Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,740 --> 00:00:08,230
Do you want to be
Tinker Bell, Annie?
2
00:00:08,308 --> 00:00:09,332
Yes.
3
00:00:09,409 --> 00:00:10,706
Or do you want to
be caffeinated, Annie?
4
00:00:13,013 --> 00:00:14,310
Five minutes, little fairies.
5
00:00:14,381 --> 00:00:15,712
Yes, Mom.
Okay.
6
00:00:15,782 --> 00:00:18,512
I'm going to be chained
to my desk all day.
7
00:00:20,353 --> 00:00:23,880
Uh, I might not make it
back in time for dinner.
8
00:00:24,457 --> 00:00:25,481
See you.
9
00:00:25,992 --> 00:00:27,050
Bye.
10
00:00:34,100 --> 00:00:36,227
We're not going to
The Greenbrier next week.
11
00:00:37,103 --> 00:00:39,435
Michael has to finish a policy
paper and can't get away.
12
00:00:39,506 --> 00:00:41,269
Mommy, Mommy,
Chloe's teasing me!
13
00:00:41,341 --> 00:00:44,276
I am not!
She's teasing me, Mommy!
14
00:00:44,344 --> 00:00:46,403
Didn't you need some time
away from them?
15
00:00:46,479 --> 00:00:48,208
No. Never.
16
00:00:56,389 --> 00:00:59,517
Auggie!
I have to ask.
17
00:01:00,093 --> 00:01:01,185
No, you don't.
18
00:01:01,761 --> 00:01:05,322
When you picked up yesterday's
outfit off her floor this morning,
19
00:01:05,398 --> 00:01:07,559
did you think
no one would notice?
20
00:01:07,634 --> 00:01:08,999
No comment.
21
00:01:09,335 --> 00:01:10,632
You're on a walk of shame.
22
00:01:10,703 --> 00:01:14,002
You're holding my arm, so
technically it's our walk of shame.
23
00:01:14,074 --> 00:01:15,200
Although it hardly seems fair,
24
00:01:15,275 --> 00:01:16,606
you get the shame and no fun.
25
00:01:16,676 --> 00:01:17,802
Who is it?
26
00:01:17,877 --> 00:01:20,175
That's so funny that you
think I'm going to tell you.
27
00:01:20,246 --> 00:01:21,304
God.
28
00:01:23,316 --> 00:01:25,477
Hey.
Conference room, guys.
29
00:01:27,887 --> 00:01:30,617
Joan. The sound of your
necklace gives you up.
30
00:01:30,690 --> 00:01:32,123
I only like that trick when
you do it to other people.
31
00:01:33,293 --> 00:01:35,693
Special Activities Division
is en route to brief you.
32
00:01:35,762 --> 00:01:36,888
This week, you belong to them.
33
00:01:36,963 --> 00:01:38,658
But we're going to let you
operate out of here because...
34
00:01:38,731 --> 00:01:40,164
Not everyone has
a braille keyboard
35
00:01:40,233 --> 00:01:42,667
and an embedded document
reader with voice recognition?
36
00:01:42,735 --> 00:01:45,295
Because I know you like
your desk arranged just so.
37
00:01:45,371 --> 00:01:46,463
Ah.
38
00:01:51,644 --> 00:01:54,875
This drone is programmed
to drop Hellfire missiles
39
00:01:54,948 --> 00:01:57,678
on a meeting of
all-star tribal leaders.
40
00:01:58,118 --> 00:02:00,416
What's wrong with this picture?
41
00:02:02,422 --> 00:02:05,220
No one was there.
They knew we were coming.
42
00:02:05,458 --> 00:02:09,189
This is the third mission in two
weeks that has been compromised.
43
00:02:09,262 --> 00:02:12,060
After the first, we shut down
assets in Syria and Iraq.
44
00:02:12,432 --> 00:02:13,490
To no avail.
45
00:02:13,566 --> 00:02:15,124
So, it's happening on our side.
46
00:02:15,201 --> 00:02:16,600
That was the theory.
47
00:02:16,669 --> 00:02:20,366
We also limited briefings to essential
personnel in Clandestine Services.
48
00:02:20,440 --> 00:02:22,465
Mission details still got out.
49
00:02:22,542 --> 00:02:23,600
Who could it be?
50
00:02:23,676 --> 00:02:25,541
There's really only
one possibility left.
51
00:02:25,778 --> 00:02:27,268
A United States Senator.
52
00:02:29,215 --> 00:02:31,706
More specifically, a member of
the Intelligence Committee.
53
00:02:32,085 --> 00:02:35,111
They have Compartmented Clearance,
higher than Top Secret.
54
00:02:35,455 --> 00:02:37,685
Only they have access
to these missions.
55
00:02:37,757 --> 00:02:39,452
I don't have to tell you
all how big this is.
56
00:02:39,526 --> 00:02:42,689
No member of the Senate has been
convicted of treason since 1797.
57
00:02:42,862 --> 00:02:45,194
But how? The Senate Intelligence
briefing room is secure.
58
00:02:45,265 --> 00:02:47,790
No documents, not even
notes can be taken out.
59
00:02:48,067 --> 00:02:49,625
Well, that's where
all of you come in.
60
00:02:49,736 --> 00:02:50,998
Each of you will use your NOC
61
00:02:51,070 --> 00:02:53,004
to gain access
to a targeted senator.
62
00:02:53,506 --> 00:02:54,871
Jai is running point on this.
63
00:02:55,008 --> 00:02:57,533
Okay, read-in privileges.
There are none.
64
00:02:57,610 --> 00:02:59,635
This is completely off book.
65
00:02:59,879 --> 00:03:01,779
If the Senate knew we were spying
on them in their own backyard,
66
00:03:02,248 --> 00:03:03,806
we'd have another
FISA situation.
67
00:03:04,651 --> 00:03:06,141
Why are we doing it?
68
00:03:06,553 --> 00:03:08,111
Because you're young
and you're nobody.
69
00:03:09,389 --> 00:03:11,118
You'll fit in perfectly
on Capitol Hill.
70
00:03:54,267 --> 00:03:55,393
Who did you get?
71
00:03:55,468 --> 00:03:57,868
Darton. Lame duck
facing ethics charges.
72
00:03:57,937 --> 00:03:58,995
I like my chances.
73
00:03:59,072 --> 00:04:00,232
I got Wallenberg.
74
00:04:00,306 --> 00:04:01,671
Isn't he the only one
who opposed the war?
75
00:04:01,741 --> 00:04:03,140
Oh, yeah.
Who did you get?
76
00:04:03,209 --> 00:04:04,836
Jarvis.
Gil Jarvis?
77
00:04:04,911 --> 00:04:06,469
The committee chair?
78
00:04:06,546 --> 00:04:07,672
Yeah, he's not the leak.
79
00:04:07,747 --> 00:04:09,214
Joan basically said that.
80
00:04:13,419 --> 00:04:15,387
Senator Jarvis' office.
81
00:04:15,455 --> 00:04:17,355
Please hold.
82
00:04:17,690 --> 00:04:18,714
Can I help you?
83
00:04:19,025 --> 00:04:22,051
Annie Walker. I'm here from the
Smithsonian to switch out the art.
84
00:04:24,063 --> 00:04:25,394
As a courtesy, every term
85
00:04:25,465 --> 00:04:28,525
we make pieces available to members
of the museum's Board of Regents.
86
00:04:29,168 --> 00:04:30,294
Like the Senator.
87
00:04:30,436 --> 00:04:31,698
But you don't have
an appointment.
88
00:04:31,904 --> 00:04:33,394
My office should have called ahead.
Can I see?
89
00:04:36,075 --> 00:04:38,441
I was hostess at The Palm
in Miami for two summers.
90
00:04:39,178 --> 00:04:40,236
Well,
who do I talk to?
91
00:04:40,480 --> 00:04:41,879
You must be
the Smithsonian gal.
92
00:04:43,650 --> 00:04:45,277
I'm Gil Jarvis.
Good to meet you.
93
00:04:45,351 --> 00:04:47,410
Annie Walker.
Thanks for making time for me, Senator.
94
00:04:47,787 --> 00:04:50,278
My pleasure. But you have to
thank my lovely wife, Madeline.
95
00:04:50,356 --> 00:04:51,618
That is her lovely desk.
96
00:04:52,025 --> 00:04:53,822
She's in charge of the way
things look around here.
97
00:04:54,661 --> 00:04:55,889
Come with me.
98
00:04:55,962 --> 00:04:57,623
Now, you don't want to
hang around too long.
99
00:04:57,697 --> 00:04:59,665
She'll try to give you a makeover.
100
00:04:59,732 --> 00:05:01,597
Not that you need one.
101
00:05:02,201 --> 00:05:03,395
Please.
102
00:05:04,037 --> 00:05:05,061
She did this room.
103
00:05:05,138 --> 00:05:06,196
That's why there's no wet bar.
104
00:05:07,674 --> 00:05:11,303
I just think Washington has had
its fill of drunken senators.
105
00:05:11,377 --> 00:05:13,208
Madeline Jarvis.
Annie Walker.
106
00:05:13,813 --> 00:05:16,304
Finally, a woman who's interested
in something more than politics.
107
00:05:16,649 --> 00:05:17,911
Ah.
108
00:05:18,117 --> 00:05:20,449
The Smithsonian called about
you this morning. Welcome.
109
00:05:20,520 --> 00:05:21,544
Thank you.
110
00:05:21,621 --> 00:05:23,213
Senator,
they're ready for you.
111
00:05:23,289 --> 00:05:25,052
Ashley, this is Annie Walker
from the Smithsonian.
112
00:05:25,124 --> 00:05:27,217
She's going to be taking things
down and putting stuff up.
113
00:05:27,293 --> 00:05:28,658
Hi. Ashley Briggs,
Chief of Staff.
114
00:05:28,761 --> 00:05:31,355
Hi. I have that
exact same sweater.
115
00:05:31,631 --> 00:05:33,098
Good taste.
116
00:05:33,333 --> 00:05:37,793
Annie? How do we get our hands on
Wyeth's Whooping Crane piece?
117
00:05:37,870 --> 00:05:40,634
I think it would be a perfect
vertical for the reception area.
118
00:05:40,707 --> 00:05:42,538
Teachers' Union.
Then, Pakistan. Mmm-hmm.
119
00:05:43,242 --> 00:05:45,608
Uh... I'll find out.
Andrew Wyeth.
120
00:05:46,012 --> 00:05:48,139
No. N.C. Wyeth.
Not the other one.
121
00:05:48,214 --> 00:05:49,806
I said
the Whooping Crane piece.
122
00:05:50,016 --> 00:05:52,507
You do know the
collection, don't you?
123
00:05:53,086 --> 00:05:56,852
Actually, we have nature paintings
from both Wyeths in our collection.
124
00:05:56,923 --> 00:05:59,289
But I will make sure
that you get the right one.
125
00:05:59,692 --> 00:06:00,852
What's after
the meeting?
126
00:06:00,927 --> 00:06:02,326
I need to freshen you
on Pakistan,
127
00:06:02,395 --> 00:06:03,521
and we can do the
rundown on the way
128
00:06:03,596 --> 00:06:04,824
to your 5:00 p.m.
intel briefing.
129
00:06:04,897 --> 00:06:07,127
Excellent. Ladies?
We're on our way.
130
00:06:08,301 --> 00:06:10,826
Annie? Something
with animals.
131
00:06:11,104 --> 00:06:13,572
You know, I just...
I just love animals.
132
00:06:13,639 --> 00:06:14,697
Yeah.
133
00:06:19,178 --> 00:06:20,543
You
treat them like eggs.
134
00:06:20,613 --> 00:06:21,978
Well,
they're borrowed eggs.
135
00:06:22,048 --> 00:06:24,608
I don't want to be the
one to break them.
136
00:06:24,684 --> 00:06:26,618
Hey, Jimmy.
Frederico.
137
00:06:27,253 --> 00:06:30,620
Yeah, we've got to make sure
custodial hits Jarvis' good tonight.
138
00:06:30,690 --> 00:06:33,284
Yeah, we got plaster
on the carpet.
139
00:06:33,359 --> 00:06:35,327
Oh, right.
It's Tuesday.
140
00:06:35,628 --> 00:06:39,530
Okay, well, then, tell them to hit
it good in the morning, then.
141
00:06:59,185 --> 00:07:02,348
Frederico, what happens in Senator
Jarvis' office on Tuesdays?
142
00:07:02,422 --> 00:07:04,014
He work late that night.
143
00:07:04,090 --> 00:07:07,150
I... I know he has a 5:00 p.m.
briefing, but then what?
144
00:07:07,226 --> 00:07:09,353
All they say is
no noisy vacuums.
145
00:07:09,629 --> 00:07:11,153
Oh. So, you're not allowed
in there at all?
146
00:07:11,264 --> 00:07:12,822
No.
But they clean his office
147
00:07:12,899 --> 00:07:13,957
two times on Wednesday.
148
00:07:14,033 --> 00:07:16,228
Early in the morning
and regular time at night.
149
00:07:42,728 --> 00:07:44,457
You look perplexed.
150
00:07:44,730 --> 00:07:45,788
Perplexed?
151
00:07:45,865 --> 00:07:48,629
Puzzled. Confused.
In need of a drink with a co-worker.
152
00:07:49,702 --> 00:07:50,930
I can't.
153
00:07:51,237 --> 00:07:55,401
Jarvis has a secret meeting in his office
Tuesday nights, after the intel briefing.
154
00:07:56,442 --> 00:07:58,637
I have to find out who's
invited and what goes on.
155
00:07:59,278 --> 00:08:01,212
Ah. And you think you're
going to find an answer
156
00:08:01,280 --> 00:08:04,511
doodling curly twirly thingys.
157
00:08:06,018 --> 00:08:07,212
Pinwheels.
158
00:08:07,286 --> 00:08:09,277
And, no.
You're right.
159
00:08:10,756 --> 00:08:12,280
I have to go back, don't I?
160
00:08:12,358 --> 00:08:14,189
If you want answers,
you have to dig.
161
00:08:14,393 --> 00:08:16,088
Remember,
these senators aren't gods.
162
00:08:16,162 --> 00:08:17,959
They want to be liked
and they want to succeed.
163
00:08:18,364 --> 00:08:20,992
They're fallible.
Just like you and me.
164
00:08:23,703 --> 00:08:25,034
Just don't get caught.
165
00:08:32,812 --> 00:08:34,780
It's a small painting,
but it's priceless.
166
00:08:34,847 --> 00:08:36,747
I probably just left it on his cart.
Uh-uh.
167
00:08:37,016 --> 00:08:38,074
I'll be quick.
168
00:08:38,150 --> 00:08:39,742
No. I'm not authorized.
169
00:08:41,454 --> 00:08:43,581
If we wait until morning
and it's gone,
170
00:08:43,990 --> 00:08:46,686
Frederico and anyone who
ever stamped his time card
171
00:08:46,759 --> 00:08:47,987
is going to
be held accountable.
172
00:08:49,829 --> 00:08:51,160
All right.
173
00:09:50,890 --> 00:09:52,289
I need a swipe card duplicated
174
00:09:52,358 --> 00:09:54,155
so I can return the original
to its rightful owner.
175
00:09:55,161 --> 00:09:57,129
Spencer in IT.
176
00:09:57,263 --> 00:09:58,252
Thanks. Whoa.
Oh.
177
00:09:58,331 --> 00:09:59,798
Excuse me, ma'am.
178
00:09:59,865 --> 00:10:00,889
The hard drives
you needed, sir?
179
00:10:00,967 --> 00:10:02,764
Oh, yeah. Thank you.
Can you put them on the table?
180
00:10:02,835 --> 00:10:04,325
Yes, sir.
181
00:10:09,775 --> 00:10:12,335
I'm playing catcher
on Operation Goliath.
182
00:10:12,612 --> 00:10:14,477
That's for that high-threat tribal leader.
What's his name?
183
00:10:14,547 --> 00:10:15,673
Yeah. Touraj Nasir.
184
00:10:16,582 --> 00:10:18,880
He's holed up in a compound
on the Pak-Afghan border.
185
00:10:19,118 --> 00:10:21,609
I'm dealing with incoming
chatter and handling logistics.
186
00:10:22,054 --> 00:10:24,545
Right now, I am
binging on power drinks
187
00:10:24,624 --> 00:10:26,251
because with the 10-hour
time difference,
188
00:10:27,426 --> 00:10:29,291
I'm going to be here all night.
189
00:10:30,396 --> 00:10:32,193
You're oddly mesmerizing.
190
00:10:32,264 --> 00:10:34,755
So the legend goes.
191
00:10:36,335 --> 00:10:37,734
Can I ask you
a question about men?
192
00:10:38,104 --> 00:10:40,436
Mmm-mmm. Way too general a
question for me to sign off on.
193
00:10:40,640 --> 00:10:43,006
Do most men cheat
on their spouses?
194
00:10:44,210 --> 00:10:45,677
Where are you going with this?
195
00:10:46,779 --> 00:10:48,974
My brother-in-law said he was going
to be in the office all day.
196
00:10:49,048 --> 00:10:51,380
Then, I saw him walk out of
a hotel this afternoon.
197
00:10:51,784 --> 00:10:53,183
Hmm. Power nap?
198
00:10:53,352 --> 00:10:54,410
I'm serious.
199
00:10:55,321 --> 00:10:56,481
Well, maybe he had
a lunch there.
200
00:10:56,555 --> 00:10:57,783
At 4:00 p. m?
201
00:10:58,624 --> 00:11:00,353
I'm looking for an August?
202
00:11:00,426 --> 00:11:02,053
Yeah. Right here.
You from SAD?
203
00:11:02,361 --> 00:11:05,819
Yes, sir. I've got the Landsat
Thematic mapping you requested.
204
00:11:07,566 --> 00:11:09,295
Spencer in IT.
205
00:11:10,069 --> 00:11:12,299
No, I already have
the Landsat calculations.
206
00:11:12,371 --> 00:11:14,896
I need NGA to
send me ASTER data.
207
00:11:15,675 --> 00:11:16,937
Got it?
208
00:11:17,543 --> 00:11:18,703
Okay. I guess
he's got it.
209
00:11:22,581 --> 00:11:25,141
Two more senators cleared.
The pack's thinning.
210
00:11:25,217 --> 00:11:28,050
And now we know Jarvis isn't only
corruptible, but vulnerable.
211
00:11:28,120 --> 00:11:29,781
Hmm.
A little too vulnerable.
212
00:11:29,855 --> 00:11:32,255
Nice digging.
I did a little on my own.
213
00:11:32,324 --> 00:11:34,724
Ashley's not his first,
I take it.
214
00:11:34,794 --> 00:11:35,886
Not even his third.
215
00:11:36,262 --> 00:11:38,253
He uses cash for most
of the mistress upkeep,
216
00:11:38,364 --> 00:11:40,332
like jewelry and vacations.
217
00:11:40,399 --> 00:11:42,799
But he can't seem to resist
using membership cards
218
00:11:42,868 --> 00:11:44,199
to get points
at the restaurants.
219
00:11:44,270 --> 00:11:45,999
Classy.
220
00:11:46,205 --> 00:11:48,730
Current squeeze Ashley rowed
all four years at Colgate.
221
00:11:48,941 --> 00:11:50,932
Her bank statements
show membership dues
222
00:11:51,010 --> 00:11:52,375
at the Congressional
Rowing Club.
223
00:11:52,445 --> 00:11:54,936
I'll pay her a visit.
Do a little girl bonding.
224
00:11:57,817 --> 00:12:01,014
Oh. Remember, Jarvis holds
the CIA purse strings.
225
00:12:01,454 --> 00:12:03,922
If you're wrong about Ashley
Briggs, it's a misfire.
226
00:12:04,457 --> 00:12:05,515
If you're wrong about Jarvis,
227
00:12:05,591 --> 00:12:07,889
we'll be lucky to get
funding for Commodore 64s.
228
00:12:07,960 --> 00:12:08,984
Good luck.
229
00:12:10,529 --> 00:12:12,963
Thanks.
Thanks for that.
230
00:12:14,133 --> 00:12:16,601
Hey, Auggie, man. We hear
it's gridlock down there.
231
00:12:16,669 --> 00:12:18,398
Yeah, we did a sweep at 0700
232
00:12:18,471 --> 00:12:20,063
and the MARCbot IV
found an IED.
233
00:12:20,506 --> 00:12:21,803
They're clearing it now.
234
00:12:21,874 --> 00:12:23,034
Visibility?
235
00:12:23,142 --> 00:12:24,131
New moon.
236
00:12:24,210 --> 00:12:26,075
But satellite images show there
won't be any cloud cover.
237
00:12:26,512 --> 00:12:28,207
A clear
pitch-black night.
238
00:12:28,280 --> 00:12:29,770
Perfect.
239
00:12:30,316 --> 00:12:31,715
Welcome to my world.
240
00:12:33,886 --> 00:12:36,753
Hey, uh... What else
you got cooking?
241
00:12:38,257 --> 00:12:39,884
Who's using my iTunes account?
242
00:12:40,593 --> 00:12:41,924
I told you he'd figure it out.
243
00:12:42,428 --> 00:12:44,123
We may have downloaded
a few tunes.
244
00:13:12,925 --> 00:13:14,256
Ashley Briggs?
245
00:13:17,830 --> 00:13:20,526
Smithsonian girl.
With the sweater.
246
00:13:20,599 --> 00:13:21,896
Annie Walker. Yeah.
247
00:13:23,169 --> 00:13:25,467
Well, you can't be
rowing in sneakers.
248
00:13:25,838 --> 00:13:28,204
No. I was running.
Well, jogging.
249
00:13:28,407 --> 00:13:31,342
Actually, walk-jogging.
It's a good workout.
250
00:13:32,211 --> 00:13:36,648
Well, this is the worst
part of rowing. So...
251
00:13:37,550 --> 00:13:39,381
Where is an unpaid intern
when you need them?
252
00:13:40,152 --> 00:13:41,414
Right.
253
00:13:45,524 --> 00:13:46,582
Thanks.
254
00:13:46,859 --> 00:13:48,520
Up here?
Yeah.
255
00:13:48,594 --> 00:13:50,653
Want to get some coffee?
Yeah, sure.
256
00:13:54,900 --> 00:13:58,859
Aw. Remember when Mom used to put
little notes in our lunches?
257
00:14:00,906 --> 00:14:01,998
I never got a note.
258
00:14:03,542 --> 00:14:06,409
Awkward. I guess
she loved me more.
259
00:14:09,315 --> 00:14:11,545
Hey. Hey.
No hitting, girls.
260
00:14:13,552 --> 00:14:17,010
I'm going to try to make it
home for their bedtime, but...
261
00:14:17,423 --> 00:14:18,981
I won't keep them up.
262
00:14:24,930 --> 00:14:26,557
What's the paper
he's working on?
263
00:14:26,866 --> 00:14:28,663
Johns Hopkins study
about asthma.
264
00:14:29,869 --> 00:14:30,893
He seems stressed.
265
00:14:30,970 --> 00:14:34,098
Yeah, poor guy. He has to work
out of the Baltimore campus,
266
00:14:34,173 --> 00:14:36,073
which adds two hours to
his commute every day.
267
00:14:36,942 --> 00:14:38,603
So, he's in Baltimore
every day?
268
00:14:38,777 --> 00:14:39,903
Yeah.
269
00:14:49,121 --> 00:14:51,453
Auggie, I'm filing
a request with the SAD
270
00:14:51,523 --> 00:14:53,889
to cancel your loan to them
for Operation Goliath.
271
00:14:54,093 --> 00:14:55,151
Why?
272
00:14:55,227 --> 00:14:56,455
Because I need you.
273
00:14:56,829 --> 00:14:57,853
What for?
274
00:14:57,930 --> 00:14:59,659
Well, I can't tell you until
the SAD gives you back.
275
00:15:01,433 --> 00:15:02,661
Don't take me off of Goliath.
276
00:15:03,102 --> 00:15:04,160
Why?
277
00:15:04,236 --> 00:15:05,635
Because I need to diversify
278
00:15:05,704 --> 00:15:07,501
and prove my value
outside the DPD.
279
00:15:07,973 --> 00:15:10,635
You don't care about inter-agency
politics, and you don't need to.
280
00:15:10,709 --> 00:15:11,971
You've got this place wired.
281
00:15:12,645 --> 00:15:14,442
Joan, Goliath is personal.
282
00:15:16,048 --> 00:15:17,709
There are guys
from my old unit.
283
00:15:19,585 --> 00:15:20,882
I didn't know that.
284
00:15:22,488 --> 00:15:23,887
Well, it would mean
a lot to me.
285
00:15:24,256 --> 00:15:27,123
Yeah. Of course.
Of course, Auggie.
286
00:15:27,826 --> 00:15:29,191
Good luck.
287
00:15:30,663 --> 00:15:32,654
So, I said, "Darling, it's
like sitting on the beach
288
00:15:32,731 --> 00:15:34,426
"trying to count
the grains of sand.
289
00:15:34,500 --> 00:15:35,694
"All you're going
to get accomplished
290
00:15:35,768 --> 00:15:37,861
"is getting sunburn on your
shoulders and sand up your bum."
291
00:15:37,937 --> 00:15:40,030
I wish
I could have been there.
292
00:15:40,606 --> 00:15:42,198
Wishing for something
has nothing to do
293
00:15:42,274 --> 00:15:44,003
with getting it accomplished.
294
00:15:44,076 --> 00:15:45,270
Excuse me,
Mrs. Jarvis.
295
00:15:45,678 --> 00:15:47,509
I was able to locate
that painting you wanted.
296
00:15:47,846 --> 00:15:50,610
Oh, thank you.
But can I deal with it later?
297
00:15:50,783 --> 00:15:52,683
Much later.
We have a double date to get ready for.
298
00:15:53,852 --> 00:15:54,876
Art can wait.
299
00:15:55,888 --> 00:15:59,085
Tina, this is Annie.
She's from the Smithsonian.
300
00:15:59,158 --> 00:16:02,286
Mrs. Varma is the wife of
the Indonesian Ambassador.
301
00:16:02,361 --> 00:16:04,226
Oh. We were Vandy girls
back in the day.
302
00:16:04,296 --> 00:16:06,127
And we still are.
Come on, Maddie.
303
00:16:06,198 --> 00:16:08,393
Oh. So, Annie, I'll see
you tomorrow, then?
304
00:16:08,467 --> 00:16:11,129
Yes, ma'am. I will see you
tomorrow morning. Hold on.
305
00:16:11,203 --> 00:16:12,864
Okay.
Hello, Tina.
306
00:16:13,439 --> 00:16:14,497
Ashley.
307
00:16:17,843 --> 00:16:19,743
Madeline, we're going to
lose our reservation.
308
00:16:20,479 --> 00:16:22,344
I'm coming.
I'm coming.
309
00:16:33,692 --> 00:16:34,784
Not a fan?
310
00:16:34,860 --> 00:16:37,328
She is Madeline's
one-woman support group.
311
00:16:37,396 --> 00:16:38,829
I suppose
I shouldn't resent it.
312
00:16:38,897 --> 00:16:40,455
But every time they go out,
313
00:16:40,532 --> 00:16:42,090
the Florida taxpayers
foot the bill.
314
00:16:42,167 --> 00:16:43,532
Tax dollars at work.
315
00:16:43,602 --> 00:16:46,537
And guess who has to justify
it on the expense report.
316
00:16:48,107 --> 00:16:49,734
How about we go
rack up our own bill?
317
00:16:53,112 --> 00:16:54,340
I'll have another beer.
318
00:16:54,413 --> 00:16:56,677
Oh. And I'll have yet
another margarita, please.
319
00:16:56,749 --> 00:16:57,841
And hold the salt.
320
00:16:59,118 --> 00:17:01,518
Did you know this place
is a hangout for spooks?
321
00:17:01,854 --> 00:17:03,151
Like, CIA?
322
00:17:03,589 --> 00:17:04,886
Mmm.
323
00:17:04,957 --> 00:17:07,425
At least we'll know the guys are full of crap.
324
00:17:07,593 --> 00:17:08,958
What is it about this town?
325
00:17:09,028 --> 00:17:10,689
Everybody here parties like
they're still in college.
326
00:17:10,763 --> 00:17:14,096
We need it. Our days
are pressure-filled.
327
00:17:14,166 --> 00:17:16,396
We've got a lot
of steam to let off.
328
00:17:18,070 --> 00:17:19,901
You think Tina Varma
and Madeline Jarvis
329
00:17:19,972 --> 00:17:21,439
are on their third
round by now?
330
00:17:22,975 --> 00:17:24,067
What?
331
00:17:25,044 --> 00:17:28,104
Tina Varma is a gold digger.
332
00:17:29,681 --> 00:17:31,444
She married Ambassador Varma
333
00:17:31,517 --> 00:17:33,951
because when they go to
Indonesia for his home visits,
334
00:17:34,019 --> 00:17:36,317
she gets treated like royalty.
335
00:17:36,388 --> 00:17:40,188
And here, she gets to live on
other people's expense accounts.
336
00:17:41,226 --> 00:17:42,284
Ah. Oh.
337
00:17:42,361 --> 00:17:44,329
Mmm. Mmm.
338
00:17:46,165 --> 00:17:47,223
Booty text.
339
00:17:48,600 --> 00:17:50,090
At 11:30.
340
00:17:50,169 --> 00:17:52,137
Oh.
So romantic.
341
00:17:52,204 --> 00:17:54,434
Wait. He wants to
come over now?
342
00:17:54,506 --> 00:17:57,270
Now? He's 25.
He expects me to go over there.
343
00:17:57,476 --> 00:17:59,137
I just throw
the young ones back.
344
00:18:01,647 --> 00:18:03,512
I think Senator Jarvis
likes you.
345
00:18:06,919 --> 00:18:08,113
Why... Why do
you say that?
346
00:18:08,720 --> 00:18:10,984
I don't know. It's just, like,
the way he looks at you.
347
00:18:11,757 --> 00:18:13,554
It's nice.
Like he really respects you.
348
00:18:14,626 --> 00:18:17,117
He probably wishes
he wasn't married.
349
00:18:26,171 --> 00:18:27,570
Cone of silence?
350
00:18:28,474 --> 00:18:29,668
Of course.
351
00:18:30,943 --> 00:18:33,070
Their marriage isn't
what it seems.
352
00:18:34,379 --> 00:18:35,744
He told me.
353
00:18:35,814 --> 00:18:36,906
He's lonely?
354
00:18:36,982 --> 00:18:39,177
Well, I think he was.
355
00:18:40,586 --> 00:18:42,144
Lonely, I mean.
356
00:18:44,156 --> 00:18:45,817
You are in love with him.
357
00:18:47,459 --> 00:18:49,222
Mmm-hmm.
358
00:18:50,162 --> 00:18:53,359
He is amazing.
359
00:18:54,700 --> 00:18:57,567
He's so sweet and funny
360
00:18:57,636 --> 00:19:01,265
and the most brilliant man
I have ever met.
361
00:19:02,741 --> 00:19:05,209
He's going to leave her
after the election.
362
00:19:05,577 --> 00:19:07,306
When do you have time
to get together?
363
00:19:07,913 --> 00:19:11,747
Every Tuesday night
and Sunday afternoon,
364
00:19:11,817 --> 00:19:14,945
we have this sort of date.
365
00:19:15,387 --> 00:19:17,821
That is the most Washington
thing I have ever heard.
366
00:19:17,890 --> 00:19:19,915
You schedule your affair.
367
00:19:20,225 --> 00:19:24,491
Mmm. Mmm. Can we see a menu?
Please?
368
00:19:24,563 --> 00:19:28,431
And can we get, like, some
chips and salsa? Thanks.
369
00:19:33,205 --> 00:19:34,695
Ashley copped
to the affair.
370
00:19:34,773 --> 00:19:37,401
And I think
if she were the leak,
371
00:19:37,476 --> 00:19:38,943
she wouldn't breathe
a word of it, right?
372
00:19:39,344 --> 00:19:41,471
Well, not necessarily.
How drunk did you get her?
373
00:19:41,547 --> 00:19:44,448
She got
there all on her own.
374
00:19:44,516 --> 00:19:45,744
Hey, can you run a name for me?
375
00:19:45,918 --> 00:19:48,284
Yeah.
Tina Varma.
376
00:19:48,754 --> 00:19:50,779
She's the wife of
the Indonesian Ambassador.
377
00:19:51,690 --> 00:19:52,816
Maybe Joan's right.
378
00:19:52,891 --> 00:19:54,722
Maybe Senator Jarvis is
being blackmailed.
379
00:19:54,793 --> 00:19:55,782
That's a big leap.
380
00:19:55,861 --> 00:19:58,193
And it requires
indisputable proof.
381
00:19:58,297 --> 00:20:00,822
Indisputable.
Got it.
382
00:20:43,942 --> 00:20:45,204
Hello.
383
00:21:30,589 --> 00:21:32,580
I just e-mailed you
a draft of a memo
384
00:21:32,658 --> 00:21:35,252
I found in Madeline's desk.
She must have written it.
385
00:21:35,460 --> 00:21:38,429
It's a resignation speech
from the Senator.
386
00:21:38,630 --> 00:21:39,619
He says he's going to quit
387
00:21:39,698 --> 00:21:41,689
because Ashley
sold our secrets.
388
00:21:41,767 --> 00:21:43,701
Jai, the Senator is
not the leak,
389
00:21:43,869 --> 00:21:47,066
Ashley's not the leak.
His wife's the leak.
390
00:21:47,706 --> 00:21:49,765
And she's going to
frame Ashley for it.
391
00:21:50,042 --> 00:21:51,600
Is that indisputable
enough for you?
392
00:21:52,344 --> 00:21:53,675
Annie, you just hooked a whale.
393
00:22:02,554 --> 00:22:04,249
The White House
wants to be read in on this
394
00:22:04,323 --> 00:22:05,312
in real time, Joan.
395
00:22:05,791 --> 00:22:08,157
How did she do it?
How did she access this information?
396
00:22:08,226 --> 00:22:09,420
You'll know when I know.
397
00:22:09,728 --> 00:22:10,888
What's your game plan?
398
00:22:10,962 --> 00:22:11,986
Are you on top of
all the communications...
399
00:22:12,064 --> 00:22:14,396
On top of the leak from the head of
the Senate Intelligence Committee?
400
00:22:14,966 --> 00:22:17,628
For Christ's sake, Marty.
We're the head of this investigation.
401
00:22:17,936 --> 00:22:20,029
I'm not doing this jurisdictional
pissing match with you.
402
00:22:21,273 --> 00:22:22,706
Can we get some coffee?
403
00:22:22,774 --> 00:22:24,901
Our people will
tail Madeline Jarvis.
404
00:22:24,976 --> 00:22:26,409
When she hands off more intel,
405
00:22:26,478 --> 00:22:28,537
we will discreetly
bring her in.
406
00:22:28,980 --> 00:22:30,504
Then, we will turn her.
407
00:22:30,949 --> 00:22:32,746
She will work for us.
408
00:22:32,818 --> 00:22:36,219
She will feed bogus, traceable
intel to her contacts,
409
00:22:36,288 --> 00:22:37,346
whoever they may be.
410
00:22:37,422 --> 00:22:38,912
We're going to let her
contacts walk away?
411
00:22:38,990 --> 00:22:41,254
Marty, when you're in
charge of an investigation,
412
00:22:41,326 --> 00:22:42,315
you can say, "Book them,"
413
00:22:42,394 --> 00:22:43,918
and round up whoever you want.
414
00:22:44,196 --> 00:22:47,097
But right now, we're going to
follow this pipeline of information
415
00:22:47,165 --> 00:22:50,430
as far as we can, so that
when we do a takedown,
416
00:22:50,502 --> 00:22:52,629
we make sure we get everyone.
417
00:22:53,372 --> 00:22:55,272
No. At 50 meters
to the structure,
418
00:22:55,340 --> 00:22:56,864
you're split into three teams.
419
00:22:56,942 --> 00:22:59,274
One at the southwest corner,
one at the northwest corner,
420
00:22:59,678 --> 00:23:00,872
and the other to the front.
421
00:23:00,946 --> 00:23:03,881
Now, we've suspended all
flybys for those 20 minutes,
422
00:23:03,949 --> 00:23:05,382
and we have a convoy
of backup vehicles
423
00:23:05,450 --> 00:23:06,644
in Peshawar at the ready.
424
00:23:06,718 --> 00:23:08,015
Hey,
we are good to go, bro.
425
00:23:08,086 --> 00:23:09,747
I'm ready to start chilling
426
00:23:09,821 --> 00:23:12,915
with my $62 worth of country
music you bought me.
427
00:23:13,158 --> 00:23:15,023
Come on, man.
Not even bluegrass?
428
00:23:15,293 --> 00:23:16,658
Straight up American country.
429
00:23:16,728 --> 00:23:17,786
Whoo!
430
00:23:18,029 --> 00:23:19,860
Later, bro.
431
00:23:20,499 --> 00:23:21,625
Yeah.
432
00:23:23,602 --> 00:23:26,366
My brother-in-law is
definitely lying to my sister.
433
00:23:26,505 --> 00:23:27,529
How do you know?
434
00:23:27,606 --> 00:23:29,005
He said he was going to
be in Baltimore all day,
435
00:23:29,074 --> 00:23:31,474
and then I saw him walk
out of a hotel in D.C.
436
00:23:31,676 --> 00:23:34,611
Well, maybe she knows and she's
just looking the other way.
437
00:23:35,981 --> 00:23:39,576
The woman who knows and looks
the other way is an urban myth.
438
00:23:42,954 --> 00:23:44,080
What's up with you?
439
00:23:45,624 --> 00:23:46,682
Nothing.
440
00:23:48,693 --> 00:23:50,524
You're usually funnier.
441
00:23:53,832 --> 00:23:55,800
SAD wants Nasir alive.
442
00:23:56,001 --> 00:23:58,799
That's the imperative based
on the newest chatter.
443
00:23:59,171 --> 00:24:02,334
He has a cell in Turkey, and I'm
stuck at a desk at the DPD,
444
00:24:02,407 --> 00:24:05,342
trying to help my guys pull
off a pretty tricky mission.
445
00:24:13,618 --> 00:24:14,983
You're going to nail it.
446
00:24:15,320 --> 00:24:18,721
You weren't on the call when they
found out I was the point man.
447
00:24:18,790 --> 00:24:20,917
I heard hesitation
in their voices.
448
00:24:20,992 --> 00:24:23,392
Your sense of hearing
is overdeveloped.
449
00:24:24,329 --> 00:24:26,729
Those guys love you
like a brother.
450
00:24:26,798 --> 00:24:30,495
And you are very, very
good at your job.
451
00:24:32,871 --> 00:24:35,305
Since when did you start
giving inspirational speeches?
452
00:24:36,007 --> 00:24:38,441
Since you went on loan
to the SAD.
453
00:25:50,415 --> 00:25:52,713
Cabbie is en route
to The Capital Grille.
454
00:25:53,585 --> 00:25:55,917
Taxi. Taxi.
455
00:25:59,157 --> 00:26:02,024
You're supposed to be chained
to your desk an hour from here.
456
00:26:02,327 --> 00:26:03,726
It's not what you think.
457
00:26:03,795 --> 00:26:06,389
I want to know what it really
is, but not right now.
458
00:26:06,464 --> 00:26:08,455
Please.
Don't say anything to Danielle.
459
00:26:35,060 --> 00:26:37,290
I know this has been
difficult for you, Maddie.
460
00:26:37,395 --> 00:26:39,260
But you couldn't just
sit on your hands.
461
00:26:40,231 --> 00:26:42,927
Trust me.
We'll come through on our part.
462
00:26:44,703 --> 00:26:46,227
Bye, darling.
463
00:26:46,471 --> 00:26:47,631
Excuse me.
Yes?
464
00:26:47,706 --> 00:26:49,230
I don't think my lunch
date's going to show.
465
00:26:49,307 --> 00:26:50,535
I'm sorry for
taking up the table.
466
00:26:50,609 --> 00:26:51,701
That's fine, ma'am.
467
00:27:04,789 --> 00:27:05,915
Mrs. Jarvis?
468
00:27:08,193 --> 00:27:11,219
Annie. Oh, please.
Come, sit down.
469
00:27:12,497 --> 00:27:15,728
Did you just get here? I haven't paid yet.
I could get you something.
470
00:27:15,800 --> 00:27:17,859
Thank you.
I won't be long.
471
00:27:18,136 --> 00:27:19,228
Is there a problem
at the museum?
472
00:27:19,304 --> 00:27:21,465
Don't tell me we're not
getting the Wyeth.
473
00:27:22,040 --> 00:27:25,009
Mrs. Jarvis, I'm not
from the Smithsonian.
474
00:27:26,511 --> 00:27:27,603
Of course you are.
475
00:27:27,679 --> 00:27:29,806
No. I'm afraid I'm not.
476
00:27:32,050 --> 00:27:33,677
What are you talking about?
477
00:27:33,852 --> 00:27:36,116
I need you to come
with me to Langley.
478
00:27:36,254 --> 00:27:37,448
Langley?
479
00:27:37,522 --> 00:27:39,820
There are some people there
who need to talk with you.
480
00:27:40,892 --> 00:27:42,416
There's a car
waiting out front.
481
00:27:44,896 --> 00:27:46,420
I'm calling my attorney.
482
00:27:46,731 --> 00:27:50,792
If you call your lawyer, this becomes
a legal matter with public documents.
483
00:27:52,837 --> 00:27:54,498
Or we can handle it discreetly.
484
00:28:04,949 --> 00:28:06,974
We're bringing in
your husband now.
485
00:28:07,052 --> 00:28:09,452
We need to know what
you passed, Madeline.
486
00:28:09,521 --> 00:28:10,681
All of it.
487
00:28:10,755 --> 00:28:12,848
I have field agents
and operatives
488
00:28:12,924 --> 00:28:14,551
whose lives hang
in the balance here.
489
00:28:14,626 --> 00:28:16,150
Not to mention
Ashley Briggs, whose...
490
00:28:16,227 --> 00:28:19,526
It wasn't my idea
to pin it on Ashley.
491
00:28:19,998 --> 00:28:21,397
Was it Tina Varma's?
492
00:28:21,466 --> 00:28:24,492
She said I needed to take my
life back into my own hands.
493
00:28:25,670 --> 00:28:27,831
She told me
no one would get hurt.
494
00:28:27,906 --> 00:28:29,373
And you believed her?
495
00:28:29,841 --> 00:28:33,868
I worked as a teacher to put
Gil through law school.
496
00:28:36,314 --> 00:28:39,112
We built his career together.
497
00:28:39,184 --> 00:28:44,349
I stood by his side through the county
elections and the state elections.
498
00:28:45,390 --> 00:28:48,052
Endless fundraisers
and speeches.
499
00:28:50,995 --> 00:28:53,190
All for the dream
we had together.
500
00:28:53,398 --> 00:28:54,888
Until he cheated on you.
501
00:29:00,405 --> 00:29:04,034
He changed.
His priorities changed.
502
00:29:10,248 --> 00:29:11,613
Madeline...
503
00:29:15,186 --> 00:29:17,711
Just for a moment,
let's be two women
504
00:29:18,656 --> 00:29:20,988
who are married
to powerful men, okay?
505
00:29:24,162 --> 00:29:28,496
What your husband did
to you is terrible.
506
00:29:31,469 --> 00:29:33,664
But what is really crushing
507
00:29:33,738 --> 00:29:37,265
is that pushing Ashley Briggs out
of the way wouldn't solve anything.
508
00:29:39,077 --> 00:29:41,773
Because another woman
would just come along.
509
00:29:44,382 --> 00:29:45,872
And that's why
you did it, isn't it?
510
00:29:46,684 --> 00:29:49,812
Because you wanted
to hurt him irreparably.
511
00:29:50,688 --> 00:29:53,418
You wanted to kill his career.
512
00:29:56,995 --> 00:30:00,624
I just wanted him to come back
home with us to Gainesville.
513
00:30:03,101 --> 00:30:06,559
I wanted it to be like it was
when we first got married.
514
00:30:07,105 --> 00:30:09,369
That's not a marriage.
That's a honeymoon.
515
00:30:16,714 --> 00:30:18,147
Ashley was the last mistress
516
00:30:18,216 --> 00:30:19,774
Madeline Jarvis
was willing to tolerate,
517
00:30:19,851 --> 00:30:23,014
and now you have to tell
Ashley to take the fall.
518
00:30:23,988 --> 00:30:25,046
Excuse me?
519
00:30:25,123 --> 00:30:27,717
The Indonesians need to believe
that their plan is up and running.
520
00:30:27,792 --> 00:30:30,158
That way, we can use Madeline
to feed false information
521
00:30:30,228 --> 00:30:31,422
and trace where it goes.
522
00:30:32,263 --> 00:30:34,424
Ashley has to be taken into
custody for espionage, Annie.
523
00:30:34,799 --> 00:30:35,993
We're going to
give her a new life.
524
00:30:36,067 --> 00:30:38,331
All she did was get involved
with the wrong guy.
525
00:30:38,436 --> 00:30:40,836
Who was married.
Who was her boss.
526
00:30:41,506 --> 00:30:42,973
Think of her as
a cautionary tale.
527
00:30:43,308 --> 00:30:45,276
Workplace romance is
always complicated, Annie,
528
00:30:45,343 --> 00:30:47,368
no matter how common it is.
529
00:30:56,387 --> 00:30:58,287
We are go-no-go,
fellows.
530
00:30:58,356 --> 00:30:59,880
Stay frosty.
531
00:31:04,195 --> 00:31:05,560
I have to tell
a perfectly nice girl
532
00:31:05,630 --> 00:31:07,791
that one bad romance
has ruined her name.
533
00:31:07,866 --> 00:31:08,924
Your sister?
534
00:31:09,200 --> 00:31:10,258
No.
535
00:31:11,269 --> 00:31:12,759
But I like where
your head's at.
536
00:31:14,105 --> 00:31:15,834
Hey. Oh. Oh, uh...
I would love
537
00:31:15,907 --> 00:31:17,807
to hear about your
mission, but not today.
538
00:31:17,876 --> 00:31:19,207
Goliath is in position.
539
00:31:19,544 --> 00:31:21,444
Oh. Yeah?
540
00:31:21,913 --> 00:31:27,476
Yeah. Today, Annie
Walker, I am a closer.
541
00:31:29,954 --> 00:31:31,046
Thanks.
542
00:31:31,122 --> 00:31:32,146
For what?
543
00:31:32,223 --> 00:31:34,783
You're all fired up, when those
guys are depending on you to be.
544
00:31:35,159 --> 00:31:36,456
So, what are you
thanking me for?
545
00:31:36,527 --> 00:31:38,791
For inspiring me to look
at the bigger picture.
546
00:31:49,407 --> 00:31:50,635
Ashley?
547
00:31:51,009 --> 00:31:52,533
Oh, hey, Annie.
548
00:31:54,279 --> 00:31:55,507
We need to talk.
549
00:32:05,390 --> 00:32:07,358
Tell me none of this
is happening.
550
00:32:08,760 --> 00:32:14,164
I told Tina about all the
affairs you had, Gil.
551
00:32:15,233 --> 00:32:17,133
So many years of lies.
552
00:32:17,936 --> 00:32:20,370
Ashley was
the final straw for me.
553
00:32:21,973 --> 00:32:24,203
But Tina promised me
no one would get hurt.
554
00:32:24,742 --> 00:32:27,609
Honey, how could she
promise you anything?
555
00:32:27,679 --> 00:32:30,443
She did not know what
the hell she was doing.
556
00:32:31,115 --> 00:32:33,310
It was just scraps
of information.
557
00:32:33,518 --> 00:32:36,043
If it was just scraps
of information,
558
00:32:36,220 --> 00:32:37,482
you wouldn't be sitting here.
559
00:32:38,656 --> 00:32:40,681
Joan, can I talk
with you outside?
560
00:32:43,094 --> 00:32:44,186
Joan.
561
00:32:50,368 --> 00:32:51,767
What are you doing?
I was in the middle of...
562
00:32:51,836 --> 00:32:53,360
If the Indonesians
frame Ashley,
563
00:32:53,438 --> 00:32:54,666
she'll contest it in court.
564
00:32:54,906 --> 00:32:56,965
It will be messy.
Public.
565
00:32:57,608 --> 00:33:00,736
Right. Right.
She's a loose end.
566
00:33:00,812 --> 00:33:02,541
So, they frame her,
then they get rid of her.
567
00:33:02,613 --> 00:33:04,274
Make it look like an
accident or a suicide.
568
00:33:04,349 --> 00:33:05,543
I sent Annie to
the Rowing Club.
569
00:33:05,616 --> 00:33:06,981
She's bringing her in
right now.
570
00:33:09,087 --> 00:33:10,554
You're telling me to
call in backup, right?
571
00:33:10,621 --> 00:33:13,317
This is the moment you choose to
appreciate the chain of command?
572
00:33:13,391 --> 00:33:14,449
Go.
573
00:33:15,827 --> 00:33:19,820
Madeline Jarvis has been passing state
secrets to the Indonesian government.
574
00:33:19,964 --> 00:33:21,761
She's at Langley now,
being debriefed.
575
00:33:22,266 --> 00:33:24,826
She was going to frame you
for treason, Ashley.
576
00:33:25,103 --> 00:33:27,071
That's impossible.
No, it's not.
577
00:33:27,672 --> 00:33:29,867
It's sick,
but it's not impossible.
578
00:33:30,141 --> 00:33:33,872
How? And how would she
convince anyone that I did it?
579
00:33:34,412 --> 00:33:37,609
You took handwritten notes when he
came back from intelligence briefings.
580
00:33:39,083 --> 00:33:41,483
Senator Jarvis had you
compare missions estimates
581
00:33:41,552 --> 00:33:43,816
with back-of-the-envelope
calculations you could find.
582
00:33:44,389 --> 00:33:47,187
He'd have you find the cost
of, say, a helicopter
583
00:33:47,258 --> 00:33:49,590
in the event that it was
destroyed during an operation
584
00:33:49,660 --> 00:33:51,184
and needed to be replaced.
585
00:33:51,462 --> 00:33:54,727
But it meant he was revealing pieces
of highly protected information.
586
00:33:55,099 --> 00:33:57,363
All she had to do was
compare your handwritten notes
587
00:33:57,435 --> 00:33:58,800
and your history
of Internet searches.
588
00:33:58,870 --> 00:34:02,101
And the only evidence of
any leak were notes.
589
00:34:02,373 --> 00:34:03,635
In my handwriting.
590
00:34:04,442 --> 00:34:05,602
Right.
591
00:34:06,077 --> 00:34:09,877
Madeline told me she saw intel
on four fully-funded missions.
592
00:34:11,015 --> 00:34:12,744
Operation Cauldron,
593
00:34:14,018 --> 00:34:15,815
Operation Side Alley,
594
00:34:15,887 --> 00:34:17,548
Operation Goliath,
595
00:34:18,923 --> 00:34:20,754
and Operation Black Chapel.
596
00:34:20,825 --> 00:34:22,622
Keep me apprised
of the sandstorm.
597
00:34:22,693 --> 00:34:24,854
If it picks up any more velocity...
Auggie!
598
00:34:24,929 --> 00:34:27,557
Operation Goliath
might be compromised.
599
00:34:28,266 --> 00:34:29,392
It's too late.
600
00:34:29,467 --> 00:34:30,491
Why?
601
00:34:30,568 --> 00:34:33,537
Goliath is on.
They went radio silent 20 minutes ago.
602
00:34:33,938 --> 00:34:35,599
I trusted you.
I know.
603
00:34:35,940 --> 00:34:37,635
It was my job to
get you to trust me.
604
00:34:37,842 --> 00:34:43,144
No. Your job is to trick
people and ruin their lives.
605
00:34:44,215 --> 00:34:46,740
What you do for a living is far
worse than anything I've ever done.
606
00:34:47,552 --> 00:34:49,782
There are lives
at stake, Ashley.
607
00:34:50,088 --> 00:34:51,749
Put in another ask at Peshawar.
608
00:34:51,823 --> 00:34:54,053
Get us a location on Kiev IV.
609
00:34:54,459 --> 00:34:57,451
We need sustained visuals that we can't
get from our surveillance drones.
610
00:34:57,528 --> 00:34:59,689
We're going to piggyback
onto a Russian satellite.
611
00:34:59,764 --> 00:35:01,026
Kiev IV should do it.
612
00:35:01,099 --> 00:35:02,225
Nothing, Auggie.
613
00:35:03,401 --> 00:35:05,028
When was your last contact
with base camp?
614
00:35:07,672 --> 00:35:09,230
17 minutes ago.
615
00:35:11,676 --> 00:35:13,337
They're walking right into it.
616
00:35:48,946 --> 00:35:50,106
Ashley!
617
00:37:21,672 --> 00:37:24,072
The Special Ops unit is
approaching the compound.
618
00:37:25,343 --> 00:37:26,776
We're out of options.
619
00:37:29,513 --> 00:37:31,743
No, we're not.
Kill the drone.
620
00:37:32,049 --> 00:37:34,017
What?
Smash it into the compound.
621
00:37:34,085 --> 00:37:35,575
It's a warning.
I know my guys.
622
00:37:35,653 --> 00:37:36,847
They'll know what it means.
623
00:37:37,722 --> 00:37:38,882
Okay.
624
00:37:38,990 --> 00:37:40,719
Do it.
Copy that.
625
00:37:42,493 --> 00:37:43,755
When the drone
hits the compound,
626
00:37:43,828 --> 00:37:46,592
the unit should radio in
the aborted mission, right?
627
00:37:46,664 --> 00:37:48,131
They should.
If they don't,
628
00:37:48,199 --> 00:37:50,030
it means either
the drone hit my guys,
629
00:37:50,101 --> 00:37:52,035
or they were ambushed
by Nasir's men.
630
00:37:53,304 --> 00:37:56,467
Direct hit.
Explosions from inside the compound.
631
00:37:57,642 --> 00:37:58,666
It was booby-trapped.
632
00:38:06,350 --> 00:38:07,408
This is Alpha.
633
00:38:07,485 --> 00:38:08,645
We're aborting Mission Goliath.
634
00:38:08,786 --> 00:38:11,016
Repeat.
Aborting Mission Go/iath.
635
00:38:12,490 --> 00:38:14,219
We copy you, Alpha.
You okay?
636
00:38:17,261 --> 00:38:19,286
Great job, Auggie.
637
00:38:48,793 --> 00:38:50,988
Just take nice, easy breaths.
638
00:38:52,897 --> 00:38:54,592
That's going to hurt
for a while.
639
00:38:55,099 --> 00:38:56,327
I don't want to disappear.
640
00:39:01,672 --> 00:39:03,071
You don't have to
take the fall.
641
00:39:04,909 --> 00:39:06,536
There's no game anymore.
642
00:39:06,610 --> 00:39:08,043
I don't understand.
643
00:39:08,112 --> 00:39:10,478
The Agency wanted to follow the
fake intel up the food chain.
644
00:39:10,548 --> 00:39:13,813
With him in custody, Tina Varma
knows Madeline's working for us.
645
00:39:13,884 --> 00:39:15,442
I don't have to
give up my life?
646
00:39:15,686 --> 00:39:16,710
No.
647
00:39:18,189 --> 00:39:21,022
But the one I have
will never be the same.
648
00:39:22,360 --> 00:39:24,487
No. It won't.
649
00:39:28,399 --> 00:39:30,594
Good morning,
ladies and gentlemen.
650
00:39:31,168 --> 00:39:33,898
I have always considered
myself a patriot.
651
00:39:35,139 --> 00:39:36,629
An honest man.
652
00:39:37,408 --> 00:39:39,638
It is, indeed, a terrible thing
653
00:39:41,112 --> 00:39:43,979
to realize that you have
deceived yourself.
654
00:39:49,453 --> 00:39:50,943
It's not an affair.
655
00:39:55,659 --> 00:39:58,253
I lost my job at Brookings
two months ago.
656
00:39:58,829 --> 00:40:01,059
I didn't want to tell Danielle.
657
00:40:02,833 --> 00:40:05,199
That explains you
coming out of a hotel?
658
00:40:05,269 --> 00:40:07,066
It was a job fair, Annie.
659
00:40:08,339 --> 00:40:10,102
I've got a PhD
in healthcare policy,
660
00:40:10,174 --> 00:40:12,438
and I'm handing out
résumés in a ballroom.
661
00:40:13,244 --> 00:40:14,836
We're living on savings now.
662
00:40:17,448 --> 00:40:18,847
What am I supposed to tell her?
663
00:40:19,216 --> 00:40:20,581
The truth.
664
00:40:21,552 --> 00:40:24,521
My sister's a better person than
you're giving her credit for.
665
00:40:25,489 --> 00:40:27,081
I don't want to lose her.
666
00:40:27,191 --> 00:40:28,522
Then, don't lie to her.
667
00:40:37,701 --> 00:40:40,465
My wife faces
charges of treason.
668
00:40:40,838 --> 00:40:42,669
My Chief of Staff
faces public shame
669
00:40:42,740 --> 00:40:45,800
and damage to her career
that cannot be undone.
670
00:40:47,378 --> 00:40:49,437
And so, I humbly apologize
671
00:40:50,147 --> 00:40:53,446
to my wife,
to my Chief of Staff,
672
00:40:54,919 --> 00:40:57,752
to my constituents
and my supporters,
673
00:40:58,122 --> 00:41:00,386
and to the country that I love,
674
00:41:01,625 --> 00:41:03,786
but am no longer
worthy to serve.
675
00:41:04,929 --> 00:41:07,090
My resignation is immediate.
676
00:41:08,966 --> 00:41:11,730
My shame unending.
677
00:41:14,271 --> 00:41:17,934
And I can only pray that
at some point in the future,
678
00:41:20,311 --> 00:41:23,041
you'll find the power
to forgive.
50901
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.