:02:02,917 --> 00:02:06,018
I read you,
Lima Charlie. Help me, over.
46
00:02:08,350 --> 00:02:10,582
- Drone in position.
- I read you same.
47
00:02:10,584 --> 00:02:12,181
Awaiting further instruction.
48
00:02:12,183 --> 00:02:13,081
Thermal is up.
49
00:02:13,083 --> 00:02:14,515
Getting in the networks.
50
00:02:14,517 --> 00:02:15,682
We are validating
51
00:02:15,684 --> 00:02:16,814
on our primary
and secondary routes...
52
00:02:16,816 --> 00:02:18,515
Social media is clear.
53
00:02:18,517 --> 00:02:19,882
How's our airspace?
54
00:02:19,884 --> 00:02:21,350
Residential alarm offline.
55
00:02:22,584 --> 00:02:24,018
I've got eyes inside.
56
00:02:24,083 --> 00:02:25,282
Mother,
what's your count?
57
00:02:25,284 --> 00:02:26,482
I've got two
in the kitchen and...
58
00:02:26,484 --> 00:02:27,549
One in the back room.
59
00:02:27,551 --> 00:02:28,615
One in the living room.
60
00:02:28,617 --> 00:02:29,683
I have one upstairs.
61
00:02:29,685 --> 00:02:31,716
- I count five.
- I'm counting five.
62
00:02:31,718 --> 00:02:33,081
I got five, too.
63
00:02:33,083 --> 00:02:35,882
Child-One, there's
five subjects in the house.
64
00:02:35,884 --> 00:02:37,348
Copy, Mother.
65
00:02:38,685 --> 00:02:40,882
Child-One, conditions are set.
66
00:02:40,884 --> 00:02:43,982
Let's get in and out
real quick today. No drama.
67
00:02:43,984 --> 00:02:45,048
Here we go.
68
00:02:45,050 --> 00:02:47,718
Child-Two
and Five engage.
69
00:02:48,718 --> 00:02:49,918
Ding-dong.
70
00:02:54,418 --> 00:02:57,150
You got a female
coming your way, unarmed.
71
00:03:00,884 --> 00:03:02,849
Hi. I'm so sorry
to bother you,
72
00:03:02,851 --> 00:03:04,416
we're looking
for the Larkin home.
73
00:03:04,418 --> 00:03:05,782
Go.
74
00:03:05,784 --> 00:03:07,216
My friend's supposed to
have given this address.
75
00:03:07,218 --> 00:03:08,516
111 Christmas.
76
00:03:08,518 --> 00:03:10,517
My wife, apparently,
gave me the wrong address.
77
00:03:40,567 --> 00:03:42,466
We're visiting friends
and they just moved in.
78
00:03:42,468 --> 00:03:43,666
But they might have given us
79
00:03:43,668 --> 00:03:44,865
the wrong address.
I don't know, honey.
80
00:03:44,867 --> 00:03:46,232
You have the wrong house.
81
00:03:46,234 --> 00:03:48,099
Honey, I told you
it's the wrong street.
82
00:03:48,101 --> 00:03:50,299
We're looking
for 111 Christmas.
83
00:03:50,301 --> 00:03:51,932
Maybe a Christmas Lane...
84
00:03:51,934 --> 00:03:53,335
...or a Christmas Circle?
85
00:03:55,635 --> 00:03:56,934
Look out!
86
00:04:06,702 --> 00:04:07,902
Now.
87
00:04:08,468 --> 00:04:10,335
You, stop. Let's go.
88
00:04:11,568 --> 00:04:13,600
You, here, hands on the wall.
89
00:04:13,602 --> 00:04:15,000
Checking the rear.
90
00:04:15,002 --> 00:04:17,134
- One.
- Two.
91
00:04:23,568 --> 00:04:26,067
You, hands on the wall.
92
00:04:26,069 --> 00:04:28,101
Be advised,
we're internal.
93
00:04:29,802 --> 00:04:31,335
On the wall. Closer.
94
00:04:32,168 --> 00:04:33,168
Three.
95
00:04:34,168 --> 00:04:35,469
Get up.
Against the wall.
96
00:04:37,735 --> 00:04:39,567
Put your hands up.
97
00:04:39,569 --> 00:04:41,035
Sweep upstairs.
98
00:04:46,201 --> 00:04:47,201
Four.
99
00:04:50,234 --> 00:04:51,567
One unknown.
100
00:04:59,436 --> 00:05:01,067
Five.
101
00:05:01,069 --> 00:05:03,567
- Clear.
- That's five.
102
00:05:03,569 --> 00:05:05,534
We got five, let's go.
103
00:05:05,536 --> 00:05:07,033
Five subjects
in custody.
104
00:05:07,035 --> 00:05:09,700
Start the sweep. Commence SSE.
105
00:05:09,702 --> 00:05:10,766
Roger that.
106
00:05:10,768 --> 00:05:12,102
Doug, close it out.
107
00:05:16,235 --> 00:05:17,866
Roger that.
Working on it now.
108
00:05:17,868 --> 00:05:19,768
- Four minutes, 30.
- Clock is ticking.
109
00:05:27,668 --> 00:05:29,100
Turn around.
110
00:05:29,102 --> 00:05:30,500
Blow.
111
00:05:30,502 --> 00:05:31,702
To the left.
112
00:05:33,502 --> 00:05:37,267
I see two computers,
four racks.
113
00:05:37,269 --> 00:05:39,336
Confirm.
What about the safe?
114
00:05:40,235 --> 00:05:41,235
Jackpot.
115
00:05:45,836 --> 00:05:46,901
Turn around.
116
00:05:46,903 --> 00:05:49,102
Against the wall.
117
00:05:55,369 --> 00:05:56,369
Bite.
118
00:06:09,537 --> 00:06:10,834
I'm in.
119
00:06:10,836 --> 00:06:12,934
Child-One, commencing
full dental impressions
120
00:06:12,936 --> 00:06:14,736
for database crosscheck.
121
00:06:16,102 --> 00:06:17,801
Confirm collection
of all SSD drives.
122
00:06:17,803 --> 00:06:19,767
Roger that.
123
00:06:19,769 --> 00:06:21,703
Let's go, people,
the clock is ticking.
124
00:06:25,769 --> 00:06:27,170
Three minutes.
125
00:06:30,971 --> 00:06:32,301
Hands up.
126
00:06:36,703 --> 00:06:38,170
Receiving data dump.
127
00:06:39,236 --> 00:06:41,468
Downloading scans.
128
00:06:44,203 --> 00:06:47,303
My ostensible crew.
129
00:06:48,603 --> 00:06:50,370
My titular crew.
130
00:07:00,170 --> 00:07:01,236
What's that?
131
00:07:01,637 --> 00:07:03,037
Hey, Bishop.
132
00:07:03,971 --> 00:07:05,802
Got a faint heat signal here
133
00:07:05,804 --> 00:07:08,002
on the second floor
on the south-west corner.
134
00:07:08,004 --> 00:07:10,203
Can't really make it out.
Sir, I'm trying to.
135
00:07:13,236 --> 00:07:14,370
Hmm.
136
00:07:16,704 --> 00:07:18,201
What is it? A squirrel?
137
00:07:18,203 --> 00:07:22,037
If that's a squirrel,
it's a big fucking squirrel.
138
00:07:23,203 --> 00:07:26,868
Child-One, Mother.
Strong thermal. Second floor.
139
00:07:26,870 --> 00:07:28,835
Strong thermal
on the second floor.
140
00:07:28,837 --> 00:07:31,269
Copy, Mother.
Child-Two, Child-Three?
141
00:07:31,271 --> 00:07:32,835
Go look into that.
142
00:07:32,837 --> 00:07:35,004
You got 90 seconds,
make it quick.
143
00:08:05,637 --> 00:08:06,871
Clear.
144
00:08:11,838 --> 00:08:14,003
I'm seeing a room
to your left.
145
00:08:14,005 --> 00:08:15,235
There's nothing on my left.
146
00:08:15,237 --> 00:08:16,703
I'm seeing a room
to your left.
147
00:08:16,705 --> 00:08:17,970
There's a door to your left.
148
00:08:17,972 --> 00:08:19,869
It's just a wall,
not a door.
149
00:08:19,871 --> 00:08:22,838
I'm seeing a room...
Fuck. Gun. Gun, gun, gun!
150
00:08:43,871 --> 00:08:45,202
Mother, Child-One,
151
00:08:45,204 --> 00:08:47,603
looks like you were
a little light on your count.
152
00:08:47,605 --> 00:08:50,003
I think
the vest took that.
153
00:08:50,005 --> 00:08:52,303
- You got him. You good?
- I'm good. Let's go.
154
00:08:52,305 --> 00:08:53,372
Sixty seconds.
155
00:09:04,305 --> 00:09:05,836
Child-One,
what are we doing?
156
00:09:05,838 --> 00:09:08,803
Stay put,
we're on the clock.
157
00:09:08,805 --> 00:09:10,906
You got to be
kidding me.
158
00:09:12,571 --> 00:09:14,236
Assault-One KIA.
159
00:09:14,238 --> 00:09:17,703
Child-One, Mother.
Collection is terminated.
160
00:09:17,705 --> 00:09:19,172
We are weapons free.
161
00:09:31,906 --> 00:09:34,006
- Confirm, capture to kill.
- Confirm.
162
00:09:35,372 --> 00:09:38,370
- Confirming capture to kill.
- Confirm.
163
00:09:42,872 --> 00:09:44,073
They're gonna torch it.
164
00:09:52,606 --> 00:09:54,004
- ...Christmas Street.
- 911...
165
00:09:54,006 --> 00:09:55,971
...just sort of
really loud explosion...
166
00:09:55,973 --> 00:09:57,503
Fire and Police
have been alerted.
167
00:09:57,505 --> 00:09:58,906
ETA two minutes.
168
00:10:10,505 --> 00:10:11,806
Thirty seconds.
169
00:10:27,706 --> 00:10:29,370
Twenty seconds.
170
00:10:29,372 --> 00:10:30,972
Okay, so you want me
to waste this guy
171
00:10:30,974 --> 00:10:32,537
in broad fucking daylight?
172
00:10:32,539 --> 00:10:33,604
Confirm.
173
00:10:39,773 --> 00:10:41,938
Child-One,
the cavalry is en route.
174
00:10:41,940 --> 00:10:44,040
Get the hell out of there.
175
00:11:05,339 --> 00:11:08,206
Kill CCTV-1, CCTV-2.
176
00:11:10,773 --> 00:11:12,173
Let's go.
177
00:11:15,873 --> 00:11:18,905
Child-One, Mother.
You're clear for four miles.
178
00:11:18,907 --> 00:11:21,738
We are gonna be with you
for full exfil.
179
00:11:21,740 --> 00:11:25,404
Continue on the current route
to the park exit.
180
00:11:25,406 --> 00:11:27,571
There will be a parking lot...
181
00:11:31,707 --> 00:11:33,005
Seven people believed to be
182
00:11:33,007 --> 00:11:36,338
members of Russia's FSB,
or State Intelligence Service,
183
00:11:36,340 --> 00:11:38,973
formerly known as the KGB,
were found dead
184
00:11:38,975 --> 00:11:41,338
in, what sources say,
was a Russian safehouse.
185
00:11:41,340 --> 00:11:43,438
Sources inside
the US intelligence community
186
00:11:43,440 --> 00:11:46,939
indicated that this was
an FSB hit on its own,
187
00:11:46,941 --> 00:11:49,371
perhaps an attempt to
manufacture what appeared
188
00:11:49,373 --> 00:11:51,638
to be an assault
on Russian civilians,
189
00:11:51,640 --> 00:11:53,839
but was, in fact,
a kind of suicide...
190
00:11:53,841 --> 00:11:55,438
This is clearly
a slaughterhouse
191
00:11:55,440 --> 00:11:56,806
turned in on itself.
192
00:11:56,808 --> 00:11:58,238
...what they
describe as a quiet, safe,
193
00:11:58,240 --> 00:11:59,438
and friendly community.
194
00:11:59,440 --> 00:12:01,872
One of
the victims, disturbingly,
195
00:12:01,874 --> 00:12:04,073
an 18-year-old Russian male.
196
00:12:04,075 --> 00:12:08,205
This is uncharacteristic for
the KGB to be targeting...
197
00:12:08,207 --> 00:12:10,538
The victim,
apparently 18 years of age.
198
00:12:10,540 --> 00:12:11,973
And this is truly shocking...
199
00:12:11,975 --> 00:12:14,006
White House
official indicated
200
00:12:14,008 --> 00:12:15,404
that this was
a Russia-led operation.
201
00:12:15,406 --> 00:12:17,138
More information
will be coming out.
202
00:12:17,140 --> 00:12:20,205
They have been playing it very
close to the vest of the FBI.
203
00:12:20,207 --> 00:12:21,872
Here's
your non-disclosure.
204
00:12:21,874 --> 00:12:23,739
We're transcribing
and recording.
205
00:12:23,741 --> 00:12:25,741
There might be a finding.
206
00:12:27,374 --> 00:12:30,172
We live in a new world.
These are bloody times.
207
00:12:30,174 --> 00:12:33,708
Evil exists. Horror exists.
The great game continues.
208
00:12:35,341 --> 00:12:36,372
If you have patience,
209
00:12:36,374 --> 00:12:37,975
you wouldn't have expected it
to end, so...
210
00:12:38,975 --> 00:12:40,806
Most governments have
very little patience.
211
00:12:40,808 --> 00:12:41,973
What is a government anyway?
212
00:12:41,975 --> 00:12:43,173
Does a government
have a heartbeat?
213
00:12:43,175 --> 00:12:45,240
Does a government have
ten fingers and ten toes?
214
00:12:46,175 --> 00:12:48,672
A government is capable
of vengeance.
215
00:12:48,674 --> 00:12:51,042
Is a government
capable of slaughter?
216
00:12:56,474 --> 00:12:59,606
The American
people do not see their work
217
00:12:59,608 --> 00:13:01,175
or know their names.
218
00:13:18,541 --> 00:13:21,673
Lieutenant Silva
showed exceptional courage
219
00:13:21,675 --> 00:13:23,842
in extreme danger.
220
00:13:25,042 --> 00:13:29,106
Subject, James Silva,
age seven.
221
00:13:29,108 --> 00:13:31,205
He's not
like other little boys.
222
00:13:31,207 --> 00:13:34,240
Mrs. Silva, I believe
your son may be gifted.
223
00:13:36,042 --> 00:13:38,174
There's nothing
wrong with you, Jimmy.
224
00:13:40,909 --> 00:13:43,375
Your mind just moves faster
than the other kids.
225
00:13:44,976 --> 00:13:47,442
Snap this
when you can't slow down.
226
00:13:48,475 --> 00:13:50,273
Just like that.
227
00:13:52,174 --> 00:13:54,241
We need to talk
about your anger, Jimmy.
228
00:13:57,809 --> 00:13:59,640
A tragic scene on
229
00:13:59,642 --> 00:14:01,306
Jericho Turnpike
this morning...
230
00:14:01,308 --> 00:14:03,940
...killing
a mother and her twin sons.
231
00:14:03,942 --> 00:14:06,873
A third son,
11-year-old Jimmy Silva,
232
00:14:06,875 --> 00:14:08,875
is in critical condition.
233
00:14:19,241 --> 00:14:21,375
We do have
some other activities.
234
00:14:24,141 --> 00:14:26,175
I won't discuss those other
activities at this time.
235
00:14:28,508 --> 00:14:31,077
It requires
a change in tactics.
236
00:14:32,375 --> 00:14:35,941
A tightly knit,
highly efficient machine.
237
00:14:35,943 --> 00:14:38,373
We will direct
every tool of intelligence,
238
00:14:38,375 --> 00:14:40,608
until there's no refuge.
239
00:14:40,610 --> 00:14:41,841
...ramping up
of these wars
240
00:14:41,843 --> 00:14:43,843
outside of the war zones.
241
00:14:44,876 --> 00:14:46,608
Grade 546...
242
00:14:46,610 --> 00:14:47,708
Eyes on a blue sedan.
243
00:14:47,710 --> 00:14:49,141
Copy.
You're clear to engage.
244
00:14:51,910 --> 00:14:53,373
You're authorized
245
00:14:53,375 --> 00:14:54,975
to go break the law
in other countries,
246
00:14:54,977 --> 00:14:58,106
and you have the presidential
authority to do it.
247
00:14:58,108 --> 00:14:59,975
The real
abilities that we have,
248
00:14:59,977 --> 00:15:03,409
this is something
nobody can even understand.
249
00:15:06,208 --> 00:15:10,476
James Silva,
welcome to the new wars.
250
00:16:53,777 --> 00:16:55,742
I need to know before we start
this conversation
251
00:16:55,744 --> 00:16:57,044
how bad of a mood are you in.
252
00:16:58,611 --> 00:16:59,675
What you want?
Like one to ten?
253
00:16:59,677 --> 00:17:00,775
Yeah.
254
00:17:00,777 --> 00:17:02,642
Seven and rising quickly.
255
00:17:02,644 --> 00:17:05,141
There's no caesium
in the crate, Jimmy.
256
00:17:05,143 --> 00:17:06,243
What?
257
00:17:10,243 --> 00:17:11,275
What was in it?
258
00:17:11,277 --> 00:17:13,208
Twelve cases
of M4 rifles,
259
00:17:13,210 --> 00:17:14,610
18 guns per case,
260
00:17:14,612 --> 00:17:16,508
180 M67 grenades.
261
00:17:16,510 --> 00:17:18,442
We broke them to pieces,
no caesium.
262
00:17:18,444 --> 00:17:19,576
There were paintings.
263
00:17:19,578 --> 00:17:20,610
We tore the canvases
off the frames.
264
00:17:20,612 --> 00:17:21,743
There's no caesium.
265
00:17:21,745 --> 00:17:23,042
Repeat, no caesium.
266
00:17:23,044 --> 00:17:24,643
Repeat, no caesium found.
Just some grenades.
267
00:17:24,645 --> 00:17:26,543
We tore
the whole fucking thing apart.
268
00:17:26,545 --> 00:17:28,177
- Paintings?
- Fakes.
269
00:17:28,712 --> 00:17:30,009
Munch. Norwegian.
270
00:17:30,011 --> 00:17:31,076
Munch as in The Scream?
271
00:17:31,078 --> 00:17:32,845
Yeah. But it wasn't
The Scream.
272
00:17:34,277 --> 00:17:36,011
Well, this is
a big fucking problem.
273
00:17:37,345 --> 00:17:38,810
Where's Alice?
274
00:17:38,812 --> 00:17:40,610
Where is she?
It was her source.
275
00:17:40,612 --> 00:17:42,543
We all thought the source
was credible, Jimmy.
276
00:17:42,545 --> 00:17:44,743
Just shut the fuck up.
277
00:17:44,745 --> 00:17:46,942
I never liked this lead.
Causing avalanches.
278
00:17:46,944 --> 00:17:48,743
This is basically what
this is, this is an avalanche.
279
00:17:48,745 --> 00:17:50,942
'Cause we have now what?
Sam, what do we have now?
280
00:17:50,944 --> 00:17:52,942
- What do we have now, huh?
- Nothing.
281
00:17:52,944 --> 00:17:55,176
- Dougie, what do we have now?
- Nothing.
282
00:17:55,178 --> 00:17:56,843
Six sets of caesium
still missing.
283
00:17:56,845 --> 00:17:59,009
Eleven discs per set.
That's 66 missing discs.
284
00:17:59,011 --> 00:18:01,010
That's 66 dirty bombs.
At least. Right?
285
00:18:01,012 --> 00:18:02,309
We all thought it was real.
286
00:18:02,311 --> 00:18:04,845
Oh, it is very real.
This is a big fucking problem.
287
00:18:06,144 --> 00:18:07,576
What is this?
288
00:18:07,578 --> 00:18:08,676
It's Sam's birthday.
289
00:18:08,678 --> 00:18:10,376
It's my birthday.
290
00:18:10,378 --> 00:18:11,979
Oh. Happy birthday.
291
00:18:13,545 --> 00:18:15,910
No birthday cake.
No birthday cake.
292
00:18:21,311 --> 00:18:22,844
Your source sucked.
293
00:18:22,846 --> 00:18:25,010
- What, he lied to you?
- It happens.
294
00:18:25,012 --> 00:18:28,043
We are well outside the realm
of "it happens," Alice. Okay?
295
00:18:28,045 --> 00:18:29,844
This is not a case
where shit can happen.
296
00:18:29,846 --> 00:18:30,943
We are not talking about
297
00:18:30,945 --> 00:18:32,144
stolen fucking
ice cream cones here.
298
00:18:32,613 --> 00:18:33,811
I'm handling it.
299
00:18:33,813 --> 00:18:34,977
Oh, you're handling it?
300
00:18:34,979 --> 00:18:36,611
Really?
Do you need help with that?
301
00:18:36,613 --> 00:18:37,777
No, I don't.
302
00:18:37,779 --> 00:18:39,711
- Who is the source?
- Local special forces.
303
00:18:39,713 --> 00:18:41,176
You running a cop?
304
00:18:41,178 --> 00:18:43,977
Since when do we trust local
special forces? Jesus, Alice.
305
00:18:43,979 --> 00:18:45,844
He's been an excellent source.
306
00:18:45,846 --> 00:18:47,444
Is that supposed to mean
something to me
307
00:18:47,446 --> 00:18:48,577
that he is
an excellent source?
308
00:18:48,579 --> 00:18:49,677
Do you want me to tell
John Porter,
309
00:18:49,679 --> 00:18:51,043
"Oh, he's
an excellent source"?
310
00:18:51,045 --> 00:18:52,611
No, I don't think so. That
story does not work for me.
311
00:18:52,613 --> 00:18:54,242
It's not a story, Jimmy.
It's the truth.
312
00:18:54,244 --> 00:18:57,109
No, this cannot not work,
all right? I trusted you.
313
00:18:57,111 --> 00:18:58,479
Does that mean anything
to you?
314
00:19:00,379 --> 00:19:01,713
Hello?
315
00:19:02,546 --> 00:19:03,744
I'm handling it.
316
00:19:03,746 --> 00:19:04,811
You know
what's in the container?
317
00:19:04,813 --> 00:19:06,477
Edvard Munch.
You ever seen a Munch?
318
00:19:06,479 --> 00:19:08,377
I mean,
this guy is dark as fuck.
319
00:19:08,379 --> 00:19:09,777
Sounds perfect for you, Jimmy.
320
00:19:09,779 --> 00:19:11,010
You know,
I don't appreciate that.
321
00:19:11,012 --> 00:19:12,379
I actually resent that.
Thank you.
322
00:19:13,379 --> 00:19:14,477
Wow. 120 million at auction.
323
00:19:14,479 --> 00:19:15,644
Jimmy.
324
00:19:15,646 --> 00:19:16,677
He was a Sagittarius,
just like you.
325
00:19:16,679 --> 00:19:17,777
I should have been a painter.
326
00:19:17,779 --> 00:19:19,046
Take a breath.
327
00:19:20,080 --> 00:19:21,243
Go outside.
328
00:19:21,245 --> 00:19:23,080
Yeah, the sign outside
says "ladies."
329
00:19:35,579 --> 00:19:37,811
He hears everything,
never listens.
330
00:19:37,813 --> 00:19:39,410
He listens
to what works for him.
331
00:19:39,412 --> 00:19:41,310
So, what works for him?
332
00:19:41,312 --> 00:19:43,312
Actionable intelligence.
333
00:19:44,245 --> 00:19:45,412
And pain.
334
00:19:52,813 --> 00:19:54,344
The definition
of a war zone
335
00:19:54,346 --> 00:19:56,377
is an interesting thing.
336
00:19:56,379 --> 00:19:58,877
Being a cop in Baltimore might
be every bit as dangerous
337
00:19:58,879 --> 00:20:00,279
as being a cop in Baghdad.
338
00:20:06,946 --> 00:20:08,545
The cops played
the politicians
339
00:20:08,547 --> 00:20:09,944
and the politicians
played the cops
340
00:20:09,946 --> 00:20:12,911
and I don't think anyone ever
knew who is on whose side.
341
00:20:18,112 --> 00:20:19,712
I think he got scared, Jimmy.
342
00:20:19,714 --> 00:20:22,178
He's an honest guy.
He's been 100% reliable.
343
00:20:22,180 --> 00:20:23,478
Yeah,
there's a big difference
344
00:20:23,480 --> 00:20:24,612
between honest and reliable,
Alice.
345
00:20:24,614 --> 00:20:26,478
I'll handle it.
346
00:20:26,480 --> 00:20:28,944
How's that going, by the way?
Do you want me to take that?
347
00:20:28,946 --> 00:20:30,445
- Let me get the phone.
- I want to get it later.
348
00:20:30,447 --> 00:20:32,045
No, you'll take it now and
end whatever is happening
349
00:20:32,047 --> 00:20:33,378
on the other side
of that phone
350
00:20:33,380 --> 00:20:35,012
so you can return home
from that planet to this one.
351
00:20:35,014 --> 00:20:36,944
I need you here with me.
Do you understand?
352
00:20:36,946 --> 00:20:38,012
Can I help you, sir?
353
00:20:38,014 --> 00:20:39,578
Sir. Ma'am,
you have a walk-in.
354
00:20:39,580 --> 00:20:40,712
You know what,
I'll take the walk-in.
355
00:20:40,714 --> 00:20:42,045
You're gonna take the walk-in?
356
00:20:42,047 --> 00:20:43,478
I said I'll take the walk-in.
Is that okay with you?
357
00:20:43,480 --> 00:20:45,045
- Yes, sir. Yes, sir.
- Are you sure?
358
00:20:45,047 --> 00:20:46,945
- You want to take the walk-in?
- No, sir.
359
00:20:46,947 --> 00:20:48,378
Okay, then,
I'll take the walk-in.
360
00:20:48,380 --> 00:20:50,511
Alice, handle the ex and then
we handle the source, okay?
361
00:20:50,513 --> 00:20:52,178
Can you do that for me?
Let's go. Show me the walk-in.
362
00:20:52,180 --> 00:20:54,979
I want a solution, okay?
Not a bunch of excuses.
363
00:20:54,981 --> 00:20:56,714
I'll handle
the fucking walk-in.
364
00:21:03,380 --> 00:21:04,445
Hey, how are you?
365
00:21:04,447 --> 00:21:05,713
I'm well, how are you?
366
00:21:05,715 --> 00:21:07,613
Excellent, thank...
Wow, that's a beautiful pin.
367
00:21:07,615 --> 00:21:08,945
The government is going to
seize my assets.
368
00:21:08,947 --> 00:21:10,478
I have $1.3 billion.
369
00:21:10,480 --> 00:21:11,546
That's very impressive.
370
00:21:11,548 --> 00:21:12,646
I know a lot of people
in America.
371
00:21:12,648 --> 00:21:13,712
It's beautiful.
372
00:21:13,714 --> 00:21:14,979
I know Warren Buffett.
373
00:21:14,981 --> 00:21:16,878
- You know Warren Buffett?
- Yes. Mr. Warren Buffett.
374
00:21:16,880 --> 00:21:18,646
I can pay whatever it takes.
375
00:21:18,648 --> 00:21:19,778
You're offering me
whatever it takes or...
376
00:21:19,780 --> 00:21:21,014
No, no, no. No, no.
377
00:21:23,246 --> 00:21:24,512
- Hey.
- Hey.
378
00:21:24,514 --> 00:21:25,878
I'm sorry
I missed all those calls.
379
00:21:25,880 --> 00:21:27,244
I need to confirm
380
00:21:27,246 --> 00:21:30,446
that you are not going to be
at her school on Mother's Day.
381
00:21:30,448 --> 00:21:31,712
You just wanted
to confirm that?
382
00:21:31,714 --> 00:21:33,279
Correct.
Diane is gonna take her...
383
00:21:33,281 --> 00:21:34,579
You know I can't be there.
384
00:21:34,581 --> 00:21:36,679
- Are you recording this?
- Pardon me?
385
00:21:36,681 --> 00:21:37,778
You know it's illegal
to record me, Luke.
386
00:21:37,780 --> 00:21:38,979
I am just trying...
387
00:21:38,981 --> 00:21:40,845
I'm the 17th richest person
in this country.
388
00:21:40,847 --> 00:21:42,079
They liquidate my accounts,
389
00:21:42,081 --> 00:21:44,512
my whole family is
going to be ruined.
390
00:21:44,514 --> 00:21:45,712
I will have nothing.
391
00:21:45,714 --> 00:21:46,979
Well, that's a shame.
392
00:21:46,981 --> 00:21:48,646
Are you familiar with
Lincoln's First Inaugural,
393
00:21:48,648 --> 00:21:50,046
delivered March 1861?
394
00:21:50,048 --> 00:21:53,048
Better angels and the bonds
of affection? No?
395
00:21:54,181 --> 00:21:55,546
All right. Abraham Lincoln
was from Kentucky.
396
00:21:55,548 --> 00:21:56,912
You ever been to Kentucky?
397
00:21:56,914 --> 00:21:58,712
What about Nebraska? Where
your friend Warren was born?
398
00:21:58,714 --> 00:21:59,915
Hi, Mommy.
399
00:22:00,514 --> 00:22:02,512
- Hey.
- Look.
400
00:22:02,514 --> 00:22:03,982
You got your ears pierced?
401
00:22:04,648 --> 00:22:05,879
Oh, wow.
402
00:22:05,881 --> 00:22:08,446
You look so grown up.
Your dad took you?
403
00:22:08,448 --> 00:22:09,913
No, Diane took me.
404
00:22:09,915 --> 00:22:11,212
Are you coming
to Mother's Day?
405
00:22:11,214 --> 00:22:13,179
I thought you would make
blue cupcakes with me.
406
00:22:13,181 --> 00:22:15,645
You know I can't be there.
I'm really sorry.
407
00:22:15,647 --> 00:22:16,746
Okay, I'll save one for you.
408
00:22:16,748 --> 00:22:18,813
You know what America
does not need?
409
00:22:18,815 --> 00:22:20,279
Another rich person
410
00:22:20,281 --> 00:22:22,379
scared about the liquidation
of her accounts.
411
00:22:22,381 --> 00:22:24,080
- It's just earrings.
- You know that I would...
412
00:22:24,082 --> 00:22:25,980
Don't give me the attitude.
She wanted the earrings.
413
00:22:25,982 --> 00:22:27,145
And by the way, it's not
414
00:22:27,147 --> 00:22:28,746
Warren Buffett anymore.
It's Buff-ay.
415
00:22:28,748 --> 00:22:30,946
- Ba-ffay?
- Bu-ffay.
416
00:22:30,948 --> 00:22:32,312
- Buff-ay?
- Buff-ay.
417
00:22:32,314 --> 00:22:34,346
Warren Buffett. He doesn't
live in Nebraska anymore.
418
00:22:34,348 --> 00:22:35,346
He lives in Paris.
419
00:22:35,348 --> 00:22:37,379
You need the French Embassy.
420
00:22:37,381 --> 00:22:38,480
You speak French?
421
00:22:38,482 --> 00:22:39,746
I'm the mother, Luke.
422
00:22:39,748 --> 00:22:41,513
Oh, right. And Diane will be
the step-mother,
423
00:22:41,515 --> 00:22:43,212
and she's actually able
to be there.
424
00:22:43,214 --> 00:22:45,279
I'm gonna give you
the personal mobile number
425
00:22:45,281 --> 00:22:46,480
of the French Ambassador.
426
00:22:46,482 --> 00:22:48,480
He's a very good friend of
mine. He's gonna hook you up.
427
00:22:48,482 --> 00:22:49,713
He's single, by the way.
428
00:22:49,715 --> 00:22:51,280
You tell him that Steve Bannon
sent you, okay?
429
00:22:51,282 --> 00:22:52,946
- This is his number.
- Thank you, Mr. Bannon.
430
00:22:52,948 --> 00:22:54,646
You think you're the only one
that's out there working?
431
00:22:54,648 --> 00:22:55,813
You think it's so easy?
432
00:22:55,815 --> 00:22:57,879
- You motherfucker.
- What? I can't hear you.
433
00:22:57,881 --> 00:22:59,913
- You motherfucker!
- Bingo.
434
00:22:59,915 --> 00:23:01,213
Alice, good job.
435
00:23:01,215 --> 00:23:03,513
Welcome back to
the FamilyWizard, sweetheart.
436
00:23:03,515 --> 00:23:05,580
- No.
- Yes. You're wizard-ed.
437
00:23:05,582 --> 00:23:06,879
- Wait.
- Goodbye.
438
00:23:06,881 --> 00:23:09,213
Tell her that I love her. No!
439
00:23:09,215 --> 00:23:10,915
Fucking motherfucker!
440
00:23:13,515 --> 00:23:14,983
Are we done here now?
441
00:23:18,715 --> 00:23:19,947
Let's go.
442
00:23:19,949 --> 00:23:21,579
Sam Snel, you have a walk-in.
443
00:23:21,581 --> 00:23:23,748
Sam Snel, you have a walk-in.
444
00:23:57,716 --> 00:23:58,814
Everyone thinks
445
00:23:58,816 --> 00:24:00,016
they know everything now.
446
00:24:01,016 --> 00:24:02,880
You think you know
about election hacking?
447
00:24:02,882 --> 00:24:05,248
You think you understand
the definition of "collusion"?
448
00:24:06,649 --> 00:24:07,949
You know nothing.
449
00:24:14,249 --> 00:24:16,214
Last night we had
a seven-man team at the port,
450
00:24:16,216 --> 00:24:18,047
acting on what we believed
was accurate intelligence
451
00:24:18,049 --> 00:24:20,181
regarding four pounds
of stolen C-139,
452
00:24:20,183 --> 00:24:22,680
a new form of caesium-137
radioactive powder.
453
00:24:22,682 --> 00:24:23,814
Just to understand
the magnitude,
454
00:24:23,816 --> 00:24:24,981
four pounds is enough
455
00:24:24,983 --> 00:24:27,680
to make six major cities
uninhabitable.
456
00:24:27,682 --> 00:24:29,082
We identified the container,
457
00:24:29,084 --> 00:24:30,847
there was nothing in it
but weapons and some fake art,
458
00:24:30,849 --> 00:24:33,747
all of which Doug and Sam
meticulously disassembled.
459
00:24:33,749 --> 00:24:35,847
No caesium was found.
The intel was bad.
460
00:24:35,849 --> 00:24:36,915
Whose source was it?
461
00:24:36,917 --> 00:24:38,015
That'd be on me, John.
462
00:24:38,017 --> 00:24:39,614
- Whose source?
- It's on me, John.
463
00:24:39,616 --> 00:24:40,780
How much
are we paying him?
464
00:24:40,782 --> 00:24:42,214
He didn't want money.
465
00:24:42,216 --> 00:24:44,114
We tried to pay him,
and he gave it away.
466
00:24:44,116 --> 00:24:46,580
- To who?
- Local senior citizen center.
467
00:24:47,783 --> 00:24:49,448
- FamilyWizard.
- What?
468
00:24:49,450 --> 00:24:52,082
He's been accurate on
everything else, John, 100%.
469
00:24:52,084 --> 00:24:53,448
And he appears driven
and motivated
470
00:24:53,450 --> 00:24:54,614
by something
other than funding.
471
00:24:54,616 --> 00:24:57,648
- Fix this.
- Oh, it's gonna be fixed.
472
00:24:57,650 --> 00:24:59,114
Every one of
these events occurred
473
00:24:59,116 --> 00:25:01,513
as a result of a failure
of imagination.
474
00:25:01,515 --> 00:25:05,448
Your job is not to predict
tomorrow based on yesterday.
475
00:25:05,450 --> 00:25:06,881
That's what academics do.
476
00:25:06,883 --> 00:25:10,048
Your job is to prevent
the end of tomorrow
477
00:25:10,050 --> 00:25:11,815
by using your brains
and your imagination.
478
00:25:11,817 --> 00:25:14,615
If you don't find the caesium
before it's too late,
479
00:25:14,617 --> 00:25:15,982
you will be held responsible
480
00:25:15,984 --> 00:25:18,247
for the single largest
intelligence fumble
481
00:25:18,249 --> 00:25:20,648
since a flight instruction
school in Florida
482
00:25:20,650 --> 00:25:22,147
failed to grasp
the significance
483
00:25:22,149 --> 00:25:25,082
of a 19-year-old
Al-Qaeda terrorist
484
00:25:25,084 --> 00:25:27,817
saying he didn't need to learn
how to land.
485
00:25:29,451 --> 00:25:31,184
So fucking wake up.
486
00:25:33,516 --> 00:25:36,315
Very impressive list, John.
Greatest Hits of Shit Show.
487
00:25:36,317 --> 00:25:39,248
You didn't give
the French Ambassador's
488
00:25:39,250 --> 00:25:41,881
mobile number to a walk-in?
Did you?
489
00:25:41,883 --> 00:25:43,349
Uh, yeah, maybe I did.
490
00:25:43,351 --> 00:25:47,883
I don't need phone calls from
the French Ambassador, Jimmy.
491
00:25:49,918 --> 00:25:51,949
- Is she all right?
- I got her.
492
00:25:51,951 --> 00:25:54,481
I don't need
radioactive powder discs
493
00:25:54,483 --> 00:25:56,615
floating around
unaccounted for.
494
00:25:56,617 --> 00:25:59,782
This is such shit.
495
00:25:59,784 --> 00:26:01,648
This is the worst fucking shit
496
00:26:01,650 --> 00:26:03,983
of all the fucked up shit
we've ever seen.
497
00:26:03,985 --> 00:26:05,949
This is the shittiest,
most fucked up shit...
498
00:26:05,951 --> 00:26:09,448
I got it, okay? Relax.
Calm down.
499
00:26:09,450 --> 00:26:12,215
- Go take a little nap.
- Fuck you.
500
00:26:12,217 --> 00:26:13,414
FamilyWizard?
501
00:26:13,416 --> 00:26:14,882
It's a divorce app.
502
00:26:14,884 --> 00:26:16,616
Cuts out direct communication.
503
00:26:16,618 --> 00:26:18,382
- It lowers conflict.
- It's working.
504
00:26:18,384 --> 00:26:20,515
Edits your emails,
copies them to the lawyers.
505
00:26:20,517 --> 00:26:21,616
It doesn't like certain words.
506
00:26:21,618 --> 00:26:22,849
Like what?
507
00:26:22,851 --> 00:26:25,049
"Prick. Whore. Cocksucker.
Male whore, sadist.
508
00:26:25,051 --> 00:26:26,649
"Fucking asshole,
fucking psychopath,
509
00:26:26,651 --> 00:26:27,849
"fucking deadbeat,
fucking idiot,
510
00:26:27,851 --> 00:26:28,949
"fucking parsimonious,
dictatorial,
511
00:26:28,951 --> 00:26:30,115
"abusive motherfucking..."
512
00:26:30,117 --> 00:26:32,749
I got it. You're upset,
suck it up, okay?
513
00:26:32,751 --> 00:26:33,849
I have no ability
to communicate
514
00:26:33,851 --> 00:26:34,949
with my daughter now.
515
00:26:34,951 --> 00:26:36,182
You're never gonna do
something normal
516
00:26:36,184 --> 00:26:38,083
until you die.
That's what this job is.
517
00:26:38,085 --> 00:26:40,148
I think I've lied to every
person that I've ever met.
518
00:26:40,150 --> 00:26:41,716
So what? You really
wanna get into this now?
519
00:26:41,718 --> 00:26:43,215
- No.
- "No," what?
520
00:26:43,217 --> 00:26:44,849
No to your black vision
of everything.
521
00:26:44,851 --> 00:26:46,049
If you can't fucking tell,
522
00:26:46,051 --> 00:26:47,249
I'm not in the mood
to be light-housed.
523
00:26:47,251 --> 00:26:49,749
This is dark work, Alice.
And you requested it.
524
00:26:49,751 --> 00:26:50,916
And I'm not gonna be washing
strawberry jam
525
00:26:50,918 --> 00:26:52,350
out of my swimsuit
this summer,
526
00:26:52,352 --> 00:26:53,549
I get to wash blood.
527
00:26:53,551 --> 00:26:54,682
Only maybe not
because they don't make
528
00:26:54,684 --> 00:26:56,016
a detergent for that.
529
00:26:56,018 --> 00:26:57,149
And you can forget about sex
on Sundays, there are no
530
00:26:57,151 --> 00:26:58,716
- Sundays in our world.
- None.
531
00:26:58,718 --> 00:26:59,849
- The job comes first.
- You said it.
532
00:26:59,851 --> 00:27:01,149
- You said it.
- You said it, and you've
533
00:27:01,151 --> 00:27:02,782
learned well. You're starting
to make me proud.
534
00:27:02,784 --> 00:27:04,782
- I'm not you.
- You're pretty close.
535
00:27:04,784 --> 00:27:05,984
Just take the fucking
medicine, Al, okay?
536
00:27:05,986 --> 00:27:07,183
It's halfway down your throat.
537
00:27:07,185 --> 00:27:09,185
- You need a vacation.
- For what?
538
00:27:11,086 --> 00:27:13,883
- You need a week on a beach.
- This is my beach.
539
00:27:13,885 --> 00:27:15,017
I love it here.
540
00:27:15,019 --> 00:27:16,917
There is no absolution, Al,
all right?
541
00:27:16,919 --> 00:27:18,783
There is no washing out
what we do.
542
00:27:18,785 --> 00:27:21,283
Unless, of course,
you try that Jesus guy.
543
00:27:21,285 --> 00:27:22,817
I mean, they say
he's very forgiving.
544
00:27:22,819 --> 00:27:24,183
They also say,
"Thou shall not kill."
545
00:27:24,185 --> 00:27:26,218
You and I have put up some
serious numbers, young lady.
546
00:27:29,318 --> 00:27:30,917
Fuck.
547
00:27:34,285 --> 00:27:35,783
We were not there
to keep the peace, all right?
548
00:27:35,785 --> 00:27:36,917
There was no peace.
549
00:27:36,919 --> 00:27:38,819
We were there
to limit the violence.
550
00:27:43,685 --> 00:27:44,950
Hey, get back!
551
00:27:46,351 --> 00:27:48,084
Sometimes that's all it takes
for a guy to take a risk.
552
00:27:48,086 --> 00:27:49,483
For a guy to do
the right thing.
553
00:27:49,485 --> 00:27:50,917
You, get back!
554
00:27:50,919 --> 00:27:52,452
Asian male
approaching. Please advise.
555
00:27:58,719 --> 00:28:00,550
Be advised.
There's one male subject
556
00:28:00,552 --> 00:28:02,052
right at the front gate.
557
00:28:07,086 --> 00:28:09,450
People are rarely rational.
558
00:28:09,452 --> 00:28:10,550
- Put it down.
- A gift.
559
00:28:10,552 --> 00:28:12,250
People are highly
self-destructive.
560
00:28:12,252 --> 00:28:13,483
On your knees.
561
00:28:13,485 --> 00:28:15,783
The definition of an unknown
known is a thing which exists,
562
00:28:15,785 --> 00:28:17,018
but which
you don't know about,
563
00:28:17,020 --> 00:28:18,817
and which you cannot
even imagine.
564
00:28:18,819 --> 00:28:19,985
Back up! End of the road!
565
00:28:19,987 --> 00:28:21,316
Let me see both hands.
566
00:28:21,318 --> 00:28:23,018
Back. Get back.
567
00:28:23,020 --> 00:28:25,516
Put your hands in the air.
568
00:28:25,518 --> 00:28:27,150
Get back!
End of the road!
569
00:28:27,152 --> 00:28:28,450
What the hell is that?
570
00:28:28,452 --> 00:28:29,719
Get back!
571
00:28:35,752 --> 00:28:38,516
Most sources
lie right to your face.
572
00:28:38,518 --> 00:28:40,051
When they have what you need,
573
00:28:40,053 --> 00:28:41,820
they know they have the power.
574
00:29:29,286 --> 00:29:30,351
That's my asset.
575
00:29:30,353 --> 00:29:31,684
- Who is he?
- Li Noor.
576
00:29:31,686 --> 00:29:32,884
I don't wanna know his name,
577
00:29:32,886 --> 00:29:33,918
I don't wanna know
what he does for a living,
578
00:29:33,920 --> 00:29:35,851
- I wanna know who is he?
- A loner.
579
00:29:35,853 --> 00:29:38,818
No kids. No family.
100% accurate and reliable.
580
00:29:38,820 --> 00:29:39,884
You marked him
or he marked you?
581
00:29:39,886 --> 00:29:40,952
I marked him.
582
00:29:40,954 --> 00:29:42,584
He says
he has the exact locations
583
00:29:42,586 --> 00:29:43,851
of all six sets of caesium.
584
00:29:43,853 --> 00:29:45,351
He's locked it on a disc.
585
00:29:45,353 --> 00:29:47,052
He says only if we get him
out of the country
586
00:29:47,054 --> 00:29:49,451
and give him asylum
will he open the disc.
587
00:29:49,453 --> 00:29:51,185
You're gonna deal with this
or you want me to handle it?
588
00:29:51,187 --> 00:29:52,852
I got it.
589
00:29:52,854 --> 00:29:54,151
This is serious, right?
590
00:29:54,153 --> 00:29:55,186
Oh, very.
591
00:30:11,754 --> 00:30:13,785
Oh, fuck.
592
00:30:13,787 --> 00:30:16,184
- This is an ouroborus drive.
- What the fuck is that?
593
00:30:16,186 --> 00:30:17,952
It means
it's gonna self-destruct.
594
00:30:17,954 --> 00:30:20,752
The entire program is gonna
eat itself in eight hours.
595
00:30:20,754 --> 00:30:22,151
It's gonna be gone.
596
00:30:22,153 --> 00:30:25,487
He's smart. Time is insurance,
so he gets what he wants.
597
00:30:31,354 --> 00:30:32,518
No, I didn't.
598
00:30:32,520 --> 00:30:33,721
You didn't?
599
00:30:35,921 --> 00:30:38,485
Open the disc, Li.
600
00:30:49,287 --> 00:30:51,485
I want out of the country.
601
00:30:51,487 --> 00:30:52,819
The information on the disc
602
00:30:52,821 --> 00:30:55,987
will lead to the safe return
of the stolen caesium
603
00:30:55,989 --> 00:30:59,787
and to the complete political
collapse of the country.
604
00:31:01,120 --> 00:31:03,151
Which country?
605
00:31:03,153 --> 00:31:05,318
The country
you're currently sitting in.
606
00:31:09,822 --> 00:31:11,020
Are you under the impression
607
00:31:11,022 --> 00:31:13,418
that you are in a position
to make demands?
608
00:31:13,420 --> 00:31:16,822
I tell you what I want,
and you give it to me.
609
00:31:18,022 --> 00:31:21,822
Open the motherfucking disc.
610
00:31:25,622 --> 00:31:27,220
You're wasting time.
611
00:31:32,120 --> 00:31:33,853
Do you think
that because I'm a woman
612
00:31:33,855 --> 00:31:37,153
I'm less capable
of extreme violence?
613
00:31:40,388 --> 00:31:42,153
I'll go get a sledgehammer
614
00:31:43,555 --> 00:31:47,355
and an ice-axe
and I will fuck you up.
615
00:31:59,254 --> 00:32:01,989
Take a closer look
at the paintings.
616
00:32:06,588 --> 00:32:08,021
Li was a man
of his word.
617
00:32:08,023 --> 00:32:10,221
He gave us the exact location
of the caesium.
618
00:32:12,922 --> 00:32:14,886
He was telling us the truth
on the crate.
619
00:32:14,888 --> 00:32:16,519
So we took him at his word
on the remaining
620
00:32:16,521 --> 00:32:18,853
caesium locations.
621
00:32:18,855 --> 00:32:21,119
Certain operations require
a level of violence
622
00:32:21,121 --> 00:32:23,219
not palatable to most people.
623
00:32:23,221 --> 00:32:27,119
And certain operations require
a higher level of deniability.
624
00:32:27,121 --> 00:32:30,321
- This is Overwatch, John.
- Give me a moment.
625
00:32:31,856 --> 00:32:34,821
You and I both know this is
an Overwatch operation.
626
00:32:34,823 --> 00:32:37,319
What was that thing about
"unadvisedly or lightly"?
627
00:32:37,321 --> 00:32:38,721
Oh, some things
should not be entered
628
00:32:38,723 --> 00:32:39,954
into unadvisedly or lightly
629
00:32:39,956 --> 00:32:41,219
but reverently, discreetly
advisedly, soberly,
630
00:32:41,221 --> 00:32:43,353
and in the fear of God.
That thing?
631
00:32:43,355 --> 00:32:45,121
- Yeah.
- That's the thing.
632
00:32:50,089 --> 00:32:51,587
I'm not gonna authorize it,
Jimmy.
633
00:32:51,589 --> 00:32:52,721
But you can warm him up.
634
00:32:52,723 --> 00:32:54,353
- Oh, I'm gonna warm him up.
- Discreetly.
635
00:32:54,355 --> 00:32:55,389
Discreetly.
636
00:33:12,989 --> 00:33:14,954
I really
don't like diplomats.
637
00:33:14,956 --> 00:33:16,687
Diplomacy never works
once the match
638
00:33:16,689 --> 00:33:18,020
has been lit
to start the fire.
639
00:33:18,022 --> 00:33:20,287
"Oh, look at that fire.
640
00:33:20,289 --> 00:33:22,487
"Let's drink tea and talk
about hearts and minds."
641
00:33:22,489 --> 00:33:23,823
No. I don't think so.
642
00:33:29,556 --> 00:33:30,654
How can
I help you, gentlemen?
643
00:33:30,656 --> 00:33:32,789
I'm here to see
Ambassador Brady.
644
00:33:37,723 --> 00:33:39,621
He won't talk.
He doesn't feel safe.
645
00:33:39,623 --> 00:33:40,922
Oh, does he want
to go back outside?
646
00:33:40,924 --> 00:33:43,054
'Cause I'm not sure
he'll feel safe there either.
647
00:33:43,056 --> 00:33:44,454
Listen up.
We have a situation.
648
00:33:44,456 --> 00:33:46,220
Deputy Foreign Minister
is here. He wants the cop.
649
00:33:46,222 --> 00:33:47,487
So whatever you guys
are doing here,
650
00:33:47,489 --> 00:33:48,554
I suggest you chop-chop.
651
00:33:48,556 --> 00:33:49,654
Well, that makes things
652
00:33:49,656 --> 00:33:50,722
a little more interesting,
don't it?
653
00:33:50,724 --> 00:33:51,822
Do not give him up, Brady.
654
00:33:51,824 --> 00:33:53,021
I wasn't planning
on giving him up.
655
00:33:53,023 --> 00:33:54,420
You have
any other advice for me?
656
00:33:54,422 --> 00:33:55,622
Anything else? You sure?
657
00:33:55,624 --> 00:33:56,855
No, no, just making
a friendly suggestion.
658
00:33:56,857 --> 00:33:58,655
Thank you. You cracked it yet?
659
00:33:58,657 --> 00:33:59,855
I'm gonna need
a little more time.
660
00:33:59,857 --> 00:34:01,220
You need time?
661
00:34:01,222 --> 00:34:02,622
I don't have any time.
662
00:34:02,624 --> 00:34:04,822
Didn't they teach you anything
about caesium at Harvard?
663
00:34:04,824 --> 00:34:06,120
I didn't go to Harvard.
664
00:34:06,122 --> 00:34:07,722
You didn't graduate Harvard
with Mark Zuckerberg?
665
00:34:07,724 --> 00:34:09,455
Actually Mark Zuckerberg
didn't graduate.
666
00:34:09,457 --> 00:34:10,922
I'm not talking to you.
667
00:34:10,924 --> 00:34:12,320
Were you born
on second base or third?
668
00:34:12,322 --> 00:34:13,421
'Cause I can never remember.
669
00:34:13,423 --> 00:34:15,455
- I'm Scottsdale, Arizona...
- I don't give a shit.
670
00:34:15,457 --> 00:34:17,455
They didn't teach you anything
about caesium at MIT?
671
00:34:17,457 --> 00:34:18,788
I didn't go to MIT.
672
00:34:18,790 --> 00:34:20,355
Well, let me give you
a little science lesson then.
673
00:34:20,357 --> 00:34:22,755
You know what happens
when you ionize a protein?
674
00:34:22,757 --> 00:34:24,855
You ever read Hiroshima,
by John Hersey?
675
00:34:24,857 --> 00:34:27,388
Pulitzer Prize-winning writer,
essay on the atom bomb.
676
00:34:27,390 --> 00:34:29,120
'Cause John Hersey wrote about
the survivors, all right?
677
00:34:29,122 --> 00:34:30,521
He wrote about
how he reached out
678
00:34:30,523 --> 00:34:31,688
to take the hands of women
679
00:34:31,690 --> 00:34:33,254
in the wake
of the bombing in Japan
680
00:34:33,256 --> 00:34:35,021
and their skin
slipped off like gloves.
681
00:34:35,023 --> 00:34:36,622
And then you know
what happens next?
682
00:34:36,624 --> 00:34:38,188
Your kidneys fail.
Your lungs collapse.
683
00:34:38,190 --> 00:34:39,822
You cannot breathe,
you cannot think.
684
00:34:39,824 --> 00:34:42,055
Your thyroid just evaporates,
all right?
685
00:34:42,057 --> 00:34:44,321
Then your lymphocyte
cell count takes a nose dive.
686
00:34:44,323 --> 00:34:45,321
Jimmy.
687
00:34:45,323 --> 00:34:46,921
We're looking at approximately
60,000 people
688
00:34:46,923 --> 00:34:48,421
becoming Jell-O
on our watch, all right?
689
00:34:48,423 --> 00:34:49,755
That's what this shit does.
690
00:34:49,757 --> 00:34:53,355
Caesium-139 is Hiroshima
and Nagasaki combined.
691
00:34:53,357 --> 00:34:54,455
Only you don't need
692
00:34:54,457 --> 00:34:55,521
sophisticated planes
to place it.
693
00:34:55,523 --> 00:34:56,788
You only need a kid
694
00:34:56,790 --> 00:34:58,724
who can empty an envelope
on a sidewalk.
695
00:35:02,490 --> 00:35:05,022
Do your job
and crack the code.
696
00:35:06,590 --> 00:35:07,689
You know,
I think I'll go meet
697
00:35:07,691 --> 00:35:08,890
the new
Deputy Foreign Minister.
698
00:35:20,190 --> 00:35:22,888
What exactly is Silva's
psychological problem?
699
00:35:22,890 --> 00:35:25,123
He doesn't like
computer people.
700
00:35:26,156 --> 00:35:27,491
Fuckin' nerds.
701
00:35:55,191 --> 00:35:56,257
What is your name?
702
00:35:57,991 --> 00:35:59,456
Li Noor.
703
00:35:59,458 --> 00:36:02,257
- Repeat after me. Blue.
- Blue.
704
00:36:02,824 --> 00:36:04,822
- Strange.
- Strange.
705
00:36:04,824 --> 00:36:06,822
- Coffee.
- Coffee.
706
00:36:06,824 --> 00:36:08,155
- Egg.
- Egg.
707
00:36:08,157 --> 00:36:10,023
Do you know what it feels like
to fall in love?
708
00:36:10,025 --> 00:36:10,923
Dangerous.
709
00:36:10,925 --> 00:36:12,222
What does it feel like
to kill a man?
710
00:36:12,224 --> 00:36:13,224
Nothing.
711
00:36:14,092 --> 00:36:17,790
- Repeat after me. Green.
- Green.
712
00:36:17,792 --> 00:36:19,189
- White.
- White.
713
00:36:19,191 --> 00:36:20,522
Are you an agent
of the Israeli government?
714
00:36:20,524 --> 00:36:21,724
No.
715
00:36:21,726 --> 00:36:23,322
Are you an agent of
the Pakistani government?
716
00:36:23,324 --> 00:36:24,189
No.
717
00:36:24,191 --> 00:36:25,556
Are you involved
in acts of espionage
718
00:36:25,558 --> 00:36:26,724
against your own government?
719
00:36:26,726 --> 00:36:27,889
Yes.
720
00:36:27,891 --> 00:36:29,624
Do you possess the code
to open the disc?
721
00:36:29,626 --> 00:36:30,690
Yes.
722
00:36:30,692 --> 00:36:32,157
Can we trust you?
723
00:36:34,358 --> 00:36:35,456
Yes.
724
00:36:35,458 --> 00:36:36,590
- Romeo.
- Romeo.
725
00:36:36,592 --> 00:36:37,992
- Juliet.
- Juliet.
726
00:36:38,891 --> 00:36:42,025
- Where is that code?
- In my mind.
727
00:36:43,291 --> 00:36:45,789
If transported
to the United States,
728
00:36:45,791 --> 00:36:47,224
will you open it?
729
00:36:49,692 --> 00:36:50,891
Yes.
730
00:37:15,958 --> 00:37:18,156
Two cups of sugar.
731
00:37:18,158 --> 00:37:20,359
And a cup
of blueberries, you...
732
00:37:21,525 --> 00:37:23,789
Shit!
733
00:37:34,059 --> 00:37:35,357
So here's the thing...
734
00:37:35,359 --> 00:37:38,624
We take our request for asylum
extremely seriously.
735
00:37:38,626 --> 00:37:39,757
If you have him, Brady,
736
00:37:39,759 --> 00:37:41,423
we'd like him back.
That's all.
737
00:37:41,425 --> 00:37:42,824
He's wanted for espionage.
738
00:37:42,826 --> 00:37:44,057
- Espionage?
- Yes.
739
00:37:44,059 --> 00:37:46,890
- What do you mean?
- How's everybody doing?
740
00:37:46,892 --> 00:37:49,423
If you have him, we would
very much like him back.
741
00:37:49,425 --> 00:37:50,826
Somebody lose a dog?
742
00:37:52,158 --> 00:37:53,158
Fuck!
743
00:37:57,292 --> 00:37:58,558
You good?
744
00:37:58,560 --> 00:37:59,759
Yes.
745
00:39:04,628 --> 00:39:06,094
He's crying wolf.
746
00:39:06,660 --> 00:39:07,958
He's a witch.
747
00:39:07,960 --> 00:39:09,891
A witch? What, like a good
witch or a wicked witch?
748
00:39:09,893 --> 00:39:12,058
Like a witch with a big nose
and a broom?
749
00:39:12,060 --> 00:39:14,157
Axel, this is
a friendly meeting.
750
00:39:14,159 --> 00:39:16,992
We're talking about a corrupt,
low-level cop.
751
00:39:16,994 --> 00:39:18,791
I think the fact
that you're sitting here
752
00:39:18,793 --> 00:39:20,727
indicates he's not
so low level.
753
00:40:37,428 --> 00:40:39,360
I can assure you
that the appropriate choice
754
00:40:39,362 --> 00:40:40,493
is to hand him over.
755
00:40:40,495 --> 00:40:41,559
You assure me?
756
00:40:41,561 --> 00:40:43,095
I mean, can you assure me
that those
757
00:40:43,160 --> 00:40:44,892
circling helicopters
are in our airspace
758
00:40:44,894 --> 00:40:46,559
for a cop not worth my time?
759
00:40:46,561 --> 00:40:47,692
- Jimmy...
- Do you know
760
00:40:47,694 --> 00:40:48,792
how airspace works?
761
00:40:48,794 --> 00:40:49,892
Do you know there's, like,
762
00:40:49,894 --> 00:40:51,259
a silo that goes up
from this building
763
00:40:51,261 --> 00:40:52,592
all the way up to Heaven?
764
00:40:52,594 --> 00:40:53,959
You send choppers
into that silo,
765
00:40:53,961 --> 00:40:56,226
you're in violation, speaking
of what's appropriate.
766
00:40:56,228 --> 00:40:57,293
Jimmy...
767
00:40:57,295 --> 00:40:59,295
I'm just stating the facts.
768
00:40:59,761 --> 00:41:00,826
This is Brady.
769
00:41:00,828 --> 00:41:01,892
Be careful.
770
00:41:01,894 --> 00:41:03,892
Oh, you fucking be careful.
771
00:41:03,894 --> 00:41:05,726
Where were they found?
772
00:41:05,728 --> 00:41:07,094
Is the situation contained?
773
00:41:07,096 --> 00:41:09,828
You should trust me, James.
It's good for your health.
774
00:41:11,062 --> 00:41:12,960
Do you have men
wandering our embassy?
775
00:41:12,962 --> 00:41:14,525
- Absolutely not.
- Good.
776
00:41:14,527 --> 00:41:15,859
Because the men
who were wandering
777
00:41:15,861 --> 00:41:17,996
the embassy
are now absolutely dead.
778
00:41:18,395 --> 00:41:19,395
Let's go.
779
00:41:35,295 --> 00:41:36,295
Get up!
780
00:41:39,494 --> 00:41:41,029
Hands behind your head!
781
00:41:42,462 --> 00:41:44,161
Hands behind your head!
782
00:41:45,695 --> 00:41:46,895
Turn around!
783
00:41:56,829 --> 00:41:58,326
About the fog of war
and imagine chaos
784
00:41:58,328 --> 00:42:00,793
on a battlefield.
Armies. Tanks. Smoke. Fire.
785
00:42:00,795 --> 00:42:02,994
But it depends on your
definition of battlefield.
786
00:42:02,996 --> 00:42:05,260
A battlefield can be
a room with two people in it.
787
00:42:05,262 --> 00:42:07,126
That's chaos. That's fog.
788
00:42:14,029 --> 00:42:15,361
The assassination attempt
789
00:42:15,363 --> 00:42:19,727
meant that Li had to be
a very high-value asset.
790
00:42:19,729 --> 00:42:22,162
Or a direct threat to them.
791
00:42:23,762 --> 00:42:26,063
Prepare my resignation papers.
792
00:42:27,862 --> 00:42:30,429
Either way,
we had to protect him.
793
00:42:32,896 --> 00:42:35,460
Warriors don't wear uniforms
anymore.
794
00:42:36,729 --> 00:42:38,693
There are no uniforms
in war now.
795
00:42:38,695 --> 00:42:39,961
The little girl
that looks like
796
00:42:39,963 --> 00:42:41,127
your little sister's
hippie friend on holiday
797
00:42:41,129 --> 00:42:43,063
might be a weapon of
mass destruction.
798
00:42:44,997 --> 00:42:46,294
The start of
an operation is just
799
00:42:46,296 --> 00:42:47,894
like the start of
anything else.
800
00:42:47,896 --> 00:42:50,097
Everything could go right.
Everything could go wrong.
801
00:42:52,030 --> 00:42:55,995
Diplomacy is option one.
Military's option two.
802
00:42:55,997 --> 00:42:57,961
When option one and option two
are abandoned,
803
00:42:57,963 --> 00:42:59,396
there is only one thing left.
804
00:43:00,763 --> 00:43:02,394
Which is us.
805
00:43:02,396 --> 00:43:03,963
We are the third option.
806
00:43:11,830 --> 00:43:14,260
Special situations teams.
Special missions units.
807
00:43:14,262 --> 00:43:16,997
Smart people on short notice
to solve problems.
808
00:43:18,696 --> 00:43:20,894
The two teams,
they are by design
809
00:43:20,896 --> 00:43:23,196
2,000 miles from one another.
810
00:43:24,463 --> 00:43:25,861
The Overwatch location
811
00:43:25,863 --> 00:43:28,730
is America's most closely
guarded secret.
812
00:43:40,163 --> 00:43:41,527
Mmm-hmm.
813
00:43:52,663 --> 00:43:54,228
An op is a living thing.
814
00:43:54,230 --> 00:43:57,661
Once you launch,
the op has a life of its own.
815
00:43:57,663 --> 00:43:59,029
- Sam, what's the op?
- It's classified.
816
00:43:59,031 --> 00:44:00,461
- The op is classified?
- Correct.
817
00:44:00,463 --> 00:44:01,527
Sam, we don't need
the attitude.
818
00:44:01,529 --> 00:44:02,594
You know what, Sam?
Your attitude
819
00:44:02,596 --> 00:44:03,962
is turning
into a real problem.
820
00:44:03,964 --> 00:44:05,128
You know what?
I'll go work on it
821
00:44:05,130 --> 00:44:06,429
after you go fuck yourself.
Okay, Victor?
822
00:44:09,163 --> 00:44:13,662
This is a Title 50
Overwatch operation.
823
00:44:13,664 --> 00:44:15,829
Overwatch protocols
will be in effect
824
00:44:15,831 --> 00:44:18,297
for the next 180 minutes.
825
00:44:20,031 --> 00:44:23,795
The package is Li Noor.
826
00:44:23,797 --> 00:44:27,528
He spent seven years
in our host country's
827
00:44:27,530 --> 00:44:29,428
elite tactical squad.
828
00:44:29,430 --> 00:44:32,062
He has no known family.
829
00:44:32,064 --> 00:44:36,862
The goal is to deliver
that package from here,
830
00:44:36,864 --> 00:44:39,929
22 miles to our Angel.
831
00:44:39,931 --> 00:44:42,795
Nine pounds of
radioactive isotope,
832
00:44:42,797 --> 00:44:45,662
otherwise known as
caesium-139,
833
00:44:45,664 --> 00:44:49,297
otherwise known as
Fear Powder is missing.
834
00:44:50,697 --> 00:44:54,129
Mr. Noor knows
exactly where it is.
835
00:44:54,131 --> 00:44:57,662
He has locked the information
on a disc,
836
00:44:57,664 --> 00:45:00,963
and it is deconstructing
even as we speak.
837
00:45:00,965 --> 00:45:05,562
He wants asylum.
He wants America.
838
00:45:05,564 --> 00:45:07,864
Only when we get him
to the plane
839
00:45:09,198 --> 00:45:13,395
will he give us the code
to unlock the disc.
840
00:45:13,397 --> 00:45:16,097
She can only stay on
the ground ten minutes.
841
00:45:16,099 --> 00:45:18,528
So we are extremely limited.
842
00:45:18,530 --> 00:45:20,328
Speed matters.
843
00:45:25,263 --> 00:45:28,263
We have a team of
seven operators.
844
00:45:30,530 --> 00:45:34,865
They are no longer employees
of the US government.
845
00:45:36,231 --> 00:45:39,999
They are engaged in
a higher form of patriotism.
846
00:45:42,297 --> 00:45:44,099
They are ghosts.
847
00:46:04,790 --> 00:46:06,457
You're not a witch, are you?
848
00:46:07,856 --> 00:46:08,856
No.
849
00:46:10,790 --> 00:46:11,790
Are you?
850
00:46:44,590 --> 00:46:47,654
Prepare for
net changeover. Ready.
851
00:46:47,656 --> 00:46:49,022
And in five,
852
00:46:49,024 --> 00:46:50,723
four,
853
00:46:51,224 --> 00:46:52,788
...three, two...
854
00:46:52,790 --> 00:46:53,790
...one.
855
00:46:56,623 --> 00:47:00,056
Child-One, Mother.
We are active on new comms.
856
00:47:02,158 --> 00:47:03,523
Do I believe
in Santa Claus?
857
00:47:03,525 --> 00:47:04,557
No.
858
00:47:05,158 --> 00:47:06,555
Tooth fairy?
859
00:47:06,557 --> 00:47:07,555
Uh-uh.
860
00:47:07,557 --> 00:47:09,621
Did I believe that
my three ex-wives meant it
861
00:47:09,623 --> 00:47:11,389
when they said that
they'd love me forever?
862
00:47:11,391 --> 00:47:13,189
Absolutely fucking not.
863
00:47:13,191 --> 00:47:15,922
Did I believe that the comms
were secure? Yes.
864
00:47:18,724 --> 00:47:19,922
We all did.
865
00:47:19,924 --> 00:47:22,322
- Hello, my old friend.
- Yes, Mother. All good.
866
00:47:22,324 --> 00:47:23,757
Do you have your sneakers on?
867
00:47:24,991 --> 00:47:26,755
Good to go.
868
00:47:26,757 --> 00:47:27,924
Let's take a drive.
869
00:47:46,325 --> 00:47:48,524
Angel to Mother.
We are wheels up.
870
00:47:48,526 --> 00:47:50,323
Twenty-seven mikes to LC.
871
00:47:50,325 --> 00:47:52,492
We'll be yo-yo
for the next 27 minutes.
872
00:48:07,992 --> 00:48:09,190
So you're telling me
873
00:48:09,192 --> 00:48:10,555
you really wanna bring down
this government?
874
00:48:10,557 --> 00:48:11,925
Why don't you give me the
codes, save us some trouble?
875
00:48:12,359 --> 00:48:13,223
No.
876
00:48:14,557 --> 00:48:18,190
Anonymity is a hard concept
for most coders to grasp
877
00:48:18,192 --> 00:48:21,790
because it's a hard concept
for most men to grasp.
878
00:48:21,792 --> 00:48:24,057
Most coders are men.
879
00:48:24,059 --> 00:48:26,689
This was definitely written
by a woman.
880
00:48:26,691 --> 00:48:28,190
Our friend
here has a little bit of
881
00:48:28,192 --> 00:48:30,590
an ego. Changes ideology...
882
00:48:33,025 --> 00:48:34,290
Do you know
why people commit espionage
883
00:48:34,292 --> 00:48:35,555
against their own government?
884
00:48:35,557 --> 00:48:36,923
It's mainly money,
right, Dougie?
885
00:48:36,925 --> 00:48:38,257
That's been
my experience, yeah.
886
00:48:38,259 --> 00:48:39,257
So if you're not into money,
which I hear you're not.
887
00:48:39,259 --> 00:48:40,656
- Is that correct, Alice?
- Right.
888
00:48:40,658 --> 00:48:41,556
And it's not ideology,
889
00:48:41,558 --> 00:48:42,723
and nobody's forcing you
to do this.
890
00:48:42,725 --> 00:48:44,758
There can only be
one possible exception.
891
00:48:45,325 --> 00:48:46,856
You've got a big ego.
892
00:48:46,858 --> 00:48:47,723
It's not ego.
893
00:48:47,725 --> 00:48:49,425
It's everybody's downfall,
my friend.
894
00:48:49,427 --> 00:48:50,923
Ego is not your amigo.
895
00:48:50,925 --> 00:48:53,192
I'm gonna find out
what bitch wrote this script.
896
00:48:55,925 --> 00:48:58,892
Change one number,
change the idea.
897
00:49:02,059 --> 00:49:03,358
The package
will be received
898
00:49:03,360 --> 00:49:04,656
in Ramstein, Germany.
899
00:49:04,658 --> 00:49:06,358
- You don't know me.
- No, I don't know you.
900
00:49:06,360 --> 00:49:07,858
This government
destroyed my family.
901
00:49:09,459 --> 00:49:10,558
Oh.
902
00:49:11,293 --> 00:49:12,524
When that shit goes down,
903
00:49:12,526 --> 00:49:13,823
if you can't go
to a grocery
904
00:49:13,825 --> 00:49:14,689
'cause nothing's refrigerated,
905
00:49:14,691 --> 00:49:15,990
where are you gonna
get your milk?
906
00:49:15,992 --> 00:49:17,425
No. It's a very
lucrative business.
907
00:49:17,427 --> 00:49:18,756
If you get yourself
the Ferrari of goats,
908
00:49:18,758 --> 00:49:19,856
it's pretty expensive.
909
00:49:19,858 --> 00:49:22,160
You wanna text me a link
when we're done with this?
910
00:49:23,360 --> 00:49:25,158
Check out
how calm Meditation Mike is.
911
00:49:25,160 --> 00:49:27,091
- You feeling calm, Alice?
- Not even a little bit.
912
00:49:27,093 --> 00:49:28,656
- Are you?
- I'm totally calm.
913
00:49:28,658 --> 00:49:30,524
That's because
you're mentally unstable.
914
00:49:30,526 --> 00:49:32,024
Thank you.
915
00:49:32,026 --> 00:49:33,689
Mother, Child-One.
916
00:49:33,691 --> 00:49:35,556
Starting to slow down here.
You got another route for us?
917
00:49:35,558 --> 00:49:37,689
Yeah, there's
an incident on this route
918
00:49:37,691 --> 00:49:39,291
three blocks ahead.
919
00:49:39,293 --> 00:49:40,457
Rerouting now.
920
00:49:40,459 --> 00:49:41,490
Want me to clear out
some of this traffic?
921
00:49:41,492 --> 00:49:42,757
I could pick 'em off, sir.
Clear...
922
00:49:42,759 --> 00:49:43,824
Maybe later.
923
00:49:43,826 --> 00:49:44,690
How's Angel?
924
00:49:44,692 --> 00:49:46,058
We're green
across the board, sir.
925
00:49:46,060 --> 00:49:47,291
Cruising at 40,000 feet.
926
00:49:47,293 --> 00:49:49,459
Child-One,
switching to alternate route.
927
00:49:50,526 --> 00:49:52,191
Take your next right,
and we'll green-light you
928
00:49:52,193 --> 00:49:53,793
through the next
three intersections.
929
00:49:58,493 --> 00:50:00,791
- Slow your roll...
- All this Snapchattin',
930
00:50:00,793 --> 00:50:03,924
Facebookin', and bookin'
a face and Instagrammin', sir.
931
00:50:03,926 --> 00:50:05,460
Pick up a goddamn book.
932
00:50:06,926 --> 00:50:07,926
Green.
933
00:50:10,859 --> 00:50:12,260
Two, one.
934
00:50:17,659 --> 00:50:19,724
You're approaching a "Y".
935
00:50:19,726 --> 00:50:21,427
Bear left on the "Y".
936
00:50:24,161 --> 00:50:26,359
Mother, Child-One.
937
00:50:26,361 --> 00:50:28,427
Mother, Child-One.
Nice job on the green lights.
938
00:50:30,993 --> 00:50:32,926
Make...
Make a left.
939
00:50:34,493 --> 00:50:38,859
Seeing additional traffic.
See if we could open that up.
940
00:50:52,559 --> 00:50:54,092
Bishop,
I've got seven motorcycles
941
00:50:54,094 --> 00:50:55,458
approaching quickly.
942
00:50:55,460 --> 00:50:56,792
They got bikes, Dougie.
943
00:50:56,794 --> 00:50:57,794
I see 'em.
944
00:50:59,161 --> 00:51:00,391
The fuck is that?
945
00:51:00,393 --> 00:51:02,161
Dougie, Dougie,
get right, get right!
946
00:51:10,027 --> 00:51:11,491
Where'd that come from?
947
00:51:11,493 --> 00:51:12,758
Fuck!
948
00:51:12,760 --> 00:51:14,325
- Watch that motorcycles.
- On your left!
949
00:51:14,327 --> 00:51:15,927
- Dougie, get right!
- Get right!
950
00:51:18,693 --> 00:51:20,227
Where's the signal?
951
00:51:23,227 --> 00:51:24,691
Child-One, Mother.
952
00:51:24,693 --> 00:51:25,693
Status?
953
00:51:30,327 --> 00:51:31,526
Mother, Child-One.
954
00:51:31,528 --> 00:51:33,092
Looks like the threats
are breaking contact.
955
00:51:33,094 --> 00:51:35,125
Check the tape.
What'd we miss?
956
00:51:35,127 --> 00:51:36,894
Rewinding footage.
957
00:51:42,894 --> 00:51:44,262
Bishop?
958
00:51:52,128 --> 00:51:53,292
This motorcycle's
placed something
959
00:51:53,294 --> 00:51:54,593
on the side of the vehicle.
960
00:52:03,627 --> 00:52:06,794
Base, Bretsky,
Reed, KIA.
961
00:52:12,428 --> 00:52:14,193
Mother, Child-One,
contact, contact.
962
00:52:14,195 --> 00:52:15,560
Vehicle is down hard.
963
00:52:26,195 --> 00:52:27,659
Mother, we're
surrounded, need help.
964
00:52:27,661 --> 00:52:29,728
Multiple hostiles
behind vehicles.
965
00:52:30,461 --> 00:52:31,325
Alice, go!
966
00:52:33,995 --> 00:52:35,292
Back up, back up, back up!
967
00:52:35,294 --> 00:52:36,795
Mother, Child-One. We're
in contact. Major contact.
968
00:52:51,062 --> 00:52:52,493
Child-One, Mother.
969
00:52:52,495 --> 00:52:54,529
What is the status
of the package?
970
00:52:54,594 --> 00:52:56,527
Mother,
we have the package.
971
00:52:56,529 --> 00:52:58,462
The car's down hard.
We're evacing now.
972
00:52:59,661 --> 00:53:00,728
Sam, get cover.
973
00:53:12,529 --> 00:53:14,661
Mother, Child-One.
We need a new car.
974
00:53:15,561 --> 00:53:16,493
On it.
975
00:53:16,495 --> 00:53:18,194
They're gonna need
another route.
976
00:53:18,196 --> 00:53:19,828
- Big eye, what do you see?
- Yes, sir.
977
00:53:31,262 --> 00:53:32,462
Fuck!
978
00:53:36,096 --> 00:53:37,161
Breathe.
979
00:53:38,594 --> 00:53:41,293
Scan all local
law enforcement.
980
00:53:41,295 --> 00:53:43,395
I need to know
how much time we have.
981
00:53:47,096 --> 00:53:48,226
This car looks good.
982
00:53:48,228 --> 00:53:49,960
Child-One, gray BMW,
983
00:53:49,962 --> 00:53:51,929
about 20 meters
in front of you.
984
00:53:53,862 --> 00:53:56,829
Dougie, gray BMW,
20 meters, one o'clock.
985
00:53:57,295 --> 00:53:58,530
- Yes.
- Get it.
986
00:54:02,129 --> 00:54:03,461
Dougie, keep your 12.
987
00:54:03,463 --> 00:54:05,595
I'mma flank the fuck
out of these motherfuckers.
988
00:54:07,962 --> 00:54:09,662
Stay with the package.
989
00:54:33,562 --> 00:54:34,530
Fuck!
990
00:54:35,530 --> 00:54:37,327
Ready?
991
00:54:37,329 --> 00:54:39,263
Go! We're getting
out of here now!
992
00:54:43,562 --> 00:54:45,296
Where'd that
come from?
993
00:54:46,064 --> 00:54:47,463
Silva!
994
00:54:50,496 --> 00:54:51,795
Threat, one o'clock.
995
00:54:51,797 --> 00:54:54,229
Blue jacket, magazine stand,
grenade launcher.
996
00:55:03,229 --> 00:55:04,428
Two threats advancing towards
997
00:55:04,430 --> 00:55:05,795
the package
from the right side.
998
00:55:10,163 --> 00:55:11,596
Child-One,
stay with the package.
999
00:55:17,263 --> 00:55:19,563
Child-One,
cover the package.
1000
00:55:39,997 --> 00:55:41,596
BMW, now. Go!
1001
00:55:47,264 --> 00:55:48,596
Look at me.
1002
00:55:54,431 --> 00:55:55,431
I'm done.
1003
00:55:56,596 --> 00:55:57,596
You did good.
1004
00:55:59,264 --> 00:56:00,728
Child-One, get out.
1005
00:56:00,730 --> 00:56:01,864
Now.
1006
00:56:20,164 --> 00:56:22,397
Go, go, go.
1007
00:56:56,298 --> 00:56:57,595
What the hell
happened back there?
1008
00:56:57,597 --> 00:56:59,096
Our car is made.
We need a safe house.
1009
00:56:59,098 --> 00:57:00,463
We need to
regroup immediately.
1010
00:57:02,864 --> 00:57:04,231
How far is it?
1011
00:57:04,798 --> 00:57:05,862
2.3 miles ahead.
1012
00:57:05,864 --> 00:57:06,996
Is this your idea
of justice, huh?
1013
00:57:06,998 --> 00:57:08,595
Shut your mouth!
1014
00:57:08,597 --> 00:57:09,496
Is it secure?
1015
00:57:09,498 --> 00:57:10,662
I had three hours
to vet the place.
1016
00:57:10,664 --> 00:57:13,530
Fuck vetting.
I don't wanna hear vetting!
1017
00:57:13,532 --> 00:57:15,029
Is it secure?
1018
00:57:15,031 --> 00:57:16,263
You know what?
I want the code.
1019
00:57:16,265 --> 00:57:17,463
And I want the code now!
1020
00:57:17,465 --> 00:57:18,695
I don't give a shit
about your family.
1021
00:57:18,697 --> 00:57:20,830
I don't give a fuck
if you had three hours.
1022
00:57:20,832 --> 00:57:22,695
I take you, and I throw you
out the side...
1023
00:57:22,697 --> 00:57:25,329
Yes, with high confidence,
it's secure.
1024
00:57:25,331 --> 00:57:28,463
See? That's all I needed.
High degree of confidence.
1025
00:57:28,465 --> 00:57:30,363
Just take me to the airport.
I'll give you what you want.
1026
00:57:30,365 --> 00:57:32,265
Take the next
two rights.
1027
00:57:37,398 --> 00:57:38,632
Take the next left.
1028
00:57:40,365 --> 00:57:43,897
2-1-4-7-2 is your intro.
1029
00:57:43,899 --> 00:57:45,832
Third garage on the right.
1030
00:57:47,031 --> 00:57:49,533
- 214.
- 72.
1031
00:58:03,533 --> 00:58:05,366
Entering the den...
1032
00:58:06,299 --> 00:58:07,499
Getting in the networks.
1033
00:58:09,598 --> 00:58:10,830
Visuals up.
1034
00:58:12,765 --> 00:58:17,166
Contact is bald, male,
48 years old, blue shirt.
1035
00:58:38,598 --> 00:58:40,565
Examining for
possible threats.
1036
00:58:44,299 --> 00:58:46,064
Do you have
any identifiable threats,
1037
00:58:46,066 --> 00:58:47,764
weapons? Any hostiles?
1038
00:58:47,766 --> 00:58:49,230
No anomalous
behavior detected.
1039
00:58:49,232 --> 00:58:51,264
Clean vehicle
will be there in six.
1040
00:58:51,266 --> 00:58:53,364
Clean vehicle
will be there in six.
1041
00:59:01,534 --> 00:59:03,465
Noor files downloaded.
1042
00:59:03,467 --> 00:59:06,764
Looks like maybe a study
abroad during university.
1043
00:59:06,766 --> 00:59:08,798
Why would that be redacted?
1044
00:59:11,199 --> 00:59:12,697
We need all police to
1045
00:59:12,699 --> 00:59:14,398
clear out
the West Papua district.
1046
00:59:14,400 --> 00:59:15,930
Be advised.
Police are being ordered
1047
00:59:15,932 --> 00:59:18,233
to clear out of the area.
1048
00:59:29,233 --> 00:59:30,534
Let's get ready
to move.
1049
00:59:35,333 --> 00:59:38,633
Jimmy, we don't leave
the reservation.
1050
00:59:40,100 --> 00:59:41,265
We've got
armed motorcyclist...
1051
00:59:41,267 --> 00:59:44,098
Armed motorcycles
on either side
1052
00:59:44,100 --> 00:59:46,398
of the entrance to the bakery.
1053
00:59:46,400 --> 00:59:48,165
Angel, Knight.
Unexpected delay.
1054
00:59:48,167 --> 00:59:50,898
Get the fuck
out of there.
1055
00:59:50,900 --> 00:59:53,731
Attack on an American officer
is an act of war.
1056
00:59:53,733 --> 00:59:55,098
I need him back right now.
1057
00:59:55,100 --> 00:59:56,964
Let me give you some advice.
1058
00:59:56,966 --> 00:59:58,065
You ready?
1059
00:59:58,067 --> 00:59:59,267
Stop.
1060
01:00:00,000 --> 01:00:01,233
You hear me?
1061
01:00:01,566 --> 01:00:02,432
Stop.
1062
01:00:02,434 --> 01:00:04,465
This is nothing personal, man.
1063
01:00:04,467 --> 01:00:06,365
- I'm just doing my job.
- I'm just doing mine.
1064
01:00:06,367 --> 01:00:07,465
Sir, I got the scope
on the man.
1065
01:00:07,467 --> 01:00:08,765
You want me to take the shot?
1066
01:00:08,767 --> 01:00:09,767
No.
1067
01:00:10,534 --> 01:00:11,398
Please, sir?
1068
01:00:11,400 --> 01:00:12,698
I heard there was a little
1069
01:00:12,700 --> 01:00:14,165
unfortunate incident
on the highway.
1070
01:00:14,167 --> 01:00:15,565
A little incident?
1071
01:00:15,567 --> 01:00:17,432
I would really hate for it
to happen again.
1072
01:00:17,434 --> 01:00:19,098
Are you threatening me?
1073
01:00:19,100 --> 01:00:20,499
We can do this
however you wanna do it.
1074
01:00:20,501 --> 01:00:22,499
You gonna keep coming at me
until you kill us all?
1075
01:00:22,501 --> 01:00:23,565
Yeah.
1076
01:00:23,567 --> 01:00:25,998
That's a weird fucking game,
but okay, I'll play.
1077
01:00:26,000 --> 01:00:27,765
I mean, you have
home court advantage.
1078
01:00:27,767 --> 01:00:28,765
You have a larger team,
1079
01:00:28,767 --> 01:00:30,533
unlimited resources
due to the support of
1080
01:00:30,535 --> 01:00:32,332
a phenomenally
corrupt government
1081
01:00:32,334 --> 01:00:33,598
willing to kill
innocent citizens.
1082
01:00:33,600 --> 01:00:35,399
Plus, a local
special forces which
1083
01:00:35,401 --> 01:00:38,031
we designed and trained
and built for you.
1084
01:00:38,033 --> 01:00:41,232
Stop monologuing,
you bipolar fuck.
1085
01:00:41,234 --> 01:00:42,831
I think he's more
manic-depressed.
1086
01:00:42,833 --> 01:00:44,166
Or narcissistic disorder.
1087
01:00:44,168 --> 01:00:45,998
- Dissociative disorder.
- He's just an asshole.
1088
01:00:46,000 --> 01:00:47,299
And let's not forget
about your
1089
01:00:47,301 --> 01:00:48,798
absolutely medieval
moral compass
1090
01:00:48,800 --> 01:00:50,366
and nasty thirst for bloodshed
1091
01:00:50,368 --> 01:00:51,632
for which there has been
no legal repercussion
1092
01:00:51,634 --> 01:00:53,933
because you do not operate
under any rule of law.
1093
01:00:54,634 --> 01:00:55,632
Chaos.
1094
01:00:55,634 --> 01:00:56,999
- That's right, Jimmy.
- Yeah, but you know what?
1095
01:00:57,001 --> 01:00:58,166
What's that, Jimmy?
1096
01:00:58,168 --> 01:00:59,435
I think I might just be
a little worse.
1097
01:01:00,901 --> 01:01:03,766
Child-One, Mother,
move the package now.
1098
01:01:06,168 --> 01:01:08,201
Get him in the car now.
Let's go.
1099
01:01:08,766 --> 01:01:09,801
Let's go.
1100
01:01:17,901 --> 01:01:19,634
Bomb! Get down now!
1101
01:01:35,134 --> 01:01:37,502
Child-One, Mother.
Status, please.
1102
01:01:58,034 --> 01:01:59,633
Shit.
1103
01:01:59,635 --> 01:02:01,302
- Anywhere else?
- I don't think so.
1104
01:02:08,102 --> 01:02:09,302
Let's go.
1105
01:02:23,868 --> 01:02:24,966
In the fucking car, now!
1106
01:02:24,968 --> 01:02:26,033
Let's go.
1107
01:02:40,802 --> 01:02:42,768
Child-One, gunmen.
1108
01:02:45,835 --> 01:02:47,335
Go. Move!
1109
01:02:49,069 --> 01:02:50,302
I've got package in tow.
1110
01:03:00,035 --> 01:03:01,437
Okay.
1111
01:03:09,537 --> 01:03:10,600
Alice, status?
1112
01:03:10,602 --> 01:03:11,668
He is fine.
1113
01:03:13,370 --> 01:03:14,468
Come on, Dougie.
Get your shit together.
1114
01:03:14,470 --> 01:03:15,900
He is fine. You just keep
fuckin' driving.
1115
01:03:15,902 --> 01:03:17,600
You pull this shit
on me now?
1116
01:03:17,602 --> 01:03:20,101
Mother, package in tow.
We have one critical.
1117
01:03:20,103 --> 01:03:21,866
We need a new vehicle ASAP.
1118
01:03:21,868 --> 01:03:22,933
What's the ETA on the plane?
1119
01:03:22,935 --> 01:03:25,168
- Twenty-two minutes.
- How many miles out are we?
1120
01:03:25,170 --> 01:03:27,168
- Twelve.
- Child-One, no time.
1121
01:03:27,170 --> 01:03:29,234
Get your ass
to the airstrip now.
1122
01:03:29,236 --> 01:03:30,437
Copy, Mother.
1123
01:03:48,103 --> 01:03:49,537
- Go, go!
- Spread out, spread out!
1124
01:03:55,936 --> 01:03:57,370
Get him in the building
behind us.
1125
01:04:02,370 --> 01:04:04,203
Get out of my face.
1126
01:04:04,803 --> 01:04:05,803
Go.
1127
01:04:10,471 --> 01:04:11,471
Now.
1128
01:04:16,602 --> 01:04:17,836
I got you. Yeah.
1129
01:04:20,070 --> 01:04:21,201
You've got it?
1130
01:04:21,203 --> 01:04:22,903
Paradise Apartment Complex.
1131
01:04:24,803 --> 01:04:26,634
I got you. I got you.
1132
01:04:44,137 --> 01:04:46,102
Oh, you give 'em hell, Dougie.
1133
01:04:46,104 --> 01:04:47,903
You just get him
to the airport.
1134
01:04:49,504 --> 01:04:51,836
I will. All right, brother.
1135
01:05:05,438 --> 01:05:11,302
Every normal man must be
tempted at times
1136
01:05:11,304 --> 01:05:15,202
- to spit upon his hands...
- Alice!
1137
01:05:15,204 --> 01:05:16,668
...hoist the black flag...
1138
01:05:16,670 --> 01:05:18,302
Silva,
you better be moving.
1139
01:05:18,304 --> 01:05:20,937
...and begin slitting throats.
1140
01:06:26,971 --> 01:06:28,372
Fuck.
1141
01:06:34,971 --> 01:06:36,671
- We got a car?
- I do.
1142
01:06:40,138 --> 01:06:41,236
Mother, Child-One.
1143
01:06:41,238 --> 01:06:42,702
You gotta get us
the way out of here ASAP.
1144
01:06:42,704 --> 01:06:44,270
Child-One,
working on extraction point.
1145
01:06:44,272 --> 01:06:46,070
Get to the south staircase.
1146
01:06:46,072 --> 01:06:47,470
Alice, this way.
1147
01:06:47,472 --> 01:06:50,503
I repeat.
Get to the south staircase.
1148
01:06:50,505 --> 01:06:52,505
Copy that.
Heading south.
1149
01:07:12,704 --> 01:07:13,704
Sir, I've got eyes.
1150
01:07:19,073 --> 01:07:20,273
Come on.
1151
01:07:40,239 --> 01:07:41,337
Mother,
we are on the fourth level.
1152
01:07:41,339 --> 01:07:42,437
What's the route?
1153
01:07:42,439 --> 01:07:43,638
How the fuck
do I get out of here?
1154
01:07:45,306 --> 01:07:48,104
Extraction point is at the end
of the second hallway,
1155
01:07:48,106 --> 01:07:50,173
coming up on your right.
1156
01:07:58,806 --> 01:08:03,540
Child-One, exit is 20 yards
in front of you. R-447.
1157
01:08:05,506 --> 01:08:07,504
That'll take you
to the extraction point
1158
01:08:07,506 --> 01:08:09,404
in the rear courtyard.
1159
01:08:09,406 --> 01:08:11,806
Shit! Back up,
back up, back up!
1160
01:08:16,540 --> 01:08:17,570
Go.
1161
01:08:24,705 --> 01:08:25,705
Fuck!
1162
01:08:35,074 --> 01:08:36,971
Move, move. Back up!
1163
01:08:47,040 --> 01:08:48,473
Back up, back up. Now!
1164
01:08:51,873 --> 01:08:53,639
They're separated.
1165
01:08:57,672 --> 01:08:58,672
Fuck!
1166
01:09:02,273 --> 01:09:03,473
Jimmy, do you copy?
1167
01:09:04,339 --> 01:09:05,773
Jimmy, do you copy?
1168
01:09:14,973 --> 01:09:16,238
Mother,
I have the package.
1169
01:09:16,240 --> 01:09:17,840
Do you have eyes on Alice?
1170
01:09:19,873 --> 01:09:21,871
- Mother?
- Negative.
1171
01:09:21,873 --> 01:09:23,072
Mother, Child-One, reroute us.
1172
01:09:23,074 --> 01:09:26,439
The route out is directly
behind you. Take it.
1173
01:09:26,441 --> 01:09:29,971
Stairwell, Romeo-445.
1174
01:09:38,973 --> 01:09:42,871
- No.
- Child-One, no what?
1175
01:09:42,873 --> 01:09:46,873
No! I'm want a route to Alice.
Reroute me to Alice now.
1176
01:09:49,240 --> 01:09:51,971
It's before Bingo Fuel.
Where's the package?
1177
01:09:51,973 --> 01:09:53,175
Ten minutes. We're counting.
1178
01:09:53,873 --> 01:09:56,207
Child-One, it's time.
1179
01:10:00,507 --> 01:10:02,272
You understand a little girl
who calls her mother every day
1180
01:10:02,274 --> 01:10:03,405
because she misses her?
1181
01:10:03,407 --> 01:10:05,039
Because her mother is not home
with her?
1182
01:10:05,041 --> 01:10:06,173
She's here with you.
1183
01:10:06,175 --> 01:10:08,307
She is here for you.
1184
01:10:23,774 --> 01:10:25,839
Option one,
open the disc and end this.
1185
01:10:25,841 --> 01:10:26,906
Exit.
1186
01:10:26,908 --> 01:10:28,441
Option two, we let her die.
1187
01:10:30,108 --> 01:10:33,106
Repeat,
the order is to exit.
1188
01:10:33,108 --> 01:10:34,674
Now!
1189
01:10:35,874 --> 01:10:37,207
Let's go get her.
1190
01:10:38,674 --> 01:10:39,906
Let's go get her.
1191
01:10:39,908 --> 01:10:41,542
Son of a bitch.
1192
01:10:45,207 --> 01:10:47,073
Do not fuck me.
1193
01:10:47,075 --> 01:10:48,205
Let's go.
1194
01:10:48,207 --> 01:10:49,808
Mother, Child-One.
Make it dark in here.
1195
01:10:51,641 --> 01:10:52,705
Fine.
1196
01:11:36,675 --> 01:11:38,208
Go.
1197
01:11:56,275 --> 01:11:58,441
Silva, do you copy?
1198
01:11:58,443 --> 01:12:01,409
Silva, do you copy?
Silva, do you copy?
1199
01:13:57,444 --> 01:14:00,707
Hey, Jimmy, all you had to do
was hand him over.
1200
01:14:00,709 --> 01:14:03,177
Who?
You mean the low-level cop?
1201
01:14:20,545 --> 01:14:22,442
What's the rush, Jimmy?
You got somewhere to be?
1202
01:14:22,444 --> 01:14:23,708
- Fuck you.
- I could do this
1203
01:14:23,710 --> 01:14:24,744
all day, baby.
1204
01:15:06,910 --> 01:15:08,683
Please. I'm a...
1205
01:15:15,836 --> 01:15:17,703
Please, I'm a mother. Please.
1206
01:15:19,169 --> 01:15:20,567
I have a...
1207
01:15:20,569 --> 01:15:22,102
I have a daughter.
1208
01:15:38,770 --> 01:15:41,134
Hey, Jimmy, you and I, we
could have made a great team.
1209
01:15:41,136 --> 01:15:43,601
You happen to have any more
.45 caliber ammo back there?
1210
01:15:43,603 --> 01:15:44,935
Here it is!
1211
01:16:59,537 --> 01:17:00,968
Let's go. Now. Move.
1212
01:17:00,970 --> 01:17:03,036
Fucking wasted 10 minutes
coming back for you.
1213
01:17:17,203 --> 01:17:18,201
Child-One,
1214
01:17:18,203 --> 01:17:21,135
Nissan pickup,
back parking lot.
1215
01:17:21,137 --> 01:17:24,071
Repeat. It's at the back
of the building.
1216
01:17:27,537 --> 01:17:29,235
Come on, come on.
1217
01:17:29,237 --> 01:17:30,237
Let's go.
1218
01:17:43,971 --> 01:17:47,035
Mother, Child-One.
What's our route?
1219
01:17:47,037 --> 01:17:48,435
Child-One,
stand by for new route.
1220
01:17:52,738 --> 01:17:53,969
Child-One...
1221
01:17:53,971 --> 01:17:57,201
Child-One, the route
is directly behind you.
1222
01:17:57,203 --> 01:17:58,203
Take it.
1223
01:18:04,103 --> 01:18:05,469
- Engines turning.
- Copy that. Roger.
1224
01:18:05,471 --> 01:18:07,436
We're buttoned up.
Oscar Mike.
1225
01:18:07,438 --> 01:18:08,836
- We are set.
- Let's go.
1226
01:18:08,838 --> 01:18:11,538
The end of an operation
is euphoric.
1227
01:18:15,904 --> 01:18:18,403
It's placing that last piece
in the puzzle.
1228
01:18:20,438 --> 01:18:22,469
You know
the euphoria cannot last.
1229
01:18:22,471 --> 01:18:24,102
Ten minutes
to Bingo Fuel.
1230
01:18:24,104 --> 01:18:25,336
Where is your package?
1231
01:18:25,338 --> 01:18:27,269
Window is closing.
We need to be wheels-up now!
1232
01:18:27,271 --> 01:18:28,935
Get your ass
to the airstrip now.
1233
01:18:28,937 --> 01:18:30,770
Yeah,
I'm working on that.
1234
01:18:30,772 --> 01:18:32,269
You tell yourself,
"This one time..."
1235
01:18:32,271 --> 01:18:34,536
If I wait, we're all
gonna die. Hurry the fuck up!
1236
01:18:34,538 --> 01:18:35,805
"...just might be different."
1237
01:18:39,304 --> 01:18:40,469
"Just might be different."
1238
01:18:47,605 --> 01:18:50,806
"Today I just might be able
to just hold it, catch it
1239
01:18:53,238 --> 01:18:55,138
"in my hands
and look at it."
1240
01:18:58,037 --> 01:18:59,271
Tell them to stop the plane.
We're here.
1241
01:19:08,873 --> 01:19:11,873
Mother, we don't have time
for this.
1242
01:19:12,706 --> 01:19:14,004
- King.
- Yup.
1243
01:19:15,739 --> 01:19:18,639
Child-One, Mother.
My pleasure.
1244
01:19:21,539 --> 01:19:22,806
Target acquired.
1245
01:19:23,238 --> 01:19:24,238
Take it.
1246
01:19:31,773 --> 01:19:32,806
Let's go.
1247
01:19:37,773 --> 01:19:39,470
What's the status
of the plane?
1248
01:19:39,472 --> 01:19:41,004
The LZ's hot.
We're rolling.
1249
01:19:41,873 --> 01:19:42,771
Child-One...
1250
01:19:42,773 --> 01:19:43,938
You tell those fuckers
to wait.
1251
01:19:46,372 --> 01:19:48,771
They're gonna stay put
no matter what.
1252
01:19:48,773 --> 01:19:49,936
Overwatch is requesting...
1253
01:19:49,938 --> 01:19:51,604
Negative.
The window is closing.
1254
01:19:51,606 --> 01:19:55,370
Tell those pilots
I don't give a fuck!
1255
01:19:55,372 --> 01:19:57,272
Tell 'em we're here.
We're on the runway now.
1256
01:19:59,773 --> 01:20:01,771
Holy shit! Abort!
Abort! Abort!
1257
01:20:01,773 --> 01:20:03,604
Abort! Abort! Abort!
1258
01:20:03,606 --> 01:20:05,504
Abort! Copy that.
We're aborting!
1259
01:20:05,506 --> 01:20:06,970
Okay. Tell me
when the package is there.
1260
01:20:06,972 --> 01:20:08,005
Copy.
1261
01:20:09,105 --> 01:20:10,437
Let's go. Move.
1262
01:20:10,439 --> 01:20:12,437
Code. Now.
1263
01:20:12,439 --> 01:20:13,640
Hey.
1264
01:20:14,439 --> 01:20:15,972
You got something for me now?
1265
01:20:16,774 --> 01:20:22,370
R-O-Z-H-D-E-S-T-V-O...
1266
01:20:22,372 --> 01:20:23,673
1-1-1.
1267
01:20:24,406 --> 01:20:26,237
Mother, Child-One,
Rebel, Oz...
1268
01:20:26,239 --> 01:20:28,203
R-O-Z-H-D-
1269
01:20:28,205 --> 01:20:29,571
E-S-T...
- Trust, Virgin,
1270
01:20:29,573 --> 01:20:32,607
- Oyster, triple-one.
- V-O-1-1-1.
1271
01:20:33,540 --> 01:20:34,772
This is a hard line of work.
1272
01:20:34,774 --> 01:20:36,072
What line is that? Witchcraft?
1273
01:20:36,938 --> 01:20:37,904
Our line.
1274
01:20:37,906 --> 01:20:40,270
We are not in the same line.
Respectfully.
1275
01:20:40,272 --> 01:20:42,139
Respectfully, we are.
1276
01:20:45,807 --> 01:20:48,505
It stopped. The clock stopped.
1277
01:20:48,507 --> 01:20:50,036
We have five locations
of the caesium.
1278
01:20:50,038 --> 01:20:52,171
Five locations
have been confirmed.
1279
01:20:52,173 --> 01:20:53,936
They're being sent to Langley.
1280
01:20:53,938 --> 01:20:56,072
He's clear.
Put him on the plane.
1281
01:20:57,106 --> 01:20:58,106
Go.
1282
01:20:59,440 --> 01:21:01,171
Hands up.
1283
01:21:01,173 --> 01:21:02,173
Embark.
1284
01:21:04,006 --> 01:21:05,071
He's clear.
1285
01:21:05,073 --> 01:21:06,271
This might actually work.
1286
01:21:06,273 --> 01:21:07,538
- Okay, we're rolling.
- Let's move.
1287
01:21:07,540 --> 01:21:08,605
Let's get this package
out of here.
1288
01:21:08,607 --> 01:21:09,840
Clear.
1289
01:21:12,106 --> 01:21:13,971
You got six days. Go.
1290
01:21:13,973 --> 01:21:14,973
Go be a mother.
1291
01:21:15,407 --> 01:21:16,607
Go.
1292
01:21:19,573 --> 01:21:20,841
I'll be back in five.
1293
01:21:24,741 --> 01:21:25,741
Oh, hey.
1294
01:21:27,540 --> 01:21:28,939
Say hello to your Mother
for me.
1295
01:21:34,507 --> 01:21:35,708
My what?
1296
01:21:36,507 --> 01:21:37,639
Say hello to who?
1297
01:21:37,641 --> 01:21:39,273
What the fuck did you say?
1298
01:21:51,574 --> 01:21:52,906
What are you doing?
1299
01:22:00,708 --> 01:22:02,173
It's odd.
They're spiking.
1300
01:22:03,206 --> 01:22:05,574
Maybe he doesn't like planes.
1301
01:22:24,174 --> 01:22:26,905
Bishop, look.
1302
01:22:26,907 --> 01:22:28,274
It's taking over our computer.
1303
01:22:30,807 --> 01:22:32,274
It's not done encoding.
1304
01:22:39,408 --> 01:22:40,938
Who's that?
1305
01:22:40,940 --> 01:22:41,940
Who is that?
1306
01:22:49,207 --> 01:22:50,207
What is this?
1307
01:22:53,374 --> 01:22:54,841
Meditation, Alice.
1308
01:22:57,174 --> 01:22:58,509
Keeps me focused on the job.
1309
01:22:59,742 --> 01:23:01,107
The code is Russian.
1310
01:23:02,207 --> 01:23:04,005
Jesus. All things Russian.
1311
01:23:04,007 --> 01:23:07,272
The code word is Russian
for Christmas.
1312
01:23:07,274 --> 01:23:09,207
It says 111 Christmas...
1313
01:23:10,040 --> 01:23:11,040
Christmas Street?
1314
01:23:14,308 --> 01:23:16,174
It's a Trojan horse op.
1315
01:23:21,342 --> 01:23:23,306
Take off, wheels up.
1316
01:23:23,308 --> 01:23:24,841
He's not a double agent.
1317
01:23:27,709 --> 01:23:29,775
He's a triple agent.
1318
01:23:45,509 --> 01:23:47,039
Oh, my God.
1319
01:23:47,041 --> 01:23:47,939
He's a Russian.
1320
01:23:47,941 --> 01:23:50,607
Child-One, Mother.
Keep them on the ground.
1321
01:23:50,609 --> 01:23:52,275
I repeat. Keep them on the...
1322
01:23:55,975 --> 01:23:56,975
Gotcha.
1323
01:23:57,542 --> 01:23:58,742
No!
1324
01:24:14,409 --> 01:24:15,876
This is
a very simple story.
1325
01:24:19,075 --> 01:24:20,275
Killed the wrong kid.
1326
01:24:22,543 --> 01:24:23,941
Eighteen years of age...
1327
01:24:27,742 --> 01:24:29,039
A mother lost her son,
1328
01:24:29,041 --> 01:24:32,106
and it turns out
she was a very powerful lady.
1329
01:24:38,543 --> 01:24:40,039
Failure of imagination.
1330
01:24:40,041 --> 01:24:41,675
You mean
the death of Overwatch.
1331
01:24:43,008 --> 01:24:44,106
Death of what?
1332
01:24:44,108 --> 01:24:45,274
Overwatch.
1333
01:24:45,276 --> 01:24:46,809
You were the target.
1334
01:24:48,041 --> 01:24:49,541
Mayday!
Package is armed
1335
01:24:49,543 --> 01:24:50,673
and attempting hostile...
1336
01:24:50,675 --> 01:24:52,006
He did everything right.
1337
01:24:52,008 --> 01:24:54,141
He was unpredictable.
Highly trained.
1338
01:24:55,709 --> 01:24:57,307
Recruited
when he was young.
1339
01:24:57,309 --> 01:24:58,974
He convinced us
he did not trust us,
1340
01:24:58,976 --> 01:25:00,809
and then convinced us
to trust him.
1341
01:25:04,909 --> 01:25:07,940
Do you wanna
talk about Alice?
1342
01:25:07,942 --> 01:25:10,508
Do you wanna talk about what
happened on that airplane?
1343
01:25:10,510 --> 01:25:11,608
Mayday!
Mayday! Mayday!
1344
01:25:11,610 --> 01:25:12,974
Cockpit has been breached!
1345
01:25:12,976 --> 01:25:15,040
Package is armed.
Direct to immediate LZ.
1346
01:25:15,042 --> 01:25:16,176
No.
1347
01:25:21,309 --> 01:25:22,374
You already know this.
1348
01:25:22,376 --> 01:25:23,474
Tell me again.
1349
01:25:23,476 --> 01:25:24,843
I've already gone over this
with you.
1350
01:25:26,676 --> 01:25:30,544
They activated him
to make us activate Overwatch.
1351
01:25:33,909 --> 01:25:35,141
Say hello to your Mother
for me.
1352
01:25:35,143 --> 01:25:37,074
Bishop, come in.
Can you hear me?
1353
01:25:37,076 --> 01:25:39,174
Bishop, can you
hear me? Bishop? Over.
1354
01:25:39,176 --> 01:25:40,475
I think there is no defense
1355
01:25:40,477 --> 01:25:41,641
against someone
willing to die.
1356
01:25:41,643 --> 01:25:43,708
Someone capable
of cultivating our trust
1357
01:25:43,710 --> 01:25:45,940
by offering us
the one thing that we want,
1358
01:25:45,942 --> 01:25:47,442
and the one thing
that we need,
1359
01:25:47,444 --> 01:25:49,109
that's the real weapon
of mass destruction.
1360
01:25:51,511 --> 01:25:53,143
A killer
who looks like a hero.
1361
01:25:58,877 --> 01:26:00,610
The great game continues.
1362
01:26:06,009 --> 01:26:07,043
Today was yours.
1363
01:26:18,676 --> 01:26:20,210
I'll see you tomorrow.
1364
01:26:21,226 --> 01:26:26,226
Subtitles by explosiveskull
1364
01:26:27,305 --> 01:26:33,430
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org98634
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.