All language subtitles for Fights Break Sphere 29

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,840 --> 00:00:11,000 Timing and Subtitles brought to you by The Heaven's Fighters Team @ Viki.com 2 00:01:24,830 --> 00:01:30,150 [Fights Break Sphere] 3 00:01:30,150 --> 00:01:32,920 [Episode 29] 4 00:01:37,100 --> 00:01:40,010 I feel so relieved now that you're back. 5 00:01:40,010 --> 00:01:44,850 I'm telling you, when you were at school, 6 00:01:44,850 --> 00:01:48,440 as soon as I heard you were both at school, I was always so happy. 7 00:01:48,440 --> 00:01:52,960 Every time I go visit your mother's grave, I would tell her that. 8 00:01:54,270 --> 00:01:56,610 After dinner, 9 00:01:56,610 --> 00:01:58,390 let's check your aunt, 10 00:01:58,390 --> 00:01:59,840 your mom? 11 00:01:59,840 --> 00:02:03,140 Ok. We'll go together. 12 00:02:22,780 --> 00:02:27,290 Mother. Your son is back. 13 00:03:32,350 --> 00:03:37,330 The business of medicine requires some actual skills. 14 00:03:37,330 --> 00:03:40,400 The way Xiao family looks now... 15 00:03:40,400 --> 00:03:44,730 They can't even protect their own fleet. They obviously aren't qualified. 16 00:03:44,730 --> 00:03:48,970 What are you talking about? Everyone gets robbed by bandits. 17 00:03:48,970 --> 00:03:50,740 Let him speak. 18 00:03:53,520 --> 00:03:58,320 My Jialie family hasn't been robbed in 10 years. 19 00:03:58,320 --> 00:04:02,920 We hired these 3 great fighters from Cloud Mist Clan. 20 00:04:02,920 --> 00:04:05,700 We made so many great friends. 21 00:04:06,170 --> 00:04:11,550 The merchant fleet of Jialie family is known for the safety. 22 00:04:13,060 --> 00:04:18,900 That's true. There hasn't been any issues in recent years with your fleet. 23 00:04:18,900 --> 00:04:22,670 That's right. Listen to my advice. 24 00:04:22,670 --> 00:04:27,780 Why go through all the trouble to stay in that line of business? You have a large family business. 25 00:04:27,780 --> 00:04:32,670 I can take over your medicine shop's business. 26 00:04:33,770 --> 00:04:37,780 You can sell or rent your shops. 27 00:04:37,780 --> 00:04:40,530 Jialie family will treat you well. 28 00:04:40,530 --> 00:04:45,770 In my opinion, Jialie family should... 29 00:04:45,770 --> 00:04:48,570 just sell your medicine shops to our Xiao Family. 30 00:04:49,540 --> 00:04:52,660 Xiao Family can't even protect their own fleet. 31 00:04:52,660 --> 00:04:57,060 They want to buy other people's shops? Talk about lack of self-awareness? 32 00:04:58,830 --> 00:05:02,530 Why do these bandits rob Xiao Family only? 33 00:05:02,530 --> 00:05:05,560 We haven't looked into it. 34 00:05:05,560 --> 00:05:09,830 Jialie Bi. Don't be so cocky. 35 00:05:09,830 --> 00:05:12,350 You know very well. 36 00:05:12,350 --> 00:05:14,740 Wait till we find out the truth! 37 00:05:14,740 --> 00:05:16,790 Ok, enough. 38 00:05:18,580 --> 00:05:21,820 The medicine business is Xiao's family business. 39 00:05:21,820 --> 00:05:26,160 Even though Xiao Zhan is a loser, he can't let go of the family business. 40 00:05:26,160 --> 00:05:31,400 No matter what, it's because we didn't defend ourselves properly. 41 00:05:31,400 --> 00:05:37,020 Those shop owners and help, we will go visit and compensate them. 42 00:05:37,020 --> 00:05:39,690 We will help them raise their kids, 43 00:05:39,690 --> 00:05:43,490 and pay respect to their parents. 44 00:05:43,490 --> 00:05:47,700 Xiao family will keep our promise. 45 00:05:47,700 --> 00:05:51,680 As for the bandits, we will find a way to solve it. 46 00:05:51,680 --> 00:05:56,930 But our medicine guild won't be able to supply Xiao Family. 47 00:05:56,930 --> 00:05:59,780 Why not? 48 00:05:59,780 --> 00:06:03,380 Who is this? 49 00:06:06,560 --> 00:06:08,670 My name is Yan Xiao. 50 00:06:08,670 --> 00:06:12,510 Who is Yan Xiao? 51 00:06:12,510 --> 00:06:16,790 I thought it's a meeting between Xiao Family and Jialie Family. Why bring in an outsider? 52 00:06:16,790 --> 00:06:19,150 I asked Mr. Yanxiao to be here... 53 00:06:19,150 --> 00:06:22,570 to solve the crisis. 54 00:06:23,430 --> 00:06:27,630 Why? Jialie family is allowed to hire people from Yunlan clan? 55 00:06:27,630 --> 00:06:32,340 Xiao family is not allowed to hire people? So full of crap. 56 00:06:32,340 --> 00:06:36,210 Master Gu Ni. Keep talking. 57 00:06:36,830 --> 00:06:40,280 Why would you stop supplying Xiao family? 58 00:06:40,280 --> 00:06:46,210 This is not my own opinion. It's the opinion of Jiama Empire's medicine association. 59 00:06:46,210 --> 00:06:49,980 If you can't prove you're capable of transporting medicine, 60 00:06:49,980 --> 00:06:53,070 the association will disqualify you as a merchant. 61 00:06:53,930 --> 00:06:58,010 I am announcing the decision on the behalf of the association. 62 00:06:58,010 --> 00:07:02,560 Also, some of the Jialie medicine was in that robbed delivery. 63 00:07:02,560 --> 00:07:07,730 We paid the delivery fee. Should your family compensate us? 64 00:07:08,920 --> 00:07:13,350 I have the money ready. I will go send it to your house. 65 00:07:13,350 --> 00:07:16,680 Ok uncle Xiao. Enough bragging about your money. 66 00:07:16,680 --> 00:07:19,700 We don't need your money. 67 00:07:19,700 --> 00:07:23,130 It's just we invited the Pharmacist Association people to our place tomorrow. 68 00:07:23,130 --> 00:07:26,960 They make bills. They need the ingredients. 69 00:07:27,660 --> 00:07:31,070 How much do you need? Make a list. 70 00:07:31,070 --> 00:07:33,530 Xiao Family will deliver them. 71 00:07:33,530 --> 00:07:36,510 This is the list. We need it by tomorrow morning. 72 00:07:36,510 --> 00:07:39,500 Ok. You have my word. 73 00:07:39,500 --> 00:07:44,830 Mr. Yan Xiao. We always keep our promises. 74 00:07:44,830 --> 00:07:48,880 If we can't get our medicine by then, what do we do? 75 00:07:50,150 --> 00:07:52,320 In Wutan city, 76 00:07:52,320 --> 00:07:55,490 Xiao family have 30 medicine shops. They're all yours. 77 00:07:55,490 --> 00:07:56,930 Really? 78 00:07:58,020 --> 00:08:02,880 That's a deal. Mr Gu Ni. Please be the witness. 79 00:08:05,020 --> 00:08:07,890 We are leaving. 80 00:08:15,090 --> 00:08:18,380 You don't know the business. Why did you promise him? 81 00:08:18,380 --> 00:08:20,830 Can we make it on time? 82 00:08:20,830 --> 00:08:25,270 Young people are so impulsive. It feels good to say it. 83 00:08:25,270 --> 00:08:28,930 Tomorrow if they ask for the shops, do you give the shops to them? 84 00:08:28,930 --> 00:08:31,930 I will check my labor force. 85 00:08:31,930 --> 00:08:33,590 If it doesn't work, I will use my fists. 86 00:08:33,590 --> 00:08:38,010 I just don't know how good they are at fighting. 87 00:08:40,100 --> 00:08:43,710 There will be a fight. Just not now. 88 00:08:43,710 --> 00:08:47,430 Relax. I will gather the medicine myself. 89 00:08:57,170 --> 00:08:59,430 Father. What are you doing? 90 00:08:59,430 --> 00:09:01,810 What's going on? 91 00:09:01,810 --> 00:09:04,630 Slow down. 92 00:09:04,630 --> 00:09:07,500 Why aren't you talking? What's wrong. Such a hurry. 93 00:09:07,500 --> 00:09:10,100 Look for yourself. Xiao family's medicine carts. 94 00:09:10,100 --> 00:09:11,610 Medicine carts? 95 00:09:14,510 --> 00:09:17,640 Here, move out of the way. Be careful! 96 00:09:17,640 --> 00:09:19,830 Go, go, go! 97 00:09:19,830 --> 00:09:21,420 Move! 98 00:09:22,040 --> 00:09:25,960 It has only been two hours. Their medicine already arrived. 99 00:09:25,960 --> 00:09:28,490 Did they fly here? 100 00:09:28,490 --> 00:09:30,960 How come I have no idea? 101 00:09:31,730 --> 00:09:35,600 Impressive. They found good help. 102 00:09:37,300 --> 00:09:41,400 Yan Xiao. I haven't heard of him. 103 00:09:41,400 --> 00:09:43,260 Here, here. 104 00:09:43,260 --> 00:09:46,160 Be careful! 105 00:09:47,530 --> 00:09:49,230 Give me a hand! 106 00:09:57,800 --> 00:10:01,170 Master. Someone from the pharmacist association people is knocking on the door. 107 00:10:01,170 --> 00:10:04,130 Who? 108 00:10:04,130 --> 00:10:07,830 I don't know him. He was wearing a robe of a 3rd grade officer. 109 00:10:08,630 --> 00:10:10,300 3rd grade officer robe? 110 00:10:10,300 --> 00:10:14,300 Hurry. Gather everyone. Open the main door and greet him. 111 00:10:14,300 --> 00:10:15,830 Yes. 112 00:10:30,520 --> 00:10:32,200 Please accept my humble greetings. 113 00:10:34,130 --> 00:10:39,010 I have lived in Wutan City for a long time but haven't heard of your name. 114 00:10:39,710 --> 00:10:42,000 My name is Yan Xiao. 115 00:11:04,770 --> 00:11:07,010 May I ask, Mr. Yan Xiao, 116 00:11:07,010 --> 00:11:12,400 who was your teacher, and what you're doing here? 117 00:11:16,860 --> 00:11:19,660 You don't need to know about my teacher. 118 00:11:19,660 --> 00:11:21,560 I'm here... 119 00:11:22,300 --> 00:11:25,600 to solve the problem for Xiao Family. 120 00:11:27,210 --> 00:11:28,920 I got it. 121 00:11:28,920 --> 00:11:32,670 You are the one Xiao Zhan spent a lot of money on. 122 00:11:32,670 --> 00:11:36,780 We are all pharmacists. 123 00:11:36,780 --> 00:11:41,570 You should stay away from Xiao Family's problem. You can't help us. 124 00:11:42,410 --> 00:11:44,080 Why? 125 00:11:44,080 --> 00:11:48,080 Xiao Family has come to an end. 126 00:11:48,080 --> 00:11:51,890 The family has become an ordinary merchant after Xiao Zhan abolished his fighting aura. 127 00:11:51,890 --> 00:11:54,110 Xiao Zhan thinks so highly of himself. 128 00:11:54,110 --> 00:11:57,920 He doesn't want to build a relationship with the big families. 129 00:11:57,920 --> 00:11:59,980 How could that work? 130 00:12:01,050 --> 00:12:04,960 I heard he messed it up with the Nalan family too. 131 00:12:04,960 --> 00:12:07,430 Without this background, the other families will gang up on him. 132 00:12:07,430 --> 00:12:12,170 If you get involved, you will become an enemy to Cloud Mist Clan. 133 00:12:12,170 --> 00:12:14,570 Become an enemy to Cloud Mist Clan. 134 00:12:15,720 --> 00:12:21,290 What are they? 135 00:12:30,230 --> 00:12:33,520 Mr. Yanxiao. You're about my age, 136 00:12:33,520 --> 00:12:37,590 and you're wearing a 3rd-grade officer robe. Can you show us some skills? 137 00:12:37,590 --> 00:12:42,510 Don't be rude. In our pharmacist business, we respect the grades. 138 00:12:42,510 --> 00:12:46,310 A 3rd grade pharmacist is superior to us. 139 00:12:46,310 --> 00:12:48,770 How could you talk to him like that? 140 00:12:58,280 --> 00:13:03,380 Just now, I saw you were making the Soul Termination Grass. 141 00:13:03,380 --> 00:13:07,300 This is an extremely poisonous kind of herb. But if you use it right, 142 00:13:07,300 --> 00:13:09,730 it can be a great medicine. 143 00:13:09,730 --> 00:13:14,080 It will get rid of bad luck and bugs. 144 00:13:15,060 --> 00:13:18,150 It's just you used the wrong methods to purify it. 145 00:13:18,150 --> 00:13:22,290 Now you burned the grass into useless ashes. 146 00:13:40,260 --> 00:13:42,880 The Soul Termination Grass is very delicate. 147 00:13:42,880 --> 00:13:47,550 If you don't have the Beast Fire, you can use your fighting aura to boil it in the vacuum. 148 00:13:47,550 --> 00:13:52,280 The medicine cannot touch the fire. 149 00:13:52,280 --> 00:13:56,050 That way, the effectiveness of the medicine will be greatly compromised. 150 00:13:56,050 --> 00:13:58,960 Only 10% as effective as the original herb. 151 00:14:01,360 --> 00:14:03,150 Check it out. 152 00:14:04,230 --> 00:14:06,790 When it becomes clear, 153 00:14:06,790 --> 00:14:09,470 you can use it. 154 00:14:10,030 --> 00:14:11,970 This liquid... 155 00:14:11,970 --> 00:14:16,280 can cure any wound, including snake bites. 156 00:14:19,320 --> 00:14:23,340 We are like a frog living in the bottom of the well. 157 00:14:23,340 --> 00:14:26,500 I have only seen it being made by the great masters in Silver City. 158 00:14:26,500 --> 00:14:29,060 I didn't recognize you. Sorry. 159 00:14:30,510 --> 00:14:34,330 This method of purifying is very simple. 160 00:14:34,330 --> 00:14:37,970 If you want to learn, I can teach you. 161 00:14:38,800 --> 00:14:42,970 We are all pharmacists. Don't be so polite. 162 00:14:47,960 --> 00:14:51,140 Thank you so much. 163 00:14:54,150 --> 00:14:57,830 One more thing that I want to ask for your help with. 164 00:14:57,830 --> 00:15:02,970 We will obey your order. Don't mention "help". 165 00:15:02,970 --> 00:15:06,530 Tomorrow, Xiao Family will import a batch of medicine. 166 00:15:06,530 --> 00:15:11,890 I want to ask everyone to go to Xiao family and help them make medicine. 167 00:15:11,890 --> 00:15:14,770 Xiao family has had bad luck for many years. 168 00:15:14,770 --> 00:15:19,350 I want to ask everyone to get rid of the bad luck for Xiao family. 169 00:15:22,060 --> 00:15:27,050 Mr. Yan Xiao, do you have to be on Xiao family's side? 170 00:15:27,050 --> 00:15:28,850 Naturally. 171 00:15:32,010 --> 00:15:36,350 Then, all of Wutan City Pharmacist association... 172 00:15:36,350 --> 00:15:39,220 will obey your order. 173 00:15:39,220 --> 00:15:43,520 Xiao family have our full support. 174 00:15:58,380 --> 00:16:00,550 Where did you go? 175 00:16:06,930 --> 00:16:08,900 I went to the Pharmacist Association. 176 00:16:08,900 --> 00:16:12,370 They will come here and make medicine for us, for the whole day. 177 00:16:12,370 --> 00:16:14,020 Really? 178 00:16:14,830 --> 00:16:18,830 All the profit we make from this batch of medicine will be donated to the family of the dead. 179 00:16:19,890 --> 00:16:23,310 Ok. That's a big relief. 180 00:16:23,310 --> 00:16:25,980 Where did you get your medicine? 181 00:16:26,910 --> 00:16:29,390 To be honest, I have no idea. 182 00:16:29,390 --> 00:16:32,460 My friends won't tell me that. 183 00:16:32,460 --> 00:16:35,870 Where did you get all those well-connected friends? 184 00:16:35,870 --> 00:16:39,810 Relax, father. They are all decent people. 185 00:16:39,810 --> 00:16:43,020 All these years, I haven't contributed anything to the family. 186 00:16:43,020 --> 00:16:46,560 Let me do this so I feel less guilty. 187 00:16:47,260 --> 00:16:49,780 I need to get used to this. 188 00:16:49,780 --> 00:16:51,850 Now there's a tricky thing. 189 00:16:51,850 --> 00:16:53,820 What do you think we should do? 190 00:16:53,820 --> 00:16:55,950 What thing? 191 00:16:55,950 --> 00:17:01,250 Look, we need to stock up. We need someone to guard the carriages. 192 00:17:01,250 --> 00:17:04,200 I am trying to find a young man who knows fighting skills... 193 00:17:04,200 --> 00:17:08,760 in the family book. See who's a good fit. 194 00:17:08,760 --> 00:17:14,320 Father. I think there's something strange to the robbery. 195 00:17:14,320 --> 00:17:19,290 Bandits could've just taken the goods. Why kill all those people? 196 00:17:21,360 --> 00:17:25,610 I think someone is targeting at our family. 197 00:17:27,530 --> 00:17:30,820 No need for anyone else. Xun'er and I can do it. 198 00:17:30,820 --> 00:17:34,860 We guard the same carriage. See who's trying to mess with us. 199 00:17:37,010 --> 00:17:39,900 I have checked those guys' wounds. 200 00:17:39,900 --> 00:17:42,370 The attackers know how to use swords. 201 00:17:43,110 --> 00:17:46,980 Those guys from Cloud Mist use swords too. 202 00:17:51,860 --> 00:17:57,250 Shhh. Now is not the time to fight against Cloud Mist. Pretend you don't know this. 203 00:17:57,970 --> 00:18:02,710 How are they a decent clan? Killing people like this. 204 00:18:05,030 --> 00:18:08,850 Because Xiao Family is not as powerful now. 205 00:18:08,850 --> 00:18:12,050 We can't even protect our own fleet. 206 00:18:12,050 --> 00:18:18,470 Father. I will keep it in mind. Pretend that you don't know this. 207 00:18:18,470 --> 00:18:22,190 Yan Xiao doesn't have to. 208 00:18:24,420 --> 00:18:27,120 Have you learned the Angry Lions? 209 00:18:27,120 --> 00:18:30,570 I practiced according to the books. Couldn't seem to get the hang of it. 210 00:18:30,570 --> 00:18:32,660 Is there any trick to it? 211 00:18:32,660 --> 00:18:35,690 There's something special about all Xiao family skills. 212 00:18:35,690 --> 00:18:39,620 You need someone to show you. 213 00:18:39,620 --> 00:18:42,010 Go find the oldest master in the family. 214 00:18:42,010 --> 00:18:45,030 He's the best in Angry Lions. 215 00:18:45,030 --> 00:18:47,810 Learn this one before you leave. 216 00:18:47,810 --> 00:18:51,130 You will use it in the crucial moment. 217 00:18:54,310 --> 00:18:55,870 Yes 218 00:18:56,660 --> 00:19:00,720 Angry Lions is the most masculine of all the skills. 219 00:19:00,720 --> 00:19:05,340 When you launch the attack, you can't have any other thoughts in mind. 220 00:19:05,340 --> 00:19:08,910 You need to gather all your aura in your chest, 221 00:19:08,910 --> 00:19:13,780 reserve all your energy, and launch one attack. 222 00:19:15,000 --> 00:19:16,960 Try it. 223 00:19:23,910 --> 00:19:25,980 Angry Lions! 224 00:19:37,090 --> 00:19:41,850 Is that the first time a lion head appeared? 225 00:19:41,850 --> 00:19:46,370 Yes. You didn't teach me in person so I didn't get the trick. 226 00:19:46,370 --> 00:19:49,150 This is also the first time I tried this and succeeded. 227 00:19:49,150 --> 00:19:52,650 You were able to make a complete lion head appear. 228 00:19:52,650 --> 00:19:55,210 That shows how smart you are. 229 00:19:55,210 --> 00:19:58,480 You have surpassed the ordinary fighters by a lot. 230 00:19:58,480 --> 00:20:03,160 As you level up as a fighter, 231 00:20:03,160 --> 00:20:06,880 this trick will become more powerful. 232 00:20:06,880 --> 00:20:12,330 Try it from inside your gut. 233 00:20:12,330 --> 00:20:16,670 Gather your aura into your arms very quickly. 234 00:20:31,280 --> 00:20:34,000 Angry Lions! 235 00:20:41,250 --> 00:20:43,460 Thank you for the tips. 236 00:20:44,250 --> 00:20:48,830 I didn't expect you learned so fast. 237 00:20:48,830 --> 00:20:52,420 Xiao family has hope in the future. 238 00:20:53,250 --> 00:20:55,720 That's only because of your teaching. 239 00:20:55,720 --> 00:20:59,420 Keep practicing. I will take off. 240 00:21:04,910 --> 00:21:07,430 Take the force out of your gut. 241 00:21:07,430 --> 00:21:12,010 Gather the aura to your arms. 242 00:21:22,190 --> 00:21:25,310 Angry Lions! 243 00:22:36,000 --> 00:22:40,710 Brother Xiao Yan. It feels like people have been following us these days. 244 00:22:44,500 --> 00:22:46,720 Where do we stop and rest today? 245 00:22:46,720 --> 00:22:49,360 There's a market when we go past this valley. 246 00:22:49,360 --> 00:22:52,340 Master Yan, it is so hot. 247 00:22:52,340 --> 00:22:57,210 How about we rest near the market and leave tomorrow morning? 248 00:22:57,970 --> 00:23:00,860 Check in a hotel right after noon? 249 00:23:00,860 --> 00:23:03,980 There are some groups of soldiers for rent in that market. 250 00:23:03,980 --> 00:23:07,790 We could rent some as our bodyguards. 251 00:24:06,350 --> 00:24:08,070 Stop! 252 00:24:11,210 --> 00:24:13,570 Xun'er. Keep an eye on them. 253 00:24:42,110 --> 00:24:44,150 Kill those ones without the fighting aura. 254 00:24:44,150 --> 00:24:49,080 We leave after we kill them. You have one chance. 255 00:24:54,500 --> 00:24:58,310 If you want the goods, just take them. 256 00:24:59,360 --> 00:25:01,100 Why kill people without fighting skills? 257 00:25:01,100 --> 00:25:04,440 You... where did you come from? 258 00:25:04,440 --> 00:25:07,620 From now on, I will protect Xiao family's merchants. 259 00:25:07,620 --> 00:25:10,010 Don't get any ideas. 260 00:25:12,130 --> 00:25:15,580 One person wants to take us all? Do you want to die? 261 00:25:17,800 --> 00:25:21,780 Look at you. You don't look like those cheap bandits. 262 00:25:22,600 --> 00:25:24,700 Are you hired soldiers? 263 00:25:24,700 --> 00:25:28,020 Tell me which group you are from. 264 00:25:28,020 --> 00:25:30,700 Who hired you to target Xiao family? 265 00:25:30,700 --> 00:25:32,230 Do it. 266 00:25:41,120 --> 00:25:43,330 My legs! 267 00:25:50,990 --> 00:25:53,870 Ouch. 268 00:25:54,960 --> 00:25:57,410 One more step forward and I'll throw him off the cliff. 269 00:26:00,700 --> 00:26:02,850 You all have fighting aura. 270 00:26:02,850 --> 00:26:05,430 Why kill those who don't? 271 00:26:06,620 --> 00:26:10,450 Tell me now who hired you. 272 00:26:10,450 --> 00:26:11,910 Or I'll take you to them now. 273 00:26:11,910 --> 00:26:13,850 You can kill me if you have balls. 274 00:26:13,850 --> 00:26:16,150 Don't! Don't! We surrender! 275 00:26:16,150 --> 00:26:19,090 As long as you let go of our boss, we will leave immediately! 276 00:26:19,860 --> 00:26:22,860 You can't go. Speak now. 277 00:26:22,860 --> 00:26:24,990 I don't have much patience. 278 00:26:30,300 --> 00:26:33,000 We are the Wolf Head soldier group from Big Stone Town. 279 00:26:37,330 --> 00:26:38,810 Big brother. 280 00:26:38,810 --> 00:26:41,060 Go back and tell your boss. 281 00:26:41,060 --> 00:26:43,110 I will go visit him soon. 282 00:26:45,400 --> 00:26:48,660 Big brother. Are you alright? 283 00:26:50,810 --> 00:26:54,150 Where is Big Stone Town? - Just ahead. Not far from here. 284 00:26:57,280 --> 00:27:00,690 Brother Xiao Yan, who are they? 285 00:27:00,690 --> 00:27:03,980 They're soldiers for hire. A bunch of jackasses. 286 00:27:03,980 --> 00:27:07,200 They pick those who don't know how to fight to kill. 287 00:27:07,200 --> 00:27:11,990 They are from the Big Stone Town. I want them to pay back with their own blood. 288 00:27:12,930 --> 00:27:14,460 I will come with you. 289 00:27:14,460 --> 00:27:17,530 Xun'er. You stay here and protect the fleet. 290 00:27:17,530 --> 00:27:19,680 Father said I need to be with you. 291 00:27:19,680 --> 00:27:24,260 Ok. Listen to me. The merchant fleet needs protection too. 292 00:27:24,260 --> 00:27:25,950 Wait for me. 293 00:27:47,010 --> 00:27:48,960 Check this out. Fresh raddish. 294 00:27:48,960 --> 00:27:52,400 Fresh raddish. 295 00:27:52,400 --> 00:27:54,150 Take a look. 296 00:27:54,160 --> 00:27:56,580 Ok. 297 00:27:56,580 --> 00:27:59,720 Come again. 298 00:28:07,510 --> 00:28:11,490 I'm telling you. Last time I scared the hell out of them. 299 00:28:14,580 --> 00:28:16,560 Who is it? Who is this? 300 00:28:21,410 --> 00:28:25,680 Ask your master to come out or I'll destroy your town. 301 00:28:42,240 --> 00:28:44,400 My name is Mu Snake. 302 00:28:44,400 --> 00:28:47,580 Why are you here? 303 00:28:47,580 --> 00:28:50,850 You're the boss of the Wolf Head? 304 00:28:50,850 --> 00:28:53,920 You should discipline your dogs. 305 00:28:53,920 --> 00:28:56,740 I came here to discipline them for you. 306 00:29:00,810 --> 00:29:02,630 If you look for trouble, 307 00:29:02,630 --> 00:29:04,840 you need to announce your name. 308 00:29:04,840 --> 00:29:07,250 You don't deserve to know my name. 309 00:29:11,490 --> 00:29:15,810 My name is Mu Snake. I don't know how I offended you. 310 00:29:15,810 --> 00:29:18,730 Let's talk inside. If it's really my fault, 311 00:29:18,730 --> 00:29:21,290 I can kowtow and apologize. 312 00:29:22,940 --> 00:29:26,590 Big brother, kill him! He was the one who was protecting Xiao Family's medicine fleet! 313 00:29:28,890 --> 00:29:31,730 Your subordinates ambushed the fleets in the valley. 314 00:29:31,730 --> 00:29:35,190 They only pick non-fighters to kill. 315 00:29:35,190 --> 00:29:37,930 They committed a lot of crimes. 316 00:29:37,930 --> 00:29:42,400 You're their boss who should be held accountable. 317 00:29:44,170 --> 00:29:48,480 My wolf head group is well-known in Big Stone Town. 318 00:29:48,480 --> 00:29:49,790 It's not your place to lecture me. 319 00:29:52,350 --> 00:29:57,120 Do you believe if I move my finger, 320 00:29:58,360 --> 00:30:01,300 you will not get out alive? 321 00:30:21,510 --> 00:30:23,590 Nice! Nice! Nice! 322 00:30:23,590 --> 00:30:27,310 Nice! Big brother! 323 00:30:27,310 --> 00:30:28,970 Big brother! Nice! 324 00:30:30,160 --> 00:30:31,720 Bring the knife! 325 00:30:42,470 --> 00:30:46,730 Nice! 326 00:30:46,730 --> 00:30:49,640 You don't use the knife to kill a cow to kill a chicken. 327 00:30:51,060 --> 00:30:53,030 For you, 328 00:30:54,230 --> 00:30:56,660 it's enough to use my fists. 329 00:30:56,660 --> 00:30:58,890 Have some water, big brother! 330 00:31:23,930 --> 00:31:26,960 Little dude, 331 00:31:26,960 --> 00:31:30,050 when my fist lands on you, 332 00:31:30,050 --> 00:31:32,680 you will most certainly die. 333 00:31:40,840 --> 00:31:43,390 Big brother! 334 00:31:51,920 --> 00:31:53,890 Second brother! 335 00:32:08,010 --> 00:32:14,190 Your wolf head only kills Xiao family members who don't have fighting skills. That's a heinous crime. 336 00:32:14,190 --> 00:32:16,870 I will abolish the fighting aura of you two. 337 00:32:16,870 --> 00:32:21,550 So you won't cause trouble in the future. 338 00:32:21,550 --> 00:32:23,910 Have a taste of what it feels like without fighting skills. 339 00:32:32,900 --> 00:32:39,040 In 3 days, I want you to go visit the families of people you killed and apologize. 340 00:32:39,040 --> 00:32:45,350 Give people back the money you stole. If you don't do it, 341 00:32:45,350 --> 00:32:48,010 I will come again and destroy you. 342 00:32:57,400 --> 00:32:58,980 Second brother! 343 00:33:00,040 --> 00:33:02,720 Second brother! 344 00:33:14,370 --> 00:33:16,730 All the guys from the merchant fleet are asleep? 345 00:33:16,730 --> 00:33:20,280 Relax. They won't wake up anytime soon. 346 00:33:23,750 --> 00:33:27,230 You didn't ask them who hired them? 347 00:33:29,390 --> 00:33:34,050 Whoever hired them will jump out soon. 348 00:33:35,890 --> 00:33:39,990 Those soldiers don't seem very impressive. 349 00:33:39,990 --> 00:33:43,230 How could they injure so many of us? 350 00:33:43,230 --> 00:33:44,800 They are here. 351 00:33:56,600 --> 00:34:00,260 Master of Medicine. It's an emergency. Teach me a set of skills. 352 00:34:00,260 --> 00:34:01,840 Why don't you use your ruler? 353 00:34:01,840 --> 00:34:03,900 They would recognize me if I use my ruler. 354 00:34:03,900 --> 00:34:06,270 What are you wearing? 355 00:34:07,000 --> 00:34:09,720 I can't use my ruler... They will... 356 00:34:09,720 --> 00:34:12,010 Fine. Now I am Yan Xiao, not Xiao Yan. 357 00:34:12,010 --> 00:34:14,330 Stop messing around! 358 00:34:15,030 --> 00:34:18,200 Teach me any set of skills now. Hurry. 359 00:34:20,600 --> 00:34:24,800 Prepare something at the last minute? Fine. 360 00:35:04,800 --> 00:35:07,090 Impressive. 361 00:35:07,090 --> 00:35:08,970 Remember? 362 00:35:10,400 --> 00:35:12,050 No. 363 00:35:12,050 --> 00:35:15,190 Remember the spirit. Not the moves. Go. 364 00:35:15,190 --> 00:35:16,780 Ok. 365 00:35:23,930 --> 00:35:25,990 Protect them. 366 00:35:53,000 --> 00:35:56,020 It's the Star Crash Palace's sword skills. 367 00:35:56,020 --> 00:35:59,930 Brother Yan Xiao, are you from Star Crash? 368 00:35:59,930 --> 00:36:03,750 Our lord master are good friends with the lord of Star Crash. 369 00:36:03,750 --> 00:36:06,500 If we have any misunderstanding, 370 00:36:06,500 --> 00:36:10,800 we should explain first so we don't harm our relationship. 371 00:36:37,580 --> 00:36:40,180 Angry Lions! 372 00:36:44,600 --> 00:36:47,140 As a student of Cloud Mist clan, 373 00:36:47,140 --> 00:36:50,060 it's not enough to be a body guard, 374 00:36:50,060 --> 00:36:52,630 you had to kill the innocent. 375 00:36:52,630 --> 00:36:56,780 Yunshan, that old turtle. He doesn't behave himself. 376 00:36:56,780 --> 00:37:00,730 His students are evil too. 377 00:37:00,730 --> 00:37:05,190 How dare you insult our lord? It's your death date. 378 00:37:05,190 --> 00:37:07,640 One Jialie Bi... 379 00:37:07,640 --> 00:37:10,680 probably can't hire Cloud Mist clan people. 380 00:37:10,680 --> 00:37:14,510 Say it. Who's order are you performing... 381 00:37:14,510 --> 00:37:16,880 to make trouble for Xiao family? 382 00:37:16,880 --> 00:37:20,320 Why attack Xiao family's fleet? 383 00:37:25,400 --> 00:37:30,100 The thing I hate the most is bullying the weak. 384 00:37:31,130 --> 00:37:35,140 People like you who kill the innocent... 385 00:37:35,140 --> 00:37:37,140 deserve to die. 386 00:37:48,500 --> 00:37:52,690 I won't kill you. I will abolish your fighting aura. 387 00:37:52,690 --> 00:37:55,510 So that you know what it's like to be an ordinary person. 388 00:37:55,510 --> 00:37:57,530 You abolish my fighting aura! 389 00:37:57,530 --> 00:38:00,760 I will tell my lord and cut you to pieces! 390 00:38:00,760 --> 00:38:03,590 If that turtle dares to come, I will... 391 00:38:03,590 --> 00:38:06,600 Who's here insulting me? 392 00:38:18,540 --> 00:38:21,590 It's the lord! Don't come over! 393 00:38:24,100 --> 00:38:25,990 Who are you? 394 00:38:26,650 --> 00:38:29,290 I am Yan Xiao. 395 00:38:29,290 --> 00:38:33,360 A student from Star Crash. Pleasure to meet you. 396 00:38:34,500 --> 00:38:37,990 Did Han Feng teach you the sword skills? 397 00:38:37,990 --> 00:38:40,450 He did. 398 00:38:40,450 --> 00:38:43,290 The skill called "sun and the moon shine together". 399 00:38:43,290 --> 00:38:47,430 Your crappy skills... are called "sun and moon shine together"? 400 00:38:47,430 --> 00:38:50,110 What about the Angry Lions? 401 00:38:50,800 --> 00:38:54,360 How could you know Xiao Family's trick? 402 00:38:54,360 --> 00:38:57,910 Are you from Star Crash... 403 00:38:57,910 --> 00:39:00,710 or Xiao family? 404 00:39:01,710 --> 00:39:03,530 Xiao Family hired me to protect the fleet. 405 00:39:03,530 --> 00:39:07,770 In exchange, they taught me the skill. 406 00:39:12,200 --> 00:39:17,430 Xiao Zhan used his own family skill to do business? 407 00:39:18,100 --> 00:39:21,020 He's really hit his rock bottom. 408 00:39:25,400 --> 00:39:29,060 Your half ass skills... 409 00:39:29,060 --> 00:39:32,460 managed to abolish your fighting aura? 410 00:39:32,460 --> 00:39:36,960 We didn't know he knows Angry Lions. He sneak attacked us. 411 00:39:36,960 --> 00:39:41,350 You don't have enough aura and you sneaked out? 412 00:39:42,800 --> 00:39:45,900 Go away. Kill all those merchant fleet people. 413 00:39:45,900 --> 00:39:49,640 Don't let others say we don't keep our promises. 414 00:39:49,640 --> 00:39:51,690 Yes. 415 00:39:59,000 --> 00:40:00,650 Wait up! 416 00:40:02,090 --> 00:40:04,230 You can't kill them. 417 00:40:08,900 --> 00:40:12,410 You have balls. 418 00:40:12,410 --> 00:40:16,360 I am good friends with your Lord Han Feng. 419 00:40:16,360 --> 00:40:21,140 I will give you a chance to run. 420 00:40:21,140 --> 00:40:26,200 Those merchants are not fighters. 421 00:40:26,200 --> 00:40:30,390 You bully the weak. How could you call yourself a decent clan? 422 00:40:31,200 --> 00:40:32,500 Aren't you afraid to die? 423 00:40:32,500 --> 00:40:36,260 Of course I am. But even though I am dying, 424 00:40:36,260 --> 00:40:39,150 I can't sit back and watch it happen. 425 00:40:40,400 --> 00:40:43,800 Good. Yan Xiao, right? 426 00:40:44,700 --> 00:40:49,790 I don't need to kill some ants myself. 427 00:40:50,600 --> 00:40:55,300 If you can take 3 attacks from me, 428 00:40:56,090 --> 00:40:58,820 I will pardon you today. 429 00:40:58,820 --> 00:41:00,450 Ok. 430 00:41:15,200 --> 00:41:16,790 3 attacks. 431 00:41:17,600 --> 00:41:19,800 3 attacks. 432 00:41:21,600 --> 00:41:24,030 Angry Lions! 433 00:41:40,900 --> 00:41:45,750 Yan Xiao isn't dead. I will take another attack. 434 00:41:49,100 --> 00:41:57,540 Timing and Subtitles brought to you by The Heaven's Fighters Team @ Viki.com 435 00:42:00,000 --> 00:42:02,730 ♫ If you want change, battle it out with no fear of chaos ♫ 436 00:42:02,730 --> 00:42:05,460 ♫ The sky is dark, there’s misery on earth, the people are living in a terrible state ♫ 437 00:42:05,460 --> 00:42:08,260 ♫ Constant hatred and bitter attachment become evident ♫ 438 00:42:08,260 --> 00:42:10,970 ♫ In this lifetime, you will see your feat such as has been tempered with fire ♫ 439 00:42:10,970 --> 00:42:13,870 ♫ Confide in me your aspiration, that constant dream in your heart that’s difficult to fulfill ♫ 440 00:42:13,870 --> 00:42:16,660 ♫ To fulfill my promise, I conceal an arrow inside my gold-threaded sleeve ♫ 441 00:42:16,660 --> 00:42:19,430 ♫ Being mesmerized for a moment by the purgatory and the lava ♫ 442 00:42:19,430 --> 00:42:23,060 ♫ Jumping in with a leap with neither grace nor resentment ♫ 443 00:42:23,060 --> 00:42:25,360 ♫ Proud and aloof, holding a heavy sword in one hand ♫ 444 00:42:25,360 --> 00:42:28,150 ♫ Young but bothered by undiminishing worries ♫ 445 00:42:28,150 --> 00:42:33,730 ♫ Worries adding on to worries, the mountain calls and the sea roars ♫ 446 00:42:33,730 --> 00:42:36,590 ♫ Rushing headlong even if heaven is narrow and earth is small ♫ 447 00:42:36,590 --> 00:42:39,290 ♫ Chaos in fighting the evil and foreign forces♫ 448 00:42:39,290 --> 00:42:46,380 ♫ Disturbances that no one can escape from ♫ 449 00:42:46,380 --> 00:42:49,130 ♫ Disadvantaged but don’t belittle or take advantage[The sky is dark, there’s misery on earth, the people are living in a terrible state] 450 00:42:49,130 --> 00:42:51,970 ♫ of the young[Look at this smart and graceful youth with constant hatred and bitter attachment Oh Ho] 451 00:42:51,970 --> 00:42:54,720 ♫ Heroes never ask for names[What excuses are you looking for? Bravery like a dragon’s heart and courage like a tiger’s gall, they are in my hands] 452 00:42:54,720 --> 00:42:57,330 ♫ or titles ♫ [Showcasing to all, the bravery of this youth whose every punch squashes] 453 00:42:57,330 --> 00:43:00,480 ♫ On the board of notables [To achieve my aspiration that’s within view from near or far, the superb martial arts skills] 454 00:43:00,480 --> 00:43:02,960 ♫ I’ll showcase my martial arts skills[The fire beacon before the dawn of the battle is a blazing flame of fire with lava] 455 00:43:02,960 --> 00:43:05,880 ♫ It’s opportune to take advantage of youth[To fulfill my promise, holding a heavy sword in my hand, leaping forward for the showdown] 456 00:43:05,880 --> 00:43:09,950 ♫ and become famous sooner[Jumping in with a leap for a record that will go round and round] 457 00:43:21,680 --> 00:43:23,980 ♫ Proud and aloof, holding a heavy sword in one hand. ♫ 458 00:43:23,980 --> 00:43:26,800 ♫ Young but bothered by undiminishing worries ♫ 459 00:43:26,800 --> 00:43:32,360 ♫ Worries adding on to worries, the mountain calls and the sea roars ♫ 460 00:43:32,360 --> 00:43:35,170 ♫ Rushing headlong even if heaven is narrow and earth is small ♫ 461 00:43:35,170 --> 00:43:37,980 ♫ Chaos in fighting the evil and foreign forces ♫ 462 00:43:37,980 --> 00:43:44,930 ♫ Disturbances that no one can escape from ♫ 463 00:43:44,930 --> 00:43:47,770 ♫ Disadvantaged but don’t belittle or take advantage[The sky is dark, there’s misery on earth, the people are living in a terrible state] 464 00:43:47,770 --> 00:43:50,460 ♫ of the young[Look at this smart and graceful youth with constant hatred and bitter attachment Oh Ho] 465 00:43:50,460 --> 00:43:53,330 ♫ Heroes never ask for names[What excuses are you looking for? Bravery like a dragon’s heart and courage like a tiger’s gall, they are in my hands] 466 00:43:53,330 --> 00:43:55,880 ♫ or titles ♫ [Showcasing to all, the bravery of this youth whose every punch squashes] 467 00:43:55,880 --> 00:43:58,860 ♫ On the board of notables [To achieve my aspiration that’s within view from near or far, the superb martial arts skills] 468 00:43:58,860 --> 00:44:01,560 ♫ I’ll showcase my martial arts skills[The fire beacon before the dawn of the battle is a blazing flame of fire with lava] 469 00:44:01,560 --> 00:44:04,430 ♫ It’s opportune to take advantage of youth[To fulfill my promise, holding a heavy sword in my hand, leaping forward for the showdown] 470 00:44:04,500 --> 00:44:08,000 ♫ and become famous sooner[Jumping in with a leap for a record that will go round and round] 40637

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.