All language subtitles for Fights Break Sphere episode 22

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,930 --> 00:00:09,070 Timing and Subtitles brought to you by The Heaven's Fighters Team @ Viki.com 2 00:01:24,800 --> 00:01:30,300 [Fights Break Sphere] 3 00:01:30,300 --> 00:01:32,900 [Episode 22] 4 00:02:23,500 --> 00:02:26,200 Xiaoyan... 5 00:02:34,500 --> 00:02:38,500 - Say, can't you two move aside first? I'll transfer some Fight Qi to him. - Me too. 6 00:02:38,500 --> 00:02:42,400 No...you two can't. Your Fight Qi isn't that strong. 7 00:02:43,700 --> 00:02:47,900 Say, will it be faster if we pass it through his mouth? Like eating medicine? 8 00:02:47,900 --> 00:02:49,000 Mouth? 9 00:02:49,000 --> 00:02:50,900 What? 10 00:02:50,900 --> 00:02:54,700 Using your mouth to transfer the Fight Qi to him. 11 00:02:55,750 --> 00:02:58,060 Can that work? 12 00:02:59,800 --> 00:03:01,900 Give it a try. 13 00:03:06,700 --> 00:03:08,700 This is such an eye sore! 14 00:03:09,300 --> 00:03:11,900 Aren't I doing it to save him?! Why don't you do it then?! 15 00:03:11,900 --> 00:03:13,600 Come! 16 00:03:14,800 --> 00:03:18,200 You all are overthinking. 17 00:03:18,200 --> 00:03:20,400 It's me who will still do it. 18 00:03:33,600 --> 00:03:36,600 I can't do it. I can't kiss him. 19 00:03:43,900 --> 00:03:46,800 Your Xiao Yan is already awake. 20 00:03:46,800 --> 00:03:48,300 Awake? 21 00:03:48,300 --> 00:03:49,500 Brother Xiao Yan. 22 00:03:49,500 --> 00:03:50,800 Xiao Yan. 23 00:03:50,800 --> 00:03:52,400 - Brother Xiao Yan. - Xiao Yan. 24 00:03:52,400 --> 00:03:54,600 - Han Xian... - He's awake! 25 00:03:54,600 --> 00:03:56,900 What rotten idea was that? 26 00:03:56,900 --> 00:03:58,800 You want to kiss me? 27 00:03:58,800 --> 00:04:02,530 Isn't it all thanks to my rotten idea? If not, will you wake up this fast? 28 00:04:03,200 --> 00:04:04,400 - Okay already. - This is so great. 29 00:04:04,400 --> 00:04:07,200 - Did everyone safely come out? - Come. 30 00:04:07,200 --> 00:04:09,100 - Are you alright? - Give me a hug. 31 00:04:09,100 --> 00:04:10,500 Come. 32 00:04:27,200 --> 00:04:28,200 Your Majesty! 33 00:04:28,200 --> 00:04:30,400 Slow down! 34 00:04:30,400 --> 00:04:31,900 Your Majesty! 35 00:04:32,900 --> 00:04:35,100 Slow down! 36 00:04:36,200 --> 00:04:37,800 Your Majesty! 37 00:04:48,000 --> 00:04:49,500 Your Majesty. 38 00:04:51,400 --> 00:04:53,300 Wasn't he still well this morning? 39 00:04:53,300 --> 00:04:57,200 The vitality of Former Emperor has been exhausted. 40 00:04:58,100 --> 00:05:00,100 Your Majesty, you must not. 41 00:05:00,100 --> 00:05:04,100 The illness atmosphere around Former Emperor is too grave. You must not approach him. 42 00:05:21,400 --> 00:05:26,100 Former Emperor has died! 43 00:05:36,200 --> 00:05:38,100 Royal Father... 44 00:06:50,400 --> 00:06:52,200 What's wrong, son? 45 00:06:52,200 --> 00:06:54,300 Afraid now? 46 00:06:56,200 --> 00:07:00,500 Bastard from Soul Hall, you can't fool me. 47 00:07:00,500 --> 00:07:03,700 I don't plan to deceive you. From the start— 48 00:07:03,700 --> 00:07:05,510 It's you... 49 00:07:06,240 --> 00:07:08,600 It's you who killed my Royal Father. 50 00:07:08,600 --> 00:07:10,400 Your Royal Father... 51 00:07:11,800 --> 00:07:15,700 Mediocre and incompetent. A good empire 52 00:07:15,700 --> 00:07:18,200 became half-dead in his hands. 53 00:07:18,200 --> 00:07:20,240 When I entered his body, 54 00:07:20,240 --> 00:07:25,000 didn't Chu Yun Empire start to turn around? 55 00:07:25,700 --> 00:07:29,400 Don't be nervous. I just want to chat with you. 56 00:07:29,400 --> 00:07:33,700 You want to enter my body? Not that easy. 57 00:07:34,400 --> 00:07:37,600 My son's age is the same as yours. 58 00:07:37,600 --> 00:07:40,700 Too bad, he's dead. 59 00:07:40,700 --> 00:07:43,800 These next few days, I don't want to kill anyone 60 00:07:43,800 --> 00:07:46,400 and don't want to possess anyone. 61 00:07:46,400 --> 00:07:48,400 Whatever you say now, I won't believe you. 62 00:07:48,400 --> 00:07:50,800 You don't know my name? 63 00:08:02,000 --> 00:08:06,200 My name is Fan Lao. My son is Fan Ling. 64 00:08:06,200 --> 00:08:09,600 He disappeared with the Mystical Mountain Painting. 65 00:08:09,600 --> 00:08:12,400 He will never return. 66 00:08:12,400 --> 00:08:16,200 You are the father of Fan Ling? You're a slave of the Soul Hall! 67 00:08:16,200 --> 00:08:19,600 In my opinion, there are only two kinds of people in this world. 68 00:08:19,600 --> 00:08:24,400 Slave and those who wants to be enslaved but are not given the chance. 69 00:08:24,400 --> 00:08:27,500 What's wrong with being a slave for the Soul Hall? 70 00:08:27,500 --> 00:08:31,000 When a rabbit got eaten by an eagle, it becomes a part of the eagle. 71 00:08:31,000 --> 00:08:33,400 The rabbit also became stronger. 72 00:08:33,400 --> 00:08:35,500 Rotten logic. 73 00:08:38,500 --> 00:08:41,100 I'll talk and you listen. 74 00:08:41,100 --> 00:08:44,580 Let's see who among us is the rotten one. 75 00:08:45,200 --> 00:08:50,600 The so-called Five Great Clans...the Xiao Clan 76 00:08:50,600 --> 00:08:54,200 only has that friend Xiao Yan of yours left. 77 00:08:54,200 --> 00:08:56,400 If the Soul Hall will deal with him, 78 00:08:56,400 --> 00:09:00,800 I think that it will be easier than killing an ant, right? 79 00:09:01,500 --> 00:09:06,000 Cloud Mist Sect, Star Fall Pavilion, 80 00:09:06,000 --> 00:09:09,490 they all have Soul Hall forces among them. 81 00:09:10,600 --> 00:09:15,500 Gu Clan? They are far across the seas, 82 00:09:15,500 --> 00:09:18,100 and they have unending troubles. 83 00:09:18,100 --> 00:09:21,600 They don't really want to meddle with your problems. 84 00:09:21,600 --> 00:09:24,600 As for the Nalan Clan, 85 00:09:24,600 --> 00:09:28,200 that little girl is not worthy to be mentioned at all. 86 00:09:28,200 --> 00:09:30,600 Think about it. 87 00:09:30,600 --> 00:09:35,000 Who else can help you go against the Soul Hall? 88 00:09:35,000 --> 00:09:37,900 Is that a rotten logic then? 89 00:09:37,900 --> 00:09:40,800 You really want to go against a rock with an egg? 90 00:09:42,390 --> 00:09:47,030 But if you're willing to work with us, 91 00:09:48,200 --> 00:09:51,000 I can put down seeking vengeance for my son's death 92 00:09:51,000 --> 00:09:56,590 and...I can give you unimaginable power. 93 00:09:57,300 --> 00:09:59,100 But I'm already the emperor. 94 00:09:59,100 --> 00:10:03,900 There are still a lot of empires in Fight Qi Continent, a lot of citizens. 95 00:10:05,140 --> 00:10:07,600 The master of Soul Hall 96 00:10:07,600 --> 00:10:10,200 has no interest in ruling over the world. 97 00:10:10,200 --> 00:10:12,600 If you work for him, 98 00:10:12,600 --> 00:10:16,000 he can help you become the king of the world. 99 00:10:16,000 --> 00:10:20,700 Your name can inspire awe throughout the world and be remembered forever. 100 00:10:20,700 --> 00:10:24,200 The younger generations will know that you are a mighty emperor, 101 00:10:24,200 --> 00:10:30,800 and no one will know that the person behind you is the Soul Hall. 102 00:10:32,110 --> 00:10:34,290 What will I give in exchange? 103 00:10:35,300 --> 00:10:38,300 Your loyalty. 104 00:10:38,300 --> 00:10:39,700 How about it? 105 00:10:39,700 --> 00:10:41,400 I don't understand. 106 00:10:41,400 --> 00:10:46,100 Listen to the words of the master of Soul Hall. Do the things he wants you to do. 107 00:10:46,100 --> 00:10:49,000 Our enemy is the Five Great Clans. 108 00:10:49,000 --> 00:10:51,900 After they are eliminated, 109 00:10:51,900 --> 00:10:55,700 the whole world is yours. 110 00:10:59,300 --> 00:11:01,000 Go back and tell him then 111 00:11:01,000 --> 00:11:05,400 that my loyalty belongs to my ancestors. 112 00:11:05,400 --> 00:11:10,200 The ancestors of Chu Yun Empire followed Fight God in sealing Soul Destroyer. 113 00:11:10,200 --> 00:11:12,600 If I became a slave of the Soul Hall today, 114 00:11:12,600 --> 00:11:16,200 I fear that I won't be able to face them in death. 115 00:11:16,200 --> 00:11:20,900 You're too stubborn. If I'm your Royal Father, 116 00:11:20,900 --> 00:11:23,600 I will also urge you to accept it. 117 00:11:24,600 --> 00:11:28,600 When I was little, my Royal Father once told me a vulgar commoner saying. 118 00:11:28,600 --> 00:11:32,900 In one's life, you'd rather freely eat shit, 119 00:11:32,900 --> 00:11:35,700 than eat meat in a lowly manner. 120 00:11:35,700 --> 00:11:39,300 You...are not my Royal Father. 121 00:11:42,400 --> 00:11:46,500 You refused me. What's waiting for you 122 00:11:46,500 --> 00:11:49,940 is unending nightmare. 123 00:11:50,500 --> 00:11:53,900 Unending. 124 00:11:59,400 --> 00:12:03,700 Unending. 125 00:12:44,400 --> 00:12:45,700 I have an idea. 126 00:12:45,700 --> 00:12:48,200 Let's draw portraits of Elder Teng Shan and then paste them everywhere. 127 00:12:48,200 --> 00:12:52,100 Below it, we'll write, "Anyone who sees this person will be heavily rewarded." 128 00:12:52,100 --> 00:12:55,100 - What will you use to reward them? - Put it on tab first. 129 00:13:41,300 --> 00:13:43,800 The Soul Energy requires that you draw the Fight Qi 130 00:13:43,800 --> 00:13:46,100 from your four limbs and hundreds of bones into your heart. 131 00:13:46,100 --> 00:13:48,700 Imagine your root chakra (coccyx area) turning into red lotus flower. 132 00:13:48,700 --> 00:13:52,300 If above you have one moon, the sacral chakra (navel area) becomes the yellow lotus flower. 133 00:13:52,300 --> 00:13:55,900 If above you have two moons, the heart chakra turns into a white lotus flower. 134 00:13:55,900 --> 00:13:59,500 If above you have one sun, the throat chakra turns into a red lotus flower. 135 00:13:59,500 --> 00:14:03,300 With the sun and moon rising, your Fight Qi will shoot straight up towards the crown chakra. 136 00:14:03,300 --> 00:14:05,900 In the crown comfortably sits the black supreme nothingness. 137 00:14:05,900 --> 00:14:08,300 Within the nothingness are numerous stars 138 00:14:08,300 --> 00:14:13,300 forming and dying in an instant. Using this Soul Energy, you can be released from your body. 139 00:14:13,300 --> 00:14:16,000 A thousand mile of journey can be done in a moment. 140 00:14:16,000 --> 00:14:18,600 Oceans and people are all just in front of you. 141 00:14:18,600 --> 00:14:23,900 - Without forms or traces, this is the first technique. - Asshole... 142 00:15:22,600 --> 00:15:24,900 Do you know what you're doing? 143 00:15:24,900 --> 00:15:26,200 Don't mind me! 144 00:15:26,200 --> 00:15:29,200 What are you saying? Do you believe that I'll kill you with one hit? 145 00:15:30,200 --> 00:15:33,000 Why did you secretly remove the spatial ring? 146 00:15:36,200 --> 00:15:37,800 Say it! 147 00:15:37,800 --> 00:15:40,600 I'm trying to learn the martial arts technique written on the Mystical Heavy Ruler. 148 00:15:40,600 --> 00:15:44,900 Did I tell you to not learn the things written on the Mystical Heavy Ruler? Did I?! 149 00:15:44,900 --> 00:15:46,530 Why must you learn it?! 150 00:15:46,530 --> 00:15:48,800 You think I want to?! 151 00:15:48,800 --> 00:15:52,400 This is my only way. I can only do this! 152 00:16:17,400 --> 00:16:19,700 I claim to be the world's number one. 153 00:16:20,800 --> 00:16:24,900 Never thought that these past years, I've raised a child for the Soul Hall. 154 00:16:24,900 --> 00:16:27,200 I wasn't raised by you! 155 00:16:27,200 --> 00:16:29,200 My mother gave birth to me and my father raised me. 156 00:16:29,200 --> 00:16:32,200 I know what I'm doing! 157 00:16:36,620 --> 00:16:40,200 I won't kill you. Leave now. 158 00:16:41,170 --> 00:16:44,220 I disappointed your mother's hopes on you. 159 00:16:45,900 --> 00:16:48,800 When everything is doomed, 160 00:16:48,800 --> 00:16:51,400 don't blame me for not warning you. 161 00:16:51,400 --> 00:16:53,500 I know that you don't like it, 162 00:16:53,500 --> 00:16:56,000 that's why, I removed the spatial ring. 163 00:16:56,000 --> 00:17:00,300 Medicine Elder, I won't become a lackey of Soul Hall. 164 00:17:00,300 --> 00:17:02,500 Elder Teng Shan has been so kind to me. 165 00:17:02,500 --> 00:17:04,100 Only by learning this technique 166 00:17:04,100 --> 00:17:06,700 can there be a chance for me to save him. 167 00:17:06,700 --> 00:17:08,200 It was written on the Mystical Heavy Ruler 168 00:17:08,200 --> 00:17:11,300 that this technique can make you invisible. 169 00:17:11,300 --> 00:17:14,500 In looking for a person or item, despite how far the distance, 170 00:17:14,500 --> 00:17:17,800 as long as you think about it, you can appear there. 171 00:17:18,600 --> 00:17:20,600 I also am out of ideas. 172 00:17:20,600 --> 00:17:24,300 I really was left with no choice, that's why, I'm learning this technique. 173 00:17:27,800 --> 00:17:29,600 Soul Energy... 174 00:17:32,100 --> 00:17:34,100 Is there a problem with that technique? 175 00:17:34,100 --> 00:17:36,200 Or did I learn it wrong? 176 00:17:37,400 --> 00:17:39,600 So what if you correctly learn it? 177 00:17:39,600 --> 00:17:43,400 Training a technique of the Soul Hall indeed can help you immediately find Mi Teng Shan. 178 00:17:45,100 --> 00:17:49,300 From now on, you don't need to find people by searching from place to place. 179 00:17:49,300 --> 00:17:51,700 Even if he is thousands of miles from here, 180 00:17:51,700 --> 00:17:53,800 as long as you desire it, 181 00:17:53,800 --> 00:17:56,500 you can casually kill people. 182 00:17:59,800 --> 00:18:01,500 I won't. 183 00:18:03,800 --> 00:18:07,600 Have you ever thought how those people started to follow the Soul Hall? 184 00:18:07,600 --> 00:18:11,800 You couldn't even control such a little temptation, and is falling deeper and deeper. 185 00:18:13,140 --> 00:18:15,380 I thought that being from the Xiao Clan, 186 00:18:15,420 --> 00:18:17,410 you could resist these temptations. 187 00:18:18,390 --> 00:18:20,380 I was wrong. 188 00:18:21,000 --> 00:18:23,000 I only want to find Elder Mi Teng Shan. 189 00:18:23,000 --> 00:18:25,400 Why must you assume that I will surely become bad? 190 00:18:25,400 --> 00:18:27,000 Since time immemorial, a blade killing people 191 00:18:27,000 --> 00:18:30,100 is never the blade's fault, but of the person wielding it. 192 00:18:30,100 --> 00:18:33,300 Because there is no good or evil with martial arts techniques. 193 00:18:33,300 --> 00:18:36,100 The one determining if it will be good or bad is people. 194 00:18:36,100 --> 00:18:38,700 Was it you the only person who figured all of that?! 195 00:18:38,700 --> 00:18:42,200 There are so many great fighters in Fight Qi Continent, but how come they didn't train the Soul Hall techniques? 196 00:18:42,200 --> 00:18:44,700 Is it because they are inferior to you? 197 00:18:48,500 --> 00:18:52,800 The frightening thing about the Soul Hall is not in destroying you, 198 00:18:52,800 --> 00:18:56,600 but in slowly luring you to become another person. 199 00:18:58,700 --> 00:19:00,900 Once your lust has been opened up, 200 00:19:00,900 --> 00:19:06,000 you will want to train on more higher ranking martial arts technique, achieve more outstanding feat, or to have greater power. 201 00:19:07,900 --> 00:19:12,200 By then, Soul Hall will offer you a deal, 202 00:19:12,200 --> 00:19:14,100 what will you do? 203 00:19:16,400 --> 00:19:19,200 I will never become like that. 204 00:19:19,200 --> 00:19:21,800 I surely can control myself. 205 00:19:26,140 --> 00:19:29,340 I've heard so many people say those words. 206 00:19:36,200 --> 00:19:38,390 Just do as you want. 207 00:19:39,000 --> 00:19:41,800 If you have time, think about my words, 208 00:19:41,800 --> 00:19:44,400 that is if you're still alive. 209 00:19:44,400 --> 00:19:47,600 Medicine Elder! Medicine Elder! 210 00:19:49,770 --> 00:19:53,800 Throw away the spatial ring. Don't come here again. 211 00:19:53,800 --> 00:19:57,200 Medicine Elder! Medicine Elder! 212 00:19:58,160 --> 00:19:59,900 Medicine Elder! 213 00:20:33,700 --> 00:20:34,800 Why are you here? 214 00:20:34,800 --> 00:20:37,800 Do you know how long you have fainted? 215 00:20:37,800 --> 00:20:39,600 I'm fine. 216 00:20:41,210 --> 00:20:43,490 I was just too tired. 217 00:20:44,800 --> 00:20:49,500 Liar! I heard you arguing with someone. 218 00:20:49,500 --> 00:20:51,400 Who is it? 219 00:20:55,900 --> 00:20:58,200 I want to learn martial arts technique of the Soul Hall. 220 00:20:59,220 --> 00:21:03,700 I want to find Elder Teng Shan and then save him. 221 00:21:03,700 --> 00:21:05,500 Martial arts technique of the Soul Hall? 222 00:21:05,500 --> 00:21:08,500 We don't know if Elder Teng Shan is still alive or not. 223 00:21:08,500 --> 00:21:10,700 This is the only way. 224 00:21:12,360 --> 00:21:15,300 - Then...you still can't— - Do you trust me? 225 00:21:18,130 --> 00:21:19,750 I do. 226 00:21:22,200 --> 00:21:24,200 That's good. 227 00:21:24,200 --> 00:21:26,600 I never lie to you. 228 00:21:26,600 --> 00:21:29,400 I don't believe that a person will become evil 229 00:21:29,400 --> 00:21:32,800 just because he learned some Fight Qi Technique. 230 00:21:32,800 --> 00:21:34,970 It is not like that. 231 00:21:46,700 --> 00:21:49,300 A man should do what he can do. 232 00:21:49,300 --> 00:21:52,900 If you have a way but you didn't do it, 233 00:21:53,710 --> 00:21:55,960 that is being irresponsible. 234 00:22:04,000 --> 00:22:06,900 Elder Teng Shan must have been captured by someone. 235 00:22:07,800 --> 00:22:10,500 One day more in the hands of the bad people 236 00:22:10,500 --> 00:22:13,000 is one day more of danger. 237 00:22:16,200 --> 00:22:18,400 I can find him. 238 00:22:41,500 --> 00:22:43,200 Elder Teng Shan! 239 00:22:44,400 --> 00:22:46,000 Elder Teng Shan! 240 00:22:49,900 --> 00:22:51,500 Elder Teng Shan... 241 00:23:30,800 --> 00:23:34,700 Elder Mi, have you been fine? 242 00:23:34,700 --> 00:23:39,000 I'm fine and not fine. 243 00:23:42,200 --> 00:23:43,600 Really? 244 00:23:43,600 --> 00:23:46,200 After staying here for some days, 245 00:23:46,200 --> 00:23:48,600 my stomach has become smaller from the hunger. 246 00:23:49,900 --> 00:23:54,900 If you lock me for a few more days, no one will be able to recognize me anymore. 247 00:23:57,500 --> 00:23:59,900 Do you like to go out? 248 00:24:01,330 --> 00:24:03,630 Sure. 249 00:24:08,100 --> 00:24:12,000 I can let you out now, 250 00:24:12,000 --> 00:24:14,400 but it's a bit hard to explain 251 00:24:14,400 --> 00:24:18,300 where you've been to these past days. 252 00:24:18,300 --> 00:24:20,300 Tell them that I got lost. 253 00:24:21,300 --> 00:24:23,400 This reason is not that great. 254 00:24:23,400 --> 00:24:27,500 I'm already this old, so how could I still get lost? 255 00:24:28,400 --> 00:24:35,200 Or...you went to visit a friend, had drinks every day, and forgot about it. 256 00:24:35,200 --> 00:24:37,500 Impossible. 257 00:24:37,500 --> 00:24:40,000 Students are my life. 258 00:24:40,000 --> 00:24:42,510 How could I forget about them? 259 00:24:46,800 --> 00:24:49,500 Say that I got captured by bad people 260 00:24:49,500 --> 00:24:52,500 and then I escaped. 261 00:24:54,830 --> 00:24:57,590 Which bad people? 262 00:25:03,600 --> 00:25:06,400 State Teacher Fa Ma. 263 00:25:17,800 --> 00:25:19,900 We were chatting quite well, 264 00:25:19,900 --> 00:25:22,400 so why are you suddenly hitting me? 265 00:25:24,750 --> 00:25:27,400 You are still being tough mouthed until now. 266 00:25:27,400 --> 00:25:30,100 Tomorrow, the envoys of Soul Hall will be arriving. 267 00:25:30,100 --> 00:25:32,000 I'll hand you over to them. 268 00:25:32,000 --> 00:25:36,200 I'll let you experience how it is to get imprisoned in the Soul Hall. 269 00:25:36,200 --> 00:25:39,800 A place in the extreme north. Dark and bitterly cold. 270 00:25:39,800 --> 00:25:44,600 Hope that your body can be tough to endure it. 271 00:25:45,800 --> 00:25:47,500 Sure. 272 00:25:49,300 --> 00:25:52,100 I have never been to Soul Hall. 273 00:25:53,800 --> 00:25:57,000 I'll wait for your answer tomorrow morning. 274 00:26:00,300 --> 00:26:04,100 This is your last chance. 275 00:26:24,000 --> 00:26:27,600 In dealing with Fa Ma, we should use speed. 276 00:26:27,600 --> 00:26:29,600 If we alarm him, 277 00:26:29,600 --> 00:26:32,400 that's equivalent to having no chance to succeed. 278 00:26:35,900 --> 00:26:37,500 Do you still have heart breaking herbs from last time? 279 00:26:37,500 --> 00:26:39,200 I do. 280 00:26:39,200 --> 00:26:42,000 We'll go look for State Teacher. We'll say that we found a 281 00:26:42,000 --> 00:26:44,200 small multicolored snake for him to see. 282 00:26:44,200 --> 00:26:47,300 When I open the lid, immediately throw the heart breaking herb 283 00:26:47,300 --> 00:26:50,400 towards his neck. When Queen pounces on him, 284 00:26:50,400 --> 00:26:53,600 I'll make my three kinds of flames appear to burn him. 285 00:26:57,000 --> 00:27:00,200 I got this from the market. 286 00:27:00,200 --> 00:27:04,600 When Fa Ma stands up, I'll stab his foot with this 287 00:27:04,600 --> 00:27:06,500 and let him get beaten by you. 288 00:27:06,500 --> 00:27:09,400 Correct. I'll then stuff his mouth, 289 00:27:09,400 --> 00:27:12,400 so that he can't shout even if he's getting battered. 290 00:27:13,200 --> 00:27:17,000 Xun'er, you and Hu Jia will guard the door and kill anyone who comes. 291 00:27:17,000 --> 00:27:18,700 Sure. 292 00:27:18,700 --> 00:27:22,200 That is the State Teacher. What if we're unable to suppress him? 293 00:27:22,200 --> 00:27:25,200 We still have to make him half-dead. 294 00:27:25,200 --> 00:27:29,500 And then? Let's not talk about being able to escape or not first. 295 00:27:29,500 --> 00:27:31,800 The person we are dealing against is the State Teacher. 296 00:27:31,800 --> 00:27:33,910 What if he dies? 297 00:27:33,910 --> 00:27:35,800 What if he doesn't die? 298 00:27:35,800 --> 00:27:37,600 Xun'er, if you're afraid— 299 00:27:37,600 --> 00:27:39,600 What are you saying? 300 00:27:40,500 --> 00:27:41,900 Okay already. 301 00:27:41,900 --> 00:27:45,300 So what if he's the State Teacher? It's as if we didn't fight with an emperor before. 302 00:27:45,300 --> 00:27:47,000 If we don't act now, 303 00:27:47,010 --> 00:27:49,790 Elder Teng Shan will get imprisoned by the Soul Hall forever. 304 00:27:49,800 --> 00:27:52,200 Why then are we still learning Fight Qi? 305 00:27:52,200 --> 00:27:56,000 Xiao Yan, are you sure that Elder Teng Shan is with the State Teacher? 306 00:27:56,000 --> 00:27:57,200 Just that matter, 307 00:27:57,200 --> 00:27:59,200 I've already explained it the whole morning. 308 00:27:59,200 --> 00:28:01,000 Are you all in it or not? 309 00:28:04,300 --> 00:28:06,000 Let's do it! 310 00:28:11,070 --> 00:28:13,890 State Teacher, this is their visitation letter. 311 00:28:21,400 --> 00:28:25,600 Why did these kids come here? 312 00:28:26,710 --> 00:28:28,500 Not only are they here, 313 00:28:28,500 --> 00:28:32,000 I'm even unable to refuse them with these words of theirs. 314 00:28:32,800 --> 00:28:38,200 I, Xiao Yan, with Xiao Xun'er, 315 00:28:38,200 --> 00:28:44,000 Han Xian, Hao Tian, and Hu Jia, us five people 316 00:28:44,000 --> 00:28:46,300 were decreed by His Majesty 317 00:28:46,300 --> 00:28:49,700 to thank State Teacher for your guidance during the 318 00:28:49,700 --> 00:28:53,000 Alchemist Grand Assemble. We also have prepared a gift. 319 00:28:53,000 --> 00:28:56,100 Bowing to you... 320 00:29:01,300 --> 00:29:06,100 In just a few moment, the envoy from Soul Hall will be coming. 321 00:29:06,100 --> 00:29:08,500 You have no time to talk with them. 322 00:29:08,500 --> 00:29:10,800 Just let them go back. 323 00:29:12,600 --> 00:29:17,800 Xiao Yan is currently a favorite of the emperor. 324 00:29:17,800 --> 00:29:21,400 He even has used the name of the emperor to come here. 325 00:29:21,400 --> 00:29:25,100 It's not proper to drive him out. It will cause trouble. 326 00:29:25,100 --> 00:29:27,200 Could it be... 327 00:29:28,200 --> 00:29:32,200 ...they have smelled something fishy? 328 00:29:34,330 --> 00:29:36,080 Impossible. 329 00:29:37,600 --> 00:29:41,100 No one can easily go in and out of my place. 330 00:29:42,610 --> 00:29:43,600 Let them in. 331 00:29:43,600 --> 00:29:44,990 Yes. 332 00:29:48,320 --> 00:29:50,920 Hide for a while first. 333 00:29:50,920 --> 00:29:52,450 Yes. 334 00:30:09,400 --> 00:30:11,400 Informing State Teacher, the guests are here. 335 00:30:11,400 --> 00:30:13,700 - Leave now. - Yes. 336 00:30:17,400 --> 00:30:19,400 Seeing people from the younger generation, 337 00:30:19,400 --> 00:30:22,800 I am really happy. 338 00:30:23,900 --> 00:30:25,800 Greetings, State Teacher! 339 00:30:25,800 --> 00:30:28,000 Forego with the formalities. 340 00:30:30,000 --> 00:30:32,800 I've seen your heroic might during the competition. 341 00:30:32,800 --> 00:30:36,600 I feel that the Alchemist Guild has promising future members. 342 00:30:36,600 --> 00:30:38,900 The guild has decided 343 00:30:38,900 --> 00:30:41,700 that all those who passed the first round of competition 344 00:30:41,700 --> 00:30:45,100 will be given a first-grade alchemist badge. 345 00:30:46,510 --> 00:30:50,410 As for Xiao Yan, he's a young outstanding talent. 346 00:30:50,410 --> 00:30:53,000 Not only is his alchemy skills good, 347 00:30:53,000 --> 00:30:56,100 he even saved so many people in the Mystical Mountain Painting. 348 00:30:56,100 --> 00:31:01,500 The guild has decided to make an exception and grant you a third grade alchemist badge. 349 00:31:01,500 --> 00:31:06,000 Thank you for State Teacher's promotion. I will never forget this. 350 00:31:17,500 --> 00:31:21,600 Why did you all come here? 351 00:31:23,700 --> 00:31:28,000 We have a treasure that we want to show you. 352 00:31:29,100 --> 00:31:30,400 Really? 353 00:31:30,400 --> 00:31:33,200 At the Magical Beast Mountain Range before, 354 00:31:33,200 --> 00:31:37,600 we were able to find a very small Multicolored Ingesting Heavenly Python. 355 00:31:39,000 --> 00:31:42,300 Really? Ancient legends say that 356 00:31:42,300 --> 00:31:45,100 this kind of magical beast has become extinct. 357 00:31:45,100 --> 00:31:50,100 That's right. The treasures in this world are usually controlled by the virtuous one. 358 00:31:50,100 --> 00:31:54,400 Kids like us can't control this kind of magical beast. 359 00:31:54,400 --> 00:31:58,200 Hence, we especially brought it for you to see. 360 00:32:24,800 --> 00:32:26,800 State Teacher! 361 00:32:28,500 --> 00:32:30,600 - You have a guest. - Who? 362 00:32:30,600 --> 00:32:34,000 It's the special guest that you've been waiting for today. May Lord go see him. 363 00:32:36,600 --> 00:32:40,490 Really so sorry. I'll be back right away. 364 00:32:51,000 --> 00:32:53,700 Is it very hot here? 365 00:32:53,700 --> 00:32:55,500 Not hot. 366 00:32:57,800 --> 00:33:00,800 You all are perspiring a lot. 367 00:33:02,500 --> 00:33:06,000 Drink more tea to cool your internal heat. 368 00:33:20,200 --> 00:33:22,200 I was so scared. 369 00:33:22,200 --> 00:33:25,200 My heart...is about to jump out of my mouth. 370 00:33:25,200 --> 00:33:27,400 Don't be nervous. Once he's back, 371 00:33:27,400 --> 00:33:30,000 we'll do as we originally planned. 372 00:33:32,700 --> 00:33:36,000 I'm so nervous. This is such a torment. 373 00:33:36,600 --> 00:33:39,600 State Teacher, Lord Fan is here. 374 00:33:46,200 --> 00:33:49,600 Greetings, Lord Fan. 375 00:33:49,600 --> 00:33:51,800 State Teacher, you have worked hard. 376 00:33:51,800 --> 00:33:53,400 I dare not say that. 377 00:33:53,400 --> 00:33:57,500 Lord, Mi Teng Shan is here. 378 00:33:57,500 --> 00:34:00,200 You can take him away anytime. 379 00:34:01,100 --> 00:34:06,700 One more thing. If you hear it, you surely will be happy. 380 00:34:06,700 --> 00:34:10,900 The person who killed your son is just in the study. 381 00:34:10,900 --> 00:34:15,100 Xiao Yan and his four accomplices. 382 00:34:15,100 --> 00:34:17,600 I know that Lord hates them a lot. 383 00:34:17,600 --> 00:34:22,400 Why don't you kill them too today? 384 00:34:31,200 --> 00:34:34,700 Let Mi Teng Shan go. 385 00:34:37,060 --> 00:34:38,620 Let him go? 386 00:34:40,600 --> 00:34:45,600 Mi Teng Shan is just our springboard to control Jia Nan Academy. 387 00:34:45,600 --> 00:34:48,900 If he won't listen, just change to another one. 388 00:34:48,900 --> 00:34:54,500 Making such grand move is going to make people suspicious. 389 00:34:54,500 --> 00:34:58,700 Yes. Lord had thought about it thoroughly. 390 00:34:59,400 --> 00:35:04,700 As for Xiao Yan, my son didn't die in vain. 391 00:35:04,700 --> 00:35:08,700 When I arrived here, I already approached Xiao Yan. 392 00:35:08,700 --> 00:35:11,600 In him is the scent of Soul Hall. 393 00:35:11,600 --> 00:35:14,300 He is already half a Soul Hall disciple. 394 00:35:14,300 --> 00:35:19,500 In the future, he surely will provide us good assistance. 395 00:35:19,500 --> 00:35:23,000 Lord, you're saying that he's also a member of Soul Hall now? 396 00:35:23,000 --> 00:35:26,200 Not now, but soon. 397 00:35:26,200 --> 00:35:30,200 Lord Soul Destroyer is very interested in him. 398 00:35:31,100 --> 00:35:32,700 Yes... 399 00:35:32,700 --> 00:35:35,900 I initially wanted to deal with your enemy 400 00:35:35,900 --> 00:35:40,100 and bring his head to you. That was close. 401 00:36:26,800 --> 00:36:31,000 Lord Soul Destroyer asked me to send you a message. 402 00:36:50,540 --> 00:36:52,700 Let me tell you some good news. 403 00:36:52,700 --> 00:36:57,250 Your teacher, Mi Teng Shan, has been found. 404 00:37:16,300 --> 00:37:18,800 Bring Elder Teng Shan back to the inn first. 405 00:37:18,800 --> 00:37:22,000 If there is any mishaps, you can find me anytime. 406 00:37:22,000 --> 00:37:25,600 I'll go to palace now to see His Majesty. I have finally fulfilled 407 00:37:25,600 --> 00:37:27,700 the task given by His Majesty. 408 00:37:30,400 --> 00:37:34,200 State Teacher, where was Elder Teng Shan found? 409 00:37:34,200 --> 00:37:37,000 What happened to him? Why is he unconscious? 410 00:37:37,000 --> 00:37:39,000 Look at his chest. 411 00:37:46,390 --> 00:37:47,680 Blood Sect. 412 00:37:49,300 --> 00:37:53,300 This time, there were a lot of Blood Sect disciples that came and caused trouble. 413 00:37:53,300 --> 00:37:56,000 My men kept following them. 414 00:37:56,000 --> 00:37:59,900 Finally, in a cave where they were hiding, my men found Mi Teng Shan. 415 00:37:59,900 --> 00:38:02,200 This foiled their evil scheme 416 00:38:02,200 --> 00:38:07,100 and Elder Teng Shan was rescued. It was really fortunate. 417 00:38:08,900 --> 00:38:11,800 Was he not harmed further? 418 00:38:14,500 --> 00:38:17,700 I already had him take a life saving pellet. 419 00:38:17,700 --> 00:38:21,800 He will wake up later. Whatever really happened, 420 00:38:21,800 --> 00:38:23,700 you can ask him yourself. 421 00:39:21,400 --> 00:39:25,400 Elder Teng Shan, how are you? 422 00:39:28,800 --> 00:39:33,440 These past days, how did you survive it? 423 00:39:47,000 --> 00:39:49,200 Elder Teng Shan... 424 00:39:49,200 --> 00:39:51,400 Elder Teng Shan... 425 00:39:51,400 --> 00:39:53,700 I don't remember anymore. 426 00:39:54,900 --> 00:39:56,600 I'm sleepy. 427 00:39:59,900 --> 00:40:02,000 I want to sleep. 428 00:40:02,000 --> 00:40:06,200 Elder Teng Shan... 429 00:40:09,000 --> 00:40:13,800 Brother Xiao Yan, just let Elder Teng Shan recover a little before asking. 430 00:40:20,400 --> 00:40:22,600 Go make preparations. 431 00:40:22,600 --> 00:40:25,900 We'll immediately escort Elder Teng Shan back to the academy. 432 00:40:29,910 --> 00:40:31,840 Let's go out. 433 00:41:18,240 --> 00:41:19,840 Medicine Elder! 434 00:41:23,600 --> 00:41:25,100 Medicine Elder! 435 00:41:28,800 --> 00:41:32,800 Medicine Elder! 436 00:41:36,330 --> 00:41:38,090 Medicine Elder! 437 00:41:40,000 --> 00:41:47,100 Timing and Subtitles brought to you by The Heaven's Fighters Team @ Viki.com 438 00:41:50,800 --> 00:41:53,600 ♫ If you want change, battle it out with no fear of chaos ♫ 439 00:41:53,600 --> 00:41:56,300 ♫ The sky is dark, there’s misery on earth, the people are living in a terrible state ♫ 440 00:41:56,300 --> 00:41:59,200 ♫ Constant hatred and bitter attachment become evident ♫ 441 00:41:59,200 --> 00:42:01,900 ♫ In this lifetime, you will see your feat such as has been tempered with fire ♫ 442 00:42:01,900 --> 00:42:04,800 ♫ Confide in me your aspiration, that constant dream in your heart that’s difficult to fulfill ♫ 443 00:42:04,800 --> 00:42:07,600 ♫ To fulfill my promise, I conceal an arrow inside my gold-threaded sleeve ♫ 444 00:42:07,600 --> 00:42:10,300 ♫ Being mesmerized for a moment by the purgatory and the lava ♫ 445 00:42:10,300 --> 00:42:14,000 ♫ Jumping in with a leap with neither grace nor resentment ♫ 446 00:42:14,000 --> 00:42:16,300 ♫ Proud and aloof, holding a heavy sword in one hand ♫ 447 00:42:16,300 --> 00:42:19,000 ♫ Young but bothered by undiminishing worries ♫ 448 00:42:19,000 --> 00:42:24,600 ♫ Worries adding on to worries, the mountain calls and the sea roars ♫ 449 00:42:24,600 --> 00:42:27,500 ♫ Rushing headlong even if heaven is narrow and earth is small ♫ 450 00:42:27,500 --> 00:42:30,200 ♫ Chaos in fighting the evil and foreign forces ♫ 451 00:42:30,200 --> 00:42:37,300 ♫ Disturbances that no one can escape from ♫ 452 00:42:37,300 --> 00:42:40,000 ♫ Disadvantaged but don’t belittle or take advantage(The sky is dark, there’s misery on earth, the people are living in a terrible state) 453 00:42:40,000 --> 00:42:42,700 ♫ of the young(Look at this smart and graceful youth with constant hatred and bitter attachment Oh Ho) 454 00:42:42,700 --> 00:42:45,600 ♫ Heroes never ask for names(What excuses are you looking for? Bravery like a dragon’s heart and courage like a tiger’s gall, they are in my hands) 455 00:42:45,600 --> 00:42:48,200 ♫ or titles ♫ (Showcasing to all, the bravery of this youth whose every punch squashes) 456 00:42:48,200 --> 00:42:51,300 ♫ On the board of notables [To achieve my aspiration that’s within view from near or far, the superb martial arts skills] 457 00:42:51,300 --> 00:42:53,800 ♫ I’ll showcase my martial arts skills[The fire beacon before the dawn of the battle is a blazing flame of fire with lava] 458 00:42:53,800 --> 00:42:56,700 ♫ It’s opportune to take advantage of youth[To fulfill my promise, holding a heavy sword in my hand, leaping forward for the showdown] 459 00:42:56,700 --> 00:43:00,200 ♫ and become famous sooner[Jumping in with a leap for a record that will go round and round] 460 00:43:12,700 --> 00:43:14,800 ♫ Proud and aloof, holding a heavy sword in one hand ♫ 461 00:43:14,800 --> 00:43:17,700 ♫ Young but bothered by undiminishing worries ♫ 462 00:43:17,700 --> 00:43:23,300 ♫ Worries adding on to worries, the mountain calls and the sea roars ♫ 463 00:43:23,300 --> 00:43:26,000 ♫ Rushing headlong even if heaven is narrow and earth is small ♫ 464 00:43:26,000 --> 00:43:28,800 ♫ Chaos in fighting the evil and foreign forces ♫ 465 00:43:28,800 --> 00:43:35,900 ♫ Disturbances that no one can escape from ♫ 466 00:43:35,900 --> 00:43:38,600 ♫ Disadvantaged but don’t belittle or take advantage(The sky is dark, there’s misery on earth, the people are living in a terrible state) 467 00:43:38,600 --> 00:43:41,400 ♫ of the young(Look at this smart and graceful youth with constant hatred and bitter attachment Oh Ho) 468 00:43:41,400 --> 00:43:44,200 ♫ Heroes never ask for names(What excuses are you looking for? Bravery like a dragon’s heart and courage like a tiger’s gall, they are in my hands) 469 00:43:44,200 --> 00:43:47,000 ♫ or titles ♫ (Showcasing to all, the bravery of this youth whose every punch squashes) 470 00:43:47,000 --> 00:43:49,800 ♫ On the board of notables (To achieve my aspiration that’s within view from near or far, the superb martial arts skills) 471 00:43:49,800 --> 00:43:52,600 ♫ I’ll showcase my martial arts skills (The fire beacon before the dawn of the battle is a blazing flame of fire with lava) 472 00:43:52,600 --> 00:43:55,400 ♫ It’s opportune to take advantage of youth(To fulfill my promise, holding a heavy sword in my hand, leaping forward for the showdown) 473 00:43:55,400 --> 00:43:59,000 ♫ and become famous sooner(Jumping in with a leap for a record that will go round and round) 39803

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.