Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,103 --> 00:00:40,040
? Words that we used to say
2
00:00:40,523 --> 00:00:45,010
? Back when we were dreaming
3
00:00:45,045 --> 00:00:50,257
? Larger than life, soaring
4
00:00:50,291 --> 00:00:53,018
? We were gold
5
00:00:53,536 --> 00:00:57,229
? Glowing warm and bright
6
00:00:57,850 --> 00:01:04,409
? You wrapped me up
So tightly with promises ?
7
00:01:04,443 --> 00:01:11,243
? You said I'm not just
A mother ?
8
00:01:11,278 --> 00:01:16,455
? A sister, a daughter
9
00:01:16,490 --> 00:01:21,219
? That I am much more
10
00:01:21,253 --> 00:01:24,394
? It's all over
11
00:01:24,877 --> 00:01:29,089
? There's no explanation
12
00:01:29,261 --> 00:01:33,472
? But it should have been us
13
00:01:33,921 --> 00:01:37,235
? I should be the one
14
00:01:37,269 --> 00:01:42,205
? Who caught your attention
15
00:01:42,240 --> 00:01:46,175
? Had all your affections
16
00:01:46,209 --> 00:01:49,385
? I was perfect
17
00:01:49,419 --> 00:01:56,185
? Gave you, everything
18
00:01:57,255 --> 00:02:02,329
? I thought we
19
00:02:02,363 --> 00:02:05,987
? Could have had it all
20
00:02:06,402 --> 00:02:10,923
? I could have stood
And made you ?
21
00:02:10,958 --> 00:02:14,444
? So proud to know me
22
00:02:15,618 --> 00:02:22,832
? But, I won't go quietly
23
00:02:23,902 --> 00:02:28,320
? I won't be just some mother
24
00:02:28,355 --> 00:02:32,911
? Or sister or daughter
25
00:02:32,945 --> 00:02:36,294
? Or nobody
26
00:02:36,328 --> 00:02:41,989
? To be kept
27
00:02:51,205 --> 00:02:55,278
"Things Look Good"
by Sleeping in the Aviary
28
00:03:35,145 --> 00:03:37,078
Here you go.
29
00:03:44,431 --> 00:03:47,054
How 'bout that autumn air, huh?
30
00:03:50,471 --> 00:03:52,232
How 'bout that autumn air.
31
00:04:02,103 --> 00:04:04,658
Wake up, will ya.
I don't need to see that.
32
00:04:05,175 --> 00:04:07,039
Like I don't know who you are.
33
00:04:07,074 --> 00:04:10,111
Every freakin' time with the ID.
34
00:04:23,470 --> 00:04:25,126
Hey.
35
00:04:26,127 --> 00:04:28,268
How's the day going?
36
00:04:30,373 --> 00:04:32,410
Not much of a talker, huh?
37
00:07:02,836 --> 00:07:04,734
Hey.
Go back to where you were.
38
00:07:04,769 --> 00:07:06,460
- What's going on?
- Go back over there.
39
00:07:06,495 --> 00:07:08,393
- Get back over there.
- Get back over there.
40
00:07:08,428 --> 00:07:09,601
- Hey.
- Hey!
41
00:07:09,636 --> 00:07:11,500
Get back over there!
Alright.
42
00:07:11,534 --> 00:07:13,571
What did you not understand?
43
00:07:13,881 --> 00:07:16,470
Get back to the other
side of the street.
44
00:07:16,505 --> 00:07:18,645
Hey! Back up!
45
00:07:19,473 --> 00:07:21,268
- Right here?
- Right there's good.
46
00:07:21,302 --> 00:07:22,890
Okay, right there.
Don't move.
47
00:07:22,925 --> 00:07:24,616
You're not gonna find
my prints on it anyway.
48
00:07:24,651 --> 00:07:25,928
I always wear work gloves.
49
00:07:25,962 --> 00:07:28,206
So you sure you didn't see
or hear anything strange
50
00:07:28,240 --> 00:07:29,552
last night?
51
00:07:29,587 --> 00:07:31,174
No.
52
00:07:32,382 --> 00:07:33,832
Guys, I don't care
what you do up there
53
00:07:33,867 --> 00:07:35,455
but take it easy, okay?
54
00:07:35,489 --> 00:07:38,630
So last night.
Anything out of the ordinary?
55
00:07:38,872 --> 00:07:40,598
Nothing.
56
00:07:41,357 --> 00:07:43,635
- Nothing at all?
- Nothing.
57
00:07:43,670 --> 00:07:45,775
Sergeant Winslow...
58
00:07:46,431 --> 00:07:48,502
- Under the bed.
- I have a permit for that.
59
00:07:48,537 --> 00:07:49,779
You have a gun in there?
60
00:07:49,814 --> 00:07:52,161
Yeah. It's unloaded.
61
00:07:52,748 --> 00:07:54,681
Open it up.
62
00:08:26,885 --> 00:08:29,198
Put it back where you found it.
63
00:08:32,408 --> 00:08:34,444
I want to see that permit.
64
00:08:34,962 --> 00:08:38,621
- Right now?
- No, we can get to that later.
65
00:08:38,897 --> 00:08:41,969
Last night.
What time did you go to bed?
66
00:08:42,522 --> 00:08:43,833
One. One-thirty.
67
00:08:43,868 --> 00:08:45,663
And you didn't see
anything at all?
68
00:08:45,697 --> 00:08:48,493
I was in my garage all night.
I didn't see anything.
69
00:08:48,838 --> 00:08:50,564
Mind if we take a look?
70
00:09:03,335 --> 00:09:04,992
Well, supposing
something were to have happened
71
00:09:05,027 --> 00:09:06,856
in your back yard
before you went to sleep,
72
00:09:06,891 --> 00:09:09,238
do you think you
would have noticed?
73
00:09:10,998 --> 00:09:12,793
I don't know.
74
00:09:12,828 --> 00:09:17,522
I had a few drinks out here and
I get pretty fixated on my work.
75
00:09:17,557 --> 00:09:18,937
Is this your job?
76
00:09:18,972 --> 00:09:20,732
Yeah. I make
a little extra money
77
00:09:20,767 --> 00:09:24,840
fixing and refurbishing motors,
generators, stuff like that.
78
00:09:25,426 --> 00:09:28,395
- Extra?
- Yeah. I'm a vet.
79
00:09:28,429 --> 00:09:31,778
- Oh, right: the leg.
- The leg.
80
00:09:32,744 --> 00:09:34,021
You own the place?
81
00:09:34,056 --> 00:09:35,954
My parents left it to me.
82
00:09:35,989 --> 00:09:37,611
It's a pretty sweet deal.
83
00:09:37,646 --> 00:09:40,338
Government check, no mortgage.
84
00:09:40,372 --> 00:09:42,616
Get to tinker in
the garage all day.
85
00:09:42,651 --> 00:09:44,411
Yeah, it's super sweet.
Super sweet.
86
00:09:44,445 --> 00:09:47,759
All it cost me was my parents
and my ability to run.
87
00:09:47,794 --> 00:09:51,970
So tell me, soldier boy,
why on God's green Earth
88
00:09:52,005 --> 00:09:54,697
would someone dump a body
in your back yard?
89
00:09:54,904 --> 00:09:58,459
I don't know, man, you tell me.
I don't tinker as a detective.
90
00:10:01,980 --> 00:10:03,913
So that's your story?
91
00:10:04,465 --> 00:10:06,571
Honestly, there's nothing else.
92
00:10:06,606 --> 00:10:10,851
Funny thing is, when people say
honestly they're usually lying.
93
00:10:11,576 --> 00:10:13,820
- I don't lie.
- Oh come on!
94
00:10:13,854 --> 00:10:15,649
I'm not any good
at remembering my lies
95
00:10:15,684 --> 00:10:16,995
so I just tell the truth.
96
00:10:17,030 --> 00:10:18,790
- You never lie?
- Never.
97
00:10:18,825 --> 00:10:20,550
- Ever?
- Never.
98
00:10:20,585 --> 00:10:22,863
So, what you're not telling us
99
00:10:22,898 --> 00:10:24,865
is we should be
paying attention to.
100
00:10:24,900 --> 00:10:26,833
Guess you've got me figured out.
101
00:10:31,734 --> 00:10:34,875
What is it about me that
makes you think I'm an idiot?
102
00:10:34,910 --> 00:10:39,535
Tell me, is it my ears, my nose?
My suit?
103
00:10:39,569 --> 00:10:41,433
It's got to be something, Steve,
104
00:10:41,468 --> 00:10:44,471
'cause you're treating me
like I'm an idiot.
105
00:10:45,714 --> 00:10:47,750
You're hurting my feelings.
106
00:10:49,096 --> 00:10:51,927
Now come on. Can we work
together on this thing?
107
00:10:51,961 --> 00:10:54,792
- What thing?
- What thing!?
108
00:10:54,826 --> 00:10:57,518
Oh, I don't know. We got
a vet with a history
109
00:10:57,553 --> 00:11:00,660
of violent outbursts and
a dead girl in his back yard.
110
00:11:01,937 --> 00:11:05,526
Now, why do I think you
had something to do with it?
111
00:11:05,561 --> 00:11:07,805
You suffer from dark thoughts.
112
00:11:10,152 --> 00:11:12,706
You're right. I do.
113
00:11:12,741 --> 00:11:15,053
It's a character flaw,
I'll admit it.
114
00:11:16,572 --> 00:11:19,989
But it is a real problem
for you.
115
00:11:20,024 --> 00:11:22,889
Oh, okay.
116
00:11:22,923 --> 00:11:24,753
Then you wanna tell me
why we found her car
117
00:11:24,787 --> 00:11:26,858
parked a block from your house?
118
00:11:26,893 --> 00:11:28,411
So you know who she is?
119
00:11:28,446 --> 00:11:30,517
And you don't? Come on!
120
00:11:30,551 --> 00:11:32,864
Let me tell you, right now
you need to start thinking about
121
00:11:32,899 --> 00:11:35,142
what else we're gonna find
in that car.
122
00:11:35,177 --> 00:11:37,110
Like finger prints for example.
123
00:11:37,144 --> 00:11:40,803
Or better yet, start thinking
about how sweet
124
00:11:40,838 --> 00:11:43,772
you're gonna look to the boys
on cell block B.
125
00:11:44,462 --> 00:11:46,913
Now, you can either
give it up to them
126
00:11:46,947 --> 00:11:49,122
or you can give it up to me.
127
00:11:50,744 --> 00:11:54,092
That's funny. You think
you can run a game on me?
128
00:11:54,575 --> 00:11:56,750
You're right. I am!
129
00:11:56,785 --> 00:11:59,546
You're a perceptive guy, Steve.
130
00:12:01,513 --> 00:12:03,653
It's probably an accident,
right?
131
00:12:05,483 --> 00:12:08,417
These things happen.
It's understandable.
132
00:12:09,245 --> 00:12:13,663
But all of a sudden,
somebody ends up dead.
133
00:12:14,526 --> 00:12:17,702
I let you guys go through
my place, top to bottom.
134
00:12:18,876 --> 00:12:20,947
Been nothing but cooperative.
135
00:12:21,257 --> 00:12:23,915
Do you think I would do that
if I had something to hide?
136
00:12:23,950 --> 00:12:25,779
So you don't know her?
137
00:12:25,814 --> 00:12:29,024
- No, I don't know her.
- Awful pretty though.
138
00:12:29,921 --> 00:12:33,097
- Don't you think so, Sarge?
- Definitely a looker.
139
00:12:33,131 --> 00:12:36,928
Hell, I'd fuck her.
And I don't even like women.
140
00:12:36,963 --> 00:12:39,897
And Steve here don't lie, right?
141
00:12:39,931 --> 00:12:44,694
So be honest, Steve, would ya?
Ya know?
142
00:12:45,109 --> 00:12:49,734
I don't want to get as blue as
Phillips here, but, would ya?
143
00:12:50,183 --> 00:12:52,219
With a dead girl?
144
00:12:52,254 --> 00:12:55,567
I don't know,
maybe that's your kink.
145
00:12:56,637 --> 00:12:58,225
Do I need a lawyer?
146
00:12:58,260 --> 00:13:01,746
This isn't TV, Steve,
just a witness interview.
147
00:13:01,781 --> 00:13:03,921
No Miranda necessary.
148
00:13:03,955 --> 00:13:07,787
We can always get you later.
Read you your rights then.
149
00:13:08,132 --> 00:13:09,892
There's nothing to get me for.
150
00:13:09,927 --> 00:13:13,068
Then there's no reason not
to answer our questions.
151
00:13:15,001 --> 00:13:17,693
You're asking me
do I think she's pretty?
152
00:13:19,074 --> 00:13:20,800
Do you?
153
00:13:24,838 --> 00:13:27,185
I can honestly say...
154
00:13:27,220 --> 00:13:30,844
she's the most beautiful girl
I've seen in my entire life.
155
00:13:58,113 --> 00:14:00,046
Drop me at the corner.
156
00:14:08,640 --> 00:14:10,090
Oh, here he is!
157
00:14:10,125 --> 00:14:11,851
I seen that cop
drop you off, killer.
158
00:14:11,885 --> 00:14:13,300
How you like killing
helpless women, huh?
159
00:14:13,335 --> 00:14:15,993
Hey, I'm on the news tonight.
160
00:14:16,027 --> 00:14:18,236
I actually got some
compliments about you.
161
00:14:18,271 --> 00:14:20,307
- Weirdo!
- Yeah.
162
00:14:22,344 --> 00:14:24,139
Freak.
163
00:15:45,185 --> 00:15:46,876
It's been a chaotic day here
164
00:15:46,911 --> 00:15:49,776
in this usually quiet
neighborhood of New Britain.
165
00:15:49,810 --> 00:15:53,400
I'm here on Gautama Street
where, earlier this morning,
166
00:15:53,435 --> 00:15:58,785
at this house right behind me,
a man made a grisly discovery:
167
00:15:58,819 --> 00:16:02,375
the body of a young woman,
reportedly stabbed to death,
168
00:16:02,409 --> 00:16:05,205
lying lifeless
in his own back yard.
169
00:16:05,240 --> 00:16:07,380
Police were dispatched to
the scene when homeowner,
170
00:16:07,414 --> 00:16:09,727
- Steven Warren called 911...
- Oh, nice robe.
171
00:16:09,761 --> 00:16:11,694
...stating that a woman,
who he did not know
172
00:16:11,729 --> 00:16:13,075
and appeared
to be deceased,
173
00:16:13,110 --> 00:16:15,146
was found propped up
in his back yard.
174
00:16:15,181 --> 00:16:18,736
The victim, 27-year-old
Diane Fae of New Britain,
175
00:16:18,770 --> 00:16:21,083
a talented singer
known for her performances
176
00:16:21,118 --> 00:16:23,016
with the local
community theater,
177
00:16:23,051 --> 00:16:24,984
was pronounced
dead at the scene.
178
00:16:25,018 --> 00:16:27,193
News spread quickly
and alarmed residents
179
00:16:27,227 --> 00:16:30,230
gathered in the streets, trying to make sense of this tragedy.
180
00:16:30,265 --> 00:16:33,371
A murder, on this street? It makes me sick to my stomach.
181
00:16:33,406 --> 00:16:34,890
How many kids you got, lady.
182
00:16:34,924 --> 00:16:37,341
All I can say is that I'm not
surprised the police are here
183
00:16:37,375 --> 00:16:40,792
right now. I'm sure
something bad happened,
184
00:16:40,827 --> 00:16:44,348
and, umm, hopefully the police
will figure it out.
185
00:16:44,382 --> 00:16:46,488
Mr. Warren, who made
this shocking discovery,
186
00:16:46,522 --> 00:16:48,317
declined to be interviewed.
187
00:16:48,352 --> 00:16:51,458
We're told his family has owned the property for several decades
188
00:16:51,493 --> 00:16:53,322
and that he currently
lives alone.
189
00:16:53,357 --> 00:16:55,048
Few details are known
at this time
190
00:16:55,083 --> 00:16:56,912
about the victim's
cause of death,
191
00:16:56,946 --> 00:16:59,397
other than initial reports that she had been stabbed--
192
00:17:49,309 --> 00:17:51,035
Stop!
193
00:17:56,523 --> 00:17:58,594
Ugh, shit.
194
00:18:02,460 --> 00:18:04,462
Diane Fae.
195
00:18:04,497 --> 00:18:06,464
Here's to you.
196
00:18:09,502 --> 00:18:11,366
Wish I knew you.
197
00:18:35,459 --> 00:18:39,359
Thanks for that.
Been a long time comin'.
198
00:18:49,438 --> 00:18:51,889
Tell me you love me.
199
00:18:52,476 --> 00:18:54,409
You promised.
200
00:19:20,573 --> 00:19:22,506
Hey Steve-o!
201
00:19:23,369 --> 00:19:26,199
- Is this the right address?
- He's coming, he's coming.
202
00:19:26,234 --> 00:19:29,029
Steve-o!
203
00:19:30,169 --> 00:19:31,584
Here he is.
204
00:19:32,550 --> 00:19:34,587
You lose your crutch, killer?
205
00:19:34,621 --> 00:19:36,934
You guys banging around
out here?
206
00:19:37,176 --> 00:19:38,901
Are we whaa?
207
00:19:39,247 --> 00:19:41,559
Making noise?
It's not you?
208
00:19:42,319 --> 00:19:44,113
Uhmmm...
209
00:19:44,148 --> 00:19:46,219
You tossing some shit
up on my roof?
210
00:19:46,254 --> 00:19:47,634
Were you tossing
shit on his roof?
211
00:19:47,669 --> 00:19:49,188
- No.
- Are you sure?
212
00:19:49,222 --> 00:19:50,672
- Mm-hm.
- No.
213
00:19:50,706 --> 00:19:52,605
But maybe you're
hearing things though.
214
00:19:52,639 --> 00:19:54,676
Maybe noises from above.
215
00:19:54,710 --> 00:19:58,300
It's probably God knocking.
Maybe he's comin' to collect.
216
00:19:58,680 --> 00:20:00,647
What do you think, Mal?
217
00:20:01,683 --> 00:20:04,375
About what?
About... Oh yeah!
218
00:20:04,410 --> 00:20:06,412
I dunno.
Well maybe, I mean,
219
00:20:06,446 --> 00:20:09,035
I don't think God likes
guys who kill woman.
220
00:20:09,069 --> 00:20:11,106
I dunno.
Maybe that's just me.
221
00:20:11,140 --> 00:20:12,659
No, probably not!
222
00:20:13,073 --> 00:20:15,352
You guys are cute,
you're having some fun.
223
00:20:15,386 --> 00:20:17,216
Listen, I catch you
on my property again
224
00:20:17,250 --> 00:20:18,527
it's gonna be trouble, okay.
225
00:20:18,562 --> 00:20:22,048
You already got trouble, killer.
Look.
226
00:20:23,187 --> 00:20:26,259
That's right, I'm a killer.
But I don't kill women.
227
00:20:26,604 --> 00:20:29,676
- Oh. Tough ex-Marine, right.
- Right.
228
00:20:29,711 --> 00:20:32,127
- Army.
- Army. Shit.
229
00:20:33,301 --> 00:20:34,440
- Let's go boys.
- All right.
230
00:20:34,474 --> 00:20:36,200
- Sidewalk. Let's go.
- Alright.
231
00:20:36,235 --> 00:20:39,134
Sidewalk.
Let's go, let's go, let's go.
232
00:20:39,445 --> 00:20:41,032
Alright.
233
00:20:41,067 --> 00:20:42,620
Don't forget this.
234
00:20:43,380 --> 00:20:46,106
- My walkin' stick now, bitch.
- Yup.
235
00:20:48,281 --> 00:20:51,111
Looked like he was really about
to go at it with those two.
236
00:20:51,146 --> 00:20:54,356
Yeah. Then we'd
have to rush right over.
237
00:21:00,017 --> 00:21:01,950
Hard-dee-fuckin'-har.
238
00:21:02,295 --> 00:21:04,021
Not funny, Chet.
239
00:21:04,055 --> 00:21:06,230
I thought it was.
240
00:21:07,749 --> 00:21:10,683
- Pack it up, kids.
- What? Why?
241
00:21:11,097 --> 00:21:13,582
We got Diane Fae's cell records.
242
00:21:13,617 --> 00:21:16,413
No calls to or from
a Mr. Steven Warren
243
00:21:16,447 --> 00:21:19,381
- to a Ms. Diane Fae.
- Are you kidding?
244
00:21:20,658 --> 00:21:22,419
Gets even better.
245
00:21:23,109 --> 00:21:27,044
No prints on the screwdriver...
or the car.
246
00:21:27,700 --> 00:21:31,290
Also, I got an expedited
toxicology report.
247
00:21:31,566 --> 00:21:34,293
She's doped to the gills.
Benzo.
248
00:21:35,363 --> 00:21:37,088
If she didn't die
from the stab wound,
249
00:21:37,123 --> 00:21:39,263
downers would have
killed her anyway.
250
00:21:39,298 --> 00:21:41,092
She have a prescription
for Valium?
251
00:21:41,127 --> 00:21:43,405
No, not according
to the husband.
252
00:21:43,440 --> 00:21:45,994
- It's worth looking into.
- Maybe.
253
00:21:49,377 --> 00:21:53,726
If you guys wanna keep an eye on
him, it's your time, your dime.
254
00:21:53,760 --> 00:21:55,383
- Got it?
- Yeah, yeah.
255
00:21:55,417 --> 00:21:58,524
- Okay, Sarge.
- If not, get some sleep.
256
00:21:58,731 --> 00:22:01,078
- Goodnight, Sarge.
- Goodnight.
257
00:22:04,253 --> 00:22:10,639
Did you know, a fae is
the same thing as a fairy?
258
00:22:12,538 --> 00:22:14,229
Fae...
259
00:22:14,263 --> 00:22:20,477
...a metaphysical, supernatural
or preternatural enchantress
260
00:22:20,511 --> 00:22:25,274
noted for their mischief
and malice.
261
00:22:29,486 --> 00:22:32,040
You are such a fucking dork.
262
00:22:53,648 --> 00:22:55,719
I got your ass!
263
00:23:01,380 --> 00:23:02,622
Hey!
264
00:23:03,623 --> 00:23:05,073
I gotcha.
265
00:23:05,763 --> 00:23:07,282
Come here!
266
00:23:10,872 --> 00:23:12,460
Hi, Steve.
267
00:23:13,495 --> 00:23:15,394
That's my ride, Becca.
268
00:23:15,428 --> 00:23:17,465
That's the guy I've
been telling you about.
269
00:23:17,499 --> 00:23:19,432
You're early, handsome.
270
00:23:23,160 --> 00:23:25,404
Why did you break
your promise to me?
271
00:23:25,645 --> 00:23:28,234
You said you'd be dead too.
272
00:23:53,915 --> 00:23:56,193
I, uhh...
273
00:23:58,954 --> 00:24:01,509
I found another guy, Steve.
274
00:24:03,821 --> 00:24:05,685
Yeah, who's that, Skip?
275
00:24:13,210 --> 00:24:15,626
You can keep the Briggs
for parts.
276
00:24:36,682 --> 00:24:38,684
Saw you on the tube
last night, hot shot.
277
00:24:38,718 --> 00:24:41,203
How'd you end up with
a dead girl in the back yard?
278
00:24:41,238 --> 00:24:44,172
Somebody trying to
send you a message?
279
00:24:45,276 --> 00:24:48,210
You got a message for me?
I'm listening.
280
00:24:49,004 --> 00:24:51,248
Just a theory...
281
00:24:55,701 --> 00:24:57,496
Oh.
282
00:24:58,704 --> 00:25:01,534
You're the guy. You're the
guy who found the dead girl.
283
00:25:01,983 --> 00:25:04,951
Mike, it's the guy from TV.
He found that dead singer.
284
00:25:05,849 --> 00:25:08,714
I heard that she was, like,
all bloody and disgusting.
285
00:25:09,024 --> 00:25:11,371
Actually, she was beautiful.
286
00:25:34,291 --> 00:25:36,604
Diane Fae.
287
00:25:37,846 --> 00:25:40,297
I know I know you.
288
00:27:07,004 --> 00:27:09,489
Tell me you love me.
289
00:27:10,421 --> 00:27:12,492
You promised.
290
00:28:56,113 --> 00:28:58,115
You motherfuckers!
291
00:29:07,815 --> 00:29:09,437
Hey!
292
00:29:10,024 --> 00:29:12,474
- Wassup?
- What is it with you guys?
293
00:29:12,509 --> 00:29:14,062
Thought we'd take a look
and see
294
00:29:14,097 --> 00:29:15,823
where you killed
that singer girl.
295
00:29:15,857 --> 00:29:18,515
Yeah, Lenny and I
were just talking...
296
00:29:18,549 --> 00:29:22,174
and, umm, we don't like guys who
kill women living on our street.
297
00:29:22,208 --> 00:29:24,141
- Okay.
- It's not good for the...
298
00:29:24,176 --> 00:29:26,523
- Ya know...
- Who wants the first punch?
299
00:29:26,557 --> 00:29:28,974
- What?
- First one's free.
300
00:29:29,008 --> 00:29:31,631
Okay, well... you serious?
301
00:29:31,839 --> 00:29:33,185
There's two of us
and one of you.
302
00:29:33,219 --> 00:29:34,911
You each get one.
303
00:29:34,945 --> 00:29:37,258
- We're gonna kill you.
- Sounds good, man.
304
00:29:37,292 --> 00:29:39,605
Really?
305
00:29:39,916 --> 00:29:41,193
Wow.
306
00:29:43,126 --> 00:29:45,956
Alright, ya know, fuck it.
Let's just... Do it.
307
00:29:45,991 --> 00:29:47,544
- Lenny...
- Yeah.
308
00:29:47,578 --> 00:29:49,166
There ya go.
309
00:29:49,201 --> 00:29:50,858
Let me just...
I don't want to...
310
00:29:50,892 --> 00:29:52,549
Gotta save that for later.
311
00:29:52,583 --> 00:29:53,584
Do you want to?
312
00:29:53,619 --> 00:29:55,932
- All you, Mal.
- Really? That's nice of you.
313
00:29:55,966 --> 00:29:58,762
But, seriously, go.
I don't even wanna...
314
00:29:58,797 --> 00:30:00,799
Uh! Fuck!
315
00:30:02,145 --> 00:30:04,009
Get up, bitch, get up.
316
00:30:04,043 --> 00:30:05,907
Alright, Steve-O,
your fuckin' shot.
317
00:30:05,942 --> 00:30:08,807
Get up, my man, get up.
Oh fuck!
318
00:30:10,947 --> 00:30:13,121
Oh, that fuckin...
319
00:30:13,156 --> 00:30:17,091
Fuck. Ahh! Fuck, dude, my
fucking right and my left ear.
320
00:30:17,125 --> 00:30:18,230
Owww!
321
00:30:18,264 --> 00:30:20,163
I ever see you again,
I'm gonna fucking kill you.
322
00:30:20,197 --> 00:30:21,785
Yeah. I... I... Owww!!
323
00:30:21,820 --> 00:30:23,960
Owww! Alright! Fuck!
324
00:30:24,167 --> 00:30:25,685
Take this fucking cane
with you!
325
00:30:25,720 --> 00:30:27,826
I don't want the fucking cane!
326
00:30:58,753 --> 00:31:00,962
Ya little prick.
327
00:31:13,733 --> 00:31:17,772
Hey, babe! Can I get a beer?
328
00:31:18,186 --> 00:31:21,293
- What's the magic word?
- Abracadabra.
329
00:31:21,327 --> 00:31:23,847
Oh, you need to get a new joke!
330
00:31:24,089 --> 00:31:27,126
Oh, someone's fast.
331
00:31:27,678 --> 00:31:30,923
- Oh, you're quick. Come here!
- No, no! Stop! Be careful!
332
00:31:30,958 --> 00:31:33,684
Come here!
333
00:31:33,892 --> 00:31:35,997
Stop tickling me!
334
00:31:36,273 --> 00:31:37,965
I'm gonna pee this couch!
335
00:31:37,999 --> 00:31:39,380
Oh, you're gonna
pee on the couch?
336
00:31:39,414 --> 00:31:41,623
-Yes.
-You're gonna pee. That's gross.
337
00:31:44,040 --> 00:31:46,318
- Did you pee?
- No.
338
00:31:47,871 --> 00:31:49,838
Tell me you love me.
339
00:31:49,873 --> 00:31:51,599
I love you.
340
00:32:01,298 --> 00:32:02,886
No, Steve.
341
00:32:03,128 --> 00:32:05,647
This is the only place
that we can be together.
342
00:32:07,235 --> 00:32:12,033
If you do what you promised, we
can be anywhere you want to be.
343
00:32:17,763 --> 00:32:19,351
Ah!
344
00:32:21,698 --> 00:32:23,700
Together forever.
345
00:32:24,804 --> 00:32:27,083
Together forever and ever.
346
00:32:34,193 --> 00:32:36,644
Tell me you love me.
347
00:32:39,405 --> 00:32:41,407
Help you with something?
348
00:32:41,890 --> 00:32:43,375
Security camera.
349
00:32:43,409 --> 00:32:46,102
Yeah, I'd be paranoid
if I were you, too.
350
00:32:46,792 --> 00:32:48,690
You got it or not?
351
00:32:48,725 --> 00:32:50,692
So you been thinking
about my theory?
352
00:32:50,727 --> 00:32:52,901
Someone trying
to send me a message?
353
00:32:53,350 --> 00:32:55,974
No, I thought whoever
did it might come back.
354
00:32:56,871 --> 00:32:58,252
Hmm.
355
00:32:59,011 --> 00:33:00,944
Does this stuff even work?
356
00:33:01,289 --> 00:33:03,015
Yeah, it works great.
357
00:33:03,050 --> 00:33:05,086
Three-hundred-sixty-five days,
ten years,
358
00:33:05,121 --> 00:33:07,744
never failed me.
Then I went digital.
359
00:33:08,400 --> 00:33:09,849
How much?
360
00:33:09,884 --> 00:33:12,059
Everything all in,
for you, fifty bucks.
361
00:33:12,093 --> 00:33:14,993
- For me. Twenty.
- Twenty?
362
00:33:15,200 --> 00:33:17,029
Tapes. High grade,
premium tapes.
363
00:33:17,064 --> 00:33:18,997
I've worked on the camera.
I've worked on the deck.
364
00:33:19,031 --> 00:33:20,895
Everything in front of you
is gonna work fabulous.
365
00:33:20,929 --> 00:33:23,035
Work with me a little bit.
Forty-five dollars.
366
00:33:23,070 --> 00:33:24,933
Bunch of old stuff.
I'll give you twenty.
367
00:33:24,968 --> 00:33:26,970
Okay, the whole idea
of negotiation
368
00:33:27,005 --> 00:33:29,938
is meet somewhere in the middle.
Can you help me a little bit?
369
00:33:29,973 --> 00:33:32,734
- I got twenty.
- Twenty. Twenty cash?
370
00:33:32,769 --> 00:33:35,220
- Yeah.
- Fine. Done.
371
00:33:35,254 --> 00:33:37,049
I hope your killer
does come back.
372
00:33:37,084 --> 00:33:38,809
Me too.
373
00:33:48,819 --> 00:33:50,787
That's for glass.
374
00:33:51,098 --> 00:33:53,238
What's the point of that anyway?
375
00:33:53,272 --> 00:33:55,136
It's therapeutic.
376
00:33:55,481 --> 00:33:58,105
- Where's your cane?
- I threw it out.
377
00:33:58,415 --> 00:34:02,074
- Still got the limp, I see.
- Yeah. I'm working on it.
378
00:34:02,523 --> 00:34:05,250
How did that happen, anyway?
379
00:34:05,457 --> 00:34:08,011
Defending democracy.
380
00:34:08,253 --> 00:34:10,462
Benzodiazepine?
381
00:34:11,152 --> 00:34:12,878
Valium?
382
00:34:13,534 --> 00:34:16,433
Someone drugged her
and then they stabbed her?
383
00:34:16,468 --> 00:34:19,022
We, uh, we don't
know what happened.
384
00:34:19,436 --> 00:34:21,887
Maybe you know
something we don't.
385
00:34:22,922 --> 00:34:25,270
You're Bernard, right?
386
00:34:25,304 --> 00:34:28,376
- And you're Detective Phillips?
- That's right.
387
00:34:28,411 --> 00:34:30,930
Just trying to keep this
straight...
388
00:34:31,172 --> 00:34:33,381
'Cause Bernard's
the commie, right?
389
00:34:35,038 --> 00:34:37,247
And you definitely
didn't know her?
390
00:34:37,282 --> 00:34:38,973
Again, no.
391
00:34:39,007 --> 00:34:41,009
Do you have any enemies?
392
00:34:41,872 --> 00:34:44,323
A few guys in the neighborhood,
a couple punks,
393
00:34:44,358 --> 00:34:46,153
giving me a hard time
about this.
394
00:34:46,187 --> 00:34:47,809
But no, I don't
have any enemies...
395
00:34:47,844 --> 00:34:49,259
not on this side
of the Atlantic.
396
00:34:49,294 --> 00:34:52,366
You took someone's
favorite seat on the bus...
397
00:34:52,849 --> 00:34:55,162
You complained that
your neighbor's rap music
398
00:34:55,196 --> 00:34:56,887
was too loud...
399
00:34:56,922 --> 00:34:59,338
You're banging somebody's
wife... Something like that?
400
00:34:59,373 --> 00:35:02,203
It's too weird to be
a coincidence for me too.
401
00:35:04,171 --> 00:35:06,207
I was thinking that
the killer always returns
402
00:35:06,242 --> 00:35:08,002
to the scene of the crime.
403
00:35:08,036 --> 00:35:11,212
So, I'm gonna get him on tape.
404
00:35:14,077 --> 00:35:15,561
And...
405
00:35:15,941 --> 00:35:19,910
you guys are amazing
and I hate to burst your bubble
406
00:35:19,945 --> 00:35:22,292
but you're not the first
with a theory
407
00:35:22,327 --> 00:35:25,261
that someone was trying
to send me a message.
408
00:35:25,295 --> 00:35:27,021
Or that I had an enemy.
409
00:35:27,055 --> 00:35:29,265
Guy that sold me
that had the same idea.
410
00:35:35,340 --> 00:35:38,066
Did you know
the victim was married?
411
00:35:39,309 --> 00:35:42,554
No.
I didn't see or read that.
412
00:35:42,588 --> 00:35:46,351
Husband thinks his little singer
was cheating on him.
413
00:35:47,593 --> 00:35:50,078
So now I'm bangin'
someone's wife?
414
00:35:51,563 --> 00:35:53,116
You guys want
some straight answers,
415
00:35:53,151 --> 00:35:55,118
give me some straight questions.
416
00:35:55,153 --> 00:35:58,190
- Were you fucking her, Steve?
- No.
417
00:35:58,466 --> 00:36:02,090
If I had been,
she'd still be alive.
418
00:36:02,125 --> 00:36:04,162
Ha! You would have
protected her, is that it?
419
00:36:04,196 --> 00:36:06,129
That's right.
420
00:36:07,579 --> 00:36:13,240
Diane
performed on stage that night,
421
00:36:13,274 --> 00:36:18,141
she left the theater, and
no one ever saw her again.
422
00:36:18,176 --> 00:36:20,281
Is there a question?
423
00:36:20,316 --> 00:36:24,043
- Did you kill Diane Fae?
- No.
424
00:36:24,078 --> 00:36:26,598
Do you know
who killed Diane Fae?
425
00:36:27,150 --> 00:36:29,048
No.
426
00:36:29,083 --> 00:36:32,466
- Take a guess.
- Her husband maybe.
427
00:36:34,985 --> 00:36:36,435
Funny.
428
00:36:37,678 --> 00:36:40,301
He said the same
thing about you.
429
00:36:41,613 --> 00:36:44,995
Really strong opinion
on that particular point.
430
00:36:45,962 --> 00:36:48,275
Almost as strong as his alibi.
431
00:36:51,174 --> 00:36:53,452
And you're a local
celebrity now, Steve.
432
00:36:54,177 --> 00:36:57,422
Face is all over the news,
you're not a hard man to find.
433
00:36:58,285 --> 00:37:02,012
I think that you'd
better be watching your ass.
434
00:37:02,323 --> 00:37:04,429
Any other advice, commie?
435
00:37:05,568 --> 00:37:09,641
No.
But I have a fun fact for you.
436
00:37:10,020 --> 00:37:11,470
I'm dying to hear it.
437
00:37:11,505 --> 00:37:15,129
In our line of work,
there are no coincidences.
438
00:37:15,647 --> 00:37:18,719
You think the butler did it,
the butler did it.
439
00:37:18,753 --> 00:37:23,620
There's no mystery,
there's no TV whodunit.
440
00:37:24,207 --> 00:37:27,590
- It's always your best suspect.
- Not this time.
441
00:37:28,556 --> 00:37:31,179
The two of you will have
to do a little detective work.
442
00:37:31,214 --> 00:37:33,734
Or, perhaps we'll get lucky
443
00:37:33,768 --> 00:37:36,978
and the killer will return
to the scene of the crime.
444
00:37:37,738 --> 00:37:41,535
See, I think that you got
your little camera there
445
00:37:41,569 --> 00:37:45,228
to protect yourself from all
those enemies you don't got.
446
00:37:53,788 --> 00:37:55,687
I guess I scored
a hundred percent
447
00:37:55,721 --> 00:37:58,068
or I'd be taking another ride.
448
00:37:58,379 --> 00:38:00,347
Yeah.
449
00:38:01,209 --> 00:38:03,488
We know where to find you.
450
00:41:19,994 --> 00:41:22,549
I'm not giving you what
you want, Steve.
451
00:41:27,277 --> 00:41:30,453
- Tell me you love me.
- I love you.
452
00:41:34,975 --> 00:41:38,565
My body was flesh and blood.
453
00:41:39,462 --> 00:41:41,429
But there are
countless fragments
454
00:41:41,464 --> 00:41:43,708
that form my mind and soul.
455
00:41:44,985 --> 00:41:49,196
My hopes and dreams
were mine alone.
456
00:41:49,955 --> 00:41:52,751
I controlled my own destiny.
457
00:41:55,409 --> 00:42:00,345
And now, I'm just
an image to you.
458
00:42:01,519 --> 00:42:05,902
We'll never know what we
could have been, together,
459
00:42:05,937 --> 00:42:10,493
floating in this void
between time and space,
460
00:42:10,528 --> 00:42:15,636
all because you broke
your promise to me!
461
00:42:15,843 --> 00:42:18,432
I've already taken my medicine.
462
00:42:19,019 --> 00:42:21,469
Now do what you promised.
463
00:42:41,559 --> 00:42:43,595
Tell me you love me.
464
00:43:13,038 --> 00:43:15,662
Tell me you love me.
465
00:43:17,802 --> 00:43:19,907
I love you.
466
00:43:21,909 --> 00:43:24,809
You promised!
467
00:43:25,603 --> 00:43:26,983
Whoa!
468
00:43:29,089 --> 00:43:30,918
No way.
469
00:43:35,682 --> 00:43:37,407
I love you!
470
00:43:40,100 --> 00:43:42,550
Diane, I love you!
471
00:43:45,692 --> 00:43:47,486
Come on!
472
00:43:48,522 --> 00:43:50,386
That is total bullshit.
473
00:44:28,424 --> 00:44:31,703
World of knowledge
at your fingertips. Come on...
474
00:44:33,118 --> 00:44:34,913
Ghost.
475
00:44:35,189 --> 00:44:37,536
Angry ghost.
476
00:44:38,123 --> 00:44:40,436
Very angry ghost.
477
00:44:42,438 --> 00:44:45,752
Okay.
Diane, here we go honey...
478
00:44:46,614 --> 00:44:48,409
"Ghosts or apparitions
of the dead..."
479
00:44:48,444 --> 00:44:51,827
"...or sounds associated
480
00:44:51,861 --> 00:44:55,762
with inexplicable disturbances
are the lingering
481
00:44:55,796 --> 00:44:59,144
emotional residue
of people who have passed."
482
00:45:07,221 --> 00:45:08,844
"They are unable to make
the transition from
483
00:45:08,878 --> 00:45:10,915
the physical state
into the spirit world,
484
00:45:10,949 --> 00:45:13,124
these lost souls..."
485
00:45:13,158 --> 00:45:15,609
...this is amazingly poetic.
486
00:45:15,782 --> 00:45:19,130
"These lost souls exist in a
limbic state of emotional shock
487
00:45:19,164 --> 00:45:23,721
induced by sudden death
or a lifetime of suffering...
488
00:45:32,971 --> 00:45:35,008
...unable to understand
what's happening to them
489
00:45:35,042 --> 00:45:37,113
until someone breaks through
to explain they must
490
00:45:37,148 --> 00:45:40,082
depart Earth's sphere to the
next state of consciousness."
491
00:45:41,152 --> 00:45:43,948
Awesome. Great.
492
00:45:43,982 --> 00:45:46,191
Diane, you're dead!
493
00:45:49,608 --> 00:45:51,645
Go into the light.
494
00:45:57,789 --> 00:45:59,929
All right, Diane,
here we go, then.
495
00:45:59,964 --> 00:46:01,759
Here's the goods, honey.
496
00:46:01,793 --> 00:46:05,176
"In nearly all chronologically
documented cases
497
00:46:05,210 --> 00:46:07,972
of escalating
supernatural phenomenon,
498
00:46:08,006 --> 00:46:12,770
leading to physical synergy,
witnesses report cold spots,"
499
00:46:12,804 --> 00:46:17,982
none of that, "sounds," check,
"voices," check,
500
00:46:18,016 --> 00:46:21,088
"shadows of figures...
501
00:46:23,953 --> 00:46:26,611
...until the spirit or spirits
manifest their will
502
00:46:26,645 --> 00:46:28,958
to interact
with physical worlds,
503
00:46:28,993 --> 00:46:31,616
moving objects,
touching eyewitnesses,
504
00:46:31,650 --> 00:46:35,137
and in rare cases even being
known to harm the living."
505
00:46:43,007 --> 00:46:44,767
You know what...
506
00:46:52,292 --> 00:46:54,639
Bring it, Diane.
507
00:47:04,028 --> 00:47:06,720
You promised!
508
00:47:15,280 --> 00:47:17,282
Are you Steven Warren?
509
00:47:17,317 --> 00:47:18,974
Yeah.
510
00:47:19,250 --> 00:47:22,840
I'm Markus Willeford,
Diane Fae's husband.
511
00:47:23,910 --> 00:47:26,533
Are you the one
who found my wife?
512
00:47:28,604 --> 00:47:31,607
I don't want any trouble.
I just...
513
00:47:33,264 --> 00:47:35,818
I just wanted to talk to you.
514
00:47:39,339 --> 00:47:41,513
I didn't have anybody else
to talk to.
515
00:47:41,548 --> 00:47:43,412
- What do you wanna talk about?
- I don't know...
516
00:47:43,446 --> 00:47:45,172
I just...
517
00:47:49,901 --> 00:47:51,765
Who would do this, Steve?
518
00:47:51,938 --> 00:47:54,319
Who would do this to my Diane?
519
00:47:54,354 --> 00:47:56,183
I don't know.
520
00:47:58,185 --> 00:48:00,118
Maybe I shouldn't have come.
521
00:48:00,843 --> 00:48:02,914
No. You needed this.
522
00:48:02,949 --> 00:48:04,709
I understand.
523
00:48:04,743 --> 00:48:06,884
I don't know what
I wanted to do.
524
00:48:07,919 --> 00:48:09,679
But I'm glad
it turned out like this.
525
00:48:09,714 --> 00:48:11,716
I'm glad that...
that we're just talking.
526
00:48:11,750 --> 00:48:13,304
Me too.
527
00:48:15,962 --> 00:48:17,895
I failed her, Steve.
528
00:48:18,930 --> 00:48:22,313
And I was her number one fan.
I mean, that's how we met.
529
00:48:22,347 --> 00:48:25,109
Diane was amazing.
530
00:48:25,972 --> 00:48:28,215
She could sing
like an angel, and...
531
00:48:29,251 --> 00:48:31,149
I knew she was a handful
532
00:48:31,184 --> 00:48:32,944
but I felt like the luckiest
guy in the world
533
00:48:32,979 --> 00:48:36,154
when she called me up
and asked me to come get her.
534
00:48:38,087 --> 00:48:39,917
I thought I was saving her.
535
00:48:41,090 --> 00:48:42,781
But in the end, I just
turned out to be the one
536
00:48:42,816 --> 00:48:45,923
who was helping
destroy her dreams.
537
00:48:46,751 --> 00:48:49,029
All she wanted was to sing,
to be a star,
538
00:48:49,064 --> 00:48:50,928
and she should have been.
539
00:48:52,136 --> 00:48:54,172
It was my fault.
540
00:48:55,829 --> 00:48:59,833
Anything she did,
it was my fault!
541
00:49:00,454 --> 00:49:03,009
I mean, I tried. God,
I tried to give her a good life,
542
00:49:03,043 --> 00:49:05,218
some stability.
543
00:49:05,459 --> 00:49:07,806
But I could barely make ends
meet, let alone afford a place
544
00:49:07,841 --> 00:49:12,811
for her in New York,
and if I could have...
545
00:49:12,846 --> 00:49:15,366
none of this would've happened.
546
00:49:15,953 --> 00:49:17,816
I'm sorry.
547
00:49:21,165 --> 00:49:28,172
Markus, I don't mean to be
disrespectful or weird
548
00:49:28,793 --> 00:49:32,693
but is there anything
strange happening to you?
549
00:49:32,970 --> 00:49:35,041
Where you live?
550
00:49:35,075 --> 00:49:36,801
What do you mean?
551
00:49:36,835 --> 00:49:40,356
- All right, I'll just say it.
- I think Diane is here.
552
00:49:41,323 --> 00:49:43,256
Like a ghost.
553
00:49:43,981 --> 00:49:45,741
Like a ghost?
554
00:49:45,775 --> 00:49:47,950
I've seen her right in
front of me, plain as day.
555
00:49:47,985 --> 00:49:49,434
Just like the two of us
talking, right here.
556
00:49:49,469 --> 00:49:51,850
- Okay!
- No! Please, please don't go!
557
00:49:51,885 --> 00:49:53,404
Please!
558
00:49:53,438 --> 00:49:56,269
I don't have anyone else
to talk to about this.
559
00:49:57,995 --> 00:49:59,962
Please sit down.
560
00:50:10,110 --> 00:50:15,150
Just hear me out and then if you
want to beat the hell out of me
561
00:50:15,184 --> 00:50:18,015
or whatever, I won't stop you.
562
00:50:20,293 --> 00:50:22,157
I was a soldier.
563
00:50:22,985 --> 00:50:25,022
In Afghanistan.
564
00:50:25,919 --> 00:50:27,990
Been awhile now.
565
00:50:28,508 --> 00:50:31,925
I saw a lot there.
I did a lot.
566
00:50:33,133 --> 00:50:36,343
And when they sent me home,
567
00:50:36,378 --> 00:50:39,139
I felt like I let
all my friends down.
568
00:50:39,898 --> 00:50:43,523
Like a lot of them
would have made it back
569
00:50:43,557 --> 00:50:47,044
if I'd have been there
to help them but...
570
00:50:50,875 --> 00:50:52,980
Death there is so ugly.
571
00:50:53,395 --> 00:50:55,500
It comes so quickly.
572
00:50:56,536 --> 00:51:00,160
And Diane, she was beautiful.
573
00:51:01,127 --> 00:51:03,094
She was perfect.
574
00:51:03,991 --> 00:51:06,063
And she was so sad.
575
00:51:06,477 --> 00:51:08,479
I felt like I could help her.
576
00:51:08,962 --> 00:51:10,826
Like I knew her.
577
00:51:12,966 --> 00:51:14,554
And then I knew the cops
would come
578
00:51:14,588 --> 00:51:16,521
and that they would
take her away
579
00:51:16,556 --> 00:51:20,249
and I didn't want to lose her
so I took a picture of her.
580
00:51:22,493 --> 00:51:24,909
And that's why
I think she's here still.
581
00:51:32,434 --> 00:51:34,401
You're an asshole.
582
00:51:35,885 --> 00:51:37,335
Seeing ghosts and...
583
00:51:37,370 --> 00:51:40,373
You, you need to see
a psychiatrist! God!
584
00:51:40,614 --> 00:51:43,030
You're lucky I don't...
Ohhh!
585
00:52:51,098 --> 00:52:55,172
"Waiting Room Blues" by She Is
So Beautiful/She Is So Blonde
586
00:55:37,713 --> 00:55:40,440
Tell me you love me.
587
00:55:40,475 --> 00:55:42,615
I love you.
588
00:55:45,480 --> 00:55:48,275
I won't let you forget me,
Steve.
589
00:56:53,444 --> 00:56:55,377
- Hi.
- Hi.
590
00:56:56,792 --> 00:56:58,829
- You in this?
- Yeah.
591
00:56:58,863 --> 00:57:01,383
Reduced to community theater.
592
00:57:01,418 --> 00:57:03,730
It takes a lot of talent,
singing and dancing.
593
00:57:03,765 --> 00:57:05,629
Yeah, that nobody sees.
594
00:57:05,663 --> 00:57:07,872
I thought a lot of
people went to these.
595
00:57:08,286 --> 00:57:12,118
I meant the world.
But it'll have to do.
596
00:57:13,326 --> 00:57:15,328
I'll come.
I'll tell people
597
00:57:15,362 --> 00:57:17,848
I knew you
before you were famous.
598
00:57:17,882 --> 00:57:21,645
I had my shot. I just do this
to torture myself.
599
00:57:22,922 --> 00:57:26,201
Look, if you do come, come late.
600
00:57:26,615 --> 00:57:29,722
I close the show and I'm
the only one worth seeing.
601
00:57:31,448 --> 00:57:33,346
- Well, keep this.
- Keep it.
602
00:57:33,380 --> 00:57:36,383
I'll be there. 7:00 PM, the
Cultural Center. I'll be there.
603
00:57:36,418 --> 00:57:38,213
All right.
604
00:57:38,247 --> 00:57:40,284
I'll see you there.
605
00:58:20,704 --> 00:58:26,433
? Words that we used to say
606
00:58:27,262 --> 00:58:31,438
? Back when we were dreaming
607
00:58:31,473 --> 00:58:36,789
? Larger than life, soaring
608
00:58:36,823 --> 00:58:39,688
? We were gold
609
00:58:40,309 --> 00:58:43,830
? Glowing warm and bright
610
00:58:44,555 --> 00:58:50,975
? You wrapped me up
So tightly with promises ?
611
00:58:51,010 --> 00:58:57,257
? You said I'm not just
A mother ?
612
00:58:57,706 --> 00:59:02,435
? A sister, a daughter
613
00:59:03,022 --> 00:59:07,544
? That I am much more
614
00:59:07,751 --> 00:59:11,237
? It's all over
615
00:59:11,651 --> 00:59:15,793
? There's no explanation
616
00:59:20,936 --> 00:59:24,353
- Hey! You were great!
- Thanks.
617
00:59:25,665 --> 00:59:27,529
You're the guy
from the bus stop.
618
00:59:27,564 --> 00:59:29,842
Yeah. Told you I'd come.
619
00:59:31,637 --> 00:59:34,018
- Diane.
- Steve.
620
00:59:34,881 --> 00:59:36,538
You probably have plans,
621
00:59:36,573 --> 00:59:39,541
but I'd love to take you
to a cup of coffee.
622
00:59:40,059 --> 00:59:42,544
Does it bother you
that I'm married?
623
00:59:43,890 --> 00:59:45,064
Oh no, he's not here.
624
00:59:45,098 --> 00:59:47,549
He's traveling on business,
as usual.
625
00:59:47,791 --> 00:59:50,207
But at least he's not
smothering me.
626
00:59:54,073 --> 00:59:56,696
Do you wanna go get
that cup of coffee?
627
00:59:57,455 --> 00:59:58,525
Sure.
628
00:59:58,560 --> 01:00:01,632
Are you kidding me?
That is a big deal...
629
01:00:01,908 --> 01:00:04,739
Serving in the military.
Going to war.
630
01:00:04,773 --> 01:00:06,844
I was just doing my duty.
631
01:00:09,675 --> 01:00:11,711
Is that how you hurt your leg?
632
01:00:13,748 --> 01:00:15,888
We don't have
to talk about that.
633
01:00:18,822 --> 01:00:20,444
Well, if you don't want
to talk about it
634
01:00:20,478 --> 01:00:22,619
why don't you do
something about it?
635
01:00:22,653 --> 01:00:26,001
- Like what?
- Like get rid of it.
636
01:00:26,036 --> 01:00:28,417
Uhh, I still need it.
637
01:00:28,659 --> 01:00:31,041
You hardly even limp.
638
01:00:31,075 --> 01:00:34,631
I promise you, if you get rid
of that you'd be just fine.
639
01:00:36,736 --> 01:00:38,393
If it bothers you that much
640
01:00:38,427 --> 01:00:40,464
why don't you talk
to somebody about it?
641
01:00:41,948 --> 01:00:44,537
I don't really have anyone
to talk to.
642
01:00:45,055 --> 01:00:48,921
All my friends back here,
they moved away a long time ago.
643
01:00:49,784 --> 01:00:53,373
And the friends I left behind,
the ones that made it back,
644
01:00:53,408 --> 01:00:55,755
they live in other states,
have families...
645
01:00:56,653 --> 01:00:58,413
reenlisted...
646
01:00:58,793 --> 01:01:01,002
or disappeared.
647
01:01:01,934 --> 01:01:04,419
I don't know where they...
648
01:01:06,110 --> 01:01:08,665
I don't have any friends
or family.
649
01:01:08,699 --> 01:01:09,976
Maybe that's my problem.
650
01:01:12,565 --> 01:01:14,947
I guess I'm depressed.
651
01:01:15,602 --> 01:01:19,676
- Ridiculous...
- No. Those are real problems.
652
01:01:23,093 --> 01:01:24,819
Not like mine.
653
01:01:26,786 --> 01:01:28,408
Like what?
654
01:01:30,169 --> 01:01:32,205
Do you really wanna hear?
655
01:01:32,240 --> 01:01:34,000
If you wanna tell me.
656
01:01:34,035 --> 01:01:37,521
Well, I'm a failure.
657
01:01:37,935 --> 01:01:39,834
That's my problem.
658
01:01:40,144 --> 01:01:43,113
Luck, timing, talent: those
are the three things you need
659
01:01:43,147 --> 01:01:44,977
in this business,
and in that order,
660
01:01:45,011 --> 01:01:46,219
unless you have connections.
661
01:01:46,254 --> 01:01:48,843
You kidding me. With your looks
and how talented you are.
662
01:01:48,877 --> 01:01:51,811
No. No, that only got me
halfway there.
663
01:01:52,225 --> 01:01:55,781
I mean, I did a few
Broadway chorus-lines;.
664
01:01:55,815 --> 01:01:57,990
I had great representation.
665
01:01:58,922 --> 01:02:01,821
I fronted a lounge act
for a while,
666
01:02:01,856 --> 01:02:04,582
and, you know,
that was fun, it's just...
667
01:02:04,617 --> 01:02:07,447
I even did
a major label showcase!
668
01:02:12,487 --> 01:02:14,144
And then, the big city,
the expenses,
669
01:02:14,178 --> 01:02:16,491
they just caught up to me.
670
01:02:18,804 --> 01:02:21,807
And the only one to catch
my fall was the wrong guy.
671
01:02:22,186 --> 01:02:24,119
Your husband.
672
01:02:24,602 --> 01:02:26,743
My husband.
673
01:02:27,053 --> 01:02:30,677
He had a steady job.
He's hardly a Rockefeller.
674
01:02:33,819 --> 01:02:35,717
I know.
675
01:02:35,752 --> 01:02:37,754
Hey, we all make
bad decisions, right?
676
01:02:37,788 --> 01:02:39,514
Tell me about it.
677
01:02:41,965 --> 01:02:45,831
Hey, you were so good tonight.
Great. You were great tonight.
678
01:02:46,970 --> 01:02:48,695
Thank you.
679
01:02:48,730 --> 01:02:51,975
But there were like five people
in the audience.
680
01:02:52,699 --> 01:02:54,874
God, I seriously don't know
why I do it anymore.
681
01:02:54,909 --> 01:02:56,565
It makes me want to kill myself.
682
01:02:56,600 --> 01:02:59,845
Well, it's a good thing we met.
I'm your number one fan.
683
01:02:59,879 --> 01:03:02,986
- Oh.
- There's six of us, I think.
684
01:03:04,573 --> 01:03:06,817
Well,
that's a big responsibility.
685
01:03:08,992 --> 01:03:11,132
I'm your man.
686
01:03:12,616 --> 01:03:14,238
Do you mean that?
687
01:03:14,721 --> 01:03:16,654
Definitely.
688
01:03:21,936 --> 01:03:23,972
Thanks for coming to my show.
689
01:03:24,007 --> 01:03:25,974
Told you I would.
690
01:03:28,805 --> 01:03:30,876
This'll make a great picture.
691
01:03:31,773 --> 01:03:33,154
No.
692
01:03:33,982 --> 01:03:35,984
No pictures.
693
01:03:36,019 --> 01:03:38,159
Let's just remember this.
694
01:03:39,816 --> 01:03:41,852
Can I see you again?
695
01:03:57,764 --> 01:04:00,146
My husband would be so jealous.
696
01:04:01,251 --> 01:04:03,218
Why'd you do it?
697
01:04:04,910 --> 01:04:06,670
Because...
698
01:04:09,121 --> 01:04:11,986
I feel like we fit.
699
01:04:12,814 --> 01:04:15,679
- We connect, ya know?
- Yeah.
700
01:04:18,751 --> 01:04:20,960
You want to see me again?
701
01:04:22,065 --> 01:04:23,929
Do you know where
Front Street is?
702
01:04:23,963 --> 01:04:25,758
It's like three blocks
from my house.
703
01:04:25,792 --> 01:04:27,208
Good.
704
01:04:27,242 --> 01:04:29,866
There's a house there
that I go to be alone.
705
01:04:29,900 --> 01:04:31,591
It's been for sale a long time.
706
01:04:31,626 --> 01:04:33,593
Belonged to a girl
I went to theater with.
707
01:04:33,628 --> 01:04:37,183
I used to go feed her cats when
she was away and I kept a key.
708
01:04:37,943 --> 01:04:39,668
You know, we could
just meet at my place.
709
01:04:39,703 --> 01:04:42,085
No. No.
710
01:04:42,119 --> 01:04:44,708
This is perfect.
711
01:04:44,742 --> 01:04:47,745
The realtor only shows
the house on Sunday.
712
01:04:47,780 --> 01:04:51,922
And it's my secret place
so we won't get caught.
713
01:04:51,957 --> 01:04:53,993
We can't get caught.
714
01:04:54,407 --> 01:04:57,894
So no pictures,
no texts, no calls.
715
01:04:57,928 --> 01:04:59,930
We won't even exchange numbers.
716
01:04:59,965 --> 01:05:03,865
Let's just remember
when and where,
717
01:05:03,900 --> 01:05:05,971
just like we'll
remember tonight.
718
01:05:06,350 --> 01:05:07,973
Okay.
719
01:05:11,804 --> 01:05:13,944
This'll be our little secret.
720
01:05:15,290 --> 01:05:17,361
I won't tell anyone.
721
01:05:17,983 --> 01:05:19,985
And neither will you.
722
01:05:20,778 --> 01:05:23,609
I don't have anyone to tell.
723
01:05:24,265 --> 01:05:26,060
Okay.
724
01:05:27,164 --> 01:05:29,787
Well, I'll see
you tomorrow night.
725
01:05:31,858 --> 01:05:33,999
Could I get a ride home first?
726
01:05:34,965 --> 01:05:38,279
God, just this once.
727
01:06:33,851 --> 01:06:36,268
This is our secret place.
728
01:06:37,303 --> 01:06:39,409
Just you and me.
729
01:06:56,288 --> 01:06:57,910
You in this?
730
01:06:57,944 --> 01:07:01,189
Yeah. Reduced
to community theater.
731
01:07:11,096 --> 01:07:13,201
This is where we meet.
732
01:07:13,512 --> 01:07:15,445
Nowhere else.
733
01:07:16,170 --> 01:07:18,137
Wherever.
734
01:07:22,348 --> 01:07:26,111
I had my shot. I just
do this to torture myself.
735
01:07:30,839 --> 01:07:32,945
I love you, Diane.
736
01:07:42,265 --> 01:07:45,475
I'm a failure.
That's my problem.
737
01:07:52,206 --> 01:07:54,311
Tell me you love me.
738
01:07:56,831 --> 01:07:58,488
I love you.
739
01:08:03,355 --> 01:08:07,497
If you really love me,
you'll do what I want.
740
01:08:10,327 --> 01:08:12,467
God, I seriously don't
know why I do it anymore.
741
01:08:12,502 --> 01:08:14,987
It makes me want to kill myself.
742
01:08:22,512 --> 01:08:25,135
I was put on this Earth
to be a singer.
743
01:08:25,998 --> 01:08:28,449
Not somebody's
pretty little princess.
744
01:08:29,208 --> 01:08:31,176
God, if you're capable
of doing what you love
745
01:08:31,210 --> 01:08:33,178
then you're a privileged soul.
746
01:08:33,212 --> 01:08:35,456
A nurse, an architect,
it doesn't matter what it is.
747
01:08:35,490 --> 01:08:38,183
If you were born to do it,
it is true sailing.
748
01:08:39,218 --> 01:08:42,394
"True sailing is dead."
Jim Morrison said that.
749
01:08:47,019 --> 01:08:49,470
"No one here gets out alive."
750
01:08:57,340 --> 01:09:01,067
Let's face it, when you're
quoting Jim Morrison lyrics
751
01:09:01,102 --> 01:09:04,001
it's time for you
to kill yourself.
752
01:09:06,245 --> 01:09:07,902
Come on...
753
01:09:09,075 --> 01:09:12,458
If you love me,
you'll do this with me.
754
01:09:17,498 --> 01:09:20,121
We'll be famous.
755
01:09:23,020 --> 01:09:29,165
We'll die right here, together,
756
01:09:29,199 --> 01:09:32,133
and we'll film it on a phone.
757
01:09:32,961 --> 01:09:36,172
And when they find it,
it'll go viral.
758
01:09:43,006 --> 01:09:44,939
I have nothing.
759
01:09:47,010 --> 01:09:49,185
You have nothing.
760
01:09:54,190 --> 01:09:56,053
Please.
761
01:09:58,435 --> 01:10:00,989
Please do this with me.
762
01:10:03,026 --> 01:10:06,098
You don't want to live
here without me, do you?
763
01:10:06,409 --> 01:10:08,894
I can't live without you.
764
01:10:13,554 --> 01:10:15,625
Then die with me.
765
01:10:19,629 --> 01:10:22,321
I can't just sit here and wait.
766
01:10:26,291 --> 01:10:29,363
- Tell me you love me.
- I love you.
767
01:10:36,335 --> 01:10:38,130
Promise me.
768
01:10:39,200 --> 01:10:41,237
I promise.
769
01:11:21,242 --> 01:11:23,313
Just wait, just wait.
770
01:11:23,348 --> 01:11:25,729
No, no, don't.
Let's just stop for a second.
771
01:11:25,764 --> 01:11:27,317
- No.
- Just stop for a second.
772
01:11:27,352 --> 01:11:29,733
- We gotta just do it.
- I don't want you to do this.
773
01:11:29,768 --> 01:11:31,632
- Steve, stop.
- I don't want you to do this.
774
01:11:31,666 --> 01:11:33,116
Are you fucking kidding
me right now?
775
01:11:33,150 --> 01:11:35,083
- Stop. Stop.
- Steve, stop!
776
01:11:35,118 --> 01:11:36,706
Stop it, stop it!
777
01:11:36,740 --> 01:11:39,053
Stop it! Stop it!
778
01:11:43,437 --> 01:11:45,266
Stop!
779
01:11:45,680 --> 01:11:49,270
Stop it, stop it, stop it!
Stop!
780
01:11:54,137 --> 01:11:55,690
Give me my phone!
781
01:11:56,208 --> 01:11:57,761
Give me my phone!
782
01:11:58,244 --> 01:12:01,489
Fuck you!
Get the fuck out!
783
01:12:01,524 --> 01:12:03,215
Get out!
784
01:12:03,422 --> 01:12:05,804
God, you fucking coward!
785
01:12:05,838 --> 01:12:07,702
You promised!
786
01:14:19,834 --> 01:14:22,527
You love me, love
me, love me, love me...
787
01:14:27,532 --> 01:14:30,466
I love you, I love you...
788
01:15:45,989 --> 01:15:48,923
You promised!
789
01:16:20,541 --> 01:16:22,923
You can't lie
to yourself anymore.
790
01:16:23,648 --> 01:16:25,477
You remember now.
791
01:16:29,550 --> 01:16:31,725
Now keep your promise to me.
792
01:16:47,430 --> 01:16:49,397
No, Diane.
793
01:16:50,122 --> 01:16:52,677
I don't love you anymore.
794
01:17:16,424 --> 01:17:20,049
"Days" by She Is So
Beautiful/She Is So Blonde
795
01:17:21,740 --> 01:17:24,605
Detective. Steven Warren.
796
01:17:25,848 --> 01:17:27,781
I just remembered the truth.
56804
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.