Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:22,281 --> 00:01:24,184
I don't think
you can smoke inside.
2
00:01:25,652 --> 00:01:26,986
Excuse me.
3
00:01:28,021 --> 00:01:30,290
- Excuse me.
- What's that?
4
00:01:32,158 --> 00:01:34,190
I don't think
you can smoke inside.
5
00:01:38,798 --> 00:01:40,266
You buy something,
I'll put it out.
6
00:02:05,691 --> 00:02:06,990
Hi. See that?
7
00:02:06,992 --> 00:02:09,292
Just bought that album on Amazon
8
00:02:09,294 --> 00:02:10,863
for less money
than you charge here.
9
00:02:13,299 --> 00:02:14,700
You're a dickhead. Bye.
10
00:02:22,140 --> 00:02:23,541
Okay.
11
00:02:23,543 --> 00:02:26,747
Who can tell us some of the symptoms
of coronary artery disease?
12
00:02:28,014 --> 00:02:29,913
- Sam?
- Chest pain.
13
00:02:29,915 --> 00:02:33,350
Yes, such as angina caused
by inadequate blood supply
14
00:02:33,352 --> 00:02:35,752
to the heart muscle.
What else? Yeah.
15
00:02:35,754 --> 00:02:38,422
Irregular
heartbeat, loud heartbeat.
16
00:02:38,424 --> 00:02:40,891
Palpitations, yes,
although, loud heartbeat
17
00:02:40,893 --> 00:02:43,893
is probably not a symptom
of an underlying condition.
18
00:02:43,895 --> 00:02:47,767
Unless, I suppose the patient
is falling in love.
19
00:02:49,769 --> 00:02:51,737
All right, ventricles,
let's look at those.
20
00:03:04,883 --> 00:03:07,351
Leslie, hey!
21
00:03:07,353 --> 00:03:09,252
Hey! How's it going, Frank?
22
00:03:09,254 --> 00:03:11,354
It is going.
23
00:03:19,532 --> 00:03:21,368
Looking for anything
in particular?
24
00:03:22,401 --> 00:03:24,403
Nah, just looking.
25
00:03:30,276 --> 00:03:32,476
What's this? I like this.
26
00:03:32,478 --> 00:03:34,544
This is Songs: Ohia.
27
00:03:34,546 --> 00:03:36,814
It's really just this one guy,
Jason Molina.
28
00:03:36,816 --> 00:03:38,916
He's amazing.
Well, he was amazing.
29
00:03:38,918 --> 00:03:42,286
He died a young man
before his time,
30
00:03:42,288 --> 00:03:45,555
but he was a genius.
31
00:03:45,557 --> 00:03:47,828
- Yeah, its really good.
- Yeah.
32
00:03:48,828 --> 00:03:50,396
This dual link vocal bit
right here...
33
00:03:54,332 --> 00:03:56,269
That's my...
That's my favorite part.
34
00:03:58,137 --> 00:04:00,103
And he wrote the song about
35
00:04:00,105 --> 00:04:01,505
the woman he would
eventually marry
36
00:04:01,507 --> 00:04:03,306
when they were
just a new couple, so,
37
00:04:03,308 --> 00:04:05,945
sort of a fresh love song.
38
00:04:12,818 --> 00:04:15,155
You are in for a real treat.
39
00:04:16,355 --> 00:04:18,959
So listen,
40
00:04:20,526 --> 00:04:22,526
if... If you ever have
any free time,
41
00:04:22,528 --> 00:04:24,498
I was hoping we could talk
about a few things.
42
00:04:26,365 --> 00:04:28,802
Well, I'm free right now.
43
00:04:30,336 --> 00:04:32,603
Right.
44
00:04:32,605 --> 00:04:34,841
Sure...
45
00:04:36,274 --> 00:04:37,510
Well,
46
00:04:38,877 --> 00:04:41,447
I'm... I'm not gonna
be renewing.
47
00:04:43,482 --> 00:04:45,352
I have to close the shop, Les.
48
00:04:51,891 --> 00:04:54,992
Okay.
49
00:04:54,994 --> 00:04:59,897
I'm sorry, Frank. I... I held off on
raising the rent as long as I could.
50
00:04:59,899 --> 00:05:03,067
No, it's okay. I mean, its time.
51
00:05:03,069 --> 00:05:04,901
I've got some changes
I need to be making.
52
00:05:04,903 --> 00:05:08,040
My... My girl starts UCLA
in the fall.
53
00:05:13,411 --> 00:05:15,481
And I... I mean, 17 years
54
00:05:16,514 --> 00:05:17,918
is a pretty good run.
55
00:05:18,584 --> 00:05:20,853
Yeah. Yeah.
56
00:05:21,553 --> 00:05:23,387
Yeah.
57
00:05:23,389 --> 00:05:26,389
That's the big news
around these parts.
58
00:05:26,391 --> 00:05:28,392
I'm so sorry.
59
00:05:31,096 --> 00:05:32,865
I'm... I'm sorry,
I got to take this.
60
00:05:34,666 --> 00:05:36,500
You know,
I get that she's elderly,
61
00:05:36,502 --> 00:05:37,767
but shoplifting is shoplifting.
62
00:05:37,769 --> 00:05:41,938
I understand. She just gets a
little confused sometimes.
63
00:05:41,940 --> 00:05:43,908
I'm sure she didn't mean
to steal anything.
64
00:05:43,910 --> 00:05:46,911
All right, well, maybe somebody ought
to keep a closer eye on her, yeah?
65
00:05:46,913 --> 00:05:48,581
We will, Officer. Thank you.
66
00:05:51,516 --> 00:05:53,252
All right, Mrs. Fisher,
67
00:05:54,286 --> 00:05:55,855
I'm gonna let you go this time
68
00:05:57,122 --> 00:05:59,623
but I really don't want
to see you here again.
69
00:06:44,002 --> 00:06:45,671
Hi.
70
00:06:47,173 --> 00:06:48,973
Who made these?
71
00:06:48,975 --> 00:06:51,945
Dustin Yellen.
This is his studio.
72
00:06:53,112 --> 00:06:54,481
How does it work?
73
00:06:55,514 --> 00:06:58,615
He places these tiny images
on slabs of glass
74
00:06:58,617 --> 00:07:01,688
and then stacks them together
so it makes one whole piece.
75
00:07:03,254 --> 00:07:05,125
It's very scientific.
76
00:07:06,057 --> 00:07:07,961
Like a preserved person.
77
00:07:10,663 --> 00:07:12,762
It's about how we each have
one self,
78
00:07:12,764 --> 00:07:15,168
but we're all made of more
than just one thing, you know?
79
00:07:16,035 --> 00:07:18,204
At least, that's how
I interpret it.
80
00:07:23,475 --> 00:07:25,274
Move where?
81
00:07:25,276 --> 00:07:28,480
This place is rent-controlled.
I'm not gonna move.
82
00:07:30,016 --> 00:07:32,015
Why, do you wanna move me
into a home?
83
00:07:32,017 --> 00:07:34,183
Nobody's putting you
in a home, Ma.
84
00:07:34,185 --> 00:07:36,219
But...
85
00:07:36,221 --> 00:07:38,288
Maybe you could
come and live with me
86
00:07:38,290 --> 00:07:40,656
after Sam goes off
to school in the fall.
87
00:07:40,658 --> 00:07:42,394
Move to Red Hook?
88
00:07:43,629 --> 00:07:45,632
There are no trains
that go to Red Hook, Frank.
89
00:07:49,701 --> 00:07:51,403
Well, we need to do something.
90
00:08:13,692 --> 00:08:15,595
How's it going, kiddo?
91
00:08:17,228 --> 00:08:20,096
Did you find my birth certificate?
92
00:08:20,098 --> 00:08:23,399
"Hello, dear Dad, it's going great.
How are you?"
93
00:08:23,401 --> 00:08:24,702
I'm serious.
94
00:08:24,704 --> 00:08:27,103
I need it for enrollment. They
keep sending me those emails.
95
00:08:27,105 --> 00:08:30,606
I know it hung on
to your umbilical cord,
96
00:08:30,608 --> 00:08:33,446
- I think I know where that is.
- You're not funny.
97
00:08:34,212 --> 00:08:36,146
Not even, like, a little bit.
98
00:08:36,148 --> 00:08:37,450
I'll look for it tomorrow.
99
00:08:39,851 --> 00:08:42,252
You smell like cigarettes.
100
00:08:42,254 --> 00:08:45,557
That might be my new Axe
body spray scent, Brothel.
101
00:08:49,095 --> 00:08:50,596
What are you doing, homework?
102
00:08:51,730 --> 00:08:54,098
We're studying the heart
this week.
103
00:08:54,100 --> 00:08:57,570
I hope you're hanging out with friends
or something later, at least.
104
00:08:58,604 --> 00:09:00,139
They're all away for the summer.
105
00:09:02,374 --> 00:09:03,806
I just can't believe
106
00:09:03,808 --> 00:09:06,310
you're spending your
last summer before college
107
00:09:06,312 --> 00:09:09,713
in a pre-med class
right before you have to go
108
00:09:09,715 --> 00:09:12,317
spend four years taking
pre-med classes.
109
00:09:15,888 --> 00:09:19,289
By which I mean, I'm very
proud of your work ethic.
110
00:09:19,291 --> 00:09:22,595
Do you know how hard it is for an incoming
freshman to get a research position?
111
00:09:25,663 --> 00:09:26,665
No.
112
00:09:29,501 --> 00:09:31,468
I'm being prepared.
113
00:09:31,470 --> 00:09:35,272
Plus I enjoy this.
This is fun for me.
114
00:09:35,274 --> 00:09:37,674
Well, it's clearly got you
in a terrific mood.
115
00:09:37,676 --> 00:09:39,910
Can I help you
with something or...
116
00:09:39,912 --> 00:09:43,650
Yeah. Are you not watching the clock?
It's jam sesh time.
117
00:09:44,917 --> 00:09:47,251
- No.
- Come on!
118
00:09:47,253 --> 00:09:50,573
- Come on, you haven't jammed with me for a long time.
- Dad, come on. I'm studying.
119
00:09:50,598 --> 00:09:53,323
- Please. Come on.
- No. I'm doing something.
120
00:09:53,325 --> 00:09:55,291
- Not right now.
- I understand.
121
00:09:55,293 --> 00:09:57,326
When jam sesh time arrives,
122
00:09:57,328 --> 00:10:00,763
we have to put aside childish things,
like homework and med school.
123
00:10:00,765 --> 00:10:03,800
- Please don't touch my things.
- Well, its time for jam sesh.
124
00:10:03,802 --> 00:10:05,772
Dad, I don't want
to jam with you.
125
00:10:07,840 --> 00:10:10,674
♪ It's jam sesh time ♪
126
00:10:10,676 --> 00:10:14,945
- No.
- Take the J to the A, to the M. Jam sesh.
127
00:10:14,947 --> 00:10:18,848
- Switch the J for an S, then it's a Sam sesh.
- No, I'm not coming.
128
00:10:18,850 --> 00:10:21,685
Dad, please.
129
00:10:21,687 --> 00:10:24,287
- You're...
- It's the jam sesh.
130
00:10:24,289 --> 00:10:28,291
♪ Everybody go, the jam sesh
131
00:10:28,293 --> 00:10:30,133
♪ We're taking the old,
we're taking the two...
132
00:10:30,135 --> 00:10:31,469
I'm not even gonna look at you.
133
00:10:31,471 --> 00:10:34,634
♪ The jam sesh time,
I'll see you in the studio ♪
134
00:10:35,366 --> 00:10:37,733
Jam sesh.
135
00:10:37,735 --> 00:10:40,469
We have come for you.
136
00:10:40,471 --> 00:10:43,208
Jam sesh time. I'm an alien.
137
00:10:51,350 --> 00:10:53,217
♪ Ocean man
138
00:10:53,219 --> 00:10:55,919
♪ Take me by my hand
Lead me to the land
139
00:10:55,921 --> 00:10:58,321
♪ That you understand
140
00:10:58,323 --> 00:11:00,324
♪ Ocean man
141
00:11:00,326 --> 00:11:04,197
♪ The voyage to the corner
of the globe is a real trip ♪
142
00:11:04,730 --> 00:11:07,233
What?
143
00:11:08,399 --> 00:11:11,334
As someone very near
to me recently said,
144
00:11:11,336 --> 00:11:12,905
"This is fun for me."
145
00:11:37,730 --> 00:11:39,896
What is that?
146
00:11:39,898 --> 00:11:41,466
I don't know.
I'm just messing around.
147
00:11:41,966 --> 00:11:43,602
Play it again.
148
00:12:28,313 --> 00:12:29,848
No.
149
00:12:31,750 --> 00:12:33,318
- Start together.
- Okay.
150
00:12:34,852 --> 00:12:37,789
One, two, three, four...
151
00:13:02,715 --> 00:13:04,984
It's pretty cool.
152
00:13:06,051 --> 00:13:07,883
- Let's do it again.
- All right.
153
00:13:07,885 --> 00:13:11,557
♪ I don't know what it is
154
00:13:12,957 --> 00:13:18,331
♪ I can't make my heart feel
like that
155
00:13:25,971 --> 00:13:27,572
When did you write this?
156
00:13:28,539 --> 00:13:29,975
Earlier today.
157
00:13:32,977 --> 00:13:34,980
You can't make your
heart feel like what?
158
00:13:36,815 --> 00:13:38,484
I don't know.
159
00:13:39,485 --> 00:13:40,853
Well, try and think about it.
160
00:13:41,820 --> 00:13:44,456
You can't make your heart
feel like what?
161
00:13:47,493 --> 00:13:49,028
Full, I guess,
162
00:13:50,928 --> 00:13:52,831
like some of it's missing.
163
00:14:02,408 --> 00:14:05,408
"Speak now. Streets are flooded."
164
00:14:05,410 --> 00:14:08,945
"Hearts loud, we feel it
in our blood."
165
00:14:08,947 --> 00:14:11,781
"And now our hearts beat loud."
166
00:14:11,783 --> 00:14:15,084
Its just a bunch of words.
167
00:14:15,086 --> 00:14:17,487
I'm not even sure
it means anything.
168
00:14:17,489 --> 00:14:18,958
Meaning, shmeaning.
169
00:14:19,591 --> 00:14:20,927
"I want it that way."
170
00:14:21,894 --> 00:14:23,627
They want what? What way?
171
00:14:23,629 --> 00:14:25,762
- It doesn't matter...
- Wait, I'm sorry.
172
00:14:25,764 --> 00:14:29,766
Are you bringing up the Backstreet
Boys in reference to my lyrics?
173
00:14:29,768 --> 00:14:32,201
With all due respect, it's
actually a pretty good song.
174
00:14:32,203 --> 00:14:34,070
Oh, come on!
175
00:14:34,072 --> 00:14:36,440
How did you get to be
such a music snob?
176
00:14:36,442 --> 00:14:38,074
I wonder.
177
00:14:38,076 --> 00:14:41,781
This is a mood piece.
It just has to have a feeling.
178
00:14:43,881 --> 00:14:45,417
This has feeling.
179
00:15:08,005 --> 00:15:10,940
♪ The heart is what it is
180
00:15:10,942 --> 00:15:15,681
♪ You stood in the hallway
staring back
181
00:15:21,820 --> 00:15:24,988
♪ I don't know what it is
182
00:15:24,990 --> 00:15:29,095
♪ I can't make my heart
feel like that
183
00:15:34,866 --> 00:15:38,100
♪ And I won't hear you calling
184
00:15:40,138 --> 00:15:42,642
♪ Don't leave me here alone
185
00:15:44,876 --> 00:15:48,847
♪ 'Cause even if I said it
you wouldn't hear it,
186
00:16:05,831 --> 00:16:09,065
♪ We ride and the lights are out
187
00:16:09,067 --> 00:16:14,537
♪ City bright and the rain
falls down outside
188
00:16:14,539 --> 00:16:16,741
♪ I don't wanna go home
189
00:16:19,912 --> 00:16:23,246
♪ I miss you when
you're not around
190
00:16:23,248 --> 00:16:28,584
♪ Not so simple just to say
out loud all those words
191
00:16:28,586 --> 00:16:31,090
♪ I feel when I'm alone
192
00:16:33,091 --> 00:16:36,725
♪ I won't hear you calling
193
00:16:38,330 --> 00:16:40,900
♪ Don't leave me here alone
194
00:16:43,235 --> 00:16:47,240
♪ 'Cause even if I said it
you wouldn't hear it,
195
00:16:50,075 --> 00:16:53,743
♪ I won't hear you calling
196
00:16:55,346 --> 00:16:57,682
♪ Don't leave me here alone
197
00:16:58,917 --> 00:17:01,187
♪ Don't leave me here alone
198
00:17:07,759 --> 00:17:11,361
♪ Speak now, streets are flooded
199
00:17:11,363 --> 00:17:14,363
♪ Hearts loud,
we feel it in our blood
200
00:17:14,365 --> 00:17:19,571
♪ And now our hearts beat loud
201
00:17:21,105 --> 00:17:24,940
♪ Speak now, streets are flooded
202
00:17:24,942 --> 00:17:27,744
♪ Hearts loud,
we feel it in our blood
203
00:17:27,746 --> 00:17:32,618
♪ And now our hearts beat loud
204
00:17:34,987 --> 00:17:39,057
♪ I wished I'd said what
I meant way back then
205
00:17:41,792 --> 00:17:46,064
♪ I wished I 'd said what
I meant way back then ♪
206
00:18:06,684 --> 00:18:08,086
I'm off to work.
207
00:18:11,856 --> 00:18:15,290
- No.
- Come on. That was amazing.
208
00:18:15,292 --> 00:18:17,772
You've been trying to start a
band with me since I was like 12.
209
00:18:17,797 --> 00:18:21,698
Yes and as great as Sandwich
und Frank could have been,
210
00:18:21,700 --> 00:18:25,101
we are legit,
so much way better now.
211
00:18:25,103 --> 00:18:27,671
But we should probably come up
with a cooler name.
212
00:18:27,673 --> 00:18:30,209
- We're not a band.
- We're Not A Band?
213
00:18:31,209 --> 00:18:32,979
I like it.
214
00:19:32,237 --> 00:19:34,770
What are you staring at?
215
00:19:34,772 --> 00:19:37,676
I just get lost
in that sometimes.
216
00:19:38,743 --> 00:19:40,913
You were so devilishly handsome.
217
00:19:42,079 --> 00:19:43,682
Yeah, I was.
218
00:19:45,784 --> 00:19:47,283
Where have you been?
219
00:19:47,285 --> 00:19:49,753
I was with my new person.
220
00:19:49,755 --> 00:19:53,092
- Your new person?
- My new marijuana person.
221
00:19:54,392 --> 00:19:56,292
It's incredible.
222
00:19:56,294 --> 00:20:01,797
He shows up once a week and he
says he's here to fix my computer.
223
00:20:01,799 --> 00:20:05,236
- You don't have a computer.
- I know.
224
00:20:10,375 --> 00:20:12,941
The computer is my brain,
don't you get it?
225
00:20:12,943 --> 00:20:14,811
He's here to fix my brain.
226
00:20:14,813 --> 00:20:18,150
- Did you happen to smoke some with your new person?
- Yep.
227
00:20:19,416 --> 00:20:22,218
- You want some?
- No.
228
00:20:22,220 --> 00:20:23,956
I would like another beer.
229
00:20:26,290 --> 00:20:28,293
Okie-dokie.
230
00:20:29,394 --> 00:20:32,394
Once in a lifetime.
231
00:20:32,396 --> 00:20:37,403
- What?
- I mean, I was in other productions,
232
00:20:38,502 --> 00:20:40,438
just not on Broadway.
233
00:20:42,840 --> 00:20:45,307
But you know,
234
00:20:45,309 --> 00:20:48,812
we don't always get
to do what we love, Frankie,
235
00:20:48,814 --> 00:20:51,851
so we need to try to love
what we do.
236
00:20:52,983 --> 00:20:55,985
I guess I never realized
that was your secret.
237
00:20:55,987 --> 00:20:57,586
Yeah. Yep, yep, yep.
238
00:20:57,588 --> 00:21:00,023
- It's not a bad crowd for a week night.
- Right.
239
00:21:00,025 --> 00:21:03,826
Right. Well, we are
a destination for young people
240
00:21:03,828 --> 00:21:06,863
who are looking for a taste
of the real Red Hook.
241
00:21:06,865 --> 00:21:09,532
- Says who?
- New York magazine.
242
00:21:09,534 --> 00:21:13,339
Whoop-dee-doo.
How you doing at your end?
243
00:21:15,272 --> 00:21:17,342
The landlady has been notified.
244
00:21:18,375 --> 00:21:20,179
That's tough.
245
00:21:22,446 --> 00:21:24,816
Really hasn't hit me yet.
246
00:21:25,983 --> 00:21:30,121
Although, sometimes
change is good.
247
00:21:32,490 --> 00:21:34,891
I feel like maybe you're
not the best judge of that,
248
00:21:34,893 --> 00:21:36,796
having been here for 30 years.
249
00:21:38,563 --> 00:21:40,032
I just...
250
00:21:41,031 --> 00:21:43,903
I just got a new person today.
251
00:21:48,472 --> 00:21:51,576
- Touche.
- Thank you.
252
00:22:06,090 --> 00:22:07,425
You still got it, buddy.
253
00:23:00,211 --> 00:23:02,314
Your Best American Girl.
254
00:23:03,448 --> 00:23:05,381
That's definitely not me.
255
00:23:05,383 --> 00:23:07,987
You know, that's exactly why
you have to listen to it.
256
00:23:09,554 --> 00:23:12,992
You know, she just gets it.
257
00:23:15,660 --> 00:23:17,459
Okay, I will.
258
00:23:17,461 --> 00:23:19,131
I'll listen to it.
259
00:23:21,633 --> 00:23:23,001
This is a dead end?
260
00:23:25,502 --> 00:23:28,006
Yeah, this is a part
where I kidnap you
261
00:23:28,673 --> 00:23:30,105
and tie you up.
262
00:23:30,107 --> 00:23:32,674
That's not how I meant it.
263
00:23:34,578 --> 00:23:35,947
Good one.
264
00:23:49,326 --> 00:23:51,462
So why UCLA?
265
00:23:56,468 --> 00:23:58,437
I've been here my whole life.
266
00:24:00,171 --> 00:24:02,173
I want something different.
267
00:24:03,173 --> 00:24:04,977
It's time to get away.
268
00:24:06,544 --> 00:24:08,547
You came here to get away.
269
00:24:09,713 --> 00:24:11,383
I get it.
270
00:24:13,550 --> 00:24:15,553
But it's not New York.
271
00:24:18,222 --> 00:24:19,991
I know.
272
00:24:38,710 --> 00:24:40,078
What're you doing?
273
00:24:59,596 --> 00:25:04,199
♪ I don't even know
if I had a lot of love
274
00:25:04,201 --> 00:25:08,507
♪ If I'd know
what to do with it now ♪
275
00:25:11,608 --> 00:25:13,211
Okay open your eyes.
276
00:25:17,615 --> 00:25:19,084
What is this?
277
00:25:19,683 --> 00:25:21,551
I got you a present.
278
00:25:21,553 --> 00:25:23,119
How much money
did you spend on this?
279
00:25:23,121 --> 00:25:26,091
You said you needed a sampler?
So sample this.
280
00:25:29,760 --> 00:25:32,161
What? I got this on sale.
281
00:25:32,163 --> 00:25:33,563
Is that a Les Paul?
282
00:25:33,565 --> 00:25:34,764
Darn tootin' it is.
283
00:25:34,766 --> 00:25:37,232
Dad, we can't afford this.
How did you even pay for this?
284
00:25:37,234 --> 00:25:39,034
I put it on the credit card.
What do you care?
285
00:25:39,059 --> 00:25:40,962
You keep telling me
we don't have any money.
286
00:25:42,240 --> 00:25:44,106
We can't keep this stuff.
287
00:25:44,108 --> 00:25:45,711
It's for the band.
288
00:25:47,311 --> 00:25:49,080
There's no band.
289
00:25:51,182 --> 00:25:53,282
You have to grow up, okay?
290
00:25:53,284 --> 00:25:55,183
I don't want to be in a band.
291
00:25:55,185 --> 00:25:59,490
And even if I did, I'm not going
to be in one with my dad.
292
00:26:05,262 --> 00:26:06,731
Okay.
293
00:26:08,165 --> 00:26:09,667
Okay, I'll take them back.
294
00:26:12,737 --> 00:26:13,639
Okay.
295
00:26:34,159 --> 00:26:35,694
Here you go. Bye.
296
00:26:37,228 --> 00:26:39,661
- Frank.
- Callie, my dear, how are you?
297
00:26:39,663 --> 00:26:43,165
Same old. Usual for you?
298
00:26:43,167 --> 00:26:46,604
Actually, do you do you know
what kind of whoopie pie Sam likes?
299
00:26:48,705 --> 00:26:51,175
- Strawberry.
- Give me two of those.
300
00:26:51,675 --> 00:26:54,309
- Okay.
- Please.
301
00:26:54,311 --> 00:26:56,647
Go ahead and throw a classic
in there for me, too.
302
00:27:11,195 --> 00:27:13,531
Okay. Here we go.
303
00:27:15,400 --> 00:27:18,700
What... What is this?
304
00:27:18,702 --> 00:27:20,969
- Are you playing this?
- What?
305
00:27:20,971 --> 00:27:23,873
The song, what... How...
What are we listening to?
306
00:27:23,875 --> 00:27:26,377
I don't know. Just some mix.
307
00:27:28,479 --> 00:27:30,149
What mix?
308
00:27:30,981 --> 00:27:32,651
I can find out.
309
00:27:37,221 --> 00:27:41,660
It's new indie mix on Spotify.
310
00:27:44,295 --> 00:27:46,365
Can I... Can I see that?
311
00:27:49,400 --> 00:27:51,769
This... This is my band.
312
00:27:52,769 --> 00:27:55,673
This is me.
That's Sam singing. This...
313
00:27:57,241 --> 00:27:59,307
- Its cool.
- How the hell did this get on here?
314
00:27:59,309 --> 00:28:00,875
Listen, look at this.
315
00:28:00,877 --> 00:28:02,844
That's our song right there.
Hearts Beat Loud.
316
00:28:02,846 --> 00:28:04,447
- We're Not A Band.
- Its cool.
317
00:28:04,449 --> 00:28:08,250
You guys, this is my band.
This tune, you can hear it?
318
00:28:11,788 --> 00:28:14,792
What? What? How?
319
00:28:16,794 --> 00:28:18,794
Can you? Can you?
320
00:28:18,796 --> 00:28:20,865
No. This is my band!
321
00:28:36,480 --> 00:28:38,951
What's up!
I got you whoopie pies.
322
00:28:39,784 --> 00:28:41,253
Cool.
323
00:28:41,952 --> 00:28:43,451
And then you ran here with them?
324
00:28:43,453 --> 00:28:44,786
- Go to Spotify.
- No.
325
00:28:44,788 --> 00:28:46,756
- Sam do it.
- That's weird.
326
00:28:46,758 --> 00:28:48,423
- I got to show you something.
- No.
327
00:28:48,425 --> 00:28:50,825
- Go to Spotify. Sam do it.
- I'm doing something.
328
00:28:50,827 --> 00:28:53,461
Sam go to Spotify and check
out the new indie mix.
329
00:28:53,463 --> 00:28:55,900
- Just for once do what your father says.
- Okay.
330
00:28:59,903 --> 00:29:01,839
- What am I looking for?
- Just keep looking.
331
00:29:06,009 --> 00:29:07,942
What...
332
00:29:07,944 --> 00:29:09,644
- What is this?
- I don't know.
333
00:29:09,646 --> 00:29:10,848
I don't know. Play it.
334
00:29:18,522 --> 00:29:20,324
Did you put our song on Spotify?
335
00:29:21,092 --> 00:29:23,926
What? We are real.
336
00:29:23,928 --> 00:29:26,495
This is real.
We're the real deal, kiddo.
337
00:29:26,497 --> 00:29:30,701
We are on a playlist with
Iron & Wine and Spoon. Boom!
338
00:29:32,502 --> 00:29:35,039
Whoopie pies and Spotify.
339
00:29:37,342 --> 00:29:41,410
I gotta get to the shop.
We're Not A Band, baby!
340
00:30:10,007 --> 00:30:11,876
Oh, my famous daughter,
everyone.
341
00:30:13,678 --> 00:30:15,710
Dude, what you did was wrong.
342
00:30:15,712 --> 00:30:17,380
Sorry, wrong?
343
00:30:17,382 --> 00:30:20,516
Dad, you did it without asking,
without my permission.
344
00:30:20,518 --> 00:30:22,386
I mean, I could sue you.
345
00:30:23,855 --> 00:30:25,755
That would be an excellent idea.
346
00:30:25,757 --> 00:30:27,989
"Daughter sues father
over hit song."
347
00:30:27,991 --> 00:30:31,861
- It's not... Not a hit song.
- No?
348
00:30:31,863 --> 00:30:36,000
There could be like 50,000 people
today listening to our song. Today.
349
00:30:38,001 --> 00:30:40,702
I guess. So what do we do now?
350
00:30:40,704 --> 00:30:42,840
Okay. Let's see.
351
00:30:43,775 --> 00:30:46,945
You said there is no band.
352
00:30:47,545 --> 00:30:49,778
So...
353
00:30:49,780 --> 00:30:51,950
I guess that's it. I guess
we don't do anything now.
354
00:30:53,483 --> 00:30:56,954
I mean, we could
write another song.
355
00:30:58,556 --> 00:31:00,855
In fact, now that we are
having this open dialogue,
356
00:31:00,857 --> 00:31:02,897
I wanted to show you something
I found the other day
357
00:31:02,899 --> 00:31:04,699
when I was looking
for your birth certificate.
358
00:31:04,724 --> 00:31:06,728
- Wait, you found my birth certificate?
- Oh, yeah.
359
00:31:06,730 --> 00:31:07,863
- Sorry.
- Dude!
360
00:31:07,865 --> 00:31:10,065
I meant to tell you about it.
361
00:31:10,067 --> 00:31:11,936
I'm sorry.
It's at... It's at home.
362
00:31:13,637 --> 00:31:15,871
This is my old notebook.
363
00:31:15,873 --> 00:31:18,740
Its full of lyrics and words
and poems.
364
00:31:18,742 --> 00:31:21,043
You have a book of poems?
365
00:31:21,045 --> 00:31:25,113
- Yeah.
- That's a poem, by you?
366
00:31:25,115 --> 00:31:28,052
That, excuse you, is a song.
367
00:31:28,786 --> 00:31:30,885
It's our new song.
368
00:31:40,998 --> 00:31:43,101
One, two, three...
369
00:32:03,653 --> 00:32:07,989
♪ Anything I'd say
couldn't take the pain away
370
00:32:07,991 --> 00:32:11,495
♪ But it might help you
to sleep somehow
371
00:32:13,163 --> 00:32:17,866
♪ I know it's just a line
how they say to wait on time
372
00:32:17,868 --> 00:32:22,537
♪ But that's no use to you
right now
373
00:32:22,539 --> 00:32:27,109
♪ But somehow in the evening when
you can't escape the feeling
374
00:32:27,111 --> 00:32:31,450
♪ And you're far away
375
00:32:32,884 --> 00:32:34,949
♪ Sleeping doesn't even help
376
00:32:34,951 --> 00:32:41,492
♪ When dreaming is her leaving
or coming back someday
377
00:32:43,126 --> 00:32:45,861
♪ Shut your eyes
378
00:32:45,863 --> 00:32:48,162
♪ Calm your mind
379
00:32:48,164 --> 00:32:50,534
♪ Just give it time
380
00:32:53,069 --> 00:32:55,069
♪ It ain't right
381
00:32:55,071 --> 00:32:57,072
♪ There's no use to fight it
382
00:32:57,074 --> 00:33:00,644
♪ Just give it time
383
00:33:05,549 --> 00:33:10,084
♪ I don't even know
if I had a lot of love
384
00:33:10,086 --> 00:33:13,525
♪ If I'd know
what to do with it now
385
00:33:15,058 --> 00:33:17,559
♪ Even if you said that you
386
00:33:17,561 --> 00:33:23,601
♪ Never once meant those
words that we spoke out loud
387
00:33:24,902 --> 00:33:29,203
♪ But lying won't heal you,
but I still feel you
388
00:33:29,205 --> 00:33:32,711
♪ Hidden in my heart someplace
389
00:33:34,744 --> 00:33:38,212
♪ I keep forgetting all
the cruel things we said
390
00:33:38,214 --> 00:33:42,520
♪ And that sad look on your face
391
00:33:43,721 --> 00:33:46,721
♪ Shut your eyes
392
00:33:46,723 --> 00:33:51,229
♪ Calm your mind,
just give it time
393
00:33:53,730 --> 00:33:55,930
♪ It ain't right
394
00:33:55,932 --> 00:34:00,571
♪ It's no use to fight it,
just give it time ♪
395
00:34:23,260 --> 00:34:24,629
That's about Mom.
396
00:34:27,797 --> 00:34:29,667
Yeah, and you.
397
00:34:38,643 --> 00:34:40,177
It's a really good song, Dad.
398
00:34:56,661 --> 00:34:59,164
This is
a very thoughtful gesture.
399
00:35:00,431 --> 00:35:04,432
I feel so awful
about the store closing.
400
00:35:04,434 --> 00:35:07,802
It's the least I could do.
You deserve a nice dinner.
401
00:35:07,804 --> 00:35:12,309
Well, thank you for doing the least you
can do because this is really great.
402
00:35:14,177 --> 00:35:16,378
And you look really nice,
tonight, Les.
403
00:35:16,380 --> 00:35:17,983
Thanks.
404
00:35:18,282 --> 00:35:19,815
So do you.
405
00:35:19,817 --> 00:35:21,987
It's my button shirt.
406
00:35:27,824 --> 00:35:29,027
To Red Hook Records.
407
00:35:31,027 --> 00:35:32,863
To Red Hook Records.
408
00:35:40,704 --> 00:35:45,039
Am I crazy
or do you seem cheerful?
409
00:35:45,041 --> 00:35:46,677
No, Sam and I are working
on a...
410
00:35:47,711 --> 00:35:49,748
Project. It's going pretty well.
411
00:35:50,347 --> 00:35:52,213
Yeah?
412
00:35:52,215 --> 00:35:55,316
We're actually writing
some songs together.
413
00:35:55,318 --> 00:35:57,219
- Really?
- Yeah, really.
414
00:35:57,221 --> 00:36:00,025
I mean, she has got chops.
415
00:36:00,891 --> 00:36:02,858
She's got a voice, too.
416
00:36:02,860 --> 00:36:04,492
I'm not surprised to hear that.
417
00:36:04,494 --> 00:36:06,431
Well, she doesn't get it
from me.
418
00:36:07,431 --> 00:36:09,865
She's leaving soon, right?
419
00:36:09,867 --> 00:36:11,766
I remember when Jack
went to college,
420
00:36:11,768 --> 00:36:14,038
he could not get away from me
fast enough.
421
00:36:17,340 --> 00:36:21,913
♪ Don't wait for me
422
00:36:22,947 --> 00:36:27,182
♪ I can't come
423
00:36:27,184 --> 00:36:33,789
♪ 'Cause your mother wouldn't
approve of how my mother raised me
424
00:36:33,791 --> 00:36:38,293
♪ But I do, I think I do
425
00:36:38,295 --> 00:36:41,295
♪ And you're an all-American boy
426
00:36:41,297 --> 00:36:48,205
♪ I guess I couldn't help trying
to be your best American girl ♪
427
00:36:58,949 --> 00:37:03,818
♪ I got bruises on my knees for you
and grass stains on my knees for you
428
00:37:03,820 --> 00:37:06,387
♪ Got holes in my new jeans
for you
429
00:37:06,389 --> 00:37:08,923
♪ Got pink and black and blue
430
00:37:08,925 --> 00:37:11,827
♪ Got bruises on my knees
for you
431
00:37:11,829 --> 00:37:14,496
♪ And grass stains on my knees
for you
432
00:37:14,498 --> 00:37:16,932
♪ Got holes in my new jeans
for you
433
00:37:16,934 --> 00:37:20,772
♪ Got pink and black and blue
for you-ou-ou-ou
434
00:37:24,507 --> 00:37:26,974
♪ For you-ou-ou-ou ♪
435
00:37:26,976 --> 00:37:30,345
Oh, damn, lady.
You got some pipes!
436
00:38:11,387 --> 00:38:14,222
Sam talks to me now
like she's the adult.
437
00:38:14,224 --> 00:38:17,228
You know, that's just their way of making
it easier for you when they leave.
438
00:38:18,394 --> 00:38:19,994
So you don't miss 'em so much.
439
00:38:19,996 --> 00:38:22,500
Being total assholes.
440
00:38:23,367 --> 00:38:25,069
Jack did it to me.
441
00:38:25,869 --> 00:38:27,903
I did it to my parents.
442
00:38:27,905 --> 00:38:31,405
God, I was a monster. You don't
know how easy you have it.
443
00:38:31,407 --> 00:38:34,011
Yeah, I know.
444
00:38:36,547 --> 00:38:38,483
When Sam was little,
445
00:38:39,250 --> 00:38:40,885
after Dani...
446
00:38:45,222 --> 00:38:46,925
We were like
little kids together.
447
00:38:48,425 --> 00:38:51,429
And that's how we got through
all that.
448
00:38:54,431 --> 00:38:57,101
I have these moments
of immense pride.
449
00:38:58,434 --> 00:39:00,838
The first time
she got a Groucho joke.
450
00:39:02,606 --> 00:39:05,443
Stuff that reminded me
that I was her dad.
451
00:39:08,945 --> 00:39:13,250
Then, eventually,
she outgrew me.
452
00:39:15,286 --> 00:39:17,519
That's what happens.
453
00:39:17,521 --> 00:39:19,457
Done all you can do.
454
00:39:22,092 --> 00:39:23,961
She's great.
455
00:39:24,929 --> 00:39:26,463
You did good, Frank.
456
00:39:45,282 --> 00:39:46,918
Sorry.
457
00:39:47,451 --> 00:39:49,487
No, no. It's fine.
458
00:40:01,465 --> 00:40:04,568
♪ Want one more day
459
00:40:06,235 --> 00:40:08,005
♪ Day with...
460
00:40:09,472 --> 00:40:11,106
♪ With you
461
00:40:11,108 --> 00:40:12,977
♪ One more night ♪
462
00:40:27,157 --> 00:40:28,992
What? No shot glasses?
463
00:40:30,059 --> 00:40:32,193
This is serious.
464
00:40:32,195 --> 00:40:35,432
There's rum that needs to be
properly savored.
465
00:40:36,532 --> 00:40:39,166
It's the real deal, Leslie.
466
00:40:39,168 --> 00:40:41,135
Got it from my guy in Mexico.
467
00:40:41,137 --> 00:40:43,371
Is your guy, George Clooney?
468
00:40:43,373 --> 00:40:45,673
I never reveal my sources.
469
00:40:45,675 --> 00:40:48,677
This is what we call
the good stuff.
470
00:40:48,679 --> 00:40:52,150
Right? It's like... It's like life.
You know you gotta
471
00:40:52,782 --> 00:40:55,152
slow down and enjoy it.
472
00:40:57,186 --> 00:40:58,288
Won't you join us?
473
00:40:59,389 --> 00:41:01,025
Yeah, you know...
474
00:41:02,092 --> 00:41:03,661
I think I will.
475
00:41:04,628 --> 00:41:07,097
Now, this stuff. This stuff.
476
00:41:12,469 --> 00:41:13,503
That's so good.
477
00:41:14,304 --> 00:41:15,405
Excuse me.
478
00:41:18,675 --> 00:41:21,242
He's an Aquarius.
479
00:41:21,244 --> 00:41:23,114
- Cheers.
- Cheers.
480
00:41:25,315 --> 00:41:27,552
Leslie?
481
00:41:28,652 --> 00:41:30,117
- Ryan!
- Hey!
482
00:41:30,119 --> 00:41:32,420
Hey!
483
00:41:32,422 --> 00:41:36,560
- What you doing down here?
- We're just having a nightcap.
484
00:41:37,661 --> 00:41:39,594
This is my friend, Frank.
485
00:41:39,596 --> 00:41:41,264
- Hey, Ryan.
- Hi, there.
486
00:41:43,666 --> 00:41:45,833
Frank is my...
487
00:41:45,835 --> 00:41:47,702
- Tenant.
- Cool.
488
00:41:47,704 --> 00:41:49,273
One of my tenants.
489
00:41:50,206 --> 00:41:52,710
Yes, she is my landlady.
490
00:41:56,079 --> 00:41:58,512
Well, it's nice
to meet you, Frank.
491
00:41:58,514 --> 00:42:00,782
- I'll see you around, Leslie.
- Yeah, see you soon.
492
00:42:00,784 --> 00:42:02,787
Take her easy.
493
00:42:14,297 --> 00:42:18,266
When submitting your show
history to Mercury Lounge,
494
00:42:18,268 --> 00:42:23,173
please be as specific as possible and
please do not exaggerate your draw.
495
00:42:23,806 --> 00:42:24,640
Show history?
496
00:42:26,309 --> 00:42:29,276
I think we can exaggerate
that a little.
497
00:42:29,278 --> 00:42:32,113
It specifically says
not to exaggerate.
498
00:42:32,115 --> 00:42:33,617
It says don't exaggerate
your draw.
499
00:42:34,617 --> 00:42:36,487
We don't have a draw, either.
500
00:42:37,387 --> 00:42:39,123
I'm gonna say our draw is 60.
501
00:42:40,456 --> 00:42:42,592
No. 65.
502
00:42:50,333 --> 00:42:53,334
No, it's faster than that.
Double time.
503
00:42:53,336 --> 00:42:55,806
- Okay.
- And one, two, three, four.
504
00:42:59,909 --> 00:43:01,278
Now, double the length.
505
00:43:16,492 --> 00:43:18,425
Was that right?
506
00:43:18,427 --> 00:43:21,132
I... I don't know
what kind of song I'm writing.
507
00:43:23,534 --> 00:43:24,635
It's a love song.
508
00:43:25,235 --> 00:43:26,237
No, it's not.
509
00:43:27,204 --> 00:43:29,440
I think your lyrics
would disagree with you,
510
00:43:29,840 --> 00:43:30,738
my dear.
511
00:43:30,740 --> 00:43:34,809
Every song
is a love song, technically.
512
00:43:34,811 --> 00:43:38,615
The Shah Sleeps in Lee Harvey's
Grave by the Butthole Surfers?
513
00:43:39,315 --> 00:43:40,350
Not a love song.
514
00:43:41,318 --> 00:43:43,788
This is definitely a love song.
515
00:43:45,655 --> 00:43:47,458
But a love song for who exactly?
516
00:43:48,824 --> 00:43:50,160
Whom.
517
00:43:50,726 --> 00:43:51,795
For whom.
518
00:43:53,797 --> 00:43:56,865
"Wanna burn your memory
in the back of my mind.
519
00:43:56,867 --> 00:43:59,704
"So I see your face
when I close my eyes"?
520
00:44:01,637 --> 00:44:03,206
A, that's awesome.
521
00:44:04,407 --> 00:44:06,676
B, there's a lot of love
in there.
522
00:44:12,815 --> 00:44:14,184
You have a girlfriend?
523
00:44:17,221 --> 00:44:18,655
- Boyfriend?
- Dad.
524
00:44:22,858 --> 00:44:23,860
Stop.
525
00:44:37,608 --> 00:44:38,843
I have a girlfriend.
526
00:44:41,878 --> 00:44:42,947
Her name is Rose.
527
00:44:44,447 --> 00:44:45,782
She's an artist.
528
00:44:49,353 --> 00:44:51,688
She's cool, I like her. A lot.
529
00:44:52,922 --> 00:44:54,521
And it's...
530
00:44:54,523 --> 00:44:57,627
Been great, but also, it isn't.
531
00:44:58,929 --> 00:44:59,963
How so?
532
00:45:04,434 --> 00:45:05,736
It's all in the song.
533
00:45:09,972 --> 00:45:11,442
That's good.
534
00:45:13,744 --> 00:45:15,379
When life hands you conundrums,
535
00:45:15,878 --> 00:45:17,447
you turn 'em into art.
536
00:46:19,943 --> 00:46:21,543
It's good soup, Grandma.
537
00:46:21,545 --> 00:46:23,411
Yeah?
538
00:46:23,413 --> 00:46:26,514
I just like to sit here
and just slurp my soup.
539
00:46:28,952 --> 00:46:31,019
It's a perfect meal
for a hot summer night.
540
00:46:31,021 --> 00:46:32,856
Okay, wise guy.
541
00:46:34,490 --> 00:46:36,360
So, you still singing?
542
00:46:37,494 --> 00:46:38,461
Sometimes.
543
00:46:39,362 --> 00:46:41,128
I know when I was your age,
544
00:46:41,130 --> 00:46:43,898
I would go from nightclub
to nightclub.
545
00:46:43,900 --> 00:46:47,735
Just trying,
trying to get a singing gig.
546
00:46:47,737 --> 00:46:49,371
But that's what
you had to do then.
547
00:46:49,373 --> 00:46:50,905
You took your act
from door to door
548
00:46:50,907 --> 00:46:53,188
And you had to show 'em... You
had to show 'em your stuff.
549
00:46:55,045 --> 00:47:00,048
And then one day, I walked into this club
in Long Island, It was the Three of Hearts.
550
00:47:00,050 --> 00:47:04,021
And the... And the owner said he didn't like
the look of me but could I carry a tune?
551
00:47:06,822 --> 00:47:10,992
Well, I just belted out a couple of...
a couple of bars of All Of Me.
552
00:47:10,994 --> 00:47:13,061
And he knew, he knew.
553
00:47:13,063 --> 00:47:14,932
They put me on the stage
that very night.
554
00:47:19,835 --> 00:47:22,038
Then afterwards,
this handsome man came up.
555
00:47:23,039 --> 00:47:24,542
And he said, "You..."
556
00:47:27,010 --> 00:47:29,413
"Have the most beautiful
voice I've ever heard."
557
00:47:31,547 --> 00:47:33,616
I could tell by his eyes,
he meant it.
558
00:47:35,952 --> 00:47:37,355
It was my Eddie.
559
00:47:40,090 --> 00:47:41,492
Your grandfather.
560
00:47:45,128 --> 00:47:46,864
I really like that story.
561
00:47:48,030 --> 00:47:50,433
Yeah, he was shorter than me
but I didn't mind.
562
00:47:51,434 --> 00:47:53,436
Gram!
563
00:47:54,070 --> 00:47:55,539
That's true.
564
00:48:30,072 --> 00:48:31,574
Hey.
565
00:48:34,777 --> 00:48:36,937
I just don't think this is
gonna cut it for you, Frank.
566
00:48:36,962 --> 00:48:39,981
I know, but this is income.
567
00:48:39,983 --> 00:48:42,983
Also my meat and cheese background
is really strong, so...
568
00:48:42,985 --> 00:48:44,989
I think I got
a pretty good chance.
569
00:48:47,657 --> 00:48:51,092
Okay, listen. I've... I've actually
been wanting to talk to you
570
00:48:51,094 --> 00:48:54,498
because I've been thinking
about something and...
571
00:48:55,498 --> 00:48:57,467
I have a proposition for you.
572
00:48:59,034 --> 00:49:01,869
Okay, so, what if
we brightened it up in here?
573
00:49:01,871 --> 00:49:06,206
You know, get some cool, new
wood-paneled record bins and...
574
00:49:06,208 --> 00:49:09,043
I don't know. Reorganize,
fix the flow.
575
00:49:09,045 --> 00:49:13,017
Make it feel open and fresh
and clean.
576
00:49:13,282 --> 00:49:15,048
I don't know.
577
00:49:15,050 --> 00:49:18,151
I like to think my flow
is super fresh.
578
00:49:19,355 --> 00:49:23,023
I like... I like the certain
patina that I've developed.
579
00:49:23,025 --> 00:49:25,962
We could clear out this area over
here, put a barista in there.
580
00:49:27,163 --> 00:49:29,229
I do like coffee.
581
00:49:29,231 --> 00:49:31,733
It'll be a fresh start. We
can draw up a business plan
582
00:49:31,735 --> 00:49:34,168
- and a rebranding strategy.
- "We"?
583
00:49:34,170 --> 00:49:36,474
Partners. 50-50.
584
00:49:38,641 --> 00:49:40,541
Why?
585
00:49:40,543 --> 00:49:42,246
Because I know a good thing
when I see it.
586
00:49:43,079 --> 00:49:45,213
I believe in this store, Frank.
587
00:49:45,215 --> 00:49:47,095
And honestly, I think it
has a lot of potential.
588
00:49:55,090 --> 00:49:57,994
- This is so good!
- Really?
589
00:49:59,094 --> 00:50:00,260
You wrote this?
590
00:50:00,262 --> 00:50:05,201
Yeah. I did. With my dad.
591
00:50:06,101 --> 00:50:09,202
- Frank?
- Yes.
592
00:50:09,204 --> 00:50:12,773
I gotta say, I was a little worried
when you asked me to listen to it.
593
00:50:12,775 --> 00:50:14,611
What? You thought
I was gonna suck?
594
00:50:16,211 --> 00:50:18,211
Yeah.
595
00:50:18,213 --> 00:50:19,782
Would you tell me?
596
00:50:21,117 --> 00:50:23,521
I mean, I would be out that door.
597
00:50:26,789 --> 00:50:29,590
My dad was in a band with my mom
598
00:50:29,592 --> 00:50:31,127
before I was born.
599
00:50:33,262 --> 00:50:34,965
So, obviously this is...
600
00:50:36,298 --> 00:50:38,134
More his thing.
601
00:50:39,768 --> 00:50:42,248
Plus, I don't think we're good
enough for an audience, anyways.
602
00:50:47,110 --> 00:50:49,914
You gotta be brave
before you can be good.
603
00:50:52,782 --> 00:50:54,218
What is that?
604
00:50:55,050 --> 00:50:57,121
I read it in a comic book.
605
00:51:00,255 --> 00:51:02,058
You are brave, though.
606
00:51:03,293 --> 00:51:04,762
And you're good.
607
00:51:09,632 --> 00:51:11,568
I just think
it's so unrealistic.
608
00:51:13,637 --> 00:51:15,606
All dreams are unrealistic.
609
00:51:16,172 --> 00:51:18,639
My dreams are real.
610
00:51:18,641 --> 00:51:21,141
Really?
611
00:51:21,143 --> 00:51:24,144
I'm actually gonna go to school.
612
00:51:24,146 --> 00:51:26,250
And then study really hard.
613
00:51:27,150 --> 00:51:28,251
Graduate.
614
00:51:29,018 --> 00:51:31,254
And then be a doctor.
615
00:51:34,356 --> 00:51:37,825
Well, when you're a doctor and
I'm still a starving artist,
616
00:51:37,827 --> 00:51:40,260
you can give me some free
medical care.
617
00:51:40,262 --> 00:51:42,665
- I will.
- Good.
618
00:52:26,309 --> 00:52:28,646
Let's do something fun tomorrow.
619
00:52:30,079 --> 00:52:31,315
Okay.
620
00:52:33,750 --> 00:52:34,851
Like what?
621
00:52:37,253 --> 00:52:38,756
Let's bike down to Coney Island.
622
00:52:46,362 --> 00:52:47,931
I don't have a bike.
623
00:52:49,264 --> 00:52:51,100
Well, I can get you a bike.
624
00:53:01,510 --> 00:53:04,378
Shit, I'm sorry. I'm sorry.
625
00:53:04,380 --> 00:53:05,749
No, it's okay.
626
00:53:06,382 --> 00:53:08,284
No, don't be sorry...
627
00:53:09,885 --> 00:53:11,088
I should...
628
00:53:12,054 --> 00:53:13,690
know how to ride a bike by now.
629
00:53:16,391 --> 00:53:17,794
But it's stupid.
630
00:53:18,927 --> 00:53:20,297
It's not stupid.
631
00:54:16,853 --> 00:54:18,155
Are you Frank Fisher?
632
00:54:19,822 --> 00:54:21,255
Yes.
633
00:54:21,257 --> 00:54:23,360
Of the band, We're Not A Band?
634
00:54:25,594 --> 00:54:26,797
Yes.
635
00:54:27,197 --> 00:54:29,429
I'm Joe.
636
00:54:46,382 --> 00:54:48,184
Yeah, you cracked the hook.
637
00:54:49,552 --> 00:54:50,820
It's good, right?
638
00:54:51,454 --> 00:54:52,456
Yeah.
639
00:54:57,393 --> 00:54:59,459
- What?
- Oh, me?
640
00:54:59,461 --> 00:55:04,130
So, a gentleman came by the shop today
641
00:55:04,132 --> 00:55:06,836
from a little outfit
called Silly Bird Records,
642
00:55:07,402 --> 00:55:09,005
and he wants to rep us.
643
00:55:10,907 --> 00:55:12,373
He thinks the song
is great, Sam.
644
00:55:12,375 --> 00:55:14,577
He thinks,
you are the real deal.
645
00:55:16,045 --> 00:55:18,912
He wants us to cut an EP,
maybe even go on tour.
646
00:55:18,914 --> 00:55:20,882
Can you believe this?
647
00:55:20,884 --> 00:55:22,650
He said... He said to me,
648
00:55:22,652 --> 00:55:25,923
"We can really monetize this
thing if we do it properly."
649
00:55:30,226 --> 00:55:31,361
I thought you'd be excited.
650
00:55:33,563 --> 00:55:34,831
Dude, I leave in like a week.
651
00:55:38,034 --> 00:55:41,405
Dad, I can't stay and record
an EP with you.
652
00:55:43,039 --> 00:55:44,241
Why not?
653
00:55:45,108 --> 00:55:46,410
Seriously?
654
00:55:48,510 --> 00:55:50,443
Are you suggesting that
I don't go to college
655
00:55:50,445 --> 00:55:52,516
so that I can stay
and be in a band with you?
656
00:55:53,248 --> 00:55:54,414
I don't know...
657
00:55:54,416 --> 00:55:57,286
No, not, not go, but...
658
00:55:58,621 --> 00:56:02,088
I thought, maybe you could take a
year off and we'll see what happens.
659
00:56:02,090 --> 00:56:03,930
You were in a band
20 years ago and had a deal.
660
00:56:06,094 --> 00:56:07,129
Where's your hit record?
661
00:56:09,431 --> 00:56:10,533
We're just another band.
662
00:56:12,302 --> 00:56:13,303
Okay, I'm...
663
00:56:14,070 --> 00:56:15,302
Going to be a doctor.
664
00:56:15,304 --> 00:56:17,070
Our band is going
somewhere, Sam.
665
00:56:17,072 --> 00:56:19,208
Going somewhere? Do you
hear yourself right now?
666
00:56:20,076 --> 00:56:21,441
The shop is closing.
667
00:56:21,443 --> 00:56:23,480
You don't have a job.
You're broke.
668
00:56:25,114 --> 00:56:26,246
So, what?
669
00:56:26,248 --> 00:56:28,449
We're just gonna leave Grandma
in her apartment, alone?
670
00:56:28,451 --> 00:56:30,483
While we go on tour
and become rock stars?
671
00:56:30,485 --> 00:56:31,654
Okay. Okay!
672
00:56:34,324 --> 00:56:35,592
You know what?
673
00:56:36,659 --> 00:56:38,325
Forget me.
674
00:56:38,327 --> 00:56:39,429
Because yeah, me?
675
00:56:40,730 --> 00:56:42,398
I am just another band.
676
00:56:44,166 --> 00:56:46,099
But you?
677
00:56:46,101 --> 00:56:49,103
Do you know how many people
would kill to have
678
00:56:49,105 --> 00:56:52,472
even an ounce of the talent
that you have?
679
00:56:52,474 --> 00:56:56,409
This is not something that you just give
up. Not when all of this is happening.
680
00:56:56,411 --> 00:56:57,744
Nothing is happening!
681
00:56:57,746 --> 00:56:59,579
I'm not giving anything up!
682
00:56:59,581 --> 00:57:02,583
You have the same thing inside
you that your mother had.
683
00:57:05,121 --> 00:57:06,619
And if she were here,
right now...
684
00:57:06,621 --> 00:57:07,957
No, you don't get to do that.
685
00:57:12,695 --> 00:57:14,530
She would say
the same damn thing!
686
00:57:21,603 --> 00:57:23,272
Can I get another shot?
687
00:57:26,476 --> 00:57:27,708
You...
688
00:57:27,710 --> 00:57:31,177
You like owning
your own place, Dave?
689
00:57:31,179 --> 00:57:34,481
Yeah, I do. Sometimes, it's
a pain in the ass but...
690
00:57:34,483 --> 00:57:35,719
Yeah, I like it.
691
00:57:37,085 --> 00:57:38,354
Good for you, Dave.
692
00:57:40,722 --> 00:57:45,362
And here's to less pain in the ass
for me because my ass would be...
693
00:57:46,228 --> 00:57:48,230
Pain-free from here on out.
694
00:57:51,634 --> 00:57:53,467
Yeah, I'm...
695
00:57:53,469 --> 00:57:56,103
Starting to have second thoughts
about giving you this whiskey.
696
00:57:56,105 --> 00:57:58,108
Just pour me the shot, Doctor.
Last one.
697
00:58:11,054 --> 00:58:14,688
You know how much a year at UCLA cost?
Speaking of doctors.
698
00:58:15,724 --> 00:58:17,724
$62,000.
699
00:58:19,494 --> 00:58:21,762
I mean, we're just
paying 12,000.
700
00:58:21,764 --> 00:58:24,768
That's what they call a great
financial aid package.
701
00:58:26,436 --> 00:58:29,239
Don't have a dime
to your name? 12,000 bucks.
702
00:58:32,074 --> 00:58:34,075
Well, think of it this way.
703
00:58:34,077 --> 00:58:36,013
You know,
after all that money's spent,
704
00:58:36,746 --> 00:58:39,016
she's gonna end up being
a doctor.
705
00:58:46,755 --> 00:58:48,789
One more time.
706
00:58:48,791 --> 00:58:51,461
- You said last one on the last one.
- Come on, man.
707
00:58:55,731 --> 00:58:59,102
This is not a professional
relationship, Frankie.
708
00:59:00,103 --> 00:59:01,137
I'm your friend.
709
00:59:21,456 --> 00:59:22,659
Frank, what's up?
710
00:59:24,659 --> 00:59:26,096
What am I to you, anyway?
711
00:59:28,331 --> 00:59:29,829
Sorry?
712
00:59:29,831 --> 00:59:31,798
I don't know. I mean,
you see potential here?
713
00:59:31,800 --> 00:59:33,503
I'm a business opportunity?
714
00:59:35,505 --> 00:59:36,606
You're my friend.
715
00:59:37,739 --> 00:59:39,208
We're friends.
716
00:59:40,309 --> 00:59:41,344
Friends.
717
00:59:42,677 --> 00:59:44,114
Right, we're friends.
718
00:59:46,315 --> 00:59:49,219
Don't they say you should never
go into business with a friend?
719
00:59:50,652 --> 00:59:53,287
I've thought about your proposal.
720
00:59:53,289 --> 00:59:55,755
- Frank.
- I thought it over and the answer is no.
721
00:59:55,757 --> 00:59:58,325
I think maybe we should have
this conversation another time.
722
00:59:58,327 --> 01:00:00,161
No, I wanna have it now.
723
01:00:00,163 --> 01:00:03,930
The store isn't failing
because I need a barista
724
01:00:03,932 --> 01:00:05,132
to make it smell like coffee.
725
01:00:05,134 --> 01:00:07,804
The store is failing 'cause I
don't wanna do it anymore.
726
01:00:08,804 --> 01:00:10,307
I don't wanna sell music.
727
01:00:14,844 --> 01:00:16,242
So...
728
01:00:16,244 --> 01:00:17,681
Cold cuts and cheese for me.
729
01:00:19,949 --> 01:00:21,851
Well, that's admirable.
730
01:00:24,353 --> 01:00:25,789
You're goddamn right, it is.
731
01:00:28,858 --> 01:00:30,293
What about Ryan?
732
01:00:31,260 --> 01:00:33,526
Okay, I think you should
go home now.
733
01:00:33,528 --> 01:00:35,329
Why?
We don't wanna wake up Ryan?
734
01:00:35,331 --> 01:00:36,733
Good night, Frank.
735
01:00:43,271 --> 01:00:45,271
Hey, well, at least
we're still friends, right?
736
01:04:54,956 --> 01:04:56,590
Her belongings.
737
01:04:56,592 --> 01:04:58,090
Sir, I need her to take it.
738
01:04:58,092 --> 01:04:59,092
I'm the son.
739
01:04:59,094 --> 01:05:00,163
But she paid the bail.
740
01:05:01,664 --> 01:05:02,665
Thank you.
741
01:05:04,632 --> 01:05:05,434
Thanks.
742
01:05:06,568 --> 01:05:08,003
Leslie, I'm so sorry...
743
01:05:08,670 --> 01:05:10,103
I'm gonna pay you back.
744
01:05:10,105 --> 01:05:11,985
It's fine. I'm more than
happy to help your mom.
745
01:05:13,108 --> 01:05:14,010
- Thanks.
- Yeah.
746
01:05:27,590 --> 01:05:28,792
What are you doing up?
747
01:05:30,492 --> 01:05:31,460
Waiting for you.
748
01:05:32,126 --> 01:05:34,528
It's 2:30.
749
01:05:34,530 --> 01:05:36,095
You're supposed to call if you're
gonna be out past midnight.
750
01:05:36,097 --> 01:05:38,499
I was hanging with Rose,
my phone died...
751
01:05:38,501 --> 01:05:41,001
Hey, lower your voice.
Your grandmother's here.
752
01:05:41,003 --> 01:05:42,472
She's sleeping in my room.
753
01:05:44,039 --> 01:05:45,608
Is everything okay?
754
01:05:47,108 --> 01:05:48,110
It's fine.
755
01:05:59,822 --> 01:06:01,062
I learned to ride a bike today.
756
01:06:07,228 --> 01:06:08,230
Rose taught me.
757
01:06:18,139 --> 01:06:19,141
I need you to call
758
01:06:21,309 --> 01:06:23,078
if you're gonna be late,
or at least text me.
759
01:06:24,847 --> 01:06:26,983
As long as you're here,
the house rules still apply.
760
01:06:35,990 --> 01:06:36,992
Good night.
761
01:06:52,608 --> 01:06:54,941
Hey, I'm sorry I wasn't around
to help out the other night.
762
01:06:54,943 --> 01:06:56,223
If I'd been in town, you know...
763
01:06:56,248 --> 01:06:57,617
Oh, no. It's okay.
764
01:06:58,179 --> 01:06:59,081
I worked it out.
765
01:07:03,085 --> 01:07:04,554
So, what'd you do
up in Woodstock?
766
01:07:06,221 --> 01:07:07,590
I smoked a bunch of weed.
767
01:07:09,291 --> 01:07:10,293
Sounds nice.
768
01:07:10,793 --> 01:07:11,794
It was.
769
01:07:14,262 --> 01:07:16,900
There are trees there, man.
Just...
770
01:07:19,702 --> 01:07:20,770
I've heard that.
771
01:07:23,137 --> 01:07:24,540
How can I help, Frank?
772
01:07:28,710 --> 01:07:29,711
You know...
773
01:07:31,981 --> 01:07:34,250
Every now and then, Frankie,
774
01:07:35,985 --> 01:07:38,121
we have to accept
our circumstances
775
01:07:39,253 --> 01:07:41,156
and adapt accordingly.
776
01:07:44,126 --> 01:07:45,992
Pretty wise words
777
01:07:45,994 --> 01:07:47,793
from a guy who went
all the way to Woodstock
778
01:07:47,795 --> 01:07:49,164
to smoke a bunch of weed.
779
01:07:51,166 --> 01:07:52,769
There were trees there, Frank.
780
01:07:54,335 --> 01:07:56,605
I went for the trees, buddy.
781
01:07:59,273 --> 01:08:01,176
Hey, you know what?
You're gonna be all right.
782
01:08:23,698 --> 01:08:24,701
Hey.
783
01:08:25,434 --> 01:08:26,636
Hey.
784
01:09:00,469 --> 01:09:02,404
Dad, you can't sell this for $3.
785
01:09:15,917 --> 01:09:17,252
This sucks.
786
01:09:20,855 --> 01:09:22,324
You're telling me.
787
01:09:31,867 --> 01:09:34,337
Hey, Les, it's Frank.
788
01:09:35,436 --> 01:09:37,771
I was just thinking about you
789
01:09:37,773 --> 01:09:41,110
because today is the last day
of Red Hook Records.
790
01:09:42,344 --> 01:09:44,947
Just wanted to say
that I'm sorry
791
01:09:46,381 --> 01:09:47,717
for everything.
792
01:09:49,917 --> 01:09:51,953
I know that I am a jerk,
793
01:09:53,122 --> 01:09:54,390
and...
794
01:09:56,958 --> 01:09:59,194
I hope that you will forgive me.
795
01:11:00,521 --> 01:11:02,955
Hey, I just thought
of something.
796
01:11:02,957 --> 01:11:04,527
- Okay.
- You know the Titanic?
797
01:11:05,527 --> 01:11:07,027
That's cheery.
798
01:11:07,029 --> 01:11:08,831
There was a band
that was playing
799
01:11:10,498 --> 01:11:11,967
while it was sinking.
800
01:11:36,024 --> 01:11:39,392
- Who's playing?
- They're called We're Not A Band.
801
01:11:39,394 --> 01:11:40,896
Cool. How are they?
802
01:11:45,567 --> 01:11:47,569
They're new, they're new.
803
01:11:48,369 --> 01:11:50,570
Okay. Well,
804
01:11:50,572 --> 01:11:53,242
I can't really stick around,
but I like the name.
805
01:11:54,042 --> 01:11:55,244
C-Cool.
806
01:12:06,488 --> 01:12:08,254
You're gonna ask
debit or credit,
807
01:12:08,256 --> 01:12:10,055
and slide it in the chip thing,
808
01:12:10,057 --> 01:12:12,592
and it'll give you a receipt.
809
01:12:12,594 --> 01:12:14,430
Got it. Super easy.
810
01:12:17,932 --> 01:12:19,432
I'm really glad you're here.
811
01:12:19,434 --> 01:12:21,838
Me too.
812
01:12:42,090 --> 01:12:43,292
Let's just do our thing.
813
01:12:46,461 --> 01:12:49,262
What thing?
We've never done this before.
814
01:12:49,264 --> 01:12:51,464
I mean, not in front of people.
815
01:12:51,466 --> 01:12:53,532
Cool. Let's just do
what we always do.
816
01:12:53,534 --> 01:12:55,938
Just in front of some people.
817
01:12:57,104 --> 01:12:58,473
Hey, that's what
bands do, right?
818
01:13:07,582 --> 01:13:08,417
Hello.
819
01:13:09,583 --> 01:13:10,586
Hi.
820
01:13:11,453 --> 01:13:12,955
Thank you all for coming out.
821
01:13:15,122 --> 01:13:17,326
So, this store,
822
01:13:18,493 --> 01:13:21,995
it came about
because I love music.
823
01:13:21,997 --> 01:13:24,630
My whole family loves music.
824
01:13:24,632 --> 01:13:27,435
And so, we opened this shop
825
01:13:28,569 --> 01:13:31,474
almost 17 years ago
because of that very fact.
826
01:13:33,341 --> 01:13:34,476
What's up, Lance?
827
01:13:34,976 --> 01:13:36,241
Where's your Brian Eno?
828
01:13:37,979 --> 01:13:40,448
17 years is...
829
01:13:42,250 --> 01:13:43,452
It's hard to believe.
830
01:13:44,685 --> 01:13:47,055
Anyway,
831
01:13:48,489 --> 01:13:50,992
I'm gonna be very sad
to see it go.
832
01:13:54,162 --> 01:13:56,932
But all things must change,
and...
833
01:13:59,167 --> 01:14:00,937
Well, that is, that is life.
834
01:14:07,509 --> 01:14:09,712
But thank you all for coming.
835
01:14:10,612 --> 01:14:12,014
All six of you.
836
01:14:14,048 --> 01:14:16,018
This is my daughter Sam.
837
01:14:17,786 --> 01:14:19,052
Hi.
838
01:14:19,054 --> 01:14:22,554
And we just decided that we're
gonna play you some songs.
839
01:14:22,556 --> 01:14:26,226
So, we are We're Not A Band.
840
01:14:34,235 --> 01:14:37,570
One, two, three, four.
841
01:14:59,060 --> 01:15:02,394
♪ Your heart is what it is
842
01:15:02,396 --> 01:15:06,568
♪ You stood in the hallway
staring back
843
01:15:12,606 --> 01:15:16,209
♪ I don't know what it is
844
01:15:16,211 --> 01:15:19,615
♪ I can't make my heart
feel like that
845
01:15:25,619 --> 01:15:29,222
♪ And I won't hear you calling
846
01:15:30,792 --> 01:15:33,029
♪ Don't leave me here alone
847
01:15:35,764 --> 01:15:37,696
♪ 'Cause even if I said it
848
01:15:37,698 --> 01:15:39,567
♪ You wouldn't hear it,
849
01:15:57,284 --> 01:16:00,486
♪ We ride and the lights are out
850
01:16:00,488 --> 01:16:04,592
♪ City bright and the rain
falls down outside
851
01:16:05,726 --> 01:16:07,630
♪ I don't wanna go
852
01:16:11,132 --> 01:16:14,134
♪ I miss you
when you're not around
853
01:16:14,136 --> 01:16:18,673
♪ Not so simple just to say
out loud all those words
854
01:16:19,507 --> 01:16:21,476
♪ I feel when I'm alone
855
01:16:23,677 --> 01:16:27,312
♪ And I won't hear you calling
856
01:16:29,251 --> 01:16:31,287
♪ Don't leave me here alone
857
01:16:34,288 --> 01:16:35,854
♪ 'Cause even if I said it
858
01:16:35,856 --> 01:16:38,159
♪ You wouldn't hear it,
859
01:16:41,162 --> 01:16:44,630
♪ I won't hear you calling
860
01:16:46,333 --> 01:16:48,436
♪ Don't leave me here alone
861
01:16:49,804 --> 01:16:51,806
♪ Don't leave me here alone ♪
862
01:16:58,246 --> 01:17:00,382
Thank you. Thank you all
so much for coming.
863
01:17:05,287 --> 01:17:06,655
We have to do your love song.
864
01:17:08,523 --> 01:17:10,723
It's not ready yet.
865
01:17:10,725 --> 01:17:12,791
Of course, it's ready.
It's now or never.
866
01:17:12,793 --> 01:17:13,993
We don't have that many songs.
867
01:17:14,018 --> 01:17:15,861
Dad, let's just do
Everything Must Go.
868
01:17:15,863 --> 01:17:17,330
But that's our big finale.
869
01:17:17,332 --> 01:17:18,798
Everything Must Go
is our big finale.
870
01:17:18,800 --> 01:17:20,836
Are you really not
gonna play this song?
871
01:17:22,537 --> 01:17:24,340
Sam. Sam.
872
01:17:26,675 --> 01:17:28,277
You have to play the song.
873
01:17:44,492 --> 01:17:49,765
This next song is called
Blink One Million Miles.
874
01:17:51,332 --> 01:17:53,866
One, two, three, four.
875
01:18:27,801 --> 01:18:31,539
♪ We were right at the roadside
876
01:18:32,439 --> 01:18:36,276
♪ Hiding in the streetlights
877
01:18:36,278 --> 01:18:43,383
♪ Waiting for each other
to fade away in the night
878
01:18:43,385 --> 01:18:47,452
♪ Just wanna be with you
this evening
879
01:18:47,454 --> 01:18:50,990
♪ Never think about ever leaving
880
01:18:50,992 --> 01:18:55,294
♪ I wanna build your memory
in the back of my mind
881
01:18:55,296 --> 01:18:58,964
♪ So I see your face
when I close my eyes
882
01:18:58,966 --> 01:19:03,936
♪ I want one more day with you
883
01:19:03,938 --> 01:19:06,242
♪ One more night
884
01:19:07,841 --> 01:19:11,678
♪ One more day with you
885
01:19:11,680 --> 01:19:14,016
♪ One more night
886
01:19:15,483 --> 01:19:18,451
♪ One million miles away
887
01:19:18,453 --> 01:19:21,390
♪ I still reach out
for your love
888
01:19:23,390 --> 01:19:25,857
♪ No matter how far away
889
01:19:25,859 --> 01:19:27,927
♪ I still reach out
890
01:19:27,929 --> 01:19:32,635
♪ Reach out for your love
891
01:19:46,514 --> 01:19:49,415
♪ All those things we said
892
01:19:49,417 --> 01:19:52,721
♪ Are written in our hearts
893
01:19:54,122 --> 01:19:56,988
♪ No matter how close we get
894
01:19:56,990 --> 01:20:00,461
♪ We're still far apart
895
01:20:05,432 --> 01:20:07,799
♪ You told me I was brave
896
01:20:07,801 --> 01:20:11,372
♪ And I'll remember that
897
01:20:12,841 --> 01:20:15,808
♪ You told me I was brave
898
01:20:15,810 --> 01:20:18,981
♪ And I'll remember that
899
01:20:20,582 --> 01:20:23,516
♪ You told me to be brave
900
01:20:23,518 --> 01:20:26,488
♪ And I will remember that
901
01:20:28,456 --> 01:20:31,156
♪ You told me to be brave
902
01:20:31,158 --> 01:20:34,028
♪ And I will remember that
903
01:20:35,063 --> 01:20:37,599
♪ I will remember that ♪
904
01:21:07,895 --> 01:21:09,795
It's all her.
905
01:21:09,797 --> 01:21:12,067
Thank you. Thank you so
much for coming out.
906
01:21:16,037 --> 01:21:19,775
I think this might be
our last song.
907
01:21:20,774 --> 01:21:24,943
We have not been a band
for very long.
908
01:21:24,945 --> 01:21:30,051
But this is a very special song.
909
01:21:30,752 --> 01:21:32,388
It's about this place
910
01:21:33,822 --> 01:21:35,157
and...
911
01:21:37,524 --> 01:21:39,427
Well, lots of other things.
912
01:21:41,162 --> 01:21:42,898
It's called Everything Must Go.
913
01:21:57,011 --> 01:22:00,979
♪ When I first knew this place
914
01:22:00,981 --> 01:22:04,817
♪ It was a different time
915
01:22:04,819 --> 01:22:07,186
♪ We were tied to each other
916
01:22:07,188 --> 01:22:12,592
♪ Now we drift
at the end of the line
917
01:22:12,594 --> 01:22:15,027
♪ And somewhere
in the middle of it
918
01:22:15,029 --> 01:22:18,867
♪ I tried to find you
standing there
919
01:22:19,600 --> 01:22:21,666
♪ I know you're far away
920
01:22:21,668 --> 01:22:26,638
♪ But I still feel you
here somewhere
921
01:22:26,640 --> 01:22:28,476
♪ But I gotta let it go
922
01:22:30,043 --> 01:22:32,948
♪ Let it slip
from the tip of my hands
923
01:22:33,948 --> 01:22:36,848
♪ I watch you let it go
924
01:22:36,850 --> 01:22:40,221
♪ Keep it in my heart
no matter where I am
925
01:22:42,023 --> 01:22:43,688
♪ I can't run away
926
01:22:43,690 --> 01:22:45,657
♪ From the life we had
927
01:22:45,659 --> 01:22:47,125
♪ Gotta carry on
928
01:22:47,127 --> 01:22:49,128
♪ No matter where I am
929
01:22:49,130 --> 01:22:51,132
♪ But I wanna know
930
01:22:52,132 --> 01:22:54,135
♪ Can I let it all go?
931
01:22:56,170 --> 01:22:57,506
♪ Let it all go ♪
932
01:23:49,090 --> 01:23:51,760
Sam Fisher,
ladies and gentlemen.
933
01:23:52,193 --> 01:23:53,595
My dad.
934
01:24:18,920 --> 01:24:21,120
How's it going, guys?
935
01:24:21,122 --> 01:24:24,956
Rose, thank you for keeping
the ship afloat.
936
01:24:24,958 --> 01:24:26,761
Or I guess helping it sink.
937
01:24:27,761 --> 01:24:29,160
You know what I'm trying to say.
938
01:24:29,162 --> 01:24:30,830
I'm trying to say thank you
for coming.
939
01:24:30,832 --> 01:24:33,068
No worries. I'd do
anything for this girl.
940
01:24:34,268 --> 01:24:35,837
That makes the two of us.
941
01:24:38,773 --> 01:24:41,143
Sleater Kinney's Dig Me Out.
942
01:24:42,676 --> 01:24:44,179
Excellent choice.
943
01:24:46,079 --> 01:24:47,181
Thank you for coming.
944
01:24:49,283 --> 01:24:50,652
I mean,
945
01:24:51,351 --> 01:24:53,689
you guys are amazing.
946
01:24:55,288 --> 01:24:56,625
What about Sam?
947
01:24:57,291 --> 01:24:59,094
What about Sam?
948
01:25:04,164 --> 01:25:05,830
This is probably my last chance
949
01:25:05,832 --> 01:25:07,700
to show off my skills
950
01:25:07,702 --> 01:25:09,704
as a purveyor of pressed vinyl.
951
01:25:17,211 --> 01:25:18,843
Do you know Animal Collective?
952
01:25:21,381 --> 01:25:25,017
No? You have to own this album.
953
01:25:25,019 --> 01:25:26,852
Look at it. Just look at it.
954
01:25:26,854 --> 01:25:29,021
- Okay.
- It moves.
955
01:25:29,023 --> 01:25:31,322
Holy shit. It really moves.
956
01:25:31,324 --> 01:25:32,692
My God, that's trippy.
957
01:25:32,694 --> 01:25:33,829
Wait till you hear it.
958
01:25:56,317 --> 01:25:57,752
I don't want you to go.
959
01:26:00,721 --> 01:26:02,356
Is that selfish for me to say?
960
01:26:04,492 --> 01:26:05,726
No.
961
01:26:09,229 --> 01:26:11,699
We're not gonna get to
have this, are we?
962
01:26:20,373 --> 01:26:21,376
Here.
963
01:26:30,752 --> 01:26:31,753
I love it.
964
01:27:01,916 --> 01:27:03,784
So you've earned yourself
a beer.
965
01:27:05,386 --> 01:27:06,187
Yeah?
966
01:27:09,489 --> 01:27:11,292
Yeah, you look like
you could use one.
967
01:27:22,002 --> 01:27:23,304
To rock 'n' roll.
968
01:27:36,516 --> 01:27:37,853
That was one hell of a gig.
969
01:27:53,868 --> 01:27:54,970
Dad.
970
01:27:58,439 --> 01:27:59,374
What if I stayed?
971
01:28:46,520 --> 01:28:49,388
Oh, Frank.
You're gonna be late for work.
972
01:28:49,390 --> 01:28:50,656
I'm right on schedule, Mom.
973
01:28:50,658 --> 01:28:52,590
Yeah, sure you are.
974
01:28:52,592 --> 01:28:54,093
And I wrote everything you need
975
01:28:54,095 --> 01:28:56,027
in a note on the fridge.
976
01:28:56,029 --> 01:28:57,528
Don't forget
Jackie's coming today.
977
01:28:57,530 --> 01:28:59,397
So, just try not to give her
a hard time, yeah?
978
01:28:59,399 --> 01:29:00,598
Also, I'll be working late,
979
01:29:00,600 --> 01:29:01,840
so she'll be making you dinner.
980
01:29:01,865 --> 01:29:03,434
No, I'm cooking dinner.
981
01:29:03,436 --> 01:29:05,105
She can be my sous chef.
982
01:29:06,606 --> 01:29:08,907
No cigarettes today, Frank.
983
01:29:08,909 --> 01:29:10,342
I'm going strong, see?
984
01:29:10,344 --> 01:29:11,464
What the hell are you doing?
985
01:29:11,489 --> 01:29:13,926
You ain't got no muscles.
986
01:29:24,358 --> 01:29:25,590
Hey.
987
01:29:25,592 --> 01:29:26,627
Hey.
988
01:29:28,462 --> 01:29:29,531
How're we doin'?
989
01:29:30,530 --> 01:29:31,565
All good.
990
01:29:33,935 --> 01:29:36,905
Okay. I'm outta here.
991
01:29:38,139 --> 01:29:39,474
Enjoy the trees.
992
01:29:39,974 --> 01:29:41,409
Don't burn the place down.
993
01:30:14,108 --> 01:30:15,110
Hey.
994
01:30:16,476 --> 01:30:17,979
I heard I might find you here.
995
01:30:20,514 --> 01:30:21,516
Hi.
996
01:30:22,115 --> 01:30:23,118
Hi.
997
01:30:24,518 --> 01:30:26,117
How have you been?
998
01:30:26,119 --> 01:30:29,356
I've been okay.
999
01:30:29,990 --> 01:30:32,023
How's Sam doing?
1000
01:30:32,025 --> 01:30:36,128
Sam is adjusting
to the West Coast lifestyle.
1001
01:30:36,130 --> 01:30:39,330
But she's loving school.
She's doing great.
1002
01:30:39,332 --> 01:30:40,601
That's great.
1003
01:30:43,703 --> 01:30:47,341
So, what does the bartender
recommend?
1004
01:30:48,542 --> 01:30:50,011
He recommends...
1005
01:30:51,545 --> 01:30:52,713
The good stuff.
1006
01:30:54,614 --> 01:30:55,781
Yes, please.
1007
01:31:04,190 --> 01:31:05,961
Do you mind if the bartender
joins you?
1008
01:31:07,060 --> 01:31:08,063
Not at all.
1009
01:31:14,100 --> 01:31:15,340
You can't tell Dave about this.
1010
01:31:25,179 --> 01:31:27,983
Gotta slow down and enjoy.
1011
01:31:29,216 --> 01:31:30,018
Right?
1012
01:31:30,583 --> 01:31:31,586
Right.
1013
01:31:35,088 --> 01:31:36,490
- Cheers.
- Cheers.
1014
01:31:46,199 --> 01:31:47,598
That Animal Collective Record,
1015
01:31:47,600 --> 01:31:49,601
My Girls
is the most beautiful song.
1016
01:31:49,603 --> 01:31:51,135
- I love it.
- That is the song!
1017
01:31:51,137 --> 01:31:52,403
- Thank you.
- I knew it.
1018
01:31:52,405 --> 01:31:54,072
I knew you would get it.
1019
01:31:54,074 --> 01:31:55,773
I love this one, it's so simple.
1020
01:31:55,775 --> 01:31:58,544
What? It's so complicated.
1021
01:31:58,546 --> 01:32:00,211
Musically,
it's very complicated.
1022
01:32:00,213 --> 01:32:02,417
But the lyrics are simple...
1023
01:32:14,761 --> 01:32:18,563
Okay. Who do we have next?
1024
01:32:18,565 --> 01:32:20,632
Sam Fisher. Sam Fisher here?
1025
01:32:20,634 --> 01:32:22,103
- Me.
- Come on up.
1026
01:32:32,645 --> 01:32:34,615
Hi.
1027
01:32:36,449 --> 01:32:39,250
This is my first time
performing solo,
1028
01:32:39,252 --> 01:32:41,121
so bear with me.
1029
01:32:41,721 --> 01:32:45,460
This is a song I wrote
1030
01:32:47,127 --> 01:32:48,063
with my dad.
1031
01:32:50,831 --> 01:32:53,134
One, two, three, four.
1032
01:32:55,739 --> 01:33:00,739
Subtitles by explosiveskull
1033
01:33:02,909 --> 01:33:06,113
♪ Your heart is what it is
1034
01:33:07,247 --> 01:33:12,252
♪ You stood in the hallway
staring back
1035
01:33:20,293 --> 01:33:22,863
♪ I don't know what it is
1036
01:33:24,430 --> 01:33:29,670
♪ I can't make my heart
feel like that
1037
01:33:36,510 --> 01:33:40,545
♪ I won't hear you calling
1038
01:33:42,783 --> 01:33:45,620
♪ Don't leave me here alone
1039
01:33:49,355 --> 01:33:51,623
♪ Even if I said it
1040
01:33:51,625 --> 01:33:54,128
♪ You wouldn't hear it,
1041
01:33:58,465 --> 01:34:02,800
♪ We ride and the lights are out
1042
01:34:02,802 --> 01:34:07,809
♪ City bright and the rain
falls down outside
1043
01:34:09,275 --> 01:34:11,645
♪ I don't wanna go home
1044
01:34:15,716 --> 01:34:19,817
♪ I miss you
when you're not around
1045
01:34:19,819 --> 01:34:25,326
♪ Not so simple just to say
out loud all those words
1046
01:34:26,726 --> 01:34:28,930
♪ I feel when I'm alone
1047
01:34:32,365 --> 01:34:36,300
♪ I won't hear you calling
1048
01:34:38,605 --> 01:34:41,242
♪ Don't leave me here alone
1049
01:34:44,744 --> 01:34:47,379
♪ 'Cause even if I said it
1050
01:34:47,381 --> 01:34:49,884
♪ You wouldn't hear it,
1051
01:34:53,621 --> 01:34:57,688
♪ I won't hear you calling
1052
01:35:00,327 --> 01:35:02,797
♪ Don't leave me here alone
1053
01:35:04,364 --> 01:35:06,533
♪ Don't leave me here alone
1054
01:35:11,372 --> 01:35:15,607
♪ Speak now, streets are flooded
1055
01:35:15,609 --> 01:35:18,610
♪ Hearts loud,
we feel it in our blood
1056
01:35:18,612 --> 01:35:24,719
♪ And now our hearts beat loud
1057
01:35:28,454 --> 01:35:32,758
♪ Speak now, streets are flooded
1058
01:35:32,760 --> 01:35:35,760
♪ Hearts loud,
we feel it in our blood
1059
01:35:35,762 --> 01:35:41,802
♪ And now our hearts beat loud
1060
01:35:45,005 --> 01:35:50,278
♪ I wish I had said
what I meant way back then
1061
01:35:53,680 --> 01:35:58,485
♪ I wish I had said
what I meant way back then
1062
01:36:02,088 --> 01:36:07,394
♪ I wish I had said
what I meant way back then
1063
01:36:10,863 --> 01:36:15,869
♪ I wish I had said
what I meant way back then ♪
75861
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.