All language subtitles for Hunting ISIS S01E06 Those Who Stand Before Death 1080p Amazon WEB-DL DD+ 2.0 x264-TrollHD_track3_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,223 --> 00:00:08,269 - The end of ISIS is now in sight. 2 00:00:08,312 --> 00:00:09,748 What I'm looking most forward to 3 00:00:09,792 --> 00:00:11,098 is fighting inside of Raqqa. 4 00:00:11,141 --> 00:00:14,579 When Raqqa falls in Syria, end of the book. 5 00:00:14,623 --> 00:00:16,494 [explosion] - Oh! 6 00:00:16,538 --> 00:00:17,930 - Go, go, go, go! 7 00:00:17,974 --> 00:00:19,106 I don't know what the future holds, 8 00:00:19,149 --> 00:00:20,411 but I know I'm made to fight, 9 00:00:20,455 --> 00:00:22,500 and I'm made to train. 10 00:00:22,544 --> 00:00:24,502 -Reporter: Today, 50 ISIS fighters 11 00:00:24,546 --> 00:00:26,417 attacked the city of Kirkuk. 12 00:00:27,679 --> 00:00:28,724 - I worry about Pete. 13 00:00:28,767 --> 00:00:30,291 He's pretty scatterbrained 14 00:00:30,334 --> 00:00:31,770 and stressed out. 15 00:00:31,814 --> 00:00:35,078 - I just wanted out of here for awhile. 16 00:00:35,122 --> 00:00:37,124 - I can tell he's calmer when I'm working with him. 17 00:00:37,167 --> 00:00:40,866 - But I have a vested interest in the rest of this battle. 18 00:00:40,910 --> 00:00:42,477 Mosul isn't done. 19 00:00:45,741 --> 00:00:47,003 - ISIS, one of the most 20 00:00:47,047 --> 00:00:49,788 dangerous terrorist groups on earth. 21 00:00:49,832 --> 00:00:51,399 They've brutally conquered territories 22 00:00:51,442 --> 00:00:53,444 all across the Middle East 23 00:00:53,488 --> 00:00:56,621 and spread fear across the globe. 24 00:00:56,665 --> 00:00:59,233 Their goal is to create a worldwide Islamic state, 25 00:00:59,276 --> 00:01:01,104 and they will do anything to achieve it. 26 00:01:01,148 --> 00:01:03,541 [gunshots] [explosions] 27 00:01:05,021 --> 00:01:07,241 Against the advice of the U.S. military, 28 00:01:07,284 --> 00:01:09,721 some Americans are fighting back. 29 00:01:09,765 --> 00:01:13,073 - In the truck! In the truck! 30 00:01:13,116 --> 00:01:15,640 This isn't just their war, it's everybody's problem. 31 00:01:15,684 --> 00:01:17,251 Hold him, somebody grab him! 32 00:01:17,294 --> 00:01:18,991 - Some of us were not able to just sit back 33 00:01:19,035 --> 00:01:21,081 and watch this happen on the news. 34 00:01:21,124 --> 00:01:24,432 - We're men of action, not men of words over here. 35 00:01:24,475 --> 00:01:26,782 - This is their story. 36 00:01:40,796 --> 00:01:44,495 [drum music plays] 37 00:01:54,288 --> 00:01:55,680 - It's pretty amazing to be back, 38 00:01:55,724 --> 00:01:58,248 for lots of reasons. 39 00:01:58,292 --> 00:02:00,076 Like, this is what I'm supposed to be doing. 40 00:02:07,257 --> 00:02:09,781 - As much as I love photojournalism, 41 00:02:09,825 --> 00:02:11,914 I do feel like I'm missing something, 42 00:02:11,957 --> 00:02:14,134 like that tangible being able to help someone. 43 00:02:16,136 --> 00:02:18,225 But I speak Arabic. I've worked in the ER. 44 00:02:18,268 --> 00:02:20,052 I saw what they were doing, and I was like, 45 00:02:20,096 --> 00:02:21,880 okay, I can help you. Why not? 46 00:02:32,108 --> 00:02:34,763 - This morning, the forces fighting ISIS in Iraq 47 00:02:34,806 --> 00:02:37,026 have taken 60% of the territory 48 00:02:37,069 --> 00:02:39,115 once held by ISIS. 49 00:02:39,159 --> 00:02:40,769 The terror group's fighters 50 00:02:40,812 --> 00:02:42,031 are trapped inside Western Mosul. 51 00:02:42,074 --> 00:02:44,468 [gunfire] 52 00:02:44,512 --> 00:02:47,079 The last road out of the city is cut off. 53 00:02:53,869 --> 00:02:55,566 [car horn honks] 54 00:02:58,352 --> 00:03:00,876 [child yelling] 55 00:03:00,919 --> 00:03:02,660 - What was this, home? 56 00:03:02,704 --> 00:03:04,619 - Yeah. 57 00:03:04,662 --> 00:03:06,403 - This morning before I had my morning coffee, 58 00:03:06,447 --> 00:03:08,623 we got the first real trauma patient. 59 00:03:08,666 --> 00:03:10,233 It feels like real work again. 60 00:03:10,277 --> 00:03:14,237 Getting the instant job satisfaction 61 00:03:14,281 --> 00:03:16,021 of okay, I just saved that person's life or, 62 00:03:16,065 --> 00:03:17,414 you know, they're gonna keep that leg 63 00:03:17,458 --> 00:03:18,720 or whatever it is. 64 00:03:21,288 --> 00:03:23,942 You don't have that dealing with all the preparatory stuff, 65 00:03:23,986 --> 00:03:25,466 making 30 phone calls a day. 66 00:03:25,509 --> 00:03:29,034 It's different being in a managerial role. 67 00:03:29,078 --> 00:03:31,994 Just clean that off just a little bit maybe. 68 00:03:39,784 --> 00:03:41,395 [phone rings] 69 00:03:41,438 --> 00:03:44,136 Oh, this is a call I have to take. 70 00:03:44,180 --> 00:03:47,270 The big NGOs who are gonna support us, 71 00:03:47,314 --> 00:03:49,490 you know, I have to play their games. 72 00:03:49,533 --> 00:03:52,188 Writing proposals and spending 14 hours a day 73 00:03:52,232 --> 00:03:54,364 staring at Excel spreadsheets, 74 00:03:54,408 --> 00:03:55,583 dealing with phone calls that you hate. 75 00:03:55,626 --> 00:03:57,585 Skull fracture. 76 00:03:57,628 --> 00:03:59,021 Which is fine with me, 77 00:03:59,064 --> 00:04:00,588 because we'll get the needed supplies. 78 00:04:00,631 --> 00:04:02,851 Tourniquets on both legs. 79 00:04:02,894 --> 00:04:05,941 Should be there in about 15, 20 minutes. 80 00:04:05,984 --> 00:04:07,334 I think we were new to the game 81 00:04:07,377 --> 00:04:09,640 and we made everyone really uncomfortable 82 00:04:09,684 --> 00:04:10,946 in the international community. 83 00:04:14,079 --> 00:04:15,559 But you couldn't stop treating people. 84 00:04:15,603 --> 00:04:16,995 Just because you don't feel like playing ball 85 00:04:17,039 --> 00:04:18,867 doesn't mean the war is gonna stop, 86 00:04:18,910 --> 00:04:20,172 the battle is gonna stop. 87 00:04:23,263 --> 00:04:25,656 Yeah, we're too far right now, I think. 88 00:04:25,700 --> 00:04:29,225 I.S.O.F. One keeps getting dead on arrivals. 89 00:04:29,269 --> 00:04:31,183 We had three this morning, three yesterday, 90 00:04:31,227 --> 00:04:33,360 like, that's the barometer. 91 00:04:33,403 --> 00:04:34,535 If we're getting that many dead on arrivals, 92 00:04:34,578 --> 00:04:35,840 we need to be closer. 93 00:04:46,503 --> 00:04:50,202 So we move forward when I saw medical teams move forward. 94 00:04:53,205 --> 00:04:54,294 We set up in parking lots, 95 00:04:54,337 --> 00:04:57,993 houses, mosques, schools. 96 00:04:58,036 --> 00:04:59,690 You got a big open space 97 00:04:59,734 --> 00:05:02,040 where you treat people in triage. 98 00:05:02,084 --> 00:05:04,521 You got a wall around you for security 99 00:05:04,565 --> 00:05:06,306 in a centralized area 100 00:05:06,349 --> 00:05:08,873 to give us the biggest range of effective treatment. 101 00:05:13,095 --> 00:05:16,098 So that's the main way from the street to here. 102 00:05:16,141 --> 00:05:18,666 The problem right now is four I.E.D.s 103 00:05:18,709 --> 00:05:20,320 about 70 meters that way. 104 00:05:20,363 --> 00:05:22,670 So E.O.D.'s gonna come in in a couple minutes 105 00:05:22,713 --> 00:05:24,236 and blow them up. 106 00:05:24,280 --> 00:05:27,631 Did we tell everyone here? 107 00:05:27,675 --> 00:05:29,938 - No. 108 00:05:37,989 --> 00:05:41,079 - So we're gonna set up in here. 109 00:05:41,123 --> 00:05:42,864 It's close enough to the fight 110 00:05:42,907 --> 00:05:44,387 where we'll get patients quickly, 111 00:05:44,431 --> 00:05:46,084 but not close enough that we're gonna get hurt. 112 00:05:48,913 --> 00:05:51,220 It's big enough we can move everybody into here. 113 00:05:52,569 --> 00:05:53,744 It will be a good spot. 114 00:06:00,142 --> 00:06:02,405 This is the new home. 115 00:06:02,449 --> 00:06:03,624 - Yeah? 116 00:06:06,801 --> 00:06:08,106 - They're gonna blow up the I.E.D., maybe? 117 00:06:09,804 --> 00:06:11,545 - Now? 118 00:06:11,588 --> 00:06:13,329 I don't want to go that way, let's go this way. 119 00:06:16,071 --> 00:06:18,465 - The glass over there. No, no, them, them. 120 00:06:22,469 --> 00:06:26,734 [explosion] 121 00:06:26,777 --> 00:06:28,475 - It feels like proper work, 122 00:06:28,518 --> 00:06:32,043 standing in a school listening to bombs blow up. 123 00:06:32,087 --> 00:06:33,305 [jet engines roar] 124 00:06:50,453 --> 00:06:51,672 [singing] 125 00:06:51,715 --> 00:06:53,195 ♪ Everything's got blood on it again ♪ 126 00:06:53,238 --> 00:06:56,677 ♪ I'm back at the front lines scoobity-boo-bitty ♪ 127 00:06:56,720 --> 00:06:58,287 Everything I did in the Marine Corp, 128 00:06:58,330 --> 00:07:00,202 I was trained to do, 129 00:07:00,245 --> 00:07:02,465 and that lifestyle and being a part of it, 130 00:07:02,509 --> 00:07:06,426 it took quite a few years for me to get away from that. 131 00:07:08,558 --> 00:07:10,386 Okay baby. 132 00:07:10,430 --> 00:07:11,779 - [crying] 133 00:07:11,822 --> 00:07:13,389 - [speaking Arabic] 134 00:07:13,433 --> 00:07:16,740 - I'll never ask him those detailed questions 135 00:07:16,784 --> 00:07:19,874 about exactly what went on over there in the military, 136 00:07:19,917 --> 00:07:24,792 but I think he needs to balance out the fighting 137 00:07:24,835 --> 00:07:26,271 side in the military 138 00:07:26,315 --> 00:07:29,057 with the saving side of this work, mentally, 139 00:07:29,100 --> 00:07:31,973 even if he'd never say that out loud. 140 00:07:32,016 --> 00:07:35,803 I can tell why he's doing what he's doing now. 141 00:07:35,846 --> 00:07:37,500 It's definitely redemption. 142 00:07:40,851 --> 00:07:43,071 [gunfire in distance] 143 00:08:09,140 --> 00:08:11,447 - That's a car bomb. 144 00:08:14,232 --> 00:08:17,540 Yeah. So we're probably about to get busy in a second. 145 00:08:23,546 --> 00:08:26,549 - We got a mass casualty event out of nowhere. 146 00:08:26,593 --> 00:08:29,117 Truck after truck after truck just showed up in seconds. 147 00:08:29,160 --> 00:08:30,727 These people are tore up. 148 00:08:30,771 --> 00:08:34,122 - I thought I was kind of immune to those dead bodies, 149 00:08:34,165 --> 00:08:35,471 but I almost puked there. 150 00:08:35,515 --> 00:08:37,647 - Okay, who still has yellow patients? 151 00:08:37,691 --> 00:08:38,866 - Right here. 152 00:08:38,909 --> 00:08:40,345 - One, two. 153 00:08:40,389 --> 00:08:41,564 - You gotta listen for his breathing. 154 00:08:41,608 --> 00:08:43,392 - The mass casualty the other day, 155 00:08:43,435 --> 00:08:45,655 I threw tourniquets at people, pressure dressings. 156 00:08:45,699 --> 00:08:47,527 I don't think I touch a single patient. 157 00:08:47,570 --> 00:08:49,790 Okay, we're gonna hold greens for right now. 158 00:08:49,833 --> 00:08:51,661 Only yellows. 159 00:08:51,705 --> 00:08:53,533 I went from treating patients to, like, dealing with people. 160 00:08:53,576 --> 00:08:56,318 One, two, three, four, five, six. 161 00:08:56,361 --> 00:08:57,537 Or moving ambulances. 162 00:08:57,580 --> 00:08:59,060 No, they're not going in there. 163 00:08:59,103 --> 00:09:00,975 Hold on. Adam! 164 00:09:01,018 --> 00:09:04,500 We're not putting the children with the dead bodies. 165 00:09:04,544 --> 00:09:08,199 And sometimes the odds win. 166 00:09:08,243 --> 00:09:10,593 At this point, most of the time, 167 00:09:10,637 --> 00:09:14,162 we are saving more people than are dying. 168 00:09:14,205 --> 00:09:16,120 [siren beeps] 169 00:09:17,644 --> 00:09:21,125 I think we're saving more than are dying. 170 00:09:21,169 --> 00:09:22,953 I have to think. 171 00:09:33,442 --> 00:09:34,878 - So I don't know how far 172 00:09:34,922 --> 00:09:36,924 sabotage has gone through the whole village, 173 00:09:36,967 --> 00:09:38,360 but for the most part, 174 00:09:38,403 --> 00:09:39,579 I mean, the roads are clear. 175 00:09:45,802 --> 00:09:50,415 We've been cutting off escape routes for ISIS around Raqqa, 176 00:09:50,459 --> 00:09:53,505 and we've basically all but surrounded it now. 177 00:09:53,549 --> 00:09:56,334 This is where we took contact from last night. 178 00:10:01,775 --> 00:10:05,517 [gunfire in distance] 179 00:10:12,742 --> 00:10:14,483 [whistles] 180 00:10:16,964 --> 00:10:19,662 This guy screamed at out us, "Hey, who's there, who's there?" 181 00:10:19,706 --> 00:10:22,056 Then he started shooting at us. The four of us responded. 182 00:10:41,249 --> 00:10:43,643 We returned fire, killed him. 183 00:10:51,738 --> 00:10:55,045 They had visual on guys going in and out of an armory. 184 00:10:55,089 --> 00:10:57,004 Called in airstrikes. 185 00:10:57,047 --> 00:11:00,094 [explosion] [whistles] 186 00:11:00,137 --> 00:11:02,444 We found five more bodies in there. 187 00:11:05,839 --> 00:11:07,101 That's what we do. 188 00:11:07,144 --> 00:11:10,931 To enemies of humanity. 189 00:11:10,974 --> 00:11:12,584 Fucking bastards. 190 00:11:22,638 --> 00:11:24,553 - Yeah, dude. I felt bad telling-- 191 00:11:24,596 --> 00:11:26,642 I didn't know all those guys didn't know though. 192 00:11:26,686 --> 00:11:28,557 They're like, yeah, we took Shaheed today, 193 00:11:28,600 --> 00:11:30,733 and I'm like yeah, he was just here. 194 00:11:35,869 --> 00:11:37,218 - He was the same guy that was like, 195 00:11:37,261 --> 00:11:38,436 "Where are you from?" I was like yeah, 196 00:11:38,480 --> 00:11:40,351 "My family lives in Dibasi." 197 00:11:40,395 --> 00:11:41,483 He's like, "What's your family name?" 198 00:11:41,526 --> 00:11:42,832 And I said it, he's like, 199 00:11:42,876 --> 00:11:45,356 we are in the same tribe, me and you, man. 200 00:11:45,400 --> 00:11:46,488 He said, "What's your grandpa's name?" 201 00:11:46,531 --> 00:11:47,968 So I said my grandpa's name, 202 00:11:48,011 --> 00:11:49,709 and he said, "I know your grandpa." 203 00:11:49,752 --> 00:11:51,885 He got married like ten days before the op. 204 00:11:51,928 --> 00:11:54,017 He was not even supposed to be there. 205 00:11:54,061 --> 00:11:55,976 They started fighting and he kneeled 206 00:11:56,019 --> 00:11:58,456 just that opening by the wall, 207 00:11:58,500 --> 00:12:00,415 and he just got one shot right in the face. 208 00:12:01,677 --> 00:12:03,592 He got shot in the face and died. 209 00:12:07,378 --> 00:12:08,597 - I've met guys from all over 210 00:12:08,640 --> 00:12:11,165 that I now consider family. 211 00:12:11,208 --> 00:12:13,733 Kurdish fighters, Americans, 212 00:12:13,776 --> 00:12:16,257 guys from around the globe. 213 00:12:16,300 --> 00:12:17,737 And these guys, I mean, 214 00:12:17,780 --> 00:12:19,564 I would take a bullet for any one of them 215 00:12:19,608 --> 00:12:21,871 just like they would take a bullet for me, 216 00:12:21,915 --> 00:12:24,221 and none of us would even ask questions about it. 217 00:12:24,265 --> 00:12:25,266 It's just the way it is. 218 00:12:25,309 --> 00:12:27,964 - V.B.I.E.D. to the left. 219 00:12:28,008 --> 00:12:29,923 It's getting stressful, man. 220 00:12:29,966 --> 00:12:31,533 - The most I could hope for is that it's a quick death, 221 00:12:31,576 --> 00:12:34,623 not in the hands of some ISIS captors 222 00:12:34,666 --> 00:12:36,581 or me slowly bleeding out on a battle field 223 00:12:36,625 --> 00:12:38,932 thinking to myself, 224 00:12:38,975 --> 00:12:41,630 this is the end and this is how I go out. 225 00:12:43,806 --> 00:12:45,808 [car horn honking] 226 00:12:45,852 --> 00:12:47,679 [yelling] 227 00:12:53,424 --> 00:12:55,209 [groaning] 228 00:12:55,252 --> 00:12:56,688 [yelling] 229 00:12:58,560 --> 00:13:00,431 - I was in a convoy of vehicles, 230 00:13:00,475 --> 00:13:03,347 and I injured myself talking a spill from a vehicle. 231 00:13:05,915 --> 00:13:08,004 I could barely walk for the first week. 232 00:13:13,053 --> 00:13:17,797 Kind of a combat inhibiting injury. 233 00:13:17,840 --> 00:13:20,321 I'm slower than everyone else around me at this point. 234 00:13:20,364 --> 00:13:22,976 I'm more of a hindrance than anything else. 235 00:13:33,508 --> 00:13:34,726 Any station, any station, 236 00:13:34,770 --> 00:13:36,598 this is front gate radio check, over. 237 00:13:40,036 --> 00:13:41,559 Typical. 238 00:13:44,040 --> 00:13:46,826 So it was a lose/lose situation in my mind at that point. 239 00:13:48,523 --> 00:13:52,440 Me being okay with always being behind the front line 240 00:13:52,483 --> 00:13:53,876 or me going home, 241 00:13:56,400 --> 00:13:58,620 Which one do I want. 242 00:14:06,062 --> 00:14:10,588 ["Push It to the Limit" plays on radio] 243 00:14:16,464 --> 00:14:19,119 So after a whole lot of chasing, 244 00:14:19,162 --> 00:14:20,860 I called it quits 245 00:14:20,903 --> 00:14:22,557 and decided to leave it all behind me. 246 00:14:24,689 --> 00:14:27,649 I have so many great memories 247 00:14:27,692 --> 00:14:29,129 and so many horrible memories. 248 00:14:32,262 --> 00:14:35,744 So no universal question has been answered for me, 249 00:14:35,787 --> 00:14:37,789 nothing along those lines. 250 00:14:37,833 --> 00:14:39,966 I just kind of realized that 251 00:14:40,009 --> 00:14:42,794 I've had my fun fighting ISIS. 252 00:14:42,838 --> 00:14:44,361 Most of these cities have been liberated 253 00:14:44,405 --> 00:14:46,668 outside of, like, capital cities like Raqqa 254 00:14:46,711 --> 00:14:47,930 and a little bit of Mosul left. 255 00:14:49,410 --> 00:14:50,672 These guys are done. 256 00:14:54,806 --> 00:14:56,765 - U.S. and Iraqi officials say 257 00:14:56,808 --> 00:14:58,941 ISIS will be defeated in days, 258 00:14:58,985 --> 00:15:02,466 but don't expect peace any time soon. 259 00:15:02,510 --> 00:15:05,687 [explosion] 260 00:15:05,730 --> 00:15:07,819 Reporter: ISIS sent suicide bombers 261 00:15:07,863 --> 00:15:09,082 to attack Iraqi soldiers in Mosul. 262 00:15:10,997 --> 00:15:13,260 It was an act of desperation. 263 00:15:13,303 --> 00:15:15,349 U.S. backed Iraqi forces 264 00:15:15,392 --> 00:15:18,918 are close to recapturing the entire city. 265 00:15:32,670 --> 00:15:34,846 - ISIS knows they're losing. 266 00:15:34,890 --> 00:15:36,805 They're probably running out of food. 267 00:15:36,848 --> 00:15:38,981 They have no clean water left. 268 00:15:39,025 --> 00:15:41,375 Ammunition, no matter how much they stockpiled, 269 00:15:41,418 --> 00:15:43,507 they're burning through millions of rounds, 270 00:15:43,551 --> 00:15:44,682 millions and millions of rounds. 271 00:15:46,249 --> 00:15:47,903 They're running out of everything, 272 00:15:47,947 --> 00:15:51,385 and now it's just a bunch of sadist cowboys 273 00:15:51,428 --> 00:15:54,170 running around doing whatever the fuck they want to. 274 00:16:01,047 --> 00:16:02,918 Reporter: We have heard that there have been some 275 00:16:02,962 --> 00:16:05,181 pretty accurate coalition air strikes 276 00:16:05,225 --> 00:16:06,400 on a number of targets, 277 00:16:06,443 --> 00:16:08,271 however, we've been hearing more about 278 00:16:08,315 --> 00:16:10,404 this human shield, 279 00:16:10,447 --> 00:16:13,450 this sort of rounding up by ISIS of civilians, 280 00:16:13,494 --> 00:16:16,192 which is a weapon of ISIS, let's face it. 281 00:16:18,151 --> 00:16:21,502 - This guy came up and asked if we had body bags. 282 00:16:24,679 --> 00:16:26,289 I said, "Okay, well, why?" 283 00:16:26,333 --> 00:16:28,726 He said, "Well, I have 18 family members 284 00:16:28,770 --> 00:16:32,034 that are buried in shallow graves that we need to move." 285 00:16:34,471 --> 00:16:36,299 His family was killed in an airstrike. 286 00:16:39,172 --> 00:16:41,130 So I started scrambling around asking for body bags. 287 00:16:42,523 --> 00:16:44,525 And eventually I called the coalition. 288 00:16:44,568 --> 00:16:48,050 I said, "Listen, there's a guy here who needs 18 body bags." 289 00:16:48,094 --> 00:16:49,921 They called me back and said, 290 00:16:49,965 --> 00:16:53,099 "We found eight for you." 291 00:16:54,622 --> 00:16:56,493 I remember I said to the guy on the phone, 292 00:16:56,537 --> 00:17:00,106 "Dude, listen, we spent a million dollars on the bomb 293 00:17:00,149 --> 00:17:02,195 that just killed these 18 people, 294 00:17:02,238 --> 00:17:05,546 let's spend 50 bucks on the bags that they're gonna need 295 00:17:05,589 --> 00:17:08,157 to put them in the ground." 296 00:17:20,213 --> 00:17:23,477 Sorry, how does he want us to help him? 297 00:17:23,520 --> 00:17:25,305 The house had been flattened, 298 00:17:25,348 --> 00:17:28,569 and somehow they had sifted through massive concrete blocks 299 00:17:28,612 --> 00:17:29,918 and pulled out these 18 bodies, 300 00:17:29,961 --> 00:17:31,180 and then covered them with dirt. 301 00:17:32,747 --> 00:17:35,184 And this was definitely a situation 302 00:17:35,228 --> 00:17:37,621 that was outside of the scope of what we were doing. 303 00:17:46,978 --> 00:17:48,197 - I said that to everybody, 304 00:17:48,241 --> 00:17:50,417 like no one has to do this, 305 00:17:50,460 --> 00:17:52,854 but, you know, it's something that I think we should do. 306 00:17:56,031 --> 00:17:59,339 So we laid out 18 body bags, 307 00:17:59,382 --> 00:18:02,124 suited up, full masks and everything. 308 00:18:07,521 --> 00:18:09,349 - They've been there for 20 days, 309 00:18:09,392 --> 00:18:11,046 so a lot of them are pretty bloated 310 00:18:11,090 --> 00:18:14,876 and probably disease-filled. 311 00:18:14,919 --> 00:18:16,834 That's why our people who are digging them up 312 00:18:16,878 --> 00:18:18,575 are wearing the chemical-exposure suits, 313 00:18:18,619 --> 00:18:20,142 except for Pete. 314 00:18:20,186 --> 00:18:22,231 I'm not sure why he's not wearing one. 315 00:18:25,016 --> 00:18:26,801 The family wrapped them in blankets 316 00:18:26,844 --> 00:18:29,282 and buried them pretty shallow. 317 00:18:29,325 --> 00:18:31,545 [speaking Arabic] 318 00:18:31,588 --> 00:18:33,155 - Okay. So she's saying her daughter 319 00:18:33,199 --> 00:18:35,940 is the one in the green blanket, 320 00:18:35,984 --> 00:18:37,159 and her daughter's daughter 321 00:18:37,203 --> 00:18:40,162 in the red blanket next to her. 322 00:18:44,079 --> 00:18:45,863 - When I think of human shield, 323 00:18:45,907 --> 00:18:48,039 I think of the shield part, 324 00:18:48,083 --> 00:18:50,738 which is to protect yourself. 325 00:18:50,781 --> 00:18:52,870 This isn't that. 326 00:18:57,005 --> 00:18:58,876 God, somebody needs to come up with a good term for this. 327 00:18:58,920 --> 00:19:00,313 It's not a shield. 328 00:19:00,356 --> 00:19:01,488 A shield is what you use to protect yourself. 329 00:19:01,531 --> 00:19:03,316 [gunfire in distance] 330 00:19:03,359 --> 00:19:06,232 ISIS figured out their standard operating procedure, 331 00:19:06,275 --> 00:19:07,798 shoot at the helicopters, shoot at them more, 332 00:19:07,842 --> 00:19:09,409 shoot at them more, 333 00:19:09,452 --> 00:19:10,888 eventually the coalition's gonna blow them up. 334 00:19:12,847 --> 00:19:14,675 ISIS figured let's make it bad. 335 00:19:14,718 --> 00:19:16,633 Let's put people in there. 336 00:19:16,677 --> 00:19:18,983 Let's not only just, go to houses where 337 00:19:19,027 --> 00:19:21,899 we know there's like a family of ten, 338 00:19:21,943 --> 00:19:25,860 because one of these houses had over a hundred people in it. 339 00:19:25,903 --> 00:19:28,645 People in West Mosul don't just suddenly gather. 340 00:19:28,689 --> 00:19:30,908 They don't even go to the mosque at a hundred a time. 341 00:19:33,955 --> 00:19:37,176 I think ISIS jammed those people into those buildings 342 00:19:40,091 --> 00:19:42,268 and played their hand. 343 00:19:54,976 --> 00:19:56,282 - They seem pretty numb. 344 00:20:00,199 --> 00:20:01,896 I feel like if this was my family, 345 00:20:01,939 --> 00:20:03,985 I would need to be very matter of fact about it, 346 00:20:04,028 --> 00:20:05,769 just, like, get them out, bury them, 347 00:20:05,813 --> 00:20:10,034 and I don't know, everybody reacts differently, 348 00:20:10,078 --> 00:20:12,820 but, like, I wanna cry right now. 349 00:20:15,301 --> 00:20:18,304 - ISIS knows they're gonna lose this war, 350 00:20:18,347 --> 00:20:21,220 so they've already started prepping for the next war, 351 00:20:23,309 --> 00:20:26,964 making everyone in the coalition and the Iraqi Army 352 00:20:27,008 --> 00:20:29,489 really, really, bad guys 353 00:20:29,532 --> 00:20:33,188 by having them intentionally kill civilians. 354 00:20:38,976 --> 00:20:40,804 Fucking assholes. 355 00:20:57,299 --> 00:20:59,127 - Bro, I have [bleep] flashback. 356 00:21:01,216 --> 00:21:03,262 This road. 357 00:21:13,010 --> 00:21:15,404 - Look all the child. 358 00:21:15,448 --> 00:21:20,191 The child, they are here because we fight here. 359 00:21:20,235 --> 00:21:23,804 From this wall, I was shooting. 360 00:21:23,847 --> 00:21:25,893 [speaking Arabic] 361 00:21:25,936 --> 00:21:27,416 Boom, boom, boom, boom, boom. 362 00:21:37,078 --> 00:21:40,342 [speaking Italian] 363 00:21:56,053 --> 00:21:58,012 - [speaking Arabic] 364 00:21:58,055 --> 00:21:59,448 - Nice to meet you. - Nice to meet you. 365 00:22:16,944 --> 00:22:20,861 [gunfire] 366 00:22:31,437 --> 00:22:34,788 [voices echoing] 367 00:22:40,924 --> 00:22:43,971 [gunfire] 368 00:22:46,974 --> 00:22:50,456 [children laughing] 369 00:23:20,703 --> 00:23:24,185 - [speaking Arabic] 370 00:23:36,763 --> 00:23:38,199 - Okay. 371 00:23:42,464 --> 00:23:45,293 I'm very happy to see where you sitting now. 372 00:23:45,336 --> 00:23:47,600 [translator speaks] 373 00:23:57,653 --> 00:24:01,918 I was very scared, but I choose to fight, 374 00:24:01,962 --> 00:24:03,833 and fight is not only with the weapons, 375 00:24:03,877 --> 00:24:05,095 it's with the mind. 376 00:24:05,139 --> 00:24:07,271 It's with the heart, 377 00:24:07,315 --> 00:24:12,189 it's with your soul. 378 00:24:12,233 --> 00:24:15,802 In life when there is moment difficult, 379 00:24:15,845 --> 00:24:17,804 don't do like someone, 380 00:24:17,847 --> 00:24:19,632 don't run away, stand and fight. 381 00:24:19,675 --> 00:24:23,374 [speaking Italian] 382 00:24:50,140 --> 00:24:52,578 - Thank you. - Thank you! 383 00:25:25,915 --> 00:25:27,569 - Let me call you a little later because 384 00:25:27,613 --> 00:25:29,136 it's still pretty chaotic, and I just have to-- 385 00:25:29,179 --> 00:25:31,007 I want to finish these numbers 386 00:25:31,051 --> 00:25:32,792 and I want to get over to the other place 387 00:25:32,835 --> 00:25:36,186 and then we can talk. 388 00:25:36,230 --> 00:25:38,406 Okay. Eat something. 389 00:25:42,932 --> 00:25:45,152 - That was Pete, just checking in. 390 00:25:48,590 --> 00:25:50,810 It's hard to say when it's the end of the day. 391 00:25:50,853 --> 00:25:52,246 It's like chaos. 392 00:25:52,289 --> 00:25:54,117 A lot of it is not in our control at all. 393 00:25:57,120 --> 00:25:58,731 Reporter: Iraqi and U.S. forces 394 00:25:58,774 --> 00:26:00,254 on the verge of a major success 395 00:26:00,297 --> 00:26:01,647 in the battle against ISIS, 396 00:26:01,690 --> 00:26:04,171 taking back Mosul, 397 00:26:04,214 --> 00:26:05,825 but thousands of civilians are still trapped 398 00:26:05,868 --> 00:26:08,262 by the fighting. 399 00:26:08,305 --> 00:26:10,830 - My job is very different than my job was three months ago. 400 00:26:12,614 --> 00:26:16,226 Back then all I had to do was receive patients, 401 00:26:16,270 --> 00:26:17,619 treat them, make sure they were gonna live, 402 00:26:17,663 --> 00:26:20,796 and then send them on. 403 00:26:20,840 --> 00:26:22,145 And that was great until I found out 404 00:26:22,189 --> 00:26:23,756 where they were sending them on to 405 00:26:23,799 --> 00:26:25,845 and how far away that was. 406 00:26:25,888 --> 00:26:27,760 And then we wanted to fix that process. 407 00:26:46,822 --> 00:26:48,955 - Sweet. We can borrow that. 408 00:27:01,750 --> 00:27:02,969 - Look at this. 409 00:27:04,579 --> 00:27:06,189 Most hospitals we've ever encountered 410 00:27:06,233 --> 00:27:07,626 are like completely destroyed, 411 00:27:07,669 --> 00:27:11,325 so this is like such a goldmine right now. 412 00:27:13,632 --> 00:27:16,286 - [laughing] This is the best we've ever seen. 413 00:27:16,330 --> 00:27:18,462 - This is amazing. 414 00:27:18,506 --> 00:27:20,813 - It's the ISIS Department of Health. 415 00:27:22,597 --> 00:27:25,208 - It was a hospital built by Saddam, right? 416 00:27:25,252 --> 00:27:27,602 - Yeah, yeah, by Saddam for the military. 417 00:27:27,646 --> 00:27:29,822 - Then it turned into civilian. 418 00:27:29,865 --> 00:27:32,694 - And then for the civilian and then for the ISIS and now-- 419 00:27:32,738 --> 00:27:34,435 - Now for us. - For us. 420 00:27:42,791 --> 00:27:43,923 - How will patients come here? 421 00:27:53,410 --> 00:27:56,326 - We were losing dozens of people to transportation time, 422 00:27:56,370 --> 00:27:59,939 and now we're not going to. 423 00:27:59,982 --> 00:28:03,725 We're going to have actual field hospitals behind us. 424 00:28:05,771 --> 00:28:07,294 - Did you see this? 425 00:28:07,337 --> 00:28:10,732 Like, instructions on how to keep your, uh... 426 00:28:10,776 --> 00:28:13,735 beard, like, in regulation. 427 00:28:13,779 --> 00:28:15,955 I never take any souvenirs, 428 00:28:15,998 --> 00:28:17,304 so I figure I'll grab this one. 429 00:28:19,785 --> 00:28:21,569 I know my goal originally 430 00:28:21,612 --> 00:28:23,745 was I was always saying I want to go home by choice. 431 00:28:23,789 --> 00:28:26,052 It's a reward that I've earned. 432 00:28:26,095 --> 00:28:28,576 I started treating people not because I was a medic, 433 00:28:28,619 --> 00:28:30,186 not because I was a doctor back in the States, 434 00:28:30,230 --> 00:28:32,188 but because nobody else was doing it. 435 00:28:32,232 --> 00:28:34,451 That's no longer true anymore. 436 00:28:34,495 --> 00:28:36,018 There's plenty of people here to help. 437 00:28:36,062 --> 00:28:38,281 That's a good thing. 438 00:28:47,726 --> 00:28:50,990 I gotta pack up my entire life into two bags. 439 00:28:51,033 --> 00:28:53,470 That's all I can afford, 440 00:28:53,514 --> 00:28:56,256 and it sucks, because I'm, like, 441 00:28:56,299 --> 00:28:59,781 gonna have to leave a ton of stuff here. 442 00:28:59,825 --> 00:29:01,870 I do miss my family back home. 443 00:29:01,914 --> 00:29:04,264 My grandpa has cancer, which I found out about. 444 00:29:05,744 --> 00:29:07,789 I would've really liked to stick it out 445 00:29:07,833 --> 00:29:09,573 till the end of the war, 446 00:29:09,617 --> 00:29:11,227 but that little sting of pride and just saying, 447 00:29:11,271 --> 00:29:12,663 oh, I need to stay here till the war is over 448 00:29:12,707 --> 00:29:16,102 means less than seeing my family and friends. 449 00:29:16,145 --> 00:29:17,756 I'm not gonna let pride get in the way. 450 00:29:17,799 --> 00:29:20,846 If I'm gonna be sentimental about anything, 451 00:29:20,889 --> 00:29:22,673 a patch is something is very simple to keep. 452 00:29:22,717 --> 00:29:24,414 It doesn't take up too much space, 453 00:29:24,458 --> 00:29:26,155 and this isn't one I bought in a shop somewhere. 454 00:29:26,199 --> 00:29:27,504 This is something I got on the front line, 455 00:29:27,548 --> 00:29:29,158 so that to me is a little cooler. 456 00:29:29,202 --> 00:29:31,987 This is like the I.S.O.F. Command patch. 457 00:29:32,031 --> 00:29:33,597 Iraqi flag. 458 00:29:33,641 --> 00:29:35,599 Make Mosul great again, 459 00:29:35,643 --> 00:29:38,080 that's definitely one I'm gonna keep. 460 00:29:38,124 --> 00:29:39,821 Oh, this one's cool. 461 00:29:39,865 --> 00:29:43,782 Growing up I always wanted to be an Airborne Ranger. 462 00:29:43,825 --> 00:29:45,566 There was a time when we were on the front line 463 00:29:45,609 --> 00:29:48,743 training Peshmerga and the 101st Airborne showed up. 464 00:29:48,787 --> 00:29:50,789 There was like this captain there, 465 00:29:50,832 --> 00:29:52,703 and he was kind of very stern with us, 466 00:29:52,747 --> 00:29:54,096 but at the very end of it, 467 00:29:54,140 --> 00:29:55,619 like, he was walking out and he's like, 468 00:29:55,663 --> 00:29:57,447 "Hey, guys, keep up the good work, stay safe." 469 00:29:57,491 --> 00:29:58,753 And he went-- 470 00:29:58,797 --> 00:30:01,669 and ripped the patches off his shoulder, 471 00:30:01,712 --> 00:30:03,540 and he gave me this one. 472 00:30:03,584 --> 00:30:06,239 I guess decided I was worthy of this patch, 473 00:30:06,282 --> 00:30:08,458 so that one's kind of special to me. 474 00:30:08,502 --> 00:30:11,026 It's kinda cool. 475 00:30:12,723 --> 00:30:14,638 I owe so much to Pete for everything we've done, 476 00:30:14,682 --> 00:30:16,727 of course, like, this wouldn't have happened without him, 477 00:30:16,771 --> 00:30:17,903 but I like to think 478 00:30:17,946 --> 00:30:20,035 there's kind of a yin and yang there, 479 00:30:20,079 --> 00:30:22,298 and I kind of think I was there to help him stay balanced 480 00:30:22,342 --> 00:30:24,518 whenever he'd go a little bit off the deep end. 481 00:30:24,561 --> 00:30:30,045 I think definitely he and I will always be friends. 482 00:30:30,089 --> 00:30:32,047 I know Alex is a good person. 483 00:30:32,091 --> 00:30:33,309 I know she makes Pete happy. 484 00:30:33,353 --> 00:30:35,442 I know that he is crazy about her, 485 00:30:35,485 --> 00:30:37,748 and I think she kind of helps Pete 486 00:30:37,792 --> 00:30:40,229 level out a little. 487 00:30:40,273 --> 00:30:41,274 So I feel a little easier leaving 488 00:30:41,317 --> 00:30:42,884 knowing that she is here. 489 00:30:44,712 --> 00:30:46,801 I don't know what I'm gonna miss. 490 00:30:46,845 --> 00:30:47,976 I guess that's to be revealed. 491 00:31:02,425 --> 00:31:04,166 - I saw evil happening on the other side of the world 492 00:31:04,210 --> 00:31:05,951 and had to come over and help. 493 00:31:07,735 --> 00:31:09,476 The only thing that I wanted was for the people to be free 494 00:31:09,519 --> 00:31:11,391 and have independence like we have in The States. 495 00:31:19,094 --> 00:31:21,705 [gunfire] 496 00:31:21,749 --> 00:31:23,055 I think that was a bullseye right there. 497 00:31:23,098 --> 00:31:25,187 That guy almost hit dead center. 498 00:31:25,231 --> 00:31:27,407 - This is me. - No, that wasn't you. 499 00:31:27,450 --> 00:31:29,670 That was the guy in the back, 500 00:31:29,713 --> 00:31:31,759 the little small kid. 501 00:31:31,802 --> 00:31:34,153 We've taught them enough to be able to defend themselves 502 00:31:34,196 --> 00:31:36,982 against the threat that comes. 503 00:31:37,025 --> 00:31:41,073 They know what they're doing and they're in good hands. 504 00:31:41,116 --> 00:31:43,510 That makes me feel accomplished. 505 00:31:43,553 --> 00:31:47,949 That makes me feel proud and successful. 506 00:31:47,993 --> 00:31:50,212 Landed last night from Istanbul 507 00:31:50,256 --> 00:31:52,867 and I got some bacon. 508 00:31:52,911 --> 00:31:54,347 It's [bleep] delicious. 509 00:31:58,220 --> 00:32:02,137 Being in and out of war since I was 18, 510 00:32:02,181 --> 00:32:04,748 I don't know if I'm ever gonna be done. 511 00:32:04,792 --> 00:32:07,664 I don't know what it's gonna take for that to happen. 512 00:32:07,708 --> 00:32:09,797 I feel like I have a lot of things still incomplete, 513 00:32:09,840 --> 00:32:11,712 and until I feel like they're complete, 514 00:32:11,755 --> 00:32:13,496 I'll always have that emptiness to go back. 515 00:32:31,384 --> 00:32:32,733 - They're always heavier 516 00:32:32,776 --> 00:32:34,082 than you think they're gonna be. 517 00:32:34,126 --> 00:32:35,954 It's just a plain box 518 00:32:35,997 --> 00:32:37,999 that has his name on it. 519 00:32:38,043 --> 00:32:39,740 That's Levi's ashes. 520 00:32:45,180 --> 00:32:47,095 - Welcome to the show. 521 00:32:47,139 --> 00:32:50,185 It's not the worst place that I've ever done stand-up comedy. 522 00:32:50,229 --> 00:32:53,449 It's just like Cleveland basically, you know, 523 00:32:53,493 --> 00:32:55,712 except cleaner, 524 00:32:55,756 --> 00:32:58,063 and with less goddamn Ohioans. 525 00:32:58,106 --> 00:33:00,021 [laughter] 526 00:33:00,065 --> 00:33:02,241 - I'm still trying to understand 527 00:33:02,284 --> 00:33:04,330 what it means to lose a child. 528 00:33:06,071 --> 00:33:08,247 Time helps. 529 00:33:09,944 --> 00:33:12,642 What I'm finding is there's little things 530 00:33:12,686 --> 00:33:14,862 every day that remind you of that person. 531 00:33:17,212 --> 00:33:21,608 This is for a comedy routine that he did somewhere. 532 00:33:21,651 --> 00:33:23,044 Okay. "There's an all-new product out 533 00:33:23,088 --> 00:33:25,612 "called The Kitty Wig. 534 00:33:25,655 --> 00:33:29,833 "It's a wig you can put on your cat, see? 535 00:33:29,877 --> 00:33:32,575 "You can get-- you can get yours now 536 00:33:32,619 --> 00:33:37,145 at www.getalife.com." 537 00:33:37,189 --> 00:33:40,322 [laughing] 538 00:33:40,366 --> 00:33:41,758 I like that, that's really good. 539 00:33:43,282 --> 00:33:45,197 Life doesn't really have meaning 540 00:33:45,240 --> 00:33:48,330 aside from the meaning that you give it. 541 00:33:48,374 --> 00:33:50,898 How do you go on through the rest of your life 542 00:33:50,941 --> 00:33:52,987 without your kid? I don't know. 543 00:33:54,728 --> 00:33:56,686 It's sort of like one of those things 544 00:33:56,730 --> 00:33:59,820 you just put on foot ahead of the other 545 00:33:59,863 --> 00:34:01,300 and you just keep doing that. 546 00:34:06,261 --> 00:34:08,611 - I've lost quite a few friends, brothers in arms, 547 00:34:08,655 --> 00:34:11,310 and I think about every single one of them 548 00:34:11,353 --> 00:34:12,789 often, very often. 549 00:34:28,631 --> 00:34:31,112 This mother[bleep] right here though. 550 00:34:31,156 --> 00:34:32,983 Boom! - Bring it in, bring it in. 551 00:34:33,027 --> 00:34:35,116 - How you been, bro? You good? 552 00:34:35,160 --> 00:34:36,683 - Yeah, you good? 553 00:34:36,726 --> 00:34:37,988 - Always good, man. You look good. 554 00:34:38,032 --> 00:34:40,687 - Look at you. - Can't complain. 555 00:34:40,730 --> 00:34:42,080 So how long have you been back here now? 556 00:34:42,123 --> 00:34:43,516 - Too long, man. 557 00:34:43,559 --> 00:34:45,257 - Dude, I'm looking at maybe moving to Colorado 558 00:34:45,300 --> 00:34:47,041 or Northern California. 559 00:34:47,085 --> 00:34:48,695 Just like kind of hanging out there for like six months, 560 00:34:48,738 --> 00:34:50,175 making a little bit of money 561 00:34:50,218 --> 00:34:51,959 and then figure out what my next move in life 562 00:34:52,002 --> 00:34:53,874 would be from there, you know? 563 00:34:53,917 --> 00:34:57,573 Obviously, it's not like a career path. 564 00:34:57,617 --> 00:34:59,445 - Me and PJ are close. 565 00:34:59,488 --> 00:35:02,100 Keeping in contact with him is a very important thing. 566 00:35:02,143 --> 00:35:04,667 You maintain that camaraderie, that brotherhood, 567 00:35:04,711 --> 00:35:06,452 just that, know if they're okay still. 568 00:35:06,495 --> 00:35:09,150 If they need anything from here to the rest of their life, 569 00:35:09,194 --> 00:35:10,543 you're there for them, 570 00:35:10,586 --> 00:35:11,805 and you know they're there for you. 571 00:35:13,850 --> 00:35:15,069 - This is nice, check this out. 572 00:35:15,113 --> 00:35:17,463 - This is beautiful up here, yeah. 573 00:35:17,506 --> 00:35:18,899 - So there it is. 574 00:35:22,729 --> 00:35:23,817 Glad to have you back, man. 575 00:35:23,860 --> 00:35:26,428 Glad you're back. 576 00:35:26,472 --> 00:35:27,821 Glad you made it back. 577 00:35:27,864 --> 00:35:29,779 - Long time coming. 578 00:35:29,823 --> 00:35:33,479 The allure of combat and fighting never disappears. 579 00:35:33,522 --> 00:35:36,743 I 100% look at this as if it was a chapter 580 00:35:36,786 --> 00:35:40,138 of a book and this one is now complete. 581 00:35:41,443 --> 00:35:43,010 The only problem is the chapter that I'm about 582 00:35:43,053 --> 00:35:45,143 to start is blank. 583 00:35:49,973 --> 00:35:51,714 Who knows? Maybe in the next couple years 584 00:35:51,758 --> 00:35:54,326 I find Mrs. Perfect For Me, 585 00:35:54,369 --> 00:35:57,198 and I decided to settle down and have a family. 586 00:35:57,242 --> 00:36:00,332 If that days comes, it comes, and I'll embrace it. 587 00:36:00,375 --> 00:36:03,161 This is live, yeah? Detroit's playing. 588 00:36:06,076 --> 00:36:09,558 I've gained a lot from my time in Syria. 589 00:36:09,602 --> 00:36:11,560 Acceptance into a new culture 590 00:36:11,604 --> 00:36:15,608 and being part of a fight that's bigger than myself, 591 00:36:15,651 --> 00:36:18,306 and I'll always carry that with me. 592 00:36:18,350 --> 00:36:21,701 But I've spent so much energy searching for combat 593 00:36:21,744 --> 00:36:24,225 hoping to find satisfaction 594 00:36:24,269 --> 00:36:26,923 in one of the most extreme ways I possibly could. 595 00:36:26,967 --> 00:36:28,751 In many ways it was selfish of me 596 00:36:28,795 --> 00:36:30,753 to seek satisfaction like this. 597 00:36:33,234 --> 00:36:35,541 And I'm still looking for something. 598 00:36:37,064 --> 00:36:38,544 Maybe one day war will call me back, 599 00:36:38,587 --> 00:36:42,287 but for now, 600 00:36:42,330 --> 00:36:44,158 I will look elsewhere. 601 00:36:51,078 --> 00:36:53,646 Reporter: Iraqi forces fighting their way through Mosul, 602 00:36:53,689 --> 00:36:55,517 inflicting ISIS casualties. 603 00:36:55,561 --> 00:36:58,433 U.S. officials say the terror group is on the ropes, 604 00:36:58,477 --> 00:37:00,696 down to its lowest numbers ever, 605 00:37:00,740 --> 00:37:02,742 but experts warn the terror group 606 00:37:02,785 --> 00:37:04,787 isn't close to total defeat. 607 00:37:09,270 --> 00:37:12,534 - This morning we got a 13-year-old patient 608 00:37:12,578 --> 00:37:15,450 who had been hit by a mortar, 609 00:37:15,494 --> 00:37:17,670 and I just wrote about it. 610 00:37:22,936 --> 00:37:24,329 She had been hit by a mortar 611 00:37:24,372 --> 00:37:26,418 not long before she got to our door. 612 00:37:26,461 --> 00:37:28,855 I'm sure she was standing outside somewhere 613 00:37:28,898 --> 00:37:32,075 because she had little bits of leaves stuck in her leg. 614 00:37:32,119 --> 00:37:34,208 I just have to swab the blood out of the way 615 00:37:34,252 --> 00:37:35,818 and feel for that damn pumping artery. 616 00:37:39,692 --> 00:37:41,259 Tying to keep pressure everywhere. 617 00:37:44,610 --> 00:37:46,786 We use massive amounts of gauze 618 00:37:46,829 --> 00:37:49,528 and bandages to wrap the whole thing. 619 00:37:49,571 --> 00:37:51,573 I figured at some point her eyes would just 620 00:37:51,617 --> 00:37:53,662 roll to the back of her head and we would call it. 621 00:38:21,429 --> 00:38:23,039 I look at her IV lines and they're not running anymore. 622 00:38:23,083 --> 00:38:24,780 Her veins are collapsing. 623 00:38:41,188 --> 00:38:44,713 And out of nowhere these two big gorgeous 624 00:38:44,757 --> 00:38:46,759 brown eyes lock with mine and bl 625 00:38:51,807 --> 00:38:53,635 I let myself do something 626 00:38:53,679 --> 00:38:56,203 I swore I would stop doing long ago. 627 00:38:56,246 --> 00:39:00,555 I started to have hope that she will make it. 628 00:39:00,599 --> 00:39:02,252 When you get a little hope, 629 00:39:02,296 --> 00:39:04,342 it quickly turns into a lot of hope, 630 00:39:04,385 --> 00:39:06,256 then it turns into desperation and then despair. 631 00:39:11,087 --> 00:39:12,872 We get to the ER entrance, 632 00:39:12,915 --> 00:39:15,875 and I'm still holding her pale, cold hand. 633 00:39:22,490 --> 00:39:24,623 I'm not much into religion or faith, 634 00:39:24,666 --> 00:39:25,624 but I am a fan of karma. 635 00:39:25,667 --> 00:39:27,974 [child calling out] 636 00:39:30,237 --> 00:39:33,849 Somehow I saved up enough for this little girl 637 00:39:33,893 --> 00:39:35,808 to still be alive as she makes it inside. 638 00:39:38,898 --> 00:39:40,682 She was afraid, but for once, I'm not. 639 00:39:40,726 --> 00:39:43,032 She's going to make it. 640 00:39:43,076 --> 00:39:45,208 Hope is a powerful thing. 641 00:39:45,252 --> 00:39:47,602 For the first time in a while I gave into hope and won. 642 00:39:50,126 --> 00:39:51,998 This one will stay with me, 643 00:39:52,041 --> 00:39:54,304 but I have to remind myself of the reality. 644 00:39:54,348 --> 00:39:55,654 I gambled with hope. 645 00:39:55,697 --> 00:39:57,307 I was lucky to come out on top of this one. 646 00:39:57,351 --> 00:39:58,874 It could've just as easily ended 647 00:39:58,918 --> 00:40:00,659 with me sobbing in a corner. 648 00:40:23,159 --> 00:40:26,946 This the first thing I've written 649 00:40:26,989 --> 00:40:28,904 where I'm actually really happy at the end 650 00:40:28,948 --> 00:40:31,385 in a long time. 651 00:40:31,429 --> 00:40:34,040 Usually it's so I can get it down on paper 652 00:40:34,083 --> 00:40:38,914 and not have to think about it anymore, 653 00:40:38,958 --> 00:40:41,613 but this one I can-- 654 00:40:41,656 --> 00:40:43,789 I can definitely reread when I'm having a bad day. 655 00:40:48,837 --> 00:40:51,057 Because we-- we fucking won one. 656 00:41:04,200 --> 00:41:05,245 - No. 657 00:41:05,288 --> 00:41:07,726 If ISIS surrendered right now, 658 00:41:07,769 --> 00:41:09,162 and the battle for Mosul was over, 659 00:41:09,205 --> 00:41:11,338 yeah, I definitely could, 660 00:41:11,381 --> 00:41:13,949 but, you know, it's not over yet. 661 00:41:13,993 --> 00:41:17,083 At the end of the day, we're doing a really good thing, 662 00:41:17,126 --> 00:41:19,215 and I'm pretty happy with that. 663 00:41:19,259 --> 00:41:21,914 If it goes for another three months, 664 00:41:21,957 --> 00:41:24,003 I'll probably be happy with that too. 665 00:41:27,702 --> 00:41:31,619 It's a good moment to take stock at your life. 666 00:41:31,663 --> 00:41:34,230 I mean, why not, in the middle of West Mosul. 667 00:41:34,274 --> 00:41:36,929 We have a great team. 668 00:41:36,972 --> 00:41:38,104 I've got a lot of really good friends. 669 00:41:38,147 --> 00:41:39,409 We've done good work. 670 00:41:39,453 --> 00:41:42,456 I am batshit in love with this woman. 671 00:41:44,719 --> 00:41:47,069 I don't know how in the middle of all this, 672 00:41:47,113 --> 00:41:50,595 but life is pretty good. 673 00:41:50,638 --> 00:41:52,510 Life's really good, actually. 674 00:41:57,732 --> 00:41:59,255 Yeah. 675 00:42:03,042 --> 00:42:04,434 - Everyone comes for a different reason. 676 00:42:08,961 --> 00:42:10,571 We want to feel important. 677 00:42:10,615 --> 00:42:12,051 We want to feel connected. 678 00:42:12,094 --> 00:42:14,793 We want to feel like we are redeemable. 679 00:42:17,709 --> 00:42:19,319 The fact is, we're humans, 680 00:42:19,362 --> 00:42:21,451 and we're in this together. 681 00:42:24,498 --> 00:42:26,805 That alone is worth fighting for. 50661

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.